“MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL...

212
“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.” Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular DOLPHIN DISCOVERY CAPÍTULO I: DATOS GENERALES DEL PROYECTO, DEL PROMOVENTE Y DEL RESPONSABLE DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL GARRAFÓN, ISLA MUJERES, Q. ROODiciembre, 2007

Transcript of “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL...

Page 1: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

DOLPHIN DISCOVERY

CCAAPPÍÍTTUULLOO II::

DDAATTOOSS GGEENNEERRAALLEESS DDEELL PPRROOYYEECCTTOO,, DDEELL PPRROOMMOOVVEENNTTEE YY DDEELL RREESSPPOONNSSAABBLLEE DDEELL EESSTTUUDDIIOO DDEE IIMMPPAACCTTOO

AAMMBBIIEENNTTAALL

““MMUUEELLLLEE DDEE SSEERRVVIICCIIOOSS TTUURRÍÍSSTTIICCOOSS EENN EELL PPAARRQQUUEE EELL GGAARRRRAAFFÓÓNN,, IISSLLAA MMUUJJEERREESS,, QQ.. RROOOO””

Diciembre, 2007

Page 2: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 2

I.1. PROYECTO

I.1.1 Nombre del Proyecto.

Muelle de servicios turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.

I.1.2 Ubicación del proyecto.

El proyecto se llevará a cabo en la franja marina que se encuentra frente del Parque “El Garrafón” en Isla Mujeres, Quintana Roo, con domicilio en Carretera al Garrafón Km 6+000., Parque Nacional el Garrafón, parte sur de la Isla. Isla Mujeres se encuentra en la parte Norte-Centro del estado de Quintana Roo, en la península de Yucatán (Fig. 1.1).

Fig. 1.1. Ubicación regional del proyecto.

Page 3: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 3

I.1.3 Tiempo de vida útil del proyecto.

30 años.

I.1.4. Presentación de la documentación legal.

En el Anexo I.1 se presenta la siguiente documentación legal:

• Acta constitutiva de la empresa Promotora Garrafón S. A. de C. V. • Poder notarial del apoderado legal • Identificación oficial del apoderado • Concesión de la ZOFEMAT • Fideicomiso de cesión de derechos a la empresa Promotora Garrafón S. A. de C. V.

I.2 PROMOVENTE

I.2.1 Nombre o razón social.

Promotora Garrafón S.A. de C.V.

I.2.2. Registro Federal de Contribuyentes del promovente.

PGA060330KA2

I.2.3 Nombre y cargo del representante legal.

I.2.4 Dirección del promovente o de su representante legal para recibir u oír notificaciones.

Proteccion de Datos LFTAIPG

Proteccion de Datos LFTAIPG

Page 4: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 4

I.3 RESPONSABLE DE LA ELABORACIÓN DEL ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

I.3.1 Nombre o Razón Social.

I.3.2 Registro Federal de Contribuyentes o CURP.

I.3.3 Nombre del responsable técnico del estudio.

I.3.4 Dirección del responsable técnico del estudio.

Proteccion de Datos LFTAIPG

Proteccion de Datos LFTAIPG

Proteccion de Datos LFTAIPG

Proteccion de Datos LFTAIPG

Page 5: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 5

DOLPHIN DISCOVERY

CCAAPPÍÍTTUULLOO IIII::

DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN DDEELL PPRROOYYEECCTTOO

““MMUUEELLLLEE DDEE SSEERRVVIICCIIOOSS TTUURRÍÍSSTTIICCOOSS EENN EELL PPAARRQQUUEE EELL GGAARRRRAAFFÓÓNN,, IISSLLAA MMUUJJEERREESS,, QQ.. RROOOO””

Diciembre, 2007

Page 6: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 6

II.1. INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO

II.1.1 Naturaleza del Proyecto.

El paso del huracán Wilma, en octubre de 2005, afectó de manera importante las instalaciones del Parque Garrafón, incluyendo al muelle que hasta ese momento era utilizado para el desembarque de los visitantes al parque, el cual fue prácticamente destruido. Posteriormente el Parque Garrafón pasó a ser propiedad de Promotora Garrafón S.A. de C.V., quien de inmediato inició con las obras de reconstrucción de la infraestructura, las cuales están por concluir.

El muelle anterior, estaba ubicado a 75 m del límite noroeste de la ZFMT concesionada a la empresa (Fig. 2.1), pero estaba siendo utilizado a través de un convenio con los poseedores de la concesión. Sin embargo, después del paso del huracán y con el cambio de propietario del Parque Garrafón, el convenio dejo de tener efecto, y ahora es necesario que el muelle sea construido frente a la ZFMT concesionada a Promotora Garrafón S.A. de C.V.

Fig. 2.1. Vista aérea en donde se observa el muelle que fue destruido por el huracán Wilma en octubre del 2005.

Page 7: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 7

El presente proyecto surge por la necesidad de restablecer el muelle, reubicándolo dentro del área concesionada a la empresa, siendo un muelle de atraque de embarcaciones de mediano calado para transporte de turistas provenientes de Cancún. El muelle se ubicará en la parte marina de la zona concesionada al parque El Garrafón, en donde existe una cordillera coralina que abarca casi por completo el frente de playa, extendiéndose hasta 30 metros en su parte noroeste y 50 metros en su sección sureste que es la más ancha. Dicha estructura presenta una interrupción en su parte centro-norte que forma un canal de aproximadamente 5 metros de ancho, el cual era anteriormente utilizado como acceso al mar para los turistas. Estudios realizados anteriormente en este lugar han detectado un serio deterioro de este ambiente, tanto en su estructura como en la comunidad de organismos que la habitan, por el efecto de huracanes y sobreexplotación turística (De la Torre y Pizaña, 1995; Anónimo, 1996; SEMARNAT, 1998, Jordán, et. al, 1998; Torres-Costa, 1998).

A partir de estos diagnósticos se han implementado varias de las recomendaciones planteadas en dichos estudios para la rehabilitación del arrecife como son: Clausurar el paso de los turistas a través del canal que cruza el arrecife, no permitir el buceo SCUBA, colocación de boyas y señalamientos para el tránsito de embarcaciones, establecimiento de senderos y de recorridos submarinos en snorkel y colocación de habitats artificiales. La acción sinérgica de las medidas de conservación que se han implementado a partir del año 1998 han dado como resultado un incremento en el porcentaje de cobertura coralina (ver sección IV.2.2). Cabe mencionar que estos programas de conservación del arrecife forman parte prioritaria de la operación de la Empresa, conciente de la fragilidad de este ecosistema, así como de su importancia ecológica y turística.

Concientes de ello, el tipo de muelle y su ubicación se definieron con base en un análisis detallado de menor impacto ambiental a la zona del arrecife, así como de la factibilidad técnica y operativa. De esta manera, se planteó como opción inicial un muelle de concreto edificado fuera de la cordillera arrecifal; sin embargo, el procedimiento que se llevó a cabo para la elección del sitio (ver sección II.1.2) identificó el canal de la cordillera como el lugar en donde el proyecto es viable y los impactos ambientales podrían ser menores. Una vez definido el sitio para la construcción del muelle, se procedió a planear un cambio en el proceso constructivo para evitar cualquier tipo de construcción sobre la estructura arrecifal y para minimizar el efecto de sombra sobre la misma. Con esta intención se proyectó una estructura metálica en el tramo del muelle que cruza la estructura arrecifal, sobre la cual se pondrían placas de acrílico para dejar pasar la luz solar. Sin embargo, después de un análisis más específico, dicha alternativa fue refutada por las siguientes razones:

• El acrílico es un material liso y resbaloso, por lo que tendría que colocarse algún antiderrapante y un barandal para la seguridad de los transeúntes, lo cual de todos modos reduciría el paso de luz.

• El material acrílico muy grueso refleja un porcentaje de rayos UV, los cuales juegan un papel importante en las reacciones metabólicas de la fotosíntesis que llevan a cabo las algas simbiontes de los corales (Fang, et al., 1989), por lo que el paso de luz sería parcial y de todos modos podría afectar a los corales.

• A causa del uso, el acrílico estaría expuesto a desgaste, lo cual ocasionaría que la superficie se rayara y volviera opaca, por lo que la transparencia se podría reducir considerablemente.

Page 8: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 8

• Se proyectó que en el corto plazo se formaría una acumulación de “sarro” en la superficie inferior de las placas de acrílico por las gotas de agua de mar que al secarse dejarían residuos de sal pegados al acrílico, lo cual distorsionaría el paso de luz por reflexión.

• Se proyectó que al largo plazo existiría una colonización de microalgas o “moho verde” en la parte inferior de las placas de acrílico, lo cual impediría el paso de luz.

• Las acciones de mantenimiento y limpieza que requeriría este material resultarían inoperantes.

Dados estos inconvenientes se decidió cambiar el diseño de la cubierta del muelle y sustituir el uso de placas de acrílico por rejillas prensadas de fibra de vidrio, con una apertura de malla de 1-1/2” x 1-1/2”, con la intención de reducir al mínimo la obstrucción de luz hacia la barrera coralina. Esta rejilla presenta varias características que la hacen apropiada para este fin, la cual además presenta una excelente resistencia a la corrosión (ver sección II.2.4.2 y figura 2.9 de este capítulo). Posteriormente, se llevó a cabo un estudio para medir el efecto de sombra del muelle y la cantidad de luz retenida por la rejilla, con la intención de tener una estimación cuantitativa del efecto que tendría la presencia del muelle sobre el crecimiento coralino en la cordillera arrecifal (ver sección IV.2.1.17 del capítulo IV). Como cambio final, y con la intención de facilitar el proceso constructivo del muelle, se decidió emplear la rejilla para cubrir la totalidad del muelle.

II.1.2 Selección del sitio

Uno de los elementos determinantes para seleccionar el sitio de ubicación del muelle fue la menor afectación a la estructura coralina que existe en este lugar, dada su importancia como ambiente arrecifal y como atractivo turístico.

El principal problema que se enfrentó fue el hecho de que la cordillera arrecifal abarca todo el frente de la ZOFEMAT concesionada, por lo que posibles escenarios para esquivar o eludir la estructura fueron inviables. El de mayores probabilidades consistía en construir el muelle en el arenal que se encuentra en el extremo sureste de la cordillera; sin embargo se observaron 2 inconvenientes, uno técnico y otro ambiental, que resultaron en la no viabilidad del proyecto en ese lugar.

El primero corresponde a la profundidad del arenal, que no alcanza más de 2 metros (ver batimetría en la sección IV.2.1.14 del capítulo IV), y a los patrones de corriente predominantes en esa zona en donde se incrementa su velocidad hacia la punta sur de la Isla (ver Fig. 4.7 y secciones IV.2.1.5 y IV.2.1.8 del capítulo IV), lo que ocasionaría dificultades para las maniobras de atraque de las embarcaciones.

La otra contrariedad fue de índole ambiental, ya que se procuró evitar la cercanía del muelle con la parte sureste de la cordillera, por ser la zona con mayor cobertura coralina, además de contar con la mayor abundancia de colonias de coral de la especie ramificada Acropora palmata (especie sujeta a protección especial en la NOM-059-SEMARNAT-2000) y de colonias masivas de los géneros Siderastrea y Diploria de talla grande (ver sección IV.2.2.3 del capítulo. IV). Se consideró que dadas las corrientes predominantes hacia el norte en la zona de estudio, existiría un riesgo de acarreo de sedimentos desde el área de operación del muelle hacia la estructura coralina.

Page 9: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 9

De este modo, la alternativa que lleva implícita una menor afectación del área arrecifal es aprovechar la interrupción que existe de la estructura coralina en su parte casi central, enfrente del área de las palapas, en donde se forma un canal de arena que tiene entre 3 y 5 metros de ancho (Fig. 2.2). De este modo se consideró que el muelle tuviera una pasarela de 72 metros para dejar el área de operación de las embarcaciones a casi 50 m de la estructura coralina, sobre un arenal que alcanza los 4 m de profundidad.

Fig. 2.2. Interrupción de la Cordillera arrecifal en El Garrafón. a) Vista aérea, b) Vista desde las palapas.

II.1.3 Ubicación física del proyecto y planos de localización.

El proyecto se llevará a cabo en la franja marina que se encuentra frente del Parque “El Garrafón” en Isla Mujeres, Quintana Roo, con domicilio en Carretera al Garrafón Km 6+000., Parque Nacional el Garrafón, parte sur de la Isla, en colindancia con la Zona Federal Marítimo Terrestre que ha sido concesionada a la empresa Promotora Garrafón S.A. de C.V, mediante título de concesión MR DGZF-070/04, expediente: 53/37354, de fecha 29 de septiembre de 2004, en el que se tiene otorgado el derecho para uso, ocupación y aprovechamiento de una superficie de 2,823.23 m2 de zona federal marítimo terrestre. Cabe mencionar que el Parque El Garrafón se encuentra dentro del ANP Parque Marino Nacional “Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc” (Fig. 2.3).

Page 10: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 10

Fig. 2.3. Ubicación del proyecto. a) dentro del ANP Parque Marino Nacional Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc, b) Se muestra polígono del Parque El Garrafón (línea verde), la concesión de ZOFEMAT (línea roja) y el muelle

proyectado (línea café)

Page 11: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 11

El muelle se construirá a partir de la siguiente referencia geográfica de UTM Datum WGS84:

X= 529,270.123 Latitud: W86o 43” 04 Y= 2, 344,926.32 Longitud: N21o 12” 20.1

El muelle tendrá 3 secciones. Las 2 primeras corresponden a la pasarela, la cual estará dividida en 2 partes: una de 3.60 mts de ancho por 12.88 mts de largo, y otra de 3.60 mts de ancho por 72.40 mts.de largo. La última sección del muelle corresponderá a una banda de atraque a 45° con 3.60 mts. de ancho por 42.25 mts. de largo, construida a base de concreto (Fig. 2.4).

El proyecto quedará restringido al polígono citado en la Tabla 2.1, el cual corresponde a la superficie que abarca el muelle, más 10 metros a cada lado de la banda de atraque para la operación de las embarcaciones. Las colindancias del proyecto serán al Norte con la ZOFEMAT que tiene en concesión la empresa promovente, cuyo polígono se presenta en la Tabla 2.2, y el resto del proyecto colinda con Bahía de Mujeres (Tabla 2.3)

Tabla 2.1. Polígono que comprende el proyecto de construcción de un muelle en El Garrafón.

V  X  Y 1 529,257.02  2,344,924.162 529,267.81  2,344,916.913 529,236.55  2,344,863.724 529,260.28  2,344,811.435 529,238.79  2,344,801.686 529,220.11  2,344,842.847 529,262.98  2,344,915.818 529,254.20  2,344,921.72

Superficie: 1,516.87m2 (0.1516 ha)Coordenadas UTM Zona 16N  

DATUM WGS-84  

Tabla 2.2. Polígono de la ZOOFEMAT concesionado a la empresa Promotora Garrafón, S. A. de C. V.

Page 12: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 12

V X Y 1500 529,257.42  2,344,950.89 1501 529,269.92  2,344,947.72 1502 529,282.92  2,344,938.79 1503 529,292.80  2,344,937.33 1504 529,313.53  2,344,931.71 1505 529,330.72  2,344,924.55 1506 529,333.77  2,344,923.84 1507 529,344.51  2,344,927.50 1508 529,358.92  2,344,924.54 1509 529,369.37  2,344,942.82 1510 529,377.04  2,344,940.88 1511 529,366.01  2,344,897.86 1512 529,356.16  2,344,897.68 1513 529,351.87  2,344,905.57 1514 529,345.82  2,344,906.81 1515 529,337.35  2,344,903.93 1516 529,332.42  2,344,903.62 1517 529,324.57  2,344,905.44 1518 529,307.04  2,344,912.75 1519 529,288.71  2,344,917.72 1520 529,275.41  2,344,919.68 1521 529,261.54  2,344,929.21 1522 529,254.49  2,344,931.00 1523 529,250.26  2,344,928.04 1524 529,244.58  2,344,934.81 

Superficie: 2,823.2405 m2 (0.2823 ha) Coordenadas UTM Zona 16N DATUM WGS‐84 

Tabla 2.3. Colindancias del proyecto Punto Cardinal Colindancia Norte ZOFEMAT Sur Bahía de Mujeres Este Bahía de Mujeres Oeste Bahía de Mujeres

Page 13: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 13

Fig. 2.4 Planos estructurales para la construcción del muelle en El Garrafón.

Page 14: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 14

II.1.4 Inversión requerida

Los montos de la inversión que se requiere se muestran en la Tabla 2.4. Tabla 2.4. Montos de la inversión requerida para la construcción del muelle.

Total del capital requerido (inversión + gasto de operación) $10,000,000.00 M.N.

Período de recuperación del capital 30 años Costos para medidas de prevención y mitigación $400,000.00 M.N. aprox.

II.1.5 Dimensiones del proyecto

El muelle tendrá una superficie de construcción total de 459.11 m2. La pasarela del muelle tiene 2 secciones: La primera (12.88 m x 3.6 m) se ubicará en el arenal somero que se encuentra en el interior de la Cordillera arrecifal, sitio que se denominó arrecife Posterior, cubriendo una superficie de 46.37 m2, lo cual representa el 1.25% de la superficie de este ambiente presente en el área de estudio. La segunda pasarela (72.40 m x 3.6 m) cruzará la barrera arrecifal en los primeros 30 metros, y el resto pasará sobre un arenal muy extenso; por lo que el muelle tendrá una superficie de 108 m2 cruzando el ambiente de la cordillera arrecifal, lo cual representa el 3.69% de la superficie total de este ambiente, y de 152.10 m2 pasando a través del arenal, lo que representa el 0.10% del ambiente. Por último, la banda de atraque estará construida totalmente sobre el arenal, representando el 0.10% de ese ambiente (Fig. 2.5 y Tabla 2.5).

Tabla 2.5. Dimensiones del proyecto y porcentaje de uso por ambiente.

Sección del muelle Área (m2) Ambiente Superfice x ambiente % de uso

Pasarela 1ª. sec. (12.88 x 3.6) 46.37 m2 Posterior 3,450 m2 1.25% Cordillera (30 m) 2,970 m2 3.69%

Pasarela 2ª. sec. (72.40 x 3.6) 108 m2 152.64 m2 Arenal (42.40 m) 0.10%

Banda de atraque (42.25 x 3.6) 152.10 m2 Arenal

146,190 m2 0.10%

TOTAL 459.11 m2 152,610 m2 0.30 %

Page 15: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 15

Fig. 2.5. Definición del polígono del proyecto, y ambientes asociados.

II.1.6 Uso actual del suelo y/o cuerpos de agua en el sitio del proyecto y en sus colindancias.

El Parque el Garrafón actualmente tiene un alto uso turístico. En la parte terrestre existe infraestructura adaptada para brindar este servicio como son tiendas, restaurantes, albercas, baños, palapas, etc. En la parte marina el uso es recreativo para actividades acuáticas como el snorkel y el kayak, así como puentes colgantes y tirolesas.

II.1.7 Urbanización del área y descripción de servicios requeridos

El predio del Parque El Garrafón se encuentra totalmente urbanizado con vías de acceso por carretera pavimentada, agua potable, energía eléctrica, líneas telefónicas, así como drenaje sanitario.

La infraestructura y los servicios necesarios para la construcción y operación del muelle se consideran como ampliaciones de los ya existentes

Page 16: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 16

II.2 Características particulares del proyecto

El muelle de servicios turísticos que se pretende construir en El Garrafón consta de tres secciones; las primeras dos constituyen una pasarela cuya primera sección tiene una longitud de 12.88 m, y la segunda de 72.40 m de longitud, ambas con un ancho de 3.60 m. La última sección es una banda de atraque, construida a 125º con respecto a la pasarela de acceso, con una longitud de 42.25 m por 3.60 de ancho.

El muelle tendrá una base de estructura de columnas y zapatas de concreto, a excepción del tramo que cruza sobre la barrera arrecifal, en donde se construirá un puente con estructura metálica para evitar poner columnas sobre el arrecife. El piso del muelle se cubrirá con placas de rejilla de fibra de vidrio prensada con luz de malla de 1-1/2” x 1-1/2” de alta resistencia a la corrosión, con la intención de permitir el paso de la luz solar y no afectar el desarrollo de las comunidades bentónicas ubicadas bajo el muelle.

La instalación del muelle se realiza a base del empotramiento de las zapatas en la zona rocosa, previamente excavada a una profundidad de 0.50 m del lecho marino, para posteriormente elaborar concreto y colocarlo en las bases que sostendrán las columnas, para dar paso al montaje de los precolados como son los cabezales y largueros que sostendrán las guías y la rejilla.

II.2.1 Programa general de trabajo

A continuación se muestra la programación de obra para la construcción del muelle en El Garrafón, Isla Mujeres (Tabla 2.6).

Page 17: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 17

Tabla 2.6. Programa general de trabajo para la construcción del muelle en El Garrafón.

Page 18: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 18

II.2.2 Preparación del sitio

Una actividad que se contempla realizar, previo a la construcción del muelle, es la colocación de señalamientos y restricciones de paso alrededor del área de trabajo, tanto en tierra como en el mar, debido al constante paso de visitantes y embarcaciones al Parque Garrafón y al área marina adyacente.

En tierra se utilizarán letreros colocados en todos los caminos, así como cintas de restricción de paso; los letreros estarán escritos tanto en idioma inglés como en español. En el mar se utilizarán boyas, de al menos 60 cm de diámetro de color rojo y con letreros que restrinjan el paso; al igual que en tierra, estos estarán escritos en idioma inglés y español. Estas boyas estarán distribuidas a una distancia de al menos 20 m entre sí, y estarán unidas a un rosario de boyas más pequeñas que circundará toda la zona de trabajo. La figura 2.6 ejemplifica un tipo de señalamiento marino con uso de boyas.

Fig. 2.6. Ejemplo del uso de boyas para señalamiento en el mar.

II.2.3 Descripción de obras y actividades provisionales del proyecto

Será necesario construir un campamento para trabajadores de obra, el cual a su vez funcionará como bodega de materiales y herramientas. El campamento será construido con madera y lámina de cartón, en módulos de 3.50 m de ancho por 7.0 m de largo y altura de 2.50 m en promedio, dando un total de 24.50m2.

Se realizará una instalación eléctrica temporal para suministrar energía al campamento y a la maquinaria que se utilizará durante la obra. De igual forma se instalarán baños temporales para los trabajadores en el área conocida como “Villa Pirata” ubicada a 4 km aprox. del Parque Garrafón. Los baños estarán construidos de lámina de cartón y cemento, y estarán conectados al drenaje de la Villa, estos consistirán en un conjunto de 3 WC con 3 regaderas y 3 lavabos los cuales contarán con agua corriente, el cual descargará en una fosa.

Estas obras son provisionales y serán desmontadas al finalizar el proyecto de construcción del muelle.

Page 19: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 19

II.2.4 Etapa de construcción

II.2.4.1 Trabajos en tierra Como primer paso se habilita la varilla de acero en banco con la cual se construirán las zapatas, trabes y columnas; se trabajará con diferentes diámetros, desde ¼” hasta 1” con una resistencia de f’y= 4,200 kg/cm 2. Incluye: fletes, desperdicios, dobleces, habilitado, mano de obra, herramienta, equipo y todo lo necesario para su correcta ejecución.

Para la construcción de zapatas, pantallas y columnas, se habilita la cimbra de madera de pino y cimbraplay en banco. Incluye: fletes, desperdicios, habilitado, mano de obra, herramienta, equipo y todo lo necesario para su correcta ejecución

Las Trabes, cabezales y largueros serán prefabricados y colados en banco, luego se trasladarán para la construcción del muelle, donde se habilitará y colocará el acero, cimbra, concreto, necesario para la integración con las columnas, previamente en sitio que indique el proyecto. Incluye: mano de obra, herramienta, equipo y todo lo necesario para su correcta ejecución.

II.2.4.2 Trabajos en zona marina Antes de iniciar con los trabajos de construcción y como primer paso, se habilitará y colocará la malla geotextil para proteger la zona marina adyacente durante las actividades de excavación en arena, rompimiento de roca, y durante la colocación de zapatas, columnas y trabes, evitando así la dispersión de sedimentos y daños mecánicos al arrecife con materiales o herramientas que pudiesen caer al agua. La malla a utilizar es Mirafi 180 N, se anexa la ficha técnica (Fig. 2.7). La malla tendrá pesos muertos en el fondo y boyas en superficie para mantenerla lo más tensa posible y evitar fugas de sedimento por arriba o debajo de la misma. Incluye: sistema de flotación, materiales, mano de obra, señalización, herramienta, equipo. La colocación de la malla se hará lo más próximo al área de operación, a una distancia aproximada de 2 metros. Se muestra un ejemplo de su colocación y uso en la Fig. 2.8.

Page 20: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 20

Fig. 2.7. Ficha Técnica de la malla geotextil Mirafi 180 N que será empleada para la contención de sedimentos en la zona marina.

Fig. 2.8. Colocación y uso de la malla geotextil.

Page 21: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 21

Una vez protegida la zona de trabajo en el agua se procede a realizar el trazo y nivelación de la obra con equipo topográfico. Este se realizará con un nivel fijo automático y un estadal iniciando de un banco de nivel establecido de cota conocida. Incluye: la herramienta, mano de obra, equipo, banco de nivel, referencias.

Se inicia con la excavación de las cepas que servirán para la cimentación, retirando la arena del lecho marino. La excavación se realiza mediante un chiflón neumático con manguera de 6 a 8 pulgadas. Para realizar el retiro de la arena se habilitara con malla geotextil una estructura tipo “corral” formada por cuatro paredes para cada zapata, desde el fondo del mar hasta 2.00 m arriba de la superficie, sujetada por andamios y anclas. En este sitio se almacenara la arena y se impedirá que se dispersen los sedimentos. Una vez concluidos los trabajos en el fondo marino se procederá a regresar la arena al lugar de donde fue previamente extraída.

Posteriormente se realiza la excavación en roca sana del lecho marino con rompedora neumática movida con un compresor de aire, las rocas de desecho serán retiradas del sitio en la embarcación en la que se llevaran los buzos

Las columnas serán cilíndricas, con una sección de 0.50 m de diámetro y alturas variables, ya que depende de la profundidad del sitio de colocación y serán utilizadas para la construcción del muelle de concreto. Estas tendrán una altura de 1.00 m. sobre el nivel del mar. Dichas columnas serán habilitadas en la zona de trabajo, donde se armará el acero. Estos armados serán llevados al sitio definitivo para su colocación y unión en las zapatas.

Una vez colocados los armados de las columnas en el agua, se procede a construir la zapata de concreto, la cual será de forma rectangular con dimensiones de 1.20m x 4.20m x 1.20m, se hará la colocación del acero de las zapatas, de cimbra metálica de las zapatas y colomnas, la elaboración y colocación de concreto. Cada zapata llevará dos columnas, las cuales servirán de apoyo a los cabezales de concreto, que a su vez cargarán los largueros o trabes igualmente elaborados en concreto. Los acarreos serán hechos por medio de lancha. Estas actividades concluyen con el retiro y desalojo de la cimbra del fondo marino y la recolocación de la arena a los costados y encima de las zapatas, dejando el fondo marino sin montículos de arena y completamente libre de restos de materiales de construcción.

Se realiza la colocación de las trabes y cabezales de concreto en la parte superior de las columnas. Una vez colocadas se procede a vaciar el concreto empleando botes de plástico y un vibrador eléctrico, en los nudos entre las columnas y las trabes. Incluye: mano de obra, andamios, maniobras de traslado, manejo de lanchas, herramienta, equipo y todo lo necesario para su correcta ejecución.

Posteriormente se procede a la colocación de guías sobre las piezas de concreto, barrenando los largueros para la colocación de taquetes expansivos y tornillos de acero inoxidables, las cuales servirán para colocar las placas de rejilla que formaran el piso del muelle.

En el tramo del muelle que cruza sobre la cordillera arrecifal se construirá un puente metálico, colocando las zapatas y muros en el arenal adyacente, sin tocar en ningún momento la estructura del arrecife. Sobre estas se colocarán cinco vigas metálicas de 22 m de longitud y peralte promedio de 0.50 m, elaboradas en acero galvanizado. Estas vigas se formarán con dos secciones de 12.5 m cada una, unidas por la parte central con una placa de acero inoxidable fijada con tornillos igualmente inoxidables. Finalmente, las vigas sostendrán las placas de rejilla para formar el piso del muelle.

Page 22: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 22

La rejilla que se empleará es marca “Firmalite” o similar fabricada por PITSA en fibra de vidrio prensada, con luz de malla de 1-1/2” x 1-1/2” x 1-1/2 de peralte. Cada placa de rejilla tiene una dimensión de 1.22 x 2.44 mts, y serán cortadas a las necesidades de instalación. Las placas se sujetarán a la estructura con tortillería de acero inoxidable. La rejilla tiene las siguientes características, definidas por el fabricante PITSA (Plásticos Industriales de Tampico S. A. de C.V.) (Fig. 2.9).

• Excelente resistencia a la corrosión • Retardante a la flama • Fuertes y ligeras • Resistentes al impacto • Fáciles de instalar • Moldeadas en diferentes colores • No requieren mantenimiento • No conductora

Estas características de la rejilla hacen factible desmontar el piso del muelle en caso de pronóstico de huracán que pudiera poner en riesgo la integridad del muelle.

Fig. 2.9. Datos técnicos sobre la rejilla “Firmalite fabricada en fibra de vidrio prensada por la empresa PITSA (a). Se muestra una fotografía de la rejilla (b), la tabla de referencia para carga y deflexión que soporta (c), así como la gráfica de carga vs. deflexión

para distintos tamaños de claros en donde se vaya a utilizar (d).

Las pantallas de concreto se colocan al lado del muelle, siguiendo el mismo procedimiento constructivo que el muelle. Se colocarán ocho duques de concreto para el atraque de embarcaciones a lo largo de la banda de atraque; estos duques estarán formados por dos zapatas y cuatro columnas, también tendrán una pantalla de concreto, donde se colocarán dos

Page 23: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 23

llantas usadas de automóvil que servirán de defensas. Así mismo se colocarán bitas de acero galvanizado para el amarre de las embarcaciones.

Todo el muelle contará con instalaciones eléctricas para iluminarlo durante la noche; la instalación pasará a través de tubo conduit asegurado bajo el muelle con abrazaderas tipo omega de acero inoxidable. Se colocará un interruptor con falla a tierra y se colocara un interruptor de protección, en la cual se pueda desconectar el circuito cuando se tengan niveles de agua muy altos, para garantizar la seguridad en el muelle de madera. De igual manera, se contará con instalaciones hidráulicas con las cuales se suministrará de agua a las embarcaciones. Esta instalación estará construida con tubo de PVC hidráulico, asegurado con omegas de acero inoxidable.

En el anexo II.1 se presentan los planos estructurales para la construcción del muelle en El Garrafón.

II.2.4.2 Montaje de estructura metálica en el área arrecifal El montaje de la estructura metálica que sostendrá el tramo del puente que cruzará la cordillera arrecifal se realizará por medio de torres elaboradas con andamios que estarán ubicados fuera de la zona de arrecifes. Las torres sujetarán dos vigas “I” y dos polipastos con capacidad de 5 toneladas cada uno. Una vez armadas las torres se iniciará el levantamiento de la estructura metálica, sujetándola con tortillería de acero inoxidable a los muros de concreto. Se tendrán en todo momento las precauciones extremas, para evitar dañar la zona arrecifal. Tanto el trabajo de acarreo y de elevación serán ejecutados de manera manual y se evitará el uso de material tóxico y/o contaminante.

La colocación de la rejilla prensada de fibra de vidrio de 1.22 mts. de ancho por 2.44 mts. de largo, con separaciones de 1 ½" x 1 ½" x 1 ½", se realizará en la parte superior de la estructura metálica y se sujetara con tornillería de acero inoxidable, el material será llevado manualmente por medio de una pasarela provisional, para no afectar los arrecifes que se encuentran en la zona.

II.2.4.3 Acarreo y Traslado de materiales y equipos. El acarreo y traslado de los materiales, piezas de acero y equipo, se realizará desde el litoral del parque El Garrafón y/o desde Villa Pirata, ubicada a 4 km del parque (Fig. 2.10), por medio de embarcaciones tipo balleneras debidamente equipadas y con algunas modificaciones en su interior para su mejor funcionamiento. No atracaran solo serán fondeadas momentáneamente para el desalojo de los materiales.

Page 24: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 24

Fig. 2.10. Ubicación del área de apoyo. a) Localización dentro de Isla Mujeres, b) Imagen del sitio, mostrando con rojo la ubicación del campamento de apoyo.

El acarreo y traslado del material requerido se hará flotándolos y remolcándolos con bolsas de aire tipo AIRLIFT, con capacidad de 5 Ton., siguiendo el trayecto marítimo antes mencionado, hasta llegar al muelle en construcción. Este acarreo se hará con el mismo tipo de embarcación, se tendrá todo el cuidado necesario para no afectar los arrecifes adyacentes al área de construcción y cuidar el entorno natural del área (Fig. 2.11).

Fig. 2.11. Uso de las bolsas AIRLIFT para el acarreo y traslado de materiales y equipos para la construcción del muelle.

Page 25: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 25

II.2.4.4 Cantidad de combustible requerido y volumen de sustrato a excavar. La instalación del muelle se realiza a base del empotramiento de las zapatas en la zona rocosa, previamente excavada a una profundidad de 0.50 m del lecho marino, para posteriormente elaborar concreto y colocarlo en las bases que sostendrán las columnas, para dar paso al montaje de los precolados como son los cabezales y largueros que sostendrán las guías y la tablonada.

El volumen de arena que se necesita excavar es de 1405.80 m³, realizando la excavación hasta 3.00 mts del lecho marino, consistiendo en remover la arena con un chifon neumático movido por un compresor de aire, esta arena quedara a un costado de las zapatas, para posteriormente ser regresada a donde fue extraída. Para mayor explicación véase el procedimiento constructivo.

El volumen de combustible requerido para la maquinaria a utilizar para el proceso de excavación en arena y roca, para el empotramiento de las zapatas es de 32, 340.32 lts. de diesel.

II.2.4.5 Capacidad de carga del muelle.

• Area = 459.11 m² • Capacidad de carga = 500 kg/ m² • Peso que soporta = 230 Tn • Numero de personas = 800 personas

II.2.5 Etapa de operación y mantenimiento

El muelle de concreto podrá operar una vez concluidos los trabajos de construcción y limpieza del sitio al 100%. El muelle tendrá un uso para el atraque de embarcaciones y el tránsito de personas que vienen desde Cancún a conocer el parque natural de “El Garrafón”, así como para el traslado del personal que labora en dicho lugar.

Por el tipo de material empleado en la construcción del muelle el mantenimiento que se requiere de la estructura es mínimo, el cual consiste principalmente en revisar la cubierta de rejilla, y sí llegara a presentar algún daño hacer la sustitución de la pieza, así como mantenerla limpia mediante la recolección manual de basura. La rejilla no necesita ningún tipo de mantenimiento ni limpieza adicional por el material con el que está construida. También se hará una revisión periódica de las instalaciones eléctricas e hidráulicas para garantizar su correcto funcionamiento y para evitar algún tipo de accidente. En general se mantendrá el área limpia, evitando la contaminación del ambiente marino.

Se revisará periódicamente la pintura de las defensas de atraque la cual será vinílica con solución de base de agua, así como las cadenas, tornillería y grilletes, para evitar cualquier accidente y prolongar su vida útil. En caso necesario se hará reemplazo de tornillería.

La basura que se genere por la operación del muelle será desechada a través del programa de recolección de basura con el que actualmente cuenta el Parque El Garrafón, en donde el

Page 26: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 26

camión recolector de basura municipal pasa diariamente y se lleva los desechos orgánicos e inorgánicos que se generan en el sitio.

II.2.6 Etapa de abandono del sitio

Esta etapa consiste en desmantelar campamentos, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias e hidráulicas, así como el acarreo y transportación de las mismas, realizar una limpieza minuciosa, tanto en tierra como en el mar, acarreo y transportación de maquinaria, equipo y herramientas utilizadas en la ejecución de la obra. Dentro del programa de supervisión ambiental se considera una inspección final para verificar las acciones de limpieza al término de la obra.

II.2.7 Generación, manejo y disposición de residuos sólidos, líquidos y emisiones a la atmósfera

Los residuos sólidos que se generen durante la construcción de la obra se recogerán periódicamente, tanto de tierra como del mar, conforme se vayan generando. Estos materiales se depositarán conforme a su clasificación en un lugar de almacenamiento previamente habilitado en tierra, para posteriormente llevarlos a su destino final designado por las autoridades municipales.

Los residuos líquidos se almacenaran en recipientes apropiados y con el cuidado que se requiere para evitar derrames que contaminen el medio ambiente, estos líquidos al final de la obra se llevaran a un lugar designado por las autoridades.

En cuanto a emisiones a la atmósfera, la maquinaria cumplirá con lo establecido en la Norma Oficial Mexicana NOM-085-ECOL-1994 sobre “fuentes fijas que utilizan combustibles fósiles sólidos, líquidos o gaseosos o cualquiera de sus combinaciones. Niveles máximos permisibles de emisión a la atmósfera de humos, partículas suspendidas totales, bióxido de azufre y óxidos de nitrógeno. Requisitos y condiciones para la operación de los equipos de calentamiento indirecto por combustión, así como niveles máximos permisibles de emisión de bióxido de azufre en los equipos de calentamiento directo por combustión.

A la vez, cumplirán con lo establecido en la NOM-081-ECOL-1994. Límites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas y su método de medición.

II.2.8 Equipos utilizados.

A continuación se presenta la lista del equipo y del material que serán utilizados en la obra.

Page 27: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 27

Page 28: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 28

Page 29: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 29

Page 30: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 30

II.2.9. Personal requerido

A continuación se presenta la lista de personal que será requerido para la obra.

Page 31: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 31

DOLPHIN DISCOVERY

CCAAPPÍÍTTUULLOO IIIIII::

VVIINNCCUULLAACCIIOONN CCOONN LLOOSS OORRDDEENNAAMMIIEENNTTOOSS JJUURRÍÍDDIICCOOSS AAPPLLIICCAABBLLEESS EENN MMAATTEERRIIAA AAMMBBIIEENNTTAALL,, YY EENN SSUU CCAASSOO,, CCOONN

LLAA RREEGGUULLAACCIIOONN SSOOBBRREE UUSSOO DDEE SSUUEELLOO

Page 32: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 32

““MMUUEELLLLEE DDEE SSEERRVVIICCIIOOSS TTUURRÍÍSSTTIICCOOSS EENN EELL PPAARRQQUUEE EELL GGAARRRRAAFFÓÓNN,, IISSLLAA MMUUJJEERREESS,, QQ.. RROOOO””

Diciembre, 2007

Page 33: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 33

El objetivo del presente capítulo es realizar un análisis de vinculación del Proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón”, con los instrumentos jurídicos aplicables, de manera que se garantice el cumplimiento del proyecto con las políticas y criterios ecológicos que aseguran su validez legal.

III.1 ANTECEDENTES LEGALES

III.1.1 Concesión de Zona Federal Marítimo Terrestre.

El 19 de octubre de 2004, La Secretaria de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), a través de la Dirección General de Zona Federal Marítimo Terrestre y Ambientes Costeros, otorga a favor de Banco Nacional de México S. A., Institución de Banca Múltiple en su Carácter de Institución Fiduciaria del Fideicomisario Promotora Xel-Ha, S. A. de C. V. (Fracción II), la concesión No. MR DGZF-070/04 con número de expediente 53/37354, para el uso, ocupación y aprovechamiento de una superficie de 2,823.24 m2 de Zona Federal Marítimo Terrestre (ZOFEMAT), así como las obras existentes, localizadas en carretera al Garrafón Km 6+000 denominado Parque Garrafón, Municipio de Isla Mujeres, Estado de Quintana Roo. La concesión se otorgó por una vigencia de 15 años a partir de su entrega física (19 de octubre de 2004).

El 13 de Marzo de 2007, El Lic. José Antonio Ávila Duarte, en su carácter de Delegado Fiduciario del Banco Nacional de México S. A., solicita a la SEMARNAT a través de su Delegación Federal en Quintana Roo, modifiquen las bases y condiciones de la concesión para que se le reconozca a “Promotora Garrafón S. A. de C. V. como Fideicomisario dentro del fideicomiso de la concesión MR DGZF-070/04.

