ALBANIA - agwebservices.orgagwebservices.org/Content/Resources/2014_SP09-Albania.pdf · Esta es la...

9
© 2014 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A. 131 Boletín de Winnie para niños Lección 9: ALBANIA ALBANIA Nardi A Nardi le gustan los sábados. No es un día de escuela, pero aun así se levanta de la cama bien temprano para ayudar a su papá y a otros campesinos a cargar el minivan que comparten. Lo llenan con cajas de melón, tomates, pepinos pimientos, y otros vegetales que venden en el mercado de los campesinos en Lushnje, un pueblo cercano. Entonces Nardi alimenta a la vaca y a las pocas ovejas de la familia. Él remoja su pan con mermelada y huevo con una taza de leche en el desayuno. ¡Ahora la diversión del sábado! Nardi y sus hermanas salen corriendo a encontrarse con sus amigos para jugar al escondite. Después tienen que preparar el almuerzo, limpiar la casa, y sacar las malas hierbas del jardín ¡pero ahora van a disfrutar de su juego favorito! Tradiciones Cada aldea de Albania tiene su propia ropa tradicional, las cuales usan en los días festivos y ocasiones especiales. Nardi siempre puede decir de donde es alguien solo por mirar las ropas que lleva puestas durante las festividades. Después de la escuela Para la hora en que Nardi termina la escuela, su barriguita está rugiendo. Es una larga mañana, de 8:00 hasta la 1:30 con solo una merienda. Mientras pasa por las casa de los vecinos en su camino a casa, ¡él puede oler toda clase de cosas apetitosas! Esta es la gran comida del día, y toda la familia se reúne a la mesa para saborear la comida de Nënë (que significa mamá y se dice Nuh-nuh) Los vegetales del jardín hacen deliciosas ensaladas. El plato principal de hoy es gielle, carne asada a fuego lento en una maravillosa salsa de nuez. Otras favoritas son Tave kosi (carne de oveja con yogurt) y gorfti te ferquara (albóndigas fritas.) Algunas veces papá caza algunos de los problemáticos conejos que entran al jardín, y hace comlek, un guisado de conejo. Para la merienda, los niños disfrutan de higos y frutas, algunas veces la abuela prepara sheqerpare, una galletas redondas de azúcar salpicadas con sirope espeso.

Transcript of ALBANIA - agwebservices.orgagwebservices.org/Content/Resources/2014_SP09-Albania.pdf · Esta es la...

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

131

Boletín de Winnie para niños

Lección 9: ALBANIA

ALBANIA

Nardi A Nardi le gustan los sábados. No es un día de escuela, pero aun así se levanta de la cama bien temprano para ayudar a su papá y a otros campesinos a cargar el minivan que comparten. Lo llenan con cajas de melón, tomates, pepinos pimientos, y otros vegetales que venden en el mercado de los campesinos en Lushnje, un pueblo cercano. Entonces Nardi alimenta a la vaca y a las pocas ovejas de la familia.

Él remoja su pan con mermelada y huevo con una taza de leche en el desayuno. ¡Ahora la diversión del sábado! Nardi y sus hermanas salen corriendo a encontrarse con sus amigos para jugar al escondite. Después tienen que preparar el almuerzo, limpiar

la casa, y sacar las malas hierbas del jardín ¡pero ahora van a disfrutar de su juego favorito!

Tradiciones

Cada aldea de Albania tiene su propia ropa tradicional, las cuales usan en los días festivos y ocasiones especiales. Nardi siempre puede decir de donde es alguien solo por mirar las ropas que lleva puestas durante las festividades.

Después de la escuela

Para la hora en que Nardi termina la escuela, su barriguita está rugiendo. Es una larga mañana, de 8:00 hasta la 1:30 con solo una merienda. Mientras pasa por las casa de los vecinos en su camino a casa, ¡él puede oler toda clase de cosas apetitosas! Esta es la gran comida del día, y toda la familia se reúne a la mesa para saborear la comida de Nënë (que significa mamá y se dice Nuh-nuh)

Los vegetales del jardín hacen deliciosas ensaladas. El plato principal de hoy es gielle, carne asada a fuego lento en una maravillosa salsa de nuez. Otras favoritas son Tave kosi (carne de oveja con yogurt) y gorfti te ferquara (albóndigas fritas.)

