Análisis sintáctico de textos latinos

8
EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS

description

Forma de proceder para el análisis sintáctico de textos latinos

Transcript of Análisis sintáctico de textos latinos

Page 1: Análisis sintáctico de textos latinos

EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS

Page 2: Análisis sintáctico de textos latinos

Para analizar un texto latino hemos de proceder de la siguiente forma:

Localizar y analizar en primer lugar el verbo en forma personal de la oración.

Localizar el sujeto de dicho verbo. Analizar los demás complementos de la oración,

localizándolos siempre en función del significado del verbo (transitivo, intransitivo, pasivo, etc.).

Page 3: Análisis sintáctico de textos latinos

Nostri milites cum hostibus prima luce proelium commiserant.

Veamos un ejemplo sencillo:

Pretérito pluscuamperfecto de indicativo. 3ª persona del plural

Sujeto: nominativo plural

Complemento directo: acusativo

Complemento circunstancial ubi temporal.

Complemento circunstancial de compañía: cum + ablativo.

Haz clic en tu ratón para avanzar en la presentación

Page 4: Análisis sintáctico de textos latinos

Tratándose de oraciones simples no hay mayor complicación. En textos complejos hay que proceder también con rigor. Vamos a ver un ejemplo de cierta complicación:

Cum summis et clarissimis huius civitatis viris qui audita re frequentes ad me mane convenerant litteras a me prius aperiri quam ad senatum deferri placeret, ne, si nihil esset inventum, temere a me tantus tumultus iniectus civitati videretur, negavi me esse facturum ut de periculo publico non ad consilium publicum rem integram deferrem.

Cicerón, In L. Catilinam oratio III 3, 7, 23.29.

Page 5: Análisis sintáctico de textos latinos

El primer paso para analizar este texto consiste en señalar todos los verbos en forma personal y las relaciones que entre ellos se establecen. Un buen método para realizar este primer paso consiste en ir desde el final al principio del texto señalando verbos, conjuncions y subjunciones, de forma que cada subjunción que encontramos es asignada al último verbo que hayamos señalado y que hayamos dejado sin ninguna relación.

Cum summis et clarissimis huius civitatis viris qui audita re frequentes ad me mane convenerant litteras a me prius aperiri quam ad senatum deferri placeret, ne, si nihil esset inventum, temere a me tantus tumultus iniectus civitati videretur, negavi me esse facturum ut de periculo publico non ad consilium publicum rem integram deferrem.

Haz clic en tu ratón para avanzar en la presentación

Page 6: Análisis sintáctico de textos latinos

Con esto hemos conseguido hacernos una primera representación de la estructura del texto, que es la siguiente:

Verbo principal: negavi Verbos subordinados:

- Cum... placeret.

- qui... convenerant.

- ne... videretur.

- si... esset inventum.

- ut... deferrem.

Page 7: Análisis sintáctico de textos latinos

Una vez establecida esta primera estructura, podemos ir al segundo paso, que consistirá en el análisis de cada una de las proposiciones. Dentro de cada proposición, el análisis debe ir fluyendo siempre de forma verbal a forma verbal, empezando por el verbo en forma personal y continuando con cada una de las formas verbales no personales que pueda contener la proposición. Como en el siguiente ejemplo:

Page 8: Análisis sintáctico de textos latinos

Cum summis et clarissimis huius civitatis

viris litteras a me prius aperiri quam ad

senatum deferri placeretVerbo en forma personal, cuyo sujeto no es un sustantivo normal, sino un sustantivo verbal, un infinitivo. En este caso dos, relacionados con la comparación prius...quam.

Pasamos pues a analizar el infinitivo aperiri y, por lo tanto también deferri, que es su segundo término (introducido por quam). Estos infinitivos representan oraciones subordinadas sustantivas en función de sujeto. Van construidos con sujeto propio en acusativo: litteras.

Correlación comparativa que une los

dos infinitivos

Acusativo: sujeto de los infinitivos

Complemento quo, con la preposición ad.

Complemento agente

Dativo, complemento indirecto de placeret.

Genitivo: segundo término de los superlativos summis

et clarissimis.