El 9 de mayo del 2007, La SEMARNAT a través de su Delegación Federal en Quintana Roo, emite el oficio 04/SGA7ZFM7485/07 mediante el cual informa que al realizar el análisis de la documentación se constato que el pago de derechos por el estudio y recepción de documentos, así como el pago de derechos por uso y aprovechamientote ZOFEMAT se hizo a nombre de Promotora Garrafón S. A. de C. V. y no a nombre de Promotora Xel-Ha S.A. de C. V. (ver Anexo I.1)

III.1.2. Muelle Garrafón.

El muelle del Parque Garrafón fue construido en 1988, tenía forma de T y su estructura era de madera en su totalidad. El objetivo del muelle era dar acceso a las personas provenientes de Cancún al Parque El Garrafón, siendo de uso exclusivo para este Parque.

Dicho muelle quedó destruido por efectos del huracán Wilma, por lo que el 29 de marzo de 2006, a través de un oficio sin fecha, la promovente en ese entonces (Promotora Xel-Ha, S. A. de C. V.) presentó ante la SEMARNAT, un aviso de modificación de obras, relacionadas con la rehabilitación y reconstrucción de un muelle en forma de T en el parque ecológico “El Garrafón”; esta reconstrucción incluía una modificación en la estructura y ubicación de dicho muelle.

Page 34: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 34

Figura 3.1 Ubicación del antiguo muelle en Parque Garrafón, el cual fue destruido por el huracán Wilma en octubre del 2005.

El 17 de abril del 2006, la Dirección General de Impacto y Riesgo Ambiental (DGIRA) emitió el oficio S.G.P.A./DGIRA.DEI.0654.06 a través del cual remitió la solicitud de reconstrucción del citado muelle, a la Delegación Federal de SEMARNAT en Quintana Roo para su atención y seguimiento por tratarse de un asunto de su competencia.

El 13 y 22 de junio de 2006, Promotora Xel-Ha, S. A. de C. V. Sucursal Garrafón presentó información adicional en alcance al Aviso de modificación ingresado en marzo del mismo año. Posteriormente en Agosto y Septiembre se solicitó a la Delegación Federal de SEMARNAT se resuelva la modificación de obra relacionada con la rehabilitación y reconstrucción de un muelle en el Parque Garrafón.

El 15 de septiembre de 2006, la Delegación Federal de SEMARNAT en el Estado de Quintana Roo, a través del oficio 04/SAG/710/06 (ver Anexo I.1), acuerda tener por atendido el escrito sin fecha remitido a la misma el 17 de abril de 2006, en el cual se da aviso de la rehabilitación y reconstrucción del muelle. En este oficio se notifica a la promovente que:

“…solamente se permite llevar a cabo una sustitución en el mismo sitio de la infraestructura de madera por la de concreto, para la reconstrucción del muelle original. En caso de pretender construir un muelle de concreto modificando la línea del trazo original del muelle de madera, regularizado por las autoridades competentes, deberá obtener previamente la autorización en materia de impacto ambiental…”

Tomando en cuenta lo anterior es que la empresa Promotora Garrafón S. A. de C. V. somete a consideración de su H. Autoridad, la presente Manifestación de Impacto Ambiental para la instalación de un Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón, tal y como se describe en el Capitulo II.

Page 35: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 35

III.1.3. Autorizaciones en Materia de Impacto Ambiental.

La empresa que somete el presente proyecto cuenta previamente con las siguientes resoluciones en materia de impacto ambiental para la operación y mantenimiento del Parque El Garrafón:

PROYECTO No. OFICIO FECHA DE EMISION

Establecimiento de arrecifes artificiales y museo submarino del Parque El Garrafón en Bahía de Mujeres, Quintana Roo, México

DFQR/1131/2000 4 agosto 2000

Mantenimiento y conservación de la zona conocida como Punta Sur de Isla Mujeres. DFQR/0694/2002 7 junio 2002

Ampliación de la planta de tratamiento de aguas residuales en el Parque El Garrafón 04/SGA/0039/03 9 mayo 2003

Instalación de una tirolesa en el Parque Ecológico El Garrafón, Isla Mujeres, Quintana Roo.

S.G.P.A./DGIRA.DEI.1261.04 10 junio 2004

Desasolve de arena en una zona marina aledaña al Parque Ecológico El Garrafón, Isla Mujeres, Quintana Roo.

04/SGA/166/05 1 marzo 2005

Exención de MIA para la rehabilitación, mantenimiento y modificación de las instalaciones de los proyectos afectados como consecuencia del paso del huracán Wilma.

04/SGA/1651/05 6 diciembre 2005

Page 36: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 36

III.2 VINCULACIÓN CON LOS INSTRUMENTOS JURÍDICOS APLICABLES

El proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón” se encuentra ubicado en la zona marina conocida como El Garrafón, frente al Parque Garrafón ubicado en la carretera al Garrafón Km 6+000 de Isla Mujeres, Quintana Roo (Figura 3.2), dentro del polígono del Área Natural Protegida Parque Marino Nacional “Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc”. La zona de influencia directa e indirecta del proyecto (Capitulo IV), no se encuentra regulada por ningún instrumento de política ambiental como Programa de Ordenamiento Ecológico ni Plan Director de Desarrollo Urbano debido a que la ubicación del proyecto se encuentra en la Zona Federal Marítima.

Fig. 3.2 Ubicación del proyecto Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón.

Tomando en cuenta lo anterior, los instrumentos jurídicos con los que se vinculará el proyecto son:

1. Programa de Manejo del Parque Marino Nacional “Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc”.

2. Leyes y Reglamentos. 3. Normas Oficiales Mexicanas.

Page 37: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 37

III.2.1. Programa de Manejo del Parque Marino Nacional “Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc”

El Parque Marino Nacional “Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc”, fue decretado el 19 de julio de 1996, teniendo una superficie de 8,673 Ha integradas en tres polígonos identificados como Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc. El decreto no incluye la Zona Federal Marítimo Terrestre por lo que no colinda con los municipios y queda comprendido dentro de las aguas marinas costeras de Mar Caribe. El proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón” se encuentra ubicado dentro del polígono denominado “Costa Occidental de Isla Mujeres” de este Parque Nacional (Figura 3.3).

El Programa de Manejo del Parque Marino, fue decretado el 06 de agosto de 1998, dicho documento esta estructurado sobre la base de las características del Parque como ANP y diseñando: “componentes de manejo en diversas materias específicas: conservación y manejo de recursos naturales; protección y restauración; monitoreo ambiental e investigación científica; uso público, recreación y educación; operaciones; coordinación, concertación y participación social, y de marco legal y administrativo.”, en el marco de los siguientes objetivos generales:

• Desarrollar estrategias y proponer acciones que propicien la protección y conservación de los recursos naturales, así como la restauración de las zonas que así lo requieran.

• Proponer y establecer las bases de coordinación interinstitucionales para reforzar las acciones de operación, protección, vigilancia y manejo de recursos.

• Proponer y establecer las bases de concertación con los distintos sectores involucrados. • Lograr la compatibilidad entre el uso sustentable de los recursos naturales del Parque y la

protección de los mismos.

Fig. 3.3. Polígono del ANP Parque Marino Nacional “Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc” y el

proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón”

Page 38: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 38

De acuerdo al programa de manejo del Parque Marino Nacional, la Costa Occidental de Isla Mujeres, cuenta con muy poca cobertura rocosa con un limitado desarrollo arrecifal. Específicamente para la zona de Garrafón, el Programa de Manejo establece las características bióticas que se observan en la Tabla 3.1. Tabla 3.1. Características y estado de conservación de la zona denominada como Garrafón de acuerdo al programa de manejo del

Parque Marino Nacional “Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc”

Zona o área arrecifal Desarrollo Arrecifal Comunidad Bentónica

dominante Estado de Conservación

Garrafón

Bajo. Actualmente sólo quedan los restos de lo que fue un arrecife bordeante, cuya matriz principal era generada por Acropora palmata.

Algas verdes y cafés, como las de los géneros Halimeda, Dictyopteris y Dictyota. Entre los esqueletos de A. palmata se observan pequeñas colonias de los corales Favia fragum y Porites astreoides.

Malo. Es un arrecife muerto, con poca biomasa en la comunidad. Lo más abundante, al parecer, son algunos peces arrecifales juveniles en su mayoría que se refugian en el lugar.

Dentro del Programa de Manejo del Parque Marino, el aprovechamiento de recursos naturales para actividades turísticas está contemplado dentro del componente de Uso Público, Recreación y Educación en el que se considera: “Reforzar el control sobre las actividades náutico-recreativas que se llevan a cabo en el Parque, para prevenir el deterioro del ecosistema y coadyuvar en la seguridad que se brinda a los usuarios, mediante la identificación de permisionarios, zonas y modos de operación, carga al sistema y flota.”, así como “Supervisar y vigilar las actividades que se realizan en el área”. Por su parte el Subcomponente Reglas Administrativas de Manejo, establece las reglas a las que deben sujetarse las actividades que se desarrollen en el Parque. A continuación se realiza la vinculación del proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón” con las Reglas Administrativas de Manejo antes referidas:

I. Disposiciones Generales Objetivo y ámbito de aplicación

Regla 1. Las presentes Reglas son de observancia general y obligatoria para todas aquellas personas físicas o morales (comprende a los usuarios, concesionarios y prestadores de servicios) que realicen actividades dentro del Parque Marino Nacional Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc, ubicado frente a las costas

de los municipios de Isla Mujeres y Benito Juárez, estado de Quintana Roo, y son de aplicación dentro de los tres polígonos que lo constituyen, con una superficie total de 8,673-06-00 hectáreas y de acuerdo a la zonificación establecida en la Regla 30 del presente ordenamiento.

A través de la presente vinculación se de cumplimiento a la observancia de las reglas administrativas de manejo por el proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón”.

Page 39: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 39

Regla 2. Los usuarios, prestadores de servicios, pescadores concesionarios, pasajeros y tripulantes a bordo de embarcaciones en tránsito, deben acatar las disposiciones establecidas en el Decreto de creación del Parque Marino Nacional Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc, en el Ordenamiento Ecológico del Sistema Lagunar Nichupté, en el Programa de Manejo, en las presentes Reglas y en la legislación aplicable en la materia.

El promovente se compromete a dar cumplimiento a las disposiciones referidas por esta Regla

Definiciones

Regla 3 definiciones (Ver Programa de Manejo).

El promovente contempla las definiciones que se manejan en esta regla

II. Actividades náutico-recreativas De acuerdo a la definición de actividades náutico – recreativas, la instalación del muelle propuesto por el presente proyecto, no involucra ninguna de estas actividades, sin embargo se observan las reglas correspondientes aclarando si hay o no alguna posible vinculación con el proyecto.

Disposiciones generales:

Regla 4. El horario para realizar actividades náutico-recreativas en el Parque será de las 8:00 a las 17:00 horas durante el horario de invierno; y de las 8:00 a las 18:00 horas durante el horario de verano, exceptuando el buceo autónomo nocturno.

El objetivo de la construcción del muelle motivo del presente estudio, se limita a proporcionar acceso a los visitantes de Cancún a las instalaciones del Parque Garrafón en Isla Mujeres, el acceso a este muelle será restringido para las embarcaciones de la misma empresa por lo que el horario de trabajo puede ser controlado de acuerdo al horario del parque para las actividades turísticas.

Regla 5. En casos de contingencia ambiental o de emergencia ecológica, el Director del Parque se mantendrá en estrecha coordinación con la Capitanía de Puerto, la SM-AM y la PROFEPA para garantizar la seguridad de los usuarios del Parque y tomar las decisiones que le correspondan en el marco de la normatividad vigente y de los acuerdos y convenios signados con dichas autoridades. En los casos de operación del Sistema Estatal de Protección Civil, el Director se coordinará con las Direcciones Municipales competentes para dichos casos.

El promovente se compromete a acatar las indicaciones de las autoridades correspondientes en caso de contingencia ambiental o de emergencia ecológica, dando así cumplimiento a esta regla.

Page 40: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 40

Regla 6. Se respetará la señalización de boyas o balizas, establecida conjuntamente por la SEMARNAP, a través del Director, y la SCT, a través de las Capitanías de Puerto.

La construcción del muelle respetará la señalización de boyas o balizas establecidas por la Dirección del Parque.

Regla 7. Para efectos de prevenir y controlar la contaminación originada por la emisión de ruido dentro del Parque, se estará a lo definido por este Programa de Manejo respecto a la intensidad y frecuencia de ruido que serán toleradas en los polígonos, y a la regulación de las distancias mínimas de producción de ruido cerca de los arrecifes y playas a fin de proteger a los organismos marinos y permitir el disfrute del área natural protegida.

Aún cuando esta regla se aplica solo a lo establecido por la definición de actividades náuticas recreativas, y no a la instalación del muelle en lo particular; es importante mencionar que durante la instalación de la infraestructura propuesta por el proyecto, cabe la posibilidad de que se genere ruido por encima de los límites máximos permisibles por la NOM-081-SEMARNAT-1994; sin embargo este impacto será localizado y poco significativo si se considera que se dará solo durante la instalación del muelle, en la etapa de operación y mantenimiento el promovente se compromete a dar cabal cumplimiento a esta regla.

Regla 8. En el caso de que por razones de conservación y protección del Parque, y que con base en un sustento técnico adecuado generado por estudios científicos específicos, los cuales se pondrán a disposición para consulta pública, se compruebe que existe un riesgo inminente de desequilibrio ecológico, la SEMARNAP podrá reducir la carga turística, o bien, en caso de que se determinen condiciones favorables, su posible incremento.

Para dar cumplimiento a las presentes Reglas, la SEMARNAP, en su caso, valorará la sustitución de tecnologías más limpias y eficientes en beneficio del Parque, por parte de los prestadores de servicios, a fin de que éstos demuestren que dichas acciones que se lleven a cabo inciden en las acciones de preservación y conservación del área, y que de esta manera también se da cumplimiento a la capacidad técnica y económica que deben satisfacer los prestadores de servicios para la obtención del permiso correspondiente de manera más expedita.

Además de lo dispuesto en el párrafo anterior, la SEMARNAP establecerá en el manual a que se refiere el Artículo Segundo Transitorio de las presentes Reglas, los criterios que deberán observarse para la reducción o incremento de la carga turística. Así como los tiempos de permanencia en el Parque de personas, en las embarcaciones o instalaciones.

El promovente se compromete a cumplir cabalmente con las indicaciones y prerrogativas de la SEMARNAT y la Dirección del Parque en los términos que se indican en esta Regla.

Para la presente MIA-P se llevaron a cabo los siguientes estudios, a fin de evaluar la condición ambiental del área de estudio y determinar los posibles impactos generados por el proyecto (Cap. IV):

Page 41: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 41

• Prospección aérea para reconocimiento general del área de estudio y definición de áreas de influencia.

• Caracterización biológica de la biota marina y diagnóstico ambiental del área de estudio. • Identificación de tipos de sustratos con referencia geográfica para elaboración de

mapas de ambientes. • Levantamiento batimétrico y perfiles de playa • Granulometría de sedimentos en el área de estudio. • Análisis de la información disponible sobre transporte litoral en la región para inferir el

comportamiento de los sedimentos en función de las corrientes. • Estudio de proyección de sombra por efecto del muelle y medición de la cantidad e

intensidad de luz que pasa a través de la rejilla

A través del presente documento se demuestra que la ejecución del proyecto no implica un riesgo inminente de desequilibrio ecológico, cuyos impactos han sido identificados (cap. V), quedando la empresa comprometida a la ejecución de las medidas preventivas y de mitigación señaladas en el capítulo VI para aminorar los posibles impactos negativos.

Regla 9. A fin de garantizar la preservación de los ecosistemas y de sus elementos en el polígono correspondiente a Punta Nizuc, para prevenir las altas concentraciones de hidrocarburos, para transitar en esta zona las embarcaciones requerirán del permiso expedido por la SEMARNAP, de conformidad con la legislación aplicable en la materia.

No aplica

Condiciones generales de uso

Regla 10. Todas las boyas son propiedad federal y es atribución del Director, en coordinación con la SCT, su instalación, reubicación y remoción.

El proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón” en el total de sus etapas (preparación, construcción y operación-mantenimiento) no interferirá con la infraestructura del Parque Marino (boyas en este caso) de ningún tipo, por lo que da cumplimiento a este criterio.

Regla 11. Se establece como velocidad máxima de navegación 4 nudos, o sin provocar oleaje a partir de los 200 metros anteriores a las boyas de amarre y rosarios de señalamiento, así como en los canales de acceso al Parque.

No aplica

Regla 12. Si las boyas de amarre se encontraran ocupadas, el personal de la embarcación optará por buscar otro sitio de amarre; esperará a más de 50 m de distancia de la zona boyada hasta que se desocupe algún sitio; o bien, si las embarcaciones son menores, solicitará permiso para amarrarse a la popa, al patrón de alguna embarcación ya amarrada firmemente a una boya.

Page 42: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 42

No aplica

Condiciones o disposiciones específicas de las actividades Las Reglas de condiciones o disposiciones específicas de las actividades náutico – recreativas no son aplicables al proyecto toda vez que este consiste en la instalación de un muelle en las instalaciones de Promotora Garrafón S. A de C. V. el cumplimiento de estas reglas queda bajo la responsabilidad de los operadores de las embarcaciones propiamente, es importante mencionar que el muelle en comento será utilizado exclusivamente para embarcaciones del parque Garrafón. (Reglas 13 – 22)

Regla 13. Las actividades de buceo libre y autónomo con fines de observación de la vida silvestre se deben realizar a una distancia mínima de 2.5 metros de las formaciones coralinas; conservar esta distancia es responsabilidad del conductor.

No aplica

Regla 14. En la práctica del buceo libre o autónomo, únicamente el conductor podrá portar cuchillo. Se prohíbe la utilización de guantes.

No aplica

Regla 15. Durante la práctica de buceo libre es obligatorio para los usuarios y conductores en las zonas arrecifales la utilización de chalecos salvavidas.

No aplica

Regla 16. En la práctica de buceo libre se establece como número máximo permitido el de 10 usuarios por conductor.

No aplica

Regla 17. Durante la práctica de buceo autónomo sólo se podrán realizar actividades recreativas con fines de observación de la vida silvestre, y siempre bajo la supervisión de un conductor debidamente avalado por la SEMARNAP y certificado por organizaciones reconocidas a nivel internacional.

No aplica

Regla 18. Durante la práctica de buceo autónomo se debe verificar que la línea de descenso quede a un mínimo de 15 metros de las formaciones coralinas a fin de que no destruya la flora y fauna marinas, tomando en cuenta que por corriente o viento, las embarcaciones pueden cambiar de posición.

Page 43: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 43

No aplica

Regla 19. El conductor podrá llevar un máximo de 6 usuarios en buceo autónomo

y 4 usuarios en buceo autónomo nocturno.

No aplica

Regla 20. Los prestadores de servicios de buceo autónomo deben proporcionar a los usuarios el equipo de seguridad necesario para realizar esta actividad y sujetarse a lo establecido en la Norma Oficial Mexicana NOM-05-TUR-1995.

No aplica

Regla 21. En la práctica del buceo autónomo es obligatoria para todos los usuarios y conductores de las zonas arrecifales la utilización de chalecos compensadores de flotación.

No aplica

Regla 22. Las actividades de “recorrido en la jungla”, se deben realizar de la siguiente manera:

No aplica

Prestadores de Servicios Las Reglas de Prestadores de Servicios de las actividades náutico – recreativas no son aplicables al proyecto toda vez que este consiste en la instalación de un muelle en las instalaciones del Parque Garrafón, el cumplimiento de estas reglas queda bajo la responsabilidad de los permisionarios propiamente, es importante mencionar que el muelle en comento será utilizado exclusivamente para embarcaciones del parque Garrafón. (Regla 23 – 29)

Regla 23. Los prestadores de servicios se obligan a informar a los usuarios que están ingresando a un Parque Nacional, así como de las condiciones para visitarlo, recabando su firma de compromiso de cumplimiento de la normatividad, apoyando esa información con el material gráfico y escrito autorizado por la Dirección del Parque en los sitios de embarque, y a divulgar la versión oficial condensada a bordo de las embarcaciones mayores.

Regla 24. Los prestadores de servicios deben asegurarse que el personal y la tripulación responsables de la atención a los usuarios, que funjan como conductores, hayan asistido y acreditado los cursos que sobre esta actividad en áreas naturales protegidas imparte de manera permanente la SEMARNAP; y que cuenten con la credencial vigente expedida por el Director.

Page 44: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 44

Regla 25. Durante la realización de actividades náutico-recreativas dentro del Parque, el personal de los prestadores de servicios debe portar en forma visible la credencial de identificación expedida por el Director.

Regla 26. Los prestadores de servicios de actividades náutico-recreativas deben cerciorarse de que tanto su personal como los usuarios que contratan sus servicios, cumplan con lo establecido en el presente instrumento.

Regla 27. En caso de observar alguna violación o incumplimiento al mismo, algún acontecimiento o acción provocada por el hombre que ponga en peligro la integridad o altere las condiciones naturales de los ecosistemas del Parque, o la seguridad del usuario, se obligan a amonestar a aquella persona, notificándole que ha violado el compromiso que firmó y que en ese momento se le reportará a la autoridad del Parque, quien le podrá suspender el servicio. Asimismo, se obligan a reportarlo de forma inmediata a la PROFEPA para que se proceda en estricto apego a las disposiciones jurídicas aplicables.

Regla 28. Los prestadores de servicios están obligados a proporcionar en todo momento el apoyo y facilidades necesarias al personal de la SEMARNAP en las labores de inspección, vigilancia y protección del Parque, así como en cualquier situación de emergencia o contingencia. Los prestadores de servicios promoverán convenios de concertación con el fin de asegurar su coadyuvancia en asuntos de interés común, como la investigación científica, el monitoreo y la educación ecológica.

Regla 29. En caso de daños al sistema de boyeo por negligencia de la tripulación, el prestador de servicios será responsable de su reparación; asimismo, deberá hacer del conocimiento del Director cualquier daño al boyeo.

III. Zonificación

Regla 30. Se establecen como áreas geográficas específicas para la realización de actividades dentro de la zonificación, las siguientes:

Áreas geográficas específicas actividades permitidas

El Garrafón 1, 5, 9, 10, 11, 14, y 4R

Sur de Manchones Chico, Submarino 6, 9, 10, 11, 4 R

Page 45: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 45

Zona Litoral 1, 5, 9, 10, 11, 4 R

Manchones 1, 2, 4, 5, 9, 10, 11

Resto del Polígono 1, 2 4, 5, 9, 10, 11, 12, 7r

Costa Oriental de la Isla Mujeres 10

Observaciones: No “recorrido en la jungla”, no buceo nocturno, no pesca de langosta (ver mapa 1). R= Actividad Restringida

1. Buceo libre 8. Recorrido en la jungla 2. Buceo autónomo diurno 9. Video y fotografía 3. Buceo autónomo nocturno 10. Investigación científica 4. Embarcaciones motorizadas 11. Educación ecológica 5. Embarcaciones no motorizadas y actividades de playa 12. Navegación en tránsito 6. Submarino 13. Pesca comercial de langosta 7. Remolque recreativo 14. Restauración ecológica

Page 46: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 46

De acuerdo a esta regla, específicamente para el área de El Garrafón, las actividades náutico recreativas que están permitidas son Buceo libre, Embarcaciones no motorizadas y actividades de playa, Investigación científica, educación ecológica, restauración ecológica, y embarcaciones motorizadas como actividad restringida. Al respecto es importante mencionar que el muelle albergara hasta 8 embarcaciones de mediano calado, las cuales se amarraran fuera del área arrecifal (Ver Tabla 3.2). Si bien esta regla no aplica propiamente al muelle propiedad de Promotora Garrafón el personal que opere se encargará de verificar que las embarcaciones que amarren en el mismo cumplan con la reglamentación requerida por la dirección del parque.

Tabla 3.2. Listado de Embarcaciones a utilizar para el transporte turístico del Parque Garrafón.

Nombre Matricula Capacidad de pasajeros

Capacidad de tripulantes

Arqueo Bruto Arqueo Neto Eslora Manga Puntal Permiso

Island Princess 2301306234-6 250 6 432 130 31 9.75 2.94 A tramitarseDiscovery Too 2301267324-8 250 5 135 40 25.73 7.92 1.93 A tramitarse

Dolphin Garrafòn 2301355534-5 350 6 277.7 194.39 22.01 8.36 2.4 A tramitarseDiscovery Garrafòn 2301353024-6 350 6 277.7 194.39 22.01 8.36 2.4 A tramitarse

Nautibus 2301203324-7 50 3 18.04 7.55 14 1.2 2.6 F00.200.DGMC.-2892Aquatours S1 2301133814-9 50 3 25.9 18.13 13.77 4.25 1.18 F00.200.DGMC.-2895Aquatours S2 2301375134-3 41 2 30.79 24.63 13 3.44 1.31 F00.200.DGMC.-3164

Thalia 1 28213-02-C 45 3 33 22 7.5 8.36 1.2 F00.200.DGMC.-2893Aquatours CAT 2 2301388534-9 45 3 66.09 46.26 13.25 7.5 1.2 F00.200.DGMC.-2891

Eurike 28205-02-CH 45 3 33 22 13.25 7.55 1.2 F00.200.DGMC.-2890Aquatours CAT 4 2301388634-8 45 3 66.09 46.26 13.25 7.5 1.2 A tramitarseAquatours CAT 5 2301388734-9 45 3 66.09 46.25 13.25 7.5 1.2 A tramitarse

Neso 28207-02-C 45 3 33 22 33 7.5 1.2 F00.200.DGMC.-2894

Garrafonito 23012270141-7 114 5 62.21 49.76 17.28 6.4 1.7 A tramitarse

Columbus 2301227014-7 80 4 54.83 43.35 18 5.26 1.7 F00.200.DGMC.-3234 IV. Embarcaciones

Regla 31. Debido al grave y evidente deterioro de los arrecifes, así como a la alta concentración de hidrocarburos que se registra en los tres polígonos del Parque, provocados por el intenso uso y desarrollo de actividades náutico-recreativas, con base en datos obtenidos de los estudios preliminares para la elaboración del Programa de Manejo con los que cuenta el Instituto Nacional de Ecología, se determina que el límite máximo permisible de embarcaciones, es el siguiente:

a) En el Polígono Punta Nizuc hasta 390 embarcaciones, que incluyen las embarcaciones líder correspondientes. La determinación de las embarcaciones autorizadas se hará de conformidad con lo establecido en la minuta de la reunión celebrada el 8 de mayo de 1998, entre las autoridades y los prestadores de servicios turísticos de dicho polígono, quienes utilizaron como criterio de selección el convenio de concertación firmado el 13 de julio de 1995, y

b) En los Polígonos de Punta Cancún e Isla Mujeres hasta un total de 250 embarcaciones, cuya distribución será hecha al interior del sector de prestadores de servicios náuticos de la zona, siempre y cuando se cumplan los requisitos y criterios establecidos en este documento.

El muelle cuya instalación se propone en el presente estudio permitirá el amarre de hasta 8 embarcaciones fuera del área arrecifal. Es importante mencionar que en el caso de ser aprobada la presente MIA’P, el muelle funcionara para el atraque exclusivo de las embarcaciones de la empresa Promotora Garrafón S. A. de C. V., estas embarcaciones contarán con el permiso correspondiente. (Tabla 3.2)

Page 47: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 47

Regla 32. Toda embarcación que cuente con el permiso otorgado por la SEMARNAP debe portar, instalada a estribor, en lugar visible y fija de manera permanente, la placa de identificación otorgada por el Parque, en coordinación con las Capitanías de Puerto.

Como se mencionó anteriormente, de ser autorizado el presente proyecto, el muelle será de uso exclusivo para embarcaciones de Promotora Garrafón S. A. de C. V, mismas que contaran con los permisos correspondientes (Tabla 3.2). Durante la etapa de operación, el promoverte garantiza que todas las embarcaciones que atraquen en el muelle del presente proyecto, cuenten con las especificaciones establecidas por esta regla.

Regla 33. Las placas de las embarcaciones serán fijas y su falta es motivo para negar el acceso al Parque, con excepción de las embarcaciones de emergencia, particulares y en tránsito.

Durante la etapa de operación, el promovente garantiza que todas las embarcaciones que atraquen en el muelle del presente proyecto, cuenten con las especificaciones establecidas por esta regla..

Regla 34. Las embarcaciones que ingresen al Parque deben funcionar en óptimas condiciones mecánicas, de seguridad, limpieza y presentación, con la finalidad de evitar daños a los ecosistemas del Parque. Asimismo, deberán contar con trampas para grasas u otros mecanismos similares que eviten que las aguas de las sentinas se mezclen con los combustibles, grasas y aceites.

No aplicable al proyecto, sin embargo la empresa promovente se compromete a que sus embarcaciones se encuentren bajo las condiciones que establece esta regla.

Regla 35. La SEMARNAP estudiará la conveniencia de regular el acceso de embarcaciones mayores a los distintos arrecifes, a fin de tomar las medidas técnicamente fundamentadas que correspondan.

No aplica, el muelle propuesto por mediante la presente MIA-P se utilizará solo para el atraque de embarcaciones de mediano calado (Ver Tabla 3.2).

Regla 36. Las embarcaciones que tengan servicio de sanitarios deben contar con los tanques contenedores apropiados para aguas residuales y serán responsables de garantizar su adecuada disposición final.

No aplica,

Regla 37. Los desechos sólidos generados por los usuarios deberán ser colectados por la tripulación de la embarcación y disponer de ellos apropiadamente, depositándolos en los lugares autorizados por el Ayuntamiento para su recolección.

No aplica

Page 48: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 48

Regla 38. Los artefactos o embarcaciones de apoyo empleados para disponer de las aguas residuales, en ningún caso podrán permanecer dentro del Parque más allá del tiempo indispensable para cumplir con su operación inmediata.

No aplica

V. Autorizaciones, permisos y concesiones

Regla 39. La SEMARNAP, de conformidad con lo dispuesto por la Ley General del Equilibrio y la Protección al Ambiente y otras disposiciones legales aplicables, constituye la única instancia competente para otorgar permisos o concesiones a los prestadores de servicios, requiriendo y considerando las opiniones que al respecto le hagan llegar el Director, la SCT, a través de las Capitanías de Puerto, la SM-AM y el Consejo Técnico Asesor.

El presente estudio constituye una manifestación de impactos ambientales cuyo objetivo es el solicitar a su H. Autoridad, la autorización de la instalación de un muelle de servicios turísticos, para el atraque de embarcaciones de uso exclusivo de la empresa promovente; en las instalaciones del Parque Garrafón en cumplimiento a los dispuesto por es esta regla.

Regla 40. El otorgamiento de cualquier autorización, licencia, permiso o concesión para la realización de actividades dentro del Parque deberá cumplir, además de los requerimientos previstos en las disposiciones jurídicas vigentes, con los lineamientos dispuestos en el Programa de Manejo y en las presentes Reglas.

Se requerirá permiso por parte de la SEMARNAP para la realización de las siguientes actividades:

a) Buceo libre;

b) Buceo autónomo;

c) Recorridos y/o visitas en embarcaciones motorizadas;

d) Recorridos y/o actividades de playa en embarcaciones no motorizadas;

e) Remolque recreativo;

f) Recorrido en la jungla;

g) Videograbación y fotografía submarinas con fines comerciales, y

h) Investigación científica.

La realización de pesca comercial se llevará a cabo conforme a las concesiones o permisos que se hubieren otorgado.

Se deberá dar previo aviso a la SEMARNAP para la realización de actividades de salvataje dentro del Parque.

No aplica

Page 49: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 49

Regla 41. En la solicitud de permiso, el solicitante indicará el polígono o los polígonos del Parque a los que desee acceder, lo cual tomará en cuenta la SEMARNAP a la luz de las necesidades de protección de cada polígono.

No aplica

Regla 42. Las actividades de investigación científica se permiten en toda el área del Parque, bajo las condiciones de la autorización correspondiente expedida por la SEMARNAP, que debe incluir la remisión de los resultados de dicha investigación a la Dirección del Parque.

No aplica

Regla 43. Las actividades de videograbación y fotografía con fines comerciales se permiten dentro del Parque bajo las condiciones del permiso correspondiente expedido por la SEMARNAP.

No aplica

Regla 44. Las actividades de educación ecológica se permiten dentro del Parque, previo acuerdo con el Director y de conformidad con la zonificación establecida en la Regla 30.

No aplica

Regla 45. Los arrecifes artificiales, que incluyen la colocación de pecios, sólo se permiten en arenales, previa Manifestación de Impacto Ambiental y resolución favorable a la misma emitida por la SEMARNAP.

No aplica

Regla 46. Las embarcaciones de uso particular, en tránsito, de auxilio o rescate, así como las de uso oficial, no requieren permiso para transitar dentro del Parque. Sin embargo, las actividades que realicen dentro de los polígonos están sujetas a las disposiciones establecidas en el Programa de Manejo y en las presentes Reglas.

La SEMARNAP podrá limitar el acceso de las embarcaciones particulares al Parque en temporadas altas de turismo, con el objeto de prevenir el desequilibrio ecológico en los ecosistemas existentes, dando previo aviso que se hará del conocimiento general, mediante la difusión de esta medida en los medios de comunicación que estén a su alcance.

No aplica.

Page 50: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 50

Regla 47. Los permisos para realizar actividades náutico-recreativas otorgados con anterioridad al presente documento son de carácter temporal y su vigencia es la que establece el propio permiso. A partir de la entrada en vigor del Programa de Manejo serán expedidos en forma anual e iniciando su vigencia el 1 de diciembre y serán válidos hasta el siguiente 30 de noviembre de cada año.

Dichos permisos serán transferibles de conformidad a lo establecido en el Artículo

Segundo Transitorio de las presentes Reglas.

No aplica.

Regla 48. El otorgamiento o la renovación de los permisos deberá ser solicitado ante la Dirección del Parque, con atención a la Unidad Coordinadora de Áreas Naturales

Protegidas, a más tardar el 30 de septiembre de cada año.

No aplica.

Regla 49. La SEMARNAP otorgará o negará el permiso o autorización, teniendo como fecha máxima de respuesta el 15 de noviembre de cada año. Una vez transcurrida dicha fecha sin que medie respuesta por parte de ésta, se entenderá negado, o en su caso, no renovado el permiso solicitado.

No aplica. Sin embargo es importante mencionar que algunas de las embarcaciones que pretenden atracar en el muelle de ser autorizada su instalación, cuentan ya con el permiso correspondiente (Ver Tabla 3.2) en el caso de las embarcaciones que aún no cuenten con este permiso, el promovente se compromete de manera estricta a tramitarlo y esperar la resolución de los mismos para prestar servicios turísticos con dichas embarcaciones dentro del área del Parque Nacional.

Regla 50. Los permisionarios que no efectúen el tramite de renovación ante el Instituto Nacional de Ecología en el plazo estipulado, perderán el derecho de obtenerla, por ese sólo hecho. Los permisionarios que realicen estos trámites en tiempo y forma recibirán la renovación de manera automática, siempre y cuando hayan cumplido con la normatividad establecida en la Ley, el Decreto de creación del Parque y las presentes Reglas. En caso de que la renovación del permiso sea rechazada, la Unidad Coordinadora de Áreas Naturales Protegidas, deberá fundamentar, motivar y notificar personalmente dicha resolución.

No aplica.

Regla 51. Los prestadores de servicios que pretendan desarrollar actividades náutico-recreativas dentro del Parque deben contar con el permiso correspondiente emitido por la SEMARNAP, a través de la Unidad Coordinadora de Áreas Naturales Protegidas del Instituto

Page 51: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 51

Nacional de Ecología, por el cual quedan inscritos en el Directorio de Permisionarios que para tal efecto se ha instrumentado en el Parque. El permiso otorgado por la SEMARNAP es independiente del permiso de Servicio de Turismo Náutico otorgado por la SCT; sin embargo la SCT sólo otorgará dichos permisos, previa opinión de la SEMARNAP, cuando los recorridos incluyan las poligonales del Parque.

No aplica.

Regla 52. Para la obtención del permiso correspondiente, el promovente deberá presentar una solicitud que cumpla con los siguientes requisitos:

No aplica.

Regla 53. Todos los documentos deberán ser entregados por duplicado. Cuando se trate de más de una embarcación del mismo dueño o empresa, dichos datos y documentos deberán ser presentados simultáneamente y en lote.

No aplica.

Regla 54. Para el otorgamiento del permiso o concesión, el Instituto Nacional de

Ecología verificará que no se exceda la capacidad de carga del ecosistema, determinada conforme a las disposiciones del Programa de Manejo, y particularmente la Regla 8, que prevé un mecanismo de revisión a través de monitoreos permanentes para medir riesgos e impactos acumulativos.

No aplica.

Regla 55. Para el otorgamiento del permiso, la autoridad evaluará la excelencia del servicio y, como consecuencia, la calidad de la experiencia que se pueda brindar al visitante del Parque. Esta evaluación se basará en los parámetros socioeconómicos y el análisis del monitoreo por encuestas establecidos en el Programa de Manejo y en las presentes Reglas.

No aplica.

VI. Prohibiciones

Regla 56. Durante la realización de actividades queda estrictamente prohibido:

a) Verter o descargar aguas residuales, aceites, grasas, combustibles, así como desechos sólidos, líquidos o cualquier otro tipo de sustancia que pudiera poner en riesgo a la flora y fauna silvestres.

Durante la etapa de preparación y construcción del muelle se realizarán actividades que pueden significar un riesgo de contaminación por combustibles y aceites en la zona marina y en

Page 52: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 52

el campamento de construcción (Tabla 2.6. programa general de trabajo, cap. II) Si bien el promovente se compromete a verificar que todos los procedimientos se realicen con extremo cuidado no se descarta la posibilidad de algún derrame accidental en la zona marina por lo que el equipo encargado de la supervisión de los procesos constructivos verificará que el operador cuente con los materiales necesarios para la contención de un posible derrame, en caso de que este ocurra. En el caso del campamento de construcción que será instalado como apoyo de las actividades de esta etapa del proyecto, este contará con contendores debidamente señalizados para la recolección y separación de residuos sólidos que serán trasladados a su sitio de disposición final por camiones de recolección municipales y se instalarán baños temporales que estarán conectados una fosa séptica. Estas obras son provisionales y serán desmontadas al finalizar el proyecto de construcción del muelle. En el caso de los residuos peligrosos como pueden ser pinturas, solventes y estopas con algún residuo de pintura y/o solventes, estos serán almacenados en un sitio especialmente acondicionado para tal fin en contenedores cerrados para su almacenamiento temporal hasta que sean colectadas por empresas autorizadas para su disposición final, en ningún caso las pinturas y solventes serán utilizados en el área marina, si es necesario pintar las señalizaciones del muelle esto se realizará fuera de la zona marina para evitar posibles derrames (Capitulo VI) Durante la etapa de operación y mantenimiento el promovente garantiza el uso de buenas prácticas ambientales que aseguran la no contaminación de la zona marina adyacente al muelle así como a la zona arrecifal, algunas de estas medidas son: 1. Las actividades permitidas dentro del muelle se limitan al abordo – arribo de pasajeros, no se permite cargar aceite, diesel o cualquier otro tipo de combustible ni realizar actividades de mantenimiento de motores o reparaciones.

2. Se contará con un equipo de contención de derrames (cojinetes y gusanos absorbentes) cerca del muelle.

3. Se evitará el uso de pinturas de aceites para el mantenimiento de señalizaciones sobre el muelle, en caso de ser necesario estas reparaciones se harán fuera del área marina.

b) Navegar o anclarse dentro de las áreas señaladas para la natación, el buceo libre, el buceo autónomo y sobre las formaciones coralinas. En situaciones de emergencia, se procurará anclarse en zonas con fondo arenoso, libres de corales, responsabilizándose de que la embarcación quede fija al fondo, para evitar el garreo de la misma.

No aplica.

c) Navegar en embarcaciones menores biplaza a una distancia menor de 20 metros del rosario de boyas.

No aplica.

