ANEXO FICHA TÈCNICA - Contratación SENAcontratacion.sena.edu.co/_file/solicitudes/22110_2.pdf ·...

20
Tipo de Protección Fuente Proveedora del Factor de riesgo Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición Impactos por caída de objetos almacenados en partes altas Contacto con estructuras fijas Casco Dieléctrico Con Sistema Ratchet proteger la parte superior de la cabeza contra lesiones de tejido blando y óseo. Desviar los objetos que caigan de partes superiores Disipar y dispersar la energía del impacto, de modo que no se transmita en su totalidad a la cabeza. ANSI Z89.1 NTC 1523 Casco de seguridad dieléctrico tipo digart, con barbuquejo. Fabricado en polipropileno de alta densidad, 3 puntos de apoyo para sujeción con la concha del casco, ratchet para ajustar a la cabeza, sudadera reemplazable, ranura para adaptar accesorios, barbuquejo. Utilizar el casco sin aditamentos como cachuchas o pañoletas . Reemplace el casquete cada cinco (5) años o cuando tenga fisuras, esté roto, abolladuras sensibles en la parte superior, presencia excesiva de decoloración o haya sufrido un fuerte impacto aunque no se evidencie fractura Riesgo físico Radiaciones solares. Sombrero tipo pava con solapa Protege el rostro y cuello contra la incidencia de los rayos solares Sombrero en tela, con ala ancha cordón y solapa. Utilizado para realizar actividades a la intemperie y cuando se esté expuesto al sol, como en las labores de jardinería. Con el logotipo del Sena y la palabra Regional Cundinamarca. Lave el sombrero a mano, con un jabón suave, sin cloro y seque a la sombra. Reemplazar si se daña, deterioro en sus componentes o por programación. Riesgo Biologico Cofia Protege al trabajador y controla en los procesos la contaminacion cruzada. Gorros desechables, en polipropileno no tejido de 30 gramos, con elástico de sujeción Uso personal Reemplazar si se daña, deterioro en sus componentes o por programación. ANEXO FICHA TÈCNICA Cabeza DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL REGIONAL CUNDINAMARCA Fecha: 02/07/2015 MATRIZ DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL X ESPECIALIDADES VERSIÓN N° 1 1/ 20

Transcript of ANEXO FICHA TÈCNICA - Contratación SENAcontratacion.sena.edu.co/_file/solicitudes/22110_2.pdf ·...

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Impactos por

caída de objetos

almacenados en

partes altas

Contacto con

estructuras fijas

Casco Dieléctrico

Con Sistema

Ratchet

proteger la parte

superior de la cabeza

contra lesiones de tejido

blando y óseo.

Desviar los objetos que

caigan de partes

superiores

Disipar y dispersar la

energía del impacto, de

modo que no se

transmita en su totalidad

a la cabeza.

ANSI Z89.1

NTC 1523

Casco de seguridad dieléctrico tipo digart, con barbuquejo.

Fabricado en polipropileno de alta densidad, 3 puntos de

apoyo para sujeción con la concha del casco, ratchet para

ajustar a la cabeza, sudadera reemplazable, ranura para

adaptar accesorios, barbuquejo.

Utilizar el casco sin aditamentos

como cachuchas o pañoletas

.

Reemplace el casquete cada

cinco (5) años o cuando tenga

fisuras, esté roto, abolladuras

sensibles en la parte superior,

presencia excesiva de

decoloración o haya sufrido un

fuerte impacto aunque no se

evidencie fractura

Riesgo físico

Radiaciones

solares.

Sombrero tipo pava

con solapa

Protege el rostro y cuello

contra la incidencia de

los rayos solares

Sombrero en tela, con ala ancha

cordón y solapa. Utilizado para realizar

actividades a la intemperie y

cuando se esté expuesto al sol,

como en las labores de jardinería. Con el logotipo del Sena y

la palabra Regional Cundinamarca.

Lave el sombrero a mano, con un

jabón suave, sin cloro y seque a la

sombra.

Reemplazar si se daña,

deterioro en sus componentes

o por programación.

Riesgo Biologico Cofia

Protege al trabajador y

controla en los procesos

la contaminacion

cruzada.

Gorros desechables, en polipropileno no tejido de 30 gramos,

con elástico de sujeciónUso personal

Reemplazar si se daña,

deterioro en sus componentes

o por programación.

ANEXO FICHA TÈCNICA

Cab

eza

DESCRIPCIÓN TÉCNICA DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

REGIONAL CUNDINAMARCAFecha:

02/07/2015

MATRIZ DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL X ESPECIALIDADESVERSIÓN

N° 1

1/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Proyección de

partículas de

menor tamaño,

salpicaduras de

líquidos

Adaptador plástico

portavisor + Visor

en policarbonato.

Protege el rostro contra

la salpicadura de

sustancias químicas,

biológicas y proyección

de elementos extraños.

 Fabricado en polímetro.  Para uso de visores de

policarbonato asociados a casco. Alta resistencia.

Limpieza de la superficie acristalada

con agua jabonosa para retirar el

polvo y películas de grasa que

puedan formarse.

Reemplazar el visor si hay

presencia de rayones,

quemaduras o cualquier otro

desperfecto que limite o

distorsione la visión.

Riesgo biológico

(fluidos,

sustancias

bilógicas)

Careta visor para

Profesionales de la

Salud

Protege el rostro de

salpicaduras de agua,

saliva, sangre de

la boca del paciente,

cuerpos extraños. etc.

ANSI Z87.7 Y

NTC3610

Con banda frontal en espuma que brinda mayor

comodidad.

