Albaida escrit en lletres aràbigues
-
Upload
juan-carlos-soriano-gimenez -
Category
Documents
-
view
217 -
download
0
Transcript of Albaida escrit en lletres aràbigues
7/28/2019 Albaida escrit en lletres aràbigues
http://slidepdf.com/reader/full/albaida-escrit-en-lletres-arabigues 1/3
ٱ
ALBAIDA ESCRIT EN LLETRES ARÀBIGUES: AL BAYDĀ.
http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/ [email protected]
7/28/2019 Albaida escrit en lletres aràbigues
http://slidepdf.com/reader/full/albaida-escrit-en-lletres-arabigues 2/3
ALBAIDA ESCRIT EN LLETRES ARÀBIGUES: AL BAYDĀ.
http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/ [email protected]
7/28/2019 Albaida escrit en lletres aràbigues
http://slidepdf.com/reader/full/albaida-escrit-en-lletres-arabigues 3/3
NOTES A LES VERSIONS DONADESDonem dos formes de com s'escriuria Albaida en lletres aràbigues:
1.En la primera tal i como s'escriuria hui en dia en una cal·ligrafia actual i amb
tots el signes diacrítics, que generalment no solen posar-se en llibres i diaris, que
complementen la pronunciació. El motiu d'haver-ho fet es que queda més cal·ligràfic i
més bonic, apte per a fer-la servir com a decoració on es vulga.
2.En la segona donem la versió del nom Albaida en lletres kúfiques com era
corrent a l'Edat Mitjana a l'Andalus. Es pot considerar una bona aproximació a com
s'hauria escrit el topònim Albaida en aquella època. Fonamentalment es tracta d'escriure
la versió que fan els experts del nom que ens ha arribat en documents antics de l'època de
la conquesta cristiana en el tipus de lletres que s'empraven a l'Andalus en aquell moment,
i per tant sense signes diacrítics que complementen la pronunciació.
El significat d'aquest topònim es clar:“La blanca”
molt probablement degut al color de lesterres de la vall.
ALBAIDA ESCRIT EN LLETRES ARÀBIGUES: AL BAYDĀ.
http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/ [email protected]