Agar Una Experiencia de Dios Liberadora

download Agar Una Experiencia de Dios Liberadora

If you can't read please download the document

description

comentario de génesis

Transcript of Agar Una Experiencia de Dios Liberadora

Ttuto original: AGAR, UNA EXPERIENCIA DE DIOS LlBERADORA Rita Mara Ceballos Daz '&') Rita Ma. Ceballos, 2007 (;> De esta edicin: Centro Cultural Poveda, Inc. / Ediciones MSC Santo Domingo, 2007 ISBN: 978-99934-24-18-5 Diagramacin: Amigo del Hogar Diseo de portada: Crdula Arnmann Dibujo de portada: Anne Stickel Impresin: Amigo del Hogar. Impreso en la Repblica Dominicana / Printed in Dominican Republic Para Antes de la Lectura El trabajo que usted tiene en sus manos es fruto de una investigacin realizada, por quien escribe, en la Universidad Pontificia Comillas de Madrid. Durante la investigacin nos dimos cuenta que los/as estudiantes de Sagrada Escritura de habla castellana contamos con escasa bibliografa sobre el relato de Agar. A esta realidad se une el inters de la editora MSC, conciente de este situacin, en publicar documentos para el estudio y la profundizacin tea lgica - bblica. Por estas razones hemos optado por hacer esta primera publicacin socializando el estudio realizado, y ms adelante, Dios mediante, preparar un material menos tcnico, orientado al trabajo pastoral recuperando la experiencia que estamos realizando al preparar unos talleres bblicos sobre los relatos de Agar, dando a conocer de esa forma los resultados de esta investigacin. Les sugerimos a nuestras lectoras y lectores que antes de iniciar la lectura de este libro, lean los dos relatos de Agar (Gn 16 y Gn 21), preferiblemente la traduccin que hemos realizado (la encontrar al final del libro). Si lo desea tambin puede leer los relatos en su Biblia y compararlos con la traduccin que les ofrecemos. 5 Tambin hemos optado por dejar los principales trminos en el idioma original, el hebreo, y este en su forma consonntica; consideramos que es valioso familiarizarse con la grafa hebraica. Los/as estudiantes de Biblia y Hebreo estoy segura que lo disfrutaran. El hebreo bblico es un idioma muy rico, al traducir perdemos mucho de su riqueza. En este libro siempre encontrar la traduccin al castellano junto al trmino hebreo. Agradecimientos No puedo dejar de agradecer a tantas personas e instituciones que han hecho posible con su apoyo moral y econmico la culminacin de unos estudios que han dado entre sus frutos esta retlexin. La memoria y el corazn se me llenan de nombres. Nombrar, llamar por el nombre, es un gesto bblico de reconocimiento y de respeto. Gracias! A Emmanuel Bouzon quien fuera mi primer profesor de Antiguo Testamento en la Pontifcia Universidad Catlica de Rio de Janeiro (PUC-Rio), y quien consiguiera, an con su estilo exigente y riguroso, transmitinne su pasin por la Palabra de Dios y por el texto hebreo! A quien agradezco la motivacin y el empeo para que yo pudiera realizar estos estudios; un poco de l hay en este trabajo, con la pena de que muriera antes de verlo publicado. A Mara Clara Bingenner y Benjamn Gonzlez Buelta, gracias por confar y allanar los caminos y por continuar apostando por el quehacer teolgico de la mujer latinoamericana. A Pablo Richard, por enseanne la necesidad del estudio bblico para ms amar y mejor servir al Pueblo de Dios desde la lectura de la Biblia comprometida y encamada en nuestra realidad. 6 A Dolores Aleixandre, biblista espaola con corazn universal, gracias por animarme, por ayudarme a no desistir, por invitarme al cate y sobre todo por mostrarme a Agar. A Enrique Sanz Gimenez-Rico sj, quien fuera mi director en la investigacin que hoy compartimos, por su dedicacin, rigor cientfico y estimulo. A Franklin Pimentel porque tu pasin por la Sagrada Escritura y tu testimonio me ayudan a caminar. A las CEBs de la Parroquia San Pablo Apstol, porque con ellas he tenido mis mejores aprendizajes bblicos. y finalmente, el regalo ms grande que Dios me ha dado, a mis dos familias, la familia Ceballos- Daz: mami (Rosa), papi (Arismendy), mis hermanas/os (Rosaura, Ana, Alba, Adel, Frank y Petrochelly), cuados/as (Carlos Manuel, Adalberto, Jos Luis, Arelis, Jacqueline y Miguelina), sobrinos/as (Jalina, Miguel de Js., Jean Luis, Adelto, Carlitos, Vctor, Anabel, ngel, Anglica, Francisco Javier, Adalberto y mi sobrina-ahijada Karla Mara); y la familia Institucin Teresiana. Ambas razones de vivir mi vida. y a usted que inicia este encuentro con Agar, gracias por aventurarse en esta lectura. 7 Indice

