Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

download Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

of 74

Transcript of Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    1/74

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    2/74

    2

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    3/74

    3

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    4/74

    4

    1Popol-Vuh: Consejo [de los Jefes]. Libro.2Zac: blanco, blancura, luz, alba del da, alba [comienzo] de una cosa y ms especialmente de la civilizacin sedentaria,

    bello, bien, bueno, belleza, felicidad, etc.; marca de superlativo [los otros nombres de color tambin]. Por la multiplicidad de sussentidos esta palabra es una incomodidad para la traduccin.

    3Sombra: opuesta aqu a alba, indica los tiempos precedentes a la civilizacin sedentaria, y particularmente la poca de

    las emigraciones.4El universo, compuesto de tres cuadrilteros [cielo, tierra, inundo subterrneo], [Con el hombre central se tienen, pues, 13

    puntos, De ah, 4 ngulos, 4 puntos cardinales para la tierra.5Dicho: ordenado, mandado. Dioses de un pueblo constructor hacen medir.6Hijo, prole: subordinados, administrados, vasallos.7Antes de los mundos solares actuales, hay mundos en la noche, noche a medias alumbrada por una luz difusa, emanada

    de los dioses: en esos mundos, una humanidad, a veces inferior, a veces semidivina [Cf. Per, California, etc.]; pero, antes deesta humanidad, antes de la creacin [que no es ex nihilo], la materia preexistente est revuelta en el agua.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    5/74

    5

    8Sus jeroglficos, y tambin el nombre de los smbolos envueltos [ver ms lejos: Bandas Envolventes. Fuerza Envuelta] que

    transportan las tribus en su emigracin; puede tratarse aqu de una forma serpentina y de un envoltorio emplumado.9Sabidura. Ciencia, Pensamiento, siempre mgicos.10

    La palabra, la palabra de mando, de construccin, de formacin, la palabra que instantneamente da la forma a lamateria; la pronunciacin del nombre exacto, del nombre justo de voz, obra sobre la materia, forma, crea; habiendo dicho losdioses la palabra justa para tierra, sta nace al instante. [Cf. el ispa peruano.]

    11El Do ut des obra siempre. Si el hombre invoca a los dioses para que ellos le sostengan, le nutran, stos le crean para

    que espiritual y materialmente, l les sostenga, les nutra.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    6/74

    6

    12Descontentos de su propio error, los dioses cambian sus promesas, castigan a las vctimas de su torpeza.

    13Palabra: Decisin.

    14Construidos, formados: criaturas [pero no ex nihilo].

    15No hay aqu, ciertamente, una alusin, ni siquiera irnica [Cf. otros pasajes del Libro y de otros textos], a la creacin

    cristiana, sino ms bien la experiencia de pueblos modeladores, escultores.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    7/74

    7

    16El Tzit [Erythrina corallodendron. rbol de Coral, vulgarmente llamado Pito, en Guatemala] y el maz servan y sirven

    para la disposicin que presenten despus de ser arrojados, para predecir el porvenir. [Cf. Cdices.]17

    Disponeos para el augurio. 18

    Qtz significa picar y avergonzar. Aqu se ruega a los Espritus del Cielo que piquen los granos, que los dispongan bien;sera inadmisible que se les invitara a avergonzar. Los grandes dioses, pues, pueden mandar a la suerte o, por lo menos, influirsobre ella.

    19Ni avergoncis, expresin muy frecuente.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    8/74

    8

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    9/74

    9

    20Zibak: sasafrs. [Un vocabulario da: el corazn de la hierba con que se hacen las esteras petates],

    21Manifestar su rostro: mostrarse.

    22Nuestros dientes.

    23Qoy, mono muy pequeo que vive, sobre todo, en las alturas de la Vera-Paz.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    10/74

    10

    24Esta lisonjera apreciacin de una humanidad frustrada no tiene nada de sorprendente en boca de un personaje que el

    autor presenta como un falso dios y al cual, en consecuencia, hace desempear un papel ms bien ridculo. Es justamente estaidea de depreciacin de Guacamayo y de sus hijos lo que ha arrastrado al escritor a colocar su historia en este lugar, a fin deunirlos a eso? hombres frustrados que no pueden vivir sino antes del alba de la civilizacin y antes de la aparicin de los astros.Lgicamente, en efecto, este episodio, quizs de origen extranjero, hubiera debido estar colocado entre las luchas de la primeray de la segunda, generacin de dioses engendrados contra los dioses de las tinieblas, y despus del nacimiento y de losprimeros actos de los Maestros Magos de la segunda generacin, es decir, entre los prrafos 15 y 16.