Page 53: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 53

d) Realizar dentro del Parque cualquier actividad de limpieza de las embarcaciones, así como de reparación y abastecimiento de combustible, o de cualquier otra actividad que pueda alterar el equilibrio ecológico del Parque. En caso de emergencia, la reparación de motores que pueda tener como consecuencia derrame de combustibles o aceites, debe realizarse cuando menos a una distancia de 500 metros fuera de las zonas arrecifales.

No aplica específicamente al proyecto, sin embargo, el promovente garantiza que las actividades mencionadas por esta regla no serán permitidas en el muelle propuesto por el presente proyecto; en caso de emergencia se contará con equipo de contención de derrames y se cumplirá con de distancia requerida fuera de la zona arrecifal.

e) El achicamiento de sentinas.

No aplica.

f) Realizar actividades de remolque recreativo, así como utilizar tablas de vela, tablas de oleaje, embarcaciones menores biplaza, canoas y kayacs sobre las formaciones coralinas.

No aplica. El sitio de atraque para el arribo de pasajeros al muelle en cuestión estará fuera de la zona arrecifal tal y como se observa en la figura 2.5 del capítulo II.

g) Realizar actividades de dragado o de cualquier otra naturaleza que generen la suspensión de sedimentos o provoquen la formación de fangos y limos dentro del Parque.

La construcción del muelle involucra una superficie de construcción de 453 m2 para lo que será un dragado de un volumen total de 1405.80 m3 lo cual significa la posible suspensión de sedimentos; sin embargo, para prevenir daños a la zona arrecifal, se tiene contemplada como principal medida de mitigación la colocación de la malla geotextil Mirafi 180 N (Figs. 2.7 y 2.8, cap. II), la cual tiene una estructura no tejida con fibras de polipropileno que forman un arreglo estable, y retienen siempre su posición relativa. Es inerte a la degradación biológica y con estabilidad dimensional, resistente a los ácidos y álcalis encontrados de manera natural. Por lo anterior se puede afirmar que la dispersión de sedimentos por las actividades de dragado para la instalación del muelle será un impacto puntual y poco significativo puesto que no comprometerá la existencia, estructura y función del ecosistema arrecifal aledaño al proyecto. Adicionalmente es importante mencionar que en el área donde el muelle pasa por el canal de la cordillera arrecifal (30 m) se colocará un puente con estructura metálica para evitar colocar columnas sobre el arrecife.

h) Pescar, cazar, retener o apropiarse de especies de flora y fauna silvestres sin la autorización correspondiente.

Page 54: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 54

El promovente garantiza que no se realizará ninguna de las actividades mencionadas por esta regla en el muelle o en las embarcaciones de su propiedad dentro del polígono del Parque Marino.

i) La introducción de especies exóticas.

El promovente garantiza el cumplimiento estricto de esta disposición.

j) Pararse, asirse o tocar los arrecifes, usar guantes, arrastrar equipo sobre las formaciones coralinas, así como remover sedimentos del fondo marino.

Durante la etapa de preparación y construcción, es posible la remoción de sedimentos del fondo marino, sin embargo este impacto será contenido mediante el uso del geotextil Mirafi 180 N, el cual tiene una estructura no tejida con fibras de polipropileno, las cuales forman un arreglo estable, y retienen siempre su posición relativa. Es inerte a la degradación biológica y con estabilidad dimensional, resistente a los ácidos y álcalis encontrados de manera natural.

Durante la etapa de operación el promovente garantiza cumplir con lo establecido en esta regla, en caso de requerirse alguna reparación al muelle que pueda significar una dispersión de sedimentos, esta se hará con equipo especializado, bajo supervisión y mediante el uso estricto de mallas geotextiles. En ningún momento se tocara, parará o asirá de las estructuras arrecifales.

k) Alimentar, perseguir, acosar, molestar o remover de cualquier forma a los organismos marinos.

El promovente garantiza que no se realizará ninguna de las actividades mencionadas por esta regla en el muelle o en las embarcaciones de su propiedad dentro o fuera del polígono del Parque Marino.

l) Tirar o abandonar desperdicios en las playas adyacentes.

El promovente compromete verificar que no sean tirados o abandonados residuos o desperdicios de ninguna clase desde el muele o de alguna de las embarcaciones de su propiedad dentro o fuera del polígono del parque.

m) Usar explosivos o cualquier otra sustancia que pueda ocasionar alguna alteración a los ecosistemas del Parque.

El proyecto no involucra en ninguna de sus fases el uso de explosivos por lo que cumple cabalmente con lo establecido por esta regla.

Page 55: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 55

n) Instalar plataformas.

Mediante la presente MIA-P, se solicita a su H. Autoridad emitir la autorización en materia de impacto ambiental para la instalación del muelle de servicios turísticos del Parque Garrafón, dado que a través de este estudio se garantiza la no afectación a la estructura y función de la zona arrecifal adyacente al proyecto y se compromete a la ejecución de Buenas Practicas Ambientales en sus distintas etapas por lo que se apega a lo establecido a este respecto en la LEGEEPA y su reglamento en materia de Impacto Ambiental.

o) La infraestructura de cualquier índole, cuando pueda causar desequilibrio ecológico en el Parque.

A través de la presente MIA-P se garantiza que las actividades involucradas en el Proyecto “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo” no se generaran desequilibrios ecológicos, por lo que no contraviene lo establecido a este respecto en la LEGEEPA y su reglamento en materia de Impacto Ambiental.

p) Usar bronceadores o bloqueadores solares que no sean biodegradables.

No aplica.

q) Amarrarse a los rosarios de boyas de señalización.

No aplica.

r) El tráfico de embarcaciones con un calado mayor a 2.0 metros.

El calado de las embarcaciones que atracarán en el muelle (de ser autorizado) será de menos de 2.0 metros cumpliendo de manera estricta con esta disposición.

s) El uso de reflectores enfocados hacia el mar, después de la 18:00 horas y hasta las

6:00 horas.

Durante la etapa de operación del muelle, el promovente se compromete a ajustarse a lo estipulado en esta regla.

t) El consumo de bebidas alcohólicas durante las actividades definidas en las presentes Reglas y en todo tipo de embarcaciones e instalaciones de los prestadores de servicios náutico recreativos y por los usuarios de dichos servicios en cualquier parte del Parque.

Page 56: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 56

El promovente garantiza que no se realizará ninguna de las actividades mencionadas por esta regla en el muelle o en las embarcaciones de su propiedad dentro del polígono del Parque Marino.

u) El consumo de alimentos y el expendio de todo tipo de productos durante las actividades definidas en las presentes Reglas.

El promovente garantiza que no se realizará ninguna de las actividades mencionadas por esta regla en el muelle o en las embarcaciones de su propiedad dentro del polígono del Parque Marino.

Page 57: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 57

III.2.2. Leyes y Reglamentos.

Durante las distintas fases del proyecto, se deberán observar todas las Leyes, Reglamentos y Normas Oficiales que le sean aplicables, entre las cuales vale la pena destacar:

III.2.2.1. Leyes aplicables.

• Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente • Ley General para la Prevención y Gestión Integral de Residuos • Ley General de Vida Silvestre • Ley General de Bienes Nacionales • Ley Federal del Trabajo • Ley Federal del Mar • Ley Federal de Turismo • Ley Federal de Metrología y Normalización • Ley de Servicio Público de Energía Eléctrica (SCFI) • Ley de Puertos (SCT) • Ley de Protección Civil • Ley de Navegación y Comercio Marítimos (SCT) • Ley de Aguas Nacionales

III.2.2.2 Reglamentos aplicables. Asimismo, el proyecto cumplirá con lo establecido en los siguientes Reglamentos:

• Reglamento para Prevenir y Controlar la Contaminación del Mar por Vertimiento de Desechos y otras materias

• Reglamento para la Protección del Ambiente contra la contaminación Originada por la Emisión de Ruido

• Reglamento para la prestación de servicio turístico de buceo. • Reglamento para el uso y Aprovechamiento del Mar Territorial, Vías Navegables, Playas,

Zona Federal Marítimo Terrestre y Terrenos Ganados al Mar. • Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo. • Reglamento de Turismo Náutico. • Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en

materia de Impacto Ambiental • Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en

materia de Residuos Peligrosos • Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en

materia de Prevención y Control de la Contaminación Atmosférica • Reglamento de la Ley General de Equilibrio Ecológico y La Protección al Ambiente en

Materia de Áreas Naturales Protegidas. • Reglamento de la Ley de Turismo • Reglamento de la Ley de Puertos

Page 58: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 58

• Reglamento de la Ley de Navegación y Comercio Marítimos • Reglamento de la Ley de Aguas Nacionales. • Reglamento de construcción estatal y/o municipal.

III.2.3. Normas Oficiales Mexicanas.

En esta sección se describen brevemente las NOM’s que son aplicables o requieren ser aplicadas al proyecto para garantizar la viabilidad ambiental del proyecto y la integridad del personal laboral y/o de sus usuarios. A continuación se presentan las Normas Oficiales Mexicanas consideradas y una síntesis de las acciones y/o procesos a través de los cuales se les dará cumplimiento.

Norma Oficial Mexicana NOM-052-SEMARNAT-1993, Que establece las características de los residuos peligrosos, el listado de los mismos y los límites que hacen a un residuo peligroso por su toxicidad al ambiente.

Los residuos peligrosos que podrían ser generados por este proyecto y así como las medidas para su manejo se observan en el capítulo VI, como una medida adicional la empresa promoverte compromete la aplicación de un esquema de monitoreos ambientales periódicos para verificar que de ningún modo exista contaminación por este tipo de residuos por la instalación y operación del muelle.

Norma Oficial Mexicana NOM-059-SEMARNAT-2001, Que determina las especies y subespecies de flora y fauna silvestres terrestres y acuáticas en peligro de extinción, amenazadas, raras y las sujetas a protección especial, y que establece especificaciones para su protección.

Dentro del área de influencia del proyecto se tiene el registro de especies dentro de algún estatus dentro de esta NOM, en el Capítulo VI se describen las medidas propuestas para su no afectación durante las etapas de preparación y construcción del muelle, como son el uso de mallas geotextiles durante la construcción y la implementación de monitoreos periódicos.

Norma Oficial Mexicana NOM-081-SEMARNAT-1994, Que establece los límites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas y su método de medición.

Durante la instalación de la infraestructura propuesta por el proyecto, cabe la posibilidad de que se genere ruido por encima de los límites máximos permisibles por esta Norma sin embargo, este impacto será localizado y poco significativo si se considera que se dará solo durante la instalación del muelle, en la etapa de operación el promovente se compromete a dar cabal cumplimiento a lo dispuesto por esta norma.

Page 59: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 59

Norma Oficial Mexicana, NOM-045-SEMARNAT-1996, que establece los niveles máximos de opacidad de humo provenientes del escape de vehículos automotores en circulación que usan diesel como combustible.

El promoverte compromete que aquellas embarcaciones que atraquen en el muelle o las utilizadas durante la fase de construcción del mismo se encuentren en óptimas condiciones mecánicas dando cabal cumplimiento a lo establecido por esta norma.

Norma Oficial Mexicana, NOM-050-SEMARNAT-1993, que establece los niveles máximos permisibles de emisión de gases contaminantes provenientes del escape de los vehículos automotores en circulación que usan gas licuado de petróleo, gas natural u otros combustibles alternos como combustible.

El promoverte compromete que aquellas embarcaciones que atraquen en el muelle o las utilizadas durante la fase de construcción del mismo se encuentren en óptimas condiciones mecánicas dando cabal cumplimiento a lo establecido por esta norma.

Norma Oficial Mexicana NOM-017-STPS-2001, Relativa al equipo de protección personal para los trabajadores en los centros de trabajo.

Norma Oficial Mexicana NOM-019-STPS-1993, Constitución y funcionamiento de las comisiones de seguridad e higiene en los centros de trabajo.

Norma Oficial Mexicana NOM-025-STPS-1999 Condiciones de iluminación en los centros de trabajo.

Norma Oficial Mexicana NOM-026-STPS-1998 Colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías.

Procedimiento alternativo a las disposiciones contenidas en el capitulo 8, relativas a las señales de información, señal D.1.1 Ubicación de un Extintor de la NOM-026-STPS-1998, colores y señales de seguridad e higiene, e identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías.

Norma Oficial Mexicana NOM-003-SEGOB-2002, Señales y Avisos para Protección Civil. Colores, formas y símbolos a utilizar.

NOM-022-STPS-1999 Electricidad estática en los centros de trabajo-condiciones de seguridad e higiene.

Page 60: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 60

El proyecto considera medidas de seguridad que cumplen con lo establecido en estas normas, en el Capítulo VI se observan las medidas de seguridad consideradas para los trabajadores durante la construcción del muelle, así como las medidas consideradas a este respecto durante la etapa de operación.

Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEDE-2005, Instalaciones eléctricas (utilización),

Norma Oficial Mexicana NOM-063-SCFI-2001, Productos eléctricos-conductores. Requisitos de seguridad.

Norma Oficial Mexicana NOM-003-SCFI-2000, productos eléctricos-especificaciones de seguridad.

Norma Oficial Mexicana NOM-064-SCFI-2000, Productos eléctricos luminarias para uso en interiores y exteriores-especificaciones de seguridad y métodos de prueba.

Todo el muelle contará con instalaciones eléctricas para iluminarlo durante la noche; la Instalación pasará a través de tubo conduit asegurado bajo el muelle con abrazaderas tipo omega de acero inoxidable. Se colocará un interruptor con falla a tierra y se colocara un interruptor de protección, en la cual se pueda desconectar el circuito cuando se tengan niveles de agua muy altos, para garantizar la seguridad en el mismo.

Norma Oficial Mexicana NOM-006-SCT4-2006, Especificaciones técnicas que deben cumplir los chalecos salvavidas.

Norma Oficial Mexicana NOM-005-SCT4-2006, Especificaciones técnicas que deben cumplir los aros salvavidas

Norma Oficial Mexicana NOM-002-SCT-2003, Terminología marítima-portuaria

El proyecto considera las especificaciones dispuestas en estas normas para los equipos de chalecos y aros salvavidas dispuestos cercanos al muelle y en las embarcaciones de su propiedad, igualmente se considera el uso de la terminología marítima-portuaria establecida por la NOM-002-SCT-2003.

Page 61: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 61

DOLPHIN DISCOVERY

CCAAPPÍÍTTUULLOO IIVV::

DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN DDEELL SSIISSTTEEMMAA AAMMBBIIEENNTTAALL YY SSEEÑÑAALLAAMMIIEENNTTOO DDEE LLAA PPRROOBBLLEEMMÁÁTTIICCAA AAMMBBIIEENNTTAALL DDEETTEECCTTAADDAA EENN EELL

AARREEAA DDEE IINNFFLLUUEENNCCIIAA DDEELL PPRROOYYEECCTTOO

““MMUUEELLLLEE DDEE SSEERRVVIICCIIOOSS TTUURRÍÍSSTTIICCOOSS EENN EELL PPAARRQQUUEE EELL GGAARRRRAAFFÓÓNN,, IISSLLAA MMUUJJEERREESS,, QQ.. RROOOO””

Diciembre, 2007

Page 62: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 62

IV.1 DELIMITACIÓN DEL ÁREA DE ESTUDIO

El proyecto de construcción de un muelle de servicios turísticos se llevará a cabo en el Parque El Garrafón, que se encuentra en la parte sur de Isla Mujeres, en el Estado de Quintana Roo.

Isla Mujeres se localiza al norte de la Península de Yucatán, con una superficie de 10 km² aproximadamente, la isla presenta una terraza submarina que se extiende de manera irregular en su periferia, siendo muy corta en el margen oriental y en el margen occidental esta terraza se extiende hasta unirse con la península, el movimiento constante de las masas de agua de sur a norte, provocada por la corriente de Yucatán con una velocidad mayor de 3 nudos en verano (Merino,1986), confieren a Isla Mujeres un ambiente netamente marino, con temperaturas por encima de los 23 °C, con bajo contenido de nutrientes en sus aguas, lo que provoca su elevada transparencia.

IV. 1.1 Área de influencia directa

El área de influencia directa del proyecto se define como aquella zona en la que los recursos naturales sufrirán conversión parcial o total por los efectos de la obra. En este caso corresponde estrictamente al polígono que circunscribe el muelle y su área de operación, definido en la tabla 2.1 del capítulo II, con una superficie de 1,540 m2 (Fig. 4.1)

Fig. 4.1. Área de influencia directa del proyecto. El polígono se define en la tabla 2.1 del capítulo II de este documento.

Los colores indican el tipo de sustrato, de acuerdo a la tabla 4.1.

Este polígono cruza varios tipos de sustrato, afectando diferentes tipos de ambiente, que se caracterizan por el tipo de sustrato que se encuentra en el fondo marino, de acuerdo con la información presentada en la Tabla 4.1.

Page 63: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 63

Tabla 4.1. Área de influencia directa del proyecto en relación a los sustratos del fondo marino. Sección del muelle Área (m2) Sustrato Color (Fig. 4.1) Pasarela 1ª. sec. (12 x 3.6) 43.2 m2 Laja Café

Cordillera arrecifal Morado Pasarela 2ª. sec. (72 x 3.6): 30 m rejilla + 42 m cemento

108 m2 151.2 m2 Arena Amarillo

Arena Amarillo Banda de atraque (42 x 3.6) + área de operación 1,267.6 m2 Pedacería Gris

TOTAL 1,540 m2

IV. 1.2 Área de influencia indirecta

El área de influencia indirecta del proyecto puede ser definida como aquella superficie cuyos impactos serán de tipo indirectos o secundarios, derivados principalmente por el efecto de la suspensión de sedimentos.

Durante el proceso de construcción del muelle se generará una suspensión de sedimentos que afectará las áreas vecinas en función de la velocidad y dirección de la corriente. Al respecto, el promovente considera que el uso de mallas geotextiles descritas en el capítulo II garantizan que los sedimentos en suspensión no afectarán un área mayor. El promovente se obliga a que el uso de estas mallas se haga a una distancia entre 2 y 3 metros de la construcción del muelle como área de operación. Tomando en cuenta este planteamiento, el área de influencia indirecta máxima que podrá afectarse por suspensión de sedimentos se calcula en 2,074 m2, considerando 9.6 m de ancho en las 2 pasarelas (806.4 m2), y toda la banda de atraque con su área de operación (1,267.6 m2).

IV. 1.3 Área de estudio

Aún cuando se tiene bien definida el área de influencia directa e indirecta del proyecto, el área de estudio considera la estructura coralina completa como sistema ambiental, y un área de influencia ambiental que abarca hasta 250 metros al norte de la misma por efecto de las corrientes y hasta la punta sur donde termina la isla. De esta manera se describe más apropiadamente el ambiente marino y la biota asociada que existe en el sistema ambiental en donde se llevará a cabo el proyecto “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Quintana Roo” por parte de la empresa Promotora Garrafón, S. A. de C. V, para una mejor identificación de los posibles impactos generados.

Para tal efecto se definió un área de estudio que comprende una extensión de 787,000 m2, abarcando una distancia aproximada de 1 km sobre la línea de costa y una distancia mar adentro de 1 km en la parte norte, y de 500 m en la parte sur del polígono. Dentro de esta superficie se delimitó un área más pequeña, que incluye únicamente a la Cordillera Arrecifal, en la cual se llevaron a cabo muestreos intensivos, sobre un frente de playa de aproximadamente 500 metros, y 450 metros mar adentro, abarcando una extensión de 228,500 m2; dentro de la cual se incluye todo el frente de ZOFEMAT dada en concesión a la empresa. Las coordenadas geográficas de ambos polígonos se presentan en la Tabla 4.2; su ubicación geográfica se representa en mapas e imágenes aéreas (Figs. 4.2 y 4.3).

Page 64: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 64

Fig. 4.2. Área de estudio en El Garrafón. Ubicación geográfica del polígono del área de estudio (arriba). Imagen

aérea del área de estudio con referencia geográfica (abajo).

Page 65: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 65

Fig. 4.3. Área de muestreo intensivo en la Cordillera Arrecifal de El Garrafón. Ubicación geográfica del polígono

del área de estudio (arriba). Imagen aérea del sitio con referencia geográfica (abajo).

Page 66: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 66

Tabla 4.2. Coordenadas geográficas del polígono que describe el área de estudio en Muelle el Garrafón

ÁREA DE ESTUDIO Coordenadas UTM Zona 16 N

Vértice X Y 1 (norte) 529064.29 2345170.89 2 (este) 529885.96 2344507.35 3 (sur) 529755.05 2344146.78

4 (oeste) 528384.72 2344375.85 MUESTREO INTENSIVO

Coordenadas UTM Zona 16 N Vértice X Y

1 (norte) 529,102.82 2,345,113.09 2 (este) 529,521.74 2,344,773.05 3 (sur) 529,257.02 2,344,446.20

4 (oeste) 528,831.07 2,344,796.74

Page 67: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 67

IV.2 CARACTERISTICAS Y ANÁLISIS DEL SISTEMA AMBIENTAL

IV.2.1 Aspectos abióticos

IV.2.1.1 Clima. Dentro de los tipos de clima presentes en el estado de Quintana Roo de acuerdo a la clasificación de Köppen (modificado por García, 1987), en la región del proyecto se presenta el subtipo Ax´(wo) iw”, cálido subhúmedo con lluvias todo el año, siendo mas abundantes en verano y es el más húmedo de los cálidos subhúmedos (Fig. 4.4).

Figura 4.4. Isoyetas e isotermas de la Península de Yucatán.

IV.2.1.2 Precipitación La precipitación media anual fluctúa entre los 1,000 y 1,300 mm. La máxima precipitación se presenta hacia el Norte y Oeste del municipio de Solidaridad; la precipitación máxima en 24 horas varía de 200 a 400 mm, la humedad relativa anual es mayor al 75% y los días de precipitación inapreciable son de 20 a 40 mm. La lluvia invernal es mayor al 10%, pero nunca excede del 20%. El mes más húmedo es Septiembre, la temporada de lluvias se estabiliza hasta Junio y Noviembre se presenta dentro de la época húmeda.

Page 68: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 68

IV.2.1.3 Temperatura La temperatura superficial que va de 25.6º C en febrero hasta un máximo de 29.1º C en agosto, con un promedio anual de 27.6º C con una máxima de 35º C y una mínima de 20º C.(carta de climas SPP, 1988)

IV.2.1.4 Vientos En el estado, los vientos alisios dominantes soplan desde el Sureste durante la primavera y el verano, y la ocurrencia de los “nortes“ con fuertes vientos del Norte y Noroeste durante el otoño y el invierno: En la línea de costa, la velocidad media del viento es de 5 m / s.

El viento reinante (aquel que se presenta con mayor frecuencia en un sitio) en invierno, primavera y verano proviene del Sureste, mientras que en otoño el viento reinante es del Noreste. Por otro lado, el viento dominante (aquel que presenta la mayor velocidad) en otoño e invierno proviene del Norte, mientras que en primavera del Noroeste y en verano del Noreste.

El régimen anual de vientos para la zona se observa en la Tabla 4.3. Es claro que el viento reinante proviene de la dirección Sureste, y el viento dominante de la dirección Noroeste, con una velocidad máxima de 22.00 m/seg (79.2 km/h).

Tabla 4.3. Régimen anual e vientos para la zona del proyecto. N NE E SE S SW W NW N 762.81 1,428.25 1,194.26 2,021.47 274.08 339.17 354.90 195.70 Nv 4,344.37 5,358.01 2,892.17 7,760.19 925.44 812.71 865.19 722.98 V max 18.00 10.00 8.00 13.00 9.50 5.00 17.50 22.00 M2 max 324.00 100.00 64.00 169.00 90.25 25.00 306.25 484.00 No. Total de observaciones: 6,935. Calmas: 364.36

IV.2.1.5 Corrientes El movimiento de la masa de agua en el Caribe Mexicano está determinado principalmente por la corriente de Yucatán, que viaja en dirección Sur a Norte, y la existencia de pequeñas contracorrientes cerca de la costa (Merino, 1986) (Fig. 4.5).

La circulación de agua oceánica en el lado oriente de la península de Yucatán va paralelo al borde de la plataforma, en dirección Norte – Noroeste, con velocidades que varían de 0.1 a 3.9 nudos (Lol-ha Investments, 2001). Sin embargo, una parte de esta corriente llega a invadir la costa (Wust, 1964), dirigiéndose principalmente hacia el Oeste (Merino, 1986). Por otro lado, la circulación costera presenta un movimiento de agua en dirección Sur que se establece entre las puntas mas prominentes, y se les conoce como "contracorrientes".

En la punta sur de Isla Mujeres, donde se ubica el sitio del proyecto, la corriente dominante es hacia el norte, estando más influenciada por la corriente oceánica que por las contracorrientes costeras.

Page 69: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 69

Figura 4.5. Flujo de corrientes oceánicas y litorales en Quintana Roo.

IV.2.1.6 Mareas El rango de las mareas en el Mar Caribe se considera como micromareal con un rango típico de menos de 20 cm (Kjerfve, 1981), lo que incluye la costa del corredor Cancún – Tulum (Riviera Maya) y la zona de estudio. A continuación se presentan las características del análisis mareal del nivel del mar en Playa Puerto Juárez.

Tabla 4.4. Síntesis del análisis armónico mareal del nivel del mar que comprende la localidad de Banco de Playa Puerto Juárez,

Q. Roo. Se muestran los resultados para cuatro constituyentes dominantes de marea (Kjerfve, 1981).

Constituyente: Amplitud/Periodo 21°17’ N / 86° 49.2’ W Periodo (Horas)

Marea M2: H(cm)/G 6.7 / 057 (12.42) Marea S2 : H(cm)/G 2.4 / 007 (12.00) Marea K1 : H(cm)/G 1.1 / 037 (23.93) Marea O1 : H(cm)/G 2.9 / 025 (5.82) Numero Forma: (K1+O1)/(M2 +S2) 0.44 Longitud Récord (días) 29

Page 70: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 70

El promedio del rango astronómico mareal para el área del corredor es de 16 cm. La marea astronómica es del tipo mixto predominantemente semidiurna, como se evidencia por el valor de la tabla anterior, cuya cantidad es de 0.44, lo que significa que el nivel del mar en la costa responde, al mismo tiempo, a fuerzas semidiurnas y diurnas (considerándose de poca amplitud), y oscila con ambos periodos, pero con dominancia de la respuesta semidiurna. Las corrientes de marea son semidiurnas dentro del primer kilómetro de la costa son predominantemente en sentido paralelo a la costa.

Los niveles de marea son los siguientes (Secretaría de Marina, 1989):

Pleamar máxima 0.40 m Pleamar media superior 0.21 m Pleamar media 0.17 m Nivel medio del mar 0.10 m Nivel de bajamar media 0.02 m Nivel de bajamar media inferior 0.02 m Bajamar máxima -0.15 m

Lol-ha Investments (2001) reporta una sobre-elevación de la marea por acción de tormentas y huracanes para un período de retorno de 20 años de 1.68 m con una probabilidad de 0.950 (Tabla 4.5).

Tabla 4.5. Probabilidades de sobre-elevaciones de marea durante tormentas huracanes.

Tr (años) PROBABILIDAD Γ V St (m) 5 0.8 1.50 1.04 10 0.900 2.250 1.37 15 0.933 2.674 1.55 20 0.950 2.970 1.68 25 0.960 3.199 1.78 50 0.980 3.902 2.09 100 0.990 4.600 2.40 200 0.995 5.296 2.70 500 0.998 6.214 3.11

IV.2.1.7 Litoral costero El litoral costero constituye la frontera entre el medio marino y el terrestre, en los cuales se llevan a cabo diversos fenómenos cambiantes constantemente. Entre esos fenómenos se pueden citar a los vientos, al sistema de corrientes costeras, tormentas tropicales, nortes, ciclones y de manera muy particular los huracanes.

Page 71: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 71

IV.2.1.8 Transporte litoral El transporte litoral está definido como el movimiento de sedimentos en las zonas costeras por las olas y corrientes. El transporte litoral total o arrastre playero total tiene relación con el sistema de corrientes próximo a la playa, generado por el oleaje en la zona de aguas poco profundas.

El sistema tiene dos componentes: Una corriente paralela a la línea de costa y dirigida en el sentido del oleaje llamada corriente litoral y una corriente hacia mar afuera y a la playa, llamada corriente de resaca, que llega a una zona mar adentro, formando una acumulación de arena llamada cabeza de la corriente de resaca, para regresar a la playa arrastrada por las olas (U.S. Army, 1977).

El transporte de arena dentro de la zona de resaca tiene también dos componentes, una corriente paralela a la costa, que sirve a su vez de alimentación a los depósitos que efectúan las corrientes de resaca hacia mar abierto (arrastre litoral) y otra en dirección perpendicular a la costa (transporte on shore-off shore), que lleva los sedimentos hacia tierra y hacia altamar, respectivamente.

El transporte on shore-off shore esta determinado principalmente por el tamaño de las olas, el tamaño del sedmento y la pendiente de la playa. En general, las olas de mayor altura mueven más material hacia la playa.

Existen dos modelos empíricos, citados por Montano (1983) para determinar el transporte litoral, el primero fue obtenido por Savage (1959), en donde el transporte litoral potencial Q, a través de un punto en la costa, causado por un tren de olas de características específicas está dado por:

Donde:

θb = Ángulo de inclinación de un rayo de oleaje con respecto a una normal a la línea de costa γ= Peso específico del agua de mar, 64 lbs/pie³. Hb = Altura de la ola en la línea de rompientes (en pies). T = Periodo de la ola en segs. Kj = Coeficiente de efecto de aguas bajas en la rompiente. Lo = Longitud de la ola en aguas profundas en pies. Fijkl = Fracción de un me sen que las olas de una altura, periodo, dirección y mes determinado ocurren en aguas profundas.

donde la última ecuación esta dada en las unidades: pies-lbs./pie de playa/día.

Page 72: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 72

Fig. 4.6. Terminología usada para describir el perfil de playa.

El segundo modelo de transporte litoral fue empíricamente obtenido por Komar e Inman (1970). El modelo está relacionado al de Savage aunque las variables implicadas son ligeramente diferentes a las definidas en la ecuación. El modelo de transporte de Komar e Inman es:

Il=K (Enc)b sen θb cos θb

K=0.77

Donde:

Il = Cantidad de transporte, a lo largo de la costa en peso sumergido de arena. Eb = Densidad de energía de la ola en la línea de rompientes. (nc)b = Velocidad de grupo de la ola en la rompiente. θb = Ángulo de inclinación de un rayo de oleaje con respecto a una normal a la línea de costa.

Cleveland (1974) usó los dos modelos anteriores y aplicó un análisis comparativo, y haciendo las constantes igual a K se obtiene:

De la teoría lineal de ondas se aplican en la anterior ecuación, las ecuaciones siguientes:

Page 73: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 73

De donde se obtiene:

Después del análisis anterior resulta obvio que es suficiente aplicar cualquiera de los dos modelos para obtener el transporte litoral potencial.

La altura de la ola usada en las ecuaciones anteriores se obtiene de:

Donde:

Hrms= Raíz media cuadrada de las alturas de las olas. N = Número total de observaciones realizadas. Hi = Altura de la ola correspondiente a la observación i.

Ahora bien, para el área de estudio que específicamente se aborda en la presente MIA no se cuenta con información antecedente que permita llevar a cabo los cálculos citados anteriormente, y que puedan servir para modelar el transporte litoral en la parte occidental de la punta sur de Isla Mujeres.

Sin embargo, existen algunas evidencias que se pueden considerar para entender el efecto del transporte litoral en este lugar, a partir del conocimiento que se tiene de áreas aledañas, y de patrones generales de la región.

Page 74: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 74

De este modo tenemos que en la Zona Hotelera de Cancún, que se encuentra en el continente enfrente de Isla Mujeres, el movimiento “off shore” está caracterizado por un perfil de tormenta con la presencia de una cara de playa erosionada y una barra longitudinal hacia mar adentro. Mientras que el movimiento “on shore” se caracteriza por un perfil de playa “normal” sin ninguna barra. En condiciones extraordinarias como en el caso de un huracán, la sobre-elevación del nivel medio del mar producido por la marea de tormenta y la existencia de varias rompientes antes de llegar la costa modifican el comportamiento antes descrito.

Estas características provocan que gran cantidad de arena sea desplazada en dirección noroeste, para depositarse en el canal de Isla Mujeres, en la zona conocida como las Megarrizaduras, formada por grandes dunas móviles submarinas, claramente visibles desde el aire (Fig. 4.7).

Un caso diferente se presenta en el borde occidental de Isla Mujeres, donde el efecto “ventury” provocado por la entrada de la corriente al canal de Isla Mujeres, empuja las aguas en dirección noroeste, por esta razón, el oleaje es paralelo a la costa isleña la mayor parte del año, y por tanto, el transporte “in-shore-off-shore” es escaso, evidenciado por un fondo marino prácticamente plano (ver Fig. 4.12 con la batimetría del área de estudio) y playas de cantos rodados de coral o pequeños acantilados verticales.

Por otro lado, el arrastre litoral a lo largo de la costa parece ser muy activo, tal como lo indica Jordán, et. al., (1998), evidenciándose por una pluma de sedimento claramente visible en la fotografía aérea (Fig. 4.7), que inicia justo en la Punta Sur y se extiende con dirección noroeste. Sin embargo, poco sedimento que ha sido transportado de esta manera permanece en la zona, y la mayor parte sigue de largo hasta llegar a la zona de megarrizaduras (Fig. 4.7a).

El choque de la corriente costera con la Punta Sur de la Isla Mujeres provoca una zona de turbulencia justo en la Punta Sur, por lo que localmente se reconoce como “La Licuadora”, y su influencia se desplaza hacia el norte por ambos litorales de la isla, desapareciendo gradualmente. De esta forma, la parte sur de la zona marina ubicada frente al Parque Garrafón, presenta una mayor influencia de esta zona de turbulencia, mientras que en la parte Norte esta influencia disminuye considerablemente.

La fuerza del viento, las corrientes y el oleaje en la Punta Sur, así como en casi todo el litoral Este de la Isla Mujeres ha formado acantilados rocosos de diversas alturas; de igual forma, evita la formación de playas arenosas, existiendo solo unas de pequeña amplitud hacia la parte centro-norte del litoral Oeste.

El escaso transporte “in shore-off shore” en la zona de Garrafón ha permitido el establecimiento de una comunidad coralina muy somera, cuya parte más alejada de la orilla esta a solo 30 m. Es importante recalcar, que la presencia de un transporte in shore off shore activo causaría erosión constante sobre el sustrato rocoso, evitando el establecimiento de colonias coralinas, o bien, causaría que las colonias establecidas sufrieran abrasión por la acción mecánica de los granos de arena arrastrados por la corriente y la sedimentación de colonias.

Page 75: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 75

Fig. 4.7. Imágenes aéreas de la zona de estudio. a) Composición de las bandas 1, 2 y 3 de una imagen de satélite tipo Landsat 7+.

Se observa la dirección del transporte transversal y la zona de megarrizaduras en el canal de Isla Mujeres. b) Formación de la pluma de sedimento en la Punta Sur. c) Presencia de varios muelles aledaños al área de estudio.

Estos resultados indican que es posible construir un muelle sobre pilotes y no se afectará el comportamiento del transporte litoral predominante en la zona, ni se causará erosión o acreción de playas en la zona circundante. Esto se confirma con la presencia de al menos 6 muelles más que existen en la costa occidental de la isla (Fig. 4.7c), y que no han causado ningún impacto en la zona costera; de igual manera, el anterior muelle del Parque Garrafón era estructuralmente igual al que se propone en este documento, y no se causaron efectos negativos en la zona costera (ver Fig. 2.1 del capítulo II).

NN

N

Page 76: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 76

IV.2.1.9 Huracanes Los fenómenos ciclónicos que se presentan en la zona, tienen su origen en dos de las cuatro matrices reportadas para la República Mexicana. La primera se sitúa en el mar Caribe, frente a las costas de Venezuela y Trinidad. Los fenómenos que ahí se forman tienen un desplazamiento hacia el noroeste, sobre el Caribe atravesando América Central y las Antillas Menores, para posteriormente dirigirse hacia el norte hasta las costas de Florida en los Estados Unidos de América.

La segunda matriz se localiza en la zona de las Antillas Menores, en el Caribe Oriental hasta el océano Atlántico Tropical, en el área de Cabo Verde. Los ciclones formados en esta zona tienen un rumbo general hacia el oeste, atravesando entre las Islas de las Antillas de sotavento y barlovento.

Desde las Antillas toman rumbo hacia la Península de Yucatán, continuando su trayectoria hacia el Golfo de México. En esta trayectoria afectan los estados de Veracruz y Tamaulipas. Estos fenómenos al igual que los de la matriz anterior y debido a su rumbo noreste afectan a su paso el estado de Quintana Roo.

Fig.4.8. Foto del Huracán Wilma, que en octubre de 2005 afectó el norte de Quintana Roo.

Page 77: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 77

Durante el año 2005, dos huracanes tocaron tierra al norte del estado, primero huracán Emily de categoría 4, tocó tierra en el mes de julio de 2005, entrando aproximadamente a 70 km al sur del área de estudio, sin embargo, y a pesar de los fuertes vientos que lo acompañaban, en el área del proyecto sólo provocó la caída de algunos árboles, lluvias moderadas y erosión de la playa. Posteriormente, en octubre el huracán Wilma entró a tierra al sur de Cancún como categoría 4 causando graves daños a la infraestructura hotelera y áreas de playas dado su lento desplazamiento (Fig. 4.8).

Según cálculos con información local, la frecuencia de incidencia de estos fenómenos es de 0.62 depresiones por año, utilizando datos de 1960 a 1988 en ésta área (Merino y Otero, 1991). Así mismo, entre 1987 y 2004, se desarrollaron 214 huracanes y tormentas tropicales en el Atlántico, de los cuales 11 tocaron tierra en las costas de Quintana Roo, por lo que la frecuencia de incidencia es prácticamente igual a la reportada por Merino y Otero con 0.61 depresiones al año (García, obs. pers.). Esto sugiere que un huracán o tormenta tropical toca las costas del estado cada 1.6 años.

IV.2.1.10 Fisiografía El entorno de Isla Mujeres en su parte continental corresponde a una planicie kárstica sensiblemente plana con una ligera pendiente general menor a 3% que desciende en dirección noroeste-sureste, ubicándose la mayor parte del territorio bajo la cota de los 10 msnm, encontrándose algunas elevaciones mayores a los 20 msnm, hacia el occidente (INEGI 1982). En esta área se observan tres geoformas:

• Cordón central de dunas • Franja litoral lagunar • Cordón litoral con bermas y playa

La zona de Isla Mujeres constituye un cordón litoral remanente con crestas de dunas pleistocénicas que reposan sobre una terraza sumergida a 10 m de profundidad, la cual se formó aproximadamente hace 30,000 años a principio de la regresión Wisconsiniana. Posteriormente, durante la transgresión holocénica, se formaron espolones y se fueron acumulando dunas en el extremo oriente del cinturón eolianítico del pleistoceno.

Regionalmente, el origen de los sedimentos superficiales pleistocénicos y recientes que reposan sobre la terraza aludida y que pertenece a la formación Carrillo Puerto, estuvo vinculado a tres tipos de dinámica:

• -Dinámica de playa de alta energía en mar abierto • -Dinámica de laguna abierta o de estrecho (Bahía de Mujeres) • -Dinámica de laguna protegida y restringida (sistema lagunar Chacmochuc actual)

El ambiente de playa de alta energía en mar abierto se presenta a lo largo de la costa oriental de la Isla de Mujeres, donde el oleaje forma fuertes contracorrientes.

Page 78: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 78

En Bahía de Mujeres, en el área contigua a Laguna Makax, los sedimentos de la playa son de granulometría gruesa, aunque bien clasificada, pero de material heterogéneo con base de fragmentos de corales alcionarios, equinodermos y microforaminíferos planctónicos y bentónicos. En la línea de playa que va a mar abierto ya se encuentra material bien calibrado original y fino, de arena producto de oolitos y pequeños fragmentos coralíferos.

Tierra adentro y hacia el sur de Punta Isla Mujeres se aprecia una postplaya o berma original en donde aparecen dunas hasta de 15 metros suprayaciendo a otras menores y más antiguas, las dos con una granulometría bien clasificada y más o menos cementada; la inferior con calcita hipermagnesiana y estratigrafía cruzada, en tanto que la superior está constituida con base de oolitos superficiales y fragmentos de moluscos y corales retocados por la acción del viento.