Prlogo 11

Abreviaturas y Siglas 15

Introduccin 21

I. La memoria de Agar en el libro del Gnesis 29

1. Agar, una mujer esclava y egipcia 31

1.1 La terminologa hebrea para designar

la esclavitud 36

1.2 Ser esclava/o: un objeto "ms"

del propietario 39

1.2.1 La mujer esclava: un potencial

vientre de alquiler 40

1.2.2 Ser esclava y extranjera 41

1.3 Algunos aspectos sobre la situacin

de la mujer en el contexto del libro

del Gnesis 42

lA Conclusin 47 ~

~ II. Estudio de Gn 16: El drama de una mujer esclava

y extranjera en la casa de Abrahn 49 4

4

2. La Unidad literaria. Delimitacin. 49 4

2.1 Delimitacin de Gn 16 51 4

4

9

4

2.2 Delimitacin de la unidad en Gn 16 2.2.1 Los personajes de la trama: Sara, Abrahn, Agar y Yahveh 2.2.2 Secuencia de la accin y entramado verbal en Gn 16 2.3 Estudio de Gn 16 2.3.1 Exposicin o situacin inicial 2.3.2 Comienzo de la accin 2.3.3 Complicacin o accin transformadora 2.3.4 La resolucin de la trama o desenlace 2.3.5 Situacin final o conclusin 2.4 Conclusin del estudio de Gn 16 IlI. Estudio de Gn 21, 1-21: El drama de una madre, de la casa de Abrahn, expulsada al desierto junto a su hijo 3. Delimitacin de Gn 21 y entramado verbal 3.1 Delimitacin de Gn 21,1-21 3.2 Estudio de Gn 21,1-21 3.2.1 Exposicin o situacin inicial 3.2.2 Nudo de la accin 3.2.3 Complicacin de la accin 3.2.4 Desenlace o resolucin de la trama 3.2.5 Situacin final 3.3 Conclusin del estudio de Gn 21,1-21 Conclusiones finales Apndices: 1) Gn 16 y Gn 21 Vistos desde las hiptesis literarias. 2)Agar en la carta a los Glatas

Anexos: Textos en hebreos y Textos traducidos Bibliografa 10 55 59 61 65 65 73 83 96 123 125 129 135 136 141 141 143 150 165 173 174 177 185 189 199 205 Prlogo Las elecciones que vamos haciendo, en apariencia de manera espontnea, dicen mucho ms de lo que creemos sobre nosotros mismos. De algunas elecciones de los autores bblicos a la hora de recordar unos nombres y no otros (vamos a limitamos a los de mujeres), no podemos llegar a saber mucho: por qu el autor (o autora) del libro de Rut pone en boca de los vecinos de Noem esta bendicin que olvida a las matriarcas Sara y a Rebeca que tambin "edificaron la casa de Israel"? Haga el Seor a la mujer que entra en tu casa como a Raquel y a Lea, las cuales edificaron la casa de Israel (4,11 ) Por qu en la tradicin proftica son solamente mencionadas Sara, Raquel y Miryam? Miren la roca de donde les tallaron, la cavidad del pozo de donde fueron excavados; miren a Abraham, su padre; a Sara, que les dio a luz: (l'i 51,2-3) Huyo .1acob a la campia de Atsm. sirvi Israel por una mujer, por una mujer guard rebtuios. (Os 12,13) 11 a)

b)