Disponible en color blanco hueso. Visera con

sistema de ventilación y mini-visor que evita el

empañamiento del visor y proporciona un

mayor paso de luz sin tener que levantar la

cabeza. Permite el uso de anteojos formulados y

respirador de libre mantenimiento. Práctico cordón tensor que

permite un

cómodo ajuste.

Visor ópticamente rectificado que brinda gran

nitidez y ofrece un mayor campo visual.

No protege de impactos producidos

por objetos punzantes y volantes

relativamente grandes; debe ser

usada para fines y aplicaciones

clínicas

médicas, o en laboratorios, no es

recomendable su uso para riesgos

industriales

Reemplazar el visor si hay

presencia de rayones,

quemaduras o cualquier otro

desperfecto que limite o

distorsione la visión.

Riesgo físico

Radiaciones

Ultravioleta e

infrarrojo.

Mascara para

soldar con lente foto

sensible

Protege el rostro y la

vista de la radiaciones

UV e Infrarrojas

CE EN 175 -

ANSI Z 87,1

Diseñado para soldaduras tipo MIG, TIG, MAG, Soldadura de

arco, etc. Los lentes se tornan oscuros cuando la luz de la

soldadura inicia y vuelven a ser transparentes cuando esta se

detiene. Material de Nylon PA66 con resistencia al calor para

un excelente rendimiento. para operación fácil. máxima

seguridad y estabilidad. Oscurecimiento en 1/25000

segundos. encendido y apagado automático. Sombra clara

DIN3, sombra oscura: DIN11. Tiempo de la conmutación: =

0,5ms 22ºC (72ºf) 55ºC (131ºF). Área de la visión: 96x46mm.

Índice de transmitencia de rayos infrarrojos: 780-

1300nm<0,027% - 1300- 2000nm<0,094% peso: 430 g.

Fuente de energía: combinación panel solar y litio.

No sirve para procesos con

soldadura autógena.

Reemplazar el acetato y/o

fotocelda si hay presencia de

rayones, quemaduras o

cualquier otro desperfecto o

que limite el funcionamiento

de oscurecimiento de la

fotocelda.

Fac

ial

2/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Proyección de

partículas

metálicas y

chispas

Careta para

esmerilar con

Sistema de Ajuste

Ratchet

Previene lesiones en

ojos y cara ANSI Z87,1 Y

NTC3610

Cabezal Graduable

Visor intercambiable color transparente, con cubrimiento total

al rostro, cuello, y sin aberraciones visuales

Suspensión intervalos o Sistema Ratchet.

Fabricado en policarbonato. Resistente a altos impactos.

(*) Dependiendo de la Tarea.

No apto para trabajos de soldadura,

Utilizar adicionalmente gafas de

seguridad

Reposición cuando el visor presente

rayones, la visibilidad se dificulte y/o

tenga daños mecánicos en sus

partes móviles.

Proyección de

partículas

Careta para

Guadañadora

Recomendada para el

manejo de motosierras y

guadañadoras donde

existe el peligro de

proyección de partículas

a los ojos o al rostro de

la persona que está

operando estos

equipos.

ANSI Z87,1 Y

NTC3610

Visor

En angeo metálico de 16 orificios por centímetro cuadrado de

30 x 20 cm, está

reforzado en los bordes con perfil de caucho para evitar que

las puntas de la malla

puedan lastimar al usuario.

Está sostenido a la visera por tres tornillos con sus

respectivas tuercas plásticas.

Cabezal

Sostiene la careta en la cabeza, está fabricado en polímero

de baja densidad, flexible y

liviano, graduable según el tamaño de la cabeza del usuario,

cuenta con una banda frontal

en espuma que absorbe el sudor.

Sistema de ajuste

Tiene como función sujetar la visera al cabezal, lo componen

dos tornillos con sus

tuercas y arandelas en nylon.

Toda careta para protección del

rostro es protector secundario y se

recomienda usarlo con protectores

primarios (anteojos de seguridad).

Fac

ial

3/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza Riesgo químico.

Plaguicidas, etc. Careta para fumigar

Evita el contacto directo

de los plaguicidas y

otros sustancias

químicas similares con

la cabeza, nuca y orejas

y parte de la espalda.

NTC 3610

“Caretas para

soldar y

protectores

faciales”

se cierra y ajusta por medio de la correa del mismo material y

una

hebilla plástica.

Visor o lente.

Fabricado en acetato de celulosa calibre 40 de 40 x 30 cm,

ópticamente rectificado,

resistente al impacto, penetración y estable a los químicos.

De fácil intercambio.

Visera o rodachispa.

Elaborada en polímero de alta densidad. Ésta une todos los

elementos que componen la

careta.

Cabezal.

Fabricado en polímero de baja densidad. Sostiene la careta

en la cabeza del trabajador,

posee un sistema de hebilla y pasador llamado prensa nuca

que permite acomodarlo al

tamaño del usuario.

En la parte frontal posee una banda en espuma para retener

el sudor y brindar mayor

comodidad al fumigador.

Está unido a la visera por medio de tornillo y tuerca de

mariposa.

Periódicamente debe lavarse con

agua fría y jabones libres de

detergentes, dejar secar al aire libre

sin exponer directamente el sol o

emplear un paño o papel secante,

en ningún caso limpiar el visor en

seco o emplear derivados del

petróleo como gasolina o tinner para

limpiar la careta

Reemplazar si algunos de sus

componentes se deterioran o

se dañan.

Fac

ial

4/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposiciónC

ab

eza

proyección de

partículas de

menor tamaño,

salpicaduras de

líquidos

Lente de SeguridadPreviene lesiones

oculares, y quemaduras

ANSI Z87,1

· NTC 1825/6

Marco de PVC patrio.

. Visor de Policarbonato oftálmico con protección lateral.