Algunas veces papá caza algunos de los problemáticos conejos que entran al jardín, y hace comlek, un guisado de conejo. Para la merienda, los niños disfrutan de higos y frutas, algunas veces la abuela prepara sheqerpare, una galletas redondas de azúcar salpicadas con sirope espeso.

132

© 2014 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

OREMOS…• Por los niños de Albania, que puedan escuchar

acerca de Jesús y para que lo amen.

• Por los pastores y las iglesias en Albania. Oremos para que sean buenos ejemplos para que otros encuentren a Jesús.

• Por el seminario bíblico y sus estudiantes. Oremos para que Dios llame a más personas a ser pastores.

• Por los musulmanes en Albania, que necesitan saber que solo Jesús los puede salvar.

• Por los gitanos en Albania. Estas personas son pobres y

con frecuencia mendigan, y muchas personas no confían

en ellos o no les agradan. Ellos necesitan ver el amor de Jesús.

Los albaneses necesitan a Jesús

Los misioneros Rodney y Judy Tilley miraron a los rostros felices alrededor de la

habitación. Doce personas se reunieron para adorar a Dios y estudiar la Biblia. Antes de esta ocasión, en 1991 la mayoría nunca había visto una Biblia. La mayoría nunca había escuchado

de Jesús. Ahora sabían sobre Su amor y estaban listos para aprender más.

La razón por la que no iban a la iglesia era porque no había iglesias. Albania fue gobernada por un gobierno comunista desde 1944 hasta 1991. Los líderes comunistas enseñaron que no había Dios.

Muchos asistían a la iglesia ortodoxa de Albania o a las iglesias Católicas Romanas. Muchos otros eran musulmanes, quienes adoran a un dios llamado Alá y se reúnen en un edificio llamado mezquita. Pero en 1967, el gobierno cerró todas la iglesias y mezquitas y declaró que Albania era un país ateo. Un ateo es alguien que no cree en Dios.

En 1991 el gobierno cayó. Las personas fueron libres de adorar nuevamente. Las Asambleas de Dios enviaron a los Telleys a Albania. Ellos encontraron a muchas personas deseosas de escuchar acerca de Jesús. La pequeña casa iglesia creció rápidamente y fue nombrada Asamblea Protestante Internacional. Esta iglesia evangeliza a las personas de Tirana y ha abierto varias iglesias.

Otros misioneros se unieron a los Telleys. Trabajaron para expandir las Buenas Nuevas de Jesús a través de la radio y la literatura cristiana, ayudaron a comenzar iglesias, y trabajaron con los niños.

En 1998 cuando la guerra comenzó en Kosovo, al norte, muchas personas huyeron a Albania. Los misioneros y cristianos de Albania los ayudaron. Le dieron a los

refugiados comida y frazadas, los visitaban, consolaban a sus niños y

les hablaban acerca del amor de Jesús. Algunos cristianos alojaron a refugiados en sus hogares para cuidarlos. ¡Muchos de ellos

encontraron esperanza en Jesús!

Cuando se abrieron más iglesias, se fundó las Asambleas de Dios de Albania en 2003. Ese

mismo año empezaron un seminario bíblico. Graduados de esa escuela están liderando iglesias, trabajando en la radio cristiana, alcanzando a las mujeres y a los niños, y mucho más. El seminario bíblico y dos programas de extensión están entrenado a alrededor de 30 nuevos obreros para las iglesias.

BGMC ha sido de gran ayuda para los seminarios bíblicos en Albania. 35 cursos a nivel universitario se han traducido al albanes y se han impreso debido a la ayuda de BGMC. De esta manera los pastores pueden estudiar fácilmente la Palabra de Dios. BGMC ha ayudado aportando libros de texto, libros, software para la biblioteca, sillas y computadoras.

Debido a BGMC los niños han recibido libros, revistas Biblias, CD de adoración, e historietas que les enseñan sobre Jesús y de Su amor por ellos.

BGMC ha provisto equipamiento, materiales, y suministros para los ministerios infantiles, y evangelizaciones para niños. ¡Gracias

BGMC!

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

133

El Texto Bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso.