Pueblo mio, yo mand delante de ti a Moiscs. Aarn y Maria? (!VIi 6.3-4) Con qu criterios elige Mateo para formar parte de la genealoga de Jess a Tamar, Rahab, Rut y Betsab? (Mt 1, 3-5). Todo lo que podemos imaginar sobre ello no pasa de las conjeturas, pero si le preguntamos a la autora de este libro por qu ha elegido precisamente la figura de Agar, su respuesta es que la considera una figura clave tanto para el empoderamiento de mujeres empobrecidas como para el dilogo interreligioso. Ha constatado la sintona espontnea de mujeres empobrecidas y en situaciones de desgracia al escuchar la historia de Agar y el encuentro con Dios que se va generando a partir del reconocimiento de la mirada de Dios sobre sus propias historias de esclavitud. Como si sintieran: "Dios est con nosotras, nos ve y protege sin importar nuestra procedencia social, econmica, cultural o tnica", Es quiz este tema de la mirada, tan central en los textos lo que me ha resultado ms rico y sugerente de la reflexin de Rita Ceballos: Agar se ha sentido mirada con menosprecio tanto por Sara como por Abraham, mientras que la mirada de Dios la ha hecho sentirse reconocida como persona: Dios la llama por su nombre, se interesa por ella, le hace una promesa, le da la vida ... Y esa mirada se convierte en fuerza generadora que la transforma. Y ese Dios que la mira, le abre tambin los ojos para ver, no slo el agua en el desierto, sino tambin al Viviente que me ve. Tambin Natanael ver finalmente a aquel que ya le haba visto, cuando estuvo bajo la higuera, antes que Felipe lo llamara (Jn 1,45-51). Llegar a ver al que nos ve desde siempre, Iisccmos presentes al que, desde el principio, se nos hace presente en todas partes es la formulacin culminante de todo el itinerario de la peregrinacin cspirituel de subida del creyente hasta Dios. 12 La mujer que va a aparecer en el Nuevo Testamento llevando el ttulo de "esclava" (una descendiente por tanto de Agar. .. ) proclama en su cntico que Dios "lur mirado la humillacin de su esclava "yeso ha llenado su corazn de alegra empujndola a la alabanza. Est trazando as nuestro propio itinerario de fe: todo parte de sentimos mirados, acogidos y envueltos en la ternura, el perdn y el amor incondicional de Dios seamos como seamos, porque lo que El mira en nosotros no son nuestras buenas o malas acciones, equivocaciones, mritos, errores y cualidades. Lo que el Padre ve en nosotros es la imagen de su Hijo y en El estamos "enriquecidos en toda clase de dones" (1 Cor 1, 5), algo que saba bien Juan de la Cruz cuando escriba: "Que bien puedes miranne despus que me miraste, que gracia y hermosura en m dejaste" ... Es la misma mirada que transform a Agar y a Mara la que estamos invitados a acoger, abriendo nuestra conciencia a la mirada acogedora y perdonadora de ese Dios que nos conoce y nos abarca hasta los ltimos rincones de nuestra intimidad. Y, a partir de ah, dilatamos, esponjamos. Consentir a la alegra y a la alabanza. El segundo paso del itinerario creyente consiste en otro ejercicio de mirada, pero esta vez sobre el mundo. Porque despus de que Mara se siente mirada por Dios, tambin ella se pone a mirar la historia con la mirada de Dios y descubre, por debajo de las apariencias, cul es el fondo de la realidad, quines son los que para Dios estn srribs. dentro y cerca quines los que estn abajo fuera y Iejos. Y esa mirada contemplativa le revela hacia dnde se inclinan el corazn y las preferencias de un Dios que nunca es imparcial. "He visto al que me ve" proclama a su manera Mara en el Magnificat y expresa con otras palabras la misma experiencia de Agar: ve a Dios y se alegra por su referencia por toda esa 13 PRLOGO gente humilde y hambrienta que son en el mundo "la espalda de Dios". Mi agradecimiento a la autora de este libro que nos invita desde sus pginas a mirar ms intensamente en esa misma direccin. Dolores Aleixandre Abreviaturas y Siglas 1

AnBib AscBibE AncB AncB BiPa Bib BEThL BAC BiBi(B) BBCr BCBO Biblioteca EstB BHer BHer.SE BHBiB BHS Analecta biblica. Asociacin Bblica espaola. Anchor Bible. Anchor Bible Dictionary. Biblia patrstica. Biblica. Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium. Biblioteca de autores cristianos. Biblioteca biblica. Brescia. Biblioteca Bblica Cristiandad. Biblioteca de ciencias bblicas y orientales. Biblioteca de Estudios Bblicos. Biblioteca Herder. Biblioteca Herder. Seccin Sagrada Escritura. Biblioteca hispana bblica. K. ELLIGER - W. RUDOLPH, Bblia Hebraica Stuttgartensia, Stuttgart' 1997.