. Filtro UV - Anti estática - Anti ralladura - Anti empañante

. Resistente a impactos, abrasión y salpicadura de líquidos

. Lentes Ópticamente aclarados y modificados para visión

neutra.

. Patillas de ajuste telescópico. Cordón de seguridad, bolsa

para guardar.

Dificulta el uso de gafas formuladas.

Para este caso se deben realizar

gafas de seguridad con corrección

.Según la labor se desarrolle se

recomienda

Lente claro: Para uso en interiores

donde es necesaria

la protección contra impactos

Lente gris: Para uso en exteriores,

reduce el

deslumbramiento permitiendo que

los ojos del

trabajador se adapten fácilmente de

interiores a

exteriores.

Lente verde: Para uso alrededor del

lugar donde se

hacen soldaduras (solo supervisión)

o para bronce

Cambiar el lente cuando

presente ralladura, fisuras

Contra los rayos

infrarrojos y

ultravioleta.

Monogafa para

Soldadura

Autógena

Protege los ojos de los

rayos lumínicos,

infrarrojos y ultravioletas

NTC 1825 -

1826 y ANSI

Z81.7

Las lumbreras de ventilación permiten la circulación del aire

para evitar el

empañamiento de los lentes.

Armazón suave en PVC, modelo universal, liviano,

transparente, cómodo y

adaptable.

Los aros con rosca permiten el fácil intercambio de los lentes.

Los lentes verdes (calobar) número de sombra 5, 6 ó 7

absorben los rayos

lumínicos, infrarrojos y ultravioletas, controlan la transmisión

visible de la luz, para

permitir distinguir los detalles del trabajo que se está

realizando.

Los cristales blancos protegen de salpicaduras producidas

por el material fundido.

El empaque en medio de los cristales proporciona

amortiguación en caso de

impactos suaves y evita la refracción de la luz que puede

presentarse a través del

lente claro.

Cinta de ajuste con elasticidad del 180%.Facilita el uso de

anteojo formulado.

Tener cuidado con el tipo de

soldadura que se realice no es

aplicable para soldadura eléctrica o

similares.

Vis

ua

l

5/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

6/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Proceso ruidoso

con niveles de

ruido por jornada

de 8 horas

Protector Auditivo

Tipo Tapón

en Silicona con

Cordel

Previene perdidas

auditivas

NTC - 2272

ANSI 3.19/74

Protector auditivo tipo inserción con injertador •Diseño de

triple reborde ancho. • Provee un sellado más efectivo, facilita

la inserción. • No irritante y durable. • Cuerda para usarse

alrededor del cuello para evitar su pérdida. • Empacado en

estuche • Nivel de Reducción de ruido entre 15-30 dB según

la frecuencia. Colores fluorescentes para fácil supervisión.

Siempre debe ser colocado con las

manos limpias y antes de ingresar a

la zona ruidosa. De fácil

mantenimiento con agua y jabón

Proceso ruidoso

con niveles de

ruido por jornada

de 8 horas

Protector auditivo

tipo copa diadema

al cuello.

Protege el oído donde la

intensidad del ruido y las

frecuencias son altas.

NTC- 2272

OSHA-

NIOSHCE EN

24869-1ANSI

S 3.19.

Copas fabricadas en polímero resistente. Nivel de atenuación

de 10 a 40 decibeles (dB). Las copas se desplazan hacia

arriba y hacia abajo, girando 360°.

Espuma elaborada en polímero, color gris, de espesor 25 mm

ensambla herméticamente en la copa, obteniéndose mejor

atenuación y evitando la resonancia o eco en el interior de la

copa. Cojinete elaborado en polímero, suave y blando,

bordea cada copa y proporciona un ajuste perfecto

protegiendo el oído externo de incomodidades y lesiones.

Diadema al cuello fabricada en polímero de alta flexibilidad,

material que no se deforma, retorna a su estado original,

ejerciendo presión constante sobre las copas, garantizando

así el ajuste perfecto. Las ranuras de los extremos facilitan el

desplazamiento de las copas para adecuarse a cualquier

tamaño de cabeza.

Se puede presentar interferencias

con gafas y dispositivos de

protección personal utilizados en la

cabeza

Au

dit

iva

7/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza Partículas de

tamaño mayor

que 10 micras,

de polvo

metálico,

madera,

sílice, cemento,

textiles y polvo

en general

Respirador con

válvula de

exhalación contra

material particulado

Protege el Sistema

Respiratorio contra

partículas de tamaño

mayor que 10 micras,

42CFR-84 de

NIOSH con

aprobación P

95

Respirador de libre mantenimiento con válvula de exhalación,

para protección contra material particulado como polvo y

neblinas aceitosas y no aceitosas. También ofrece protección

contra niveles molestos de vapores orgánicos como los de

solventes, desengrasantes o resinas.

Composición

Fabricado en fibras de polipropileno

Capa de carbón activado

Válvula de exhalación

La innovadora tecnología de medio filtrante electrostático

avanzado (MEA) de fibras Sintéticas, permite una eficiencia

en filtración mínima del 95%.

La capa de carbón activado está diseñada para proteger

contra niveles molestos de vapores orgánicos.

El material para la capa interna del respirador es suave,

ofrece mayor comodidad para el usuario.

Bandas en material trenzado elastomérico, mayor duración

en ambientes con vapores orgánicos.

La laminilla metálica en aluminio en forma de M para la

nariz, permite mantener un apropiado ajuste del respirador en

un amplio rango de tamaños de caras, reduciendo la

posibilidad de empañar lentes si son usados.

Válvula de exhalación, para una fácil y fresca exhalación

mejorando la comodidad en la respiración del usuario.

Su construcción liviana mejora la comodidad del usuario y

prolonga el tiempo de uso.

El respirador libre mantenimiento, elimina las tareas de

limpieza y cambio de partes.

