alto standing 43 costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

100
gastronomia: propostes especials portbou | girona arquitectura: minimalisme I atemporalitat habitatge, interiorisme propietats de lloret a roses hotels, salut, emprenedors 43 | juliol-octubre 2014 costa brava - girona ave tgv barcelona - parís Fotografia: gentilesa Prestige Costa Brava Coldwell Banker

description

gastronomia: propostes especials portbou | girona arquitectura: minimalisme I atemporalitat habitatge, interiorisme propietats de lloret a roses hotels, salut, emprenedors L’architecture est bien plus que le design : elle est synthétisation, durabilité et équilibre. Ici, les maisons sont bien plus que des logements : elles représentent l’envie de vivre dans un cadre de qualité, ce sont des foyers alliant désir et besoin. Ici, les criques et le ciel de la Méditerranée sont les alliés de l’harmonie du beau design. La revue altostanding 43 est bien plus qu’une revue : c’est une véritable expérience et une sensation transmise à travers l’image et la couleur blanche. Architecture, more than just design: synthesis, sustainability, balance for the art of living. Properties, more than just places to live: real homes, the right balance between need, design and location. Here, Mediterranean privileged natural environment and professional design find this harmony. alto standing is also mor

Transcript of alto standing 43 costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

Page 1: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

gastronomia: propostes especials portbou | gironaarquitectura: minimalisme I atemporalitat

habitatge, interiorismepropietats de lloret a roseshotels, salut, emprenedors

43 | juliol-octubre 2014 costa brava - girona ave tgv barcelona - parís

Foto

grafi

a: g

entil

esa

Pres

tige

Co

sta

Bra

va C

old

wel

l Ban

ker

Page 2: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

2 altostanding

43 - juliol - octubre 2014

sumari

14atemporalitat I minimalisme

arquitectura/interiorisme

4significació I sensacions

gastronomia

84llegendes de girona

42qualitat mar I muntanya

emocions

propietats lloret a roses

indrets ...................................enoturisme de tramuntana/l´escala ...............12

arquitectura ...................................creativitat I bon gust .....................................16

interiorisme palafrugell ..................cuines ...........................................................18

DO Empordà ..............a cuatro patas ...............................................24

torroella de montgrí ...espais amb ànima .........................................26

l´escala ......................disseny amb impacte ....................................28

alt empordà ...............empuriabrava, roses, figueres .......................30

barcelona ...................gramil interiorismo II .....................................34

habitatge ...................................tancaments/jardins ........................................36

propietats lloret ..........................modernitat I luxe ...........................................42

platja d’aro .................sauna y billar ruso .........................................44

sant antoni calonge ...vida de calidad ..............................................54

pals ............................tres cases sobre el mar ..................................58

begur .........................caràcter I originalitat ......................................62

l’escala ......................disseny exclusiu, estil modern .......................70

empuriabrava .............golf & marina combinación perfecta ..............72

roses ..........................vistes panoràmiques .....................................75

hotels girona .........................la llegenda de Lepret a l’hotel Llegendes .......87

begur .........................prop del mar I al teu aire ...............................88

el port de la selva .......un spa al port ................................................90

prades .......................espai de benestar ..........................................92

salut ...................................el so que cura ................................................94

...................................elite dental ....................................................96

emprenedors ..................................música en vacances ......................................98

DISTRIBUCIÓAccés a estacions AVE TGV Barcelona-París: Barcelona - Girona - Figueres - Perpinyà - Montpeller - Narbona - Tolosa - Valence - Lió - ParísGolf:• 12 camps de golf a Girona• 6 camps de golf al Llenguadoc Rosselló• Golf Carcassona• Golf Palmola Toulouse• Golf Teoula ToulousePorts Nàutics:• 6 ports nàutics Girona• 6 ports nàutics Llenguadoc RossellóEntitats:• Informació turística Girona• Perpignan Mediterrannée Communautéd’AglomerationEmpreses:• Xarxa d’anunciants alto standing

Edicions anteriors:www.issuu.com/altostanding

Redacció i contratació publicitat +34 607 951 353 [email protected]: Français: Valerie Valespi +34 679 017 285 [email protected] Català: Josep Agustí +34 696 677 386 [email protected] | maquetació Jordi Jardí Baraja+34 933 733 079 [email protected]ó: Indústries Gràfiques Montserrat +34 972 330 298 Anselm Clavé 74, 17300 Blanes [email protected]

Page 3: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 3

sa clova, els jardins de la mercè, mas falet

juliol 2014 La música dels anys 20.

www.jazzwinegirona.blogspot.com.es

juillet 2014La musique des années 20.

www.jazzwinegirona.blogspot.com.es

july 2014 The music from the 20’s.

www.jazzwinegirona.blogspot.com.es

L’arquitectura representa més que disseny:

és sintetitzar, és sostenibilitat i equilibri. Les

propietats són més que habitatges: repre-

senten la il·lusió de viure amb qualitat, són

llars que conjuguen desig i necessitat. Aquí

les cales i el cel del Mediterrani són aliats de

l’harmonia del bon disseny. altostanding 43

representa més que una revista: és una

experiència i una sensació transmesa a través

del blanc i la imatge.

habitatge: innovar per liderar escapades: s´agaró, begur, albanyà, cadaqués

producte de proximitat, vinsprofessionals: finances, la missió empresarial

41 | Novembre 2012 - Abril 2013

Foto

graf

ía:

Jazz

& w

ine

Cad

aqué

s 20

11-2

012

l’albera memoire et terroir, begur, l´escalagastronomía/gastronomie/gastronomy

habitatge/maison/homesalut/santé/health

42 | abril-juny 2014 costa brava - girona ave tgv barcelona - parís

Foto

grafi

a: g

entil

esa

Cas

abeg

ur

gastronomia: propostes especials portbou | gironaarquitectura: minimalisme I atemporalitat

habitatge, interiorismepropietats de lloret a roseshotels, salut, emprenedors

43 | juliol-octubre 2014 costa brava - girona ave tgv barcelona - parís

Foto

grafi

a: g

entil

esa

Pres

tige

Co

sta

Bra

va C

old

wel

l Ban

ker

Portada43.indd 1 03/07/14 16:47

L’architecture est bien plus que le design : elle

est synthétisation, durabilité et équilibre. Ici, les

maisons sont bien plus que des logements : elles

représentent l’envie de vivre dans un cadre de

qualité, ce sont des foyers alliant désir et besoin.

Ici, les criques et le ciel de la Méditerranée sont

les alliés de l’harmonie du beau design. La revue

altostanding 43 est bien plus qu’une revue :

c’est une véritable expérience et une sensation

transmise à travers l’image et la couleur blanche.

Architecture, more than just design: synthe-

sis, sustainability, balance for the art of living.

Properties, more than just places to live:

real homes, the right balance between need,

design and location. Here, Mediterranean privi-

leged natural environment and professional

design find this harmony. alto standing is also

more than a magazine: this issue takes the art

of combining images, white spaces ant text to

the level of a real quality life experience.

afirmoels jardins de la mercè

setembre 2014Una veu per al que la societat rebutja.

Amelia Burke.

septembre 2014Une voix pour ce que la société rejette.

Amelia Burke.

september 2014 A voice for what society rejects.

Amelia Burke.

diumenge dimanche sunday 31 d’agost août august

Trofeus en totes les categories, sortejos per

als participants.

Trophées dans toutes les catégories. Tirage

au sort parmi les participants.

Trophies in all categories, raffles participants.

club golf d’arotorneig

cultura

editorial

2014

2014

43

Sa Clova. Mas Falet.Jardins de la Mercè.

Page 4: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

4 altostanding

gastronomia

Portbou va ser el refugi de milers de persones

en un període històric marcat per la tragèdia.

El Restaurant Passatges, enclavat davant la

transparent badia de Portbou ofereix plats que

integren la visió del mar i la muntanya. Els

components bàsics d'aquesta terra àrida i dolça

estan imbuïts també d'una visió i una filosofia

universalista: la filosofia de Walter Benjamin,

les despulles del qual reposen en aquest

poble de frontera apareix en colors i en una

dimensió que atrau tots cinc sentits. Propostes

gastronòmiques universals, cosmopolites i

alhora integrades en l'esdevenidor humà d'un

espai de frontera ple de sentit.

Port-Bou fut le refuge de milliers de personnes

lors d’une période historique sous le signe de

la tragédie. Le restaurant Passatges, situé face à

la baie transparente de Port-Bou, propose des

plats qui intègrent la vision de la mer et de la

montagne. Les ingrédients de base de cette terre

aride et douce sont empreints d’une vision et

d’une philosophie universaliste : celle de Walter

Benjamin, dont les restes reposent dans ce

village frontalier. Sa philosophie se reflète dans

une gastronomie qui fait appel aux cinq sens.

Des propositions gastronomiques universelles,

cosmopolites et à la fois intégrées dans le devenir

humain d’un espace de frontière empli de sens.

This restaurant has been able to give a sensorial

dimension to Portbou's dramatic history: Thousands

of refugees went through Portbou during the Civil

War and World War II. In front of the transparent

Portbou bay, these gastronomic suggestions inte-

grate what makes the essence of this arid and sweet

landscape: mountain and sea. The iron colors and

the five senses experience relate to the Portbou visi-

tors impact. Walter Benjamin's rests lay in the small

cementery of this border town and his great philoso-

phy lives in this very universal, cosmopolitan dishes.

The human drama of the pass of the border is the

main argument in this restaurant that melts this

meaning into an excellent gastronomic proposal.

significació i sensacionscircuit turístic l’albera memoir et terroir

Portbou és un espai de significació.

Restaurant Passatges recrea Walter

Benjamin.

sens et sensations | Portbou est un

espace qui a du sens. Le restaurant

Passatges recrée Walter Benjamin.

significance and sensations |

Portbou is a meaningful space.

Restaurant Passatges recreates

Walter Benjamin.

Els materials i la sensació del monument a Benjamin són en el restaurant.

Les matériaux et la sensation du monument à Benjamin sont dans le restaurant.

The materials and sensation of the Benjamin monument are in the restaurant.

Page 5: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 5

Passatges Restaurant

Passeig de la Sardana, 7

Portbou - Girona

Tel: + 34 972 390 071

www.passatges.net

i

Tel: + 34 972 416 391

www.girorooms.com

Page 6: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

6 altostanding

gastronomia

Ambientat com una veritable taverna, s’hi

combinen els sabors del mar amb una cuina

clàssica mediterrània amb tocs moderns. De

les peixateries de Blanes, Roses i Palamós i de

les Ries Gallegues prové una fresca varietat de

peix i marisc per a totes les ocasions. Varietats

a destacar en el menú són les vieires amb

tomàquet dolç, tomàquet confitat i cruixent de

porro, el pop amb llit de trompetes de la mort o

la tonyina amb confitura de tomàquet dolç. Un

espai emblemàtic a Girona, on es combina una

proposta completament imbuïda de l’esperit de

la terra, amb la gràcia d’una taverna ambien-

tada amb gust i la qualitat d’un espai històric

singular.

Ce restaurant, décoré comme une véritable

taverne, associe les saveurs de la mer à une

cuisine classique méditerranéenne aux notes

modernes. Les poissonneries de Blanes, Roses

et Palamós, et les rias galiciennes fournissent du

poisson et des fruits de mer frais pour toutes les

occasions. Les plats recommandés sont les Saint-

Jacques à la tomate douce, les tomates confites

et le croustillant de poireau, le poulpe sur un lit

de trompettes de la mort, le thon à la confiture

de tomate douce. Ce restaurant de référence à

Gérone associe une proposition complètement

imprégnée de l’esprit de la terre au charme d’une

taverne décorée avec goût et dans la qualité d’un

espace historique emblématique.

Sa Clova has the look of a classic Spanish

tavern. Here sea tastes of the classic

Mediterranean cuisine combine with modern

touches. Great variety of fresh fish coming

from the Blanes, Palamos, Roses and Galicia

fish markets is served. Highlights of the

menu are: scallops with sweet tomato, candy

tomato and crusty leeks, pulp with leaves

of death trumpets with sweet tuna, tomato

and ham. The combination of three aspects

make Sa Clova a must see space in Girona: a

gastronomic proposal committed to showing

the real essence of this land, the grace of a

carefully designed tavern and the singularity

of an interesting historical background.

història i bona cuinarestaurant sa clova girona

Situat al Barri Vell, sobre el refugi antiaeri de les Carmelites, un lloc

on milers de persones van salvar la seva vida durant la Guerra Civil

Espanyola, aquest espai ens transporta en el temps i en l’espai.

Page 7: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 7

Aquest espai forma part del circuit Girona

Albera Memòria gestionat per Girorooms, que

combina espais emblemàtics per a la memòria

històrica amb els sabors de la terra.

Ce restaurant de référence à Gérone associe

une proposition complètement imprégnée de

l’esprit de la terre au charme d’une taverne

décorée avec goût et dans la qualité d’un

espace historique emblématique.

An emblematic space in Girona, proposing

authentic natural products from this land, with

the grace of a tavern, quality food and an historic

background in its building that´s worth to visit.

histoire et bonne cuisine | Ce

lieu nous transporte dans le

temps et l’espace, en raison de

son emplacement dans la vieille

ville, sur le refuge anti-aérien des

Carmélites, qui sauva la vie à des

milliers de personnes lors de la

Guerre civile espagnole.

history and fine cuisine | Located

in Old Town, on the bomb

shelter Carmelites, a place where

thousands of people saved their

lives during the Spanish Civil War,

this space takes us through time

and space.

Restaurant Sa Clova

Hortes, 7 – 17002 Girona

Tel: 972 211 415

[email protected]

www.saclova.cat

www.jazzwinegirona.blogspot.com.es/

itaverna

Tel: + 34 972 416 391

www.girorooms.com

Page 8: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris
Page 9: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 9

propietats

Situat al cor del Barri Vell de Girona, Els Jardins

de la Mercè és un espai amb personalitat que

s'ha posicionat com un local de referència.

La seva cuina de mercat adaptada als productes

de temporada satisfà tots els paladars.

Situé au cœur de la vieille ville de Gérone,

Els Jardins de la Mercè est un espace doté

de personnalité qui a su devenir un lieu de

référence. Sa cuisine de marché adaptée aux

produits de saison sait satisfaire tous les palais.

Located in the heart of the Girona Old Quarter,

Els Jardins de la Mercè is a space with

personality that has gained reputation as a

reference place. Its gastronomic proposal

satisfies all tastes: natural products bought in

the market according to the season.

jardins de la mercè barri vell girona

personalitat i propostesMúsica en directe, monòlegs,

jazz, art…

personnalité et propositions |

Musique en live, des monologues,

du jazz, de l’art.

personality and proposals |

Music, monologues, jazz, art…

Jardins de la Mercè

Tel. 0034 972 226 845

[email protected]

www.elsjardinsdelamerce.com

i

Page 10: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

10 altostanding

professionals

PEC és una empresa nacional especialitzada

en l’estudi, consultoria, disseny, projectes

i venda d’equipament per a hostaleria,

alimentació i col·lectivitats. Representem,

distribuïm i importem els equips i

sistemes dels millors fabricants nacionals

i internacionals, oferint les tecnologies

més avançades per aconseguir l’eficiència

en costos i productivitat. La nostra

filosofia és l’evolució constant i la recerca

i desenvolupament continu de solucions

innovadores i eficients per cobrir les

necessitats dels nostres clients, respectant

les propietats organolèptiques i nutricionals

dels aliments, el medi ambient i la qualitat

del producte final.

PEC est une entreprise espagnole spécialisée

dans l’étude, le conseil, la conception,

les projets et la vente d’équipement pour

l’hôtellerie, l’alimentation et les collectivités.

Nous représentons, distribuons et importons

les appareils et systèmes des meilleurs

fabricants nationaux et internationaux, et nous

proposons des technologies de pointe pour

atteindre l’efficacité en matière de coûts et de

productivité. Notre philosophie vise à l’évolution

constante et à la recherche et au développement

continus de solutions innovantes et efficaces

afin de répondre aux besoins de nos clients,

en respectant les propriétés organoleptiques et

nutritionnelles des aliments, l’environnement et

la qualité du produit final.

PEC is a national company. It specializes

on study, consulting, design, projects and

equipment sales for the hotel industry,

food and beverage sector and associations.

We represent, distribute and import the

equipment and systems of the best national

and international builders, offering the most

advanced technologies to achieve efficiency

on costs and productivity. Our philosophy

is constant evolution and the continuous

research and development of innovative

and efficient solutions to cover our client´s

needs, respecting the organic and nutritional

qualities of the food, the environment and

the final products quality.

innovació i eficiència

C/ Joan Alsina, 3 - 17003 Girona

(+34) 972 208 387

[email protected]

www.pecprojects.com

i

Solucions innovadores i eficients, recerca i desenvolupament continu.

innovation et efficacité | Solutions innovantes et efficaces, recherche et

développement continus.

innovation and efficience | Innovative and efficient solutions, continous

research and development.

Page 11: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

E F F I C I E N TC O O K I N GS O L U T I O N S

EVOLUCIÓ CONSTANT

RECERCA I DESENVOLUPA-MENT CONTINU DE SOLUCIONS INNOVADORES I EFICIENTS

PEC és una empresa nacional especialitzada

en l’estudi, consultoria, disseny, projectes i

venda d’equipament per a hostaleria,

alimentació i col·lectivitats.

Representem, distribuïm i importem els

equips i sistemes dels millors fabricants

nacionals i internacionals, oferint les

tecnologies més avançades per a aconse-

guir l’eficiència en costos i productivitat.

La nostra filosofia és l’evolució constant i la

recerca i desenvolupament continu de

solucions innovadores i eficients per a cobrir

las necessitatss dels nostres clients, respec-

tant les propietats organolèptiques i nutricio-

nals dels aliments, el medi ambient i la

qualitat del producte final.

Page 12: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

12 altostanding

indrets

Mas Oller es troba en un territori que uneix

mar i muntanya, molt marcat per la presència

del vent del nord, la tramuntana i on es troben

una diversitat de sòls: argilosos, sorrencs i

pissarrencs. Conceptualment i geogràficament,

doncs, el projecte de Mas Oller uneix la Cata-

lunya Nord, l’Empordà i el Rosselló amb vins

tan expressius com frescos. Les tres varietats

negres són garnatxa, syrah i cabernet sauvig-

non i les dues varietats blanques són picapoll i

malvasia de Sitges.

Mas Oller se trouve sur un territoire mêlant mer

et montagne et très marqué par la présence

du vent del nord, la tramontane. On peut y

trouver une grande diversité de sols : argileux,

sableux et schisteux. Conceptuellement et

Mas Oller

Carretera GI-652, Km 0.230

Torrent, 17123 Girona

+ 34 972 300 001

www.masoller.es

i

enoturisme de tramuntana

mas oller, un celler del segle XV, obre les seves portes

Una experiència enoturística de vent i mar.

œnotourisme et tramontane | Une expérience œnotouristique mêlant

le vent et la mer.

tramuntana enotourism | A sea and wind enotourism experience.

géographiquement, le projet de Mas Oller unit

la Catalogne Sud et Nord, l’Ampourdan et le

Roussillon, avec des vins expressifs et frais. Les

trois cépages rouges sont : Grenache, Syrah

et Cabernet-Sauvignon, et les deux cépages

blancs sont Piquepoul et Malvoisie de Sitges.

The land where the Mas Oller celler stands

joins sea and mountain. Tramuntana, a wind

from the North, blows over varied soils of clay,

sand and slate. The Mas Oller wine project

reinforces the common roots of the Emporda

and Rosellon region producing expressive

and fresh wines. The three black varieties are:

garnatxa, syrah and cavernet sauvignon. The

two white varieties are picapoll and malvasia

from Sitges.

Page 13: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 13

indrets

En la frontera entre l'Alt i el Baix Empordà

trobem un paisatge que barreja el verd de

la vegetació més autòctona amb els tons de

blau que poden canviar segons el mirall que

els ofereix el cel. El territori, poblat des de la

Prehistòria, va rebre l'impacte d'una cultura

superior, la grecoromana, que transformaria

de soca-rel els seus fonaments. Un lloc per

inspirar-se, gaudir, expressar i relacionar-se

amb les virtuts més autèntiques d’un conei-

xement basat en la història i la tradició que

permet forjar un futur segur i amable.