14 La mayora de las siglas siguen la obra de: S. M. Schwertner, Intemstionsles Abkrzungsverzeichnis tr Thcologie und Grenzgebete (lATG), Berln 1992. Para las que no se encuentran en esta obra hemos asignado una referencia distinta de las existentes en la misma. 15 \BREVL\fl'l{o.S y SICiL\S BMd BPat BTC CAp CFHR CPrT CSEs CSauce CTeBi CBib CuaBi CMj DAP DBHE DMG DP DicS DicTF DTMAT DeB EBB EncQ EIR Biblioteca Midrsica. Biblioteca patrstica. Biblioteca de Teologa Comillas. Coleccin Aportes. Coleccin Fenomenologa e historia de las religiones. Coleccin Presencia Teolgica. Coleccin Sagrada Escritura. Coleccin Sauce. Coleccin Temas bblicos. Colectnea bblica. Cuadernos Bblicos. En clave de mujer. R. DORON - F. P AROT (dir.), Diccionario Akal de psicologa, Madrid 1998. L. ALONSO SCHKEL, Diccionario bblico hebreo-espaol, Madrid 1994. J. M. PABN DE URBINA, Diccionario. manual griego-espaol, Barcelona 1970. F. DORscH, Diccionario de Psicologa, Barcelona 1981. J. CHEVALlER, Diccionario de los smbolos, Barcelona 1999. R. L.-\TOURELLE - R. FIS!CHELLA (ed.), Diccionario de Teologa Fundamental, Madrid 1992. E. JENN! (ed.), Diccionario teolgico. manual del Antiguo Testamento (BBCr T 1 Y Il) Madrid 1978. Documento en tomo a la Biblia Elenchus Bibliographicus 1. DAMMEN McAuuFFE (ed.), Encyclopaedia ofthe Qur 'an, Bri1l2001. Enciclopedia Iberoamericana de religiones. 16 EyP EyP(SR) EstB EstBi EstAT EE GLecNT GTJ EMISJ ICC IntEB InstEB JSOT JSOT.S LeDif LXX MedDev MBh NDTB OvBT PaC PaLCV PSg RevBib ResB

Estructuras y Procesos. Estructuras y Procesos. Serie Religin. Estudios bblicos. Estudos Bblicos. Estudios del Antiguo Testamento Estudios Eclesisticos. Guas de lectura del Nuevo Testamento Grace Theological Joumal . Estudios y monografas. Institucin San Jernimo para la investigacin bblica. Intemational Critical Commentary on the Holy Scriptures of the Old and New Testament. Introduccin al estudio de la Biblia. Instrumentos para el estudio de la Biblia. Joumal for the study of the Old Testament. Joumal for the study of the Old Testament. Supplement series. Lectio Difficilior. RAHLFS, A. (ed.), Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes, Stuttgart 1979. Media Development. El Mundo de la Biblia. Horizontes. P. ROSSANO - G. RAVAS! - A. GIRLANDA, Nuevo diccionario de teologa bblica, Madrid 1990. Overtures to Biblical Theology Panorama Panorama. Para comprender. Para leer, comprender, vivir. El pozo de Siguen. Revista Bblica. Resea Bblica. 17 Ribla SalTer SBLSS SWR SSN SubBi TeBib TECC TeDe TJT VT VT.S VTB Revista Bblica Latinoamericana. Revista de Teologa Pastoral Sal Terrae. Semeia Studies, Society of Biblica\. Literature. Studies in Women and Religion. Studia Semitica Neerlandica. Subsidia biblica. Roma. Temas Bblicos. Textos y estudios "Cardenal Cisneros". Teologia Deusto. Toronto Joumal of Theology. Vetus Testamentum. Vetus Testamentum. Suplements. X. LoN-DuFouR, Vocabulario de teologa bblica, Barcelona 1977. 18 HAGAR Por Alexander Penn ( 1947) I El calor del sol (la) envolvi y la espada del este (se) veng En el desierto Beer-Sheva ella lloraba y sus lgrimas rodaron hasta el cuenco Quin est penetrando en el corazn del desierto y abriendo agujero tras agujero? De quin es el cuerpo que se resquebraja Contra la sequedad del Negev? De quin es la vida que se moldea en la arena? La de Ismael, pero tambin la de tu hermano, Isaac y Hagar escuch la voz de Isaac y le dio agua a su hijo mientras rea y exclam: Bendice en el cielo al Dios de Abraham Quien provee agua a los hermanos para que se unan. Alexander Penn es un poeta hebreo contemporneo. La traduccin es libre, del texto en ingls. 19 Introduccin Agar o Hajrat, la madre de los musulmanes, es la primera mujer a la que el Dios de los cristianos se revela y promete un gran pueblo. Es la primera mujer de la Biblia de los judos (la Torah) que vive una experiencia fundante de Dios. Los relatos sobre ella se encuentran en el centro de la historia de Abrahn (padre comn de judos, musulmanes y cristianos) en el libro del Gnesis (c.16 y 21). Si bien se ha hablado y escrito mucho sobre ella, todava se la conoce poco. Muchas veces nos hemos preguntado por qu su historia ha sido tan olvidada. Agar, como bien ha dicho E. Estvez, es de las "grandes ausentes",' o, como afmna M. Mckenna, su memoria es de las "historias olvidadas de la Biblia";' tal vez porque fue la "mujer que complic la historia de la salvacin", como expresa Eisa Tamez' . Pero su historia se hace hoy tan actual que E. Wiesel, judo y Premio Nbel de la Paz, al comentar los relatos, concluye afmnando que "Su presente no slo es nuestro pasado; es tambin nuestro presente?' . E. Estevez Lpez, Las grandes ausentes. La memoria de las esclavas en los orgenes de Israel, en l. Gomez-Acebo, (ed.), Relecture del Gnesis, (CMj), Bilbao 1997, 221-267. 2 M. McKenna, Sin contar mujeres y nios. Historias olvidsdss de la Biblia (CSauce 56) Madrid 1997,221-249. 3 E. Tamez, La mujer que complic la historia de la salvscion: MedDev 2 (1984) 28-33. 4 E. Wiesel, Los sabios y sus historias. Semblanzas de maestros biblicos. tslmdicos y hasidicos, Madrid 2005, 44. 21 INTRODun'ION