Para usarse en concentraciones que no superen la

concentración de 10X T.L.V para material particulado.

No usar en atmósferas

inmediatamente peligrosas para la

vida o la salud.

Reemplazar si se daña,

ensucia, o se dificulta la

respiración

Riesgo químico.Tapaboca

rectangular

desechable

Protección contra polvos

no tóxicos.

Tapaboca rectangular desechable, con 2 bandas elásticas

para ajustar a la capeza, tiene un clip que permite ajustarse a

la nariz, protección confortable contra molestias de polvos no

tóxicos.

No usar para trabajos que implique

material particulado.

Reemplazar si se daña,

ensucia, o se dificulta la

respiración

Res

pir

ato

ria

8/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Gases, vapores,

polvos, neblinas,

pinturas y

pesticidas.

Respirador Confort

sencillo o doble

contra gases y

vapores

Se utilizan donde se

presenta emanación de

gases y vapores en

bajas concentraciones

en procesos tales como

baño electrolítico

zincado, cromado,

bonderizado, manejo de

ácidos, pintura con

pistola, disolventes

volátiles, aplicación de

plaguicidas, manejo

de producto químicos y

amoníaco

NTC 1728 -

1584 - 3763 -

3851/2 -

42CFR-84 de

NIOSH P100

Pieza facial de tamaño mediano en material elastomérico.

• 2 Válvulas de inhalación, para asegurar el paso del aire

requerido por el usuario.

• 1 Válvula de exhalación, permite suavemente la expulsión

del aire exhalado.

• Arnés de ajuste, compuesto por una araña plástica, que

sujeta la pieza facial.

• Cartucho, según el tipo de contaminantes así: Gases y

vapores orgánicos, gases ácidos, vapores orgánicos y gases

ácidos, amoniaco, pintura, humos metálicos, aplicaciones de

insecticidas.

El mal uso puede causar

enfermedad o muerte.

Estos respiradores no suplen el

oxígeno.

No se deben usar cuando las

concentraciones sean

peligrosas para la salud y la vida.

Para el uso apropiado lea las

instrucciones en el

folleto que viene con el respirador o

consulte a su

supervisor.

Reemplazar el respirador por

deterioro o daño, cambio de

filtro.

Vapores

orgánicos gases

ácidos,

pesticidas y

pinturas en spray

Respirador de pieza

facial completa

Protege el Sistema

Respiratorio contra

pesticidas, gases acidos

y vapores organicos

norma EN

166: 2001 BB.

Su liviano peso 400 gr y posee un buen balance de peso

diseño de bayoneta, bajo perfil al ser usado con filtros y/o

cartuchos.

El material de la pieza facial completa elastomerica, liviana y

suave. hipo alergénico, arnes de 4 puntos de ajuste,

Posee una copa nasal interna que evita el empañamiento del

visor. El visor es de policarbonato altamente resistente a

impactos, por lo cual entrega una excelente protección ocular.

Además posee un revestimiento que reduce la posibilidad de

ralladuras. El visor permite un amplio campo visual.

Rostro completo pequeño: 2 und, Rostro mediano completo: 6

und, Rostro grande completo: 2 und

debe venir con sus respectivos cartuchos para pesticidas.

.No usar en atmósferas que

contengan menos del 19.5% de

oxígeno.

B. No usar en atmósferas

inmediatamente peligrosas para la

vida o la

salud.

C. No exceder el uso máximo de las

concentraciones establecidas en las

normas.

H. No usar como protección para

vapores orgánicos sin las

protecciones

adecuadas o con aquellas que

puedan generar temperaturas de

reacción con los solventes.

Cuando el usuario sienta olor

o sabor del contaminante o

dificultad al respirar, verifique

el ajuste; si persiste, los filtros

y/o cartuchos deben ser

reemplazados

inmediatamente.

Res

pir

ato

ria

9/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Vapores

orgánicos gases

ácidos,

pesticidas y

pinturas en spray

Cartucho para

ensamblar a

respiradores.

Limpia el aire

contaminado de

Fosfatos, heptano,

hidrocarburos

aromáticos, isoforona,

gasolina,

alcoholes, propano,

tolueno, xileno. que

absorbe el operario.

Acetona, acetaldehído,

alcohol, bromuro,

benceno, disulfuro,

carbono, formaldehido,

metanol, vapor,

petróleo, fenol,

isocianatos,etc.

NTC-1728,

NTC-

1584 NTC-

1729,

NTC- 2561,

NTC-

3399, NTC-

2992

OSHA- NIOSH

TC-23C-1223

ANSI K-133,3

cartuchos, filtros y prefiltros permiten una fácil respiración y

ajuste preciso eliminando las posibilidades de fugas, los

cartuchos se reemplazan haciendo de esta una pieza facial

reutilizable, durable debe ser ajustables a un respirador

media cara de referenCcia P100, los prefiltros están

aprobados para ser utilizados en ambientes donde haya

presencia de vapores organicos, acidos, pesticidas, etc.y

Prefiltro de cartucho.

CANTIDADES: Cartuchos para pintura y spray: 6 pares.

Cartuchos para humos metalicos, vapores

organicos y gases acidos: 10 pares

Cartuchos para fertilizantes y pesticidas: 23

pares.

.No usar en atmósferas que

contengan menos del 19.5% de

oxígeno.

B. No usar en atmósferas

inmediatamente peligrosas para la

vida o la

salud.

C. No exceder el uso máximo de las

concentraciones establecidas en las

normas.

H. No usar como protección para

vapores orgánicos sin las

protecciones

adecuadas o con aquellas que

puedan generar temperaturas de

reacción con los solventes.

