armarios y puertas:Layout 1 - EXPERIENCIA,INNOVACIÓN,COMPROMISO. Soluciones de ... › moinsa › d...
Transcript of armarios y puertas:Layout 1 - EXPERIENCIA,INNOVACIÓN,COMPROMISO. Soluciones de ... › moinsa › d...
armarios y puertas de pasowardrobes and interior doors
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 2
+ d
e
over90.000
producción y oficinasproduction and offices
m2ca
lidad
qual
ityISO9001ISO14001
medio ambienteenvironment
MOBILIARIO DE COCINA/BAÑO/HOGAR � ARMARIOS Y PUERTAS DE PASO � INSTALACIONES COMERCIALES � PRODUCTOS TÉCNICOS DE CONSTRUCCIÓN �
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 3
1966+ de 45 años de experienciaover 45 years’ experience
desd
e si
nce
INNOVATIVE SOLUTIONS IN FURNITURE,LOGISTICS FACILITIES AND CONSTRUCTION AREASHELPING YOUR COMPANY MOVE TOWARDS THE FUTURE
SOLUCIONES INNOVADORAS EN LOS SECTORES DEMOBILIARIO, INSTALACIONES LOGÍSTICAS Y CONSTRUCCIÓNIMPULSAMOS SU EMPRESA HACIA EL FUTURO
� SISTEMAS DE OFICINA � LOGÍSTICA INTERIOR � INGENIERÍA LOGÍSTICA � EQUIPAMIENTO HOTELERO � MOBILIARIO MÉDICO SANITARIO
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 4
we analyseyour needs and come upwith a tailor-made solution.
04/05
A GREAT COMPANY COMMITTED TO ITS CLIENTS
It gives me great sa�sfac�on to welcome you to MOINSA, a company which, since 1966, has been offering innova�ve solu�ons in the furniture, logis�cs and construc�on sectors,adap�ng to the social and economic changes, providing responses to constantly-developing market demands, with sustained growth that has posi�oned us as a company ofreference in the sector.
We are immensely proud of our human team, highly-qualified in design, project management and produc�on, combining experience and innova�on. All of us who form part ofMOINSA know that our priority is our clients, their sa�sfac�on is our greatest objec�ve and our best guarantee of development.
To remain a reference and a leader in the market, we work as a team, constantly striving to be be�er each day. Honesty and mutual respect are the basis of all our rela�ons.
MOINSA has adopted a firm commitment to sustainable development. We cannot conceive of business success without the social dimension and the care of our surroundings.
Personally, and on behalf of all those who work in MOINSA, I would like to thank you for the trust you have placed in us, and would invite you to get to know us. On our website,www.moinsa.es, you will find a large amount of informa�on about our solu�ons and projects..
Sincerely,
D. Eduardo Muñoz PinedaGeneral Manager
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 5
analizamos sus necesidadeshasta dar con una soluciónhecha a medida.
UNA GRAN COMPAÑÍA COMPROMETIDA CON SUS CLIENTES
Es para mí una sa�sfacción darle la bienvenida a MOINSA, empresa que desde 1966 ofrece soluciones innovadoras en los sectores de mobiliario, instalaciones logís�cas yconstrucción, adaptándose a los cambios sociales y económicos, proporcionado respuestas a las demandas de mercado en permanente desarrollo, con un crecimiento sostenidoque nos ha posicionado como empresa referente en el sector.
Estamos orgullosos de tener un equipo humano altamente cualificado, tanto en labores de diseño y project management como de producción, combinando experiencia einnovación. Todos los que formamos parte de MOINSA sabemos que nuestra prioridad es el cliente, su sa�sfacción es nuestro principal obje�vo y es nuestra mejor garan�a dedesarrollo.
Para ser referentes y líderes del mercado, trabajamos en equipo con un espíritu de superación que nos hace ser cada día mejores. La hones�dad y el respeto mutuo son la basede todas nuestras relaciones.
MOINSA �ene asumido un firme compromiso con el desarrollo sostenible. No concebimos el éxito empresarial sin la dimensión social y cuidado del entorno de nuestro trabajo.