À la frontière entre les régions du Haut et du

Bas Ampourdan se trouve un paysage où se

mêlent le vert de la végétation autochtone

et les tonalités de bleu qui changent selon le

miroir constitué par le ciel. Ce territoire, occupé

depuis la préhistoire, a reçu l’influence d’une

culture supérieure, la culture gréco-romaine,

qui a bouleversé ses fondements. C’est un lieu

où s’inspirer, s’épanouir, s’exprimer et être en

contact avec les vertus authentiques liées à

une connaissance de l’histoire et de la tradition

permettant de forger un avenir agréable.

In the border between Alt and Baix Empordà

we find a landscape that melts the most

autochthonous green of the vegetation with

the blue tonalities that can change according

to the mirror offered by the sky. This land,

inhabited since Prehistory, received the

impact of a superior Roman Greek culture,

that transformed from its basements. A place

to inspire, to enjoy, to express and to relate

with the virtues of a knowledge based upon

history and the tradition that enables to

forsee a kind and safe future.

Diferents cultures han compartit l’espai d’aquest poble de mariners

amb diversitat cultural i històrica. L’Escala: més de set quilòmetres

de costa de colors purs.

vert et bleu / village de pêcheurs | Différentes cultures se sont

succédées dans ce village de pêcheurs, lui apportant une grande

diversité culturelle et historique. L’Escala, c’est plus de sept

kilomètres de côte aux couleurs pures.

green and blue fishermen town | Différentes cultures se sont

succédé dans ce village de pêcheurs, lui apportant une grande

diversité culturelle et historique. L’Escala, c’est plus de sept

kilomètres de côte de couleurs pures.

L’Escala conté en el seu terme municipal les ruïnes d’Empúries, porta d’entrada de la cultura i civilitzacions grecoromanes a la península Ibèrica a partir del segle VI ac.

La commune de L’Escala abrite le site archéologie d’Empúries, porte d’entrée de la culture et la civilisation gréco-romaines dans la péninsule ibérique à partir du VIe siècle av. J.-C.

L’Escala contains the Empuries ruins in its municipal term, an entrance door on from the VIth bc century to grecoroman culture and civilization in the Iberic Peninsula.

Oficina de Turisme

Plaça de les Escoles, 1 - 17130 L’Escala

+34 972 770 603

[email protected]

www.visitlescala.com

i

l’escala, verd i blau

poble de pescadors

Page 14: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

14 altostanding

arquitectura

Reconstrucció, rehabilitació i ampliació de la masia Can Calau

a Sant Joan les Fonts.

cuina bulthaup system b3

atemporalitat i minimalisme

El projecte d’aquesta cuina bulthaup del

system b3, equipada amb electrodomès-

tics Gaggenau, és una part d’una magnífica

reconstrucció, rehabilitació i ampliació de la

masia Can Calau dins del parc natural de la

zona volcànica de la Garrotxa. L’autora de

l’obra és l’arquitecta Montse Nogués Teixidor.

Es reconstrueix l’edificació principal amb

parets de maçoneria de pedra existent en el

lloc, procedent de l’antiga masia. S’amplia

amb un volum adossat, on el disseny es

basa en gran manera en els models verna-

cles locals que transformen a través dels

elements la nova materialitat dels detalls per

crear un conjunt de volums contemporanis

amb una qualitat abstracta, juntament amb

uns interiors banyats de llum i vistes llunya-

nes. Amb la reconstrucció de l´antiga feixa

es redefineix el conjunt edificatori: edificació

principal, cabana i l’era amb la bassa d’aigua.

La cuina resumeix la filosofia i concepte de la

marca. Un espai arquitectònic ubicat al cor de

la casa i accessible per la resta d’estances.

L’atemporalitat, austeritat i minimalisme

d’aquest delicat producte s’integra de manera

harmònica amb una arquitectura rústica, amb

un entorn rural i amb un objectiu comú: la

coherència i qualitat de materials.

Mar

c To

rra_

Fra

gmen

ts.c

at

Mar

c To

rra_

Fra

gmen

ts.c

at

Page 15: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 15

cuina bulthaup system b3,

intemporel et minimaliste |

Reconstruction, restauration et

agrandissement du mas Can

Calau à Sant Joan les Fonts.

cuina bulthaup system

b3, atemporality and

minimalism | Reconstruction,

rehabilitation and

enlargement of masia Can

Calau at Sant Joan les Fonts.

Le projet de cette cuisine bulthaup du système

b3, équipée avec des appareils électroménagers

Gaggenau, fait partie d’un magnifique projet de

reconstruction, restauration et agrandissement

du mas Can Calau, situé dans le parc naturel de la

région volcanique de la Garrotxa. C’est l’architecte

Montse Nogués Teixidor qui est en charge des

travaux. Le bâtiment principal est reconstruit avec

un travail de maçonnerie utilisant des pierres

provenant de l’ancien mas. Il est agrandi avec un

volume adossé, où le design se fonde en grande

partie sur les modèles locaux transformés par le

biais des éléments, de la nouvelle matérialité et

des détails. Cela crée un ensemble de volumes

contemporains avec une qualité abstraite, et

des intérieurs baignés de lumière et jouissant de

vues lointaines. La reconstruction de l’ancienne

parcelle permet de redéfinir l’ensemble : bâtiment

principal, cabane et espace avec la base d’eau. Le

projet de la cuisine bulthaup, conçue par Leopold

Bautista, résume la philosophie et le concept de la

marque. On peut accéder à cet espace architec-

tural situé au cœur de la maison depuis les autres

pièces. L’atemporalité, l’austérité et le minimalisme

de ce délicat produit s’intègrent harmonieusement

avec une architecture rustique et un environ-

nement rural. Avec un objectif commun : la

cohérence et la qualité des matériaux.

This b3 system bulhaup kitchen provided with

Gaggenau equipment is part of the fantastic

reform of Can Calau masia in La Garrotxa.

Architect Montse Nogués Teixidor desig-

ned this space inside the natural park of the

volcanic area. The stones used to rebuild the

main building are original: they come from

the demolished former house, preserving its

spirit and quality. This part of the house is

now much larger, with an attached volume.

A contemporary design approach, based on

vernacular local models, has produced an

abstract quality in this space. Natural light

inside and illuminated views reinforce this

abstract sensation. Rebuilding the house

also redefined the surrounding environment,

including the main edification, a cabinet and

the plot with a water tank.

The kitchen resumes the brand philosophy.

This is an architectonic space located at

the heart of the house, reachable from the

rest of the spaces. A temporality, austerity

and minimalism of this fine piece integrates

harmonically with rustic architecture and with

this rural environment. The project is driven

by two common goals: coherence and quality

of materials.

bulthaup Girona

C/ Barcelona, 16 - 17002 Girona

+34 972 41 42 48 - www.lb.bulthaup.com

Estudi d’arquitectura: Montse Nogués,

ammarquitectes

Fotografia: Marc Torra_Fragments.cat

i

Mar

c To

rra_

Fra

gmen

ts.c

at

Mar

c To

rra_

Fra

gmen

ts.c

at

Page 16: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

16 altostanding

arquitectura

creativitatamb bon gust

El despatx professional Herrero & Herrero

Arquitectos, S.L. va ser fundat l’any 1977

treballant des de llavors en la redacció

de projectes d’edificació, urbanisme,

interiorisme, disseny industrial i medi

ambient, tant a Espanya com a l’estranger.

Som un estudi de mitjana escala, fet que

ens permet una atenció personalitzada de

cada client, considerant en detall les seves

necessitats, expectatives i possibilitats. En

cada projecte procurem donar resposta a

les necessitats funcionals del programa amb

creativitat, bon gust i sentit comú, tenint

en compte criteris sostenibles, d’integració

paisatgística, qualitat de materials i detalls

constructius i incorporació d’avenços

tecnològics.

Page 17: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 17

Projectes d’Arquitectura,

Enginyeria i Interiorisme.

Gestió integral d’obres. Claus

en mà. Garantia de preu únic.

Assessorament en matèria fiscal

i jurídica.

Projets d’architecture, d’ingénierie et d’architecture d’intérieur.

Gestion intégrale de travaux. Clés en main Garantie de prix unique

Conseil. Conseil en matière fiscale et juridique.

Architecture projects, engineering and interior design. Integral

construction work management. Turnkey projects. Unique Price

guaranteed. Fiscal and legal advice.

Le cabinet professionnel Herrero & Herrero

Arquitectos, S.L., fondé en 1977, travaille depuis

cette date à la rédaction de projets d’édification,

d’urbanisme, d’architecture d’intérieur, de

design industriel et d’environnement, en

Espagne et à l’étranger. Notre cabinet étant de

taille moyenne, nous proposons une écoute

personnalisée de chaque client, prenons

compte de ses besoins, ses attentes et ses

possibilités. Pour chaque projet, nous faisons

en sorte de répondre aux besoins fonctionnels

du programme de manière créative, en faisant

preuve de bon goût et de bon sens, en tenant

compte de critères durables, de l’intégration

dans le paysage, de la qualité des matériaux et

des détails de construction et de l’utilisation de

technologie de pointe.

Herrero & Herrero Architects professional

office was founded in 1977. Since then it has

worked on building, urbanization, interior

design, industrial design and environmental

projects in Spain as well as abroad. We

are a medium size studio, which allows

us personalized attention to each client,

considering its needs, expectations and

possibilities in detail.

On each project we give response to

functional needs of the program applying

creativity, good taste and common sense,

considering sustainable , landscape

integration, materials quality and

building details criteria. We also consider

technological advance incorporation details.

Herrero & Herrero Arquitectes

Ctra. C-250, Km. 4,3 4º

17241 Palol d’Onyar - Quart (Girona)

Tel. +34 972213996

Fax. +34 972469394

e.mail [email protected]

i

Page 18: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

18 altostanding

interiorisme

Philippe Gairaud

Avda. de Palafrugell s/n - 17253 Mont

Tel. +34 972 66 03 44 +34 619 019 556

[email protected]

Showroom: Dimoni Gros Interiors

www. philippegairaud.com

i

un universde cuines

Philippe Gairaud, creador i decorador d’interiors,

ens invita a descobrir cuines personalitzades

que desprenen tot l’encant del Mediterrani i la

Provença.

un univers de cuisines | Philippe Gairaud, créateur

et décorateur d’intérieurs, nous invite à découvrir

des cuisines personnalisées qui reflètent tout le

charme de la Méditerranée et de la Provence.

kitchen universe | Philippe Gairaud, creator

and interior decorator, invites us to discover

customized kitchen that enhace all the

Mediterranean and Provence style and

environment.

Page 19: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 19

Des cuisines en harmonie avec les intérieurs

des maisons traditionnelles de style rustique,

vintage, ainsi qu’avec les constructions les

plus récentes. Des cuisines qui apportent une

atmosphère chaleureuse, avec du caractère,

grâce à un design exceptionnel, personnel

à chaque espace et avec une palette infinie

de finitions artisanales. Le design exclusif

et la qualité sont nos priorités dans notre

effort pour faire la différence. Nos ateliers de

production se trouvent dans la province de

Gérone, avantage qui nous permet de réaliser

un suivi constant et personnalisé des projets.

Key on Gairauds design proposals is to

provide harmony and personality to any

environment. He achieves conjunction of

kitchen design with a variety of styles, either

rustic , vintage or modern. Design is unique,

personal, adjusted to each space and with

an outstanding range of hand-made endings.

Exclusive design and quality are priorities in

an innovative effort to achieve differentiated

quality. Our production workshops are

located in the Girona area, an advantage that

allows constant and personalized follow up of

each project.

Cuines en harmonia amb els interiors de les

cases tradicionals d'estil rústic, vintage i

al mateix temps amb les construccions més

actuals. Cuines que aporten una atmosfera

càlida, amb caràcter, gràcies a un disseny

únic, personal per a cada espai i un

indefinit ventall d'acabats artesanals.

El disseny exclusiu i la qualitat són les

prioritats en el nostre esforç per crear la

diferència. Els nostres tallers de producció

estan situats a la comarca de Girona,

un avantatge que permet un seguiment

constant i personalitzat del projecte.

Page 20: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

advertentie A4.indd 4 07-03-2014 11:24:08

Page 21: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

21 altostanding

interiorisme

L’espai reuneix en els seus 500 m2 una

completa línia de mobles, il·luminació, tèxtil,

parament i una gran varietat en comple-

ments de decoració. La nostra proposta està

present des de la primera botiga, establerta

fa més de 15 anys, per oferir solucions en

l’àmbit particular o de l’empresa, transme-

tent una essència acollidora i càlida en cada

ambient. CÔTÉ DÉCO planteja aquest toc de

bon gust, qualitat i actualitat…

L’espace de 500m2 présente une ligne

complète de meubles, d’éclairage, de

textile, d’articles pour la maison et une

grande variété de compléments de décora-

tion. Depuis plus de 15 ans, nos boutiques

proposent des solutions aux particuliers et

aux entreprises en transmettant une essence

accueillante et chaleureuse dans chaque

pièce de la maison. CÔTÉ DÉCO ajoute cette

note de bon goût, de qualité et d’actualité.

The 500 sqm space joins a complete line of

furniture, lights, textil, dishes and great vari-

ety of decoration complements. Our concept

is already 15 years old,. We offer solutions

Una nova botiga en la zona més cèntrica de Barcelona.

côté déco, essence accueillante et chaleureuse | Une nouvelle boutique au centre de

Barcelone.

côte déco, warm and cozy esence | A new store in the downtown Barcelona area.

Côté Déco

Avda. Diagonal, 430

08037 Barcelona

Tel. 93 328 59 34

www.cotedeco.es

i

côté décoessència acollidora i càlida

for general public or companies, projecting a

cozy and warm esence for any space. CÔTÉ

DÉCO delivers that touch of good taste,

quality and renewal...

Page 22: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

22 altostanding

interiorisme

A Cuines Tramuntana t’escoltem: volem produir una experiència singular i gratificant.

Une expérience gratifiante | Chez Cuines Tramuntana, nous vous écoutons. Nous vous

proposons une expérience vraiment particulière et très gratifiante.

Singular reward | At Cuines Tramontana we listen to you. We want to share a really

particular and very rewarding experience.

Aquesta cuina en forma de L acull tota la zona d’emmagatzematge.

Cette cuisine en forme de L accueille tout l’espace de stockage.

This kitchen with an L Shape incorporates the entire store area.

Revestiment amb motius del cafè, molt d´acord amb el gust dels clients.

Revêtement à motifs de café, en accord total avec le goût des clients

Coverings with coffee themes, very in line with the clients taste.

Illa: zona de calaixos, placa de cocció, zona de rebost a la part del darrere i barra amb tamborets.

Île : espace de tiroirs, plaque de cuisson, un espace pour la rangement à l’arrière et un comptoir avec des tabourets.

Island is droors area, cooking plaque, storage area at the back area and bar with stools.

cuines tramuntana

gratificació singular

Estil clàssic en casa de poble

En Gerard, juntament amb la seva família,

regenta el Restaurant Ibèric, a Ullastret,

i a casa seva volien tenir una cuina molt

còmoda i oberta a la zona del menjador. El

detall més important d’aquesta cuina va ser

la col·locació de la campana d’illa, ja que

tenen un sostre de gran alçada. Una cuina en

una casa moderna, amb l’estil clàssic d’una

casa de poble.

Style classique dans une maison de village

Avec sa famille, Gerard régente le Res-

taurant Ibèric situé à Ullastret. Chez lui,

il voulait avoir une cuisine pratique et

ouverte sur la salle à manger. Le détail

le plus important de cette cuisine est

l’emplacement de la hotte de l’île centrale,

car le plafond est très haut et nous avons

dû réaliser une structure extrêmement

robuste.

Classic style in a village house

Gerard runs, along with his family, the Iberic

Restaurant at Ullastret. At his home he

wanted to enjoy a very comfortable and open

kitchen in the dining room area. The most

important detail of this kitchen is the installa-

tion of the “ island bell” since they have a very

high roof. This is a modern house kitchen

with the classic style of a town house.

Page 23: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 23

Funcional i essencial

En aquest habitatge rústic situat a Ullastret,

poble emblemàtic del Baix Empordá, vam

treballar, en col·laboració amb la interiorista

de la clienta. La reforma de la cuina i el

rentador s’ha correspost perfectament amb

les característiques pròpies de l’habitatge.

Els materials més actuals s´han utilitzat per

oferir una llar totalment moderna i funcional,

mantenint alhora la seva pròpia essència.

Style fonctionnel et essentiel

Dans cette maison rustique située à Ullastret,

l’un des villages les plus caractéristiques du

Bas Ampourdan, nous avons travaillé en

collaboration avec l’architecte d’intérieur

de notre client. La cuisine et la buanderie

ont été restaurées en tenant compte de leur

caractère. Des matériaux très actuels ont été

employés pour obtenir un foyer moderne et

fonctionnel, tout en conservant son essence.

Functional and essential style

In this rustic house located in Ullastret, one

of the most emblematic towns in the Lower

Emporda, we have collaborated with our

client´s interior designer. The kitchen and

laundry room have been reformed considering

its style and character. Very modern materials

have been used to achieve a contemporary and

functional space, but conserving its essence.

La cuina diposa d’una illa on hi ha la zona de cocció i un lineal amb la columna de forn i microones.

La cuisine comporte une île avec l’espace de cuisson, la colonne pour le four et le micro-ondes.

The kitchen is set in an island where we find the cooking space and a column with the oven and micro wave oven.

El color violeta mat ressalta perfectament amb l’acabat de

microciment del terra i amb les parets de pedra originals.

Le couleur violet mat forme un contraste avec le

microciment du sol et les murs en pierre d’origine.

The mat violet color constrasts with the

microcement of the floor and the original stone walls.

Cuines Tramontana

Avinguda de Palafrugell S/N,

17253 Mont-ras, Girona

Tel. 972 308 985 - 687 751 625

[email protected]

www.cuinestramuntana.com

i

Page 24: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

24 altostanding

interiorisme

L'equip d'A cuatro patas presenta una

proposta divertida i innovadora. Peces

úniques personalitzades de ferro, fusta, vidre

i nous materials, que complementen amb lli i

teixits naturals.

L’équipe de A cuatro patas vous présente

une proposition amusante et créative. Des

pièces exceptionnelles personnalisées en

fer, bois, verre et nouveaux matériaux,

complétés par du lin et des tissus naturels.

peces úniquesa cuatro patas

Disseny i realització d’originals, mobles a mida amb DO Empordà.

A cuatro patas. Des pièces uniques | Conception et réalisation de

meubles originaux sur mesure made in l’Ampourdan.

a cuatro patas, unique pieces | Design and production of very

original customized furniture with D.O. Empordà original esence.

The “ a cuatro patas” team presents a

fun and innovative proposal. Unique

personalized pieces made of iron, wood,

cristal and new materials, complementing

linen and natural fabric.

Page 25: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 25

A cuatro patas

C/ Girona, 27, 29

17200 Palafrugell - Girona

Tel. 669 88 22 51 - 630 32 OO 42

[email protected]

acuatropatasblog.wordpress.com

i

A Cuatro Patas és un equip compost per Quim Parals (producció), Antoine Zamora (disseny) i Rosa Bravo (comunicación).

A Cuatro Patas est une équipe formée par Quim Parals (production), Antoine Zamora (design) et Rosa Bravo (communication).

A Cuatro Patas is a team integrated by Quim Parals ( production) .Antoine Zamora ( design ) , and Rosa Bravo ( communication ).

Colors de l’Empordà. Creem ambients personalitzats,

frescos, suggeridors, elecció de colors i mides.

Colors del Empordá. Nous créons des ambiances

personnalisées, fraîches, suggestives, dans un grand

choix de couleurs et de dimensions.

Colors del Empordá collection. We create

personalized fresh, suggesting spaces. Selection

of colors and measures.

Taules, tamborets, bancs, estanteries en fusta, ferro i vidre, coixins de lli a mida amb gran varietat de teixits.

