Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

12

Click here to load reader

Transcript of Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

Page 1: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 1/12

Lengua y escritura árabe para

 Talleres Interculturales.

(Nociones Gramaticales) JC Soriano Giménez; Mediador Intercultural.

1  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 2: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 2/12

LETRAS LUNARES

El padre AL-AB ٱ

La puerta AL-BĀB ٱLa montaña AL-JIBĀL ٱجل

La maleta AL HAQĪBA ٱحل

El sirviente AL-HĀDIM ٱخلEl décimo AL-ʼĀSIR ٱ

Lahabitación AL-G  URFA ٱ

El lecho AL-FIRĀŠ ٱLa Luna AL-QAMAR ٱ

LETRAS LUNARES

El libro AL-KITĀB ٱ

La llave AL-MIFTĀḤ ٱملLa quietud AL-HUDŪʼ ٱ

La llegada AL-WUSŪL ٱ

La izquierda AL-YASAR ٱLA PALABRA ÁRABE PARA LUNA ES UNO DE LOSEJEMPLOS; CON EL ARTICULO DETERMINADO SE

PRONUNCIAN TAL Y COMO SE ESCRIBEN

2  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 3: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 3/12

LETRAS SOLARES

El noveno AT-TĀSIʼ ٱ

El tercero AT-TĀLIT ٱLa lección AD-DARS ٱ

La ida AD-DAHĀB ٱ

El arroz AR-RUZZ ٱLa

mantequillaAZ-ZUBDA ٱ

La paz AS-SALĀM ٱ

El sol AŠ-ŠAMS ٱEl amigo AṢ-ṢADĪQ ٱ

LETRAS SOLARES

El huesped AḌ-ḌAYF ٱ

La avaricia AṬ-ṬAMAʼ ٱEl mediodia AẒ-ẒUHR ٱ

El lenguaje AL-LUǦA ٱ

La gente AN-NĀS ٱLA PALABRA ÁRABE PARA SOL ES UNO DE LOS

EJEMPLOS; CON EL ARTICULO DETERMINADO. SEESCRIBE EL ARTICULO DE FORMA NORMAL PERO SE

PRONUNCIA CAMBIANDO LA LAM POR LA LETRASOLAR QUE LE SIGUE DUPLICANDO SU SONIDO. SE

PUEDE MARCAR CON EL DIACRÍTICO: SADDA

Una clave para recordar cuales son las letras solares es quetodas ellas tienen sonidos dentales y palatales.Una regla nemotécnica para ayudar a recordarlas es que

son todas las consonantes de la siguiente frase:

SeDa NaTuRaL.

3  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 4: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 4/12

DIACRÍTICOS EN LOS DETERMINADOS Y LOS INDETERMINADOS(usamos como ejemplo la palabra masculina: wālad; niño)

Casos Indeterminado Determinado

Nominativocaso sujeto

(rafʼ)

ٱTANWIN AL DAM DAMMA

Terminación - un wāladun Terminación - u al wāladu

Acusativocaso objeto directo

(nas   b)ٱ

TANWIN AL FATH FATHA

Terminación - an wāladan Terminación - a al wālada

Genitivo, Dativo y Ablativocaso indirecto(ȳarr)

TANWIN AL KASR KASRA

ٱTerminación - in wāladin Terminación - i al wāladi

4  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 5: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 5/12

DIACRÍTICOS EN LOS DETERMINADOS Y LOS INDETERMINADOS(usamos como ejemplo la palabra femenina: naȳma; estrella)

Casos Indeterminado Determinado

Nominativocaso sujeto

(rafʼ)

  جن ٱTANWIN AL DAM DAMMA

Terminación - tun naȳmatun Terminación -tu an naȳmatu

Acusativocaso objeto directo

(nas   b)  جن ٱ

TANWIN AL FATH FATHA

Terminación - tan naȳmatan Terminación - ta an naȳmata

Genitivo, Dativo y Ablativocaso indirecto

(ȳarr)

TANWIN AL KASR

جن 

KASRA

ٱTerminación -tin naȳmatin Terminación - ti an naȳmati

5  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 6: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 6/12

6  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 7: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 7/12

Pronombres personalesespañoles con los que pueden

relacionarse

Formaescrita

Árabefusha

ColoquialOriente

ColoquialMagreb

Formasintensivas

Yo an ā  an ā  an ā  innan ī o inn ī 

Tú masculino anta anta anta innaka  

Tú femenino anti anti anti innaki  

Él ھ huwa huwa huwa innahu  

Ella hiya hiya hiya innah  ā 

Nosotros y nosotras nah    nu nah     na eh     na inn  ā o innan ā 

Vosotros o vosotras dos (dual) antum ā  No se usa No se usa innakum ā 

7  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 8: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 8/12

Pronombres personalesespañoles con los que pueden

relacionarse

Formaescrita

Árabefusha

ColoquialOriente

ColoquialMagreb

Formasintensivas

Vosotros masculino antum antum antum  ā  innakum 

Vosotros femenino  نت antunna antum antum  ā  innakunna 

Ellos o ellas dos (dual) hum ā  No se usa No se usa innahuma 

Ellos hum hum hum  ā  innahum 

Ellas hunna hum hum  ā  innahum ā 

Tabla con los pronombre personales autónomos en árabe (d   amīr munfas   il) con función de sujeto:

Sólo se escriben las formas reguladas como validas en árabe fusha, las versiones coloquiales laspodemos encontrar habitualmente en el lenguaje hablado por lo que interesa conocerlas.Tambien es posible oir las formas intensivas para dar a la conversación mayor énfasis y seguridad.