El ambiente del litoral Bahía Mujeres corresponde al de laguna abierta de estrecho, de moderada a baja energía; se caracteriza por la presencia de rizaduras y megarrizaduras en el fondo marino (Fig. 4.9); ambas con material muy fino y bien clasificado compuesto principalmente de corales, algas y microforaminíferos bentónicos mezclados y en menor proporción, con moluscos, ostrácodos y algunas espículas de esponjas, estos sedimentos se originan en la barrera arrecifal y son depositados frente al litoral por las corrientes de deriva.

Fig. 4.9. Fotografías áreas de la zona de Bahía de Isla Mujeres mostrando rizaduras y megarrizaduras.

IV.2.1.11 Características del relieve La isla es un terreno plano con elevaciones no mayores de 20 metros y su constitución está formada en su mayor parte por piedra caliza. La geoforma que se observa en la parte continental de esta micro-región es de un relieve ondulado de bermas y dunas longitudinales (sentido casi sur-norte) con una calcificación incipiente, de suelos claros, cubierto por vegetación de matorral de dunas y manglares.

Presenta diferentes ambientes: las playas con arenas suaves y bien calibradas; las terrazas del frente litoral de pendiente plana y ligera, con sedimentos derivados de arrecifes coralinos y organismos como ostrácodos y microforaminíferos mezclados con partículas calizas del suelo; le sigue el ambiente principal de dunas y bermas de playas antiguas levantados a unos tres

Page 79: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 79

metros en promedio, sobre los que se forman las crestas de dunas que alcanzan hasta 5 m, todas con materiales de calcarenitas con pendientes moderadas y muy cortas, finalmente se presenta el ambiente de litoral lagunar representado por planicies cortas inundables que limitan el cuerpo sur de la laguna Chacmochuc.

En el área, las playas se consideran de baja energía, ya que las olas chocan antes de la línea de la costa, sobre el frente arrecifal, formando una bahía (Mujeres) de baja energía y sin oleaje fuerte.

IV.2.1.12 Suelos En el Municipio de Isla Mujeres se encuentran dos grupos de suelos, diferenciados a partir de sus propiedades, estructura y origen, presentando en ambos casos perfiles jóvenes muy poco desarrollados (López y Cervantes, 1984).

De acuerdo con el sistema de nomenclatura de la FAO, el primer grupo de suelos es el de los Regosoles calcáricos, localizados en el cordón litoral, desde Isla Blanca hasta Punta Sam. Estos suelos se encuentran poco desarrollados y reciben continuamente aportes de material arenoso de origen calcáreo coralino. Los suelos presentan manto freático elevado, y están sometidos a la fuerte acción del viento durante todo el año. Presentan vegetación de dunas costeras en la parte situada directamente frente al mar, y selvas bajas y medianas en las partes interiores.

El otro grupo es el de los gleysoles calcáricos, los cuales son suelos hidromórficos, distribuidos en la planicie baja, en el medio lagunar marginal. Son suelos sometidos a inundación permanente. Sus texturas son limo-arenosas, formando lodos calcáreos con proceso de lenta humificación, presentan una vegetación de manglares.

Además de los suelos mencionados, en los sitios donde el microrelieve permite una inundación parcial se encuentran suelos con una incipiente formación de turberas, debido a la cantidad de materia orgánica que se descompone lentamente. En algunos sitios estos horizontes han sido sepultados a diversas profundidades por el aporte y acumulación de nuevos depósitos de material; soportan vegetación de manglares y pastizal halófilo.

De acuerdo con la carta edafológica F16-8 del Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (INEGI), la Isla Mujeres presenta un suelo de tipo Rendzina, con suelos secundarios de tipo Litosol y Regosol calcárico. La clase textural es media, y una fase física lítica profunda (Fig. 4.10).

Page 80: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 80

Fig. 4.10. Tipos de suelo presentes en Isla Mujeres y zonas aledañas.

IV.2.1.13 Hidrología superficial y subterránea Isla Mujeres carece de fuentes naturales de agua dulce tanto superficial como subterránea, por lo que se considera que la zona es hidrológicamente nula. El agua potable para el abastecimiento de la zona urbana es transportada mediante tubería submarina desde el continente.

Page 81: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 81

IV.2.1.14 Batimetría Con la intención de tener un levantamiento batimétrico actual de la zona de estudio para la realización del proyecto se llevó a cabo un muestreo para elaborar un plano batimétrico del área de interés. Para ello se llevaron a cabo recorridos en forma de zig-zag en el área de estudio, con la finalidad de hacer un registro de profundidades con una ecosonda en relación con su referencia geográfica para elaborar un mapa batimétrico actualizado del área de estudio.

El levantamiento batimétrico se realizó a bordo de una embarcación menor con motor fuera de borda y de bajo calado en las partes profundas; utilizando una ecosonda humminbird 200 DX del tipo fish-finder con precisión de 1 ft, y un GPS GARMIN GPS 76 con un rango de precisión entre 1 y 5 metros en función de la recepción satelital. En el área que se encuentra cercada por el rosario de boyas, los recorridos se llevaron a cabo mediante nado en snorkel utilizando un profundímetro de pulsera marca Cochran. La trayectoria de los recorridos en ambos casos se muestran en la Fig. 4.11

Fig. 4.11. Transectos realizados para el levantamiento batimétrico de El Garrafón. Se observan 2 grupos de

transectos, divididos por el rosario de boyas que delimita áreas del Parque.

Page 82: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 82

Los resultados de la batimetría muestra una relación directa con la estructura del arrecife y con los tipos de ambientes presentes en la zona de estudio. La Cordillera arrecifal es la parte más somera que se encuentra pegada a la línea de costa, con profundidades menores a 1 metro; mientras que el Arenal muestra un área extensa con profundidades entre 2 y 3 metros, en donde se aprecia la presencia del Bajo que llega a tener entre 1 y 2 metros de profundidad. Posteriormente se aprecia la pendiente que se forma en el Arenal profundo que va de 3 a 7 metros de profundidad, formando una línea oblicua que se va acercando a la costa hacia la punta Sur de la Isla. Sobre la isobata de los 7 y 8 metros de profundidad es en donde se desarrolla la zona denominada Arrecife profundo. Los mapas batimétricos se presentan a continuación, tanto para el área de estudio (Fig. 4.12) como para el área de muestreo intensivo (Fig. 4.13).

Page 83: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Construcción de muelle de concreto en el Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

83Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

Fig. 4.12. Mapas batimétricos para el área de estudio del proyecto. a) Contornos batimétricos y b) Batimetría 3D, c) Isóbatas.

Page 84: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Construcción de muelle de concreto en el Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

84Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

Fig. 4.13. Mapas batimétricos para el área de muestreo intensivo. a) Contornos batimétricos y b) Batimetría 3D, c) Isóbatas.

Page 85: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 85

IV.2.1.15 Perfil de playa Como parte de los estudios batimétricos que se llevaron a cabo en el área de estudio para desarrollar el presente proyecto se obtuvo el perfil de la playa en 6 secciones del área de estudio intensivo, desde la línea de costa hasta los 200 metros de distancia de la misma. La disposición de los perfiles se muestra en la Fig. 4.14.

Fig. 4.14. Ubicación de los perfiles de playa en El Garrafón, Isla Mujeres.

El análisis de los perfiles de playa muestra que en el área cercana al canal de la barrera arrecifal (perfiles 2 y 3) es donde se puede encontrar mayor profundidad a una menor distancia de la costa, alcanzando hasta 3 metros de profundidad a una distancia que varía entre 40 y 60 m. Esta área de mayor profundidad está más cerca de la costa y se extiende por una franja más ancha justo enfrente del canal, abarcando desde los 40 m de distancia de la costa hasta los 80 m, siendo este el sitio más propicio para la maniobra de atraque de las embarcaciones en el muelle (Fig. 4.15)

Page 86: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 86

-3.5

-3.0

-2.5

-2.0

-1.5

-1.0

-0.5

0.0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210

Di t i l lí d t ( )

Prof

undi

dad

(m)

-3.5

-3.0

-2.5

-2.0

-1.5

-1.0

-0.5

0.0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200

Prof

undi

dad

(m)

-3.5

-3.0

-2.5

-2.0

-1.5

-1.0

-0.5

0.0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200

Prof

undi

dad

(m)

-3 .5

-3 .0

-2 .5

-2 .0

-1 .5

-1 .0

-0 .5

0 .0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210

Prof

undi

dad

(m)

-3.5

-3.0

-2.5

-2.0

-1.5

-1.0

-0.5

0.0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200

Prof

undi

dad

(m)

-3.5

-3.0

-2.5

-2.0

-1.5

-1.0

-0.5

0.0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200

Distancia a la línea de costa (m)

Prof

undi

dad

(m)

Fig. 4.15. Perfiles de playa en la cordillera arrecifal. Los números indican la ubicación de los perfiles de acuerdo a la

figura anterior.

6

5

4

3

2

1

Page 87: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 87

IV.2.1.16 Análisis granulométrico de los sedimentos Los estudios de caracterización marina que se llevaron a cabo en El Garrafón para este estudio incluyeron un análisis granulométrico del sedimento, para lo cual se determinó una área de 100 x 100 metros, frente a la entrada de la Cordillera arrecifal, dentro de la cual se obtuvieron 11 muestras de sedimento, de acuerdo a la ubicación representada en la Fig. 4.16 y Tabla 4.6.

Fig. 4.16. Ubicación de los sitios de muestreo para el análisis granulométrico de los sedimentos en El Garrafón.

Tabla 4.6. Coordenadas geográficas de los sitios de muestreo para el análisis de granulometría de sedimentos.

Latitud N Longitud W Referencia Prof (m) 1 21° 12’ 19.51” 86° 43’ 04.94” Canal 1.1 2 21° 12’ 19.04” 86° 43’ 05.22” Rampa del canal 3 3 21° 12’ 19.95” 86° 43’ 07.17” Arenal bajo 2.1 4 21° 12’ 18.99” 86° 43’ 05.98” Arenal bajo 2.3 5 21° 12’ 18.27” 86° 43’ 04.68” Arenal bajo 2.3 6 21° 12’ 19.82” 86° 43’ 08.18” Tirolesa 2.3 7 21° 12’ 18.44” 86° 43’ 06.21” Tirolesa 2.5 8 21° 12’ 17.55” 86° 43’ 04.69” Tirolesa 2.5 9 21° 12’ 18.84” 86° 43’ 08.96” Boya 2.8

10 21° 12’ 17.39” 86° 43’ 07.02” Boya 3 11 21° 12’ 16.14” 86° 43’ 05.24” Boya 3.3

9

1

8

6

74

2

113

10

5

Page 88: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 88

La muestra de sedimento se tomó mediante la ayuda de un nucleador, fabricado con tubo de PVC de 1 pulgada. De manera complementaria se registró el grosor de la capa de sedimento con la ayuda de una varilla graduada, para obtener un perfil del espesor del sedimento en la zona de estudio (Fig. 4.17).

Las muestras de sedimento se colocaron en bolsas de plástico etiquetadas y marcadas. Posteriormente se secaron en un deshidratador a temperaturas de 60º C, aproximadamente durante 24 horas. Una vez que las muestras estuvieron secas, se removió el sedimento para homogeneizarlo y poder obtener una sub-muestra en un recipiente cilíndrico de 3 pulgadas diámetro y 3 centímetros de altura. Para obtener el porcentaje de composición de la clasificación sedimentaria se tomó el peso del recipiente en una balanza digital, posteriormente se pesó la sub-muestra, la cual cernidas en tamices de 6 pulgadas de diámetro, cuyos rangos del tamaño de malla se muestran en la siguiente tabla. El análisis granulométrico se basó en la metodología propuesta por Folk (1980), para lo cual se obtuvo la abundancia porcentual para los grupos granulométricos gravas y arenas, de acuerdo a la escala tamaño de Wentworth (1922).

Escala granulométrica de Wentworth (1922).

TAMIZ TAMAÑO CLASIFICACION 1 2.38 mm Grava 2 1.68 mm Arena muy gruesa 3 1.00 mm Arena gruesa 4 0.46 mm Arena media 5 0.25 mm Arena fina 6 < 0.25 mm Arena muy fina

Fig. 4.17. Toma de muestra de sedimento para análisis granulométrico mediante nucleador (izq) y medición del grosor de la capa de sedimento mediante varilla graduada (der).

Page 89: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 89

Los resultados de este estudio muestran que una gran extensión del área de estudio corresponde a un arenal. El sedimento que lo compone es principalmente de arena media y arena fina, con presencia de gravas y muy bajo porcentaje de arena muy fina, sin encontrar limos.

El canal que divide la estructura coralina tiene un ancho que varía de 3 a 5 metros, y en su parte más somera tiene una profundidad de 0.5 m con un sustrato rocoso cubierto de pedacería de rocas y coral, terminando a 3 m de profundidad, el cual hace varios años era utilizado como sitio de acceso para los buceadores que querían visitar el arrecife que existe en este lugar.

La terraza submarina inicia a 3 m de profundidad inmediatamente después de estas estructuras rocosas, la cual en sus primeros 50 m mar adentro, se encuentra cubierta de sedimento formado de arena media y arena fina principalmente así como de fragmentos de conchas de moluscos y coral.

El perfil en el espesor del sedimento encontrado en el área de estudio muestra un incremento gradual en el grosor de la capa hacia las partes más profundas, registrando un valor máximo de 1 metro; así como una cierta homogeneidad en el grosor del sedimento en áreas que se encuentran a la misma distancia de la costa. Se estimó que la profundidad promedio del sedimento en los primeros 50 m de la terraza submarina es de 45 cm. (Figura 18).

0102030405060708090

100

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Muestra

Prof

. sed

imen

to (c

m)

Fig. 4.18. Profundidad del sedimento en el área del Garrafón.

El análisis granulométrico muestra una dominancia de arenas finas y medias en la mayoría de las muestras, con presencia de arenas gruesas a grava, sobre todo en las muestras más cercanas a la barrera arrecifal (muestras 4 a 8) y baja presencia de arenas muy finas, sin presencia de limos. Lo resultados se detallan en la Tabla 4.7 y se representan el la Fig.4.19.

Page 90: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 90

Tabla 4.7. Porcentaje en la composición granulométrica del sedimento para el área del Garrafón en Isla Mujeres.

Clasificación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Grava 2.61 1.51 5.18 22.26 2.32 4.14 2.91 3.52Arena muy gruesa 7.84 9.66 6.24 9.06 4.64 4.44 0.50 1.31Arena gruesa 9.05 14.39 7.04 7.96 6.96 4.64 0.60 2.52Arena media 38.79 51.61 60.15 41.39 41.27 38.55 42.91 47.73Arena fina 40.10 21.63 19.40 17.72 42.68 45.21 51.36 42.80Arena muy fina 1.61 1.21 1.99 1.61 2.12 3.03 1.71 2.11

0%10%20%30%40%50%60%70%80%90%

100%

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Muestra

Arena muy finaArena finaArena mediaArena gruesaArena muy gruesaGrava

Fig. 4.19. Composición granulométrica para cada una de las muestras en el Garrafón.

El resultado de este análisis muestra que la composición granulométrica porcentual es muy similar para todas las muestras, pudiéndose observar un predominio de arena media y arena fina en el sedimento que conforma el sustrato de los primeros 50 m de la terraza submarina, el cual cambia abruptamente a pastos marinos, fragmentos de piedra y coral, roca desnuda y corales conforme aumenta la profundidad.

La figura 4.20 muestra los promedios porcentuales estimados de la composición granulométrica del sedimento en los primeros 50 m de la terraza submarina en el garrafón.

Page 91: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 91

40%Arena f ina 2%

Arena muy fina5%

Grava4%

Arena muy gruesa

5% Arena gruesa

44% Arena media

Fig. 4.20. Composición granulométrica promedio para el área del garrafón Isla Mujeres.

A continuación se presenta una comparación de la composición granulométrica en los diferentes sitios de muestreo (Tabla 4.8)

Tabla 4.8. Comparación de la composición granulométrica en las diferentes zonas de muestreo.

ZON

A

DESCRIPCIÓN

Grava Arena muy gruesaArena gruesa Arena mediaArena fina Arena muy fina

Are

nal s

omer

o (0

-10

ft)

10 m

enf

rent

e de

l can

al

Predomina la arena media y fina, de color blanco típico de la arena de esta zona, con poca cantidad de materia orgánica y conformada de hojuelas de halimeda sp. fragmentos de coral y conchas. Profundidad del sedimento 24 cm.

10 m

ent

re la

cos

ta y

la

s es

truct

uras

lado

iz

quie

rdo

(10

ft)

El sedimento predominante es la arena media siguiendo arena fina y gruesa, se observó escasa materia orgánica lo que le da un color blanco a la muestra. La profundidad del sedimento es de 29 cm. Loc. (297 / 084).

Page 92: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 92

10 m

ent

re la

cos

ta y

la

s es

truct

uras

lado

de

rech

o (1

0 ft)

El sedimento predominante es arena media y en menor porcentaje se encuentra arena fina. Existe presencia de fragmentos de coral, conchas y halimeda sp.. El color de la muestra es en general blanco. La profundidad del sedimento es de 38 cm.

20 m

de

la c

osta

, en

las

estru

ctur

as d

e co

ncre

to

(10

ft) Se observa una predominancia de arena media y

fina en la muestra. Las arenas de mayor tamaño la integran fragmentos de halimeda sp., fragmentos de conchas y coral de color blanco. La profundidad del sedimento es de 32 cm.

35 m

de

la c

osta

des

pués

de

las

estru

ctur

as (1

5 ft)

El sedimento esta constituido principalmente arena media y arena fina, seguido de la arena media y gruesa. El restante corresponde a grava y arenas gruesas principalmente compuesto de fragmentos de halimeda sp., coral y conchas de moluscos de color blanco. La profundidad del sedimento es de 28 cm.

50 m

de

la c

osta

en

las

boya

s (2

0 ft)

El espesor de la capa de sedimento es mayor, la arena media y fina son los tipos predominantes, El material restante corresponde principalmente a grava y arenas gruesas compuesto de fragmentos de halimeda sp., coral y conchas, la muestra fue de color blanco. La profundidad del sedimento es de 75 cm.

Page 93: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 93

35 m

de

la c

osta

ent

re

estru

ctur

as y

boy

as (1

5 ft)

la

do d

erec

ho El tipo de sedimento predominante como en todas

las muestras es la arena media, aunque en esta muestra en particular fue notoria la presencia de gravas formada por conchas de moluscos poco degradadas y fragmentos de coral. La profundidad del sedimento es de 33 cm.

35 m

de

la c

osta

ent

re

estru

ctur

as y

boy

as .1

5 et

la

do iz

quie

rdo

En esta muestra se registró una profundidad en el sedimento de 95 cm siendo el mayor espesor observado en el área de estudio, predominando la arena fina con el 51% y la arena media con el 43%, las partículas de sedimento restantes integran solo el 6% de la muestra

La arena media y fina, integran el mayor porcentaje del sedimento en todas las muestras, lo que determina que el cuadrante estudiado en el área del garrafón, en lo que respecta a los primeros 50 metros de fondo de la terraza submarina, esta cubierto por arena con una profundidad media en el sedimento de 45 centímetros con un máximo de 95 cm y un mínimo de 24 cm.

IV.2.1.17 Estudio del efecto de sombra a causa del muelle Dada la naturaleza del proyecto y la ubicación del muelle que cruzará la estructura coralina de El Garrafón, fue necesario realizar un estudio para evaluar el impacto de la presencia del muelle sobre el crecimiento coralino a causa del efecto de sombra y reducción del paso de luz a través de la rejilla. Para ello se hicieron 2 mediciones:

• Cantidad de luz retenida por la rejilla a lo largo del día. • Proyección de sombra en función de la hora del día.

Page 94: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 94

1) METODO 

1.1. Cantidad de luz retenida por la rejilla Uno de los primeros cuestionamientos fue saber cuanta luz era retenida por la rejilla a lo largo del día y cuanta de esa luz podría ser aprovechada para la fotosíntesis que llevan a cabo las algas simbiontes de los corales, proceso indispensable para su funcionamiento y crecimiento.

Para ello se montó un experimento con la finalidad de simular el efecto de reducción de luz por el paso a través de la rejilla a una profundidad de 70 cm en el mar (Fig. 4.21). Las mediciones de luz fueron tomadas en un tanque de fibra de vidrio alimentado con agua de mar con salinidad de 37 ppm y pH promedio de 8.2, proveniente del sistema de bombeo y filtración general. Las dimensiones del tanque fueron 200 x 60 x 70 cm y 800 L de volumen. Este sistema contaba con agua de mar cuya temperatura fluctuaba en un intervalo de 28 a 29 ºC y con iluminación ambiental. Un lado del tanque fue cubierto con un tramo de la rejilla que se empleará para la contrucción del muelle, con dimensiones de 100 x 50 cm.

Fig. 4.21. Experimento para medir el porcentaje de atenuación de luz por efecto de la rejilla.

En el fondo del tanque (a 70 cm de profundidad) fueron colocados dos sensores planos para medir radiación fotosintéticamente activa (PAR por sus siglas en inglés). Un sensor fue posicionado debajo de la reja para medir la radiación filtrada por la reja y el otro sin ninguna cubierta para medir la cantidad de radiación pasando sin la reja.

Se midió el PAR durante un ciclo diurno (8:00 a 15:00) completo el día 8 de noviembre del 2007, el cual fue un día semi nublado, con mediciones cada 15 minutos.

Page 95: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 95

1.2. Proyección de la sombra del muelle Para simular el efecto de la sombra del muelle se colocó un tubo de PVC de 4” y 3.60 m de longitud a una altura de 1.5 m, semejando el ancho del muelle y su distancia a la superficie del agua, orientado con un frente hacia los 30°N, que corresponde a la orientación que tendrá el muelle. Se colocaron marcas en el piso para simular lo largo del muelle y se midió la longitud total de la sombra, así como la parte de la sombra que quedaba dentro y fuera del muelle (Fig. 4.22).

Fig. 4.22. Simulación de la proyección de sombra por efecto del muelle que se pretende construir en El Garrafón.

Ls=longitud de sombra.

N

Page 96: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 96

2) EFECTO DE SOMBRA Y ATENUACIÓN DE LUZ POR LA REJILLA 

Por la apertura de malla de la rejilla (1-1/2” x 1-1/2”) se esperaba de antemano que la filtración de luz no se vería muy afectada. Sin embargo, los resultados de medición de PAR muestran que la atenuación de luz por la rejilla es de 75% en promedio, teniendo exposiciones alternadas de casi el 90% de atenuación (Fig. 4.23).

Intensidad de radiación solar

0

100

200

300

400

500

600

700

800

Tiempo (ciclo diurno)

mic

ro m

ol c

uant

a m

-2 s

-1

% de atenuación

0

20

40

60

80

100

120

140

Tiempo (Ciclo diurno)

% d

e ra

diac

ión

sola

r

Fig. 4.23. Efecto de la rejilla en reducción de la cantidad de luz.

a) Radiación solar fotosintéticamente activa, medida a 70 cm de prof. en agua salada. b) Porcentaje de atenuación de radiación solar fotosintéticamente activa.

Se presentan comparaciones con rejilla (cuadros rosas) y sin rejilla (rombos azules).

Estos valores tan altos de atenuación de luz por la rejilla se deben a 2 factores: uno es que la altura de las placas de rejilla (1-1/2”) provoca un efecto de sombra pronunciado sobre la luz de malla que también mide 1-1/2” x 1-1/2” cuando la luz incide en ángulo, es decir fuera de las horas en que el sol se encuentra en el cenit. Y el otro factor es precisamente que en la época del año en la que se hizo la medición el sol no incide en ángulo cenit de 0 grados (es decir directamente encima) sino que tiene un ángulo más bajo en el horizonte. Por este motivo, la atenuación de luz que se midió en este experimento sería la máxima que podría ocurrir durante el año, esperando una reducción de luz menor durante la primavera y el verano.

Page 97: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 97

De esta manera fue necesario complementar las observaciones anteriores con el patrón de proyección de sombra que pudiera esperarse por efecto del muelle. Los resultados mostraron que por la posición en la que será construido el muelle (dirección 30° N) se generará una sombra por las mañanas del lado Oeste del mismo, proyectándose hasta 3.4 m de distancia del muelle a las 8 am, dejando completamente iluminada la parte de abajo del muelle. A partir de esta hora la sombra empieza a moverse hacia el Este, de modo que a las 13:30 la sombra se encuentra justo debajo del muelle; proyectándose sobre el lado este por 4 horas más (Fig. 4.24).

-4 -2 0 2 4 6 8

8:00

8:20

9:00

10:00

11:00

12:30

13:30

15:20

15:47

Hora

del

día

distancia (m)

Fig. 4.24. Proyección de sombra para simular el efecto ocasionado por el muelle en El Garrafón. La distancia “0” en el eje x indica el borde Oeste del muelle, y la franja de 0 a 3.6 m representa la cantidad de luz vs. sombra que existe debajo del

muelle. En gris se representa la proyección de la sombra, y en amarillo el área que recibe luz.

A continuación se presenta una interpretación de los resultados obtenidos de ambos experimentos en función del efecto ocasionado en la estructura coralina:

8:00 h La sombra de la rejilla se refleja sobre la barrera arrecifal al lado oeste del muelle. A este hora no hay efecto de sombra debajo del muelle, ya que ésta se proyecta a 15 cm del muelle con una longitud de 3.3m. El efecto es mínimo porque la intensidad de luz a esa hora es baja,

9:00 h

La sombra se mueve hasta que 38% (1.34 m) de la sombra cae sobre el canal debajo del muelle mientras que 62% (2.16) cae sobre la barrera arrecifal. Aprox a las 9:30 am la reja empieza a tener un efecto importante sobre la barrera arrecifal del lado oeste en términos de sombreo porque la cantidad de luz por debajo de la reja en comparación a la cantidad de luz sin reja se cae a un promedio de 10% (65 umol fotones m-2 s-1). Así los organismos están expuestos a 90% menos luz debido a la sombra de la reja.

10:00 h La sombra se mueve hasta que 63% (2.24 m) de la sombra se cae sobre el canal debajo del muelle mientras que 37% (1.34 m) se cae sobre la barrera arrecifal. La reja

Page 98: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 98

continua teniendo un efecto importante la barrera arrecifal del lado oeste en términos de sombreo porque los organismos están expuestos a 90% menos luz debido a la sombra de la reja pero a esa hora menos organismos estarían afectados (aprox 1.34 m de ancho).

11:00 h La sombra se mueve hasta que 77% (2.78 m) de la sombra se cae sobre el canal debajo del muelle mientras que 23% (0.86 m) se cae sobre la barrera arrecifal. La reja continua teniendo un efecto importante la barrera arrecifal del lado oeste en términos de sombreo.

11:36 h Mediodía solar cuando la radiación solar es la más intensa.

12:00 h La sombra efectivamente tiene el mismo efecto que a las 11:00 porque 2.81 m (79%) de la sombra se cae sobre el canal debajo del muelle mientras que 0.74 m (21%) se cae sobre la barrera arrecifal. La reja continua teniendo un efecto importante sobre la barrera arrecifal en términos de sombreo

13:00 La sombra del muelle cae casí directamente sobre el canal. 13:30 La sombra del muelle cae directamente sobre el canal sin afectar a los organismos de

la barrera arrecifal.

14:00 h

La sombra de la reja ya no tiene un efecto sobre el lado oeste sino que empieza a tener efecto sobre el lado este. 3.2 m (88%) de la sombra se cae sobre el canal debajo del muelle mientras que 0.43 m (12%) se cae sobre la barrera arrecifal del lado este. La reja continua teniendo un efecto importante sobre la barrera arrecifal en términos de sombreo pero del lado este.

14:00 a las 16:00 h

La sombra de la reja tendrá un efecto importante sobre la barrera arrecifal del lado este del muelle.

16:00 h La reja tendrá un efecto mínimo sobre los corales de este lado del muelle porque ya la intensidad de luz se esta bajando debido a que el ángulo del sol esta más cercano al horizonte.

Finalmente se puede concluir que los corales más afectados serán los que se encuentren en una franja al Oeste del muelle de 1 m de ancho por el largo del canal (aprox 20 m) de las 9:30 hasta las 13:00. Ahora bien, como en esa zona se encuentran colonias pequeñas de Porites astreoides no se espera un impacto significativo ya que estos corales se pueden aclimatar a condiciones de baja luz porque se distribución batimétrica ocurre hasta 15 m de profundidad.

Ahora bien, del lado Este del muelle se espera que el efecto sobre los corales sea menor ya que la sombra ocasionada por la rejilla se estaría proyectando de las 14:00 hasta los 16:00 aprox. cuando el sol ya no es tan intenso y esta bajando en el horizonte. En esta área se encuentra la mayor cobertura coralina dentro del canal, en donde ocurre la presencia de 2 colonias de Acropora palmata (Fig. 4.25).

Por otro lado es importante considerar que en otras épocas del año, cuando el sol tiene un ángulo cenit más alto, se espera que a mediodía solar el efecto de la reja sea menor, ya que se espera que la reja permita el paso de mayor radiación solar y por más horas del día. Simplemente hay que considerar que existen aprox 2.5 horas de luz más durante el verano que en el invierno, siendo la radiación más intensa y con un con un ángulo más alto que ocasionará menor efecto de sombra.

Page 99: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 99

Fig. 4.25. Distribución de corales a lo largo del canal de la estructura coralina en El Garrafón. En verde se marca una

franja de aprox. 10 m en donde NO existen colonias vivas de coral (lado Este y Oeste). En amarillo se marca una franja donde existen colonias pequeñas de Porites porites, y rojo la zona en donde existen 2 colonias de coral de la especie

Acropora palmata.

Page 100: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 100

IV.2.2 Aspectos bióticos

IV.2.2.1 Vegetación costera La vegetación que existe en la punta sur de Isla Mujeres pertenece a la región Neotropical, que comprende las porciones de clima caliente, seco y semiseco, y en particular a la región caribeña, que corresponde con áreas cuyo clima varía de cálido y húmedo a semihúmedo. La vegetación existente en el sitio es el resultado de la combinación de condiciones ambientales pioneras como son: topografía de dunas costeras, sustrato geológico de arenas de playa litoral, aridez fisiológica pro la elevada salinidad ambiental y del suelo. Esto determina el tipo de vegetación de matorral de dunas y en el caso de la punta sur de Isla Mujeres, un manglar de franja, mismos que muestran una alteración.

En todo el manglar es posible encontrar la presencia de diversas bromeliáceas, orquídeas y otras epífitas (Brassavola nodosa, Schomburkia tibicinis, Aechmea bracteata, Echites yucatemensis, Rhabdadenia biflora, Batis marítima). También es posible encontrar otras especies de vegetación costera como Canacvalia rosae, Ipomea spp. Sesuvium portulacastrum, Chryrobalanus icaco y Coccolaba uvifera (uva de mar).

IV.2.2.2 Fauna terrestre En el norte de Quintana Roo, en donde se ubica Isla Mujeres, existen 4 familias de aves y 241 especies. Las especies de la región representan casi el 50% de las registradas en la península de Yucatán y el 23% dfe las registradas en todo el país, entre las que se encuentra: Zambullidores, pelícanos, cormoranes, anhigas, fragatas, pedretes, garzas, ibises, espátulas, cigüeñas, flamencos, gnsos, zopilotes, acciprítidos, halcones, cráctidos, rálidos, chorlos, ostreros, avocetas, jacanas, playeros, falaropos, gaviotas, golondrinas marinas, rayadores, palomas, tórtolas, pistachitos, cucos, lechuzas de campanario, búhos, tapacaminos, vencejos, chupaflores, trogones, martines pescadores, tucanes, carpinteros, trepadores, mosqueros, golondrinas, córvidos, sultaparedes, silbidos, zorzales, mímidos, bisbitas , vireos, emberizidae chipes, reinitas, tánglasas y cardenales, gorriones, tordos y calandria.

La fauna del lugar ha sufrido un alto impacto, asociado al deterioro de la vegetación y a que muchas especies de animales son sensibles a la perturbación de su hábitat, emigrando a otros lugares, especialmente reptiles, anfibios, aves y mamíferos.

IV.2.2.3 Biota marina Como parte de los estudios que se llevaron a cabo para definir el proyecto de construcción de un muelle de servicios turísticos en Parque El Garrafón, Isla Mujeres, se llevó a cabo una caracterización del ambiente marino, para evaluar la condición actual de los principales elementos bióticos que existen en el área de influencia marina. A continuación se presentan los resultados del estudio.

Page 101: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 101

1) OBJETIVOS 

1.1. General: Caracterizar el ambiente y tipo de biota marina que existe en el área de influencia para la construcción de un muelle en El Garrafón en Isla Mujeres.

1.2. Específicos: • Evaluar el estado de conservación del ambiente marino en el área de influencia

para la construcción de un muelle en El Garrafón, Isla Mujeres.

• Reconocer los diferentes tipos de ambientes que se encuentran dentro de la zona de estudio.

• Caracterizar los principales elementos de la biota marina en el área de estudio en términos de su composición específica, diversidad y abundancia.

• Elaborar un mapa de batimetría de la zona de estudio

• Evaluar el estado de conservación de los diferentes ambientes con base en la presencia de organismos indicadores, presencia de estructuras coralina, y condición física de los organismos.

Page 102: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 102

2) METODOS 

El presente estudio se llevó a cabo en el área denominada El Garrafón, en la parte sur de Isla Mujeres, durante el mes de julio del 2007, con la intención de realizar una evaluación del ambiente marino, en el área de influencia relativa a la construcción de un muelle para uso turístico que se llevará a cabo en dicho lugar.

En esta sección se define el área que se consideró para el presente estudio, así como el diseño del muestreo que se empleo para tal fin. Se describe el método empleado para la definición de ambientes en el área de estudio para la elaboración de mapas de ambientes, así como los detalles del método empleado para la valoración biológica

2.1. Diseño del muestreo

Para determinar las propiedades comunitarias de la biota marina se empleó el método que se ha llevado a cabo en los estudios realizados para describir y caracterizar los arrecifes del Caribe Mexicano (Gutiérrez et al, 1993; 1995; Padilla, et al., 1994), mismo que ha servido como elemento para definir los métodos estandarizados para el Monitoreo en todo el Sistema Arrecifal Mesoamericano (Almada-Villela, et al. 2003;), y que ha sido aplicado a diversos Programas de Monitoreo en localidades de la región como Xaac, Mayakoba, Tres Ríos y Municipio Solidaridad (Padilla, et al, 2005a, 2005b, 2006).

De esta manera, el método empleado para describir la comunidad marina de El Garrafón consiste en un muestreo estratificado del área de estudio, con el uso de transectos lineales de acuerdo a lo descrito por Loya (1972, 1978) y modificado por Porter (1972).

Para el muestreo se consideraron 3 estratos principales:

CORDILLERA ARRECIFAL

Comprende la estructura coralina que se desarrolla contigua a la línea de costa.

ARENALES Y BAJOS

Abarca desde la base de la Cordillera arrecifal hasta los 5 metros de profundidad, a una distancia aproximada de la línea de costa de 700 m. Es un área extensa de arenales, con una franja en donde la laja queda expuesta y se acumula sustrato duro en forma de pedacería formando lo que se conoce como “Bajos”

ARRECIFE PROFUNDO

Al terminar el arenal, a unos 700 m de la línea de costa se presenta una zona en donde la laja calcárea queda expuesta en la parte profunda (5 a 10 metros) encontrando pequeñas formaciones coralinas en la parte suroete del área de estudio

En la Cordillera Arrecifal se llevó a cabo un muestreo intensivo, debido a la complejidad del ambiente y a su importancia ecológica, teniendo una muestra de 12 transectos. En el área de los Arenales y los Bajos se consideró una muestra de 5 transectos, tomando únicamente1 transecto en cada uno de los diferentes ambientes que se reconocieron, debido a la homogeneidad en cada uno de los ambientes. En la parte profunda se tomaron 2 transectos. La ubicación geográfica de cada transecto se muestra en la Tabla 4.9 y su posición se muestra en la Figura 4.26.

Page 103: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 103

Para cada transecto, el muestreo consistió en colocar una cadena de plástico de 20 m de longitud con eslabones de 3.3 cm cada uno, con flotabilidad negativa para que se ajuste al contorno del sustrato, marcada cada metro, para obtener información que permita estimar la riqueza de especies, la abundancia específica y la diversidad de los organismos marinos, según se describe en esta sección.

Tabla 4.9. Ubicación geográfica de los sitios de muestreo en Garrafón:

a) Cordillera Arrecifal, b) Arenales y Bajos, c) Arrecife Profundo

CORDILLERA ARRECIFAL

AMBIENTE Transecto Latitud Norte GMS

Longitud Oeste GMS

Norte 21°12’20.48”N 86°43’06.04” W Posterior Sur 21°12’19.27”N 86°43’03.54” W Norte 21°12’19.58”N 86°43’05.16”W Rompiente Sur 21°12’19.35”N 86°43’04.67”W 1 Norte1 21°12’21.29”N 86°43’07.04” W 2 Norte 2 21°12’20.25”N 86°43’06.68” W 3 Norte 3 21°12’19.64”N 86°43’05.83” W 4 Entrada 21°12’19.20”N 86°43’05.28” W 5 Sur 1 21°12’19.00”N 86°43’04.64” W 6 Sur 2 21°12’18.18”N 86°43’03.63” W 7 Sur 3 21°12’17.88”N 86°43’02.32” W

Pared de Barlovento

8 Sur 4 21°12’18.00”N 86°43’01.09” W ARENALES Y BAJOS

Arenal somero Único 21°12’18.39”N 86°43’05.60” W Bajo 1 Único 21°12’15.73”N 86°43’08.67” W Arenal medio Único 21°12’14.75”N 86°43’09.77” W

Transición 21°12’13.88”N 86°43’13.19” W Bajo 2 Bajo 21°12’12.95”N 86°43’14.14” W Arenal profundo Unico 21°12’10.89”N 86°43’15.86” W

ARRECIFE PROFUNDO Arrecife Profundo Noroeste 21°12’04.62”N 86°43’27.90” W Entrada 21°12’06.48”N 86°43’18.00” W

Page 104: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 104

Fig. 4.26. Muestreo para la caracterización marina en El Garrafón. Posicionamiento de los transectos para el muestreo intensivo en la Cordillera arrecifal (izq), y para el muestreo por estratos en la zona de Arenales y

Bajos (der)

2.2. Definición de ambientes La definición de los diferentes tipos de hábitat marinos que se encuentran en la zona de estudio para la elaboración de mapas de ambientes con referencia geográfica se llevó a cabo de la siguiente manera.

Primeramente fue necesario hacer un levantamiento fotográfico aéreo para obtener imágenes que reflejen la condición actual del área de estudio, ya que las imágenes aéreas disponibles son de cuando existía el muelle anterior.

Posteriormente se hizo la georeferenciación de las imágenes a partir de puntos conocidos, y se procedió a ubicar a groso modo las áreas con diferente coloración. Después se hizo una corroboración en campo para correlacionar las distintas áreas con el tipo de ambiente correspondiente, y referenciar geográficamente su ubicación, extensión y forma, para lo cual se hicieron recorridos mediante el remolque de un buzo en snorkel desde una embarcación a baja velocidad, así como inspecciones puntuales a lo largo de toda la zona de estudio, anotando el tipo de ambiente, la profundidad y la ubicación geográfica. Con esta información se realizó el trazado fino para delimitar cada área, y generar el mapa de ambientes correspondiente.

2.3. Valoración Biológica Los taxa de organismos arrecifales que se consideraron para el muestreo de la caracterización del ambiente marino en El Garrafón en Isla Mujeres son los siguientes:

• ESCLERACTINIOS (Corales duros) • GORGONACEOS (Corales blandos) • VEGETACIÓN MARINA (Macroalgas y pastos marinos) • PECES ARRECIFALES • INVERTEBRADOS BENTÓNICOS

Page 105: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 105

La valoración biológica consistió en el muestreo sobre el transecto de 20 m de longitud, el cual sirve como referencia durante el registro de datos para estimar la composición específica, distribución, abundancia y diversidad de los taxa de organismos arrecifales considerados en el estudio.