Cuando el usuario sienta olor

o sabor del contaminante o

dificultad al respirar, verifique

el ajuste; si persiste, los filtros

y/o cartuchos deben ser

reemplazados

inmediatamente.

Res

pir

ato

ria

10/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposiciónC

ab

eza

Caída de

elementos

o contacto con

estructuras fijas

Pisos deslizantes

Bota de seguridad

dieléctrica.

Objetos en desplome

· Calor o frio

· Superficies mojadas o

resbalosas

· Caídas intempestivas

· Aplastamientos

· Salpicaduras de

disolventes

NTC-1741

NTC-2380

ANSI-Z41-177

- DIN 53516 -

ASTM 2413 -

11 ASTM

2412 - 11- ISO

20345.

color: Negro.

Construccion. DIP( Direct Inject Process)

Capellada: Cuero liso, espesor 1,8 a 2,0 mm.

Forro: Descarne de cuero, espesor 1,3 mm.

Cuello: Cuero pigskin flor 1,0 mm, Acolchado en espuma de

PU.

Plantilla interior: EVA/ textil preformada.

Pasacordones: cinta textil en nylon 15mm de ancho.

Cordones. Redondos de nylon con alma.

Hilo: Nylon de 3 cabos imputrecible.

Puntera de seguridad: Acero Recubiertos, resistencia al

impacto 200 joule.

Entresuela: Poliuretano de baja densidad (0,45) de alta

resilencia y buen aislamiento termico.

Planta: Poliuretano de alta densidad, buena aislacion,

termica y bajo indice de desgaste (menor a 150mm3)

Diseño de planta antideslizante, aislante electrico, 18000 v

durante 60 seg y corriente de fuga < 1,0 mA.

Tallaje: talla 43: 1 par talla 42: 2 pares, talla 41: 5 pares, Talla

40: 9 pares, talla 39: 6 pares, talla 38: 3 pares, talla 37: 2

pares, talla 36: 2 pares.

No golpear premeditadamente

contra objetos sólidos o filosos. No

someter continuamente a

condiciones de humedad crítica,

temperaturas extremas ni a agentes

químicos o bacteriológicos. No usar

el calzado estando húmedo. No

utilizar el calzado para actividades

deportivas o diferentes a los

especificados. Retire la suciedad

utilizando un cepillo de cerdas

suaves o un paño húmedo. Aplique

al cuero productos especializados

para hidratar y proteger de la

humedad.

Realizar reposición si la suela

presenta deterioro tal como

suela desgarrada o

desgastada, daños en la

puntera, o por programación.

Trabajo a cielo

abierto:

condiciones

Climáticas

Botas de PVC.

Protección de pies y

media pierna protege

del frio y la lluvia y

riesgo mecanico.

NTC-1741

NTC-2385

DIN4843

Botas en PVC 100%, PVC inyección, suela antideslizante

negra, puntera de seguridad, forrada en piel, tiras de cuero

para calzar con comodidad, altura entre 28 cm a 30 cm,

resistente a aceites, petroleo y grasas. Ideal en campos

petroleros, agricultura, etc.

Tallaje: talla 43: 1 par tallas: 42: 2 pares, talla: 41: 3 pares,

talla 40: 10 pares, talla 39: 5 pares, talla 38: 2 pares, talla 37:

1 pares.

No es apropiada para, trabajos

eléctricos, contacto con metales

fundidos.

Realizar reposición si la suela

presenta deterioro tal como

suela desgarrada o

desgastada, daños que

provoquen humedad en su

interior o por programación.

Riesgo mecánico

zapato mocasin

para trabajo de

cafeteria y aseo

general

Protección contra caidas

al mismo nivel.

Zapato de diseño tipo ergonomico mocasin.

En cuero adaptado a la anatomia del pie, planta antiestatica,

resistente al desgaste, suave, cuero muy transpirable y

resistente, horma ancha que no aprisiona el pie, extra

resistente, tacon 3 1/2 cms de altura, suela antideslizante,

deben ser pegados y cocidos, con proceso de vulcanizacion.

Apropiado para ser utilizado en superficies mojadas o

resbalosas. Antideslizante

Realizar reposición si la suela

presenta deterioro tal como

suela desgarrada o

desgastada, daños que

provoquen humedad en su

interior o por programación.

Riesgo eléctricoBotas de seguridad

dieléctrica.

Trabajos con el peligro

eléctrico

EN 345 ISO

9001

Elevada resistencia dieléctrica 20000 v entre fases. Suela

ATS mejor adhesión sobre cualquier superficie. Modelo

inyectado en una sola pieza, elevada resistencia mecánica,

resistencia a la abrasión, corte y perforación. Bajo peso 1,95

kg por par.

No es apropiada para caídas de

elementos, contacto con estructuras

fijas, contacto con metales fundidos.

Realizar reposición si la suela

presenta deterioro tal como

suela desgarrada o

desgastada, daños que

provoquen humedad en su

interior o por programación.

Pie

s

11/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Caída de

elementos

pesados, en

trabajos con

presencia de

agua.

Bota de PVC caña

alta reforzada.

Caída de elementos

o contacto con

estructuras fijas

Pisos deslizantes

aísla la piel de

sustancias químicas

ANSI Z41 PT

NTC 2257 -

NTC-1741

NTC-2385

DIN4843

MATERIAL PVC DE SEGURIDAD, Caña alta Reforzada -

Entresuela en acero resiste una presión de penetración de 5

Newtons DIN 32768 - Refuerzos en Encapellada,

contrafuerte y tobillos - Suela antideslizantes resistente a la

abrasión Puntera en acero resiste el impacto de la caída de

una pieza de 20 kg desde una altura de 1 metro DIN 4843:

Color blanco. TALLA 40: 11 pares, Talla 39: 6 pares, talla 41:

4 pares, talla 38: 3 pares, talla 42: 1 par, talla 37: 2 par

No es apropiada para caídas de

elementos, contacto con estructuras

fijas, contacto con metales fundidos.