Lección objetiva misionera

¿Sabía usted?El BGMC Digital Verse Traxx DVD contiene los 12 versículos clave de este manual de misiones. Cada versículo ha sido preparado con fondo de alta tecnología y música. Úselos como una manera divertida de atraer la atención de los niños para que aprendan el versículo. Viene con grabaciones en video del Manual de Misiones en un juego de dos discos. Pídalo de Gospel Publishing House, 1-855-642-2011 o visite www.MyHealthyChurch.com (sólo en inglés, artículo #715-487, $10).

Lección 9: ALBANIA

ALBANIA

■ Materiales necesarios Bolsa/caja de Happy Meal®

[la cajita Feliz] (una bolsita/cajita de comida especialmente para niños en restaurantes rapidas)

■ Versículo clave

Hebreos 10:37 “Porque aún un poquito, y el que ha de venir vendrá, y no tardará.”

Felices para siempre

Manual misionero BGMC 2014, Vol. 16

134

© 2014 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

■ Presentación(Levante la bolsa/caja de Happy Meal®) ¿A cuántos de ustedes les gusta Happy Meals®?

(Permita respuestas).

Una de las mejores cosas en cuanto a vivir en los Estados Unidos son los restaurantes con servicio a los automovilistas. Muchos misioneros no pueden permitirse ese lujo. Cuando tienes hambre, puedes pedirle a tu mamá o a tu papá que te lleven a uno de esos restaurante con una ventanilla para servicio a los automovilistas.

Por lo general, cuando vas a ese tipo de restaurante, no quieres esperar mucho tiempo tu comida. ¡Tienes hambre o estás apurado y la quieres ahora! ¿No te molestas cuando pides una Happy Meal® y les toma mucho tiempo llevarla a la ventanilla? ¡Quiero decir que te estás muriendo de hambre y quieres comida rápida!

Si te sientas allí demasiado tiempo, los autos detrás de ti comienzan a sonar las bocinas como si fuera culpa tuya que ellos tengan que esperar también. De veras que es molesto cuando la persona en la ventanilla te dice: “Lo sentimos, pero las papas fritas no están listas; así que tiene que hacerse a un lado con el auto y estacionarse. Se las llevaremos.” A veces no vale la pena esperar. A veces lo que quieres es irte, y decirle: “¡Olvídelo, creo que iré a algún otro lugar!”

Como cristianos nos ponemos algo impacientes en cuanto a lo que se nos avecina. Dios dijo que Jesucristo volvería a la tierra. Cuando nos hallamos en un apuro o vemos a muchas personas sufriendo, exclamamos: “¡Señor, ven pronto!” Pero debemos ser pacientes y comprender que Dios sabe el tiempo exacto en que Jesucristo debe volver y volverá. En Hebreos 10:37 dice: “Porque aún un poquito, y el que ha de venir vendrá, y no tardará”.

Sería fácil para nosotros hacer lo que hacemos en los restaurantes con servicio a los automovilistas, y decir: “¡Olvídelo, Él no volverá! Voy a pedir la ayuda de otra persona”. Pero Dios quiere que seamos pacientes y confiemos en que Jesucristo viene, y si esperamos con paciencia y fidelidad recibiremos algo infinitamente mejor que una Happy Meal®. Recibiremos la felicidad para siempre: vivir la eternidad con Él en el cielo. Hasta ese tiempo, nuestra tarea es hacer que otros sepan que también pueden tener la felicidad eterna.

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

135

Historia misionera¡Atención, maestros! El manual en datos DVD contiene presentaciones en PowerPoint para las historias misioneras, !ahora disponibles en español! El DVD en datos se envía libre de costos a cada iglesia que dona para BGMC. Se pueden comprar copias por $15. Llame a Mi Iglesia Saludable (My Healthy Church) al 1-855-642-2011. (Solo las historias misioneras en PowerPoint están en español. El resto del contenido del disco está solo en inglés.)

Lección 9: ALBANIA

(Lámina 4)

(Lámina 3)

(Lámina 2)

(Lámina 1)

ALIMENTANDO A LA MULTITUD(Lámina 1)

Los misioneros Kurt and Stephanie Plagenhoef observaban como los refugiados entraban al viejo almacén. Hombre, mujeres, y niños de Kosovo venían a Albania después que su hogares fueron destruidos debido a la guerra. Estas personas perdieron sus casas y todo lo que poseían. No tenía adonde ir ni que comer.