~~- '--"'~~-'---"'--'-~ Pero sorprende Lucas, quien en su evangelio parece reconocer en Agar una madre de todos los pueblos, asociando, a partir de elementos narrativos de la anunciacin, su figura a la de Mara.? Agar es recordada en parte del imaginario cristiano catlico como "la esclava que quiso quitarle el puesto a Sara", "la esclava mal agradecida de Sara", "la esclava con la que Abrahn tuvo un hijo"; o simplemente no se sabe quin es ella.' Sin duda, este imaginario no nace por si solo, detrs de l hay una manera de leer e interpretar el texto. La lectura alegrica que hace Pablo sobre Agar (Gal 4,21-31) Y la interpretacin que se ha hecho sobre la misma, marc su presencia nominal en el Nuevo Testamento. Pablo hace una exgesis condicionada por el contexto, y a partir de una traduccin bblica que le sugiri una persecucin-confrontacin, entre el hijo de Agar y el hijo de Sara, que en el texto en hebreo (texto masortico - TM) no consta. La esclava es la libre y la libre es la esclava. Y el hijo de la esclava tambin nace en virtud de la promesa. Los cristianos, liberados por Cristo, tambin somos hijos! as de la esclava quien fuera liberada y acompaada por Dios." 5 6 7 En el ao 2003 realizamos una encuesta a jvenes animadores dc grupos juveniles pastorales de parroquias de Santo Domingo (Rep. Dominicana), con la que pretendamos conocer cules son las mujeres de la Biblia ms conocidas. En los resultados obtenidos ninguno de los encuestados nombr a Agar. Las mujeres ms nombradas fueron Mara -la madre de Jess-. Mara Magdalena y Ruth. Con menor frecuencia aparecen tambin Eva. Ester, Isabel-la prima de Maria-, la Samaritana, la Extranjera y la Prostituta, Para profundizar con relacin a la alegora paulina sobre Agar vase: J, Larnbrecht, Abraham and His Ottspring. A Comparison ot Galatlans .S: 1 with 3.13: Bib 80 (1999) 525-536. F. Ramrez Fueyo, "Justicia. paz y alegra en el cspintu santo" (Ro 14, 17). El R elJO de Dios en las cartas de San Pablo: estudio semntico y exegctico (AscBibE 42). Estella (Navarra) 2005, 195238. ID .. (hilatas y FJ!ipenses(GLccNT), Estella (Navarra) 2006, 11-105, H. Schlier, La carta a los Glstss (Biblioteca EstB), Salamanca 1975. J-L Ska, Abrsluin y sus huspedes. El patriarca y los creyentes en el Dios nico (MBh), Estella (Navarra) 2004, 5962. E. Tamez, Glatas, en W. R. Farmer, Comentario biblico internacional. Comentario catlico y ecumnico par el siglo XXI, Estella (Navarra) 1999, 1508-1520. Cf. R. E. Brown, El nacimiento del Mcsiss. Comentario a los relatos de la intsncia (BBCr), Madrid 1982. 156. 