    25 Puede hacerse una aproximacin entre Principal Guacamayo- dios no quich, a la vez Sol y Luna, y el mexicano y

    bimorfo Texcatlipoca Brillante Espejo; Astro? Cierto es que Tlatlauha ut Tezcatlipoca es el Rojo Astro, el Sol, pero YayauquiTezcatlipoca Negro [Obscuro, Plido] Astro es el Sol de la Obscuridad, del Mundo Subterrneo, que va del Oeste al Estedurante la noche. No parece haber desempeado el papel de Luna; si lo ha desempeado ha debido ser un efecto del

    sincretismo de los ltimos tiempos aztecas. Algunas variantes del Yamato Rumi hacen nacer de un espejo a la diosa japonesadel Sol.

    26Esta designacin como falso dios lo demonio] se aplica apropiadamente a las divinidades de las religiones enemigas,

    sobre todo vecinas. Siendo el Guacamayo smbolo del fuego solar, era dios-sol entre los mayas, los zotziles, etc.27

    Su esplendor no va ms all de su sitial.28

    El mundo semitenebroso sealado en una nota precedente.29

    Al parecer, se precisa que son dioses por oposicin a Guacamayo. Numerosos pueblos han practicado un dobleevemerismo presentando como histricos hechos y seres mticos, y transformando en mitos a hechos y a seres histricos. [Cf.por ejemplo, en el Kalevala: la lucha de Kaleva y de Pohja, de los finlandeses y de los lapones.] Aqu la leyenda mtica de lalucha de los dioses celestes contra dioses terrestres contiene una parte histrica.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    11/74

    11

    30Casi todos los pueblos describen a sus propios pases en sus leyendas de creacin. As, las montaas aqu designadasexisten en Guatemala o estn prximas a Guatemala. Sin embargo, no a todas se las ha identificado con seguridad. Yaxicanulparece ser el Gag-zanul de los Cakchiqueles; Gagxanul puede traducirse por desnudado, despojado por el fuego, lo queresponde a la leyenda de los Anales de los Xahil; si se leyera Yaxcanul en lugar de Yax-canul, canul significara desnudado. Esel Volcn de Santa Mara cerca de Quetzaltenango. Hunahpu, Maestro Mago, parece ser el Volcn de Agua, y no el de Fuego,cerca de Antigua. Propongo las traducciones siguientes: Mocamob Espanto? [terrores], Pecul, Cavernoso, Chrak Mora deFuego.

    31Tapal, el nanche de Mxico, rbol de pequeas frutas amarillas, agradables y perfumadas.

    32Qaxtok: engaador, embustero y, por tanto, astuto, taimado; epteto honorable, sobre tod o para dioses; los espaoles lo

    dieron al Maligno, al Diablo.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    12/74

    12

    33Precisin de carcter antiguo de la Pareja Mgica de Abuelos.

    34Uno de los ms antiguos principios de la magia en todos los pases es que el conocimiento exacto del nombre [sagrado]

    de un individuo, de un pueblo, de una ciudad, de un dios, vuelve dueo de lo nombrado: esto es, una consecuencia lgica de lapotencia [creadora, destructora, etc.] atribuida a la palabra; por tanto, los hroes del Libro ocultan con cuidado sus nombresverdaderos y aun sus parentescos, sus pases; cuando se conocen sus nombres, se arreglan para que los adversario? losapliquen mal como en la lucha de las dos generaciones de Maestros Magos engendrados contra los dioses de la muerte.

