AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

11
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DUCTOS TEXTILES 01 02 03 INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES SOPORTE DE CONDUCTOS CIRCULARES: FIJACIÓN CON CABLES,TENSORES Y SUJETACABLES CONTENIDO DEL PAQUETE Climatización Refrigeración Aire frio Ventilación Calefacción ambiental 04 SOPORTE DE CONDUCTOS CIRCULARES: FIJACIÓN CON RAÍLES, PLACAS DE EMPALME Y GARRAS 05 SOPORTE PARA CONDUCTOS ½ O ¼ CIRCULARES: FIJACIÓN CON RAÍLES O PERFILES DE PVC +52 (462) 626 0123 [email protected] www.aerotextile.mx Transporte de aire tratad do AERO TEXTILE CONCEPT P25 P26 P27 P29 P31 Expertos en soluciones de difusión de aire desde 1986

Transcript of AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

Page 1: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

INSTRUCCIONES DE MONTAJEDUCTOS TEXTILES

01

02

03INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES

SOPORTE DE CONDUCTOS CIRCULARES:FIJACIÓN CON CABLES,TENSORES

Y SUJETACABLES

CONTENIDO DEL PAQUETE

Climatización

Refrigeración

Aire frio

VentilaciónCalefacción ambiental

04SOPORTE DE CONDUCTOS CIRCULARES:

FIJACIÓN CON RAÍLES, PLACASDE EMPALME Y GARRAS

05SOPORTE PARA CONDUCTOS ½ O ¼

CIRCULARES: FIJACIÓN CONRAÍLES O PERFILES DE PVC

+52 (462) 626 0123 [email protected] www.aerotextile.mx

Transporte de aire tratadodo

AERO TEXTILE CONCEPT

P25

P26

P27

P29

P31

Expertos en soluciones de difusión de aire desde 1986

Page 2: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

CONTENIDO DEL PAQUETE1

Datos identificativos de sus conductos textiles

Cliente :

Local / Referencia :

N° de expediente :

Referencia de los conductos :

Características :

Fecha :

Ø

Lg :

mm

ml

Lg :

Cantidad:

N° :

uds

Cantidad:

ml

Accesorios de soporte según pedido

Sus documentos: - Instrucciones de montaje de su red (plano) - Instrucciones de montaje

uds

Page 3: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

3

ANTESDE

EMPEZAR

INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES2

Prudence

Antes de empezar a instalar los conductos, lea este

documento atentamente.

INSTRUCCIONES

+ (01) 52 462 265 2132

01Aleje los conductos textiles de cualquier fuente de calor

o producto corrosivo.

SEGURIDAD

02

Manipule los conductos con las manos limpias y déjelos

sobre superficies sin suciedad para evitar

mancharlos.

LIMPIEZA 03

Por su seguridad, esobligatorio llevar el EPIdurante la instalación.

PROTECCIÓN04

Estamos aquí pararesponder a todas sus

preguntas, si lesurge alguna duda

durante la instalaciónde los conductos.

¿NECESITAAYUDA?

05

Page 4: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

PASO PASO PASO

CONDUCTOS CIRCULARESFIJACIÓN CON CABLES, TENSORES Y SUJETACABLES

01 02 03

04PASO

05PASO

06PASO

Consultar las instrucciones de montaje específicas para el tipo de instalación y reunir los accesorios de soporte.

Colocar los puntos de anclaje según las cotas «x» e «y» indicadas en las instrucciones de montaje.

GAINES TEXTILES ///INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1 CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS

2 FORMES ET SUPPORTAGE

3 FIXATION PAR CABLE

4 FIXATION PAR RAIL

5 FIXATION PAR PROFILÉ

6 SERVICES

04.78.05.35.54 [email protected] www.aerotextile.com

Colocar el cable entre los puntos de anclaje.

Instalar los soportes intermedios que permiten minimizar la flecha de los cables y, después, tensar los cables.

Instalar en la zona inicial el dispositivo para evacuar posibles residuos del interior de la red.

Descolgar el cable de los soportes intermedios y conectar con clips el conducto a los cables empezando por el extremo.

F10 à 15m

Y

Ø

X

3

Page 5: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

3

07PASO

Conectar los tramos entre ellos, después, conectar el conducto a la virola. Comprobar visualmente que el conducto no está torcido (logo a las 6).

08PASO

Instalar el dispositivo para que el conducto adopte su posición de funcionamiento y comprobar la correcta instalación de las conexiones.

10PASO

09PASO

°C Pa M3/h

Verificar y validar los puntos de funcionamiento.

3 2 1

NO

Recolocar el cable sobre los soportes intermedios.