En mi nombre y en el de todos los que formamos MOINSA le agradecemos la confianza depositada, invitándole personalmente a que nos conozca. En nuestra web www.moinsa.espodrá acceder a una gran can�dad de información sobre nuestras soluciones y proyectos.
Atentamente,
D. Eduardo Muñoz PinedaDirector General
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 6
Nuestros más de 45 años de experiencia como fabricantes de armarios han dado lugar a una alta especialización y tecnología, parala fabricación modular y a medida, con sistemas que op�mizan su instalación. Dicha experiencia nos acredita para atender todaslas necesidades en arquitectura de interior, promoción de viviendas y gran público.
Los armarios y las puertas de paso de MOINSA son el resultado de la aplicación de unos procesos de fabricación a la medida delespacio disponible, con un mueble modular compacto de fácil instalación y una amplia gama de diseños y acabados.
Disponemos de una amplia gama de modelos y soluciones en armarios modulares empotrables y puertas de paso, que proporcionanmúl�ples posibilidades de distribución y resuelven las expecta�vas de cualquier proyecto.
Our more than 45 years of experience as cabinet makers have resulted in a high technology exper�se and custom manufacturingsystems that op�mize the assembly. This experience qualifies us to meet all requirements in interior design, promo�on and publichousing.
Cabinets and doors moins step are the result of the implementa�on of manufacturing processes to fit the hole, with a compactmodular cabinet for easy installa�on and a wide range of designs and models.
We have a wide range of models and solu�ons recessed modular cabinets and doors, which provide mul�ple opportuni�es fordistribu�on and meet the needs of any project.
funcionalidad y diseño inspiradas en tendencias decorativas contemporáneasfunctionality and design inspired by contemporary decorative trends
06/07
ARMARIOS Y PUERTAS DE PASO
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 7
“creamos soluciones visualmente seductoras, útiles y coherentes”
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 8
08/09
armarios y puertas de paso
Puertas de armario y de paso con recubrimiento polimérico sobre tablero MDF.Cabinet doors and step polymer coa�ng on MDF board.
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 9
La exhaus�va selección en los materiales u�lizados junto con unos procesos de fabricación dondeel producto es some�do a diferentes pruebas de resistencia y durabilidad, otorga a éste lacualidad perfecta para desarrollar una amplia variedad de proyectos.
The comprehensive selec�on of materials used and care manufacturing processes where theproduct is subjected to various tests of strength and durability, gives this perfect quality to addressa variety of projects.
calidadquality
SOLIDEZ Y COMPROMISO - STRENGTH AND COMMITMENT
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 10
10/11
armarios y puertas de paso
Un espíritu de innovación permanente y la solidez en cada proceso de fabricación,garan�zan el resultado final de nuestros productos.
A spirit of constant innova�on and strength in each manufacturing process, they ensurethe end result value of our products.
VALOR Y MEJORA CONTINUA � CONTINUALLY ASSESSING AND IMPROVING
garantíaguarantee
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 11
Tablero de fibras MDF de 19 mm. de espesor cara vista y cuatro cantos con folio de PVC y cara posterior en LBP.Fibreboard MDF of 19 mm. thick front face and four edges with PVC foil and posterior in LBP.
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 12
Frentes de armarios fabricados a par�r de la combinación de plafones (LBP, PVC, espejo, cristal, metacrilato y lacado) con perfiles de aluminio anodizados o lacados. Los plafones interior y superior no permiten acabados en cristal y metacrilato. Cabinet fronts made from the combina�on of panels (LBP, PVC, mirror, glass, acrylic and lacquer) with anodized aluminum and lacquer. The inner and higher ceilings do not allow glass and acrylic finishes.
12/13
armarios y puertas de paso
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 13
Nuestra experiencia nos permite cubrir el ciclo completo de un proyecto, desde el estudio, asesoramiento y fabricación hastala entrega y montaje final.
La actualización de la estructura y el crecimiento han sido con�nuos, tanto por lo que se refiere a la cifra de negocio, comoha innovación, cobertura de mercado y desarrollo de líneas de producción, manteniendose en todo momento la ges�ónpropia y específica de cada una de las áreas de nogocio de MOINSA.
Our experience allows us to cover the full cycle of a project, from the study, counseling and manufacturing to delivery and finalassembly.
