Antonio Rioseco - Raymond Carver

download Antonio Rioseco - Raymond Carver

of 8

Transcript of Antonio Rioseco - Raymond Carver

  • 8/9/2019 Antonio Rioseco - Raymond Carver

    1/8

    La cabina invisible

    1

    Poemas de Raymond Carver

    Traduccin deAntonio Rioseco

    Al menos

    Quiero levantarme temprano una maana msantes del amanecer. Antes que los pjaros, incluso.Quiero mojar mi rostro con agua fray estar en mi mesa de trabajocuando aclara y el humo

    comienza a salir des las chimeneasde las otras casas.Quiero ver el romper de las olasen esta playa rocosa, y no slo escucharlasromper como lo hiciera toda la noche en mis sueos.Quiero ver nuevamente los barcosque vienen a atravesar el estrechodesde cada pas marino del mundoviejos y sucios cargueros que apenas lo recorren,y los rpidos y nuevos buques de cargapintados de todos colores bajo el sol

    que cortan el agua a su paso.Quiero seguirlos con la mirada.Tambin al pequeo bote que navegaentre los barcosy a la estacin de pilotos cerca del faro.Quiero verlos bajar a un hombre del barcoy poner otro abordo.Quiero pasar el da mirando lo que sucedey llegar a mis propias conclusiones.Odio parecer mezquino tengo tantoya de que estar agradecido.

  • 8/9/2019 Antonio Rioseco - Raymond Carver

    2/8

    La cabina invisible

    2

    Pero quiero levantarme temprano una maana ms, al menos.E ir a mi sitio con un caf y esperar.Slo esperar, y ver qu ir a suceder.

    At least

    I want to get up early one more morningbefore sunrise. Before the birds, evenI want to throw cold water on my faceand be at my work table

    when the sky lightens and smokebegins to rise from the chimneysof the other houses.I want to see the waves breakon this rocky beach, no just hear thembreak as I did all night in my sleep.I want to see again the shipsthat pass through the Strait from everyseafaring country in the worldold, dirty freighters just barely moving along,and the swift new cargo vessels

    painted every color under the sunthat cut the water as they pass.I want to keep an eye out for them.And for the little boat that pliesthe water between the shipsand the pilot station near the lighthouse.I want to see them take a man off the shipand put another up on board.I want to spend the day watching this happenand reach my own conclusions.I hate to seem greedy I have so muchto be thankful for already.

    But I want to get up early one more morning, at least.And go to my place with some coffee and wait.Just wait, to see what's going to happen.

    From Where water comes together with other water(1985)

  • 8/9/2019 Antonio Rioseco - Raymond Carver

    3/8

    La cabina invisible

    3

    lamos

    Imagina a un joven, solo, sin nadie.Cuando algunas gotas de lluvia golpearon su ventanaempez a escribir de prisa.Viva en una pensin con ratones de compaa.Yo amaba su coraje.

    Alguien ms a unas cuantas puertas ms abajotocaba discos de Segovia todo el da.Nunca sali de su cuarto, y nadie podra culparlo.De noche l poda or las otrasmquinas de escribir de otros, y sentirse reconfortado.

    Literatura y msica.Todos soando con caballeros espaolesy grandes patios.Desfiles. Ceremonia yresplandor.

    lamos.Das de lluvia y agua.Hojas abatidas finalmente en el suelo.En mi corazn, este pedazo de tierra

    que la tormenta ilumina.

    Aspens

    Imagine a young man, alone, without anyone.The moment a few raindrops streaked his glasshe began to scribble.He lived in a tenement with mice for company.

    I loved his bravery.

    Someone else a few doors downplayed Segovia records all day.He never left his room, and no one could blame him.At night he could hear the other'stypewriter going, and feel comforted.

    Literature and music.Everyone dreaming of Spanish horsemenand courtyards.

  • 8/9/2019 Antonio Rioseco - Raymond Carver

    4/8

    La cabina invisible

    4

    Processions. Ceremony, andresplendence.

    Aspen trees.Days of rain and high water.Leaves hammered into the ground finally.In my heart, this plot of earththat the storm lights.

    From Where water comes together with other water(1985)

  • 8/9/2019 Antonio Rioseco - Raymond Carver

    5/8

    La cabina invisible

    5

    Bebiendo mientas conduzco

    Es agosto y no heledo un libro en seis mesesexcepto algo llamado La Retirada de Moscde Caulaincourt.Sin embargo, estoy felizandando en automvil con mi hermanoy bebiendo de una botella de Old Crow.No tenemos planeado dnde ir,slo conducimos.Si cerrara mis ojos por un minutoestara perdido, aunque

    con gusto podra acostarme y dormir para siemprejunto al camino.Mi hermano me da un codazo.En cualquier minuto, algo suceder.