Tables, tabourets, bancs, bibliothèques en bois, fer et verre, coussins en lin aux dimensions de votre choix et dans une grande variété de tissus.

Tables, stools, banks, wooden, iron and cristal shelves. Linen cushions with great variety of fabrics.

Page 26: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

26 altostanding

interiorisme

L'estudi d'interiorisme Smöprojects afronta

cada projecte cada projecte com un repte,

interpretant les necessitats de cada client.

Posem èmfasi en el coneixement i el respecte

per les tècniques i materials artesanals que

doten els espais d'ànima pròpia, la cultura

del disseny, tant nacional com internacional i

també a partir d'una important introspecció de

nous materials i nous sistemes constructius.

Le cabinet d’architecture intérieure

Smöprojects considère chaque projet comme

un défi en interprétant les besoins de chaque

client. Notre travail respecte les techniques

et matériaux artisanaux conférant une âme

aux espaces, ainsi que la culture du design

national et international. Nous cherchons en

permanence de nouveaux matériaux et de

nouveaux systèmes de construction.

Smöprojects interior design studio faces each

project as a challenge. We interpret each

clients needs. We emphasize knowledge. We

respect techniques and hand made products

that achieve a soul for a certain space. We

enjoy design culture, either national or

international, through deep understanding of

new materials and new building systems.

espais amb ànima smöprojects

Dissenyadors i creadors que combinen la creació de peces pròpies amb l’arquitectura

que les envolta.

smöprojects. Des espaces qui ont une âme | Designers et créateurs marient les pièces

qu’ils créent avec l’architecture qui les entoure.

smöprojects, spaces with soul | Designers and creators that combine creation of their

own pieces with their surrounding architecture.

Làmpada creada per smöprojects. Imatge general de la sala d’estar i una de les

habitacions.

Lampe créée par smöprojects. Vue générale

du séjour et de l’une des chambres.

Lamp created by smöprojects. General view

of the living room and of one of the rooms.

Page 27: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 27

Som un estudi pluridisciplinari, on a partir

de la col·laboració amb professionals de

confiança, ens ocupem de totes les fases

de desenvolupament d’un projecte, des del

concepte fins a la seva execució, passant

per l’interiorisme, disseny industrial, disseny

gràfic, naming, paisatgisme... creant un pro-

jecte global i personalitzat.

Dans ce studio pluridisciplinaire, nous colla-

borons avec de professionnels de confiance

et réalisons toutes les phases d’un projet, de

sa conception à son exécution, en passant par

l’architecture d’intérieur, le design industriel,

le graphisme, le naming, le paysagisme, afin

de créer un projet complet et personnalisé.

We are a multi disciplinary studio. On colla-

boration with trustworthy professionals we

cover all areas of a projects development,

from concept onto execution: interior design,

industrial design, graphic design, naming,

landscaping. We create a global an personali-

zed project.

Smöprojects - Showhome

C/ Porta Nova,14

17257· Torroella de Montgrí

+34 972 75 87 52 +34 695 19 82 51

www.smoprojects.com

[email protected]

i

Típica casa pirinenca, restaurada amb encant com a casa rural www.ethbordac.

com.

Maison typique des Pyrénées, restaurée avec

charme pour conserver son aspect rural www.ethbordac.

com.

Typical pirineic house, restored with charm as a

rural house. www.ethbordac.com.

Page 28: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

28 altostanding

interiorisme

El despatx d’interiorisme Miquel Moya està

especialitzat en reformes i estudis integrals per

a particular o negoci. “Les nostres propostes

contribueixen a augmentar al voltant d’un 30%

les vendes, està comprovat” comenta Miquel

Moya, que té l’estudi al cor de l´Escala.

Le studio d’architecture intérieure Miquel

Moya est spécialisé en restauration et études

intégrales pour les particuliers ou les locaux

commerciaux. « Nos propositions contribuent

à augmenter les ventes », affirme Miquel

Moya, dont le studio se trouve au coeur de

L´Escala.

MM design studio is located in L´Escala. It

specializes on reforms and integral projects

for home or business clients. “Our business

reforms carry significant increase in sales”

says Miquel Moya, owner.

Els estètics dissenys de Miquel Moya augmenten la visibilitat i

l’impacte comercial.

studio d’architecture intérieure de Miquel Moya, un design qui

impressionne | Le design esthétique de Miquel Moya optimise la

visibilité et crée un impact commercial.

interior design studio Miquel Moya impact design | Miquel Moya´s

aesthetic designs improve visibility and commercial impact.

disseny amb impacteestudi d’interiorisme de miquel moya

Celler Ratxelet, Closa d’en llop, 4 de l’Escala

Carnisseria de Joan Pagès, av.Girona, 56 de l’Escala.

Page 29: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 29

Celler Ratxelet és una de les seves últimes

propostes. “El ferro és el màxim protagonista

d’aquest espai. S’ha tingut molt en compte

la imatge projectada cap a l’exterior, ja que

aquest negoci és a l’entrada del municipi”

comenta Miquel. Un altre exemple és La

Carnisseria de Joan Pagès “El Neolithh” El

porcellànic de color gris antracita al costat dels

prestatges de ferro blanc aporten una sobrietat

i elegància notable”, comenta l’interiorista. El

treball en la botiga de productes gurmet "Boca"

està inspirat en la botiga d'abans, on s'utilit-

zaven materials com el ferro, el marbre i les

fustes bàsiques.

La Bodega Ratxelet est l’un des derniers pro-

jets réalisés. « Ici, le fer est l’élément principal

de cet espace. Nous avons tenu compte

de l’image projetée, car ce local se trouve à

l’entrée de la ville », explique Miquel. Un autre

exemple est la boucherie de Joan Pagès, El

Neolith. « Le revêtement de sol gris anthra-

cite et les étagères en fer blanc confèrent

sobriété et élégance », commente l’architecte

d’intérieur. La boutique de produits gourmet

“Boca” est inspirée de la boutique d’antan, où

l’on employait des matériaux tels que le fer, le

marbre et le bois.

The Ratxelet Celler is one of his last propos-

als: “Iron is the main character in this space.

Image towards the outside has been a great

concern, since this business is right at the

entrance of the town” tells Miquel about

this project. Another example is Joan Pages

butcher´s store “ El Neolith” The gray anthra-

cite ivory along with the white iron shelves

provide remarkable sobriety and elegance”,

comments the interior designer. The Boca

gourmet shop work was inspired by the

former shop, where materials like iron, marble

and basic woods were used.

Miquel Moya

C/ del Port, 48 - L’Escala

Tel. 972 773 990 - 686 978 700

[email protected]

www.mmestudi.com

i

“Casa Boca” de productes gurmet.

Page 30: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

interiorisme

Un nou concepte ha nascut:… Crear…

innovar… renovar… el seu exterior.

Podem ajudar-los a crear un “petit paradís”

a casa… Arquitectes, piscinistes, alta

decoració, wellness, paisatgista: tot un

equip de professionals. Els invitem a venir

a veure el nostre showroom espectacular a

Empuriabrava.

Un nouveau concept est né : …Créer…

Innover… rénover votre extérieur. Nous

pouvons vous aider à créer un “petit

paradis” chez vous grâce à notre équipe de

30 altostanding

En recerca constant Moana Pool &

Spa pot fer reals els seus somnis…

Toujours à la recherche de

nouveautés, Moana Pool & Spa

peut réaliser vos rêves…

Moana Pool Spa is constantly

seeking for opportunities to fulfill

your dreams…

Moana pool & spa SL

Tel. +34 972 451 343

Tel. +34 608 600 842

www.moanapoolspa.com

i

professionnels : architectes, installateurs de

piscines, décorateurs, artisans du bien-être,

paysagistes. Nous vous invitons à découvrir

notre spectaculaire show room à Empuriabrava.

A new concept is born: Creativity…

Innovation… Renewal…Your exterior. The

idea is to help create “ small paradise” at

home. Architects, swimming pool specialists,

high standard decorators, wellness and

landscape specialists. A whole team of

professionals. We invite you to come and see

our amazing show room in Empuriabrava.

Page 31: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 31

interiorisme

Taules, cadires, llums, entapissats i comple-

ments realitzats en materials nobles en el

seu estat més pur. El ferro, la fusta, la pell i

les fibres naturals es combinen per acon-

seguir peces molt personals amb els quals

projectem per als nostres clients. Espais

naturals, càlids, exclusius i sostenibles.

Tables, chaises, lampes, tapisseries et acces-

soires provenant de matériaux nobles à l’état

pur. Fer, bois, cuir et fibres naturelles sont

associés pour fabriquer des pièces avec une

Dadà interiors desenvolupa projectes decoratius a partir del disseny

de mobiliari i complements de fabricació pròpia.

dadà interiors | Càlid, exclusiu i sostenible. Dadà interiors réalise

des projets de décoration sur mesure en observant le mobilier et en

fabriquant les accessoires nécessaires.

dadà interiors | Warm, exclusive and sustainable. Dadà interiors

desenvolupa projectes decoratius a partir del disseny de mobiliari i

complements de fabricació pròpia.

Dadà Interiors Showroom

Avinguda de Vilallonga 86

17600 Figueres

Tel. 679 481 806 - (+34) 972 674 445

[email protected]

www.dadainteriors.com

i

dadà interiors

càlid, exclusiu i sostenible

touche très personnelle nous permettant de

réaliser des espaces naturels, chaleureux et

durables pour nos clients.

Tables, chairs, lights, upholstery and comple-

ments made out of noble materials at their

most purest shape. Iron, wood, fur and the

natural fibers combine to achieve the very

personal pieces used to develop projects

with our clients. Natural , warm, exclusive

and sustainable spaces.

Page 32: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

El perfecto equilibrio entre hábitat, comodidad y condiciones

climáticas

¡DISFRUTE Y APROVECHE SU TERRAZA DURANTE TODO EL AÑO!

Cierre los ojos... e imagínese un espacio

nuevo, totalmente abierto al exterior...

Una nueva generación de

terrazas bioclimáticas para estar en

completa armonía con la naturaleza

y fusionarse con el ambiente…

Un lugar para encontrarse en

casa allá donde esté sin preocuparse sobre

lo que hay dentro o fuera...

Si desea mas información no dude en contactarnos: [email protected] www.biossun.com

Marco Feierabend +34 620 125 026

Page 33: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 33

interiorisme

A home & motion som una agrupació

d’arquitectes, dissenyadors i professionals

del sector, que posem tota la nostra

experiència i creativitat al vostre servei.

Realitzem projectes personalitzats; creem

espais i mobles únics.

Home&motion est un groupement

d´architectes, de designers et de

professionels du secteur qui mettent à votre

service leurs expériences et leur créativité.

Nous réalisons des projets personnalisés et

créons des espaces et meubles uniques.

We are a group of architects, designers and

professionals in the interior design field. All

our experience and creativity is at your service.

We focus on customized projects, we create

spaces and unique furniture.

Projectes i dissenys excepcionals.

Projets et design exceptionnels.

Exceptional projects and designs.

Home Motion

Eric-Pierre Dumoulin Galan

Gran Via Pau Casals, 180

17480 Roses-Spain

+34 972 256 182

www.homeetmotion.es

i

Page 34: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

34 altostanding

interiorisme

l’art de viure

en un espai únic

Page 35: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 35

Gramil interiorismo est une entreprise

spécialisée dans la réalisation de projets de

réformes intégrales, design d’intérieurs et

ameublement. Nous vous invitons à visiter

notre show-room, où nous vous réservons un

accueil personnalisé. Notre équipe travaille

sur divers styles, et nous adaptons toujours le

design au goût de chaque client. Notre devise :

un client content est un client pour la vie.

Gramil Interiorismo II

+34 932 074 317 +34 629 373 613

[email protected]

www.gramilinteriorismo.es

i

Gramil Interiorisme II és la fusió

entre l’experiència de més de 30

anys en el disseny d’interiors i la

innovació més exclusiva.

l’art de vivre dans un espace

unique | Gramil Interiorismo II

est la fusion entre l’expérience

de plus de 30 années dans

le design d’intérieurs et

l’innovation la plus exclusive.

the art of living in a unique

space | Gramil Interiorismo II

represents fusion between more

than 30 years experience on

interior design and the most

exclusive innovation.

Gramil Interiorisimo is specialized in integral

reform, interior design and furniture projects.

You are very welcome to our show room,

where we will personally take care of all your

needs. Our team is able to approach different

styles and we can always adjust design to

personal preferences and taste of our client.

Our motto: a satisfied customer is for ever…

Gramil interiorisme, empresa especialitzada

a realitzar projectes de reformes integrals,

disseny d’interiors i moblament.

El convidem a visitar el nostre show-room,

on l’atendrem personalment.

El nostre equip treballa diversos estils,

i adaptem sempre el disseny al gust

personal de cada client. El nostre lema: un

client content és per sempre.

Page 36: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

36 altostanding

habitatge

A Tan-k i com a distribuïdors oficials de

WERU, una de les marques més prestigioses

d'Europa,”made in germany”, oferim les

millors finestres de seguretat homologades,

amb els nivells d'aïllament energètic més

exigents d'Alemanya i amb una estètica

cuidada i personalitzada, així com les portes

d'entrada més segures del mercat, amb

infinitat de possibilitats de tancaments de

seguretat, aïllament i confort, tot això amb

una estètica espectacular.

Chez Tan-k, distributeurs officiels de WERU,

l’une des marques les plus prestigieuses d’Eu-

rope, made in Germany, nous proposons les

meilleures fenêtres de sécurité homologuées,

qui présentent les niveaux d’isolation énergé-

tique les plus stricts d’Allemagne et sont dotées

d’une esthétique soignée et personnalisée.

Nous proposons également les portes d’entrée

les plus sûres du marché, avec une infinité de

possibilités de fermetures de sécurité, d’isola-

tion et de confort, le tout avec une esthétique

spectaculaire.

WERU is one of the most prestigious

“made in germany” brands in Europe. At

Tan K we offer the best WERU homologue

security windows. These windows adjust

to the most demanding energy isolation

levels in Germany. WERU offers personal

and careful design as well as the safest

entrance doors in the market, with

endless possibilities for security closures.

Also comfort and an amazing aesthetic

approach, WERU has it all…

A Tan-k, no només col·loquem les seves finestres, amb més de 20 anys d’experiència en el sector,

trobem les finestres i les portes d’alta gamma que vostè necessita.

bien plus que des fenêtres | Chez Tan-k, nous ne nous contentons pas de mettre en place vos fenêtres.

Forts de nos 20 ans d’expérience dans le secteur, nous savons trouver les fenêtres et les portes haut de

gamme dont vous avez besoin.

much more than windows | We are not just window installers. At Tan-K we look for the solution that

best suits your needs. With more than 20 years experience in the area, we find the high standard

windows and doors you need.

molt mésque finestres

Page 37: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 37

Solucions amb finestres d'altres prestacions,

amb triple vidre, solucions de sistemes

homologats de seguretat com alarma

individual als vidres i a les cremones,

persianes motoritzades i centralitzades de

seguretat, només cal canviar les finestres i

dormir tranquil. Sense descuidar mai tots

els complements com mampares de bany,

vidres, miralls, mosquiteres, baranes, portes

de garatge…Tot amb la serietat i l'atenció que

vostè es mereix.

Solutions avec des fenêtres à triple vitrage,

solutions de systèmes homologués de sécurité

en tant qu’alarme individuelle aux verres et

aux crémones, volets motorisés et centralisés

de sécurité. Il suffit de changer les fenêtres et

vous pouvez dormir tranquille. Nous propo-

sons également des compléments tels que

des parois de salle de douche, des vitres, des

miroirs, des moustiquaires, des lisses, des

portes de garage. Tous nos produits bénéfi-

cient du sérieux et des soins que vous méritez.

Tan K offers solutions with three glasses,

homologue security systems like individual

alarm at windows and at the fences,

motorized and centralized security blinds. You

just have to decide to change your window

and sleep well, we do the rest.

We also want to take care of all the necessary

additional details: accessories like bathroom

screens, glasses, mirrors, mosquito nets,

hand rains, garage doors…Everything with

the professional approach and attention you

deserve.

Tan-k

C/Juli Garreta, 10

17250 Platja d’Aro

Tel: 972 117 632 Móvil: 659 477 210

www.tancamentstank.com

[email protected]

i

Page 38: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

38 altostanding

habitatge

Construïm jardins en harmonia amb l’entorn

i amb les persones que en gaudiran. Creem

jardins de totes mides, grans i petits,

aprofitant cada espai al màxim: clàssics,

avantguardistes, romàntics, d’estil japonès,

etc. Els nostres dissenys, els materials

emprats i les obres realitzades són d’alta

qualitat, ens avalen 25 anys d’experiència.

Des del nostre inici, la voluntat ha

estat donar el millor servei i el millor

assessorament a tots els nostres

clients, sempre amb un tracte familiar i

professional, prioritzant la qualitat com el

principal eix del negoci.

Nous construisons des jardins en harmonie

avec l'environnement et les personnes qui en

profiteront. Nous créons des jardins de toutes

tailles, grands et petits, en tirant profit de

chaque espace: jardins classiques, d'avant-

garde, romantiques, de style japonais, etc.

Nos conceptions, les matériaux employés et

les travaux réalisés sont d’excellente qualité.

Nous possédons 25 ans d'expérience.

Dès nos débuts, nous avons voulu proposer

un service d’exception et des conseils

judicieux à tous nos clients, avec un accueil

à la fois convivial et professionnel. La qualité

est ce qui nous tient le plus à cœur.

Disseny, construcció i manteniment de jardins, terrasses i espais

interiors, plantació d’espècies vegetals, especialistes en fonts,

basses i estanys naturals.

jardins naturels | Conception, construction et entretien de jardins,

de terrasses et d’espaces intérieurs, plantation d’espèces végétales,

spécialistes en fontaines, étangs et lacs naturels.

natural gardens | Design, building and maintenance of gardens,

terraces and inner spaces, platationS of vegetal species. Specialists

in fonts and natural lakes.

jardinsnaturals

Page 39: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 39

We build gardens in harmony with the

environment and with the people who

will enjoy them. We create gardens in all

measures, big and small, taking maximum

advantage of each space: classics, avant

garde, romantic, japanese style, etc. Our high

quality designs, used materials and achieved

work are backed up by 25 years experience.

From the very beginning our goal has been

to deliver the best service and advice to all

of our clients. We always use a familiar and

professional approach, developing quality as

the main business drive.

Jardineria sostenible i integració en el paisatge natural.

Jardinage et intégration durable dans le paysage naturel.

Gardening and sustainable integration into the natural landscape.

Estudiem les condicions tècniques dels espais: sol i ombra, orientació, temperatura, desnivells, etc., així com el respecte a les vistes naturals.

Nous étudions les espaces techniques: le soleil, l’orientation, les gradients de température, etc, et nous respectons les sites naturels.

We study the technical spaces: sun, orientation, temperature gradients, etc.., and respect for the natural sights.

Busquem solucions segons les necessitats del terreny i el client: camins,

escales, murs…

Nous cherchons des solutions aux besoins du terrain et du client:

sentiers, escaliers, murs…

We seek solutions to the needs of the land and

the client: paths, stairs, walls…

Centre de jardineria 9 Jardí

Urb. Can Puig, S/N, Banyoles - Girona

Tel. 972 581 093 - www.9jardi.com

i

Page 40: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

QUINTESSENCE_altostanding_ok_TR_1.pdf 1 17/06/14 18:56

Page 41: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

QUINTESSENCE_altostanding_ok_TR_2.pdf 2 17/06/14 18:56

Page 42: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

42 altostanding

propietats l loret de mar

bathrooms, private pool, air conditioning,

hammam and exterior jacuzzi. Free access to

the private sports club and parking near the

beautiful beach.

modernitat i luxedes del 1998

Coastalvillas

Av. Vila de Blanes 129

17310 Lloret de Mar

+34 972 339 599

[email protected]

www.coastalvillas.com

i

Coastal Villas li ofereix una àmplia selecció de cases i apartaments

d’alto standing a la Costa Brava i Costa Barcelona-Maresme.