The update of the structure and growth has been con�nuous, both in terms of turnover, as innova�on, market coverage anddevelopment of produc�on lines, keeping at all �mes proper and specific management of each areas of nogocio of MOINSA.
SOLIDEZ Y CONFIANZA - SOLIDITY AND CONFIDENCE
solvenciasolvency
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 14
14/15
armarios y puertas de paso
Tablero aglomerado de 16 mm. que ofrece cuatro posibilidades de acabados de frentes. Chapado ambas caras con LBP, barnizadas,PVC o lacadas en blanco ambas caras. Con posibilidad de incluir panel de espejo de 4 mm.
16 mm chipboard. offering four finish op�ons of fronts. Plated both sides with LBP, varnished, lacquered white PVC or both sides.With the possibility of including mirror pane 4 mm.
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 15
DETALLES INNOVADORES - INNOVATIVE DETAILS
Espacios que incorporan detalles prác�cos e innovadores y abren nuevas posibilidades en ladecoración, haciendo la vida en el hogar más cómoda.
Spaces that incorporate innova�ve and prac�cal details that open up new possibili�es indecora�on and make life more comfortable home.
prestacionesfeatures
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 16
16/17
armarios y puertas de paso
ESPACIO Y FUNCIONALIDAD - SPACE AND FUNCTIONALITY
Armarios modulares y proyectos desarrollados a medida, que permiten el óp�moaprovechamiento de cada espacio.
Interiores funcionales que logran la personalización interior del armario, acorde a cada�po de necesidad y preferencias del cliente.
Modular cabinets and custom-developed projects that allow op�mal use of each space.
Func�onal interior customiza�on achieved inside the cabinet, according to every needand preferences.
capacidadcapacity
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 17
Puertas de armario y de paso en LBP molduradas sobre tablero de par�culas.Cabinet doors and step into LBP molded on par�cle board.
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 18
18/19
armarios y puertas de paso
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 19
“máximo aprovechamiento del espacio”"spaces that seduce your senses"
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 20
20/21
armarios y puertas de paso
“soluciones adaptables a las necesidadesparticulares de almacenaje”
"solutions tailored to thestorage needs "
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 21
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 22
22/23
armarios y puertas de paso
Puertas de armario y dCabinet doors and ste
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 23
de paso con recubrimiento polimérico sobre tablero MDF.p polymer coa�ng on MDF board.
ADAPTACIÓN Y SERVICIOS - ADAPTATION AND FACILITIES
Desarrollo de proyectos llave en mano, que facilitan la toma de decisiones a nuestros clientes. Desdeun sencillo sistema modular de fácil adaptación y montaje en obra, hasta desarrollos integrales deproyectos de gran envergadura.
Development of turnkey projects, which will facilitate decision making for our customers. From asimple modular system easily adaptable and site assembly, to developing tailored to the needs ofeach client and project.
proyectosprojects
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 24
24/25
armarios y puertas de paso
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 25
“detalles que destacan por su calidad”"details that stand for quality"
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 26
26/27
armarios y puertas de paso
Armario construido a par�r de bas�dores de MDF recubiertos con folio de PVC y con paneles de diferentes diseños. Wardrobe racks constructed from coated MDF and PVC foil panels of different designs.
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 27
RESPONSABILIDAD � RESPONSIBILITY
Nuestro cliente es parte sustancial de nuestro negocio. Por este mo�vo, cada proyecto adquiere enla Organización un alto compromiso de implicación entre las diferentes áreas produc�vas, técnicas,logís�cas y comerciales.
Our client is a substan�al part of our business. For this reason, each project takes on a highcommitment organiza�on of involvement between different areas of produc�on, technical, logis�cand commercial.
confianzaconfidence
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:24 Página 28
experiencia, innovación y compromisoexperience, innovation and compromise
mC/ Granada, 5028935 Móstoles - Madrid (España)Tel.: 91 664 88 21 / 00*Fax: 91 664 89 10E-mail: [email protected]
www.moinsa.es
Compromiso de calidad
MO
INSA
3000
6031
4
armarios y puertas:Layout 1 10/11/11 15:23 Página 1