    35Tened piedad de m

    36Perdi su importancia.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    13/74

    13

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    14/74

    14

    37400, en numeracin vigesimal, es la unidad de tercer orden. En literatura de la Amrica Media, significa grandsima

    cantidad, muchedumbre [Cf. 10. 000 en China]. La mayora de los americanistas asimila esos 400 jvenes - a los diosesmexicanos de las bebidas fermentadas. Esta interpretacin carece de base, pues la embriaguez final, y, menos an, el nmero400, no son pruebas. Yo los acercara ms bien [no afirmo nada] a los cuatrocientos Huitznahua Brujos Meridionales de laleyenda de Huitzilopochtli. el Diestro [Guerrero] que mira al Sur.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    15/74

    15

    38Motz: Brasseur y Ximnez ven en ella a las plyades; los mexicanos llamaban Montn o Mercado a esta constelacin.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    16/74

    16

    39EkAunque en maya sea ese el palo Campeche, la asociacin, con el Alziak [Fillandisis usneoides] en el prrafo 32 me

    hace aceptar la definicin del Ek dada por Brasseur: planta silvestre de grandes hojas, que los indio actuales emplean paraadornar sus arcos de triunfo.

    40Pahac: significado desconocido. [Paac: anona.]

    41Es decir, el carapacho vaco, semejante as a la concha de una tortuga.

    42Meavn. De nuevo, un emprstito a la geografa real; montaa muy alta, baada al Sur y al Oeste por el Chixoy. Podra

    traducirse su nombre por Sembrados [Garillas, Campos] Rotos [doblados, encorvados], pues la leyenda dice que el monte sedobl, se encorv, se rompi.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    17/74

    17

    43El domicilio predilecto, y por tanto el lugar de mayor potencia, de los dioses luminosos, es el Este.

    44Gigante de la Tierra, est aqu en el papel especial de dios de los temblores de tierra. [En Guatemala hay 30 volcanes].

    45Siempre.

    46Marchad delante, guiadnos.

    47Disparan con cerbatana mgicamente; por lo dems, enviados de los Maestros Gigantes, deben poder lanzar el rayo.

    48Exactamente: Horadaron fuego, id est obtuvieron fuego por friccin de madera.

    49Zak cabs, blanca tierra, el tizalt creta de los mexicanos; es el polvo con el cual se pintaba a la vctima; estar untado con

    ella o comer lo que estaba untado con ella, equivala a sacrificarse.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    18/74

    18

    50 Despus de los dioses primordiales, sin padres ni madres, vienen, como en otros muchos pases, los dioses

    engendrados; aqu hay dos generaciones de ellos. Maestros Magos como sus padres. Estas dos generaciones son engendradasen la noche, antes de la aparicin de los astros.

    51Nicbachin: augur: aqu sera preferible quiz, en vista de sus conocimientos variados, traducir por asimiladores.

    52Muchos pueblos de la Tierra tienen en gran favor el juego de pelota; simbolismo mltiple: religioso [en la Amrica Media:

    templos en las extremidades del juego, ceremonias, sacrificios], mgico, astronmico, social, guerrero, vital. [Cf. numerosasimgenes esquemticas del juego de pelota en los Cdice].

    53Xibalb, Lugar del Desvanecimiento, de la Desaparicin, de los Muertos. Excepcionalmente conservo esta palabra, corta

    y queindica a veces el lugar, a veces sus habitantes.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    19/74

    19

    54Como en una multitud de otros pueblos, el orificio [barranco, caverna] del mundo subterrneo de ultratumba est en el

    pas real.55

    Los jefes supremos, los que deciden en ltima instancia.56

    No siendo la varilla [de justicia, de polica], la vara [de ujier], el bastn [de mariscal], el cetro [de rey], etc., sino losderivados, vueltos ms o menos simblicos, del antiguo bastn [para golpear] de los jefes, han sido inventadosindependientemente en cada pas.

    57Sus bocas [sus rostros]: Ellos.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    20/74

    20

    58Esos anillos mviles que atravesaba la pelota no han debido ser reemplazados sino tarda y localmente por anillos de

    piedra fijados perpendicularmente en los muros laterales del recinto. Esto explica por qu en la Amrica Central dichos anillosde piedra son raros y modernos; de su falta se ha deducido equivocadamente la de los recintos destinados al juego.

    59Como el Guacamayo.

    60Sin hacerse dao, sin pincharse, sin enrojecer, sin ser vencidos; por esto es preciso preferir, para Zimah, la traduccinrboles espinosos a la de calabaceras; hay aqu una suerte de juego de palabras; esos ros son en realidad trampas,pruebas, que, como va a decirse, los Maestros Magos logran pasar sin ser vencidos.

    61La Sangre es la Raza. Beber la sangre de este ro sera beber las razas muertas.