Coastal Villas propose un vaste choix de maisons et appartements de

haut standing sur la Costa Brava et sur la Costa Barcelona-Maresme.

Coastal Villas offers a large selection of high standard villas and

apartments on the Costa Brava and Costa Barcelona-Maresme.

Villa Alta Vista està situada a la urbanització

de luxe Cala Sant Francesc, a Blanes, entre els

jardins botànics de Marimurtra i Pinya de Rosa.

Gaudeix d'unes vistes espectaculars sobre el mar

mediterrani. Compta amb sis dormitoris, cinc

banys, piscina privada, aire condicionat, ascensor,

bany de vapor i jacuzzi exterior. Accés gratuït al

club esportiu privat i al pàrquing de la platja.

La villa Alta Vista se trouve dans le

lotissement de luxe Cala Sant Francesc

à Blanes, entre les jardins botaniques

de Marimurtra et Pinya de Rosa. Vous y

aurez des vues spectaculaires sur la mer

Méditerranée. Elle comporte : six chambres,

cinq salles de bains, une piscine privée, la

climatisation, un ascenseur, un hamma, et

un jacuzzi à l'extérieur. Accès gratuit au club

sportif privé et parking près de la plage.

Villa Alta Vista is located in the luxurious

urbanisation of Cala Sant Francesc, in

Blanes, between the botanical gardens of

Marimurtra and Pinya de Rosa. It offers

spectacular views of the Mediterranean sea.

The villa is equipped with six bedrooms, five

Page 43: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

Immobiliària LloretSom una immobiliària de reco-negut prestigi. Li tramitem tota la documentació i li oferim dife-rents hipoteques perquè vostè esculli la que més l’interessi, de manera ràpida i responsable.També disposem de: - Bufet d’advocats per a serveis jurídics.- Equip de construcció destinat a l’obra nova i reformes.- Gestió de lloguer anual i de temporada.

Ja són 15 anys al seu servei!

No volem un client per avui, sinó un amic per sempre.

Welcome to immobiliariaLloret.cat! We are a responsible, friendly and very professional team. Our realtors will do everything so you obtain maximum benefit for your purchase. We manage all necessary documents and offer variety of mortgage loans.- Legal Advice and Advocate Services- Building Services (construction and reform).- Rental assistance (long time or for summer).Tatiana 0034 698 562 [email protected] Marc Montané 0034 622 135 [email protected]

La Immobiliaria de Lloret de MarAv. Vila de Blanes 135, Local nº 4Lloret de Mar (Girona)Tels. 655 933 014 - 622 135 [email protected] www.immobiliarialloret.cat

Bienvenue à ImmobiliariaLloret.catNous sommes une agence immobilière prestigieuse et re-nommée. Nous nous chargeons de toute la documentation et nous vous proposons différents prêts immobiliers pour que vous choisissiez celle qui vous convient le plus. Nous mettons également à votre disposition les services suivants : - Conseils et services juridiques (avocat) - Services de Construction (construction et renovation)- Location (annuel ou saison) Marc Guyot 0034 649 455 [email protected]

Page 44: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

44 altostanding

propietats plat ja d’aro

En esta villa, ubicada cerca del mar y del centro,

se destaca una zona de spa con una terminación

lujosa y detallista. La enorme casa tiene una

disposición confortable, con tres plantas comu-

nicadas con ascensor al que se accede desde el

garaje mismo en la planta baja. En esa planta hay

una sala con billar ruso y una cocina con acceso

a la piscina externa y al Spa con piscina climati-

zada, baño turco, sauna rusa y un gimnasio. En

la primera planta hay una gran sala de estar, una

cocina equipada, un despacho y tres dormitorios

con baños decorados con mármol brasilero. La

segunda planta es una suite con su propio baño,

con jacuzzi, vistas al mar y un vestidor.

Cette villa, proche de la mer et du centre, comporte

un espace de spa luxueux et aux détails soignés.

Cette maison très vaste est disposée conforta-

blement, avec trois étages reliés par ascenseur et

auxquels on peut accéder depuis le garage. Au

rez-de-chaussée, une salle de billard russe et une

cuisine ayant accès à la piscine externe et au spa

avec piscine climatisée, hammam, sauna russe

et gymnase. Au premier étage, nous trouvons

un vaste séjour, une cuisine équipée, un bureau

et trois chambres avec leurs salles de bains au

marbre brésilien. Le deuxième étage, avec vue sur

la mer, est une suite avec garde-robe dont la salle

de bains est équipée d’un jacuzzi.

In this villa, located close to the sea and down-

town, the spa area with detailed and careful

termination is remarkable. The enormous house

has a comfortable setting, with three stores

communicated with an elevator that is accessi-

ble from the lower floor garage itself. There we

find a Russian billiard and kitchen with access to

the extern swimming pool and to the Spa with

acclimatized pool, Turkish bath, Russian sauna

and a gym. In the first level there is a great living

room, an equipped kitchen, an office and three

bathrooms decorated with Brazilian marble. The

second store is a suite with its own bathroom,

Jacuzzi, sea views and a walk in closet.

sauna y billar rusodetalles de confort extraordinario

Esta propiedad de 640 m2 en

Mas Vilá goza de la única sauna

rusa de la región.

confort extraordinaire et détails

soignés / sauna et billard russes

| Cette propriété de 640 m2 à

Mas Vilá possède le seul sauna

russe de la région.

extraordinary confort details

russian sauna and billiard | This

640 sqm property in Mas Vilá

enjoys the only Russian sauna of

the region.

Sauna rusa.

Sauna russe.

Russian Sauna.

Propiedad de 640 m2.

Villa de 640 m2.

640 sqm property.

Billar ruso.

Billard russe.

Russian Billiard.

Page 45: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 45

JS Platja d’Aro

C/ Galeries Albatros 118

17250 Platja d’Aro (Girona)

Tel. 972 81 62 43

[email protected]

www.jsplatjadaro.com

iCocina completamente equipada en primera planta.

Cuisine totalement équipée au premier étage.

Completely equipped kitchen in the first store.

Habitación suite con vestidor y hogar.

Chambre suite avec garde-robe et cheminée.

Suite bedroom with walk in closet and fire place.

Piscina climatizada.

Piscine climatisée.

Acclimatized pool.

Page 46: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

46 altostanding

propietats plat ja d´aro

Ofrecemos una amplia gama de propiedades.

développé sur des bases solides | Nous proposons une vaste gamme

de propriétés.

grown to an established company | Offering a full range of properties.

sobre fundamentos sólidos

Ofrecemos una plataforma completa de

servicios, ayudando a nuestros clientes desde

la A hasta la Z y más allá. Villa Iberia también

ofrece Gestión de Propiedades personalizada:

Mantenimiento de jardín y piscina, servicios

de alquileres e incluso reformas pequeñas

o de mayor envergadura. No nos pregunte

lo que ofrecemos, ofrecemos lo que usted

pida! Presentaciones con estilo, publicida-

des, marketing activo y Ferias de Segunda

Residencia nos ayudan con nuestra clientela

internacional. Estamos encantado de recibirlo

en nuestro despacho de Platja d’Aro.

Nous proposons une plate-forme complète

de services, et nous sommes aux côtés

de nos clients du début à la fin de chaque

transaction. Villa Iberia propose également un

service de gestion personnalisée de proprié-

tés : entretien de jardin et piscine, services de

location et travaux de restauration petits ou

de grande envergure. Ne nous demandez pas

quels services nous proposons, dites-nous

plutôt ce dont vous avez besoin ! Grâce à nos

présentations stylées, nos publicités, notre

marketing actif et les salons de résidences

secondaires pour public international aux-

quels nous assistons, vous pouvez trouver

ce qu’il vous faut. Nous vous recevrons avec

plaisir dans notre bureau de Platja d’Aro.

We offer a very complete service platform,

helping our clients from A till Z and far beyond.

Villa Iberia also offers personalized Property

Management. Garden- and pool maintenance,

rental services and even smaller or bigger

refurbishments. Don´t ask us what we offer,

we offer what you ask! Stylish presentations,

advertisements, active marketing and Second

Home Fairs help us with our international

clients. We are pleased to welcome you in our

office in Platja d’Aro.

Villa Iberia

Platja d’Aro

Tel. 0034 972 816 338

www.villaiberia.com

i

Page 47: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 47

Spacious detached villa with Mediterranean

character and fantastic views. This villa of

294m2 is basically in one floor, with a garage

under the house. Plot size is 1.450m2 which

contains the drive, double parking, well

maintained garden, swimming pool and

over 100m2 terraces. Great inside - outside

sensation!

Spacious new detached luxury villa of modern

design with dito fittings, as well as great (sea)

view. 304m2 recently build and divided into

two floors with the main entrance and garage

on street level. The plot size of 1.200m2 is well

used and landscaped, based on low main-

tenance. The villa of itself extends over the

ground level, and is entirely in a single layer.

Villa ¨Bougainvillea¨

Villa ¨Moderno¨

Spacieuse villa de 294 m2 à caractère médi-

terranéen possédant des vues splendides.

Parcelle de 1 450 m2 avec parking pour

deux voitures, jardin, piscine et terrasses de

plus de 100 m2. Grand intérieur et sensa-

tion d’être à l’extérieur ! Quatre chambres

doubles, deux salles de bains. La villa est en

excellent état.

Spacieuse villa (304 m2) au design moderne,

finitions soignées et magnifiques vues sur la

mer. Parcelle de 1 200 m2 bien exploitée et jardin

requérant peu d’entretien. La forme en L de la villa

procure une grande intimité et une bonne facilité

d’usage. Quatre chambres doubles, deux salles

de bains, cuisine design et grand salon-salle à

manger avec une grande terrasse couverte.

Spacious (villa 294m2) with Mediterranean

character and fantastic views. Plot size is

1.450m2 with drive, double parking, garden,

swimming pool and over 100m2 terraces.

Great inside - outside sensation! Four

double bedrooms, two bathrooms. The

property is in excellent condition!

Spacious new detached luxury villa (304m2) of

modern design with dito fittings, as well as great

(sea) view. The plot size of 1.200m2 is well used

and landscaped, based on low maintenance.

The L-shape of the villa gives great intimacy,

combined with ease use. Four double bed-

rooms, 2 bathrooms, design kitchen and a large

salon dining area with great covered terrace.

Page 48: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

48 altostanding

propietats plat ja d’aro

La finca va ser completament renovada

fa 3 anys utilitzant els millors materials i

elements de decoració d’estil rústic i creant

un entorn de confort modern. L’enorme sala

d’estar-menjador de 120 m² amb les seves

voltes catalanes i bigues de fusta dóna accés

a la terrassa coberta al costat de la piscina i

es comunica amb la casa d’hostes, que es

pot convertir en dormitoris addicionals o en

oficina. A uns 100 metres de distància es troba

la segona propietat.

La propriété a été entièrement rénovée il y a

trois ans avec les meilleurs matériaux et élé-

ments de décoration de style rustique, dans un

environnement de confort moderne. L’énorme

salon-salle à manger de 120 m², aux voûtes

catalanes et aux poutres en bois, donne accès à

la terrasse couverte située près de la piscine. Il

est également relié à la maison d’hôtes qui peut

ainsi se transformer en chambres supplémen-

taires ou en bureau. La deuxième propriété se

trouve à environ 100 mètres de distance.

estil rústic

Immogrup Star

Avda. Castell d’Aro 25 - Platja d’Aro

Tel: 34 972 819 894 - 34 665654356

[email protected]

www.immogrupstar.com

i

Fantàstica casa situada a 3 km de Platja d’Aro i a 1,5 km de les platges

més properes, construïda sobre una gran parcel·la de 13.000 m²,

ofereix molta privadesa.

style rustique | Magnifique maison située à 3 km de Platja d’Aro et à

1,5 km des plages les plus proches, construite sur une grande parcelle

de 13 000 m², et jouissant d’une grande intimité.

rustic style | Fantastic house located 3 km away from Platja D’Aro and

1,5 km from the closest beaches. Built over a great 13.000 sqm plot. It

offers great privacy.

This property has been completely renewed

three years ago, employing the best materials

and rustic style decoration elements, creating

a modern comfortable environment. The

120 sqm great living-dining room with its

catalan ceiling and wooden beams is directly

connected with the covered terrace by the

swimming pool. It also communicates with

the guests house, that can be converted into

additional bedrooms or into an office. Around

100 mts away we find the second property.

Page 49: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

Platja d’Aro - S’Agaró - Costa Brava - Barcelona

www.inmoplatjadaro.com

Av. S’Agaró, 78 - 17250 PLATJA D’ARO (Girona)Tel. (034) 972819999 e-mail: [email protected]

Page 50: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

50 altostanding

propietats plat ja d’aro

Fa deu anys que aquesta empresa està

implantada en aquesta localitat de variada

oferta immobiliària. La diferència que troba

el client és la confiança, possible gràcies al

professionalisme d’Immo Invest Platja d’Aro.

Amb criteris clars i tenint en compte les

necessitats, Immo Invest Platja d’Aro troba

habitatges adequats per a cada comprador.

Per a una clientela consolidada troba perma-

nentment propietats que satisfacin les seves

variades demandes.

Voilà 10 ans que cette entreprise est installée

dans cette petite ville où l’offre immobilière est

variée. La différence que peut trouver le client

est la confiance, qui est possible grâce au pro-

fessionnalisme d’Immo Invest Platja d’Aro. En

respectant critères et besoins des clients, Immo

Invest Platja d’Aro trouve des propriétés cor-

respondant à ce que cherchent les acheteurs.

Cette entreprise trouve en permanence des

propriétés satisfaisant les demandes variées de

sa clientèle consolidée.

Immo Invest Platja d’Aro

Avinguda Castell d'Aro, 40

17250 Platja D Aro

00 34 656 618 314

[email protected]

www.immoinvestplatjadaro.com

i

confiança i inversióPlatja d’Aro compta amb una empresa familiar que reuneix serietat i

experiència: Immo Invest Platja d’Aro.

immo invest platja d’aro, confiance et investissement | À Platja d’Aro

se trouve une entreprise familiale alliant sérieux et expérience : Immo

Invest Platja d’Aro.

Immo invest platja d’aro, confidence and investment | Platja d´Aro

counts on a family company with serious business approach and wide

experience in the real estate field.

immo invest platja d’aro

After ten years of international real estate

experience our company established here

with varied real estate proposals. The differ-

ence the client finds here is trust. Immo Invest

Platja d’Aro‘s professional approach makes

this possible. Respecting different criteria and

needs, Immo Invest Platja d’Aro finds suitable

homes for buyers. For many consolidated

clients, we are looking permanetly for proper-

ties that respond to various demands.

Page 51: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

FincasCosta Brava

Costa Brava FincasGaleria Albatros 115 bajosPlatja d’Aro 17250 Girona +34 972 829 [email protected] www.costabravafincas.com/es

Venda de béns immobles, lloguers de vacances, assegurances, gestió de propietats i molt més.

Agence immobilière, location de vacances, assurances, administration de propriétés et bien plus…

Real estate, holiday rentals, insurance, property management and much more.

Brand New Villa. Platja d’Aro. 850,000 euro.

Reformed 2 bedroom apartment: 395kCosta Brava Fincas SL

Page 52: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

52 altostanding

propietats plat ja d’aro

La hermosa pérgola chill out y al otro lado

del jardín la piscina climatizada con vistas

al mar se enmarcan con luces exteriores de

diseño. Hay varios accesos al porche y a

la piscina. Destacan el mármol y el cristal,

materiales de calidad, que se aprecian tanto

en el exterior como en el interior de esta casa

llena de detalles. La propiedad es amplia y

luminosa: tiene cuatro suites, dos con vesti-

dor, una cocina individual y equipada. Como

detalles se destacan: el jardín interior estilo

japonés, las increíbles vistas, la chimenea,

un gran despacho, la altura a los techos con

vigas de madera en el salón, los sensores de

movimiento para luces en la entrada principal

y escalera interior, ojos de buey en toda la

casa, los armarios empotrados, el depósito de

aguas pluviales, alarma y el gran garaje con

puerta automática.

La belle pergola chill out et, de l’autre côté

du jardin, la piscine climatisée avec vue sur

la mer, sont mises en valeur le soir par un

éclairage extérieur. Le marbre et le verre,

matériaux de qualité, sont employés aussi

bien à l’extérieur qu’à l’intérieur. Les moindres

détails de cette villa sont soignés : armoires

encastrées, jardin intérieur de style japonais,

cheminée, bureau.

La villa comporte quatre suites, dont trois

avec garde-robe, une cuisine individuelle

équipée et plusieurs accès au porche et à la

piscine. Elle est également équipée de détec-

teurs de mouvement qui allument l’éclairage

de l’entrée principale et de l’escalier intérieur,

d’œil de bœuf, d’un réservoir pour récupérer

l’eau de pluie, d’une alarme et d’un grand

garage à porte automatique.

A beautiful pergola with summer lounge

and the heated swimming pool on the other

side of the garden overlooking the sea are

surrounded by design lightings. There are

several accesses to the porch and the pool.The

high quality materials like marble and glass can

be appreciated on the outside and the inside

of this house full of details.The property is

spacious and bright: it has for suites, including

two with dressing room, an independent and

totally equipped kitchen.Some of the relevant

details are: the inside Japanese style garden,

the incredible views, the chimney, a large office,

high ceilings with visible beams in the living

room, motion sensors for lighting in the main

entrance and the stairs, halogen spotlights

throughout the house, the fitted wardrobes, the

rainwater tank, the alarm system and the large

garage with automatic door and gate.

calidad entre el mar y la montaña

Fincas Costabella

Juli Garreta 10 Local 39

17250 Platja D’Aro

+34 972 816 237 +34 609 331 955

[email protected]

www.fincascostabella.com

i

Cerca del club de golf Mas Nou, a escasa distancia del mar y de la

localidad de Playa de Aro esta propiedad tiene calidad de vida.

qualité entre mer et montagne | Cette villa située près du golf Mas

Nou, à proximité de la mer et de la ville de Playa de Aro, est le cadre

idéal pour une excellente qualité de vie.

quality between the sea and the mountains | Close to the Golf Club of

Mas Nou, and a short distance from the sea and the town of Playa de

Aro, this property offers a great quality of life.

Page 53: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

QUALITY ESTATES S.L.Avenida Catalunya 8, 17252 Sant Antoni de CalongeTelf.: +34 650 036 884 +34 972 653 [email protected]

al seu servei à votre service at your serviceEl Grup QE ofereix una àmplia gamma de serveis, que s’estenen al llarg del mag-nífic triangle compost per Santa Cristi-na, Palamós i Sant Feliu de Guíxols, a la Costa Brava. Amb més de quinze anys d’experiència a la regió, el nostre equip està totalment dedicat a satisfer les ne-cessitats individuals dels nostres clients, sense que sigui important el grau de complexitat d’aquestes necessitats.

Le groupe QE met à votre disposition une vaste gamme de services dans le magnifique triangle Santa Cristina - Palamós - Sant Feliu de Guíxols, sur la Costa Brava. Avec plus de 15 ans d’ex-périence dans la région, notre équipe a pour objectif de satisfaire les besoins de chaque client, quelle que soit leur complexité.

Quality Estates provides a comprehen-sive range of services, covering the beau-tiful golden triangle of Palamos, Santa Cristina and Sant Feliu de Guixols, in the Costa Brava of Spain. Based on more than 15 years experience in the region, our team is totally dedicated to meet the individual requirements of our clients, no matter how simple or complex those needs might be.

Els nostres serveis inclouen la compra-venda d’apartaments i cases, així com el lloguer de cases de vacances. Els serveis integrals inclouen no tan sols la construcció, renovació, reforma, de-coració i manteniment en les cases i apartaments de vacances, sinó també en els habitatges particulars.Tots aquests serveis es porten a terme amb un alt estàndard de qualitat i cura. Un altre dels serveis oferts és el man-teniment de jardins i piscines, a partir d’una base regular i personalitzada.