Realizar reposición si la suela

esta desgarrada o

desgastada, daños en la

puntera, humedad en su

interior o por programación.

Riesgo biologicoPolainas

desechables

protege de salpicaduras

y sustancias biológicas.N105M ANSI

Fabricado en prolipropileno no tejido, tela no estéril

(antideslizante), resistente a las rasgaduras, cuenta con un

elástico que permite un perfecto ajuste al calzado, talla única.

No resistentes a golpes desechables

Pie

s

12/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposiciónC

ab

eza

Contacto con

productos

químicos, riesgo

mecanico

Guantes de Nylon

recubiertos en nitrilo

HCT

Protege las manos de

algunos productos

quimicos ( disolventes)

·EN 388:2003

para Riesgos

Mecánicos

4101. EN 388:

2003 para

productos

químicos y

microorganism

os

Puño elastico cerrado.

Dorso aireado para mantener freca la mano.

Alta resistencia mecanica.

Excelente cualidades de agarre.

Recubrimiento especial de particulas de alta friccion especial,

permitiendo que la superficie del mismo tenga un contacto

firme con cualquier objeto, lo que proporciona maximo agarre.

Mantiene una grana flexibilidad y un ajuste comodo.

Talla: 7; 8 y 9

Esta diseñando para uso general en

operación de equipos, manipulación

de herramienta y objetos libres de

grasa, no es resistente a agentes

químicos, ni es impermeable, no es

apto para trabajos de lavado , etc.

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

note permeabilidad o

impregnación o contaminación

de productos químicos

Manipulación de

material con

bordes filosos,

caliente,

máquinas

Guante en vagueta

tipo ingeniero

Protección de lesiones

leves generadas por

manipulación de

herramientas y equipos

portátiles

NTC-2190

NTC-2220

Guante de vaqueta tipo ingeniero Elaborado en vaqueta

suave y resistente, Refuerzo en todos los dedos en la palma

y sobre las coyunturas. Liviano y lavable, no se recomienda

para realizar trabajos a temperaturas extremas.

Esta diseñando para uso general en

mecánica, operación de equipos,

manipulación de herramienta y

objetos libres de grasa, no es

resistente a agentes químicos, ni es

impermeable.

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

note permeabilidad o

impregnación o contaminación

de productos químicos

Riesgo químico

moderado y

biológico.

Guante de nitrilo.

Protege las manos de

algunos productos

químicos ( disolventes)

· NTC 2190

Excepcional combinación de resistencia mecánica y química,

resiste entre dos y tres veces más a los rasgones y la

perforación que el látex natural o el vinilo, es más fresco y

ligero. Flexibilidad excepcional. Acabado rugoso para facilitar

la manipulación de objetos resbaladizos. Composición: Nitrilo

y flocado de algodón. Trabajo en máquinas o herramientas

con aceite de corte. Talleres de pintura. Longitud: 33 cm.

Grosor: 0,69 mm.

Tallas 8: 100 pares, talla 9:100 pares, Talla 7 ½: 50 pares,

Talla 10: 50 pares

No ofrecen resistencia a golpes

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

note permeabilidad o

impregnación

Riesgo

mecánico.

Guante en hilaza

con puntos

en P.V.C. En la

palma o dorso

recomendado para

manejo de cajas,

herramientas,

vidrio en seco y

operaciones abrasivas.

NTC 2190

Guante en hilaza tejido, con puntos en P.V.C. en la palma,

ambidiestro, puño elástico. Largo 9" (22.86)- peso 100 gr.

No se recomienda usarlo en

operaciones que impliquen fuentes

de calor, fundición, manejo de

aceites, químicos; no ofrece

resistencia a golpes.

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros

Riesgo químico y

biológico

Guante calibre 35

manga corta.

Protección contra

sustancias químicas

(detergentes) y riesgo

biológico.

· NTC 2190

Guante industrial negro de 12" (30,48cm), borde de rodillo

calibre 35. Tallas 8½, 10. 500 pares.

Talla 7½: 50 pares, talla 8: 250, talla 9: 100 pares, talla 10:

100 pares.

Si los guantes no van a ser

utilizados por un largo tiempo, se

recomienda que sean guardados en

una bolsa de nylon con

abundante talco, para evitar que se

peguen o ajen.

Se recomienda que sean lavados

(por dentro y por fuera) con

agua y que sean secados a la

sombra.

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

rajen.

Man

os

13/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Riesgo químico

moderado y

biológico.

Guante de nitrilo

largo

Protege las manos de

algunos productos

químicos ( disolventes)

· NTC 2190

Composición: Nitrilo y flocado Trabajo en máquinas o

herramientas con aceite de corte. Talleres de pintura.

Longitud: 16" (40,64cm). Grosor: 0,60 +/- 0,03 milesimas.

Tallas 8: 100 pares, talla 9:100 pares, Talla 7 ½: 50 pares,

Talla 10: 50 pares

No ofrecen resistencia a golpes

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

note permeabilidad o

impregnación

Man

os

14/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposiciónC

ab

eza

Riesgo químico y

biológicoGuantes de vinilo

Protege las manos de

algunos riesgos

biologicos y quimicos.

NTC 1956,

NTC 1717,

NTC 1754

Resistentes a altas temperaturas, no sufren combustion en el

aire y no se derriten en presencia de las llamas.

Composicion: 15% kevlar, 85% Nomex. Forro: 65%, poliester,

35% algodón.

Se debe usar solo para riesgo

biológico, y actividades de

prevención, no para procesos

químicos, ni de polvos, ni de

escritura

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

rajen.