    62Xibalb est bajo tierra, en el nadir; pero el camino por el cual entran el sol, la luna, los osiris divinos y humanos, est al

    oeste. Es, pues, un camino negro, color conveniente. El Libro de Chilam Balam de Chumayel atribuye el negro al oeste. Losdiversos nombres [Hozan, Bacab, Pauah-Tun, Xib-Chac, u-Ua-yeyab] de los Bacab-Tlaloc del oeste tenan el epteto de Eknegro. En la Misa milpera [misa pagana con adiciones cristianas] que celebran los actuales mayas, el Pauah- tun piedra,alzada, menhir del oeste, identificado con Santiago, es llamado el Negro. El camino de salida, que parte tambin de la mis maencrucijada, debe naturalmente dirigirse hacia el este y ser amarillo.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    21/74

    21

    63Otro pasaje dice: negro, blanco, rojo, verde. Esta variacin del verde al amarillo [Cfr. los Cdices] parece indicar que el

    autor tena a la vista, por lo menos, un antiguo manuscrito pintado.64

    El banco de los grandes jefes.65

    Astilla de pino resinoso [ocote en Mxico] que sirve de antorcha.66

    Tabaco, cigarro.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    22/74

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    23/74

    23

    69Avisos, instrucciones y consejos [N. de los T.]

    70Interrgala; sondala, diramos nosotros.

    71Posesor, propietario del hijo por Padre, revela una concepcin social quich.

    72Zaki Tok: Blanco Pedernal, el cuchillo de los sacrificios de Xibalb, que en los Cdices orna a menudo al dios -esqueleto

    de la Muerte.73

    Los Bhos se vuelven, pues, en nombre de los dioses celestes, los castigadores de la impudicia.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    24/74

    24

    74En el doble sentido de noticia dada y de consejo. [N. de los T.]75

    El texto quich llama aqu madre a la abuela. El texto francs corrige: [grand] mere. [N. de los T.]76

    Podra pensarse que hay aqu un femenino sobreentendido y un singular colectivo, y podra leerse Guardianas delAlimento, considerando esto como un epteto de las tres diosas designadas en seguida. Ese ttulo de Guardin no puedeasombrarnos. En efecto, Romn y Zamora [Repblicas de Indias, 1, 19] habla de un Chahal Ha [se ha impreso Huc]. Guardinde la Mansin, dios de las casas; cuando se haca una nueva construccin se le consagraba sta, y sobre su altar sesacrificaban animales cuya sangre se pona en las paredes. No dara esa aplicacin de sangre en las paredes la sencillsimaexplicacin de las manos rojas [dibujo completo] muy a menudo encontradas y a propsito de las cuales tanto se ha discutido?Dichas manos seran quizs la marca de la dedicacin del edificio al Guardin; el Kab-Ul de Lizana, sera la Mano Operatoria delarquitecto. No creo que esto se haya dicho antes.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    25/74

    25

    77Can-te: Amarilla Madera [Chorophora tinctorialis].

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    26/74

    26

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    27/74

    27

    78Coa, coya, en Mxico [de coat, cohuatl], as llamado a causa de la forma de serpiente, de cayado, de su mango: jan en

    Cuba.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    28/74

    28

    79Qu pensis de esto?

    80Darse, por entregarse, someterse.

    81En mi vientre: en m.

    82Pek: cacao de calidad inferior; las cargas de estos granos constituan a menudo una especie de moneda de trueque.

    83Cutumic, el Chilmolli de los mexicanos.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    29/74

    29

    84Morimos de sed.

    85En presencia de los magos superiores [y contra sus actos] los otros pierden total o parcialmente su sabidura.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    30/74

    30

    86El xocoyolli de los nahuas, el xarimbacuas de los tarascos: Oxalis [angustifolia y otras]. Segn Brasseur, los indgenas lo

    emplean contra la catarata.87

    Procedimiento que se encuentra tambin en los cuentos de todos los pases: los testigos: pual o sable cuya hoja seempaar, espejo que no reflejar, flor que se marchitar, etc., si el hroe muere o si es metamorfoseado.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    31/74

    31

    88Se dieron a conocer, sin advertirlo. [N. de los T.]

    89Parte delantera de la rodilla; rodilla.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    32/74

    32

    90Chohim-abah: Piedra quemante, especie de horno semisubterrneo.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    33/74

    33

    91El mundo tenebroso de los muertos no puede tener sino una luz negra, un fuego muerto; cuando ms, una luz-ilusin, un

    fuego-ilusin. Si el pino y el tabaco se consumieran, murieran, deberan pasar sobre la tierra. Estamos, pues, muy lejos delinfierno cristiano.