Nos services englobent la vente d’ap-partements et de maisons, ainsi que la location de maisons de vacances. Les services intégraux comprennent la construction, restauration, déco-ration et maintenance des maisons et appartements de vacances, ainsi que des maisons particulières. Tous ces services sont réalisés avec soin et une grande qualité. Nous propo-sons également l’entretien de jardin et piscines de manière régulière et personnalisée.

Our services include buying and sell-ing apartments, and villas, as well as renting holiday homes.Our property services also include construction, renovation, conversion, decoration and maintenance of va-cation villas, holiday apartments, or private homes, all carried out to the highest standards of quality and care. We will also maintain your garden and pool on a regular and timely basis.

Para una mayor información, visite nuestra página web. Pour un complément d’information, visitez notre site Internet.For a further information visit our website.

www.quality-estates.com

Page 54: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

54 altostanding

Al Vescomtat de Cabanyes es respira espai i en Río d’Oro, terrasses relaxades.

À Vizcondado de Cabanyes, l’espace règne en maître. À Río d’Oro, les terrasses

invitent au farniente.

In Vizcondado de Cabanyes a space to breath and in Río d’Oro relaxed terraces.

Muntanyes del Vescomtat de

Cabanyes, respirar espai.

Dans les montagnes du

Vizcondado de Cabanyes, on

respire de l’espace.

Vizcondado de Cabanyes,

to breath space.

dues propietats espaioses

vida de qualitat

Aquesta vil·la completa i plena de detalls de

confort gaudeix de diverses terrasses i espais

relaxats al voltant de la casa amb vistes ober-

tes a les muntanyes de l’entorn. Els detalls

interiors estan disposats per a una excel·lent

qualitat de vida: un celler amb sofàs, vi a

temperatura ambient, un celler amb vins, fil

musical, aire condicionat. Més detalls per a

una experiència de vida meravellosa: una

piscina climatitzada amb dutxa. Jacuzzi, pisos

amb marbre travertí.

propietats calonge-sant antoni de calonge

Té 315 metres quadrats construïts en un terreny de 1490 metres quadrats.

La villa a une surface de 315 m2 construits sur un terrain de 1 490 m2.

The house has 315 sqm in a 1490 sqm plot.

Cette villa complète et aux multiples détails

de confort comporte plusieurs terrasses

et espaces de détente, tous avec des vues

panoramiques sur les montagnes alentour.

L’intérieur est synonyme de qualité de vie,

avec une cave pourvue de confortables

canapés, du vin à température ambiante,

de la musique de fond, de la climatisation.

Pour rendre la vie plus agréable, une piscine

climatisée avec douche, un jacuzzi, des sols

recouverts de marbre Travertino.

This complete and comfortable villa is full of

terraces and relaxed spaces around the house

with open views to the mountains. Details

inside are ment to produce a life quality atmos-

phere: A cellar with sofas, wine at environment

temperature, cave with wines, environmen-

tal music, air conditioning. An acclimatized

swimming pool with shower. Jacuzzi, floors

with Travertine marble are more details for a

wonderful living experience.

Page 55: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 55

Río d’Oro, terrasses relaxades.

Río d’Oro, espaces de détente.

Río d’Oro, relaxed terraces.

Magnífica Vil·la a Riu d’Or Calonge. Tot el

confort imaginable. Aquesta vil·la respira

espai i confort en tota la seva superfície. El

garatge està pensat per a dos cotxes. Gran

suite amb lavabo privat, dues espaioses

habitacions dobles, lavabo i una oficina.

En el nivell de la piscina, mitjançant escala

interna, s’arriba a un livingmenjador

espaiós, una luxosa cuina amb tots els

accessoris imaginables, una suite amb

lavabo privat, un traster i un lavabo de cor-

tesia. Des de la cuina s’accedeix a una gran

terrassa amb barbacoa i cuina exterior.

Quality Estates S.L.

Avenida Catalunya 8

17252 Sant Antoni de Calonge

+34 972 653 955

www.quality-estates.com

i

Magnifique villa à Río d’Oro Calonge. Chaque

recoin de cette vaste villa est synonyme de

confort. Le garage est conçu pour abriter deux

véhicules. Grande suite avec salle de bains

privée, deux chambres doubles très spacieuses,

une salle de bains et un bureau. Au niveau de

la piscine, un escalier interne conduit à un vaste

salon-salle à manger, une cuisine luxueuse avec

tous les accessoires possibles et imaginables,

une suite avec salle de bains privée, un débar-

ras et des toilettes. De la cuisine, on accède à

une grande terrasse équipée d’un barbecue et

d’une cuisine extérieure.

Wonderful Villa in Río d’Oro Calonge. This

villa breathes space and comfort in all its

surface. The garage thought for two cars.

Great suite with private bathroom, two

wide double bedrooms, bathroom and an

office. In the swimming pool level an inner

stairway takes to a spacious dining living

room, a luxury kitchen with all imaginable

accessories, a suite with private bathroom,

a storage room and a courtesy toilet. From

the kitchen a great terrace with barbecue

and outside kitchen is accessible.

Page 56: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

56 altostanding

La nostra experiència de més de 35 anys ens

avala com una empresa líder en el mercat.

solidité et tradition | Nous sommes une

entreprise numéro un sur le marché, avec une

expérience de plus de 35 ans.

privilege and excellence | Our more tan 35

years experience backs us as a leader company

in the market.

solidesa i tradició

entorn natural

propietats calonge-sant antoni de calonge

Page 57: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 57

L’un des plus beaux endroits de la Costa

Brava se trouve au pied du massif des

Gavarras, dans un quartier résidentiel

soigné, où ceux qui recherchent une

bonne qualité de vie seront comblés. Notre

entreprise propose des logements avec

jardin et piscine, pour que tous ceux qui

cherchent une maison sur la Costa Brava

puissent venir les

visiter. Nos agents vous accompagneront et

vous conseilleront judicieusement.

Vous trouverez votre havre de paix au cœur

de la Costa Brava.

One of the most beautiful corners in the

Costa Brava is othe foot of the Gavarres

mountains: Anyone looking for life quality

can find it in this neat residential area. We

offer homes with garden and swimming

pool. Our agents will be happy to show you

the properties, answering all your requests.

Please come over an we are sure you will

find a peaceful spot in the heart of the

Costa Brava!

Un dels racons més bonics de la Costa

Brava és al peu de les Gavarres, en una

zona residencial cuidada, on qui busqui

qualitat de vida la pot trobar. En la nostra

empresa disposem de cases amb jardí i

piscina perquè tothom que busqui una casa

a la Costa Brava pugui venir a visitar-les. Els

nostres agents s'ocuparen d'acompanyar-

los i assessorar-los en tot moment.

Vingui a conquerir una illa de pau al cor de

la Costa Brava!

IMISA

+34 972 650 446

[email protected]

www.costabravainmoimisa.com

i

Page 58: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

58 altostanding

propietats pals

Apartament amb entrada independent amb

saló menjador, cuina oberta i dormitori doble

tipus suite amb el seu bany complet. Garatge

per a diversos cotxes. Bugaderia. Entrada en la

planta principal, 1 dormitori doble tipus suite

amb el seu bany complet, condícia, ampli i

lluminós saló-menjador amb xemeneia i cuina

en el mateix ambient i sortida a la terrassa i a la

piscina amb magnifiques vistes al mar, barba-

coa. En el pis 2 dormitoris tipus suite cadascun

amb els seus banys complets, saló amb sortida

a terrassa.

tres cases sobre el maren l’extraordinari paisatge de pals i begur

Aquestes tres propietats contemplen el mar.

dans le superbe paysage de pals et begur, trois maisons aux

vues splendides | Ces trois propriétés contemplent la mer.

in the extraordinary Pals and Begur landscape, three houses

over the sea.

Casa unifamiliar molt assolellada

amb precioses vistes al mar i jardí

privat, situada a la privilegiada

zona de Sa Riera a només 6 min. a

peu de platja i a 1,5 km de Begur.

Appartement à entrée indépendante avec

salon, cuisine et double chambre à coucher

avec salle de bain complète. Garage pour

plusieurs voitures. Blanchisserie. Entrée

par l'étage principal, une chambre double

avec salle de bains, salle d'eau, séjour

lumineux avec cheminée et cuisine dans le

même espace et sortie sur la terrasse et la

piscine avec une vue magnifique sur la mer,

barbecue. A l'étage 2 chambres à coucher,

chacune avec sa salle de bains, salon avec

terrasse.

Apartment with separate entrance with

living room, kitchen and double bedroom

suite with full bath. Garage for several cars.

Laundry. Entry into the spacious main floor,

1 double bedroom suite with bathroom,

shower room, bright living room with

fireplace and kitchen in the same room and

exit to the terrace and pool with magnificent

sea views, barbecue. On the floor 2

bedroom suites each with full baths, living

room with terrace.

Maison familiale ensoleillée avec

vue sur la mer et jardin privé,

située dans la zone principale de

Sa Riera, à seulement 6 minutes

de la plage et à 1,5 km de Begur.

Sunny family house with sea

views and private garden, located

in the prime area of Sa Riera just

6 min. to beach and 1.5 km from

Begur.

Page 59: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 59

Entrada en la planta principal, ampli i lluminós

saló-menjador amb xemeneia amb fantàstiques

vistes panoràmiques al mar i al paisatge, cuina

i sortida a la terrassa solàrium i magnífic porxo

amb barbacoa.

L’entrée dans la principale, étage un salon Entrée

à l’étage principal, salon-salle à manger vaste et

lumineux avec cheminée et de superbes vues

Casa unifamiliar amb precioses

vistes al mar amb jardí privat

situada en privilegiada zona de Sa

Punta a només 1,2 Km de la platja.

Maison individuelle avec vue sur

la mer et jardin privé, située dans

le quartier principal de Sa Punta

à seulement 1,2 km de la plage.

Detached house with sea views

with private garden located in

prime area of Sa Punta just 1.2

Km from the beach.

Villa en Mas Mató Begur. Preciosa

casa de recent construcció amb

una superfície de 310 m2.

Villa en Mas Mató Begur. Belle

maison nouvellement construite

avec une superficie de 310 m2.

Villa en Mas Mató Begur.

Beautiful newly built house with

an area of 310 m2.

Inmobiliaria Aloisi

Tel: + 34 972 667 200

[email protected]

www.inmoaloisi.com

i

Situada a la urbanització Mas Mató, Begur a

aproximadament 1,5 km. de les platges Sa Riera

i Pals. Gran menjador amb grans finestrals cap

a la terrassa i al jardí amb vista al mar, gran

parcel·la enjardinada, completament barrada,

piscina privada de 50 m2 amb tarima de fusta al

voltant. Calefacció central. Acabats de qualitat.

Maison située à Mas Mató, Begur à environ 1,5

km des plages de Sa Riera et Pals. Grande salle

à manger avec de grandes baies vitrées donnant

sur la terrasse et le jardin avec vue sur la mer.

Grand jardin paysager, entièrement clôturé, pis-

cine privée de 50m2 entourée d’une plate-forme

en bois. Chauffage central. Finitions de qualité.

Located in Mas Mato, Begur, about 1.5 km away

from the beaches of Sa Riera and Pals. Wide

windows at the great dining room overlook

the terrace and the garden with sea views. Big

plot with arranged garden, completely fenced.

Private 50 sqm swimming pool with a wooden

platform surrounding it. Central heating. Quality

terminations.

panoramiques sur la mer et le paysage alentour.

Cuisine et sortie sur la terrasse solarium et

magnifique porche doté d’un barbecue.

Entry at the main floor, wide and luminous

dining- living room with fireplace. From there:

fantastic panoramic views to the sea and the

landscape. Kitchen and exit to solarium terrace

and wonderful porch with barbecue facilities.

Page 60: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

60 altostanding

propietats pals

Construccions Coten neix amb la idea de

construir i rehabilitar vil·les en diferents estils

condicionats a les necessitats del propietari.

A partir de l’experiència en direcció i

realització de projectes, s’articula un equip

de professionals especialistes en el seu sector

per a la creació d’espais molt singulars.

En cada projecte posem tot el nostre

esforç a potenciar els diferents ambients i

acabats, amb un tracte molt personalitzat per

aconseguir una identitat pròpia.

La société Construccions Coten a été créée

dans l’idée de construire et restaurer des

villas de différents styles selon les besoins de

leur propriétaire. Grâce à notre expérience

en direction et réalisation de projets, nous

mettons en place une équipe de professionnels

spécialisés dans chaque secteur afin de créer

des espaces de caractère. Nous déployons

tous nos efforts pour chaque projet afin de

mettre en valeur les espaces et finitions, et

nous offrons un accueil personnalisé, qui se

reflète dans le style des maisons.

Construccions Coten was created with the

idea to build and refurbish villas in different

styles according to the owner’s needs. Having

experience in the management and realization

of projects, a team of specialists was formed

for the creation of very unique interior and

exterior spaces.

In each project we put all our efforts to enhance

the various ambiences and finishes, offering a

personalized service with its own identity.

línies cap a l’horitzórehabilitació de vil·les en diferents estils

L’experiència ens permet

realitzar qualsevol projecte de

construcció d’obra nova amb la

màxima perfecció tècnica.

Notre expérience nous permet

d’effectuer tout projet de nouvelle

construction avec une grande

précision technique.

Our experience allows us to

perform any new construction

project with high technical

precision.

Page 61: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 61

Construccions Coten

Pals

Tel: + 34 646 521 606

www.construccionscoten.com

[email protected]

i

La gran diversitat d’estils executats indica l’experiència de l’empresa en qualsevol tipus de construcció.

La grande diversité des styles reflète notre expérience dans toute sorte de constructions.

The great diversity of styles demonstrates the technical knowhow of our company in any construction.

Page 62: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

62 altostanding

propietats begur

Antiga masia totalment reformada en estil

modern, mantenint aspectes originals. Vistes

al mar i a la Costa Brava. La propietat es troba

al municipi de Begur, a Mas Ses Vinyes, en

ple cor de l’Empordà, un entorn únic. Es

distribueix en tres plantes. Grans finestrals

inunden les estances de llum natural, amplis

espais i materials de qualitat. Garatge per a

tres cotxes. Cuina independent equipada amb

electrodomèstics d’alta gamma. Bonica zona

enjardinada, amb piscina i vestidor.

Ancien mas totalement restauré en style moderne

et qui conserve des éléments d’origine. Vue sur la

mer et la Costa Brava. La propriété se trouve dans

la commune de Begur, à Mas Ses Vinyes, en plein

cœur de l’Ampourdan, dans un environnement

exceptionnel. La maison est distribuée en trois

étages. De grandes baies vitrées laissent jouer la

lumière dans les vastes espaces et sur les maté-

riaux de qualité. Garage pour 3 voitures. Cuisine

indépendante équipée avec des électroménagers

haut de gamme. Bel espace vert avec piscine et

vestiaire.

Old farmhouse completely renovated in a

modern style, maintaining some of its original

features. Unobstructed views of the sea and the

Costa Brava. The property is located in the town

of Begur, in the heart of Empordà, in a unique and

incomparable setting. It is distributed over three

floors and has large windows letting in plenty

of natural light, spacious rooms, and excellent

finishes with quality materials. Garage for 3 cars.

The kitchen is fully equipped with high end elec-

tric home appliances. There is a beautiful garden

with swimming pool and dressing area.

caràcter i originalitatbegur i sant gregori

Masia reformada a Begur i casa de Disseny a prop d’El Celler de Can

Roca en Girona.

caractère et originalité | Mas restauré à Begur et maison de design

proche du Celler de Can Roca à Gérone.

personality and originality | Reformed Masia and design house close

to the Celler de Can Roca in Girona.

Antiga masia reformada.

Ancien mas restauré.

Reformed old masia.

Page 63: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 63

Espectacular casa de disseny en exclusiva

zona residencial de Taialà, a Sant Gregori, a

escassos minuts del centre de Girona capital.

Molt a prop del famós El Celler de Can Roca

i d’espais naturals. Acurada construcció amb

acabats de qualitat i disseny. Distribuïda en

tres nivells connectats per un ascensor. Les

portes corredisses a la zona d’estar perme-

ten modificar els espais en grans obertures,

comoditat i il·luminació. La planta baixa acull

el garatge i les zones d’oci, ideal per a grans

celebracions. La parcel·la tancada de 3.000

m2 confereix total privacitat a aquest magnífic

habitatge. El jardí disposa de piscina, pista de

bàsquet, hort i hivernacle.

Spectaculaire maison design en exclusivité,

zone résidentielle de Taialà, à Sant Gregori,

à quelques minutes du centre de Gérone. À

proximité du célèbre Celler de Can Roca et

des espaces naturels. Construction soignée

avec des finitions de qualité et de design.

Maison distribuée sur trois niveaux reliés par

un ascenseur. Les portes coulissantes du salon

permettent de transformer les espaces en

grandes ouvertures, sans négliger le confort

Coldwell Banker Costa Brava

Avinguda Onze de Setembre, s/n

17255 Begur (Girona)

Tel: + 34 972 307 827

[email protected]

www.prestige-spain.com

i

Casa de disseny.

Maison design.

Design house.

et l’éclairage. L’étage inférieur abrite le garage

et les espaces de loisir, idéaux pour les grands

événements. La parcelle clôturée de 3 000 m2

confère une intimité totale à cette magnifique

villa. Le jardin comporte une piscine, une piste

de basket, un potager et une serre.

Spectacular designer villa in the exclusive

residential area of Taialà in Sant Gregori, a

few minutes from Girona capital. Its location

is ideal, close to various areas in the province

of Girona enjoying their wonderful natural

spaces. Very close to the famous “ El Celler

de Can Roca “. The villa boasting all types of

luxurious amenities is distributed in a very

practical way on three levels, connected

by an elevator. The arrangement of sliding

doors in the living area permits modifying

the spaces, creating large, comfortable and

well Illuminated areas. In the basement is the

garage and leisure area, perfect for entertai-

ning guests. The large fenced plot of 3000 m2,

grants complete privacy to this magnificent

home. The beautiful garden has a swimming

pool, basketball court, vegetable garden and

greenhouse.

Page 64: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

64 altostanding

propietats begur

Les línies pures de les cobertes de fusta combi-

nades amb l’harmonia d’unes escales externes

que connecten els desnivells, li atorguen un

aire de vaixell enmig del bosc. La gran qualitat

de tots els acabats i el gust minimalista de

l’equipament interior, deixen pas a l’essencial

de l’art de viure bé.

L’harmonia interior i exterior, una fusteria que

combina formes pures amb fusta d’iroco i una

lluminositat extraordinària generen una propie-

tat integrada i única. És una casa moderna i de

disseny construïda amb materials de prime-

ríssima qualitat. En la primera planta hi ha el

saló, amb la cuina totalment equipada. En totes

les estances hi ha grans finestrals. A la planta

baixa hi ha quatre dormitoris, un dels quals és

suite. A peu de saló hi ha una piscina desbor-

dant amb una terrassa de fusta que invita a

gaudir del bosc i de l’estiu.

Les lignes pures de la toiture en bois sont en

harmonie avec les escaliers extérieurs qui

relient les niveaux et confèrent à la maison un

air de bateau. La grande qualité des finitions et

le goût minimaliste de l’équipement intérieur

font place à l’essentiel de l’art de bien vivre.

L’harmonie intérieure et extérieure, une menui-

serie qui associe les formes pures au bois

d’iroko et une luminosité extraordinaire créent

une maison intégrée au paysage et unique en

son genre. Cette maison moderne et design a

été construite avec des matériaux de toute pre-

mière qualité. Au premier étage, le salon et la

cuisine entièrement équipée. Toutes les pièces

sont dotées de grandes baies vitrées. Au rez-

de-chaussée, quatre chambres, dont une suite.

À la hauteur du salon, une piscine débordante

avec une terrasse en bois qui invite à admirer

le bois alentour et à passer un superbe été.

Smooth wooden covers combine with the

outside stairs that connect the different levels.

The house looks like a ship in middle of the

forest. This is a great place to enjoy the art of

living: Great quality is in all details and mini-

malism is applied to inner equipment.

Carpentry combining iroco wood with extraor-

dinary luminosity are the main attractions of

this harmonious, integrated property.

This modern house with careful design was

built with first class materials. The hall is in

the first floor, with a fully equipped kitchen.