22 Los comentarios de algunos de los Padres de la Iglesia y autores de la poca patrstica a los relatos de Agar estn muy marcados por la interpretacin pau lina. Varios aluden a la misma. centrndose en la defensa de Abrahn y Sara, sus relaciones marital es no por placer sino orientadas a la procreacin, su sabidura y virtud. Mientras Sara es considerada la "virtud la inteligencia espiritual de las Escrituras", Agar es considerada la "inteligencia elemental que versa sobre la sombra".' Comentarios similares encontramos en el libro de Baruc (3,23) en referencia a los "hijos de Agar". Agar ha inspirado a artistas, poetas, pintores y telogos de todas las pocas. Pero su historia sigue siendo o poco conocida o contada bajo la sombra de sus amos o de su hijo. Tal vez por encontramos en el sistema patriarcal que ha dominado la historia del cristianismo hasta el da de hoy. Su clase social, su condicin de esclavitud primera y su condicin de mujer no le han permitido al lector "autorizado" dejarla entrar en su mundo, adoptarla, admirarla y hasta amarla y proponerla como modelo de fe. El proceso de identificacin del lector con el personaje puede definirse por empata, simpata o antipata.'! Un ejemplo de empata y simpata con el personaje de Agar y el texto es el poema "0 Navio Negreiro" del poeta brasileo Antonio Castro Alves (1847-1871 ), ya traducido al castellano en 1920, escrito ante el honor del comercio de esclavos y la esperanza en el Dios que escucha el clamor. 10 8 Cf M. Merino Rodrguez (dir.), La Biblia comentad? por los Padres de la Iglesia y otros autores de la poca patnsuca. GJcsic; l2-50, Madrid 2005, 105. 9 D, Marguerat - Y Bourquin, Cmo leer los relatos btblicos. Iniciscion al anlisis nana/ivo (CPrT 1(6), Santander 2000. J 07 -110. 10 En M. Bandeira, Panorama de la Pocsii Btusilcti; Mxico 1951, 169-176. 23 !NIR(JIJlf('CI( V',\ILos especialistas difieren, aunque no se contradicen, en cuanto a los criterios a usar en la delimitacin de una narracin. En nuestro trabajo seguimos los aportes de diferentes autores (D. Marguerat- y. Bourquin, S. Bar-Efrat)' ,y preferentemente los criterios de 1. L. Ska, quien enfatiza la relevancia de la accin en la delimitacin.' El anlisis narrativo valora los elementos de continuidad y discontinuidad del texto seleccionado, con relacin a los textos que le preceden y los sucesivos. El primer criterio de la delimitacin de un texto narrativo es la accin narrativa: Cul es la accin principal del relato? Dnde empieza y dnde termina? Tambin suelen considerarse otros criterios complementarios como: movimiento de los actores en la escena y el marco de la misma (tiempo, lugar, circunstancias), as como los cambios de lugar y de personajes. Igualmente se pueden considerar los criterios estilsticos (inclusin, repeticin, estructuras quisticas, etc.).' r \(,\1.PIRII'J. V ""! W ::r w' ::; [/)n W (D ""! ""! W ;;;; , ~ r'o... W O rf] .... (D ~ (') (D :: [fJ (D (') ~ (D (') ~ ;;. W 0...'< (D g.. >~ (JQ N 2; '< r . O ~" ir: 0"'"0 < (D (D ""! O'" 'Jl O ::; ~, (1,) trx a ::s 0\ g s :. (D "O ir: o' e, o' W ,.o e 5' W ::!. .r "O -, e, :. a o.; e:... (D tr: o :. O' ::s :. o- W () -"1 e, (1,) ~ e-e- >-! W S :. ::: ';... 7 ;.. [/'J e; J" > O" >-! ;. ~, p x " ;.. :::: J. r z: ;.. v 81,[ L\ ~L\I