8  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 9: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 9/12

Pronombres personalesespañoles con los que pueden

relacionarseForma escrita

Árabefusha

ColoquialMarruecos

Coloquial Túnez

me-mi-mis -i  -ni (comple OD); -i; -ya (posesivo)

-(n)i (comple OD); -i; -ya (posesivo)

te-ti-tú-tus (masculino) -ka -k  

te-ti-tú-tus (femenino) -k -k -k  

le-él-su-sus (masculino) -hu -u -u  

le-ella-su-sus (femenino) -ha -ha -ha  

nos-nosotros-nosotras-nuestro-

nuestra-nuestros-nuestras(plural en masculino y femenino)

-na -na -na  

os-vosotros-vosotras-vuestro-vuestra-vuestros-vuestras

(dual en masculino y femenino)-kuma  No se usa No se usa

9  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 10: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 10/12

Pronombres personalesespañoles con los que pueden

relacionarseForma escrita

Árabefusha

ColoquialMarruecos

Coloquial Túnez

os-vosotros-vuestro-vuestros(plural en masculino) -kum -kum -kum  

os-vosotras-vuestra-vuestras(plural en femenino) -kunna -kum -kum  

les-las-ellos-su-sus(dual en masculino y femenino) -huma  No se usa No se usa

les-ellos-su-sus(plural en masculino) -hum -hum -hum  

las-ellas-su-sus(plural en femenino) -hunna -hum -hum  

Tabla con los pronombres personales afijos en árabe (d   amīr muttas   il) con función de posesivos:Las formas que presentamos son las que corresponden al árabe fusha.

Asimismo damos información sobre formas coloquiales de los mismos en Marruecos y Túnez.

10  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 11: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 11/12

BIBLIOGRAFIA

• Barcelo C.(2010) “Noms aràbics de lloc” Editorial Bromera.

• Corominas J: (1976) “Diccionario etimológico de la lengua castellana”. Editorial Gredos.• Corriente F:(2006) “Gramática árabe”. Editorial Herder.

• Esteve M: (2002) “Vocabulario ilustrado español árabe”. Editorial Icaria.

• Heikal A: (1994) “Curso de árabe”. Editorial Hiperión.

• Herrero Muñoz-Cobo B: (1999) “Vocabulario español árabe marroquí”. Editorial del

Servicio de Publicaciones de la Universidad de Almeria.• Moscoso Garcia F: (2005) “Diccionario español árabe marroquí”. Editorial de la Dirección

General de Coordinación de Políticas Migratorias de la Consejeria de Gobernación de la

Junta de Andalucia.

• Peiró J.L: (2010) “Aproximació a la nostra toponímia àrab de les comarques de lʼAlcoia, el

Comtat y la Vall dʼ

Albaida”. Editorial Ajuntament de Muro.• Schmidt J.J: (1982) “El árabe sin esfuerzo”. Editorial Assimil.

• Weber N: (2004) “La escritura árabe es fácil”. Editorial Sirpus.

11  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected] 

Page 12: Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

7/28/2019 Árabe para talleres interculturales (nociones gramáticales)

http://slidepdf.com/reader/full/arabe-para-talleres-interculturales-nociones-gramaticales 12/12

ENLACES DE INTERES

• Alfabeto árabe en Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_%C3%A1rabe

• Caligrafía árabe en Wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Caligraf%C3%ADa_%C3%A1rabe

• Orígenes e historia del alfabeto árabe:http://www.proel.org/index.php?pagina=alfabetos/arabe

• Blog sobre Lengua árabe: http://lenguarabe.blogspot.com.es/ 

• Página para aprender árabe: http://www.abecedarioarabe.com/ 

• Página sobre el dialecto árabe que se habla en Marruecos: http://www.arabemarroqui.es/  

• Blog: “Árabe marroquí: lengua nativa” de Fracisco Moscoso Garcia profesor de árabe marroquí en la Universidad

Autónoma de Madrid: http://arabemarroquilenguanativa.blogspot.com.es/ 

• Curso de Escritura árabe de Jordi Mas Trullenque: http://purl.oclc.org/net/arabe/cursoesc.html

• Taller de Escritura árabe del IES Victoria Kent de las profesoras Fatiha Bradai y Mª Angeles Romero:

http://www.slideshare.net/iesintercultural/taller-de-escritura-arabe

• Laminas en las que practicar la escritura árabe para niños: http://www.gaanaa.net/vb/showthread.php?t=4273

12  http://mediadoresinterculturales.blogspot.com/     [email protected]