Para los escleractinios el transecto se utilizó para contar el número de eslabones de la cadena que abarcaba cada colonia. Para los gorgonáceos, los peces y los invertebrados el transecto sirvió como referencia para contar el número de organismos que se encontraron a una distancia de 1 m a cada lado, formando así un cuadrante de 40 m2; considerando además la columna de agua en el caso de los peces. Para la vegetación marina (algas y pastos), el transecto sirve de referencia para colocar cuadrantes de 25 cm2 a cada 5 metros sobre el transecto, para estimar el número de cuadros de 5x5 cm que ocupa cada especie (Fig. 4.27).

Fig. 4.27. Método de muestreo para la valoración biológica: Transecto de cadena de 20 m de largo (izq) y cuadrante para registro de vegetación marina (der)

Los organismos registrados durante el muestreo fueron identificados in situ. Para los escleractinios se utilizaron las claves y guías de campo Smith, 1972, Greenberg y Greenberg, 1977, Castañares y Soto, 1982, Zlatarsky y Martínez, 1982; Colin, 1988 y Humann, 1993a. Para gorgonáceos las claves de Cairns, 1977; Bayer, 1961; Bayer, et al., 1983 y Humman, 1993a. Para algas se usó la clave visual de Littler et al., 1989 y la de Humman<, 1993. Para peces se usaron las claves de Chaplin, 1972; Greenberg y Greenberg, 1977 y Stokes, 1984; además de guías sumergibles para uso turístico. Para los invertebrados Humann, 1993b y Andrews, 1994.

De manera adicional, se hicieron una serie de mediciones a los organismos registrados en el transecto para estimar su tamaño y se hicieron anotaciones con respecto a la condición en la que se encontraron para detectar mortalidad o algún otro tipo de daño, así como de la morfología de las colonias. Para llevar a cabo este registro se definieron categorías, de acuerdo al taxón. La toma de información se registró en tablillas de acrílico (Fig. 4.28) Con toda la información recabada sobre estos transectos se estimaron los parámetros básicos de la comunidad de organismos arrecifales para evaluar el estado de conservación en el que actualmente se encuentran, mismos que se describen a continuación:

Page 106: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 106

Fig. 4.28. Registro de información y toma de datos en campo en El Garrafón.

a) Composición específica, distribución y abundancia. Se presenta un listado de especies para representar la composición específica y la distribución de especies por sitio de muestreo. Se presenta una estimación de abundancia para todos los taxa de organismos arrecifales considerados en este estudio. En el caso de los escleractinios y las algas se obtuvo una estimación de la cobertura de cada taxón, expresada como el porcentaje de tejido vivo que cada uno ocupó en el transecto. En el caso de los gorgonaceos, los peces arrecifales y los invertebrados se obtuvo una estimación de densidad con base en el número de individuos que se encontraron por metro cuadrado de área de muestreo. También se incluye un listado de especies por taxón con un estimador de abundancia relativa por especie para cada una de las zonas de muestreo. Este estimador de abundancia relativa se presenta en las categorías que se definen en la siguiente tabla, y cuyos valores de referencia varían de acuerdo al taxón y la forma de estimar su abundancia,

CATEGORIA DESCRIPCION CORALES/ALGAS GORGONACEOS PECES Cobertura relativa

por especie Densidad relativa

por especie Fca. RELATIVA

(%) D Dominante > 10 % > 1 col/m2 >20 %; A Abundante 5-10 % 0.5-0.75 col/m2 10-20 % C Común 1-5 % 0.25-0.5 col/m2 5-10 %; E Escaso 0.1-1 % 0.1-0.25 col/m2 1-5 %; R Raro < 0.1 % < 0.1 col/m2 <1 %.

Page 107: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 107

b) Diversidad y Equitabilidad A partir de los datos de abundancia específica se obtuvieron dos estimadores de la diversidad por taxa para cada una de las zonas de muestreo: Riqueza específica e Indice de diversidad de Shanon-Wienner (H’); y una medida de la heterogeneidad a través del valor de Equitabilidad (J’).

c) Estructura de tallas El tamaño de las colonias se registró para los escleractinios y los gorgonaceos con la intención de conocer la estructura de tallas de cada uno de estos taxa. Para ello, se utilizaron diferentes parámetros para estimar la talla; en el caso de los escleractinios se consideró la superficie en centímetros cuadrados de cada colonia y para los gorgonaceos se midió la altura máxima de cada colonia. El tamaño de los organismos se registró en clases de tamaño, para lo cual se definieron las categorías de talla para cada taxa que se muestra en la siguiente tabla. El análisis de estos datos se presenta como un histograma de frecuencias para cada taxón y por sitios de muestreo.

Clase de talla ESCLERACTINIOS GORGONACEOS I <100 cm2 <20 cm II 100-1,500 cm2 20-40 cm III 1,500-3,000 cm2 40-60 cm IV >3,000 cm2 >60 cm

2.4. Video y fotografía submarinos Como apoyo al trabajo de campo para la caracterización marina en El Garrafón se llevó a cabo una filmación de video submarino de cada uno de los sitios de muestreo (Fig. 4.29). En cada transecto se filmó una toma panorámica del sitio, y se hizo un recorrido por todo el transecto de muestreo. Del mismo modo se tomaron fotografías submarinas de elementos representativos durante el muestreo.

Fig. 4.29. Filmación subacuatica durante el muestreo para la caracterización marina de El Garrafón en la parte profunda.

Page 108: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 108

3) RESULTADOS 

3.1. CARACTERIZACION DE AMBIENTES En la parte marina del Parque El Garrafón se encuentra una estructura coralina que se desarrolla contigua a la línea de costa, formando una Cordillera Arrecifal, lugar donde se concentra la mayor diversidad y abundancia de especies marinas de la zona de estudio.

Este arrecife se desarrolla sobre una estructura calcárea de origen coralino, que en opinión de Jordán et. al., (1998) tiene un origen aparentemente mixto, ya que la estructura coralina producida por el crecimiento de corales escleractinios y algas coralinaceas descansa sobre un núcleo de areniscas menos consolidadas que sobresale a la línea del litoral actual, y que se extiende en algunos puntos más allá del borde exterior del arrecife actual.

El resto del fondo marino de la zona de estudio, fuera de la cordillera arrecifal, está formado por un arenal muy extenso, con una franja en donde ocurre la acumulación de sustrato duro en forma de pedacería, siendo sitios en donde existe una comunidad marina pobre, tanto en riqueza de especies como en cantidad de organismos. En la parte profunda (10 metros) existe una zona de sustrato duro, debido a la presencia de la laja calcárea al descubierto, la cual en la parte noroeste presenta cierto relieve por la presencia de crecimiento coralino. A continuación se presenta una descripción detallada de los ambientes que se encuentran en cada zona.

TIPO ha %

Algas 0.03 0.04

Arena 31.85 40.48

Coral 0.29 0.38

Laja 39.03 49.60

Pasto denso 0.84 1.07

Pasto poco denso

0.09 0.12

Pedacería 6.03 7.67

Rocoso 0.51 0.65

TOTAL 78.69 100

Fig. 4.30. Mapa de ambientes del área de estudio del proyecto y abundancia relativa por tipo de ambiente.

Page 109: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 109

En un análisis de la abundancia o representatividad de los tipos de ambientes presentes en el área de estudio que se definió como zona de influencia indirecta del proyecto, se observa que los sustratos de arena y laja con los más abundantes, cubriendo el 90% de la superficie de muestreo; mientras que la Cordillera Arrecifal (definida como el ambiente “coral”) representa tan solo el 0.4%. Otro tipo de ambiente que tiene una abundancia relativa importante es la pedacería, que abarca cerca del 8% del área. Otros elementos de menor abundancia son los sustratos rocosos que se encuentran asociados a la línea de costa, y las áreas de pastos marinos que se encuentran principalmente en la porción noroeste del área de estudio (Fig. 4.30).

Estos ambientes se presentan bien definidos, estableciendo una zonación del área de estudio con base en la profundidad y distancia de la costa. De esta manera, la Cordillera Arrecifal se circunscribe a una pequeña franja contigua a la línea de costa, la cual termina en un fondo arenoso que cubre una gran extensión en la parte somera del área de estudio. Dentro de este arenal se forma una franja de un sustrato de pedacería paralela a la línea de costa, en donde la laja queda expuesta formando lo que se conoce como “bajos”. Posteriormente, a más de 5 metros de profundidad se encuentra la laja calcárea, que en la parte suroeste del área de estudio ha dado origen a la formación de pequeñas estructuras coralinas en forma de macizos incipientes, y que en el resto del área solamente se encuentra cubierta de una capa de sedimento, en donde se encuentran crecimientos coralinos aislados y de bajo relieve.

De esta manera, la zonación que se presenta para el área de estudio con base en la morfología y tipo de ambiente consta de 3 zonas principales:

• Cordillera arrecifal • Arenales y Bajos • Arrecife profundo

A continuación se describe cada una de estas zonas:

a) Cordillera arrecifal La estructura coralina que se encuentra bordeando la línea de costa en el Parque el Garrafón presenta una longitud aproximada de 230 metros, formando una Cordillera Arrecifal que se extiende desde la orilla hacia mar adentro 30 metros en la parte noroeste, y hasta 50 metros en su parte más ancha en el extremo sureste.

Esta cordillera presenta una interrupción de la estructura en el canal de acceso que se encuentra cerca de la parte central de la misma, enfrente del área de palapas. Este canal tiene una longitud cercana a los 20 metros, y 2 a 5 metros de ancho; la profundidad varía de 1 metro al inicio del canal y va aumentando gradualmente hasta 3 metros en la parte donde termina el canal, sitio en el que se encuentra una rampa de sedimento, teniendo 5 metros de ancho (Fig. 4.31).

Page 110: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 110

Fig. 4.31. Vistas del canal en la Cordillera arrecifal del El Garrafón.

a) Vista aérea, b) Vista desde tierra, c) Detalle del canal.

La presencia de colonias de coral se encuentra únicamente en los últimos 10 metros del canal, principalmente sobre el borde Este, en donde se encuentran 2 colonias del coral

Page 111: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 111

cuernos de alce Acropora palmata, y varias colonias de la especie Porites porites, así como algunas colonias de tamaño pequeño del género Agaricia (Fig. 4.32).

Fig. 4.32. Vistas submarinas del canal en la Cordillera arrecifal del El Garrafón: a) Vista panorámica del canal, b) muestreo sobre el canal, c) Detalle del borde Sureste del canal donde hay mayor cobertura coralina,

y se observa la presencia de 2 colonias de Acropora palmata, d) Rampa donde termina el canal.

Esta interrupción que existe de la Cordillera arrecifal, en donde se forma un canal de arena, se pretende aprovechar para ubicar la construcción del muelle objeto del presente estudio.

El mapa de ambientes muestra la estructura coralina de la Cordillera Arrecifal en color morado, y la parte interna en color café claro (Fig. 4.33)

Page 112: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 112

Fig. 4.33. Mapa de ambientes en la zona de estudio de muestreo intensivo.

La Cordillera arrecifal presenta 3 subzonas, en función de su profundidad y de su ubicación con respecto a la línea de costa.

• Posterior • Rompiente • Pared de Barlovento

A continuación se describen las principales características del fondo marino y de la comunidad de organismos que se encuentran en cada estrato de la Cordillera arrecifal:

• Posterior Para fines del presente trabajo se definió como Posterior al área que colinda directamente con la orilla de la costa antes de iniciar la estructura coralina, en donde se registra una profundidad entre 50 y 70 cm. El sustrato está formado por la laja calcárea, cubierta por una capa delgada de sedimento de arena de grano fino y medio, que en promedio tiene 1 cm de espesor, en donde ocurre la acumulación de fragmentos de corales, así como de conchas de caracoles, esqueletos de equinodermos, mudas de crustáceos y restos de algas calcáreas, que forman un sustrato del tipo pedacería. Esta zona es la que Jordán et al. (1998) denominan “zona clara”. En este lugar se encuentran varias conchas de caracol rosado Strombus gigas vacías de diferentes tamaños y estados de edad. Se observó un mayor grado de turbidez en la parte central de la Cordillera arrecifal, en donde se encuentra el canal de entrada, disminuyendo hacia la parte noroeste.

Page 113: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 113

La comunidad dominante en este estrato son las algas, principalmente de los géneros Laurencia y Penicullus, así como algunos parches de pasto marino de la especie Thalassia testudinum, sobre todo en la parte norte, encontrando una cobertura de vegetación marina del 50%. Se encuentran algunas colonias de tamaño muy pequeño y muy dispersas del coral Siderastrea siderea y otro tipo de cnidarios como anémonas y zoantidos. En el arrecife posterior las especies dominantes fueron Acanthurus chirurgus, Scarus guacamaia, Haemulon chrysargireum y H. plumieri, que se presentaron en grandes bancos forrajeros uniespecíficos o biespecíficos (Fig. 4.34).

Fig. 4.34. Posterior de la Cordillera arrecifal El Garrafón. a) Comunidad dominante de algas marinas del género Penicillus, b) Anémona del género Condrylactis, c) Vista panorámica, d) Parches de pasto marino Thalassia testudinum.

• Rompiente Esta subzona es la parte más somera de la Cordillera arrecifal, que sin ser propiamente una Rompiente en el sentido estricto de la estructura de un arrecife (sensu Goreau, 1959),

Page 114: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 114

en este trabajo se utiliza el término con fines descriptivos para referirse a la parte más elevada de la estructura, y que Jordán et al. (1998) denomina “zona obscura”. La profundidad en este sitio va de los 0 a los 50 cm, por lo que parte de esta estructura queda expuesta a la intemperie durante la bajamar.

En esta sección del arrecife no se llevó a cabo un muestreo formal, debido a la dificultad de trabajar en un sitio tan somero y para evitar ocasionar algún daño a la comunidad biótica que ahí se desarrolla. Sin embargo se hicieron observaciones sobre la diversidad y abundancia de los organismos presentes. Se pudo observar que el sustrato es de origen coralino, siendo rugoso y cubierto casi en su totalidad por algas, encontrando una asociación de especies formada por los géneros Laurencia, Halimeda y Dictyota, aunque también hay presencia importante de algas cafés del género Sargasum y de algas rojas del género Amphiroa. Se encuentran pequeñas colonias aisladas de coral de la especie Porites astreoides y escasas colonias del coral cerebro del género Diploria, así como algunas colonias del hidrocoral pétreo Millepora complanata (Fig. 4.35).

Fig. 4.35. Parte somera de la Cordillera arrecifal: a) Asociación de especies de algas típica: Laurencia,

Halimeda y Dictyota, b) Presencia del género Sargasum como parte de la asociación de especies algales.

• Pared de Barlovento El borde de la Cordillera arrecifal que queda expuesto a la corriente forma una pared casi vertical, con pendientes que van de los 45 a los 90° de inclinación, y desniveles entre 1 y 2 metros de altura. En esta zona es en donde ocurre la mayor abundancia de fauna bentónica en toda el área de estudio. Sobre esta pared se desarrolla la mayor cantidad de corales hermatípicos, y es donde se registra la mayor cobertura coralina, siendo este el sitio de acresión de la estructura, por acumulación de los esqueletos de corales compactados.

Cabe señalar que a lo largo de esta pared de la Cordillera arrecifal se observó un gradiente, tanto en la cobertura coralina como en el número de especies de corales, que va de menor magnitud en el extremo Oeste y que incrementa gradualmente hacia el extremo Este. Como parte de este patrón se observa que hacia el extremo Oeste existe

Page 115: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 115

una dominancia de la especie Porites asteroides, considerándose esta especie como pionera en el proceso de sucesión ecológica, y que presenta colonias de tamaño muy pequeño. En cambio, hacia el extremo Este de la cordillera se puede apreciar la existencia de colonias de coral de tamaños medianos y grandes de varias especies, dominando Acropora palmata y las del género Diploria. En la parte casi central de la Cordillera, justo en el canal que se forma por la interrupción de la estructura, se encuentran 2 colonias de Acropora palmata, varias colonias de Porites asteroides, y unas cuantas del género Agaricia (Fig. 4.36).

Fig. 4.36. Borde expuesto de la Cordillera arrecifal. a) Abundancia del coral Portes astreoides en el extremo Oeste de la cordillera, b) Presencia del coral Acropora palmata en el canal; c) y d) Cabezos de coral de los

géneros Diploria y Siderastrea que se encuentran en el extremo Este de la cordillera.

b) Arenales y Bajos Al terminar la estructura de la Cordillera arrecifal se forma un arenal muy extenso, de unos 500 metros de ancho, que inicia con una profundidad entre 1.5 y 2 metros al terminar la pared de la estructura coralina, y que va aumentando gradualmente hasta alcanzar entre 8 y 9 metros de profundidad contiguo a la zona del Arrecife profundo.

Page 116: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 116

Como parte de este Arenal se presenta una elevación de la laja calcárea, lo que da origen a la formación de lo que comúnmente se conoce como “Bajo”, el cual se forma paralelo a la línea de costa, en una franja que va de los 100 a los 200 metros de distancia de la cordillera. Este Bajo se presenta dividido en 2 franjas, por lo que el Arenal tiene 3 secciones, creando una zonación por estratos que tienen diferente composición del sustrato y biota bentónica dominante, de acuerdo a la siguiente denominación:

• Arenal somero • Bajo 1 • Arenal medio • Bajo 2 • Arenal profundo

Los Arenales se caracterizan por ser extensiones en donde no se desarrolla ningún tipo de comunidad bentónica. La capa de arena va de unos cuantos centímetros hasta cerca de 1 metro en algunos sitios; la composición del sedimento es predominantemente del tipo de las arenas medias.

El Arenal somero inicia en la Cordillera arrecifal y se extiende hasta el rosario de boyas; en este sitio se forman pequeñas dunas por el movimiento del agua, observándose algunas acumulaciones de pedacería de coral y conchas de moluscos. En esta sección del arenal se encuentran algunas estructuras de arrecife artificial del tipo Reefball, cerca de las cuales se observan algunos peces sargentos, pero que no han sido colonizadas por biota bentónica.

Lo que se denominó Arenal medio corresponde a una franja angosta de arena que se forma en medio del Bajo, en donde se observan pequeños afloramientos de laja calcárea de tamaño muy dispersos y algunas manchas aisladas de algas cafés del género Padina y Sargasum.

Por último, el Arenal profundo corresponde a una extensión más grande, siendo una franja de unos 400 metros de ancho, que se forma entre el Bajo y el afloramiento de la laja calcárea en la parte profunda. Este arenal presenta una pendiente que va de los 3 a los 9 metros de profundidad, y la presencia de biota marina es prácticamente nula (Fig. 4.37).

Fig. 4.37.Arenales en El Garrafón. a) Arenal somero, b) Arenal medio, c) Arenal profundo.

Page 117: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 117

Por otro lado, el Bajo se forma como una franja paralela a la línea de costa por el afloramiento de la laja calcáreaa y se encuentra dividido en 2 secciones. La primera es una franja angosta que se forma cerca del rosario de boyas que delimita las actividades en el Parque, y se caracteriza por ser un sustrato de pedacería de corales, principalmente del género Manicina, y crecimientos poco densos de algas del género Padina y Gracilaria. La parte más desarrollada del Bajo se forma en la franja que se encuentra mar adentro, en donde se hace más evidente la acumulación de pedacería de coral sobre la laja calcárea cubierta por una capa de sedimento de 0 a 5 cm de profundidad. Del mismo modo, la abundancia de algas es mayor en esta parte del Bajo, encontrando una marcada dominancia del alga café del género Padina, alternando con una variedad de algas de otras especies (Fig. 4.38).

Fig. 4.38.Bajos en El Garrafón. a) Franja somera del Bajo, b) Franja profunda del Bajo, vista panorámica, c)

Franja profunda del Bajo, detalle de las especies de algas presentes.

c) Arrecife Profundo A una distancia aproximada de 500 m de la Cordillera arrecifal se forma una zona que se denominó Arrecife profundo, en donde la laja calcárea da origen a una comunidad arrecifal. Esta zona, en su parte noroeste, presenta una estructura de alto relieve por crecimiento coralino, en donde se forman cabezos de coral del género Montastrea de hasta 1.5 metros de altura, siendo refugio para una alta abundancia de peces. La profundidad de a la que se encuentra esta comunidad varía entre 8 y 10 metros. Esta estructura pierde relieve hacia la zona central del área de estudio, en donde se encuentran pequeños cabezos de coral aislados, y hacia la parte sureste es sustrato es muy homogéneo y la abundancia de biota marina disminuye considerablemente (Fig. 4.39).

Page 118: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 118

Fig. 4.39. Arrecife profundo: a) Cabezo de coral de alto relieve (noroeste), b) Detalle de colonia de coral de la especie Montastrea annularis (noroeste), c y d) Vistas panorámicas del arrecife profundo en la parte central

del área de estudio.

Page 119: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 119

3.2. COMUNIDAD DE ORGANISMOS ARRECIFALES

a) Escleractinios

• Abundancia y Diversidad En el presente estudio se registró un total de 9 especies de corales escleractinios, pertenecientes a 6 géneros. También se registraron 2 especies del hidrocoral del género Millepora, y 1 especie de Zoanthido. La comunidad de corales está restringida a la zona de la Cordillera arrecifal y al Arrecife profundo. En la cordillera se encontraron 7 especies de corales, siendo las más importantes Acropora palmata y Porites asteroides en cuanto a cobertura de tejido. De estas, Acropora palmata se encuentra como especie bajo protección especial en la NOM-059-SEMARNAT-2001, representada por pocas colonias de tamaños medianos, mientras que Porites astreoides esta representada por colonias abundantes de tamaño muy pequeño. Una composición de especies muy diferente se observó en la zona del Arrecife profundo, en donde las especies dominantes fueron las de los géneros Montastrea, siendo especies que no se encontraron representadas en la Cordillera, además de abundantes colonias de la especie Porites asteroides. En la zona de los Arenales y los Bajos no se encontraron colonias de corales (Tabla 4.10).

Tabla 4.10. Cobertura relativa de Escleractinios por sitio de muestreo en El Garrafón. D=Dominante (>20%), A=Abundante (10-20%), C=Común (5-10%), E=Escaso (1-5%), R=Raro (<1%).

Cordillera Arenal y Bajos GRUPO GENERO ESPECIE Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Arrecife prof

Hexacoral Acropora palmata C Agaricia agaricites R E Diploria Clivosa R E

strigosa E E Montastrea annularis C

cavernosa C Porites astreoides R A C

Porites R Siderastrea siderea R E E

Hidrocoral Millepora alcicornis E complanata E

Zoanthido Palithoa caribeorum R E No. Sp. 2 2 10 0 0 0 0 0 6

La cobertura coralina es muy baja en el área de estudio, estimando un valor de 8.5% en la Pared de la Cordillera arrecifal, y de 7% en el Arrecife profundo. La riqueza de especies también fue baja, encontrando 7 especies de corales en la cordillera arrecifal y 6 en el Arrecife profundo (Fig. 4.40)

Page 120: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 120

0123456789

Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Cordillera Arenal y Bajos Arrecifeprof

Zona

Cob

ertu

ra (%

)

0

2

4

6

8

10

Núm

ero

de e

spec

ies

COB (m2) No. sp

Fig. 4.40. Abundancia de Escleractinios en El Garrafón. Las barras indican la cobertura, y la línea la riqueza específica.

Los valores de diversidad y equitabilidad también son muy bajos para el área de estudio. Los valores más altos del índice de diversidad se obtuvieron nuevamente para la pared de la Cordillera y para el Arrecife profundo, siendo valores alrededor de 1.5; mientras que la equitabilidad mostró valores entre 0.7 y 0.8 (Fig. 4.41).

00.20.40.60.8

11.21.41.61.8

Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Cordillera Arenal y Bajos Arrecifeprof

Zona

Div

ersi

dad

H'

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

Equi

tabi

lidad

J'

H'= J'=

Fig. 4.41. Diversidad de Escleractinios. Barras: Indice de Shannon-Wiener (H’), Línea: Equitabilidad (J’).

Page 121: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 121

• Estructura de tallas Las colonias de coral que se encontraron en El Garrafón son de tamaño pequeño y medio. La estructura de tallas muestra que en la Cordillera arrecifal la mayoría de las colonias pertenecen a la categoría de talla I, y un porcentaje menor a la categoría II, siendo en su mayoría las de la especie Porites astreoides, observando que existen muy pocas colonias de las 2 últimas categorías de talla pertenecientes a las especies Acropora palmata y de los géneros Diploria y Siderastrea. En cambio, en la zona del Arrecife profundo se aprecia una mayor presencia de colonias de la categoría II y III, correspondientes a las especies del género Montastrea (Fig. 4.42).

0

20

40

60

80

100

Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro 0

Cordillera Arenal y Bajos Arrecifeprof

Zonas

Frec

. x ta

lla (%

)

IVIIIIII

Fig. 4.42. Estructura de tallas para Escleractinios.

I<100 cm2, II=100-1500 cm2, III=1,500-3,000 cm2, IV>3,000 cm2 de superficie de tejido vivo.

• Análisis específico en la Cordillera arrecifal En el muestreo intensivo que se llevó a cabo únicamente en la zona de la Cordillera arrecifal se puede observar el gradiente que existe en cuanto a la composición de especies y abundancia de corales dentro de esta estructura. En la tabla 4.11 se presenta la abundancia relativa por especie en los 8 transectos que se muestrearon dentro de la Cordillera, siendo el transecto 1 es de la sección Noroeste, el transecto 4 el canal de la entrada, y el 8 el transecto del extremo Sureste. De esta forma se puede apreciar que existe un gradiente de mayor número de especies hacia el extremo Sureste, y que la presencia de Acropora palmata se localiza únicamente en el área cercana al canal de la Cordillera y en el extremo Sureste, mientras que la especie Porites asteroides se observó a todo lo largo de la estructura. También se puede observar que en el canal se encuentran únicamente corales de 3 especies: Acropora palmata, Porites asteroides y unas cuantas de Agaricia agaricites.

Page 122: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 122

Tabla 4.11. Cobertura relativa de Escleractinios para la Cordillera Arrecifal en El Garrafón. D=Dominante (>20%), A=Abundante (10-20%), C=Común (5-10%), E=Escaso (1-5%), R=Raro (<1%).

Cordillera GRUPO GENERO ESPECIE 1 2 3 4 5 6 7 8 Hexacoral Acropora palmata A C C C

Agaricia agaricites R R R R Diploria clivosa C E E C strigosa C R Porites astreoides E A A C A C A C porites E Siderastrea siderea R E E E R

Hidrocoral Millepora alcicornis C complanata C E E C

Zoantido Palitoa caribeorum E E C E No. Sp. 2 3 2 4 8 5 6 7

En un análisis de la cobertura se observa una tendencia de mayor cobertura en el extremo Suroeste, y en los transectos que se encuentran contiguos al canal hacia el extremo Noroeste; mientras que la riqueza específica muestra un claro incremento hacia la sección Suroeste (Fig. 4.43).

02

468

10

1214

I II III IV V VI VII VIII

Cordillera

Zona

Cob

ertu

ra (%

)

0

2

4

6

8

10

Núm

ero

de e

spec

ies

COB (%) No. sp

Fig. 4.43. Abundancia de Escleractinios en la Cordillera Arrecifal de El Garrafón.

Las barras indican la cobertura, y la línea la riqueza específica.

Page 123: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 123

En cuanto al patrón de diversidad se aprecia nuevamente una tendencia de valores más altos hacia el extremo Suroeste de la Cordillera arrecifal, mientras que los valores de equitabilidad muestran una variación a lo largo de la misma (Fig. 4.44).

00.20.40.60.8

11.21.41.6

I II III IV V VI VII VIII

Cordillera

Zona

Div

ersi

dad

H'

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

Equi

tabi

lidad

J'

H'= J'=

Fig. 4.44. Diversidad de Escleractinios en la Cordillera arrecifal de El Garrafón. Barras: Indice de Shannon-Wiener (H’), Línea: Equitabilidad (J’).

El análisis de la estructura de tallas de las colonias de escleractinios dentro de la Cordillera arrecifal muestra que la presencia de colonias de las categorías III y IV se hace más evidente en los últimos transectos del extremo Sureste de la estructura, aunque la abundancia de colonias es mayor en los transectos 2 y 3, pero de las categorías de tamaño más pequeño (Fig. 4.45)

Page 124: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 124

0102030405060708090

100

1 2 3 4 5 6 7 8

Cordillera

Zonas

Frec

. x ta

lla (N

o. c

ol)

IVIIIIII

Fig. 4.45. Estructura de tallas para Escleractinios en la Cordillera arrecifal de El Garrafón.

I<100 cm2, II=100-1500 cm2, III=1,500-3,000 cm2, IV>3,000 cm2 de superficie de tejido vivo.

Page 125: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 125

b) Gorgonaceos

• Abundancia y Diversidad En El Garrafón los gorgonaceos son escasos. Se registró un listado de 14 especies pertenecientes a 10 géneros, pero solamente se encuentran representados en la Pared de la Cordillera arrecifal, en donde su abundancia es baja, y en la zona del Arrecife profundo en donde las especies más conspicuas son Eunicea mamosa y Plexaura flexuosa (Tabla 4.12). Tabla 4.12. Densidad relativa de Gorgonaceos en El Garrafón. D=Dominante (>1 col/m2), A=Abundante (0.5-

0.75 col/m2), C=Común (0.25-0.5 col/m2), E=Escaso (0.1-0.25 col/m2), R=Raro (<0.1col/m2).

Cordillera Arenal y Bajos FAMILIA GENERO ESPECIE Po Ro Pared Ar so Bajo 1 Ar me Bajo 2 Ar pro

Arrecife prof

Anthothelidae Erythropodium polyanthes R R Gorgoniidae Gorgonia flabellum R R

marie R Pseudopterogorgia acerosa R americana R R elisabethae E Pterogorgia citrina E

Plexauridae Eunicea mammosa R C succinea R Muricea muricata R E Muriceopsis flavida R Plexaura flexuosa R C Plexaurella dichotoma R Pseudoplexaura porosa R

No. Sp. 0 0 6 0 0 0 0 0 14

La abundancia relativa de gorgonaceos es muy baja, estimando un valor de 0.08 col/m2 en la zona de la Cordillera arrecifal, y de 1.3 col/m2 en la zona del Arrecifa profundo, con 6 y 14 especies respectivamente (Fig. 4.46).

Page 126: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 126

00.20.40.60.8

11.21.4

Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Cordillera Arenal y Bajos Arrecifeprof

Zona

Den

sida

d (c

ol/m

2)

0246810121416

Núm

ero

de e

spec

ies

DEN (col/m2) No. sp

Fig. 4.46. Abundancia de Gorgonaceos en El Garrafón. Las barras indican la densidad, y la línea la riqueza específica.

El valor de diversidad es bajo para la Cordillera arrecifal, siendo de 1.4, y para el Arrecife profundo se estimó un valor de 2.3 con equitabilidades cercanas a 0.8 (Fig. 4.47)

0

0.5

1

1.5

2

2.5

Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Cordillera Arenal y Bajos Arrecifeprof

Zona

Div

ersi

dad

H'

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

Equi

tabi

lidad

J'

H'= J'=

Fig. 4.47. Diversidad de Gorgonaceos en El Garrafón. Barras: Indice de Shannon-Wiener (H’), Línea: Equitabilidad (J’).

Page 127: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 127

• Estructura de tallas La estructura de tallas de las colonias de gorgonaceos en El Garrafón es similar en las 2 zonas en las que estuvieron presentes, siendo más abundantes las colonias de la categoría de tamaño II (Fig. 4.48).

0

20

40

60

80

100

Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro 0

Cordillera Arenal y Bajos Arrecifeprof

Zonas

Frec

. x ta

lla (%

)

IVIIIIII

Fig. 4.48. Estructura de tallas para Gorgonaceos en El Garrafón. I<5 cm, II=5-20 cm, III=20-50 cm, IV=50-100 cm,

V>100 cm de altura.

Page 128: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 128

c) Macroalgas

• Abundancia y Diversidad Las algas son el elemento de la biota béntica mejor representado en el arrecife de El Garrafón. Se registraron 42 especies de macrogalgas pertenecientes a 21 géneros y 3 divisiones; además de 2 especies de Cianofitas y 1 especie de pasto marino. Las algas se encuentran presentes en todas las zonas del arrecife estudiado, a excepción de los arenales en donde no existe sustrato propicio para la fijación. La composición de especies es característica de cada zona, encontrando que el la cordillera son comunes las especies de los géneros Halimeda, Dictyota y Sargasum, mientras que en los Bajos del Arenal se encuentra una dominancia del género Padina, y en el Arrecife profundo se encuentra una mayor variedad de especies, siendo las más abundantes las de los géneros Amphiora, Dictyota, Ripocephalus, Sargasum y Stypopodium. La presencia del pasto marino Thalassia testudinum únicamente se registró en el Posterior de la Cordillera arrecifal, y un pequeño parche en la Pared de la misma (Tabla 4.13).

Tabla 4.13. Cobertura relativa de Macroalgas por sitio de muestreo.

D=Dominante (>20%), A=Abundante (10-20%), C=Común (5-10%), E=Escaso (1-5%), R=Raro (<1%).

Cordillera Arenal y Bajos PHYLUM GENERO ESPECIE Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Arrecife prof

Clorophyta Caulerpa cupressoides . E racemosa C C C C sertularioides E C verticillata E

Derbesia marina C turbinata C E E

Halimeda intrincata C opuntia C C A E tuna C C C E

Neomeris annulata C Penicillus capitatus A E C E

dumetosus C C C Rhipocephalus phoenix C E A Riphylia tomentosa C Udotea cyathiformis E E Ventricaria ventricosa R

Rodophyta Amphiroa fragilissima E C C C rigida E C

Galaxaura sp R C Gracilaria caudata A E A Laurencia chondrioides A

intrincata A D C obtusa A poiteaui C D E

Page 129: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 129

Liagora ceranoides E Porolithon pachydermum C Sporolithon episporum E

Phaeophyta Dictyota bartayresi C caribaea C cervicornis E E humifusa E menstrualis C A pinnatifida E E D pulchella C C E

Lobophora variegata C Padina gymnospora E C C

pavonica D C D sanctae-crucis E

Sargassum fluitans E E C histrix C D C C polyceratium C

Stypopodium zonale C E C A Cianophyta Lyngbia penicilliformis C

semiplena E Magnoliophyta Thalassia testudinum D E No. sp 20 14 21 0 6 3 14 0 17

La cobertura de macroalgas en la zona de estudio es relativamente alta, encontrando zonas como la Rompiente de la Cordillera y los Bajos de los arenales en donde se registró más del 50% de cobertura de algas. El número de especies es también elevado, sobre todo en las subzonas de la Cordillera arrecifal, en donde la riqueza específica oscila entre 14 y 21 especies por sitio (Fig. 4.49).

Page 130: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 130

0

20

40

60

80

100

Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Cordillera Arenal y Bajos Arrecifeprof

Zona

Cob

ertu

ra (%

)

0

5

10

15

20

25

Núm

ero

de e

spec

ies

COB (m2) No. sp

Fig. 4.49. Abundancia de Macroalgas en El Garrafón. Las barras indican la cobertura, y la línea la riqueza específica.

Del mismo modo, la diversidad de especies es elevada, tanto en la Cordillera arrecifal como en el Arrecife profundo, encontrando valores que oscilan entre 2 y 2.5; mientras la equitabilidad se mantiene en valores cercanos a 0.8, debido a la dominancia de ciertas especies en cada sitio (Fig. 4.50).

00.5

11.5

22.5

3

Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Cordillera Arenal y Bajos Arrecifeprof

Zona

Div

ersi

dad

H'

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

Equi

tabi

lidad

J'

H'= J'=

Fig.4.50. Diversidad de Macroalgas en El Garrafón. Barras: Indice de Shannon-Wiener (H’), Línea: Equitabilidad (J’).

Page 131: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 131

d) Peces arrecifales

• Abundancia y Diversidad A pesar de una escasa de cobertura coralina, la comunidad ictiológica en el parche coralino del Garrafón es abundante, debido a la compleja trama coralina que subyace bajo la capa coralina superior, lo que confiere gran heterogeneidad al sustrato, donde los peces encuentran refugio y como en el caso de los Pomacentridos, zonas para depositar sus huevos.

La comunidad esta particularmente compuesta por especies bentófagas y omnívoras como Haemulidos (chakchies) y Pomacentridos (peces damisela), aunque también se observan grandes bancos de peces herbívoros como Acanthuridos (peces cirujanos) y Scaridos (peces loro). Las especies piscívoras también estuvieron presentes, aunque en menor proporción, representadas por Lutjánidos (pargos, rubias y meros).

Es importante recalcar que la trama coralina ubicada por debajo de la superficie del parche coralino esconde a una buena parte de especies de peces, particularmente aquellas más tímidas, de hábitos nocturnos y las crípticas. Como ejemplo esta el Serranido Rypticus saponaceus, observado casualmente en uno de los transectos, y cuyos hábitos son solitarios y nocturnos; de igual manera, en reportes anteriores realizados en la zona se describe la presencia de la morena verde (Gymnotorax funebris) (Promotora Xel-Ha, S.A. de C.V., 2002). De tal manera que es muy probable que la riqueza específica de la zona sea mayor.

• Riqueza específica

En los 16 transectos realizados se identificaron un total de 39 especies de peces, pertenecientes a 23 géneros y 13 familias (Tabla 4.14). La familia más abundante en los transectos realizados fue Pomacentridae de la que se identificaron diez especies, seguida por Haemulidae con nueve especies.

Las menos representadas fueron Holocentridae, Kiphosidae, Ostraciidae y Serranidae con una sola especie cada una. La zona con mayor número de especies es la cordillera con 25 especies, seguido por la barrera con 18. En el arrecife posterior se registraron 12 especies, mientras que las zonas con menor presencia de peces fueron el arenal 2 y el bajo 2 con una y tres especies respectivamente. En el arenal uno y bajo uno no se presentaron especies de peces en los transectos.

Tabla 4.14 . Lista específica de peces identificados en los transectos realizados en el Garrafón.

FAMILIA GENERO Y ESPECIE Acanthuridae Acanthurus chirurgus Acanthurus coeruleus Grammatidae Gramma loreto Haemulidae Anisotremus surinamensis Anisotremus virginicus Haemulon carbonarium Haemulon chrysargireum

Page 132: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 132

Haemulon flavolineatum Haemulon parra Haemulon plumieri Haemulon sciurus Haemulon sp Holocentridae Holocentrus rufus Kiphosidae Kiphosus sextatrix Labridae Bodianus rufus Halichoeres bivittatus Halichoeres garnoti Thalassoma bifasciatum Lutjanidae Lutjanus apodus Lutjanus mahogoni Oscyurus chrysurus Ostraciidae Lactophrys bicaudalis Pomacanthidae Holacanthus ciliaris Pomacanthus paru Pomacentridae Abudefduf saxatilis Chromis multilineata Chromys cyanea Microsphatodon chrysurus Stegastes bipartitus Stegastes diencaeus Stegastes fuscus Stegastes leucostictus Stegastes planifrons Stegastes variabilis Scaridae Scarus guacamaia Sparisoma viridae Serranidae Rypticus saponaceus Tetraodontidae Diodon histryx Sphoeroides spengleri

• Densidad

El mayor valor de densidad se presentó en el transecto VI, realizado en la cordillera con 5.775 ind/m2, seguido por el transecto X de la barrera arrecifal con 4.525 ind/m2. Los valores más bajos fueron en el trasnecto XV del arenal 2, el VIII de la cordillera y el XI del posterior con 0.1, 0.12 y 0.2 ind/m2 respectivamente, sin considerar a los transectos realizados en el arenal 1 y bajo 1 donde no se observaron peces.

Page 133: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 133

0

1

2

3

4

5

6

7

XI XII I II III IV V VI VII VIII XIII XIV XV XVI IX X

POSTERIOR CORDILLERA ARENAL1

BAJO1ARENAL

2BAJO

2BARRERA

Zona

Den

sida

d (in

d/m

2)

024681012141618

Núm

ero

de e

spec

ies

Densidad Riqueza específ ica

Fig. 4.51. Densidad y número de especies de peces por transecto.

• Densidad por zona.