    92 La pgina 80, sin texto, del Cdice Magliabecchiano XIII-3 comprendida entre dos pginas consagradas al dios de la

    Muerte, representa un juego de pelota con dos jugadores vivos y siete crneos; bien pudiera ser ste el juego de pelota deMictlan, el Xibalb mexicano. [Es de notarse que Mictlan significa literalmente lugar de los matados, pues para los mexicanosno exista la muerte natural.]

    93Muchih, flores del gnero Chipilli de los nahuas [Grotularia Guatemalensis].

    94El juego de los colores parece indicar que esos Carinimuk Grandes Peces son flores negras.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    34/74

    34

    95La promesa de darles carne como alimento, hecha ms ade lante, indica que se trata realmente de flechas animadas, y no

    de arqueros.96

    Chequen-Zanic, gruesas hormigas noctvagas, cortadoras de tallos, llamadas Zampopos por los indgenas.97

    El actual Parpuak, un pjaro nocturno.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    35/74

    35

    98Ligera diferencia de nombre [Fro en lugar de Calofro], con la lista de las Mansiones de prueba dada precedentemente.

    99Este Murcilago de la Muerte es un enviado de los dioses luminosos; ha advertido a los engendrados. La muerte de stos

    no es sino aparente; es necesaria para que revivan plenamente fuera del mundo de los muertos; es una trampa para Xibalb.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    36/74

    36

    100En el carapacho de la tortuga.

    101El Opossum: el Alba. Ms exactamente parece que, abriendo sus piernas, el Abuelo deja pasar el da naciente, el alba;

    su cuerpo mismo ataja el paso a la luz mientras que l no abra.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    37/74

    37

    102Todo Xibalb puede comprobar, pues, que la decapitacin y la muerte de Maestro Mago no eran sino apariencia. Debe

    ciertamente faltar un episodio, pues, aun siendo ilgicos en el fondo [para nosotros], los mitos, los cuentos, deben parecersiempre razonables a sus auditores.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    38/74

    38

    103Resucitadlo. [N. de los T.]

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    39/74

    39

    104Hasta el ltimo momento los animales ayudan a los Magos. Esto confirma la impresin que se, desprende de este largo

    relato. Es la historia de la lucha [contada tambin por otros pueblos] de los dioses celestes, luminosos, contra los diosessubterrneos, tenebrosos, todos universales, no nacionales, por la conquista de la tierra. Tienen como auxiliares a los habitantesde la tierra. En el Libro del Consejo estos ltimos son los animales porque todava no hay humanidad, al menos en el sentido enque, como tantos otros pueblos, los maya-quichs definen a los hombres: slo ellos y sus antepasados.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    40/74

    40

    105La traduccin de este discurso es difcil, a causa del equvoco intencional pobre la palabra Quiq que significa sangre,

    raza, posteridad, etc. , y tambin pelota del juego de pelota, juego que, adems, simboliza a veces las luchas, las victorias ylas derrotas de la vida terrestre, celeste, astronmica, subterrestre. Adase a esto, que el sentido savia de rbol, savia deldrago, etc. , que hace alusin a la madre de los dioses victoriosos, acrece las dificultades.

    106Oficios de vasallos, y por tanto de pueblos que ya no tenan derechos de guerra, de dominio, y deban proporcionar

    tributos en especie. Oficios de mujeres.107

    La lengua hendida de los indgenas del Canad.108

    Se quiso hacer su rostro. La momia egipcia llevaba una mscara -retrato. Los mayas-quichs reconstituan sobre elcrneo, moldendolo, el rostro del difunto.

    109El nombre es el individuo, lo mismo entre los dioses [nuniva noniva] que entre los hombres y los animales. As, pues,

    conocer el nombre exacto de alguno es conocerlo espiritual y materialmente, y por tanto poder reconstituir su nariz, sus ojos, suboca, etc.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    41/74

    41

    110El hombre no es ya una obra de arte, modelada, esculpida; su alimento har su carne; cul alimento?: indudablemente,

    el maz.111

    Visible para el espritu.112

    Nueve, nmero sagrado, ms especialmente de las cosas nocturnas, ocultas, misteriosas.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    42/74

    42

    113Fue disminuida considerablemente su visin fsica y psquica.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    43/74

    43

    114Son numerosos los de todas las tribus reunidas, pero solamente cuatro los de los quichs. [N. da los T.]