In all main spaces big windows let the light

come in. In the lower ground there are four

bedrooms, one of them a suite.

A spilling swimming pool with a wooden

terrace invites to enjoy the forrest all

summer long.

harmonia al boscqualitat i puresa

qualité et pureté, harmonie dans le bois | Cette spectaculaire maison

située au milieu d’un bois de pins surprend par la pureté de ses lignes

et la qualité de ses finitions.

This amazing house in the middle of a pine forrest with pure lines and

quality details produces a pleasant sensation.

Aquesta espectacular casa enclavada en un bosc de pins sorprèn per

la puresa de línies i la qualitat dels acabats.

Page 65: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 65

C/ De la Creu, 1| Local 2

17255 Begur (Girona)

Tel. +34 972 62 28 03

www.casabegur.com

i

Page 66: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

66 altostanding

propietats begur

Es distribueix en una sola planta: ampli i

confortable saló menjador amb xemeneia

i grans finestrals amb vistes al jardí, cuina,

cambra de bany, tres habitacions dobles.

Annex: Pavelló de la piscina, menjador cuina

amb barra americana, i sauna Hamman.

Piscina exterior climatitzada de 10 x 5.

Garatge amb capacitat per a 3 cotxes i

magatzem. Es poden construir 278 m2 més

de casa.

La maison est de plain pied : salon-salle à

manger vaste et confortable avec cheminée

et grandes baies vitrées avec vue sur le

casa de somni

Lluis Marqués

C/De la Creu 2 - 17255 Begur (Girona)

Tels. 972 62 30 06

[email protected]

www.lluismarques.es

i

Casa unifamiliar situada en una de les millors urbanitzacions a Mas

Prats, de 256 m2 construïts sobre una parcel·la de 1.780 m2.

maison de rêve | Maison unifamiliale située dans l’un des plus

beaux lotissements de Mas Prats. Surface construite de 256 m2 sur

une parcelle de 1 780 m2.

dream house | Detached house situated in one of the best

developments Mas Prats, 256 m2 built on a plot of 1,780 m2.

jardin, cuisine, salle de bains, 3 chambres

doubles. Annexe : pavillon de la piscine, salle

à manger-cuisine avec comptoir américain,

et hammam. Piscine extérieure climatisée de

10 x 5. Garage d’une capacité pour 3 voitures

et entrepôt. Il est possible de construire une

surface supplémentaire de 278 m2 de maison

All the spaces at this house are developed in

one level: the comfortable living room with

fireplace overlooks the garden through large

windows. The kitchen, the bathroom and the

three bedrooms. Attached to the house are

the pool pavilion, a kitchen with bar, sauna and

Hamman. There is a 10 X 15 m heated pool

outside. A garage for three cars and a storage

room. You can build more than 278 sqm to

expand this property.

Page 67: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

Finques GRNTel: 972 640 999 - 972 640 256

www.finquesgrn.cat

Venem finques selectes a l’Empordà i Barcelona.

Vendemos fincas selectas en el Ampurdán y Barcelona.

Exclusive properties in l’Empordà and Barcelona.

Vente de propriétés haut de gamme dans l’Empordà et dans la province de Barcelone.

Page 68: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

68 altostanding

propietats begur

Casa amb espectaculars vistes al Castell i

Pirineus. Totalment reformada. La comoditat

queda reflectida al saló-menjador amb

àmplies finestres i obertures. Una excel·lent

barreja entre modernitat, funcionalitat i

aprofitament de l'espai. Molt ben integrada al

medi amb un preciós jardí, molt equilibrat i

fent que aquesta vil·la… sigui única.

Villa entièrement restaurée jouissant de

vues spectaculaires sur le Château et les

Pyrénées. Le salon-salle à manger cosy

comporte de grandes fenêtres. Dans cette

naturalesai lluminositat

Cales Begur

c/ Dalmai Bernat,2 bis

+34 972 622 789

[email protected]

www.calesbegur.com

i

Cales Begur Serveis Immobiliaris, ofereix als seus clients els millors

serveis i atenció personalitzada.

nature et luminosité | Cales Begur Serveis Immobiliaris propose à ses

clients les meilleurs services et un accueil personnalisé.

Trust and good taste | Cales Begur real estate specializes in offering

clients the best services and personalized attention.

maison où se mêlent harmonieusement

modernité et fonctionnalité, l'espace

est optimisé. La villa, intégrée dans

l'environnement, est entourée d'un superbe

jardin, parfaitement équilibré, qui la rend

unique en son genre.

Detached house with spectacular views of

the castle and the Pyrenees. Fully renovated.

The comfort is reflected in the living room

with large windows and openings. An

excellent blend of modernity, functionality

and use of space. Very well integrated into

the environment with a nice garden, very

balanced and…making this villa is unique.

Page 69: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

nous temps nous horizontsNou concepte d’integralitat immobiliària, l’esforç i l’experiència al servei del client.

nouveaux temps, nouveaux horizonsNouveau concept d’intégralité immobilière, l’effort et l’expérience au service du client.

new times, new horizonsA new concept on real estate integrity: Our effort and experience is there to satisfy our customer.

Qualitat de vida a Torroella de FluviàSituada a 6 km de la platja i al municipi de Tor-roella de Fluvià, hi trobem aquest habitatge amb piscina privada de 160 m2 construïts en una àmplia parcel·la. La casa, situada en un in-dret únic per la seva tranquil·litat, s’integra en el paisatge rural del municipi i combina el disseny amb una costrucció de qualitat.Disposa de tres habitacions dobles i dos banys. Dues habitacions a la planta baixa amb vistes a la piscina i al jardí, i una habitació suite amb bany que ocupa la planta de dalt.La casa està en perfectes condicions i pensa-da per satisfer els requisits dels propietaris més exigents.

Qualité de vie à Torroella de FluviàSituée à 6 km de la plage, dans le village de Tor-roella de Fluvià, cette maison avec piscine privée de 160 m2 est construite sur une vaste parcelle. La maison, située dans un lieu exceptionnel de par son calme, s’intègre au paysage rural et asso-cie le design à une construction de qualité.Elle comporte trois chambres doubles et deux salles de bains, deux chambres au rez-de-chaussée avec vue sur la piscine et le jardin, et une chambre suite avec salle de bains qui se trouve à l’étage.La maison, en excellent état, est conçue pour satisfaire les besoins des clients, même les plus exigeants.

Life quality in the town of Torroella de FluviaIn a wide plot, six km away from the beach and in the town of Torroella de Fluviá we find this property with private swimming pool with 160 built sqm. The house is located in a unique and very calm spot. It integrates into the rural lands-cape of the town. It combines excellent design with high quality building standard. It has three double bedrooms and two bathro-oms. Two bedrooms are in the ground floor and have views to the swimming pool and the gar-den. One suite bedroom is on the upper floor. The house is in perfect conditions. This pro-perty can satisfy the requirements of the most demanding owners.

Habitam Tothouses c/Mar 2 - 17470 Sant Pere Pescador, + 34 972 521943 - [email protected] - www.habitam.com - www.tothouses.com

Page 70: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

70 altostanding

propietats l´escala

disseny exclusiuestil modernExtraordinària finca a l’Escala, a 150 metres de les platges, a prop

de les Ruïnes d’Empúries i de Sant Martí d’Empúries.

design unique de style moderne | Magnifique villa située à L´Escala,

à 150 mètres des plages, à proximité des Ruines d’Empúries et du

village de Sant Martí d’Empúries.

unique design modern style | Unique design and modern style

extraordinay estate in L’Escala, 150mts from the beach, near the

Ruins of Sant Martí d’Empúries.

Page 71: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 71

Casa de grans dimensions, de disseny i

construcció modernes, estil exclusiu. Parcel·la

de 1080m2 amb gran terrassa, piscina privada

desbordant i jardí. Superfície construïda d'uns

500m2. Planta principal amb rebedor, gran

espai amb cuina-menjador-estar, dormitori

principal amb vestidor i bany (dutxa integrada

al dormitori), wc-lavabo i habitació-rentador;

planta pis amb 2 dormitoris dobles i bany.

Planta inferior amb habitació-despatx,

rebost, garatge molt espaiós per a diferents

vehicles i àmplia sala polivalent. Magnífiques

prestacions, calefacció amb terra radiant-

refrescant, plaques solars, aire condicionat

amb bomba de calor, aspiració centralitzada.

Situació excepcional. Vistes al mar.

Vaste maison de conception et de

construction moderne. Style exclusif. terrain

de 1080m2 avec grande terrasse, piscine

privée à débordement, beau jardin. Surface

bâtie de 500m2. Rez-de-chaussée avec hall

d'entrée, grand espace cuisine-sallon-salle à

manger, chambre principale avec dressing

et salle de bains (Douche integrée à la

chambre), wc-lavabo et buanderie; étage: 2

chambres doubles et salle de bains; sous-

sol avec bureau, garage très spacieux pour

plusieurs véhicules et vaste pièce polyvalente.

Prestations magnifiques, chauffage par

plancher chauffant et rafraîchissant,

panneaux solaires, climatisation par pompe

à chaleur, aspiration centralisée. Situation

exceptionnelle. Belle vue mer.

Large house of modern design and

construction, exclusive style. 1080m2 plot

with large terrace, infinity pool and private

garden. Built area of about 500m2. Main

floor: entrance hall, large kitchen area with

living room, master bedroom with dressing

room and bathroom (Integrated shower in

the bedroom), toilet, sink and laundry room.

First floor: 2 bedrooms and bathroom. Lower

floor: room-office, pantry, spacious parking

for several vehicles and large multipurpose

room. Magnificent features, with underfloor

heating and cooling, solar panels, air

conditioning with heat pump, central

vacuum system. Exceptional situation.

Overlooking the sea.

Finques Guanter

Avgda. Ave María 2

Tel. +34 972 77 02 72

Avgda. Riells 46

Tel. +34 972 77 00 40

17130 L’Escala (Girona)

www.guanter.com

i

Page 72: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

72 altostanding

propietats roses

Peralada

Des de Peralada Golf, al cor de l’Alt Empordà,

s’accedeix a tots els racons de la Costa Brava.

El camp consta de divuit forats, entre estanys i

zones arbrades, sense gaires desnivells.

Aquesta espectacular casa té una parcel·la

de 1.200 m2 i 480 m2 construïts. Es compon

d’un gran Hall, gran cuina amb illa central, saló

menjador amb grans finestrals, tres dormitoris

i dos lavabos. En el nivell superior hi ha una

gran habitació suite. Garatge per a tres cotxes.

Terres de fusta, calefacció de gas, terres

radiats. Piscina privada.

Immostudi es dedica amb

intensitat a la intermediació

immobiliària en aquesta regió,

amb esperit jove i dinàmic.

Presenta dues propietats

extraordinàries.

la combinaison parfaite

| Immostudi, en faisant

preuve d’un esprit jeune et

dynamique, propose deux villas

extraordinaires.

Golf and Marina The perfect

combination | Immostudi, with

a young dynamic spirit, presents

extraordinary properties.

golf & marinal’alt empordà és una regió privilegiada

la combinació perfecta

Peralada

De Peralada Golf, situé au cœur du Haut

Ampourdan, on peut accéder à tous les recoins

de la Costa Brava. Le terrain de dix-huit trous

passant parmi des lacs et des espaces ombragés

ne présente pas de grands dénivelés. Cette

spectaculaire maison, d’une surface de 480 m2,

est construite sur une parcelle de 1 200 m2. Elle

se compose d’un grand vestibule, d’une vaste

cuisine avec un îlot central, d’un salon-salle

à manger aux grandes baies vitrées, de trois

chambres et de deux salles de bains. L’étage

supérieur abrite une grande chambre avec

suite. Garage pour trois voitures. Sols en bois,

chauffage à gaz, chauffage au sol. Piscine privée.

Peralada

From Peralada Golf in the heart of the Costa

Brava, all the spots of the Costa Brava are easy

to access. This eighteen hole field is among

lakes and areas with trees, without any abrupt

change of levels. The amazing house located

in this golf enjoys a 1.200 sqm plot and 480

built sqm. A great hall, a kitchen with central

island, a dining living room , three bedrooms

and to bathrooms make it very comfortable.

On the superior level there is great suite

bedroom. Garage for three cars. Wooden

floors, gas heating, radiated floors. Private

swimming pool.

Page 73: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 73

Empuriabrava

Empuriabrava és la marina residencial més

gran del món, un dels enclavaments turístics

més extensos i originals del Mediterrani.

L’estructura urbanística és una xarxa de

canals navegables que sumen més de trenta

quilòmetres de longitud. La major part de

las cases té accés privat als canals. Disposa

d’aeroport propi i 5.000 amarradors.

Aquesta magnífica casa amb 800 m2 de

terreny i amarrament de 15 m es compon de

quatre dormitoris dobles, dos lavabos, gran

cuina i saló amb espectaculars vistes al canal.

En el nivell superior hi ha una impressionant

suite amb terrassa. Piscina privada.

Immostudi

c/ Cap Norfeu, 56

17480 Roses

+34 872 026 684 +34 645 034 297

[email protected]

www.immoferta.com

i

Empuriabrava

Empuriabrava est l’une des marines

résidentielles les plus grandes du monde, et

l’un des lieux touristiques les plus vastes et

originaux de la Méditerranée. Sa structure

consiste en un réseau de canaux navigables

totalisant plus de trente kilomètres. La plupart

des maisons disposent d’un accès privé aux

canaux. Empuriabrava possède son propre

aéroport et 5 000 amarres. Cette magnifique

maison construite sur un terrain de 800 m2

et possédant une amarre de 15 mètres se

compose de quatre chambres doubles, deux

salles de bains, une grande cuisine et un salon

avec des vues spectaculaires sur le canal.

L’étage comporte une suite impressionnante

avec sa terrasse. Piscine privée.

Empuriabrava

The biggest residential marina in the world,

one of the most extended and original

touristic areas in the Mediterranean.

The urban structure is a network of navigable

channels more tan 30 km long. Most part

of the houses has private access to the

channels.. Empuriabrava has its own airport

and 5.000 berths.

This wonderful house with an 800 sqm plot

and a 15 berth has four double bedrooms,

two bathrooms, great kitchen and a living

room with amazing views to the channel. On

the superior level there is an amazing suite

with terrace. Private swimming pool.

Espectacular casa en el Fluvià. 600m2 y amarre

de 15m.

Maison spectaculaire de 600 m2 sur le fleuve Fluvià,

avec une amarre de 15 mètres.

Amazing house in the Fluvià: 600 sqm and 15 m

berth.

Page 74: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

Entre natura i les coses que ens encanten i

importen...

Zwischen der Natur und den Dingen, die wir alle

lieben und die uns wichtig sind...

Entre naturaleza y las cosas que nos encantan e

importan...

Vostè i els seus béns en bones mans d’un equip que sempre tindrà al seu costat:

Abans de comprar, com a propietari i a l’hora de vendre.

Sie und Ihr Eigentum in guten Händen eines Teams, das Ihnen immer zur Seite steht:

Bevor Sie kaufen, solange Sie Eigentümer sind, und wenn die Zeit gekommen ist, zu verkaufen.

Usted y sus bienes en buenas manos de un equipo que siempre tendrá a su lado:

Antes de comprar, siendo propietario y a la hora de vender.

www.enbonama.com - [email protected] - Av. Nord s/n local 12 - 17480 Roses - Tels: 972 25 30 56 - 616 718 830

Qualitat, rigor professional, serietat, unides amb la convicció de viure en un dels llocs més

meravellosos del món. Estimem aquesta terra - i el que fem - i això es nota!

Qualität, Seriosität und Kontinuität verbunden mit der Überzeugung, an einem der

schönsten Orte der Welt zu wohnen. Wir lieben diesen Fleck Erde – und das, was wir tun.

Und das merkt man.

Calidad, seriedad, continuidad, unidas con la convicción de vivir en uno de los lugares

más preciosos del mundo. Amamos a esta tierra - y lo que hacemos - ¡y esto se nota!

l’essència de l’harmoniadie harmoniela esencia de armonía

Page 75: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 75

propietats empuriabrava

De construcció nova i moderna de línies

clares, amb una arquitectura reservada a les

meravelloses vistes al mar. Grans finestres

panoràmiques creen una connexió entre

l'interior i l'exterior. Materials d'alta qualitat.

Parcel·la de 450 m2 Superfície construïda

150 m2, repartits en tres habitacions, dos

banys, cuina americana, gran saló menjador,

climatització reversible, terrasses de 90 m2,

garatge per a dues places i piscina.

L’architecture de cette construction moderne

aux lignes claires permet d’admirer les merveil-

leuses vues sur la mer. Les grandes fenêtres

vistes panoràmiquesCasa de luxe amb vista a la badia

de Roses.

vues sur la baie | villa de luxe

avec vue panoramique sur Roses.

views over the bay | luxury house

with Roses panoramic.

panoramiques créent un lien entre l'intérieur

et l'extérieur. Construite sur une parcelle de

450 m2, la ville a une surface de 150 m2 distri-

buée en trois chambres. Matériaux de grande

qualité dans les deux salles de bains, la cuisine

américaine, le grand salon-salle à manger.

Climatisation réversible, terrasses de 90 mètres,

garage pour deux voitures et piscine.

The architecture of this modern and clear lines

construction is meant to enjoy the marvelous

sea views. Great panoramic windows create

connection between the inside and the outside.

A wonderful property to enjoy: A 450 sqm plot

with a built surface of 150 sqm for three bed-

rooms. High quality materials in two bedrooms.

High quality materials in two bathrooms, in the

American kitchen, in the great dining room. Details

like reversed acclimatization, 90 sqm terraces,

garage for two vehicles and swimming pool.

Lu Kasa

C/ Requesens 97

17487 Empuriabrava - Girona

www.immolukasa.com

Telf.. + 34 972452228 + 655830684

[email protected]

i

Page 76: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

76 altostanding

propietats empuriabrava

Aquesta casa situada en un dels canals estrets

amb un amarratge de 12,5 m disposa d'un

ampli jardí amb piscina. La casa està dividida en

planta baixa ón trobem una cuina molt espaiosa

amb rebost, saló-menjador amb xemeneia amb

sortida directa a la terrassa, 1 bany amb dutxa i

garatge per a 2 cotxes. A la primera planta hi ha

3 amplis dormitoris i un bany complet.

Cette maison située sur un des canaux étroits

avec une amarre de 12,5 m possède un grand

jardin avec piscine. comporte un rez-de-chaus-

sée et un étage. Le rez-de-chaussée abrite

une spacieuse cuisine et son garde-manger,

acollidora casa al canal En un lloc privilegiat amb piscina i

amarratge.

agréable maison au canal | Dans

un endroit privilégié avec piscine

et amarre.

cozy house on canal | In a

privileged location with swimming

pool and mooring.

un salon-salle à manger avec cheminée et

accès direct à la terrasse, 1 salle de bain avec

douche, garage pour deux voitures. À l’étage, 3

chambres et une salle de bain complète.

This house, located on one of the narrow

channels with 12.5m mooring has a large

garden with a pool. The house itself is divided

on the ground floor between a spacious

kitchen and pantry, living / dining room with

fireplace that has direct access to the terrace,

1 bathroom with shower, and a garage for two

cars. There are 3 spacious bedrooms and a full

bath on the first floor.

Engel & Völkers Empuriabrava

Av. Joan Carles I

Requesens 98

Tel + 34 972456440 + 34 679467268

17487 Empuriabrava

www.engelvoelkers.com/empuriabrava

i

Page 77: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

Avda Rhode 291Roses 17480

00 34 972 154 796Espectacular casa de nova construcció al centre de Palau-saverdera en la urbanització “Mas Bo-hera”. Consta de 490 m2 construïts en una parcel·la de 807 m2 i està dividida en tres plantes. Compta a més amb una generosa piscina climatitzada d’aigua salada i un agradable jardí.

Spectaculaire maison neuve située au centre de Palau-Saverdera, dans le lotissement Mas Bohera, sur une parcelle de 807 m2. Sa surface de 490 m2 est distribuée en trois étages, et elle comporte également une vaste piscine climatisée d’eau salée et un agréable jardin.