CONDUCTOS CIRCULARESFIJACIÓN CON CABLES, TENSORES Y SUJETACABLES

Page 6: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

4

01PASO

02PASO

PASO

04PASO

Consultar las instrucciones de montaje específicas para el tipo de instalación y reunir los accesorios de soporte.

Colocar las varillas roscadas cada 150 mm en el intereje Y indicado en las instrucciones y preajustar su altura en función de la cota X.

GAINES TEXTILES ///INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1 CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS

2 FORMES ET SUPPORTAGE

3 FIXATION PAR CABLE

4 FIXATION PAR RAIL

5 FIXATION PAR PROFILÉ

6 SERVICES

04.78.05.35.54 [email protected] www.aerotextile.com

Colgar los raíles de las varillas roscadas mediante las garras y empalmes cada 1,5 m.

Instalar en la zona inicial el dispositivo para evacuar posibles residuos del interior de la red.

CONDUCTOS CIRCULARESFIJACIÓN CON RAÍLES TWIST'N'FIX, PLACAS DE EMPALME Y GARRAS

y

Ø

x

03Garra autoblocante para fijación mediante varilla roscada M8

Perfilado Twist'n'fix

Placa de empalme para fijación mediante varilla roscada M8

Page 7: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

4

05PASO Introducir los aros y

abrazaderas en el raíl yunir los tramosentre sí para luego conectarel conducto a la virola. Comprobar visualmente que el conducto no está torcido (etiqueta a las 6).

3 2 1

06PASO Instalar el dispositivo

para que el conductoadopte su posición de funcionamiento ycomprobar la correcta instalación de las conexiones. NO

07PASO

°C Pa M3/h

Verificar y validarlos puntos de funcionamiento.

CONDUCTOS CIRCULARESFIJACIÓN CON RAÍLES TWIST'N'FIX, PLACAS DE EMPALME Y GARRAS

Page 8: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

5

01PASO Consultar las instrucciones de montaje

específicas para el tipo de instalación y reunir los accesorios de soporte.

GAINES TEXTILES ///INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1 CONSIGNES ET PRÉCAUTIONS

2 FORMES ET SUPPORTAGE

3 FIXATION PAR CABLE

4 FIXATION PAR RAIL

5 FIXATION PAR PROFILÉ

6 SERVICES

04.78.05.35.54 [email protected] www.aerotextile.com

02PASO y

x

Conducto 1/2 circularx

x

Conducto 1/4 circular

30 mm para los perfilados50 mm para raíl Twist'n'fix + abrazadera120 mm para raíl Twist'n'fix + aros

Colocar los raíles Twist'n'fix o perfilados según las cotas « x » e « y » indicadas en las instrucciones de montaje.

03PASO • En caso de fijación mediante Twist'n'fix

Ajustar la altimetría de los raíles para respetar la cota « x » y bloquear los empalmes para dar rigidez al conjunto

Colocar los soportes intermedios cada 1,5 m.

CONDUCTOS ½ Y ¼ CIRCULARESFIJACIÓN CON RAÍLES TWIST'N'FIX O PERFILES

x =

Perfil Twist’n’fix

Placa de empalme para fijación mediante varilla roscada M8

Garra autoblocante para fijación mediante varilla roscada M8

Page 9: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

5

03’PASO • En caso de fijación con perfiles

Fijar el perfil: -Primer tornillo: 50 mm del inicio-Último tornillo: 50 mm del fin -Y tornillos cada 500 mm

04PASO

Instalar en la zona inicial el dispositivo para evacuar posibles residuos del interior de la red.

05PASO

Conectar los tramos entre sí y, después, conectar el conducto a la virola. Comprobar visualmente que el conducto no está torcido (etiqueta a las 6).

3 2 1

06PASO

Conectar el dispositivo para que el conducto adopte su posición de funcionamiento y comprobar la correcta instalación de las conexiones. En el caso de soportes con Twist'n'fix y aros, comprobar que las conexiones no están torcidas.

NO

25mm 15mm

30mm

CONDUCTOS ½ Y ¼ CIRCULARESFIJACIÓN CON RAÍLES TWIST'N'FIX O PERFILES

07PASO Verificar y validar

los puntos defuncionamiento.

°C Pa M3/h

Page 10: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

5 CONDUCTOS ½ Y ¼ CIRCULARESFIJACIÓN CON RAÍLES TWIST'N'FIX O PERFILES

Page 11: AERO TEXTILE CONCEPT Aire frio Climatización Ventilación ...

FILIAL - MÉXICOAv. Paseo Industriales 198, Int 2 y 3Fracc. Industrial Parque Central GuanajuatoCP 36541Irapuato, GTO. México

AERO TEXTILE CONCEPTSEDE SOCIAL - FRANCIA3, rue de l’Industrie69530 Brignais

Expertos en soluciones de difusión de aire desde 1986

+52 (462) 626 0123Ext.: 5034

[email protected]