La densidad por zona es mayor en los transectos realizados en la Barrera, con un valor de 2.575 ind/m2, valor dado fundamentalmente por la abundancia presentada en los aislados cabezos coralinos que funcionan como captadores de individuos que buscan una zona de refugio adecuada.

En segundo lugar esta la cordillera, con 1.918 ind/m2 donde la gran cantidad de peces encontrada en algunos transectos se diluye debido a que se realizaron 8 muestreos, algunos de los cuales presentaron pocos ejemplares.

Page 134: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 134

0

0.5

1

1.5

2

2.5

3

Posterior Cordillera Arenal 1 Bajo 1 Arenal 2 Bajo 2 Barrera

Zona

Den

sida

d (in

d/m

2)

0

4

8

12

16

20

24

28

Núm

ero

de e

spec

ies

Densidad Riqueza especif ica

Fig. 4.52. Densidad y número de especies de peces por zona.

• Diversidad y equitabilidad

La diversidad fue mayor en el transecto XII llevado a cabo en el arrecife posterior con H’=1.703, seguida por los transectos VIII de la cordillera con H’= 1.56 y el XI del arrecife posterior con H’= 1.213. La menor diversidad fue obtenida para los transectos II y VI de la cordillera y el XIII del arenal 2, con valores de H’= 0.348, 0.379 y 0.379 respectivamente.

Por otro lado la equitabilidad más elevada se presentó en el transecto VII de la cordillera, seguido por el XI del posterior con valores respectivos de J’= 0.969 y J’= 0.875. Los valores más bajos se presentaron en los transectos II, VI y XIII con menos de 0.25 bits.

Los resultados obtenidos se observan en la gráfica de la Fig. 4.53.

Page 135: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 135

00.20.40.60.8

11.21.41.61.8

XI XII I II III IV V VI VII VIII XIII XIV I II

Posterior Cordillera Arenal2

Bajo2

Barrera

Zona

Div

ersi

dad

(H')

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

1.2

1.4

Equi

tabi

lidad

(J')

DIVERSIDAD EQUITABILIDAD

Fig. 4.53. Diversidad y equitabilidad de peces por transecto

Por zona, la diversidad más alta se presenta en la cordillera con un valor de H’= 1.72, seguida por el arrecife posterior con H’= 1.407 y la barrera con H’= 1.37. La diversidad total de peces es de H’= 2.084. Por otro lado, la equitabilidad (J’) registró su valor más alto en el bajo 2 con J’= 0.914, muy por encima de las otras zonas identificadas, las cuales presentaron menos de J’= 0.6 (Figura 4.54).

0

0.5

1

1.5

2

2.5

POSTERIOR CORDILLERA ARENAL BAJO 2 BARRERA TOTAL

Zona

Div

ersi

dad

(H')

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

Equi

tabi

lidad

(J')

Diversidad Equitabilidad

Fig.4.54. Diversidad y equitabilidad de peces por zona.

• Abundancia relativa

En el arrecife posterior las especies dominantes fueron Acanthurus chirurgus, Scarus guacamaia, Haemulon chrysargireum y H. plumieri, que se presentaron en grandes bancos forrajeros uniespecíficos o biespecíficos.

Page 136: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 136

Stegastes, Kiphosus, Acanthurus, Abudefduf y Haemulon son los géneros dominantes en la cordillera; Stegastes y Abudefduf se encuentran de manera dispersa sobre toda la trama arrecifal, mientras que Kiphosus, Acanthurus y Haemulon forman grandes bancos en constante en constante movimiento durante sus actividades de forrajeo.

Por otro lado, en la barrera los géneros dominantes son Thalassoma, Chromys y Haemulon (Tabla 4.15); los dos últimos géneros se encuentran agrupados en los cabezos coralinos que se hallan dispersos en la zona, formando densos conglomerados que buscan refugio en estas zonas. Por su parte, Thalassoma es una especie oportunista, que no teme acercarse a los buzos para buscar algún alimento que pudiesen salir durante las operaciones de muestreo.

El arenal 1 y el bajo 1 no registraron presencia de especies de peces en los transectos realizados, dada la escasa presencia de relieve en el sustrato.

Page 137: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 137

Tabla 4.15. Abundancia relativa de peces por transecto en base a su densidad en el Garrafón.

Dominante (D) >20%; Abundante (A) 10-20%; Común (C) 5-9.9%; Escasa (E) 1-4.9%; Rara (R) <1%.

ZONA POSTERIOR CORDILLERA BARRERA ARENAL 2

BAJO 2

Especie/transecto T11 T12 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 T10 T15 T16 Abudefduf saxatilis E C D E A Acanthurus chirurgus D C E Acanthurus coeruleus E C D A D Anisotremus surinamensis E Anisotremus virginicus E Bodianus rufus R Chromis multilineata E Chromys cyanea D A Diodon histryx E R Gramma loreto A Haemulon carbonarium A Haemulon chrysargireum D E E Haemulon flavolineatum D E C D D D Haemulon parra E Haemulon plumieri D E Haemulon sciurus E E E E Haemulon sp D Halichoeres bivittatus A R D Halichoeres garnoti E C Holocanthus ciliaris E R Holocentrus rufus R Kiphosus sextatrix D C Lactophris bicaudalis R Lutjanus apodus E E E Lutjanus mahogoni E A

Page 138: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular 138

Microsphatodon chrysurus E E R C A R Oscyurus chrysurus E Pomacanthus paru R Rypticus saponaceus E Scarus guacamaia D Sparisoma viridae C E R E E R A Sphoeroides spengleri R Stegastes bipartitus E C R Stegastes diencaeus E Stegastes fuscus A E C D C E A A D D E D Stegastes leucostictus A Stegastes planifrons R Stegastes variabilis E Thalassoma bifasciatum E A R D E

Page 139: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

139

e) Invertebrados Durante los muestreos se registró la presencia de otro tipo de invertebrados, como son esponjas, otros cnidarios como anémonas, equinodermos como erizos, estrellas y pepinos de mar, moluscos y crustáceos. La abundancia de este tipo de organismos no es alta en este arrecife, y prácticamente su distribución se restringe a la zona de la Cordillera arrecifal y a la zona del Arrecife profundo (Tabla 4.16).

Tabla 4.16. Presencia de invertebrados arrecifales por sitio de muestreo.

D=Dominante, A=Abundante, C=Común, E=Escaso R=Raro.

Cordillera Arenal y Bajos ESPECIE Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Arrecife prof

ESPONJAS: Aplysinia fulva R Ircina strobilina R CNIDARIO Palithoa caribaeorum R Condylactis gigantea C R Bartholomea annulata R Stichodactyla helianthus R EQUINODERMOS Erizos Diadema antillarum E A A E Lytechinus variegatus R Echinometra lucunter E Eucidaris tribuloides R Estrellas Oreaster reticulatus R R Pepinos Holoturia mexicana R MOLUSCOS Cittarium pica R Cassis flamea R CRUSTACEOS Panulirus argus R

No. sp 4 2 10 1 0 0 0 0 3

Page 140: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

140

IV.2.3 Paisaje

El paisaje que existe en el Parque el Garrafón en donde se pretende llevar a cabo el proyecto de construcción de un muelle es completamente turístico y urbanizado; incluyendo albercas, restaurantes, camastros, tiendas, etc. También existe infraestructura para visitantes que realizan actividades acuáticas como el snorkel, kayak; así como puentes colgantes y tirolesas (Fig.4.55).

Fig. 4.55. Paisaje turístico en el Parque El Garrafón. a) Vista desde el mar. b) Vista aérea.

Page 141: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

141

IV.2.4 Medio socioeconómico

IV.2.4.1 Demografía De acuerdo a los datos del INEGI (2001), la población total en el municipio de Isla Mujeres en 1950 era de 2,307 habitantes, aumentando hasta 11,313 para el año 2000, lo que representaba un crecimiento de 490.3 % en un lapso de 50 años; para 2005 la población total era de 13,315 habitantes (Fig. 4.56).

02000400060008000

100001200014000

Número de habitantes

1950 1960 1970 1980 1990 1995 2000 2005

Año

Crecimiento poblacional del Municipio de Isla Mujeres

Fig. 4.56. Número de habitantes durante los años 1950, 1960, 1970 1980, 1990, y 2000 (INEGI, 2001), 2005 (INEGI, Cuaderno

Municipal 2006) en el Municipio de Isla Mujeres, Quintana Roo.

De acuerdo con estos datos, la tasa de crecimiento media anual intercensal de 1950 a 2000 era en un principio de 5.5%, disminuyendo a -3.5% en la década de 1970-80, para luego aumentar nuevamente a 8.3% en 1980-90 y disminuir en 2000 a solo 0.6% (Fig. 4.57).

Tasa de crecimiento media anual del Municipio de Isla Mujeres

-6-4-202468

10

1950-60 1960-70 1970-80 1980-90 1990-00

Tasa

(%)

Fig. 4.57. Tasa de crecimiento media anual intercensal (INEGI, 2001) en el Municipio de Isla Mujeres, Quintana Roo.

Page 142: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

142

IV.2.4.2 Migraciones (Inmigración y emigración) En 1970 el 46% de la población del Estado provenía de otras entidades. Para el año de 1985, este porcentaje cambió a 53.4%, y para 1990 representó el 59.2 %. Lo que arroja la mayor taza neta de inmigración del país.

Este crecimiento es la respuesta principalmente al desarrollo de la actividad turística en el vecino municipio de Benito Juárez y en menor proporción a incipientes programas que se han aplicado en el estado, como han sido los proyectos agroindustriales de captura de especies marinas (langosta y caracol). Por lo que el sector turismo, vinculada en mayor proporción a la zona norte del estado y principalmente a la Ciudad de Cancún, ha generado la principal derrama económica en la entidad.

IV.2.4.3 Población económicamente activa Según datos recabados por el INEGI (2001) en el municipio de Isla Mujeres, en 1990 la población económicamente activa de 12 años o más era de 4,092 personas, de las cuales 4,034 estaban ocupadas y 58 desocupadas, la población económicamente inactiva en ese año era de 3,056. Para el año 2000, la población ocupada era de 4,884 y la desocupada 26; la población económicamente inactiva era de 2,995 habitantes, mientras que 33 no especificaron (Tabla 7).

La gran mayoría de los habitantes del Municipio ocupados en alguna actividad laboral son hombres. En 1990 trabajaban 3,135 hombres (42.91 % de la P.E.A.) y solo 899 mujeres (12.30 % de la P.E.A.) (Tabla 4.17). Tabla 4.17. Población de 12 años o más por condición de actividad según sexo, 1990-2000. P.E.I.= Población Económicamente

Inactiva. Fuente: INEGI (2001). Población económicamente activa Sexo Total Ocupados Desocupados

P.E.I. No especificado

1990 Municipio 7,305 4,034 48 3,056 157 Hombres 3.924 3,135 47 673 69 Mujeres 3,381 899 11 2,383 88 2000 Municipio 7,938 4,884 26 2,995 33 Hombres 4,236 3,476 20 723 17 Mujeres 3,702 1,408 6 2,272 16

IV.2.4.4 Salario mínimo vigente En lo que respecta a los criterios de fijación del salario mínimo general, Isla Mujeres queda incluida como todos los municipios del Estado en la zona geográfica “C”. De tal forma que el salario correspondiente en este año 2004 es de $42.11 pesos diarios, de acuerdo con la Comisión Nacional de los Salarios Mínimos (www.conasami.gob.mx).

Page 143: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

143

IV.2.4.5 Nivel de ingreso per capita De acuerdo con los datos proporcionados por el INEGI (2001), en el Municipio de Isla Mujeres el porcentaje de la población económicamente activa (PEA) que percibe menos de 2 salarios mínimos mensuales es de 44.1%, siendo esto mayor al promedio de la entidad (40.4%), mientras que la población que recibe más de dos salarios mínimos al mes es de 55.9% (Tabla 4.18). Tabla 4.18. Nivel de ingresos de la población económicamente activa en el Municipio de Isla Mujeres al 14 de febrero de 2000.

POBLACIÓN ECONÓMICAMENTE ACTIVA Estado Municipio P.E.A. que no percibe ingresos. 8.4 5.8 P.E.A. que percibe menos de un salario mínimo 7.6 7.7 P.E.A. que percibe de 1 a 2 salarios mínimos 24.4 30.6 P.E.A. que percibe más de 2 y menos de 3 salarios mínimos

19.0 20.6

P.E.A. que percibe de 3 a 5 salarios mínimos 20.7 20.5 P.E.A. que percibe más de 5 salarios mínimos 16.0 11.4 P.E.A. no especifica cuanto gana 3.9 3.4

8.45.8

7.6 7.7

24.4

30.6

1920.6 20.720.5

16

11.4

3.9 3.4

No recibe

ingresos

Menos de un

salario minimo

De 1 a 2

salarios

minimos

Mas de 2 y

menos de 3

salarios

mínimos

De 3 a 5

salarios

mínimos

Más de 5

salarios

mínimos

No

especificado

Estado:348,750 Municipio: 4,884

Fig. 4.58. Población ocupada por nivel de ingreso mensual al 14 de febreo de 2000 (porcentaje). Fuente: INEGI (2001).

IV.2.4.6 Vivienda Hasta el 17 de octubre del año 2005, existían en el Municipio de Isla Mujeres un total de 3,407 viviendas habitadas, lo que representa el 1.19 % del total en el estado.

De las viviendas censadas en el año 2000, 55.4% eran viviendas propias, entras que 44.5% no eran propias, estando en renta, o bajo alguna otra situación (INEGI 2001).

Page 144: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

144

IV.2.4.7 Servicios

a) Seguridad publica. Hasta el 31 de diciembre del año 2005, el Municipio de Isla Mujeres contaba únicamente con una agencia del ministerio público en las cuales laboraba igual número de agentes del ministerio público del fuero común; por otro lado, no existen agencias del ministerio público del fuero federal.

Isla Mujeres cuenta con policía municipal y policía de tránsito.

b) Basura y desechos. Los residuos sólidos urbanos son colectados a diario por 5 camiones del H. Ayuntamiento (INEGI, Cuaderno Municipal 2006), los residuos son depositados temporalmente en la estación de transferencia, para de ahí ser trasladados en camiones compactadores con capacidad para 30 toneladas al relleno sanitario en la zona continental del Municipio de Isla Mujeres para su disposición final. Anualmente el municipio produce 11 mil toneladas de desechos sólidos INEGI, Cuaderno Municipal 2006).

El relleno sanitario si bien se ubica en la zona continental de este municipio, es compartido con el Municipio de Benito Juárez, quien lleva la administración del relleno sanitario.

Las aguas negras son tratadas en una planta de tratamiento de la empresa concesionada AGUAKAN mediante el sistema de lodos activados y aireación. De acuerdo con el INEGI (Cuaderno Municipal 2006), la capacidad de la planta es de 30 litros por segundo, tratando un volumen en 2005 de 1 millón de metros cúbicos. Del agua tratada en la mencionada planta solo una pequeña parte es reutilizada para regar áreas verdes y la gran mayoría es vertida a las aguas del Mar Caribe justo frente a la planta de tratamiento a una distancia de aproximadamente 100 metros de la orilla. Se cuenta con una cobertura del 97 % en Isla Mujeres

c) Medios de comunicación. El municipio de Isla Mujeres cuenta con todos medios de comunicación modernos tales como: carreteras, red telegráfica, servicio de correos, servicio telefónico local, de larga distancia y móvil, así como de servidores locales de Internet.

d) Medios de transporte Transportación terrestre:

Los medios de transporte en la zona continental del municipio son camiones suburbanos y de transporte público federal, que salen de las principales ciudades como Cancún y Mérida. En la Isla Mujeres, el transporte público es brindado por autobuses urbanos colectivos y taxis particulares.

Transportación aérea:

En el municipio de Isla Mujeres sólo existen aeropistas en mediana condiciones de uso. En la Isla Mujeres, se encuentra una aeropista propiedad de la Secretaría de la Defensa Nacional.

Page 145: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

145

Transportación marítima:

La Isla Mujeres cuenta con diversas empresas privadas que brindan transporte marítimo desde la zona continental, en particular desde Puerto Juárez donde se ubican dos muelles, en el puente Calinda en la zona hotelera de Cancún, y en Punta Sam, desde donde parte el ferry que transporta vehículos y carga.

e) Seguridad social: Para el año 2005 (INEGI, 2006) 5,410 personas eran derechohabientes de alguna institución de salud, mientras que los no derechohabientes eran 5,381 personas, y 2,524 no especificaron si pertenecían o no a alguna institución de seguridad social.

f) Salud: los servicios de salud son proporcionados principalmente por servicios estatales de salud y asistencia (SESA), el instituto mexicano del seguro social (IMSS), el instituto de seguridad y servicios sociales de los trabajadores del estado (ISSSTE), el sistema de desarrollo familiar (DIF) y la cruz roja, así como las fuerzas armadas: el ejercito y la marina.

El municipio de Isla Mujeres cuenta con servicios médicos ofrecidos por el Instituto Mexicano del Seguro Social, el ISSSTE, SESA y el DIF con servicios de consulta externa, pero ninguno con hospitalización. Además existen sanatorios y consultorios particulares de diversas especialidades.

De acuerdo al cuaderno municipal 2006, del total de 5,410 trabajadores del municipio, 3,666 lo hacen con el IMSS y 1,070 con el ISSSTE, 479 en PEMEX, SEDENA o SEMAR, 126 personas cuentan con seguro popular, 99 están afiliadas a alguna institución particular y 58 en alguna otra. Para el resto de las instituciones no se encuentra determinado.

Para atender a las demandas de los trabajadores asegurados y de la población en general, existen 28 personas en el municipio, distribuyéndose de la manera siguiente:

Tabla 4.19. Personal asignado a servicios de salud en el Municipio Isla Mujeres.

Seguridad Social Asistencia social Total IMSS ISSSTE SDN SM SESA DIF

Total 28 4 1 0 0 22 1

FFUUEENNTTEE:: IINNEEGGII,, CCUUAADDEERRNNOO MMUUNNIICCIIPPAALL 22000066..

g) Energía eléctrica: Hasta el 17 de octubre del año 2005, el 94.17% de las viviendas habitadas en Isla Mujeres contaban con energía eléctrica, 95.76 % contaban con drenaje y el 88.88 % con agua entubada (Tabla 4.20).

Page 146: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

146

Tabla 4.20. Viviendas por tipo de servicios del Municipio de Isla Mujeres.

Localidad Viviendas

particulares habitadas

Viviendas particulares

habitadas con agua entubada

Viviendas particulares

habitadas con drenaje

Viviendas particulares

habitadas con energía eléctrica

Estado 249,375 231,534 226,700 240,160Municipio 2,762 2,455 2,645 2,601

IV.2.4.8 Educación El 93.77% de la población del municipio de isla mujeres sabe leer y escribir, mientras que el resto son analfabetas. En la cabecera municipal funcionan cuatro jardines de niños oficiales y dos particulares, así como dos guarderías, una de ellas particular. De nivel primario existen 5 instituciones una de ellas particular. De nivel medio se cuenta además con una secundaria y un colegio de bachilleres.

En la zona continental solo funciona una pequeña escuela rural en el área más poblada del ejido, en la colindancia con Cancún, el plantel atiende los niveles de preprimario y primario.

Los alumnos que requieren ingresar a la educación media superior deben viajar a la Ciudad de Cancún o incluso a otro estado de la República.

Tabla 4.21. Población de 15 años o más por condición de alfabetismo y sexo según grupo quinquenal de edad, al 17 de octubre

del 2005. Fuente: INEGI, Cuaderno Municipal 2006. ALFABETA ANALFABETA NO ESPECIFICADO Grupo de edad TOTAL Hombres Mujeres Hombres Mujeres Hombres Mujeres

TOTAL 7,319 3,800 3,375 149 214 12 1415-19 años 1050 517 513 6 13 0 120-24 años 1115 563 525 10 15 2 025-29 años 987 501 464 12 9 0 130-34 años 1044 523 491 14 14 1 135-39 años 830 430 376 10 11 2 140-44 años 679 354 286 12 25 2 045-49 años 537 275 221 18 22 1 050-54 años 413 212 159 14 24 1 355-59 años 321 146 132 12 29 0 260-64 años 235 117 82 14 18 2 265 y mas años 353 162 126 27 34 1 3

IV.2.4.9 Principales actividades productivas El municipio de Isla Mujeres tiene producción agrícola, ganadera, silvicultura, pesca e industria, sin embargo la mayor parte de ellas se llevan a cabo en la parte continental; por otro lado en la Isla Mujeres la principal actividad productiva es el turismo, y en menor grado la pesca.

Page 147: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

147

La mayor parte de los servicios turísticos del municipio los ofrece la isla; de acuerdo con el INEGI (2001), en el municipio existían en el año 2000 46 establecimientos de hospedaje en categorías que van desde una a cinco estrellas, con un total de 900 habitaciones, en las cuales se hospedaron en ese año un total de 144,249 visitantes, de los cuales el 48.3% fueron nacionales y 51.7 extranjeros.

Así mismo, hasta el 31 de diciembre de ese mismo año, el municipio contaba con 75 establecimientos de preparación de alimentos y bebidas.

Tabla 4.22. Número de hoteles y habitaciones por categoría en el Municipio de Isla Mujeres, a finales del año 2000. (Fuente,

INEGI, 2001). 5 estrellas 4 estrellas 3 estrellas 2 estrellas 1 estrella Sin categoría

Hoteles Habs. Hoteles Habs. Hoteles Habs. Hoteles Habs. Hoteles Habs. Hoteles Habs. 3 53 3 160 8 219 8 170 7 126 17 172

La pesca es la segunda actividad productiva de la Isla Mujeres, sin embargo ésta ha tenido un comportamiento errático en su producción desde 1995, cuando el último censo arrojó un volumen de captura de 601 toneladas, descendiendo en el año 2000 a 485 toneladas, subiendo nuevamente en 1999 a 715 toneladas y descendiendo en 2005 con 495 ton. La tabla 13 resume los datos de estos dos últimos años.

Tabla 4.23. Captura anual de pesca en el Municipio de Isla Mujeres, años 1999 y 2005.

Fuente: INEGI, Cuaderno Municipal 2006. ESPECIE MUNICIPIO

1999 TOTAL 715Escama 248Camarón 107Langosta 66Tiburón 167Captura sin registro oficial 126Otras 0

2005 TOTAL 495Escama 98Camarón 0Langosta 50Tiburón 277Captura sin registro oficial 70Otras 0

Page 148: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

148

IV.2.4.10 Estructura de tenencia de la tierra No existe un costo definido para un lote en toda la zona norte de Quintana Roo, por lo que los costos pueden variar enormemente. Así, un terreno colindante con el litoral del mar se cotizará en dólares, mientras que en las franjas ejidales o aquellos cubiertos con vegetación de manglar pueden llegar a tener precios muy bajos.

Para los propietarios de la gran mayoría de los predios están organizados en forma de Sociedades Anónimas de Capital Variable; como en muchos de los casos de los desarrollos turísticos que se encuentran en las costas quintanarroenses son propiedades privadas.

a) Factores socioculturales La población de Isla Mujeres es una comunidad muy celosa de sus tradiciones y sus propiedades. El éxito del centro vacacional de Cancún y su bonanza financiera no ha sido compartido con la comunidad isleña, por lo cual existe un sentimiento generalizado de rechazo a muchas de las cosas o iniciativas provenientes de esta ciudad.

La comunidad a pesar de estar aislada sentimentalmente de la de Cancún, esta muy unida entre sí, por lo que el problema de unos en muchas ocasiones se convierte en el problema de todos.

La entrada de inversiones importantes que brindarán entrada de recursos a la comunidad isleña, será considerada de gran importancia y beneficio por la comunidad.

Page 149: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

149

IV.2.5 Diagnóstico Ambiental

El proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo” consiste en la construcción de un muelle de 3.6 metros de ancho, el cual tendrá 3 secciones: 2 pasarelas (una de 12m contigua a la línea de costa, y otra que cruza la barrera arrecifal de 72 m de largo) y una banda de atraque a 45° con 42 m de largo, de acuerdo al procedimiento constructivo que se detalla en el capítulo II.

En la Figura 4.59 se presenta el proyecto de construcción del muelle sobre la batimetría del lugar, así como en la imagen aérea georeferenciada y sobre el mapa de ambientes obtenidos en este estudio, con la intención de visualizarlo en un contexto global que permita identificar su influencia y efectos. A continuación se hace un análisis conjunto de la información presentada en este capítulo, a fin de contar con un diagnóstico ambiental del área de estudio.

El área de influencia directa del proyecto es de 1,540 m2, considerando el área del muelle y el área de operación en la banda de atraque, según lo definido en la sección IV.1.1 del cap. IV, la cual se circunscribe a los siguientes sustratos del fondo marino con sus respectivas áreas:

• Laja: 43.2 m2 • Cordillera arrecifal: 108 m2 • Arena: 151.2 m2 pasarela 2ª sección + 1,267.6 m2 banda de atraque =1,418.8 m2

Con relación al área de influencia indirecta se concluye que la superficie que será afectada por la resuspensión de sedimentos y contenida por el uso de mallas geotextiles es de 2,074 m2.

Se definió un área de estudio que comprende una extensión de 787,000 m2, abarcando una distancia aproximada de 1 km sobre la línea de costa y una distancia mar adentro de 1 km en la parte norte del polígono y 500 m en la parte sur del mismo, la cual abarca la totalidad de la estructura coralina como sistema ambiental y un área de influencia ambiental que abarca la parte occidental de la punta sur de Isla Mujeres.

En este sitio la corriente dominante se presenta hacia el norte, estando más influenciada por la corriente oceánica que por las corrientes costeras. El acarreo de sedimentos se considera bajo cerca de la costa, debido a los períodos prolongados de calma, lo que ha propiciado el establecimiento de una comunidad coralina muy somera en este lugar.

Se llevaron a cabo los siguientes estudios específicos a fin de evaluar la condición ambiental que actualmente prevalece en el área de estudio, y de esta manera contar con elementos para determinar los posibles impactos generados por el proyecto:

• Prospección aérea para reconocimiento general del área de estudio y definición de áreas de influencia.

• Levantamiento batimétrico y perfiles de playa. • Granulometría de sedimentos en el área de estudio. • Análisis de la información disponible sobre transporte litoral en la región para evaluar el

comportamiento de los sedimentos en función de las corrientes. • Identificación de tipos de sustratos con referencia geográfica para elaboración de

mapas de ambientes. • Caracterización biológica de la biota marina y diagnóstico ambiental del área de estudio.

Page 150: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

150

• Estudio de proyección de sombra por presencia del muelle y medición de la cantidad e intensidad de luz que deja pasar la rejilla que se colocará en la cubierta del muelle.

Fig. 4.59. Presentación del proyecto de construcción del muelle sobre: a) plano batimétrico b) La imagen aérea georeferenciada y c) el mapa de ambientes (café:laja; morado:arrecife; amarillo:arena; gris:pedacería)

Se determinó que la zona de estudio presenta un arenal extenso de poca profundidad, en donde se desarrolla una estructura coralina bordeando la línea de costa en el Parque el Garrafón, con una longitud aproximada de 230 metros, la cual se extiende mar adentro 30

Page 151: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

151

metros en la parte norte, y hasta 50 metros en su parte más ancha en el extremo sureste. Esta estructura arrecifal presenta una interrupción en la parte casi central, la cual anteriormente era utilizada para acceso de los turistas al mar. Este canal tiene una longitud de aprox. 20 metros y de 2 a 5 metros de ancho, con una profundidad que va de 1 metro en su parte interna, aumentando gradualmente hasta 3 metros en el borde de la estructura que colinda con el arenal (ver punto 2.2 de la sección IV.2.2.3 de este capítulo).

La zonación del área de estudio identificó 3 zonas principales, las cuales se describen a detalle en el punto 2.3 de la sección IV.2.2.3 de este capítulo:

• Cordillera arrecifal • Arenales y Bajos • Arrecife profundo

La Cordillera arrecifal es la zona que se utiliza con fines turísticos para actividades recreativas como el buceo libre, siendo un ambiente de alta importancia ecológica y atractivo turístico.

Estudios realizados anteriormente en este lugar coinciden de manera contundente en el evidente deterioro de este ambiente, tanto en su estructura como en la comunidad de organismos que la habitan, por el efecto de huracanes y la sobreexplotación turística (De la Torre y Pizaña, 1995; Anónimo, 1996; SEMARNAT, 1998, Jordán, et. al, 1998; Torres-Costa, 1998). Por esta razón, a partir de 1998 la empresa, conciente de la fragilidad de este ecosistema y de su importancia ecológica y turística, ha implementado acciones de conservación para la restauración de este ambiente, las cuales han dado como resultado un incremento en el porcentaje de cobertura coralina y abundancia de peces, tal como se observó en la caracterización biológica que se llevó a cabo para el presente estudio.

De este modo, se registró para el área de estudio un total de 9 especies de corales escleractinios, encontrando 7 de ellas en la cordillera arrecifal con un porcentaje de cobertura coralina del 8.5%. Esta cifra es muy baja en comparación con otros sistemas coralinos aledaños, tanto de Isla Mujeres como de Cancún, en donde se reportan coberturas coralinas hasta del 30% (SEMARNAT, 1998). Sin embargo es importante resaltar que este valor es superior a lo reportado anteriormente para este lugar, en donde se habían estimado coberturas menores al 5% (Jordán, et al, 1988 y De la Torre y Pizaña, 1995).

También se observó que en la Cordillera arrecifal existe un gradiente de mayor cobertura coralina, riqueza específica y diversidad de especies que tiende a incrementar hacia el extremo Suroeste, encontrando que en este lugar se encuentran las colonias de tamaños más grandes, aunque en menor densidad. Por el contrario, la comunidad coralina que existe en la sección Noroeste y en el canal de la estructura esta compuesta de un gran número de colonias muy pequeñas de crecimiento incrustante, principalmente de la especie Porites porites, lo cual denota un ambiente alterado y sometido a constante perturbación, ya que esta especie es considerada como pionera en el proceso de sucesión de especies (Pichon, 1981 y Porter, 1972). En contraste, en el extremo Sureste se encuentra una comunidad compuesta de colonias de tamaños más grandes que, aunque menores en densidad, contribuyen de manera importante a la cobertura coralina y a la acreción de la estructura arrecifal al ser colonias masivas en forma de cerebro, como las del género Diploria o Siderastrea, o ramificadas

Page 152: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

152

arborescentes como Acropora palmata. Cabe mencionar que esta última se encuentra bajo protección especial en la NOM-059-SEMARNAT-2001.

En cuanto a los gorgonaceos se registró un total de 14 especies, pero solamente se encuentran presentes en la pared de la Cordillera arrecifal y en el arrecife profundo, con abundancias de 0.08 col/m2 y 1.3 col/m2 respectivamente, de modo que este taxón no se encuentra muy bien representado en este sistema arrecifal.

En cambio, la cobertura de macroalgas es relativamente alta, encontrando zonas con una cobertura algal mayor al 50% y una riqueza específica para la zona de 42 especies, lo cual denota un ambiente perturbado en donde el sustrato, recurso limitante en el arrecife, está siendo dominado por este grupo taxonómico.

En referencia a los peces arrecifales se encontró que a pesar de la escasa cobertura de coral, la comunidad ictiológica es abundante, debido a la heterogeneidad del sustrato que ofrece la estructura coralina, registrando 39 especies de peces, siendo la familia Pomacentridae la más abundante, seguida por la Haemulidae.

También se observó la presencia de otros invertebrados tales como esponjas, medusas, erizos, estrellas, pepinos, moluscos y crustáceos, aunque en bajas densidades, siendo más frecuentes en la Pared de la Cordillera.

Por otro lado, las mediciones, proyecciones y simulaciones que se llevaron a cabo para evaluar el efecto de atenuación de luz solar que tendría el muelle una vez construido sobre la estructura coralina muestran que tendrán un impacto poco significativo sobre el crecimiento coralino. Esto se debe a que la proyección de la sombra afectará principalmente el lado Oeste del muelle, en donde la comunidad coralina es pobre y compuesta de especies pioneras, las cuales se espera podrán adaptarse a la reducción de luz a la que serán sometidos. En cambio, las colonias de Acropora palmata que crecen sobre el lado Este podrán recibir toda la luz de la mañana y hasta las 4 de la tarde, cuando la intensidad de luz es mayor, estimando que esa cantidad de luz será suficiente para el crecimiento normal de estas colonias. De manera adicional, se estima que el paso de luz a través de la rejilla tendrá un porcentaje de atenuación de luz menor que sí se tratara de una estructura sólida.

Ahora bien, con respecto a la biota terrestres se encontró que la vegetación en Isla Mujeres es de matorral de dunas y manglar, con fauna característica de estos ambientes como aves y mamíferos pequeños, pero que ambos elementos se encuentran muy deteriorados en grandes extensiones de la Isla, sobre todo en la parte Sur. El área de influencia terrestre del proyecto se encuentra alterada por la construcción de la infraestructura turística que existe en el Parque El Garrafón, encontrando un paisaje totalmente urbanizado con servicios turísticos para tal fin.

En cuanto al medio socioeconómico se observa que según datos del INEGI existió una población de 13,315 habitantes en Isla Mujeres para el año 2005, habiendo experimentado un crecimiento de casi el 500% en 50 años. La población con empleo son en su mayoría hombres, existiendo un salario mínimo de $42.11 pesos diarios para el 2004. Se reportaron 3,407 viviendas para el 2005, contando con los medios de comunicación y transporte de un área urbana, así como con los servicios de educación y salud necesarios. La recolección de basura se efectúa diariamente por 5 camiones del H. Ayuntamiento, siendo depositada temporalmente en una estación de transferencia para luego ser trasladada en camiones compactadores al relleno sanitario en la parte continental del Municipio de Isla Mujeres, el cual es compartido con

Page 153: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

153

el Municipio de Benito Juárez. Las aguas negras son tratadas con planta de tratamiento y solo una pequeña parte es reutilizada para regar áreas verdes, y la gran mayoría es vertida a las aguas del Mar Caribe enfrente de la planta.

DOLPHIN DISCOVERY

CCAAPPÍÍTTUULLOO VV::

IIDDEENNTTIIFFIICCAACCIIÓÓNN,, DDEESSCCRRIIPPCCIIÓÓNN YY EEVVAALLUUAACCIIÓÓNN DDEE LLOOSS IIMMPPAACCTTOOSS AAMMBBIIEENNTTAALLEESS

““MMUUEELLLLEE DDEE SSEERRVVIICCIIOOSS TTUURRÍÍSSTTIICCOOSS EENN EELL PPAARRQQUUEE EELL GGAARRRRAAFFÓÓNN,, IISSLLAA MMUUJJEERREESS,, QQ.. RROOOO””

Page 154: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

154

Diciembre, 2007

Page 155: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

155

El objetivo del presente capitulo es identificar, describir y evaluar los posibles impactos ambientales derivados del desarrollo del Proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón” tanto en la zona de influencia directa como indirecta del mismo. Para la identificación de estos posibles impactos ambientales, se utilizó como base la información derivada de la caracterización y diagnóstico ambiental generada para el sistema ambiental en donde se inserta el proyecto (Capitulo IV), al igual que la información técnica del proyecto (Capítulo II), métodos de identificación de impactos ambientales y el juicio de especialistas.

V.1. METODO PARA IDENTIFICAR Y EVALUAR LOS IMPACTOS AMBIENTALES. Desde el punto de vista conceptual y metodológico, el proceso de análisis de impactos se inicia con la identificación o predicción de los impactos ambientales a partir de la información disponible sobre la planeación del proyecto y el sistema ambiental en donde éste se inserta, de manera que se determinen las posibles interacciones entre causa-efecto entre el proyecto y los componentes ambientales que conforman el sistema ambiental. Una vez identificados los impactos se procede a su descripción y valoración para finalmente establecer conclusiones que permitan determinar si los impactos derivados de la implementación del proyecto son significativos, y por otra parte a partir de esta información se plantean medidas de mitigación o compensación de los mismos (Oñate et, al, 2002). Estas medidas se describen posteriormente en el Capitulo VI. En este sentido a continuación se presenta:

1. Identificación de impactos ambientales a partir de los resultados de la caracterización ambiental marina, técnicas convencionales de identificación y el juicio de expertos.

2. Descripción de los impactos ambientales. 3. Evaluación y valoración de los impactos identificados 4. Conclusiones y recomendaciones de mitigación de los impactos identificados como

significativos. V.1.1. Identificación de impactos ambientales Existen diversas técnicas y procedimientos de identificación de impactos ambientales dentro de las más comunes podemos mencionar las siguientes:

• Listas de revisión de impactos • Matrices • Superposición cartográfica (análisis espacial) • Juicio de especialistas

Para el proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón”, se realizó adicionalmente una revisión de los indicadores que nos permitirán evaluar los impactos identificados a partir de una línea base que corresponde con la caracterización marina

Page 156: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

156

presentada en el Capítulo IV. Estos indicadores serán retomados dentro del Capítulo VI en el programa de Monitoreo para valoración de impactos identificados.

V.1.1.1. Lista de Revisión de impactos ambientales:

Las listas de revisión de impactos consisten normalmente en una enumeración de efectos potenciales que permiten comprobar de manera sistemática la relación entre el conjunto de acciones evaluadas y sus impactos potenciales. Para tal efecto, se realizó una identificación de tensores (causas de impactos) ambientales generados durante las diversas etapas del proyecto encontrando que, sólo en las etapas de construcción y operación se generaran impactos adversos de regular importancia y la mayoría con medidas de prevención y/o mitigación. Así mismo en la lista de revisión de impactos presentada en la Tabla 5.2, se incluye una categorización de los mismos de acuerdo a los siguientes criterios o atributos básicos: Significancia. Se define como efecto adverso o benéfico con relación a la intensidad y la magnitud de los impactos. La significancia permite establecer la medida de mitigación y/o prevención del impacto. Para la evaluación de su importancia se utilizaron los calificativos “poco significativo” y “significativo”, así como los caracteres (A y a) para impactos adversos significativos y poco significativos, como los caracteres (B y b) para impactos benéficos significativos y poco significativos. Magnitud Es el área de influencia en donde incide el impacto, ésta puede ser amplia (Ma), media (Mm) y reducida (Mr). Intensidad es el tiempo de permanencia de la manifestación del impacto y sus efectos, lo cual puede ser temporal (T) o permanente (P). La nomenclatura empleada para la definir categorías en los impactos identificados es la presentada en la Tabla 5.1.

Page 157: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

157

Tabla 5.1. Categorías de impactos identificados.

NOMENCLATURA SIGNIFICADO -A IMPACTO ADVERSO SIGNIFICATIVO -a IMPACTO ADVERSO NO SIGNIFICATIVO +B IMPACTO BENÉFICO SIGNIFICATIVO +b IMPACTO BENÉFICO NO SIGNIFICATIVO

(Ma) MAGNITUD AMPLIA (Mm) MAGNITUD MEDIA (Mr) MAGNITUD REDUCIDA Mm CON MEDIDA DE MITIGACIÓN Sm SIN MEDIDA DE MITIGACIÓN Mp CON MEDIDA DE PREVENCIÓN Mc CON MEDIDA DE COMPENSACIÓN P PERMANENTE T TEMPORAL

A continuación en la Tabla 5.2, se observa la lista de revisión de impactos ambientales, definiendo el componente ambiental afectado, la obra o actividad que produce el impacto (tensor), el impacto previsto, y la categoría de éste de acuerdo a la nomenclatura establecida en la Tabla 5.1.

Page 158: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,
Page 159: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

159

Tabla 5.2. Lista de Revisión de Impactos detectados según recurso y tensor, así como categoría.

COMPONENTE COMPONENTE AMBIENTAL TENSOR IMPACTO CATEGORIA

ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

Extracción de arena. Durante estas actividades la fauna marina arenícola podría ser absorbida por la bomba succionadora de arena.

Impacto adverso no significativo temporal de magnitud reducida, con medida de mitigación.-a(Mr)TMm FAUNA

ARENICOLA

Colocación de zapatas.

Las maniobras con los buzos podrían afectar a la fauna arenícola circundante a la zona de colocación de las zapatas.

Impacto adverso temporal no significativo de magnitud reducida con medida de prevención. A(Mr)TMp.

Extracción de arena

Es posible la dispersión de sedimentos durante la succión de arena y su depósito en el “corral” temporal y depositarse sobre las formaciones coralinas de Garrafón.