Amazing recently built house in the middle of Palau – Saverdera in the “ Mas Bohera” urbanization. It has 490 built square meters in a 870 sqm plot. It has three stores. It also counts on a generous salt water acclimatized swimming pool and a pleasant garden.

Casa de qualitat excepcional, única en el seu gènere per la seva singular arquitectura, situada al Parc Natural de Cap de Creus.

Maison d’une qualité exceptionnelle, unique en son genre de par son architecture singulière, située dans le Parc naturel de Cap de Creus.

Exceptional quality house, unique because of its singular architecture. Located in the Cap de Creus Natural Park.

http://www.engelvoelkers.com/es/roses/

roses

Page 78: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

¿Le gustaría proponer sus servicios y productos a clientes extranjeros, pero el idioma es una barrera?¡Una traductora profesional puede ayudarle!

Vous voulez proposer vos produits et services à des clients étrangers, mais vous ne dominez aucune langue étrangère ?Faites appel à une traductrice professionnelle !

You would like to offer your products and services to foreign clients but you only speak English?Why not ask a professional translator to help you?

• Traducción / Traduction / Translation

• Corrección de textos / Relecture et correction / Proofreading

• Interpretación para reuniones con clientes extranjeros / Interprétation / Interpretation services

Valérie EspinasseSant Climent Sescebes Tels. 972 56 34 42 679 01 72 85 www.valespi.com

Professionalism

Precisión

Efficacité zen

Communication

Calidad

Page 79: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 79

propietats roses

Davant una sorra fina de color torrat i aigües

que brillen en uns paradisíacs tons turquesa

l'entrada a l'aigua és plana. Els apartaments

i la casa de lloguer de temporada són ideals

per a famílies, ja que disposen d'apartaments

de 2 i 3 dormitoris.

Sur un sable fin et doré contrastant avec les

paradisiaques tons turquoise, l’entrée dans

l’eau est plane. Les appartements et la maison

la platja als seus peus

Delfin Inmo

Av. Jaume I, 27

17480 Roses Girona

972 45 92 59

www.delfinimmo.com

i

El privilegi de la sorra i la llum de la platja de l’Almadrava, a Roses, és

el principal atractiu d’aquesta proposta per a un estiu ideal.

la plage à vos pieds | Le privilège du sable et de la lumière de la plage

d’Almadraba à Rosas est le principal attrait de cette proposition pour

un été idéal.

the privilege of the beach | A real privilege: sand and beautiful light of

the Almadrava beach in Roses is the main attraction of this proposal

that is ideal for the summer.

en location pour la saison comportent 2 et

3 chambres et sont donc parfaits pour les

familles.

The sea and light blue water shining can

be easily reached in front of a fine and light

brown sand beach. These apartment and

the house for seasonal rental are ideal for

families, since the apartments have two or

three bedrooms.

Page 80: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

L’ozonoteràpia és un tractament mèdic natural, que utilitza l’ozó per tractar diferents símptomes o malaltiessense reaccions adverses ni efectes secundaris.

L’ozonothérapie est un traitement médical naturelutilisant l’ozone pour traiter différents symptômes ou maladies, sans réactions adverses ni effets secondaires.

Ozone therapy is a natural medical treatment which uses ozone to treat different symptoms or diseases without adverse reactions or side effects.

ozo

no

Plaça de Catalunya, 5 baixos - 17200 Palafrugelltel: +34 972 306 564/5 - +34 972 095 847 - www.omedicus.com

Page 81: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 81

propietats roses

Aquestes quatre cases amb vista al mar i

el complex d’apartaments alt standing a la

zona de Canyelles, amb jardins i piscina, són

una proposta per als que gaudeixen de les

vistes espectaculars d’un entorn en el qual la

muntanya es troba amb el mar. Aquesta pro-

moció compta amb el suport d’un sòlid grup

immobiliari de Roses. La promoció és una de

les activitats de GRUP IMMOGESTIÓ, referent

immobiliari a Roses, també dedicat a l’explota-

ció d’allotjaments turístics.

Ces quatre villas avec vue sur la mer et le

complexe d’appartements de haut standing

Una promoció amb suport en un

enclavament espectacular.

Qualité sur la baie | Une

promotion dans un lieu

spectaculaire.

quality over the bay | Solid

development in an amazing spot.

Immogestió

Av. de Rhode 225

17480 Roses

Tel 972 25 41 45

www.immogestio.com

i

qualitat sobre la badia

dans le secteur de Canyelles, avec jardins et

piscine, sont idéaux pour ceux et celles qui

savent apprécier les vues spectaculaires sur un

paysage où mer et montagne se rencontrent.

Cette promotion compte avec le soutien

d’un solide groupe immobilier de Rosas. La

promotion est l’une des activités de GRUPO

IMMOGESTIO, référence immobilière à Rosas,

qui se consacre également à l’exploitation

d’hébergements touristiques.

These four homes with sea views and the alto

standing apartment complex in the Canyelles

ares with gardens and swimming pool is a

nice proposal for those who enjoy amazing

views where mountain meets the sea. This

development is backed by a solid real estate

group in Roses. Development is one of the

activities of GRUPO IMMOGESTIO, a real

estate reference in Roses, also dedicated to

touristic lodging.

Page 82: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris
Page 83: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 83

propietats roses

Fantàstica i preciosa casa de nova construcció

i estil arquitectònic avantguardista situada en

una tranquil·la i ben comunicada urbanització,

amb vistes a les muntanyes empordaneses

i al mar Mediterrani. Vil·la d'obra nova,

d'estètica moderna, construïda l'any 2012,

amb una superfície habitable de 321 m2 en

una parcel·la de 800 m2. Disposa de quatre

grans habitacions, amb armaris encastats, tres

lavabos, traster, garatge particular i terrassa no

vidrada. L'immoble està semimoblat i amb

porta blindada per a la seva seguretat.

paratges empordanesosVil·la de luxe situada a Palau-saverdera, al nord de l’Alt Empordà. El

poble és a 5 km de Roses i destaca per la seva tranquil·litat i els seus

paratges típics empordanesos.

paysages ampourdanais | Villa de luxe située à Palau-Saverdera, au

nord du Haut Ampourdan. Le village, situé à 5 km de Roses, est très

calme et s’inscrit dans un paysage typique de la région.

paratges empordanesos | Villa de Lujo situada en Palau-Saverdera, a

5 km de Roses, que destaca por su tranquilidad y sus parajes típicos

empordaneses.

Magnifique maison de construction récente

au style architectural d’avant-garde, située

dans un lotissement calme et bien desservi,

avec vue sur les montagnes de l’Ampourdan

et la Méditerranée. Villa neuve, à l’esthétique

moderne, construite en 2012, dotée d’une

surface habitable de 321 m2 sur une parcelle de

800 m2. Elle comporte quatre grandes chambres

aux armoires encastrées, trois salles de bains, un

débarras, un garage particulier et une terrasse

à l’air libre. La maison, semi-meublée, est dotée

d’une porte blindée assurant la sécurité.

Detached house with spectacular views of

the castle and the Pyrenees. Fully renovated.

The comfort is reflected in the living room

with large windows and openings. An

excellent blend of modernity, functionality

and use of space. Very well integrated into

the environment with a nice garden, very

balanced and…making this villa is unique.

Immoevro

Carles Companys 21

17480 Roses, Girona

+34 872 214 034 - +34 660 226 294

www.immoevro.com

i

Page 84: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

84 altostanding

hotels

Situat al bell mig del centre històric de Girona hi trobem un magnífic

establiment amb encant llegendari, modern, acollidor i de tracte

personalitzat.

nous ne vendons pas des chambres, nous offrons des émotions |

Au beau milieu du centre historique de Gérone, vous trouverez un

magnifique établissement au charme légendaire, moderne, accueillant et

à l’accueil personnalisé.

we don´t sell romos we offer emotions | Located right in the middle of

the Girona historic district we find this wonderful estate with legendary

charm: modern, welcoming and with personalized attention.

oferim emocions!no venem habitacions,

Sui

te M

arga

rita

Bo

nita

.

Ho

tel:

Ter

raza

Ext

erio

r.

Arc

ón

de

1582

.

Page 85: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 85

Un hotel de llegenda únic i especial per

descobrir en parella noves sensacions

exòtiques, amb l’exclusiu Sofà Eros i la Suite

Margarita Bonita que els farà viure plaers

ocults. Plaer extrem per a parelles atrevi-

des! una suite recomanada per a escapades

romàntiques a Girona, el llit en moviment

i podrà escollir l’ambientació per a cada

moment.

Un hotel Boutique per a famílies completes

en les nostres habitacions dúplex; per a revo-

lucionar l’amor de les parelles i també per

a grups de ciclistes complint amb les seves

necessitats. Personalitzem l’estada dels nos-

tres clients perquè se sentin únics i especials.

Nous vous invitons à découvrir en couple

dans cet hôtel de légende de nouvelles sensa-

tions exotiques, avec l’exclusif Sofà Eros et la

Suite Margarita Bonita qui vous fera ressentir

des plaisirs cachés. Un plaisir extrême pour

les couples audacieux !

Une suite recommandée pour des escapades

romantiques à Gérone, avec un lit en mouve-

ment et la possibilité de choisir l’ambiance

à chaque moment. Un hôtel boutique pour

les familles complètes avec nos chambres

duplex, pour révolutionner l’amour des

couples et aussi pour satisfaire les besoins

des groupes de cyclistes. Nous personnali-

sons le séjour de nos clients pour qu’ils se

sentent uniques.

A unique and special legend hotel. We invite

you to discover new exotic sensations with

your couple. Our exclusive Eros sofa and

the Margarita Bonita Suite will make you live

hidden pleasures. Extreme pleasure for daring

couples and a recommended suite for roman-

tic escapes to Girona. A bed in movement

and the possibility of choosing each moments

environment…

This is a Boutique Hotel for entire families in

our duplex rooms, to revolution couples love.

We also satisfy bike riders groups needs. We

personalize our clients stays because they feel

unique and special.

Hotel Llegendes de Girona Catedral****

C/ Portal de la Barca, 4

17004 Girona

+34 972 22 09 05

[email protected]

www.llegendeshotel.com

i

Sui

te E

ros.

Page 86: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

86 altostanding

hotels

Saben per què Mark Zuckerberg, fundador de Facebook, i la seva dona Priscilla Chan van visitar Girona, van dinar a El Celler de Can Roca i van passar la nit a l’hotel Llegendes de Girona Catedral?

No venem habitacions, oferim emocions.

Savez-vous pourquoi Mark Zuckerberg, fondateur de Face-book, et Priscilla Chan ont visité Gérone, ont diné au Celler de Can Rosa et ont passé la nuit à l’hôtel Llegendes de Girona Catedral ****?Nous ne vendons pas des chambres, nous offrons des émotions !

Do you know why Mark Zuckerberg and Priscil Chan, the founder of facebook, visited Girona, had dinner at the Celler de Can Roca and stayed at Hotel Llegendes Girona Catedral?We don´t sell rooms, we offer emotions…

La nostra recomanació es basa en els Packs

que oferim, entre ells, el Pack Sibarita, que

inclou àpat en els millors restaurants amb

estrella Michelin o el Pack Romàntic amb Sofà

Eros per a parelles que volen descobrir emo-

cions diferents. A la nostra cocteleria el “Pou

dels Capricis” podran degustar les nostres

creacions llegendàries, còctels com el Cul de

la Lleona o el Vampir de la Rambla que li faran

crear la seva pròpia llegenda dins un nou

món de sabors. Totes les habitacions estan

equipades amb aire condicionat, caixa forta

electrònica, telèfon, minibar, TV, canal satèl·lit,

un detall de benvinguda, dutxa amb efecte

pluja, assecador de cabell, accés gratuït WIFI i

amenities a disposició del client.

Nous recommandons les packs que nous

proposons, par exemple le Pack Sibarita qui

comprend un repas à Celler de Can Roca, ou

le Pack Romàntic avec le Sofà Eros pour les

couples désireux de vivre de nouvelles émo-

tions. Notre bar à cocktails Pou dels Capricis

vous propose de déguster nos créations légen-

daires, des cocktails tels que le Cul de la Lleona

ou le Vampir de la Rambla, qui vous feront créer

votre propre légende dans un nouveau monde

de saveurs. Toutes les chambres sont équipées

d’air conditionné, d’un coffre-fort électron-

ique, de téléphone, d’un mini bar, TV, de canal

satellite, d’un petit cadeau de bienvenue, d’une

douche à effet pluie, d’un sèche-cheveux, de

l’accès gratuit au Wifi et aux extras.

Our recommendation is based on our packs:

Sibarita Pack includes a meal at El Celler de

Can Roca. Romantic Pack includes the Eros

Sopha… for couples that want to discover

thrilling emotions.

At our cocktail lounge “Caprice Hole” you

will be able to taste our legendary creations:

cocktails like the “Cul de la Leona” (lions

back) or the “Vampir de la Rambla” (rambla´s

vampire) will make you create your own

legend inside a new world of tastes.

All rooms are equipped with air condition,

electronic security box, telephone, mini

bar, TV, satellite channel, a welcome detail,

shower with rain effect, hairdryer, free WIFI

ACCESS and amenities upon client’s request.

Page 87: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 87

Lepret és l’estranger que recorre Girona.

Nascut entre les pedres, la seva ombra

s’assembla a la d’un peix, podria ser també

un home de pedra. Lepret viu des de fa

mil·lennis en un espai de llegendes, carregant

l’estigma de la lepra i el de no pertànyer a la

ciutat. A la sang de les històries de bruixes,

animals i mitologies que batega per la ciutat,

el poeta Edu Sívori hi ha agregat una gota.

Un ésser llegendari jove. Lepret representa

els desarrelats, els que no tenen llar. També

ells vaguen sense trobar el seu lloc per una

ciutat que els rebutja i alhora els amaga entre

les pedres. Els poetes i escriptors de Girona

han adoptat aquesta llegenda, l’han multipli-

cada. A l’Hotel Llegendes, Lepret hi té un lloc,

al costat d’altres llegendes.

Les històries que reflecteix l’hotel i que

guarda la ciutat, sorprenen el nouvingut, el

captiven i l’enamoren en passar per la ciutat

de pedra.

Lepret est l’étranger qui parcourt la ville de

Gérone. Né parmi les pierres, son ombre sem-

blable à celle d’un poisson, et il pourrait aussi

être un homme de pierre. Lepret vit depuis

des millénaires dans un espace de légendes

en portant le stigmate de la lèpre et la marque

de celui qui n’appartient pas à la ville. Le poète

Edu Sivori a ajouté une goutte de sang aux his-

toires de sorcières, d’animaux et de mytholo-

gies qui peuplent la ville. Une jeune légende.

Lepret représente les déracinés, ceux qui n’ont

pas de foyer. Eux aussi errent sans trouver

leur place dans une ville qui à la fois les rejette

et les cache entre les pierres. Les poètes et

écrivains de Gérone ont adopté cette légende,

ils l’ont multipliée. À l’Hôtel Llegendes, Lepret a

sa place, aux côtés d’autres légendes.

Les histoires que reflète l’hôtel et que garde la

ville surprennent le nouveau venu, l’envoûtent

et il ne peut que tomber amoureux lors de son

passage dans la ville de pierre.

Lepret is a foreigner that strolls around the

streets of Girona. He was borne in the stones

and his shadow seems may be like a fish. He

could also be a stone man. Lepret has been

living for centuries in a space of legends,

stigmatized because of his leprosy disease.

He doesn´t belong to the city.

Edu Sívori Alt has added a drop of blood to

the stories of witches, animals and mytholo-

gies that are part of the cities heritage. Lepret

represents the homeless, the rootless.

They also last without place, in a city that

rejects them and at the same time hides them

in the stones. Poets and writers in Girona

have made this legend their own, they have

interpreted and multiplied it.

The legends the hotel and the city expose will

surprise any visitor. The newly arrived will be

bewitched and may be will fall in love with

this stone city full of hidden secrets.

Llegendes de Girona

Lepret …perquè els joves creen

Edu Sívori Alt, autor de la llegenda de Lepret: “Els joves necessiten llegendes per creure, una llegenda nova com Lepret fa possible aquesta esperança...”

Edu Sívori Alt, auteur de la légende de Lepret : « Les jeunes ont besoin de légendes pour croire, et une légende nouvelle comme Lepret installe cet espoir... »

“Edu Sívori Alt, author of the Lepret legend: “ Young people need legends to believe in, a new legend like Lepret means a hope in that direction..” Il·

lust

raci

ó te

stim

onia

nt L

epre

t de

Ori

ol T

uca

Vanc

ells

. Leg

ítim

il·lu

stra

dor

ofici

al d

e l’h

ome

pedr

a. w

ww

.ori

oltu

cava

ncel

ls.b

logs

pot.c

om

Page 88: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

88 altostanding

hotels

prop del mari al teu aire

hostal restaurant sa rascassa

Si el que voleu és desconnectar i tranquil·litat, a l’Hostal Restaurant

Sa Rascassa estareu de primera, hi ha tant a veure i fer per aquí!

près de la mer | Vous voulez vous reposer et tout oublier ? À l’Hostal

Restaurant Sa Rascassa, vous serez comme un côq en pâte. Et il y a

tant à voir et à faire ici !

near the sea | If you just want to unwind and tranquility, the

Hostal Restaurant Sa Rascassa will be first, there is much to see

and do here!

Page 89: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 89

Sota els pins, al costat del mar, a la

Cala d'Aiguafreda, una de les més

petites i tranquil·les de Begur. Només

cinc habitacions dobles. Restaurant de

cuina mediterrània, senzilla i fresca,

amb ingredients de tota la vida i plats

que no necessiten ser explicats. I una

terrassa espectacular de nit. Sense bars ni

discoteques a tres quilòmetres, i de tot a tres

quilòmetres i mig. Obert de març a octubre.

Sous les pins, près de la mer, dans la crique

d'Aiguafreda, l'une des plus petites et les plus

calmes de Begur. Cinq chambres doubles

seulement. Restaurant proposant de la cuisine

méditerranéenne, simple et fraîche, avec des

ingrédients traditionnels et des plats faciles

à comprendre. Une terrasse spectaculaire,

surtout de nuit. Pas de bars ni de discothèques

à proximité, tout se trouve à 3,5 km à la ronde.

Ouvert de mars à octobre.

Under the pine trees, close to the sea, at Cala

d’Aiguafreda -one of the tiniest and quietest

of all the coves in Begur. Only five double

rooms. Mediterranean cuisine restaurant,

offering fresh, simple food, with traditional

ingredients and dishes which require no

explanation. And a spectacular garden,

especially at night. No bars or discos within

2,5 miles, and plenty just at 3. Open from

March to October.

Hostal Sa Rascassa

Cala d’Aiguafreda, 3

17255 Begur

+34 972 622 845

[email protected]

www.hostalsarascassa.com

i

Page 90: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

90 altostanding

hotels

Hotel Porto Cristo, espai de plaer i

relax en un poble encisador.

détente près de la mer, un spa

dans le port | Hôtel Porto Cristo,

un espace de plaisir et de détente

dans un charmant village.

relax nearby the sea, un spa in

the port | Hotel Porto Cristo,

space of pleasure and relax in a

charming town.

un spa al portrelax a prop del mar

Page 91: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 91

Port de la Selva se trouve à la fin du GR-11,

Route des Pyrénées, qui traverse les Pyrénées

espagnoles, au pied du monastère de Sant

Pere de Rodes, d’où part un sentier du

chemin de Saint-Jacques. Les collines qui

entourent le monastère abritent des dolmens

et des et vestiges préhistoriques.

Nous sommes à 30 mètres de la plage.

Nous proposons des chambres avec jacuzzi,

salons spacieux, salle panoramique, deux

restaurants (dont un en bord de mer),

spa (jacuzzi, douches et sauna), garage

et connexion wifi gratuite. Séminaires et

conférences pour les entreprises. Nous

disposons de salles pour les conférences et

réunions.

El Port de la Selva se situa cap al final de la

GR-11, la Ruta Pirinenca, un Gran Recorregut

que travessa tot el Pirineu espanyol, als peus

del Monestir de Sant Pere de Rodes, des

d’on s’inicia una ruta del Camí de Santiago.