Riesgo químico y

biológico

Guantes de PVC

largos.

Protege las manos de

algunos riesgos

biologicos y quimicos.

EN388 /

EN374

Guantes semicorrugados - uso industrial - color azul, largo

23,62" (60cm), con manga, semicorrugado para un agarre

extra en condiciones aceitosas y grasientas.

Elaborado: 100% PVC • Forro: 100% Algodón.

Tallas 8½: 4 pares, talla 9: 10 pares, talla 10: 6 pares.

No ofrecen resistencia a golpes

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

note permeabilidad o

impregnación

Riesgo mecánicoGuante de algodón

negros

Trabajo con

herramientas manuales.

· Excelente agarre

NTC 2190 nch

1115/ 1252

Guante de algodón para trabajos de inspección y control de

calidad.

Largo: 9" (22,86 cm)

Peso: 20 gr.

No ofrecen resistencia a golpes ni

productos quimicos.

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

rajen.

Riesgo

mecanico, fisico. Guante en carnaza

Recomendado para

operaciones con alto

nivel de abrasión,

pinchazo, calor radiante

e intermitente.

NTC 2190

reforzado con carnaza en la palma de la mano, dedo índice,

pulgar y nudillos.

No ofrecen resistencia a golpes

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

rajen.

Riesgo biológico Mangas para palpar

Protege las manos de

algunos riesgos

biologicos

Mangas de palpar ultra sensibles usada para realizar

palpación rectal en diagnósticos de preñez o alteraciones

reproductivas en bovinos.

No ofrecen resistencia a golpes ni

temperaturas.

Remplácelos cuando

presenten rotos o agujeros.

Riesgo mecánico Guante de malla en

acero

Protección segura

contra los cortes y otras

heridas

norma

Europea

EN1082-1

Acero de alta resistencia en forma de anillos soldados,

proporciona comodidad y protección contra los objetos

cortantes. • Alta confección: La fina malla tejida de anillos de

acero, proporciona comodidad y dexteridad, así como gran

resistencia. protección de los cinco dedos, muñeca y

antebrazo, ajustable en la parte superior. ambidiestro.

No ofrecen resistencia a

temperaturas.

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros en

malla.

Riesgo químico y

biológicoGuantes de látex

Quimio resistencia:

ácidos, alcoholes,

quetonas y álcalis

Guante de exanimación en látex 100% natural, es mas fresco

que el vinilo, con menos aumento de calor dentro del guante.

Incrementa el confort del trabajador

El uso de guantes debe ser

intermitente. Incluso en piel sana, su

uso prolongado genera sudor y es

causa de lesiones. 2. El polvo de los

guantes de látex es causante de

sensibilización inhalatoria e

incrementa el riesgo de

sensibilización cutánea.

Remplácelos cuando

presenten rotos, agujeros o se

rajen.

Man

os

15/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

16/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Riesgo físico:

temperaturas,

radiación solar.Protector solar F 60

Prevenir quemaduras en

piel de primer grado.

Resolucion

3132 de 1998,

DECRETO

NÚMERO 677

DE 1995

(abril 26)

Protector solar adecuado para proteger de los rayos

ultravioleta de onda larga (UVA) y de los rayos ultravioleta

cortos (UVB).

Las Características del rótulo: debe indicar en forma

destacada el número de protección solar acompañado con la

sigla "SPF" o "FPS", o de las palabras "Factor de Protección

Solar".

• En la cara posterior del embalaje deberá constar la

explicación del factor de protección solar del producto.

• Poseer la Leyenda: de contraindicaciones, fecha de

elaboración, de expiración del producto, registro invima y

demas normas requeridas para este producto.

capacidad minima de 120 ml.

No exceder el uso de este

cosmetico, pierde efectividad con la

exposicion al agua.

Reemplazar por

programación.

Posturas

prolongadas Medias antivarices

Ayuda a mejorar el

retorno venoso de las

piernas

Media velada super resistente.

Medicada.

Tejido de forma circular sin costuras.

Tejido permeable al aire que permite una buena ventilación.

Lavar a mano para evitar el

desgaste y deterioro del tejido

Reposición cuando presente

agujeros o mal estado del

material o anual

Riesgo físico

Proyecciones de

soldaduras y

partículas

incandescentes

Polainas en carnaza

Protegen al personal

expuesto a la parte

anterior de la pierna a

salpicaduras de

sustancias calientes,

partículas de acero a

altas temperaturas,

entre otras.

son elaboradas con cuero de vaca no acabado; tienen

correas que sujetan a las polainas a la pierna.

Se deben mantener limpias lavadas

con agua y jabón, no

escurrir ya que se podría averiar o

perder la forma del cuero.

No secar a la sombra. Guardarlas en

un lugar fresco y libre de

cualquier riesgo de humedad.

Reposición cuando presente

agujeros o los sistemas de

agarre se encuentren sueltos

Riesgo físico:

temperaturas Delantal de carnaza

Protegen contra

exposiciones a altas

temperaturas o fundición

de materiales sea por

arcos eléctricos, de gas

u oxigeno.

N.A

Delantal de res curtida al cromo

doble engrase, su diseño tiene una

correa que permite ser ajustada en

el cuello y otra correa que se ajusta

en la parte posterior.

Teniendo como característica una

buena resistencia y flexibilidad, lo

que permite al usuario trabajar en

condiciones de excelente seguridad

y comodidad.

Dimensiones: 90×150

Se recomienda un buen

mantenimiento y uso del uniforme o

prendas de vestir que se encuentren

bajo el delantal; estas

deben ser delgadas. Puede

aumentar la temperatura de la parte

corporal cubierta y podría causar

molestias en el trabajador.