    115 Dominadores Abundantes [?]. La mayora de estos nombres de pueblos, de lugares, a menudo muy antiguos y

    desfigurados, pertenecientes a veces a otras lenguas, no pueden ser traducidos con seguridad.116

    Los de los Pumas o de las Mscaras. 117

    O bien Tan Unidos. Quizs de origen huasteca.118

    Esto est muy claro: mltiples lenguajes, en tanto que el hombre no tiene ms que dos orejas para orlos.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    44/74

    44

    119Para este Muy Sabio [Sol?] que no aparece ms que aqu, vase el Pequeo Vocabulario de Nombres Sagrados.

    120Iqo Gih: Luna-Sol, conviene bien a la estrella de la tarde y de la maana, a Venus.

    121Aqu, madera, piedra, significa estatuas de los dioses, dolos.

    122Yaqui: extranjero. Todos los pueblos han despreciado a sus vecinos, los han llamado animales, farfulladores, etc. Por

    tanto, pueden aceptarse para Yaqu los sentidos levantados, en pie, despiertos [para huir o espiar] o, todava mejor, el de Langostas, Saltamontes. A menudo ese nombre designa particu larmente a la gente de Mxico.

    123Especie de esportilla, o ms bien, de cajita, de arca porttil, de la cual se sirven hoy los indios, mantenindola con una

    correa frontal, para transportar sobre la espalda las cosas sagradas.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    45/74

    45

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    46/74

    46

    124No hemos tenido el mismo origen que vosotros? [N. de los T.]

    125De ayunar ritualmente.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    47/74

    47

    126Conservado todava. [N. de los T.]

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    48/74

    48

    127Hacer prisioneros a los dioses del enemigo y hacerles sacrificios, es quitarle su proteccin al enemigo. As procedieron

    Mxico, Roma y otras ciudades conquistadoras.128

    A la derecha del camino que va de Santa Cruz del Quich a San Andrs Zakabaha.129

    Nombre dado a las casas construidas sobre pirmides truncadas.130

    Al Norte de Rabinal.131

    En la llanura, a dos leguas de Santa Cruz.132

    Este acecho no es solamente simblico; era real, y uno de los principales deberes de los jefes, por ejemplo, el JefeSupremo de Mxico. Algunos Cdices mexicanos, el Cdice Dresdensis, y diversas inscripciones, muestran la enormeimportancia del planeta Venus.

    133Fillandsis usneoides, planta parsita cuyas fibras filamentosas se empleaban para ornar los templos. [Pachtli, en nhuatl,

    de donde viene el nombre de paste, que se le da en Centro Amrica.]

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    49/74

    49

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    50/74

    50

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    51/74

    51

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    52/74

    52

    134Cuando ven a uno o dos caminantes solos. [N. de los T.]

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    53/74

    53

    135Es decir, lo que ser el testimonio de nuestra potencia.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    54/74

    54

    136Para la proteccin de su pueblo.

    137Bastaba para contenerlos.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    55/74

    55

    138No les quitan la punta de la lanza, sino los adornos del asta solamente, por burla. [N. de los T.]

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    56/74

    56

    139 400 es ya un gran nmero; 16. 000 y 24. 000, es decir, el doble y el triple de 8. 000 [unidad del cuarto orden en la

    numeracin vigesimal] son, pues, enormes: ahora bien, los enemigos eran todava ms numerosos.140

    Para golpear.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    57/74

    57

    141Parece, sobre todo segn otras obras, que la Fuerza Envuelta haba sido trada de Lugar de la Abundancia por Brujo del

    Envoltorio; de ella tomaba l su nombre.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    58/74

    58

    142Repito aqu que Nacxit, Pedreras-gemas, no tiene nada de nhuatl y es, como lo prueba entre otros documentos el

    Ttulo de Totonicapn, el Sol, jefe supremo de Lugar de la Abundancia. Cfr. Tezozmoc. Por otra parte, el Oriente es haciaHonduras [Copan?] y no hacia Mxico.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    59/74

    59

    143Poner a la ciudad en primera lnea, dominar.