Els turons que envolten el Monestir tenen

dòlmens i restes prehistòriques.

Som a 30 metres de la platja. Els oferim

habitacions amb jacuzzi, amplis salons, sala

panoràmica, dos restaurants (un davant del

mar), zona spa (jacuzzi, dutxes hidromassatge

i sauna), garatge i connexió Wi-Fi. Organitzem

seminaris i congressos per a empreses.

Disposem de Sales per a Conferències i

Reunions.

Port de la Selva is located at the end of the

GR-11, Route Pyrenees, a Long Trail that

crosses the Spanish Pyrenees, at the foot of

the Monastery of Sant Pere de Rodes

from which to start the Camino de Santiago

route. The hills surrounding the monastery

are dolmens and prehistoric remains.

We are 30 meters from the beach. We offer

rooms with jacuzzi, spacious lounges, pan-

oramic, two restaurants (one oceanfront),

spa area (jacuzzi, showers and sauna), a

garage and Wi-Fi. Seminars and conferences

for companies. We have rooms for confer-

ences and meetings.

Hotel Porto Cristo

C/ Major 59,

17489 El Port de la Selva - Girona

Tel. +34 972 387 062 - 650 085 918

[email protected]

www.hotelportocristo.com

i

Page 92: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

92 altostanding

salut i benestar

Between the sea and the mountain, only 30

minutes from Perpignan, in the heart of the

Rosselló in the Oriental Pyrenees you will

find this catalan mas where you will feel at

home. This is a rural house that offers four

warm apartments, arranged considering the

environment, with a bathing and relaxation

area where we suggest the pleasure of beeing

in contact with nature at the South of France.

Hamman, massages, chinese medicine,

ostheopaty, yoga. A relaxation area with a

natural swimming pool, summer kitchen, bar-

becue. We also have a 90 sqm hall to receiver

your semminars, ceremonies, with a sunny

terrace at the foot of the Canigó hill. As soon

as you arrive you will be received by the host-

ess, that will offer you a basket of fruits and

vegetables, juice and seasonal jelly coming

from the organic farm, as well as informative

doccumentation about activities, visits and

events that this region proposes.

espai de benestar Temps per a un mateix en un lloc únic on recarregar energia:

Loic i Sylvie li donen la benvinguda.

Entre mer et montagne, à 30 mn de Perpignan,

au coeur du Roussillon, dans les Pyrénées

orientales. Vous vous sentirez comme chez

vous dans cette demeure comportant 4 gites

chaleureux, restaurés en accord avec l’envi-

ronnement, avec un espace de baignade et de

détente où, au milieu des fleurs, vous profite-

rez du calme, du confort et de la joie d’être en

contact avec la nature dans le sud de la France.

Hammam, massages, médecine chinoise,

ostéopathie, yoga. Un espace de détente avec

piscine naturelle, cuisine d’été, barbecue. Vous

y trouverez aussi une salle de 90 m2 destinée

aux séminaires, cérémonies, ateliers. À votre

arrivée, la propriétaire du lieu vous accueil-

lera en vous offrant une corbeille de fruits et

légumes, du jus de fruits et des confitures de

saison provenant du potager et du verger bios.

Elle vous remettra également des brochures

sur les activités, visites et événements organi-

sés dans la région.

Entre el mar i la muntanya, a trenta minuts

de Perpinyà, al cor del Rosselló, als Pirineus

Orientals. Dins aquest mas català us sentireu

com a casa vostra. Es tracta d'una casa rural

que us ofereix quatre apartaments càlids,

restaurats tenint en compte l'entorn, una zona

de bany i relaxació en què us proposem la

calma, el confort i la joia d'estar en contacte

amb la natura al sud de França. Hamman,

Massatges, medicina xinesa, osteopatia,

ioga…. Una zona de relaxació amb piscina

natural, cuina d'estiu, barbacoa... Una sala

de 90 m² per acollir els vostres seminaris,

cerimònies… amb terrassa, assolellada i

lluminosa al peu del Canigó. Tan bon punt

arribeu, sereu acollits per l'amfitriona, que us

oferirà un cistell amb fruites i verdures, suc i

confitures de temporada provinents de l'hort

orgànic, així com un recull de documentació

informativa sobre les activitats, visites i esde-

veniments que us proposa la regió.

al cor del rosselló, sud de frança: mas flors de llum

Page 93: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 93

Mas Flores de Llum

Gîtes catalans, 9, traverse de

Prades 66500 Los Masos - France

Tél. +33 (0)6 13 88 40 91

[email protected]

www.masflores66.com

i

Au cœur du Roussillon, vous

trouverez le Mas Flors de Llum,

votre espace de bien-être | Loïc

et Sylvie vous souhaitent la

bienvenue dans ce lieu d’une

grande beauté, idéal pour

reprendre des forces.

at the heart of the Rosselló,

South of France: Mas Flors

de Llum espai de benestar |

Time to devote to one self in a

unique spot where energy can

be recharged. Loic and Sylvie

welcome you.

Page 94: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

94 altostanding

salut i benestar

Carles Galceran i Freixa és massatgista. A

través de la pràctica i d'una profunda vocació

es va acostar a una medicina basada en

tècniques mil·lenàries. El so dels bols i el

desbloquejament de xakres és una pràctica

de resultats contundents en àrees en què

per a la medicina més convencional és molt

difícil accedir.

Els xakres “funcionan com comportes”

explica en Carles, que és quiromassatgista

diplomat i massoterapeuta. “Si es bloquegen

obstrueixen el flux de l'energia… Hi ha set

xakres que al seu torn es relacionen amb

òrgans i aspectes emocionals”.

Carles Galceran i Freixa: bols, xakra i salut emocional.

le son qui guérit | Carles Galceran i Freixa. Bols, chakras et santé

émotionnelle.

the sound that heals | Carles Galceran i Freixa: bowls, chacras and

emotional health.

el so que cura

En el seu consultori de Girona, en Carles

cultiva l'art de curar amb bols que reverberen

en funció de materials vinculats a la

substància primària dels òrgans. “No hi ha

necessitat d'intervenció de la química invasiva

de la medicina convencional” explica. “El so

dels bols travessa la nostra pell, es relaciona

amb els òrgans i desbloqueja els xakres.

Cada xakra té la seva missió i governa òrgans

del sistema endocrí… quan n'hi ha un que

no funciona correctament es produeix un

bloqueig, que afecta les parts que regeixen el

cos físic, emocional o espiritual…” explica el

massatgista.

Page 95: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 95

Carles Galceran i Freixa est masseur. Sa

pratique et son engagement profond l’ont

conduit à s'intéresser à une médecine fondée

sur des techniques millénaires. Le son des bols

et le déblocage des chakras est une pratique

présentant de puissants résultats dans des

domaines difficiles d’accès pour la médecine

conventionnelle. Les «chakras fonctionnent

comme des vannes», explique Carles,

chiropracteur diplômé et massothérapeute.

«Si les vannes sont verrouillées, cela entrave

la circulation de l’énergie. Le corps comprend

sept chakras, qui sont liés avec des organes et

avec des aspects émotionnels.»

Dans son cabinet de Gérone, Carles cultive

l’art de guérir avec des bols qui réverbèrent

en fonction des matériaux liés à la substance

primaire des organes. «Aucune intervention

de la chimie invasive de la médecine

conventionnelle n’est nécessaire», affirme-t-il.

Le son des bols passe à travers notre peau,

atteignant les organes et débloquant les

chakras. «Chaque chakra a une mission

et gouverne des organes du système

endocrinien. Lorsque l’un d’eux ne fonctionne

pas correctement, il se produit un blocage qui

atteint les parties régissant le corps physique,

émotionnel ou spirituel», nous a-t-il expliqué.

Carles Galceran i Freixa is a massage

therapist. Practice and deep vocation made

him eager to develop some millenary

techniques that come from India. “Sound

of bowls and unblock of chacras offer

convincing results in areas where access

is very difficult for most conventional

medicine. Chacras” work like floodgates”,

explains Carles, who is a graduated

chiropractor and massotherapist. “If they

are blocked they obstruct the energy

flow… There are seven chacras that are the

same time relate to emotional aspects and

different organs” . he explains.

In his office in Girona Carles heals with

bowls that reflect on primary substances

from the organs. “Sometimes there is no

need for invasive chemical intervention

from conventional medicine” he explains.

“ The sound of bowls crosses our skin

relating to organs and unblocking chacras.

Each chacra has a mission and governs

organs from the endocrine system…

when one of them doesn´t work properly,

blocking occurs and parts that regulate

the physical, emotional or spiritual body

are affected”…, explains the massage

therapist.

Galceran ha trobat una saviesa mil·lenària que enriqueix el coneixement occidental convencional. “La medicina és vista des d’aquesta teràpia com una cosa holístic. Hi ha una relació íntima de les ones sonores amb l’energia amb les emocions, l’espiritual i el físic“.

Carles Galceran a découvert une sagesse millénaire qui enrichit les connaissances occidentales conventionnelles. Ce type de thérapie envisage la médecine comme une discipline holistique. En effet, il y a un lien étroit entre les ondes sonores, l’énergie, les émotions, le spirituel et le physique.

Galceran found an ancient wisdom that enriches the conventional Western knowledge. “Medicine is seen from this therapy as something holistic. There is a close relationship between energy sound waves with emotions, the spiritual and the physical.“

Carles Galceran i Freixa

Quiromassatgista Diplomat

Massoterapeuta

Ronda Ferran Puig 4, 1er 3a

17001 Girona

Tel. 972 219 948

www.carlesgalceran.com

[email protected]

i

Page 96: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

96 altostanding

salut i benestar

Disposem d’un avançat sistema de treball.

des professionnels à votre disposition | Nous disposons d’un système de travail de pointe.

resourceful professionals | The most advanced working method.

Comptem amb un equip de professionals

que posarem a la seva disposició per a

qualsevol tractament. A més de l’implant

unitari, la dentadura fixa, la dentadura

extraïble sobre implant, destaquem les

nostres propostes per a ortodòncia.

L’ortodòncia és una especialitat que es basa

en el diagnòstic, prevenció i tractament de

les irregularitats dentofacials o mala oclusió

(mala mossegada). Persegueix la perfecta

col·locació de les dents, amb els beneficis

estètics i de salut que aquesta comporta, així

com la normal coordinació dels maxil·lars,

que permet l’harmonia facial.

Nous mettons à votre disposition une équpe de

professionnels pour toute sorte de traitements.

Outre l’implant unitaire, l’appareillage fixe,

l’appareillage amovible sur implant, nous

proposons plusieurs solutions en matière

d’orthodontie. L’orthodontie est une spécialité

fondée sur le diagnostic, la prévention et la

correction des irrégularités dento-faciales ou

d’une malocclusion (mauvaise morsure). Son

objectif est de replacer correctement les dents,

ce qui se traduit par des bénéfices esthétiques

et de santé, et de retrouver une coordination

normale des maxillaires pour retrouver une

harmonie faciale.

Contamos con un equipo de profesionales

que pondremos a su disposición para

cualquier tratamiento. Además del implante

unitario, la dentadura fija, la dentadura

extraíble sobre implante, destacamos

nuestras propuestas para ortodoncia. La

ortodoncia es una especialidad que se basa

en el diagnóstico, prevención, y tratamiento

de las irregularidades dentofaciales o mala

oclusión (mala mordida). Persigue la perfecta

colocación de los dientes, con sus beneficios

estéticos y de salud, así como la normal

coordinación de los maxilares, consiguiendo

una armonía facial.

professionals ambalternatives

l’equip d’elite dental

Page 97: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 97

L’Ortodòncia estètica consisteix en l’ús

d’aparells ceràmics (brackets ceràmics)

de color similar a la dent o transparents,

per la qual cosa dissimulen bastant l’ús de

l’aparatologia d’Ortodòncia, fent-la confortable,

agradable i poc visible. Aconseguim d’aquesta

manera que el tractament d’ortodòncia no

suposi un inconvenient per a la nostra imatge,

ja que passa pràcticament desapercebut.

Aquest mètode és ideal per a pacients adults ja

que uneix efectivitat i estètica.

Existeixen dues alternatives: Brackets

ceràmics color de la dent i brackets zafir

cristall, totalment transparents.

Aesthetic orthodontic treatment

The aesthetic orthodontic treatment means

the use of transparent ceramic brackets or

with similar color to the teeth. The use of these

brackets is discrete and comfortable. This

way the orthodontic treatment is not a minus

for our image, practically nobody will notice it.

This method is ideal for adult patients; it joins

effectiveness and aesthetic approach. There

are two alternatives: ceramic brackets with the

teeth color or completely transparent sapphire

crystal brackets.

Ortodòncia convencional

És el tipus d’ortodòncia més difós i conegut.

Es col·loquen els brackets a la cara externa

de la dent (la cara visible). Cada bracket

color platejat s’adhereix a la dent en la seva

superfície sense envoltar-la. El seu principal

avantatge és la gran versatilitat per resoldre

qualsevol tipus de mala oclusió. Son fàcils

de netejar, són econòmics i accessibles per

a la majoria de persones. L’inconvenient en

aquest tipus d’ortodòncia fixa és que l’estètica

no és gaire favorable. Requereixen controls

estrictes (cada 3 o 4 setmanes).

Orthodontie conventionnelle

C’est le type d’orthodontie le plus diffusé et

le plus connu. Des brackets sont placés sur la

face externe de la dent (la face visible). Chaque

bracket de couleur argentée adhère à la surface

de la dent sans l’entourer. Son principal avan-

tage réside dans sa grande polyvalence afin

de résoudre toute sorte de malocclusion. Les

brackets sont faciles à nettoyer, économiques

et accessibles pour la plupart des personnes.

L’inconvénient de ce type d’orthodontie fixe est

qu’elle n’est pas esthétiquement très favorable

et qu’elle nécessite des contrôles stricts (toutes

les 3 ou 4 semaines).

Conventional orthodontic treatment

This is the most known type of orthodontic

treatment. Brackets are put on the visible face

of the teeth . Each silver color bracket is glued

to the teeth surface without surrounding it.

The main advantage is the great versatility

to solve any kind of occlusion problem. This

device is easy to clean and very affordable for

most people. The disadvantage of this type

or orthodontic treatment is a non favorable

esthetic outlook. It also requires, every three

or four weeks, strict controls.

Clínica Elite Dental

Avenida Girona 37 - 17130 L’Escala

Tel. 972 773 774

[email protected]

www.clinica-elitedental.es

i

Orthodontie esthétique

L’orthodontie esthétique consiste à employer

un appareillage céramique (brackets en

céramique) de couleur semblable à la dent

ou transparent, ce qui dissimule en grande

partie l’appareil. Ce type d’orthodontie est

confortable, agréable et peu visible. Ainsi la

correction d’orthodontie ne représente pas un

inconvénient esthétique, car elle passe presque

inaperçue. Cette méthode est idéale pour

les patients adultes car elle allie efficacité et

esthétique. Il existe deux possibilités : brackets

céramiques de la couleur de la dent et brackets

saphir cristal, totalement transparentes.

Page 98: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

98 altostanding

emprenedors en temps de canvi

Nora Bosch i Jesús López dirigim el projecte

musical La Batuta amb la idea d’adaptar el

seu ensenyament a les vacances. Amb les

propostes Bateig Musical, Pla Personalitzat,

Grau Elemental i Professional, Sensibilització

per a Nens i Adults cobrim un ampli espectre

d’interessos i possibilitats de contacte amb

la música.

El Bateig Musical ofereix classes puntuals

per provar un o diversos instruments. La

Batuta ofereix una primera degustació de

classes d’instrument a escollir.

El Pla Personalitzat ofereix flexibilitat horària

i adaptació. És una oportunitat de seguiment

i ampliació de repertori. Ens adaptem al seu

ritme i necessitats.

En el Grau Elemental i Professional brindem

atenció individualitzada, en preparació o

Proves d'accés.

També oferim classes de Sensibilització

Musical, de 0 a 5 anys i per a adults.

Nora Bosch et Jesús López dirigent le projet

musical La Batuta dans l’idée d’adapter leur

enseignement à la période de vacances. Les

cours intitulés Bateig Musical, Plan Personna-

lisé, Degré élémentaire et professionnel, Sen-

sibilisation pour enfants et adultes couvrent

un vaste éventail d’intérêts et de possibilités

d’entrer en contact avec la musique.

Le Bateig Musical, ce sont des cours ponc-

tuels pour tester un ou plusieurs instruments.

L’école La Batuta vous offre ainsi un avant-

goût des cours de l’instrument de votre choix.

Le Plan Personnalisé, avec une grande flexibi-

lité horaire, propose de réviser et d’élargir le

répertoire.

Le cours Degré Élémentaire et Professionnel

est un cours individuel de préparation ou

concours d’entrée.

Nous proposons également des cours dits de

Sensibilisation pour les enfants 0 à 5 ans et

pour les adultes.

The idea for this summer is to learn

music according to holidays mood and

expectations. With our special proposals:

Musical Baptism, Personality Plan, Elemental

and Professional Degrees, Kids and Adults

Music Awareness we cover a wide range of

interests and possibilities to contact with the

world of music.

Musical Babtism offers specific classes to

taste one or several instruments. It´s a tasting

of instruments upon election.

Our Personality Plan offers flexible timing and

adaptation. It´s an opportunity for follow up

and widening of repertoire. We adjust to any

rhythm and needs.

In the Elementary and Professional Degree

we offer individual attention, on preparation

or entrance exams tests.

We also offer Awareness Classes from 0 to 5

years and for adults…

una aula per a tothom

música en vacancesFormació musical per a totes les

edats.

une salle pour tous, musique

pendant les vacances | Formation

musicale adressée à tous les âges.

a classroom for everybody,

music for vacations | Musical

education to all ages.

Page 99: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

altostanding 99

Nora Bosch Títol superior de piano pel Reial Conservatori Superior de Música de Madrid. Títol superior de música de cambra pel Conservatori Superior de Música del Liceu de Barcelona. Títol superior de llenguatge musical pel Conservatori Superior de Música de San-tiago de Compostel·la.

Diplôme supérieur de piano du Conservatoire royal supérieur de musique de Madrid. Diplôme supérieur de musique de chambre obtenu au Conservatoire supérieur de Musique du

Jesús López Títol superior de flauta travessera pel Conservatori Superior de Música del Liceu de Barcelona.Formació pedagògica universitària a la UNED i a la UAB. Formació teatral a l’Institut del Teatre de Barcelona.

Diplôme supérieur de flûte traversière obtenu au Conservatoire supérieur de musique du Liceu de Barcelone. Formation pédagogique universitaire à l’UNED et l’UAB. Formation en théâtre à l’Institut del Teatre de Barcelone.

Aula de Música

Tel. 653 555 633 Jesús

Tel. 628 300 029 Nora

[email protected]

www.labatuta.cat

i

Liceu de Barcelone. Diplôme supérieur en langage musical du Conservatoire supérieur de musique de Saint-Jacques-de-Compostelle.

Superior piano degree at the Royal Music Conservatory in Madrid. Chamber music superior degree from the Superior Music Conservatory from Barcelona Liseu. Music language superior title from the Superior Music Conservatory Santiago de Compostela.

Traverse flute superior degree from the Superior Music Conservatory from Barcelona. Pedagogic university formation at the UNED and the UAB. Theatre formation at the Theatre Institute Barcelona.

Page 100: alto standing 43  costa brava-girona ave tgv barcelona-paris

“L’home es comunica en el

llenguatge no pel llenguatge”.

“L’homme communique

dans la langue, et non par la

langue”.

“Man does not communicate

through language but inside

the language”.

Walter Benjamin

Cuina mediterrània amb

tocs d´autor.

Cuisine méditerranéenne

avec des touches d’auteur.

Mediterranean cuisine with

signature touches.

Passatges RestaurantPasseig de la Sardana, 7 Portbou - Girona - Tel: + 34 972 390 071

[email protected] - www.passatges.net

Mon

umen

t a W

alte

r Ben

jam

in P

ortb

ou.