Impacto adverso signicativo, temporal de mediana magnitud con medida de prevención.-A(mm)TMp. COMUNIDAD

CORALINA

Colocación de estructura metálica

Las maniobras de colocación de esta estructura sobre la zona arrecifal podría causar la caída accidental de piezas metálicas de hasta *** m de largo sobre la zona arrecifal.

Impacto adverso significativo de magnitud reducida, temporal con medida de prevención. –A(Mr)TMp.

PECES ARRECIFALES

Rompimiento de roca madre.

Alteración de comunidad de peces arrecifales por la onda de choque sónica causada por la máquina rompedora.

Impacto adverso temporal no significativo de magnitud reducida, sin medida de mitigación. –a(Mr)TSm

MEDIO BIOLOGICO

PASTOS MARINOS Extracción de arena

La fuga de arena durante esta actividad podría afectar a las comunidades de pastos ubicadas en los alrededores si ésta se deposita sobre ellas.

Impacto adverso poco significativo de magnitud reducida con medida de prevención. –a(Mr)TMp.

Page 160: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

160

Tabla 5.2. Lista de Revisión de Impactos detectados según recurso y tensor, así como categoría.

COMPONENTE COMPONENTE AMBIENTAL TENSOR IMPACTO CATEGORIA

CALIDAD DE AGUA Extracción de arena

Durante el proceso de construcción se generara la resuspensión de sedimentos, provocando mayor turbidez y cuyo efecto será momentáneo .

Impacto adverso poco significativo temporal de magnitud reducida, con medida de mitigación. –a(Mr)TMp.

Medio Físico

FONDO MARINO Construcción de la estructura.

Se generarán desechos de construcción y materiales que accidentalmente caigan al agua.

Impacto adverso de poco significativo a muy significativo, temporal de magnitud reducida con medida de mitigación y corrección.-a(Mr)TMm

Medio socioeconómico EMPLEO Construcción de la

estructura. Generación de empleos temporales durante la construcción.

Impacto benéfico, poco significativo, temporal +bT.

ETAPA DE OPERACIÓN

COMUNIDAD ARRECIFAL

Acceso y consumo de alimentos y bebidas por parte de los huéspedes

sobre el muelle.

Esta actividad puede generar basura que sería depositada en el fondo marino o arrastrada por las corrientes, afectando en mayor o menor medida a la flora y fauna en dependencia del tipo de basura.

Impacto adverso no significativo permanente de magnitud reducida a media, con medida de prevención. –a(Mr)PMp. Medio Biológico

PECES ARRECIFALES

Efecto sombra del muelle.

El muelle proveerá de una zona de refugio a gran cantidad de peces arrecifales.

Impacto benéfico no significativo pemanente de magnitud reducida. B(Mr)P.

Medio Biológico Presencia del muelle sobre la estructura

arrecifal.

Atenuación de luz solar sobre el arrecife, lo cual puede disminuir la capacidad fotosintética de zooxantelas y por tanto la salud y crecimiento de los corales.

Impacto adverso, poco significativo, de magnitud reducida, temporal sin medida de mitigación. -a(Mr)TSm.

Page 161: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

161

Tabla 5.2. Lista de Revisión de Impactos detectados según recurso y tensor, así como categoría.

COMPONENTE COMPONENTE AMBIENTAL TENSOR IMPACTO CATEGORIA

Huracanes y tormentas.

Durante la presencia de huracanes o tormentas tropicales, el muelle podría resultar parcial o totalmente destruido, y las piezas podrían caer sobre la comunidad arrecifal.

Impacto adverso significativo temporal de mediana magnitud, con medida de prevención- -A(Mm)TMp.

CALIDAD VISUAL Y PAISAJE Presencia del muelle

La construcción del muelle modificará el paisaje costero.

Impacto adverso poco significativo, permanente de baja magnitud sin medida de mitigación. –a(Mr)PSm Medio

socioeconómico SERVICIOS AL

TURISMO Atraque de

embarcaciones.

Posibilidad de acceder al Parque Garrafón directamente desde Cancún por medio de embarcaciones.

Impacto benéfico significativo, permanente de mediana magnitud. +B(Mm)P

V.1.1.2. Matrices.

Las matrices son ampliamente utilizadas en la identificación de impactos ambientales. En uno de sus ejes se colocan las acciones del proyecto evaluado y en el otro los factores ambientales, señalándose las interacciones de los pares acción – factor en los que se identifica un posible impacto significativo (Matriz 1). A continuación se presenta la matriz de Leopod (evaluación de impactos ambientales) generada para el proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón”.

Page 162: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

162

Page 163: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

163

Matriz 2. Identificación de impactos ambientales (clasificación de impactos por componente ambiental) CRITERIOS DE EVALUACION DE IMPACTOS

A IMPACTO ADVERSO SIGNIFICATIVO a IMPACTO ADVERSO NO SIGNIFICATIVO B IMPACTO BENEFICO SIGNIFICATIVO b IMPACTO BENEFICO NO SIGNIFICATIVO (Ma) MAGNITUD AMPLIA (Mm) MAGNITUD MEDIA (Mr) MAGNITUD REDUCIDA Mm CON MEDIDA DE MITIGACION Mp CON MEDIDA DE PREVENCIÓN

CRITERIOS DE PERMANENCIA DE IMPACTOS

        P       PERMANENTE         T       TEMPORAL  Ex

trac

ción

de

aren

a

Rom

pim

ient

o de

roca

mad

re

Col

ocac

ión

de z

apat

as

Col

ocac

ión

de e

stru

ctur

a m

etál

ica

sobr

e el

arr

ecife

(s

ecci

ón 1

)

Con

stru

cció

n de

las

secc

ione

s 2

y 3

Acc

eso

y co

nsum

o de

beb

idas

y a

limen

tos

Pres

enci

a de

l mue

lle

Hur

acan

es y

torm

enta

s

Atr

aque

de

emba

rcac

ione

s

CCCOOOMMMPPPOOONNNEEENNNTTTEEE Fauna arenícola a(Mr)TMm a(Mr)TMp Comunidad arrecifal

A(Mm)TMp a(Mr)TSm A(Mr)TMp a(Mr)PMp a(Mr)TSm A(Mm)TMp

Peces arrecifales B(Mr)P

MEDIO BIOLOGICO

Pastos marinos a(Mr)TMp Calidad del agua a(Mr)TMp MEDIO

FISICO Fondo marino a(Mr)TMm Empleo +bT MEDIO

SOCIOECONOMICO Calidad Visual y paisaje

a(Mr)PSm

Page 164: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

164

Servicios al turismo

B(Mm)P

Page 165: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

165

V.1.2. Descripción de los impactos detectados.

La descripción y caracterización de impactos se basa en el análisis de sus características y atributos lo que permite su tipificación y posterior evaluación. En la sección de identificación de impactos se clasificó a los impactos con tres criterios o atributos básicos: a) nivel de significancia, b) magnitud y c) Intensidad, esta clasificación será complementada en esta fase de descripción con los atributos que se pueden observar en la Tabla 5.3, a continuación, para su posterior evaluación en el siguiente apartado.

Tabla 5.3. Atributos para la clasificación de impactos

Positivo 1 I Signo Negativo 3 Poco significativo 1 II Significancia Significativo 3 Corto 1 Mediano 2 III Efectos Largo 3 Temporales 1 IV Intensidad Permanentes 3 reversible 1 V Reversibilidad Irreversible 3 reducida 1 media 2 VI Magnitud y alcance espacialamplia 3 local 1 VII Importancia regional 3 No acumulativo 1 VIII Agregación Acumulativo 3

Page 166: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

166

ETAPA DE CONSTRUCCIÓN.

Medio biológico

Impacto 1. Absorción de fauna arenícola por bomba

succionadora de arena Actividad a realizar Extracción de arena para colocación de

zapatas y pilotes Componente Ambiental Afectado Fauna arenícola Atributos I Neg.

II 1 III 1 IV 1 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 7

Impacto 2. Efectos en fauna arenícola circundante a zona de colocación de zapatas por maniobras de buzos

Actividad a realizar Colocación de zapatas y pilotes Componente Ambiental Afectado Fauna arenícola Atributos I Neg.

II 1 III 1 IV 1 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 7 La extracción de arena para la colocación de zapatas y posteriormente de los pilotes, puede acarrear organismos que viven enterrados en la arena, los cuales se ubican en las capas más superficiales del estrato arenoso. Igualmente, durante la colocación de las zapatas, las maniobras de los buzos sobre el arenal podrían causar daño a organismos bentónicos y arenícolas como estrellas de mar. Este impacto es adverso no significativo dada la escasez de organismos de este tipo y de magnitud reducida, pues solo se limitaría a la zona donde se colocarían las zapatas. No Existe medida de litigación.

Page 167: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

167

Impacto 3. Dispersión de sedimentos Actividad a realizar Extracción de arena para colocación de

zapatas y pilotes, disposición y regreso de la arena a su lugar original.

Componente Ambiental Afectado Comunidad coralina Atributos I Neg.

II 3 III 2 IV 1 V 3 VI 2 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 14

Impacto 4. Daño a colonias por caídas accidentales de estructuras metálicas.

Actividad a realizar Colocación de estructura metálica Componente Ambiental Afectado Comunidad coralina Atributos I Neg.

II 3 III 1 IV 1 V 1 VI 2 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 10 La posible dispersión de sedimentos durante las maniobras de extracción de arena, su colocación en el corral y su posterior regreso a la zona de extracción son potencialmente impactantes si caen sobre las colonias coralinas, disminuyendo la capacidad fotosintética de las algas zooxantelas simbiontes de los corales, lo cual podría provocar la muerte de la colonia. Este impacto es considerado adverso significativo dadas las condiciones de recuperación en las que actualmente se encuentra la comunidad arrecifal, y la importancia que éste representa para las actividades turísticas de la zona. Este impacto en caso de presentarse sería temporal, ya que cesaría una vez que terminaran las actividades de movimiento de arena. Existe sin embargo medida de prevención.

Page 168: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

168

Impacto 5. Alteración de comunidad de peces arrecifales por la onda de choque sónica rompedora.

Actividad a realizar Rompimiento de roca madre Componente Ambiental Afectado Peces Arrecifales Atributos I Neg.

II 1 III 1 IV 1 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 7

Impacto 6. Afectación a comunidad de pastos marinos ubicados en zonas de deposición de sedimentos dispersados.

Actividad a realizar Extracción de arena Componente Ambiental Afectado Comunidad de pastos marinos Atributos I Neg.

II 1 III 1 IV 1 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 7 Los peces son capaces de percibir la onda de choque provocada por las máquinas perforadoras y rompedoras de roca, sin embargo estas ondas no causan impactos adversos en los peces. En perforaciones realizadas en zonas arrecifales por parte de la Dirección del Parque Marino para la colocación de boyas de anclaje, no se detectaron afectaciones permanentes a los peces por estas actividades, a excepción de que se alejan de la zona momentáneamente, para posteriormente regresar. De la misma manera que a los corales, la fuga accidental de arena y su posterior depósito también puede alterar los pastos marinos cercanos, al enterrarlos parcialmente o bien cubriendo su superficie foliar, disminuyendo su capacidad fotosintética. Este impacto sería adverso poco significativo y magnitud por la escasa presencia de pastos en la zona, aunado a la capacidad de estas comunidades de soportar la deposición de sedimentos. Existe sin embargo medida de prevención.

Page 169: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

169

Medio físico.

Impacto 7. Resuspensión de sedimentación, provocando mayor turbidez.

Actividad a realizar Extracción de arena Componente Ambiental Afectado Calidad del agua Atributos I Neg.

II 1 III 1 IV 1 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 7 La resuspensión de sedimentos y su posible dispersión por la zona también afectaría al sector turístico al disminuir la visibilidad dentro del agua. Este impacto adverso sería poco significativo temporal y de magnitud reducida, con medida de prevención.

Impacto 8. Generación de desechos de construcción y materiales que accidentalmente caigan al agua.

Actividad a realizar Construcción del muelle Componente Ambiental Afectado Fondo Marino Atributos I Neg.

II 1 III 1 IV 1 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 7 Durante la construcción pueden caer accidentalmente al agua herramientas y materiales. Se considera un impacto adverso poco significativo temporal de magnitud reducida y con medida de mitigación y corrección.

Page 170: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

170

Impacto 9. Generación de empleos temporales

durante la construcción Actividad a realizar Construcción del muelle Componente Ambiental Afectado Medio socioeconómico (Empleo) Atributos I Pos.

II 1 III 1 IV 1 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Pos. 7 La construcción del muelle generará los empleos referidos en la tabla de la sección II.2.9, lo cual se considera un impacto positivo significativo para la zona.

ETAPA DE OPERACIÓN

Medio biológico.

Impacto 10. Generación de basura que se deposite en el fondo o sea arrastre por las corrientes afectando a la flora y fauna marina.

Actividad a realizar Acceso y consumo de alimentos y bebidas por parte de los huéspedes sobre el muelle.

Componente Ambiental Afectado Comunidad arrecifal Atributos I Neg.

II 1 III 2 IV 3 V 1 VI 2 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 11 Durante su operación, gran cantidad de personas utilizarán el muelle durante el embarco y desembarcó, lo que conlleva la posibilidad de que caigan desechos de diversos tipos al agua, en particular envases desechables de alimentos y bebidas, los cuales podrían caer sobre la comunidad coralina. Causando impactos mecánicos sobre las colonias, o hasta químicos en caso de caer baterías u otros elementos contaminantes.

Page 171: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

171

Se considera este impacto como adverso permanente no significativo de magnitud reducida a media, en dependencia del tipo de elemento que caiga al agua; sin embargo existen medidas de mitigación. Impacto 11. Efecto sombra del muelle. Actividad a realizar Presencia del muelle. Componente Ambiental Afectado Peces marinos. Atributos I Pos.

II 1 III 1 IV 3 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Pos. 9 Impacto 12. Obstrucción de luz solar y disminución de

capacidad fotosintética de zooxantelas. Actividad a realizar Presencia del muelle. Componente Ambiental Afectado Comunidad arrecifal. Atributos I Neg.

II 1 III 2 IV 1 V 1 VI 2 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 9 Impacto 13. Destrucción parcial o total del muelle, daño

al arrecife por caída de infraestructura. Actividad a realizar Presencia del muelle. Componente Ambiental Afectado Presencia de Tormentas y Huracanes Atributos I Neg.

II 3 III 1 IV 1 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Page 172: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

172

Valoración por Atributos Neg. 7 La presencia del muelle sobre la estructura arrecifal podrá causar una disminución del paso de luz solar, lo que afectaría a las colonias coralinas en su capacidad fotosintética. Sin embargo, el uso de la rejilla como cubierta del muelle permite que la atenuación de luz sea menor, además de que el estudio de proyección de sombra (sección IV.2.1.17 del capítulo IV) muestra que la principal afectación se dará en la parte Oeste del muelle, en donde la comunidad coralina es escasa, compuesta de colonias pequeñas de Porites porites. Por lo tanto este impacto se considera poco significativo (dada la capacidad de esta especie para adaptarse a condiciones de baja intensidad luminosa dado su amplio rango de distribución batimétrica en el arrecife), temporal ya que conforme el día avance, la sombra irá cambiando de ubicación, no incidiendo de manera permanente en ningún lado, adicionalmente la reflexión de los rayos de luz solar causada por el oleaje permitirá que todas las colonias reciban luz en todo momento. Existe medida de mitigación. Por otro lado, el oleaje de tormenta durante huracanes puede causar la destrucción del muelle, lo que provocaría que las piezas desprendidas cayeran sobre la zona arrecifal, magnificando los efectos destructivos del oleaje, al acarrear objetos que podrían dañar a las colonias coralinas. La ventaja que ofrece el uso de la rejilla de poder retirar toda la cubierta del muelle durante pronóstico de huracán reduce considerablemente la magnitud de este impacto; sin embargo, la estructura metálica y de cemento que sirve de base puede verse destruida por la fuerza de un evento meteorológico. Por lo tanto, este impacto es adverso significativo dados los daños que puede causar a esta importante zona turística; así mismo, si bien sería un impacto temporal tendría consecuencias que podrían durar varios años en corregirse. La magnitud es media, ya que los desechos podrían dispersarse por toda la zona arrecifal y no solo en las vecindades del muelle. Esto sin embargo, presenta medida de mitigación. Finalmente, la comunidad de peces se verá beneficiada con la presencia de este muelle al aprovechar la sombra que éste producirá. Es conocido este efecto que tienen las estructuras costeras, al proveer de una zona de refugio a gran cantidad de peces.

Impacto 14. Modificación del paisaje costero Actividad a realizar Presencia del muelle. Componente Ambiental Afectado Calidad Visual y Paisaje. Atributos I Neg.

II 1 III 3 IV 3 V 1 VI 1 VII 1 VIII 1

Valoración por Atributos Neg. 11

Page 173: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

173

Calidad visual y paisaje. La presencia del muelle en la zona costera influye en el paisaje natural, sin embargo, prácticamente toda la costa Oeste de Isla Mujeres presenta desarrollo urbano en las vecindades de la zona federal y muelles en el litoral, por lo que este muelle coincide con el paisaje preexistente en la zona. No existe medida de mitigación.

Impacto 15. Posibilidad de acceder al parque Garrafón directamente desde Cancún y no por medio de otras embarcaciones

Actividad a realizar Atraque de embarcaciones Componente Afectado Servicios al turismo Atributos I Pos

II 3 III 3 IV 3 V 1 VI 2 VII 3 VIII 1

Valoración por Atributos Pos. 16 La posibilidad de embarcar y desembarcar directamente en Parque Garrafón para ir o llegar desde Cancún, hace más cómodo y rápido el acceso de los visitantes, lo que redundará en un mayor flujo de los mismos y mayor tiempo de estancia. De igual manera disminuirá costos de traslado, ya que actualmente los turistas deben pagar un taxi desde el muelle en Villa Pirata para llegar al Parque y uno más para el regreso. Este es un impacto benéfico significativo permanente de mediana magnitud.

Page 174: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

174

V.1.3. Resultados (Evaluación de Impactos Ambientales).

Del total de impactos ambientales identificados el 80% son impactos negativos de los cuales el 66% son generados por la etapa de construcción del proyecto. Los impactos considerados como significativos por la evaluación de atributos son:

1. Posibilidad de acceder al parque garrafón desde Cancún y generación de empleos. 2. Dispersión de sedimentos 3. Generación de residuos sólidos (basura) que se deposite en el fondo. 4. Modificación del paisaje costero 5. Daño a colonias coralinas por caídas accidentales de estructuras metálicas 6. Atenuación de luz solar por la presencia del muelle y disminución de lavcapacidad

fotosintética de zooxantelas simbiontes de corales. De los impactos significativos antes mencionados es importante mencionar que la dispersión de sedimentos es un impacto negativo significativo temporal que se generará exclusivamente durante la etapa de construcción, este impacto será eliminado paulatinamente por el efecto de las corrientes propias de la zona. En la etapa de construcción no se pretende la circulación de embarcaciones cercanas a la zona arrecifal por lo que este impacto no existirá durante esta etapa. La generación de basura durante la etapa de operación será un impacto 100% mitigable por los operadores del parque por lo que no se considerará como impacto significativo. El daño a colonias durante la construcción será un impacto significativo en caso de que llegue a darse, sin embargo, el operador compromete el uso de un cuidadoso proceso de construcción supervisado en todo momento, por lo que se considera un impacto 100% prevenible. El efecto de atenuación de luz solar por la presencia del muelle, con la consecuente disminución de la capacidad fotosintética de las zooxantelas simbiontes de corales, es un impacto significativo y permanente, pero localizado y reducido a una franja de 1 metro de ancho por el largo del canal (20 m) del lado Oeste del muelle, que afectará de las 9:30 hasta las 13:00 hrs del día, según lo que se determinó en la sección IV.2.1.17 del capítulo IV. Adicionalmente el uso de las rejillas marca “Firmalite” fabricada por PITSA en fibra de vidrio prensada con luz de malla de 1-1/2” x 1-1/2” x 1-1/2 de peralte para el piso del muelle mitigan el impacto provocado por la proyección de sombra, por lo menos en un 25%, de acuerdo a las mediciones de intensidad de radiación solar que se llevaron a cabo en este estudio. Ahora bien, se considera que este impacto no tendrá efecto en el área justo debajo del muelle, ya que se trata de un canal de arena de 2 a 5 metros de ancho (ver punto 3.1 de la sección IV.2.2.3 del capítulo IV), ni sobre la franja Este del muelle, en donde se encuentra la mayor abundancia coralina, ya que recibirá suficiente cantidad e intensidad de luz solar hasta las 14:00 hrs (sección IV.2.1.17 del capítulo IV). De acuerdo a lo anterior expuesto, el impacto por este factor se reduce a un área de 20 m2, de un total de 2,900 m2 (0.29 ha) de superficie total que abarca la estructura coralina (Fig. 5.1).

Page 175: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

175

Fig. 5.1 Efecto de atenuación de luz por presencia del muelle. a) Posición del muelle en un ángulo 30°N, sobre el canal de la estructura coralina, b) Área de afectación por disminución de radiación solar en el borde Oeste del muelle (franja con rayas

rojas), c) Se observa en morado el área que abarca la cordillera arrecifal, y la proporción afectada por el muelle.

Page 176: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

176

Los impactos con mas atributos encontrados corresponden a los impactos positivos para el ámbito socio-económico de la zona como son la generación de empleos y el acceso al Parque Garrafón desde Cancún.

V.1.3.1 Indicadores de impacto ambiental Una vez evaluada la información vertida en el Capítulo IV, se han identificado como indicadores de impacto a los elementos de la flora, fauna, calidad del agua y socioeconómicos cuantitativamente valorables, y que además cumplen con los criterios de representatividad, relevancia, son mutuamente excluyentes, fácilmente identificables y por supuesto cuantificables.

V.1.3.2 Lista indicativa de indicadores Los datos generados para la caracterización marina expuestos en el Capitulo IV, sirven como base para determinar el estado de conservación en el que actualmente se encuentra el arrecife El Garrafón. Con base a este criterio, los indicadores de cambio para la flora y fauna marina (como componente ambiental mayormente afectado de acuerdo a la evaluación de impactos ambientales), corresponde a la composición, distribución y abundancia de los principales componentes de la estructura arrecifal del sistema ambiental: • Escleractínios (Corales duros) • Gorgonáceos (Corales blandos) • Vegetación Marina (Macroalgas y pastos marinos) • Peces arrecifales • Invertebrados . Igualmente los niveles de diversidad y equitabilidad, así como la estructura de tallas para cada taxón y por sitios de muestreo no deberán variar de manera significativamente con la construcción del muelle propuesto por este proyecto. En cuanto a los aspectos socioeconómicos se proponen los siguientes indicadores Número de empleos generados por la construcción y operación del muelle, número de visitantes al Parque Garrafón y número de embarcaciones permisionarias en el Parque Garrafón. Se espera que con la operación del muelle estos datos aumenten de manera significativa hasta llegar a un momento en el que se estabilicen.

V.1.4. Conclusiones

Con base en la información analizada del Capítulo II, los datos obtenidos de los estudios ambientales del Capítulo IV y la opinión de expertos y las diversas técnicas de evaluación de impacto ambiental utilizadas en el presente capítulo, se estima que el proyecto denominado “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón”, generará en lo general una serie de impactos ambientales predominantemente negativos. Considerando los resultados de los

Page 177: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

177

análisis se estima que dichos impactos ambientales son puntuales, momentáneos y poco significativos, por lo que el proyecto, en términos ambientales, es viable en todas sus secciones. Por lo anterior, es factible aseverar que el proyecto se ajusta a lo establecido en el artículo 35 de la LGEEPA respecto a que la presente MIA, y en particular la identificación y evaluación de impactos presentada, evidenció que posibles efectos de las actividades del proyecto no afectan la estructura y función de los ecosistemas descritos en el sistema ambiental (terrestre, marino somero y profundo). Que dichas conclusiones se derivan de demostrar que se consideraron diversos elementos que conforman los ecosistemas y que en el contexto de impacto relevante establecido en el propio Reglamento en la materia, se demostró que el proyecto no ocasionará ningún impacto que por sus atributos y naturaleza pueda provocar alteraciones en los ecosistemas de forma tal que se afecte la continuidad de los procesos naturales que actualmente ocurren en el sistema ambiental delimitado. Las conclusiones del presente capítulo permiten señalar que si bien el proyecto no ocasionará impactos relevantes y consecuentemente se respeta la integridad funcional de los ecosistemas, se identifican componentes ambientales que por si mismo son relevantes tal como las comunidades coralinas adyacentes al canal de acceso donde se pretende la ubicación del muelle, razón por la cual se adoptarán medidas de prevención y planeación para el desarrollo del proyecto que permitan garantizar la compatibilidad del mismo con los atributos ambientales relevantes para la zona (sistema ambiental).

DOLPHIN DISCOVERY

CCAAPPÍÍTTUULLOO VVII::

Page 178: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

178

MMEEDDIIDDAASS PPRREEVVEENNTTIIVVAASS YY DDEE MMIITTIIGGAACCIIÓÓNN DDEE LLOOSS IIMMPPAACCTTOOSS AAMMBBIIEENNTTAALLEESS

““MMUUEELLLLEE DDEE SSEERRVVIICCIIOOSS TTUURRÍÍSSTTIICCOOSS EENN EELL PPAARRQQUUEE EELL GGAARRRRAAFFÓÓNN,, IISSLLAA MMUUJJEERREESS,, QQ.. RROOOO””

Diciembre, 2007

Page 179: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

179

La construcción y operación del proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón”, generará una serie de impactos negativos que fueron identificados en el Capitulo V. Tal como se mencionó en dicho capítulo estas actividades no ocasionarán ningún impacto que por sus atributos y naturaleza puedan provocar alteraciones en los ecosistemas de forma que se afecte la continuidad de los procesos naturales que actualmente ocurren en el sistema ambiental delimitado, particularmente la estructura y función sistema arrecifal aledaño a la ubicación propuesta del muelle. Enmarcado en lo anterior, en el presente capítulo se describen las medidas de prevención y planeación que seguirá el proceso constructivo y la operación del proyecto cuya aplicación garantiza la compatibilidad del mismo con los atributos ambientales relevantes para el Sistema Ambiental definido en el Capitulo IV.

VI.1 DESCRIPCIÓN DE LAS MEDIDAS O PROGRAMAS DE MEDIDAS DE MITIGACIÓN O CORRECTIVAS POR COMPONENTE AMBIENTAL IDENTIFICADO.

Como parte de los objetivos del Estudio de Impacto Ambiental, se busca mejorar el proceso de planificación del proyecto a través de la “integración de ambiental”, esto es la consideración de los efectos ambientales de cualquier tipo de propuesta en dicho proceso y la generación de diseños que mejoren significativamente la calidad ambiental del Sistema Ambiental en donde se inserta el proyecto. En este sentido y bajo la premisa de que la aplicación de medidas preventivas evita costos económicos y ambientales innecesarios, es que se diseño un Programa de Vigilancia y Seguimiento Ambiental para el Proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón”, el cual tiene los siguientes objetivos

1. Identificación y ejecución de medidas preventivas que eviten la generación de impactos innecesarios.

2. Diseño y ejecución de medidas de mitigación y corrección de impactos ambientales identificados en el Capitulo V y los posiblemente generados por acciones ajenas al Proyecto. (Ej. Contingencias Ambientales).

3. Supervisar que las actividades de preparación, construcción y operación del proyecto se realicen bajo un esquema de buenas prácticas ambientales que incluyan:

Ejecución de las acciones comprometidas en el Programa de Vigilancia y

Seguimiento Ambiental del Proyecto. Cumplimiento de la normatividad aplicable (Capitulo III), incluyendo las reglas y

disposiciones del Parque Marino Nacional “Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc”,

Cumplimiento de las obligaciones ambientales generadas por el procedimiento de evaluación ambiental en caso de ser autorizado el proyecto (Términos y Condicionantes del Resolutivo en materia de impacto ambiental).

Implementación de auditorias ambientales voluntarias que evalúen de manera interna el cumplimiento del programa de Vigilancia y Seguimiento Ambiental del Proyecto, identificando deficiencias en los procesos de ejecución del mismo y

Page 180: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

180

proponiendo a su vez medidas que salden dichas deficiencias en caso de encontrarse.

4. Diseño y ejecución de un Programa de Seguimiento Ambiental que incluya el

monitoreo de la zona arrecifal aledaña al muelle en caso de ser autorizado el proyecto, así como el seguimiento de los indicadores socioeconómicos propuestos en el Capítulo V.

5. Como parte de los resultados obtenidos de la ejecución del Programa de Seguimiento Ambiental, identificación y ejecución de medidas que beneficien e incrementen la calidad ambiental del sistema ambiental del proyecto, (particularmente el Arrecife Garrafón) como medida de compensación que favorezca a su vez el atractivo turístico de la zona y por lo tanto el valor económico del proyecto (integración ambiental).

VI.1.1. Programa de Vigilancia y Seguimiento Ambiental – Medidas Preventivas

Se entienden como medidas preventivas la aplicación de cualquier política, estrategia, obra o acción, tendiente a evitar en su totalidad la generación de un impacto ambiental adverso por el establecimiento de un proyecto o actividad. A continuación se describen las medidas preventivas propuestas dentro del Programa de Vigilancia y Seguimiento Ambiental del Proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón”: 1. Capacitación al personal: De manera previa al inicio de obras se dará una capacitación al personal de obra, en el cual se hará énfasis en la importancia del ecosistema arrecifal aledaño así como la estructura y función del mismo, igualmente se dará un curso de aplicación de buenas practicas ambientales marinas durante los procesos de construcción y operación. Por otra parte se dará una sesión de la importancia del cumplimiento de legislación ambiental aplicable y obligaciones ambientales derivadas del resolutivo en materia de impacto ambiental en caso de ser autorizado el proyecto.

2. Señalización de zonas de trabajo y buenas prácticas ambientales: Como se comentó en el Capitulo II, previo a la construcción del muelle, se colocarán señalamientos y restricciones de paso alrededor del área de trabajo, tanto en tierra como en el mar. En tierra se utilizaran letreros colocados en todos los caminos así como cintas de restricción de paso; los letreros estarán escritos tanto en idioma inglés como en español. En el mar se utilizarán boyas, de al menos 60 cm de diámetro de color rojo y con letreros que restrinjan el paso; al igual que en tierra, estos estarán escritos en idioma inglés y español. Estas boyas estarán distribuidas a una distancia de al menos 20 m entre sí, y estarán unidas a un rosario de boyas más pequeñas que circundará toda la zona de trabajo.

Page 181: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

181

3. Prospección y rescate de especies de fauna arenícola. Si bien la fauna arenícola en el área del proyecto es escasa, es posible la presencia de algún individuo en las proximidades del área de trabajo, por lo que antes de extraer la arena, se realizará una exploración y remoción manual en la zona de excavación para remover cualquier organismo presente. Los ejemplares colectados serán reubicados en una zona cercana. Así mismo, durante la colocación de las zapatas, los buzos realizarán una inspección cuidadosa del fondo marino antes de iniciar con las actividades. En caso de encontrara algún organismo arenícola, éste será reubicado. 4- Uso de sanitarios temporales y fosas en el campamento para trabajadores de obra Para evitar cualquier tipo de contaminación al suelo y acuífero por aguas residuales, el proyecto contempla la instalación de baños temporales para los trabajadores en el área conocida como “Villa Pirata” ubicada a 4 km aprox. del Parque Garrafón. Los baños estarán construidos de lámina de cartón y cemento, y estarán conectados al drenaje de la Villa, estos consistirán en un conjunto de 3 WC con 3 regaderas y 3 lavabos los cuales contarán con agua corriente, el cual descargará en una fosa. Estas obras son provisionales y serán desmontadas al finalizar el proyecto de construcción del muelle.

VI.1.2. Programa de vigilancia y Seguimiento Ambiental – Medidas de Mitigación.

Las medidas de mitigación son aquellas tendientes a minimizar o reducir los impactos adversos inevitables ocasionados sobre el ambiente, derivados de la implementación de cualquier proyecto de desarrollo. Dichas medidas están enfocadas a mitigar, principalmente, los posibles impactos adversos considerados como significativos, partiendo básicamente del control en las acciones que los motivan durante cada etapa de desarrollo del proyecto; por otro lado, contribuyen a mantener los impactos benéficos generados por la ejecución del mismo. A continuación se describen las medidas mitigación propuestas como parte del Programa de Vigilancia y Seguimiento Ambiental del Proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón””: 1. Uso de malla geotextil previo a los procesos que involucren una posible dispersión de sedimentos. Para mitigar daños a la zona arrecifal, se tiene contemplada como principal medida de mitigación la colocación de la malla geotextil. Tal como se especificó en el Capitulo II, previo a los trabajos de construcción se habilitará y colocará la malla geotextil Mirafi 180 N, la cual tiene una estructura no tejida con fibras de polipropileno, las cuales forman un arreglo estable, cuyas fibras retienen siempre su posición relativa. Es inerte a la degradación biológica y con estabilidad dimensional, resistente a los ácidos y álcalis encontrados de manera natural.

Page 182: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

182

La malla tendrá pesos muertos en el fondo y boyas en superficie para mantenerla lo más tensa posible y evitar fugas de sedimento por arriba o debajo de la misma, Incluye: sistema de flotación, materiales, mano de obra, señalización, herramienta, equipo. La colocación de la malla se hará lo más próximo al área de operación, a una distancia aproximada de 2 metros. 2. Ubicación del muelle en el canal que fragmenta la cordillera arrecifal. La ubicación precisa del muelle en el canal de arena que divide a la cordillera arrecifal de Garrafón, disminuye las posibles afectaciones a las comunidades de corales, ya que allí la cobertura coralina es menor que en el resto del área, restringiéndose exclusivamente a los bordes del canal. 3. Instalación de puente metálico en el tramo del muelle que cruza sobre la cordillera arrecifal. Como parte de las medidas de mitigación de impactos a la zona arrecifal y el área de pastos marinos cercana así como a la calidad del agua del sitio, el diseño del proyecto contempla que en el tramo del muelle que cruza sobre la cordillera arrecifal se construya un puente metálico, colocando las zapatas y columnas en el arenal adyacente, esto se realizará sin tocar en ningún momento la estructura del arrecife y se realizara bajo un estricto proceso de supervisión ambiental. Para prevenir impactar esta zona, las actividades de colocación de las vigas se realizarán de manera manual con la ayuda de polipastos con capacidad de 5 toneladas y cuerdas montadas en una torre metálica de andamios, considerando que cada una de las piezas pesará como máximo 1,500 kg. por lo que se tiene un margen de seguridad adecuado. Tanto el trabajo de acarreo y de elevación serán ejecutados de manera manual y se evitará el uso de material tóxico y/o contaminante. El material será llevado manualmente por medio de una pasarela provisional para no afectar los arrecifes. 4. Instalación de la cubierta del muelle en rejilla de fibra de vidrio prensada. Para mitigar el impacto a las comunidades coralinas adyacentes a la zona del canal donde será construido el muelle por la obstrucción del paso de luz (efecto sombra), el diseño del proyecto contempla el uso de rejilla de fibra de vidrio prensada, según lo descrito en el capítulo II. La rejilla que se empleará es marca “Firmalite” fabricada por PITSA en fibra de vidrio prensada, con luz de malla de 1-1/2” x 1-1/2” x 1-1/2 de peralte. Cada placa de rejilla tiene una dimensión de 1.22 x 2.44 mts, y serán cortadas a las necesidades de instalación. Las placas se sujetarán a la estructura con tortillería de acero inoxidable. La rejilla tiene las siguientes características, definidas por el fabricante PITSA (Plásticos Industriales de Tampico S. A. de C.V.)

• Excelente resistencia a la corrosión

Page 183: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

183

• Retardante a la flama • Fuertes y ligeras • Resistentes al impacto • Fáciles de instalar • Moldeadas en diferentes colores • No requieren mantenimiento • No conductora

Estas características que ofrece el uso de la rejilla para construir el piso del muelle permite además tener la posibilidad de desmontarlas y ponerlas a resguardo en caso de un pronóstico de huracán que pueda poner en riesgo la estructura. Esta ventaja permitiría reducir considerablemente el daño que podría ocasionarse sobre la estructura arrecifal en caso de que el meteoro fuera de magnitudes catastróficas y ocasionara la destrucción del muelle. Ahora bien, durante el proceso de construcción, la colocación de la rejilla requerirá de avanzar paulatinamente desde la parte inicial del muelle, colocando en primer término las piezas más cercanas a la orilla y posteriormente las siguientes. De esta manera las piezas previamente colocadas servirán de apoyo al personal que trabajará en su colocación. El personal que colocará la cubierta, tendrá aseguradas las herramientas de trabajo a su cuerpo por medio de cinturones de trabajo o al propio muelle por medio de anclajes temporales, ello con la finalidad de evitar que cualquier herramienta caiga al mar accidentalmente. 5. Uso de bolsas de aire tipo AIRLIFT para el acarreo y traslado de pilotes de concreto en zona marina. Para mitigar y prevenir posibles impactos a la zona arrecifal, el acarreo y traslado de materiales de concreto y equipo de trabajo en la zona marina, se realizará por medio de embarcaciones tipo balleneras debidamente equipadas y con algunas modificaciones en su interior para su mejor funcionamiento. No atracaran solo serán fondeadas momentáneamente para el desalojo de los materiales. El acarreo y traslado de los pilotes de concreto, se hará flotándolos y remolcándolos con bolsas de aire tipo AIRLIFT, con capacidad de 5 Ton., siguiendo el mismo trayecto marítimo, antes mencionado, hasta llegar al muelle en construcción. Este acarreo se hará con el mismo tipo de embarcación, se tendrá todo el cuidado necesario para no afectar los arrecifes ubicados en la zona y cuidar el entorno natural del área. 6. Limpieza del fondo marino e inspección posterior al proceso constructivo del proyecto. Al finalizar las obras de construcción del proyecto, se realizará una limpieza del fondo para recoger cualquier material que haya caído accidentalmente al agua. En la zona arrecifal será necesario la participación de personal capacitado para evitar dañar las colonias coralinas.

Page 184: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

184

En la etapa de abandono del sitio se verificará el desmantelado de campamentos, instalaciones eléctricas, instalaciones sanitarias e hidráulicas, así como el acarreo y transportación de las mismas. Se realizar una limpieza minuciosa, tanto en tierra como en el mar, acarreo y transportación de maquinaria, equipo y herramientas utilizadas en la ejecución de la obra. Por último se considera una inspección final para verificar las acciones de limpieza al término de la obra. 7. Ubicación de zona de atraque de embarcaciones fuera del área arrecifal. La ubicación de la zona de atraque de embarcaciones, que se encuentra fuera de la zona arrecifal, conlleva a la reducción de posibles impactos al mismo durante la etapa de operación del mismo. Esta medida permite que la posible afectación a la zona de la cordillera arrecifal por el paso de embarcaciones y dispersión de sedimentos se restrinja únicamente a la etapa de construcción del proyecto. 8. Uso de buenas practicas en el manejo de residuos sólidos. Durante el viaje de Cancún al Garrafón, se servirán bebidas de cortesía a los visitantes, cuyos contenedores podrían caer al agua a su arribo al muelle. Para evitar que esto suceda se utilizarán vasos de plástico rígido (no desechables) y se les pedirá a los visitantes que los dejen a bordo de la embarcación a su arribo al parque. Por otro lado, para los visitantes que ya se encuentren en el Parque, se les prohibirá el acceso al muelle con alimentos y bebidas. La basura que se genere en el campamento de obra y por la operación del muelle, será desechada a través del programa de recolección de basura con el que actualmente cuenta el Parque El Garrafón, en donde el camión recolector de basura municipal pasa diariamente y se lleva los desechos orgánicos e inorgánicos que se generan en el sitio. 9. Mantenimiento y limpieza continua del muelle en operación. Por el tipo de material empleado en la construcción del muelle, el mantenimiento que se requiere de la estructura es mínimo, el cual consiste principalmente en revisar la cubierta de rejilla, y sí llegara a presentar algún daño hacer la sustitución de la pieza, así como mantenerla limpia mediante la recolección manual de basura. La rejilla no necesita ningún tipo de mantenimiento ni limpieza adicional por el material con el que está construida. También se hará una revisión periódica de las instalaciones eléctricas e hidráulicas para garantizar su correcto funcionamiento y para evitar algún tipo de accidente. En general se mantendrá el área limpia, evitando la contaminación del ambiente marino. Se revisará periódicamente la pintura de las defensas de atraque la cual será vinílica con solución de base de agua, así como las cadenas, tornillería y grilletes, para evitar cualquier accidente y prolongar su vida útil. En caso necesario se hará reemplazo de tornillería.