    Drinking While Driving

    It's August and I have notread a book in six monthsexcept something called The Retreat from Moscowby CaulaincourtNevertheless, I am happyriding in a car with my brotherand drinking from a pint of Old Crow.We do not have any place in mind to go,we are just driving.If I closed my eyes for a minuteI would be lost, yetI could gladly lie down and sleep forever

    beside this roadMy brother nudges me.Any minute now, something will happen.

    From Fires(1983)

  • 8/9/2019 Antonio Rioseco - Raymond Carver

    6/8

    La cabina invisible

    6

    Mi hija y una tarta de manzana

    Me sirve un trozo poco despus

    de sacarlo del horno. Un vaporcillo se elevapor encima. Azcar y canelaquemadas sobre la corteza.Pero lleva esos lentes oscurosen la cocina a las diezde la maana todo biencuando me mira cortarun pedazo, llevrmelo a la boca,y soplarlo. Entierro el tenedor en la tartay me digo que no debo entrometerme.Dice que lo ama. No podra

    ser peor.

    My Daughter and Apple Pie

    She serves me a piece of it a few minutesout of the overn. A little steam risesfrom the slits on top. Sugar and spice

    cinnamon burned into the crust.But shes wearing these dark glasses

    in the kitchen at ten oclockin the morning everything niceas she watches me break offa piece, bring it to my mouth,and blow on it. My daughters kitchen,in winter. I fork the pie inand tell myself to stay out of it.She says she loves him. No waycould it be worse.

    From Where water comes together with other water(1985)

  • 8/9/2019 Antonio Rioseco - Raymond Carver

    7/8

    La cabina invisible

    7

    Esta maana

    Esta maana fue algo distinta. Un poco de nieveyaca en el suelo. El sol flotaba en un cieloclaro y azul. El mar estaba azul y verdeazul,tan lejos como poda ver.Apenas unas olas. Calma. Me vest y sala dar un paseo decidido a no regresarhasta tomar lo que la Naturaleza tena para ofrecer.Pas junto a unos viejos y encorvados rboles.Cruc un campo sembrado de piedrasdonde la nieve se haba amontonado. Seguhasta alcanzar el acantilado.

    Ah contempl el mar y el cielo ylas gaviotas revoloteando sobre la playa blancaabajo a lo lejos. Todo precioso. Todo baado en una luzpura y fra. Pero, como siempre, mis pensamientoscomenzaron a rondar. Tuve que esforzarmepara ver lo que estaba viendoy nada ms. Tuve que decirme a m mismo que esto eralo que importaba, y no lo otro. (Y logr verlopor un minuto o dos!) Por un minuto o doslogr desplazar los tpicos pensamientos sobrelo que era correcto y lo que estaba mal obligaciones,

    tiernos recuerdos, ideas sobre la muerte, cmo deba lidiarcon mi ex mujer. Todas las cosasque esperaba se fueran esta maana.Las cosas con las que vivo da a da. Loque he pisoteado para seguir con vida.Pero por un minuto o dos me olvidde m mismo y de todo lo dems. S que lo hice.Para cuando di la vuelta no sabadnde estaba. Hasta que algunas aves volarondesde los viejos rboles. Y volaronen la direccin que yo necesitaba ir.

    This morning

    This morning was something. A little snowlay on the ground. The sun floated in a clearblue sky. The sea was blue, and blue-green,as far as the eye could see.Scarcely a ripple. Calm. I dressed and went

  • 8/9/2019 Antonio Rioseco - Raymond Carver

    8/8

    La cabina invisible

    8

    for a walkdetermined not to returnuntil I took in what Nature had to offer.I passed close to some old, bent-over trees.

    Crossed a field strewn with rockswhere snow had drifted. Kept goinguntil I reached the bluff.Where I gazed at the sea, and the sky, andthe gulls wheeling over the white beachfar below. All lovely. All bathed in a purecold light. But, as usual, my thoughtsbegan to wander. I had to willmyself to see what I was seeingand nothing else. I had to tell myself this is whatmattered, not the other. (And I did see it,

    for a minute or two!) For a minute or twoit crowded out the usual musings onwhat was right, and what was wrongduty,tender memories, thoughts of death, how I should treatwith my former wife. All the thingsI hoped would go away this morning.The stuff I live with every day. WhatIve trampled on in order to stay alive.But for a minute or two I did forgetmyself and everything else. I know I did.For when I turned back I didnt know

    where I was. Until some birds rose upfrom the gnarled trees. And flewin the direction I needed to be going.

    From Ultramarine(1986)