(Lámina 2)

Stephanie observó la sopa que estaba cocinando en varias ollas grandes y las bandejas de pan, queso, tomates y pepinos. “ Solo tenemos suficiente comida para cincuenta personas,” dijo ella. “Debe haber más de doscientas personas allá afuera ¿Qué debemos hacer?

“Todo lo que podemos hacer es orar.” Dijo Kurt.

(Lámina 3)

Los Plagenhoefs y las personas de la iglesia limpiaron un viejo almacén para alojar a varios de los que habían perdido sus hogares por el fuego. Colocaron colchones en el piso para que las personas durmieran. Ellos cocinaron ollas de sopa para los que llegaban.

(Lámina 4)

Las personas de la iglesia alojaron a refugiados en sus casas. Aún cuando los miembros de la iglesia eran pobres y no tenían mucho, Estaban dispuestos a compartir lo que podían. Muchos de los refugiados viajaron largas distancias sobre montañas sin nada que comer y muy poco de beber. Cinco mil refugiados llegaron al pequeño pueblo albanes de diez mil habitantes.

(Lámina 5)

Alrededor de doscientos refugiados se alojaron en el almacén que Kurt y Stephanie prepararon. Las personas estaban cansadas e impactadas por la guerra. Habían hecho un viaje largo y difícil y sufrieron muchas experiencias horribles durante el trayecto.

ALBANIA

(Lámina 5)

Manual misionero BGMC 2014, Vol. 16

136

© 2014 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

(Lámina 11)

(Lámina 8)

(Lámina 6)

(Lámina 6)

Pero, ¿cómo Kurt and Stephanie iban a alimentar a todos? Mientras la sopa se cocinaba, oraron para que Dios proveyera. Cuando llegó la hora de servir a las personas, pusieron la sopa en platos de sopa y los distribuyeron.

(Lámina 7)

La sopa seguía fluyendo. Se llenó y distribuyó plato tras plato, y la sopa seguía fluyendo. No se agotó hasta que se le sirvió a la última persona.

“¡Es un milagro!” dijo Stephanie. “¡Así como cuando Jesús multiplicó los panes y los peces para alimentar a los cinco mil!.”

Esa noche comenzó el ministerio de los Plagenhoefs con los refugiados de Kosovo. Ellos limpiaron dos almacenes más para abrigar a más personas y pudieron alojar a varios cientos.

(Lámina 8)

Dios le dio la oportunidad de ayudar, hablar, llorar, y compartir el evangelio con muchas personas por primera vez. Eran musulmanes que nunca habían escuchado del evangelio, nunca habían leído la Palabra de Dios y nunca habían estado en una iglesia. Después de eso unos cien refugiados visitaron la iglesia.

(Lámina 9)

Después que la guerra terminó, los refugiados regresaron a Kosovo. Kurt y Stephanie fueron con ellos y ayudaron a construir sus hogares. Les continuaron proveyendo comida y alimento pues habían perdido todo.

(Lámina 10)

La mayoría de los refugiados que vinieron al campo de los Plagenhoerfs eran de una ciudad del norte de Kosovo llamada Mitrovica. Esta era una ciudad de unos cien mil habitantes que no tenían iglesia evangélica. ¡La ciudad completa estaba no alcanzada!

(Lámina 11)

Kurt y Spephnie ayudaron a comenzar una iglesia en Mitrovica. Desde entonces la iglesia ha enfrentado mucha oposición. Pero muchos niños y jóvenes vienen cada semana y escuchan el evangelio. Mitrovica esta siendo tocada por el amor de Jesús, y ¡todo comenzó con los corazones amorosos de los cristianos en Albania y un milagro de Dios!

La información para esta historia ha sido provista por Kurt y Stephanie PLagenhoef y se usa con permiso de Misiones Mundiales de las Asambleas de Dios.

(Lámina 7)

(Lámina 10)

(Lámina 9)

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

137

Se llenó y distribuyó plato tras plato, y la sopa seguía fluyendo.

Lección 9: ALBANIA

Manual misionero BGMC 2014, Vol. 16

138

© 2014 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.Dios le dio la oportunidad de ayudar, hablar, orar, y compartir el

evangelio con muchas personas por primera vez.

© 2

014

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfie

ld, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

139

Muchos niños y jóvenes están vienen cada semana y escuchan el evangelio.

Lección 9: ALBANIA