Page 185: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

185

Esta medida garantiza la no afectación a los ecosistemas marinos por la falta de mantenimiento del muelle. 10. Diseño y ejecución de un plan de atención a contingencias ambientales y derrames accidentales En la zona es común la presencia de huracanes y tormentas que pueden destruir el muelle, arrojando escombros a la zona arrecifal, magnificando el efecto del huracán sobre la comunidad arrecifal. Por ello se anclarán las zapatas a la roca madre, previamente excavada a una profundidad de 0.50 cm del lecho marino. Adicionalmente, y como medida de mitigación, se diseñará un programa de desmontaje del piso del muelle, señalando el procedimiento a seguir en caso de tener alerta de huracán que ponga en riesgo la estructura del muelle para retirar y poner en resguardo las rejillas colocadas en la cubierta del muelle. Esta medida permitirá disminuir el riesgo de destrucción del muelle, y en su caso, una reducción en la cantidad de material que pudiera caer a la estructura arrecifal. Adicionalmente el Promovente compromete el diseño de aplicación de un plan de contingencias ambientales que se coordinará con las autoridades de protección civil en el manejo de personal y embarcaciones en caso de este tipo de actividades. Cercano al muelle se tendrán materiales para la contención de derrames de hidrocarburos y se capacitará a personal asignado del parque para actuar en caso de que ocurra un derrame de combustible y/o aceite en la zona marina adyacente

VI.1.3. Programa de Vigilancia y Seguimiento Ambiental – Supervisión Ambiental y Buenas Practicas Ambientales.

La supervisión ambiental del proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque Garrafón” tiene como objetivos principales los siguientes:

Supervisión del cumplimiento con la legislación ambiental vigente y obligaciones ambientales adquiridas por la autorización del proyecto.

Evaluación integral de los procesos constructivos y de operación del proyecto. Así como

su impacto al medio ambiente y la eficiencia de las medidas propuestas en la presente MIA.

A través de las buenas prácticas ambientales generar ahorros económicos mediante el

uso eficiente de materias primas y productos terminados.

Mejorar la imagen de la empresa ante la sociedad.

Mantener los procesos de certificación con que actualmente cuenta la empresa como son el distintivo H, el de empresa socialmente responsable, la de Protección civil.

Page 186: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

186

Reconocimiento por parte de las autoridades.

Realizar auditorias internas Las “buenas prácticas ambientales” son prácticas de manejo y códigos voluntarios de operación, administración y conducta que guían las actividades humanas, utilizando técnicas y tecnologías disponibles, a través de las cuales se pueden mitigar y minimizar los impactos ambientales y sociales negativos; además logran impulsar la viabilidad ambiental y económica de un proyecto en el largo plazo.

Ejemplos de beneficios del proyecto con el uso de buenas prácticas ambientales

Práctica Beneficio para el proyecto Beneficio Ambiental

Reduce Costos de operación Disminuye presiones ecológicas en otros sitios

Reciclaje de Materiales

Mejora la imagen del proyecto

Disminuye la cantidad de material que debe enviarse al basurero municipal

Aporte en Educación Ambiental

Apoyo a las actividades del sector gubernamental y ANP Evita problemas de incumplimiento con las autoridades pertinentes Mejora la imagen del proyecto Atrae clientes interesados en proyectos sustentables

Insistencia en la aplicación de buenas prácticas ambientales adecuadas entre los clientes y los contratistas

Disminución de costos de manutención y mantenimiento

Evita alteraciones a los ecosistema marinos presentes

Dentro de las buenas prácticas ambientales y de supervisión que se llevarán a cabo durante la construcción y operación del proyecto se pueden mencionar las siguientes:

Supervisión del cumplimiento con la legislación ambiental vigente y obligaciones ambientales adquiridas por la autorización del proyecto.

Evaluación integral de los procesos constructivos y de operación del proyecto. Así como

su impacto al medio ambiente y la eficiencia de las medidas propuestas en la presente MIA.

Page 187: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

187

Control de residuos sólidos:

Promover una adecuada disposición de los residuos sólidos y peligrosos.

Programa de reciclaje y recolección de por lo menos: plásticos, vidrio, aluminio y

papel periódico.

Proveer de contenedores apropiados en número suficiente y razonablemente accesibles según la capacidad requerida.

Ubicar los contenedores en sitios adecuados tales como áreas de frecuente

tránsito de personas en la salida del muelle hacia tierra, cerca de los baños y de las regaderas del campamento de obra.

No colocar los contenedores sobre la superficie del muelle ya que la basura

puede tirarse al agua por accidente

Iluminar el sitio alrededor del contenedor de manera que sea seguro y fácil de encontrar.

Elegir contenedores de almacenamiento que sean lo suficientemente grandes

para la basura esperada en el campamento de obra.

Poner letreros en cada sitio de disponer basura, informando a los usuarios que los contenedores son exclusivos para residuos de tipo doméstico y no se deben tirar desechos combustibles, químicos tóxicos, pinturas, aceites, anticongelantes, resinas, barnices, etc. en forma sólida ni líquida.

Poner tapas o algún otro artefacto que mantenga la basura dentro y evite que los

animales o el agua de lluvia entren al mismo, puede ser contenedores tipo tapa - pedal.

Ofrecer instalaciones para la disposición separada de basura y de residuos

peligrosos

Exigir a todos los empleados que fomenten las políticas sobre los residuos sólidos comunes y los residuos de mantenimiento del muelle.

Contar con una red de alberca con mango largo para colectar la basura en donde

se le encuentre dentro de la zona marina aledaña en caso de ser necesario.

No permitir el acceso a mascotas de manera que se evite que ingresen al agua.

Minimizar el uso de recursos.

Page 188: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

188

Evitar el desperdicio de recursos.

Asegurar que los contenedores se vacíen en el contenedor de almacenamiento frecuentemente.

Mantener las áreas limpias y ordenadas.

No permitir que los contenedores se rebosen.

Control de Residuos Líquidos peligrosos

Especificar reglas a los contratistas cómo minimizar la generación y evitar los

impactos potenciales de los residuos peligrosos derivados del mantenimiento o reparación de la estructura del muelle.

Especificar en el contrato y en las actividades de operación, que en los muelles no

se deben hacer reparaciones a embarcaciones ni cambios de aceite de motor.

Establecer la prohibición de manejar, almacenar, disponer o abandonar residuos peligrosos en terrenos y aguas bajo su responsabilidad.

Minimizar el uso de productos peligrosos y almacenamiento seguro para reducir

riesgos.

Para reducir el tiempo de almacenamiento establecer una práctica de “lo primero que entra es lo primero que sale”.

Evitar el máximo el uso de productos corrosivos, reactivos, tóxicos o inflamables.

No almacenar grandes cantidades de materiales peligrosos. Comprarlos en

cantidades que se usen rápidamente.

Asignar el control de los materiales peligrosos a un número limitado de personas que hayan sido entrenadas en su manejo y entiendan la práctica de “lo primero que entra es lo primero que sale”.

Manejar en una forma responsable los trapos que hayan estado en contacto con

aceites, combustibles y materiales peligrosos.

Mantener los trapos con aceite separados de los que estén contaminados con materiales peligrosos tales como los solventes.

Usar trapos de tela que puedan ser reciclados por un servicio de lavado industrial.

Page 189: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

189

Almacenar los trapos inflamables en contenedores aprobados, etiquetados hasta que se envíen al lavado.

Para reutilización, retirar el exceso de solventes de los trapos exprimiéndolos

cuidadosamente en un contenedor de reciclaje y haciendo uso de guantes.

Diseñar y colocar letreros relacionados al manejo de desechos.

Colocar letreros en sitios estratégicos que indiquen el sitio de colecta de desechos más cercana.

Marcar los contenedores de reciclaje indicando claramente qué deben contener,

utilizando un código de colores o algún sistema de fácil identificación.

Indicar que los contenedores de residuos peligrosos únicamente los maneja el personal de la obra.

Conservación de energía y ahorro de combustibles

Instalar medidores de luz individuales en los muelles para promover el ahorro de luz.

Equipar los sistemas de iluminación con apagadores automáticos, relojes o

sensores de movimiento o de la luz del día.

Instalar lámparas de ahorro de energía cuando se tengan que reemplazar bulbos o lámparas fluorescentes.

Minimizar el consumo de gasolina para los vehículos.

Solicitar a los clientes y el staff que apaguen los motores de sus vehículos y no

los dejen encendidos por más de dos minutos sin un motivo justificado.

Evitar el uso innecesario de vehículos

Capacitación para personal y usuarios en las buenas prácticas ambientales.

Organizar cursos de capacitación para la aplicación de buenas prácticas

ambientales para el personal de obra del proyecto y usuarios del parque, incluyendo entrenamiento en natación y seguridad en la etapa de operación.

Mantener registros de las bitácoras de capacitación al personal.

Page 190: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

190

Capacitar al personal para que reporte al supervisor en turno en forma inmediata problemas de contaminación, riesgo o daño ecológico, y que eso se resuelva en tiempo y formas apropiadas.

El parque debe tener escritos los procedimientos para informar a sus encargados

y/o a las autoridades correspondientes sobre problemas de contaminación, riesgo o daño ecológico.

El personal debe conocer la normatividad básica sobre medio ambiente y a quién

debe contactar en caso de problemas de contaminación, riesgo o daño ecológico.

Colocar letreros que detallen las prácticas ambientales.

Establecer programas de educación al público, operadores y dueños de embarcaciones, dirigido a evitar la disposición inadecuada de materiales contaminantes y promover el uso y la conservación adecuada de recursos marinos y costeros importantes.

Colaborar en programas de educación ambiental sobre áreas protegidas o

recursos naturales.

Ser anfitrión de un taller o seminario ambiental al año, relacionando la ecología y la conservación de los arrecifes.

Solicitar sugerencias de los clientes y del personal.

Respuesta a emergencias

Ofrecer al personal capacitación para responder a las emergencias que potencialmente se pueden presentar en la parque o en la región.

Identificar los tipos de emergencias que se pueden presentar en el muelle y en la

región, tales como: huracanes, incendios, y vertimientos o derrames accidentales.

Capacitar a los empleados en la aplicación de los procedimientos necesarios en las emergencias identificadas.

Hacer simulacros de respuesta a emergencias al menos una vez al año.

Invitar a la Capitanía de Puerto y a los Bomberos a demostrar procedimientos de

respuesta a emergencias en el Parque.

Revisar los planes y los procedimientos de respuesta a emergencias de protección civil y actualizarlos anualmente.

Page 191: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

191

Tener por escrito los procedimientos y acciones específicas que se tomarán bajo circunstancias de emergencias específicas según el tipo.

Los planes deben ser claros, concisos y fáciles de usar, con letras grandes y en lo

posible plastificados

Tener copias de los planes de emergencia en sitios accesibles y donde sean necesarios.

Revisar el plan y los procedimientos de respuesta a emergencias con el personal

al inicio de cada temporada alta.

Minimizar fugas y derrames procedentes de maquinarias y equipos.

Usar grasa insoluble en agua en grúas, remolques, u otro equipo que se use en el agua.

Evitar dejar la grúa o el remolcador hidráulico a la orilla del mar para prevenir que

haya goteo de aceite hidráulico o de grasa al agua.

Colocar bermas de contención alrededor de piezas fijas de maquinaria que usen aceites y combustibles, los cuales tengan una capacidad de contención 1.1 veces la capacidad del tanque de combustible o lubricante.

VI.1.4. Programa de Vigilancia y Seguimiento Ambiental – Monitoreo Ambiental.

Como se mencionó en el Capitulo V, los datos generados para la caracterización marina expuestos en el Capitulo IV, sirven como base para determinar el estado de conservación en el que se encuentra el arrecife garrafón actualmente. Con base a este criterio, los indicadores de cambio para la flora y fauna marina (como componente ambiental mayormente afectado de acuerdo a la evaluación de impactos ambientales), corresponde a la composición, distribución y abundancia de los principales componentes de la estructura arrecifal del sistema ambiental: • Escleractínios (Corales duros) • Gorgonáceos (Corales blandos) • Vegetación Marina (Macroalgas y pastos marinos) • Peces arrecifales • Invertebrados . Igualmente los niveles de diversidad y equitabilidad, así como la estructura de tallas para cada taxón y por sitios de muestreo no deberán variar de manera significativamente con la construcción del muelle propuesto por este proyecto. Estos parámetros serán monitoreos a través del tiempo tomando como línea base los resultados de la caracterización presentada en el Capitulo IV, la periodicidad de los monitoreos

Page 192: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

192

será anual con excepción del primero que se realizara seis meses después de terminadas las obras de instalación del muelle. En cuanto a los aspectos socioeconómicos se proponen los siguientes indicadores a ser monitoreados por el personal del parque: Número de empleos generados por la construcción y operación del muelle, número de visitantes al Parque Garrafón y número de embarcaciones permisionarias en el Parque Garrafón. Se espera que con la operación del muelle estos datos aumenten de manera significativa hasta llegar a un momento en el que se estabilicen. Los resultados de este monitoreo serán presentados de manera anual a partir del inicio de la fase de operación del muelle.

VI.1.4.1 Monitoreo de la condición de las colonias de coral en el área aledaña al muelle. De acuerdo a lo presentado en el capítulo IV, se considera que las colonias de coral que estarán expuestas a una atenuación de luz por efecto de la sombra del muelle no se verán afectadas de manera significativa, de acuerdo al pronóstico de la cantidad de luz que recibirán y a la intensidad de luz medida (cap. IV.2.1.17). Sin embargo, se desconocen los efectos de este factor a largo plazo, ya que no existen estudios experimentales que lo determinen, por lo que se llevará a cabo un monitoreo para dar seguimiento a las colonias de coral que se encuentran en los bordes del canal de la cordillera arrecifal, sobre todo de las colonias de Acropora palmata que existen en el borde sureste (ver Fig. 4.25 del capítulo IV).

Para ello se contempla un monitoreo específico para evaluar la condición de las colonias de coral y la posible detección de enfermedades o alteraciones durante los primeros 6 meses después de iniciado el proyecto, con una periodicidad mensual. Se realizará el primer monitoreo de base antes de iniciar las obras marinas, evaluando la presencia previa de alteraciones de las colonias como mortalidad parcial de tejido, fracturas antiguas de ramas o fragmentos de las colonias, así como evidencia de sedimentación o crecimiento de epifauna. Posteriormente se realizará un monitoreo mensual de estas características, apoyado con un registro fotográfico, con la intención de detectar oportunamente alguna alteración en la “salud” de las colonias de coral, a fin de poder implementar acciones correctivas, o en su caso, de reubicación de organismos para su protección y resguardo.

VI.1.5. Programa de Vigilancia y Seguimiento Ambiental – Medidas de Compensación.

Las medidas de compensación se establecen una vez que se ha definido que no hay manera de prevenir o mitigar un impacto, para lo cual es necesario compensar el impacto generado con un proyecto en otro lugar cercano, o incluso lejano al sitio del proyecto original.

Page 193: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

193

Como medidas de compensación el promovente compromete las siguientes acciones en el aspecto social y de educación ambiental, considerando que a partir de los resultados del monitoreo ambiental se pueden tomar medidas de restauración de la zona arrecifal posteriores a la construcción del muelle.

Ofrecer talleres de educación ambiental en coordinación con grupos ambientalistas o instituciones de enseñanza locales o regionales.

Trabajar con operadores del parque para que lleven a grupos de estudiantes o viajes de

observación de vida silvestre en la zona arrecifal.

Ofrecer una reducción de cuotas por uso del parque a organizaciones ecológicas de la zona.

Apoyar eventos locales, regionales, nacionales o internacionales en materia de ecología

o medio ambiente.

Ofrecer apoyos logísticos, como puede ser los fondos para el desarrollo de congresos, simposios, foros o similares que se desarrollen en su localidad en materia de ecología marina o regional.

Integrar actividades entre autoridades del Parque, comunidad local, investigadores, y

supervisores del parque para proporcionar información atractiva a los usuarios sobre la importancia de conservar los recursos naturales del ANPs, como se puede interactuar con la naturaleza sin causar impactos significativos y finalmente cuales son las buenas prácticas que evitara riesgos a los ecosistemas marinos y riesgos humanos.

VI.2 IMPACTOS RESIDUALES

No se identificaron impactos residuales o acumulativos. Conforme a la valoración hecha de los impactos identificados con base en atributos especificados en el capítulo V, se demostró que no ocurrirán impactos de naturaleza permanente razón que justifica la ausencia de impactos residuales y considerando además, las superficies a utilizar por el proyecto, no es factible que se contribuya a incrementar los efectos de las fuentes de cambio en el sistema ambiental regional, es decir, al no realizar afectaciones a vegetación natural en el medio terrestre, desarrollar el proyecto en zonas urbanas y al impactar temporalmente la zona marina, no se producen alteraciones que ocasionen efectos aditivos negativos sobre el SAR, hecho que sustenta la ausencia de impactos acumulativos.

Page 194: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

194

DOLPHIN DISCOVERY

CCAAPPÍÍTTUULLOO VVIIII::

PPRROONNÓÓSSTTIICCOOSS AAMMBBIIEENNTTAALLEESS

““MMUUEELLLLEE DDEE SSEERRVVIICCIIOOSS TTUURRÍÍSSTTIICCOOSS EENN EELL PPAARRQQUUEE EELL GGAARRRRAAFFÓÓNN,, IISSLLAA MMUUJJEERREESS,, QQ.. RROOOO””

Diciembre, 2007

Page 195: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

195

VII.1. PRONÓSTICO DEL ESCENARIO

El proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo” se pretende llevar a cabo en la parte marina del citado Parque, en donde se construirá un muelle para recepción de los turistas que lo visitan provenientes de Cancún. El muelle cruzará la estructura coralina que se desarrolla enfrente de este lugar, en una distancia de 30 metros. Se seleccionó como el mejor sitio para la ubicación del muelle la interrupción que existe en dicha estructura, en donde se forma un canal de 3 a 5 metros de ancho, tanto por la operatividad del muelle como por un escenario de menor impacto ambiental para el desarrollo del proyecto.

Esta estructura de coral, denominada “Cordillera Arrecifal” para los fines del presente estudio, representa una zona de alta abundancia y diversidad de biota marina dentro del sistema ambiental que se estudió para el presente trabajo, ya que el resto del área corresponde a un arenal muy extenso. La otra zona que presenta una biota diversa es la denominada “Arrecife Profundo”, la cual se encuentra a 500 metros del área de influencia del proyecto, siendo un sitio de poca extensión y con una profundidad entre 8 y 10 m, restringido a la parte Noroeste del área de estudio, por lo que no tiene un uso turístico.

De esta manera, la carga turística de este lugar se ha concentrado en la Cordillera Arrecifal, llevándose a cabo actividades de buceo libre principalmente. De este modo, entre los años 1995 y 1998 se llevaron a cabo diversos estudios que diagnosticaron un serio deterioro de la estructura arrecifal, debida a eventos catastróficos naturales como los huracanes y a una alta intensidad de uso turístico. A partir de entonces, la empresa ha establecido diversas acciones de conservación tendientes a lograr la restauración de este ambiente, obteniendo ya resultados positivos en su condición ambiental, según lo que se describe en la sección IV.2.5 del cap. IV.

Bajo estas circunstancias, la importancia ecológica de la estructura, así como su fragilidad como ecosistema, son elementos que la empresa promovente conoce y tiene conciencia clara, por lo que se ha llevado a cabo un detallado análisis de este proyecto, con la intención de encontrar los componentes que permitan ejecutarlo con el menor impacto posible al ambiente.

VII.1.1. Escenario sin proyecto.

De no llevarse a cabo el proyecto de construcción del muelle, el ambiente estaría expuesto a los impactos debidos al uso turístico y a los fenómenos naturales como tormentas y huracanes, tal y como ha venido ocurriendo desde hace ya varias décadas.

En tal caso, se podría esperar un pronóstico ambiental en el que no existirá un incremento en la cantidad de los impactos antropogénicos actuales, ni de su magnitud o temporalidad, de acuerdo a los lineamientos que rigen el uso de esta zona. Por el contrario, se esperaría que las medidas de seguridad aplicadas por la empresa para el cuidado del arrecife puedan verse reflejadas en la conservación, y paulatina restauración, de este ambiente.

En cambio, los impactos naturales a los cuales está expuesto este ambiente son impredecibles, tanto en frecuencia como en magnitud, de modo que es posible que un huracán pueda ocasionar daños de leves a severos, dependiendo del tipo de evento meteorológico que se presente.

Page 196: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

196

VII.1.2. Escenario del proyecto sin medidas de prevención y mitigación

El escenario ambiental que se pronostica en caso de construir un muelle para servicio turístico en Parque El Garrafón, sin la implementación de medidas de prevención y mitigación, es de impactos de mediana y alta magnitud; pudiendo llegar a ocasionar daños irreversibles que podrían poner en riesgo el equilibrio ecológico del ecosistema en estudio.

En la fase de diseño del proyecto y la selección del sitio se generarían impactos sobre la Cordillera Arrecifal que podrían alterar su estructura y el crecimiento de los corales, de no considerar medidas preventivas como:

• Ubicación del muelle sobre el canal de arena que existe en la estructura arrecifal. • Construcción de un puente metálico para evitar la colocación de estructuras de soporte

sobre la base arrecifal. • Uso de rejilla en la cubierta del muelle para permitir el paso de luz.

Por otro lado, en la etapa de construcción del muelle, los arrecifes y pastos marinos podrían verse afectados por la generación de sedimentos, si no se tuviera considerado la contención de los mismos para mitigar este impacto, ocasionando ahogamiento y posible muerte de organismos bentónicos, principalmente de corales escleractinios.

Durante la etapa de operación del muelle, se podría generar basura y desechos que, en caso de no contar con medida preventiva, estarían causando un impacto poco significativo pero permanente, que podría tener efectos acumulativos y alterar los procesos naturales del arrecife, tanto por contaminación del agua como por daños mecánicos a los organismos por abrasión. Por otro lado, la presencia de un muelle que no permitiera el paso del luz, como lo sería uno típico de concreto o de madera, podría causar una reducción significativa de la cantidad e intensidad de luz solar. Este impacto tendría un efecto directo, constante y negativo en el proceso fotosintético de las algas simbiontes de los corales, con el consecuente deterioro por aparición de enfermedades, blanqueamiento y posiblemente la muerte de las colonias.

De este modo se considera que, la construcción de un muelle en este lugar, sin la aplicación de las medidas de prevención y mitigación que se consideran en el presente estudio, sería un proyecto ambientalmente inviable.

VII.1.3. Implementación del proyecto con medidas de prevención y mitigación.

El escenario ambiental que se pronostica de la implementación del proyecto en conjunto con las medidas preventivas y de mitigación estipuladas en la presente MIA es de impactos poco significativos, no persistentes, temporales y reversibles. Esto se debe a que los principales impactos se producirán durante la etapa de construcción, los cuales desaparecerán al término de la obra; mientras que en la etapa de operación los impactos pueden ser prevenidos con las medidas establecidas en este documento para tal fin, esperando que ocurra una etapa de adaptación en la que los impactos permanentes dejarán de tener un efecto negativo sobre el ambiente. A continuación se explica con mayor detalle el escenario previsto en ambas etapas del proyecto.

Page 197: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

197

VII.1.2. Etapa de construcción. Durante esta etapa, el mayor riesgo podría ser la generación de sedimentos, el cual tiene medida de mitigación mediante la colocación de la malla geotextil, lo que permitirá restringir el área de impacto a 2,074 m2. Este impacto se dará de manera temporal, ya que los sedimentos tenderán a depositarse unas pocas horas después de terminadas las maniobras para la remoción de sedimento y construcción de columnas de soporte. Por otro lado, la baja presencia de limos en la composición granulométrica del sedimento en el área favorece la baja dispersión de los mismos, ya que estos sedimentos extremadamente finos son los más difíciles de contener, además de que son los más dañinos por el tiempo que tardan en depositarse, lo que les permite una mayor distancia de dispersión.

Ahora bien, los demás impactos que se pudieran generar en esta etapa de construcción, como son la generación de residuos y el posible abandono accidental de material y herramientas en ambiente marino, son impactos que claramente se pueden prevenir, supervisar y corregir en caso de ser necesario, a través de las acciones previstas en el capítulo VI. El único impacto para el cual no se pueden implementar medidas de prevención o mitigación es la perturbación a los peces por la onda de choque sónica por el uso de maquinaria, el cual será de baja magnitud y muy puntual, con el restablecimiento de la condición normal al desaparecer el efecto tensor.

Por otro lado, el impacto benéfico durante esta etapa es el que corresponde a la generación de empleos temporales durante la construcción.

VII.1.3. Etapa de operación. Durante la etapa de operación se pronostica un escenario ambiental en donde el muelle pueda operar sin causar impactos permanentes ni residuales. Se prevé que las maniobras de las embarcaciones no causarán una alteración al sistema arrecifal, ya que se espera que no existirá resuspensión de sedimentos por la profundidad a la que estará la banda de atraque, así como por la distancia que existe hasta la Cordillera arrecifal, que será de más de 40 metros.

Los posibles impactos por el uso del muelle por los turistas como puede ser la generación de basura que pueda llegar al mar es un impacto que se puede prevenir, supervisar y corregir en caso de ser necesario, a través de las acciones previstas en el capítulo VI.

Los impactos permanentes que se prevén durante esta etapa son 2: la modificación del paisaje y la atenuación de la luz por la presencia del muelle, lo cual puede afectar el crecimiento coralino de las colonias en los bordes del canal. El primero es un impacto de baja magnitud que ya había existido previamente por la presencia del muelle que se destruyó con el huracán y quiere ser reemplazado en su función con la propuesta del presente proyecto. En cuanto a la atenuación de luz se espera que este efecto no sea significativo y que las colonias se adapten de forma natural a esa reducción en la cantidad e intensidad de luz, y una vez que esto haya ocurrido el impacto habrá dejado de tener efectos negativos. En caso de que esto no llegase a ocurrir, entonces podrá ser detectado a través del monitoreo específico sobre la condición que guardan las colonias que se llevará a cabo durante los primeros 6 meses, y se podrán corregir situaciones adversas que atenten contra los corales, y en caso extremo tomar la decisión de ejecutar un programa de reubicación de las colonias alteradas para ponerlas en resguardo.

Page 198: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

198

Por último, la posibilidad de alterar el ambiente en caso de tormenta o huracán al destruir el muelle y caer piezas sobre el arrecife es un riesgo inminente en la región. Sin embargo, este impacto se trató de prevenir y mitigar al máximo a través de modificaciones al proceso constructivo, lo que resultó en un proyecto de muelle de vanguardia e innovador, que además permite ser desmontado en la totalidad de su cubierta, lo que reduce aún más la magnitud del posible impacto.

En cuanto a las medidas de compensación programadas en el capítulo VI se prevé un escenario en donde la presencia y uso del muelle sean armónicos con otras actividades que realiza la empresa para apoyar acciones como la educación ambiental y la difusión, así como el apoyo a los residentes y prestadores de servicios turísticos locales.

Por otro lado, es importante resaltar que durante la operación del muelle, la empresa incorporará las medidas necesarias a sus actuales programas de operación para supervisión ambiental y prevención de impactos ambientales, a fin de dar cabal cumplimiento con lo comprometido en este documento. Esto con el espíritu de dar continuidad al esfuerzo que se ha venido haciendo por casi una década para la conservación de este ambiente arrecifal.

De esta manera se pronostica un impacto benéfico permanente por la posibilidad de acceder al Parque El Garrafón directamente desde Cancún por vía marítima, en un escenario de bajo impacto ambiental.

VII.2 PROGRAMA DE VIGILANCIA AMBIENTAL

Con la finalidad de que las medidas preventivas y de mitigación establecidas en el presente documento sean cumplidas, el promovente ha generado una ruta crítica que permita en el transcurso, verificar que se dé cumplimiento a:

a) Lo establecido por las leyes federales, estatales y locales en materia ambiental b) Lo comprometido en el contenido de la presente Manifestación de Impacto Ambiental c) Lo determinado por la autoridad en caso de considerar procedente el proyecto.

Para lo anterior se ha determinado como estrategia definitiva:

• La presencia de un equipo especializado de supervisión ambiental durante el proceso de construcción del muelle.

• La capacitación técnica a las personas involucradas en la construcción del muelle sobre los temas establecidos en el capítulo VI de la presente Manifestación

• La verificación final de los trabajos por el equipo de Supervisión Ambiental llevando a cabo el levantamiento de información técnica suficiente que permita la evaluación de la smedidas de mitigación y la corrección de los daños no previstos ocasionados por el proyecto.

• El seguimiento de la condición de las colonias de coral adyacentes al muelle durante el preriodo de construcción del muelle y posterior período de adaptación a la atenuación de la radiación solar por la presencia del muelle, a través de un registro fotográfico y de video.

• El envío de un informe a las autoridades ambientales correspondientes en donde se reflejen las condiciones del arrecife una vez concluido el estudio de monitoreo durante el período de adaptación de las colonias.

Page 199: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

199

VII.3 CONCLUSIONES

Una vez finalizados los estudios y análisis de las actividades propuestas por el promovente del proyecto “Muelle de servicios turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo” se concluye que dadas las características del mismo y de los recursos naturales presentes en la zona de estudio, y del cuidadoso proceso de selección de los sitios, procedimiento constructivo y medidas de prevención y de mitigación propuestas en el presente documento, el proyecto resulta ambientalmente viable y socialmente importante para la población de Isla Mujeres. Lo anterior en virtud de que los impactos ambientales identificados corresponden al orden de impactos poco significativos, no persistentes, temporales y reversibles, y de que el Programa de Supervisión Ambiental y las medidas de mitigación propuestas lo clasifican como un proyecto ambientalmente viable.

DOLPHIN DISCOVERY

CCAAPPÍÍTTUULLOO VVIIIIII::

IIDDEENNTTIIFFIICCAACCIIÓÓNN DDEE LLOOSS IINNSSTTRRUUMMEENNTTOOSS MMEETTOODDOOLLÓÓGGIICCOOSS YY LLOOSS EELLEEMMEENNTTOOSS TTÉÉCCNNIICCOOSS QQUUEE SSUUSSTTEENNTTAANN LLAA IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN

SSEEÑÑAALLAADDAA

““MMUUEELLLLEE DDEE SSEERRVVIICCIIOOSS TTUURRÍÍSSTTIICCOOSS EENN EELL PPAARRQQUUEE EELL GGAARRRRAAFFÓÓNN,, IISSLLAA MMUUJJEERREESS,, QQ.. RROOOO””

Page 200: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

200

Diciembre, 2007

Page 201: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

201

VIII.1. FORMATOS DE LA PRESENTACIÓN

En respuesta a los requerimientos de la autoridad con lo que respecta a la identificación de los instrumentos metodológicos y los elementos técnicos que sustentan la información señalada en los capítulos anteriores, en el presente se anexan:

VIII.1.1 Planos definitivos.

Se presentan en el Anexo II.1

VIII.1.2 Acervo fotográfico.

Ubicación regional del proyecto. a) En la península de Yucatán, b) Dentro del ANP Parque Marino Nacional Costa Occidental de Isla Mujeres, Punta Cancún y Punta Nizuc, c) Área de estudio.

a) Muelle anterior destruido por el huracán Wilma, b) Se señala el sitio de reubicación.

Page 202: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

202

Fig. 4.7. Imágenes aéreas de la zona de estudio. a) Bahía de mujeres.b) Formación de la pluma de

sedimento en la Punta Sur. c) Presencia de varios muelles aledaños al área de estudio.

NN

N

Page 203: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

203

Proyección del muelle. a) Vista aérea, b) Polígono del muelle, c) Polígono ZOFEMAT

Planos estructurales para la construcción del muelle en El Garrafón.

Page 204: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

204

Medidas preventivas y de mitigación durante el proceso constructivo. a) Señalamiento, b) Colocación de malla geotextil, c) Remolque de materiales con bolsas Airlift.

Datos técnicos sobre la rejilla de fibra de vidrio prensada que se utilizará como cubierta para el muelle. Se muestra el fabricante (a), fotografía de la rejilla (b), la tabla de referencia para carga y deflexión que

soporta (c), así como la gráfica de carga vs. deflexión para distintos tamaños de claros (d).

Page 205: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

205

a) Área de estudio, b) Área de influencia directa, c) Área de estudio intensivo

Batimetría del área de estudio

Page 206: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

206

-3.5

-3.0

-2.5

-2.0

-1.5

-1.0

-0.5

0.0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210

Prof

undi

dad

(m)

40%Arena f ina 2%

Arena muy f ina5%

Grava4%

Arena muy gruesa

5% Arena gruesa

44% Arena media

Muestreo para levantamiento batimétrico, b) Perfil de playa, c) Granulometría del sedimento.

Intensidad de radiación solar

0

100

200

300

400

500

600

700

800

Tiempo (ciclo diurno)

mic

ro m

ol c

uant

a m

-2 s

-1

-4 -2 0 2 4 6 8

8:00

8:20

9:00

10:00

11:00

12:30

13:30

15:20

15:47

Hora

del

día

distancia (m)

Fig. 7. Estudio de retención de luz y proyección de sombra. a) Experimento para medir atenuación de luz por la rejilla, y b) resultados obtenido., c) Simulación de la proyección de sombra, y d) mediciones

obtenidas. e) Distribución de corales: verde=sin corales, amarillo=baja cobertura y colonias pequeñas de P. porites, rojo: mayor cobertura y colonias de A. palmata.

N

e)

d)c)

b)

a)

Page 207: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

207

Muestreo de la comunidad biótica en el área de estudio

Vistas submarinas de la Cordillera arrecifal de El Garrafón a) Canal, b) Posterior, c) Cima de la cordillera; Abajo: varias vistas del Borde externo de la cordillera: d) Noroeste, e) Centro (canal), f) Sureste.

Page 208: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

208

Vistas del resto del área de estudio: a) Arenales, b) Bajos y c) Arrecife profundo.

VIII.1.3 Videos.

Se anexan los siguientes videos:

VUELO DE PROSPECCIÓN AÉREA

MUESTREO DE BIOTA MARINA EN EL ÁREA DE ESTUDIO

Page 209: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

209

VIII.1.4 Listados de Flora y Fauna

Cobertura relativa de Escleractinios por sitio de muestreo en El Garrafón. D=Dominante (>20%), A=Abundante (10-20%), C=Común (5-10%), E=Escaso (1-5%), R=Raro (<1%).

Cordillera Arenal y Bajos GRUPO GENERO ESPECIE Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Arrecife prof

Hexacoral Acropora palmata C Agaricia agaricites R E Diploria Clivosa R E strigosa E E Montastrea annularis C cavernosa C Porites astreoides R A C Porites R Siderastrea siderea R E E

Hidrocoral Millepora alcicornis E complanata E

Zoanthido Palithoa caribeorum R E No. Sp. 2 2 10 0 0 0 0 0 6

Densidad relativa de Gorgonaceos en El Garrafón. D=Dominante (>1 col/m2), A=Abundante (0.5-0.75 col/m2), C=Común (0.25-0.5 col/m2), E=Escaso (0.1-0.25 col/m2), R=Raro (<0.1col/m2).

Cordillera Arenal y Bajos FAMILIA GENERO ESPECIE Po Ro Pared Ar so Bajo 1 Ar me Bajo 2 Ar pro

Arrecife prof

Anthothelidae Erythropodium polyanthes R R Gorgoniidae Gorgonia flabellum R R

marie R Pseudopterogorgia acerosa R

americana R R elisabethae E

Pterogorgia citrina E Plexauridae Eunicea mammosa R C

succinea R Muricea muricata R E Muriceopsis flavida R Plexaura flexuosa R C Plexaurella dichotoma R Pseudoplexaura porosa R

No. Sp. 0 0 6 0 0 0 0 0 14

Page 210: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

210

Cobertura de Macroalgas.D=Dominante (>20%), A=Abundante (10-20%), C=Común (5-10%), E=Escaso (1-5%), R=Raro (<1%).

Cordillera Arenal y Bajos PHYLUM GENERO ESPECIE Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Arrecife prof

Clorophyta Caulerpa cupressoides . E racemosa C C C C sertularioides E C verticillata E

Derbesia marina C turbinata C E E

Halimeda intrincata C opuntia C C A E tuna C C C E

Neomeris annulata C Penicillus capitatus A E C E

dumetosus C C C Rhipocephalus phoenix C E A Riphylia tomentosa C Udotea cyathiformis E E Ventricaria ventricosa R

Rodophyta Amphiroa fragilissima E C C C rigida E C

Galaxaura sp R C Gracilaria caudata A E A Laurencia chondrioides A

intrincata A D C obtusa A poiteaui C D E

Liagora ceranoides E Porolithon pachydermum C Sporolithon episporum E

Phaeophyta Dictyota bartayresi C caribaea C cervicornis E E humifusa E menstrualis C A pinnatifida E E D pulchella C C E

Lobophora variegata C Padina gymnospora E C C

pavonica D C D sanctae-crucis E

Sargassum fluitans E E C histrix C D C C

Page 211: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

211

polyceratium C Stypopodium zonale C E C A

Cianophyta Lyngbia penicilliformis C semiplena E

Magnoliophyta Thalassia testudinum D E No. sp 20 14 21 0 6 3 14 0 17

Lista específica de peces identificados en los transectos realizados en el Garrafón.

FAMILIA GENERO Y ESPECIE Acanthuridae Acanthurus chirurgus Acanthurus coeruleus Grammatidae Gramma loreto Haemulidae Anisotremus surinamensis Anisotremus virginicus Haemulon carbonarium Haemulon chrysargireum Haemulon flavolineatum Haemulon parra Haemulon plumieri Haemulon sciurus Haemulon sp Holocentridae Holocentrus rufus Kiphosidae Kiphosus sextatrix Labridae Bodianus rufus Halichoeres bivittatus Halichoeres garnoti Thalassoma bifasciatum Lutjanidae Lutjanus apodus Lutjanus mahogoni Oscyurus chrysurus Ostraciidae Lactophrys bicaudalis Pomacanthidae Holacanthus ciliaris Pomacanthus paru Pomacentridae Abudefduf saxatilis Chromis multilineata Chromys cyanea Microsphatodon chrysurus Stegastes bipartitus Stegastes diencaeus Stegastes fuscus Stegastes leucostictus Stegastes planifrons

Page 212: “MUELLE DE SERVICIOS TURÍSTICOS EN EL PARQUE EL …sinat.semarnat.gob.mx/dgiraDocs/documentos/qroo/e... · “Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres,

“Muelle de Servicios Turísticos en el Parque El Garrafón, Isla Mujeres, Q. Roo.”

Manifestación de Impacto Ambiental Modalidad Particular

212

Stegastes variabilis Scaridae Scarus guacamaia Sparisoma viridae Serranidae Rypticus saponaceus Tetraodontidae Diodon histryx Sphoeroides spengleri

Presencia de invertebrados arrecifales por sitio de muestreo. D=Dominante, A=Abundante, C=Común, E=Escaso R=Raro.

Cordillera Arenal y Bajos ESPECIE Po Ro Pared Ar som Bajo 1 Ar med Bajo 2 Ar pro

Arrecife prof

ESPONJAS: Aplysinia fulva R Ircina strobilina R CNIDARIO Palithoa caribaeorum R Condylactis gigantea C R Bartholomea annulata R Stichodactyla helianthus R EQUINODERMOS Erizos Diadema antillarum E A A E Lytechinus variegatus R Echinometra lucunter E Eucidaris tribuloides R Estrellas Oreaster reticulatus R R Pepinos Holoturia mexicana R MOLUSCOS Cittarium pica R Cassis flamea R CRUSTACEOS Panulirus argus R

No. sp 4 2 10 1 0 0 0 0 3

VIII.1.4 Documentos legales.

SE PRESENTAN EN ANEXO II.1