La reposición se realiza

cuando presenta agujeros o el

sistema de sujeción se

desprenden

Co

rpo

ral

17/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Trabajo a cielo

abierto:

condiciones

Climáticas

Overol 3 piezas en

PVC calibre 18

Recomendados para

protección contra

salpicaduras químicas,

trabajos a la intemperie,

aseo, lavado de autos,

etc.

Poseen una capa exterior de tela extensible de PVC calibre

18, la cual es resistente y hace de estas prendas que sean

flexibles y confortables.

- Recubiertos internamente en poliéster proporcionando un

ambiente seco, previniendo irritaciones cutáneas.

- Con mallas tipo americano que evitan excesiva sudoración.

- Costuras con sistema de electro sellado, impiden

filtraciones, cristalizaciones y ralladuras en las uniones.

- Presilla en puños y tobillos.

- Con capucha desprendible por medio de broches tipo

americano.

- Tirantes elásticos con hebillas anticorrosivas y graduables.

- Color Blanco.

Para eliminar olores generados por

la sudoración y exposición a

químicos se recomienda

periódicamente lavar con agua fría o

tibia y con jabones suaves, dejar

secar al aire libre, no lavar en

máquina.

La ropa protectora en PVC

deberá reemplazarse en caso

de roturas o deterioro de la

superficie por acción de

elementos cortantes,

abrasivos o ataque de

sustancias corrosivas.

Co

rpo

ral

18/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Salpicaduras de

productos

químicos y de

alimentos

Peto impermeable

en PVC calibre 18

protección contra

salpicaduras químicas,

refinamiento de

petróleo, perforaciones,

mantenimiento industrial

y agroindustrial,

industrias de alimentos y

para trabajos húmedos.

Características.

• Poseen una capa exterior de tela flexible de PVC, la cual es

resistente y hace que estas prendas sean flexibles y

confortables.

• Recubiertos internamente en poliéster proporcionando un

ambiente seco, previniendo irritaciones cutáneas.

• Con mallas tipo americano que evita excesiva sudoración

• Costuras con sistema de electro sellado, impiden

filtraciones, cristalizaciones y ralladuras en las uniones

Dimensiones.

• Largo : 110 cm • Ancho: 88 cm. Para Aseadora con ajuste

en la cintura (72 cm., 82cm de alto)

• Apoyo de la nuca: 30 cm (del extremo superior del peto a la

nuca)

• Correa trasera (2): 50 cm c/u.

Color Blanco.

La ropa protectora en PVC deberá

reemplazarse en caso de roturas o

deterioro de la superficie por acción

de elementos cortantes, abrasivos o

ataque de sustancias corrosivas.

Para eliminar olores generados por

la sudoración y exposición a

químicos se recomienda

periódicamente lavar con agua fría o

tibia y con jabones suaves, dejar

secar al aire libre, no lavar en

máquina.

Reposición cuando presente

agujeros o mal estado del

material o anual

Condiciones

ambientales

Abrigo inpermeable

en PVC

Este elemento ofrece

protección contra

peligros relacionados

con labores que

implican la

exposición prolongada a

mal tiempo y ambientes

humedos. Evita el

contacto corporal

Abrigo impermeable elaborado en dos capas de PVC

laminadas que dan mayor resistencia. Su diseño cuenta con

capucha, manga larga a la aftura del puño; su largo es hasta

la altura de la rodilla. Costuras termo selladas y botones en la

parte frontal.

No exponer el material a elementos

cortopunzantes. Almacenar en un

lugar ventilado

Reposición cuando presente

agujeros, mal estado del

material.

Riesgo biológico

(fluidos,

sustancias

bilógicas)

Bata desechableprotege de salpicaduras

y sustancias biológicas.

Bata tipo laboratorio con dos bolsillos.

Material desechable.

Reposición cuando presente

agujeros, mal estado del

material o por contaminación

biológica del producto.

Co

rpo

ral

19/ 20

Tipo de

Protección

Fuente

Proveedora

del Factor de

riesgo

Nombre del EPP Función Norma FOTO Especificaciones técnicas Limitaciones de uso Guía de reposición

Cab

eza

Riesgo Fisico:

tempartura.

Condiciones de

seguridad: riesgo

publico

Chaleco acolchado

impermeable

Protege al trabajador de

disconfort termico y

busca identificarlo frente

al riesgo publico.

Chaleco acolchado alpinista 3 bolsillos de fuelle con

tapacremallera.

BOLSILLOS: 3 Funcionales tipo fuelle con tapa y ajuste en

velcro ubicados asi: Delantero superior derecho, Delantero

Inferior derecho, Delantero Inferior izquierdo y un (1) bolsillo

secreto parte interna.

CAPUCHA: impermeable, oculta dentro de cuello del chaleco.

PIEZAS A TONO 1: Tapacremallera interno, fuelles de

bolsillos y lenguetas de tapas.

PIEZAS A TONO 2: Todas las demás.

TAPAS DE BOLSILLO: Con lenguenta central a tono 2.

CIERRE: Frontal con cremallera con tapacremallera.

FORRO: Seda Poliester.

GUATA: Calibre 100; unida a la tela principal por costuras

horizontales.

CONFECCIÓN: Costuras planas con 7 (+/-1) puntadas.

MATERIAL: Impermeable. cordon elastico con tanca en la

parte inferior

Cinta reflectiva de 3 cm en la espalda, logo SENA e

inscripción Regional Cundinamarca en la parte frotal superior

izquierda bordado, la inscripción Seguridad y Salud en el

Trabajo bordada en la espalda.

Tallas: M, L y XL.

No exponer el material a

temperaturas extremas

La reposición se realiza

cuando este elemento

presente agujeros o deterioro

a nivel general.

20/ 20