    144El barranco, la ciudad, es una frmula; es la ciudad con su foso d efensivo, natural, o ms o menos artificial.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    60/74

    60

    145 Breve frase, terriblemente irnica [ignoro si ya ha sido notada]. Este primer obispo de Guatemala era don Francisco

    Marroqun.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    61/74

    61

    146Hacen construir por los vasallos, los tributarios.

    147Como en Mxico y en el Per, autonoma de los vasallos, de los vencidos. Aqu, por lo dems, l texto indica vasallos

    voluntarios, no vencidos en una guerra.148

    No por gloriola, sino como medio de dominacin.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    62/74

    62

    149Lugar de las Ortigas. La actual Chichicastenango.

    150La actual Tzacualpa.

    151Mansin de Piedra Blanca Bella]; la actual San Andrs.

    152Blanca lo Bella; Tierra; a una legua de Huehuetenango.

    153Encima de las aguas calientes. Ruinas cerca de Totoni -capn.

    154O tambin Xelahu Queh, Al pie de los Diez Venados [o smbolos, o Brujos]. Al pie del volcn Santa Mara.

    155Ante las construcciones. La actual Momostenango.

    156Saco

    157Sin tocar a la civilizacin ni a la religin.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    63/74

    63

    158Un dolo. Nada indica que sea esa la piedra translcida que serva de orculo, dada por el Nacxit.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    64/74

    64

    159El texto no da aqu ms que diez ayunadores. Yo rectifico poniendo diecisiete, como est indicado algunas lneas ms

    adelante. Diecisiete, aunque no sea un nmero sagrado como nueve y trece, parece, segn los Cdices, haber tenido ciertaimportancia. Haba pues, en total, treinta y nueve [o tres veces trece] ayunadores y treinta y nueve sac rificadores.

    160En todas partes de la Tierra los jefes realizan los grandes actos religiosos en nombre de la tribu.

    161Las riquezas, simbolizadas por el verde y el amarillo [maz].

    162En resumen, haba cuatro jefes supremos de la tribu, de dos clases: 1

    ael Consejero [Jefe] y el Consejero Lugarteniente;

    2ael Eminente y el Hablador de los Hombres.

    163Habr aqu una crtica indirecta de los Jefes espaoles acaparadores de riquezas?

    164Por derecho de conquista.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    65/74

    65

    165Otra vez tributarios por propia voluntad.

    166Brujo. Que es un modelo [un ejemplo]

    167

    O bien Iztayul o Xtayul, Opresor.168E-Gag-Quicab. De numerosas manos de fuego.

    169Calabazas adornadas, dice Brasseur; Estacas cambiadas [empalizadas rehechas] sera posible.

    170Amontonador.

    1718 Bejuco; esto muy bien puede ser el signo del da de su nacimiento, si se admite para los glifos del calendario, como

    para los otros, la polifona.172

    7 Temperatura, nombre de da.173

    Ornado con el anillo, dice Ximnez.174

    3 Ciervo, nombre de da.175

    9 Perro, nombre de da.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    66/74

    66

    176Cada Gran Mansin tena su jefe supremo con jefes adjuntos; dicho jefe supremo llenaba, por derecho de clan y no por

    derecho personal, tal funcin en la tribu; lo mismo pasaba con el presidente del Consejo de la tribu, el rey de nuestros be nditosautores [podra llamrsele el Presidente de la Repblica], que era simultneamente jefe supremo de la Gran Mansin de Ca-Ha.

    177Pinturas, escrituras

    1789 Sol.

    179Se podra traducir aqu por Jefe-Cotuha o Jefe de los [hombres] Cotuha o jefe de la Mansin de los Baos de Vapor.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    67/74

    67

    180Si se tuvieran las fechas exactas del gobierno de este Robles y de la llegada del obispo Marroqun, se podra precisar

    cundo fue redactada esta obra.181

    Roja bandera de guerra.182

    7 caa, nombre de da.183

    El mortal o el humilde.184

    Estos Grandes Elegidos, designados por todos los jefes, tenan, pues, una alta situacin, por su elocuencia y por sueleccin mediante sufragio restringido.

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    68/74

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    69/74

    69

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    70/74

    70

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    71/74

    71

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    72/74

    72

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    73/74

    73

  • 7/23/2019 Anonimo - Popol-Vuh_.pdf

    74/74