ARQUEOLOGÍA - Magic of Mexico€¦ · 12 mÉxicO mÉxicO 13 YAxcHiLáN cHiAPAS YAxcHiLáN cHiAPAS...

9
ARQUEOLOGÍA ARCHAEOLOGY

Transcript of ARQUEOLOGÍA - Magic of Mexico€¦ · 12 mÉxicO mÉxicO 13 YAxcHiLáN cHiAPAS YAxcHiLáN cHiAPAS...

ARQUEOLOGÍAARchAeology

mÉxicO 32 mÉxicO

mUSEO DE ANTROPOLOGÍA E HiSTORiA / ciUDAD DE mÉxicO

La pirámide de KUKULcáNen ChiChén itzá

7mARAviLLAS DEL mUNDO

ES UNA DE LAS

cHicHÉN iTzáTEOTiHUAcáN PALENQUE mONTE ALbáN EDzNáYAxcHiLáN

Las civilizaciones precolombinas mexicanas son las de mayor desarrollo cultural de todo el continente americano y suman más de 18, por ello en México existen más de 37 mil zonas arqueológicas donde podrás revivir un fantástico pasado entre pirámides mayas, esculturas aztecas y cabezas olmecas.

ARQUEOLOGÍA

Mexico’s pre-Columbian civilizations were the most advanced in all the Americas. Since they numbered more than 15, the country has over 37,000 archaeological zones, where, amidst pyramids, carvings and sculptures,you can get a feel for the fabulous past when the Olmec, Mayan and Aztec civilizations flourished.

ARcHAEOLOGY

The Pyramid of KukulcánIn Chichén Itzá 7 Wonders

of the ModernWorld

20 Pesos: the bill that has a picture

of Monte Albán on it

200,000 Once lived in Teotihuacan

10% of the site at Palenque is all that has been uncovered

1 million visitors go to Chichén Itzá each yearOver 37,000 archeological remains in Mexico

mÉxicO 54 mÉxicO

cONSiDERADO UNO DE LOS PRiNciPALES cENTROS cEREmONiALES DE LA cULTURA mAYA, ORGULLO DE mÉxicO, EN EL QUE SE cONSERvAN fORmiDAbLES mONUmENTOS.

Declarada por la UNESCO en 1988 como Patrimonio de la Humanidad, Chichén Itzá es además considerada como una de las siete Maravillas del Mundo desde 2007.

El Castillo, la construcción más extraordinaria del sitio y mejor conocida como la Pirámide de Kukulcán, muestra los increíbles conocimientos de astronomía de esta antigua civilización que nos sigue sorprendiendo con su espectáculo natural, único en el mundo: sucede en el equinoccio de primavera y en el solsticio de invierno, cuando Quetzalcóatl, la serpiente emplumada, se hace presente sobre la pirámide y desciende a la tierra ante los ojos de los espectadores en forma de luz.

Y U c AT á NcHicHÉN iTzá

cHicHENiTzá

EL cASTiLLO / cHicHÉN iTzá

Declared a World Heritage site by UNESCO in 1988, Chichén Itzá is also considered one of the Seven Wonders of the Modern World.

The extraordinary Pyramid of Kukulkán, also referred to as The Castle, demonstrates the ancient owledge of astronomy. An ingenious device that is based on the precise angle of the sun at the spring and fall equinoxes was employed to produce an optical illusion of the Plumed Serpent Quetzalcóatl appearing on the pyramid’s face and slithering down to the ground. Truly a sight to behold!

mÉxicO 76 mÉxicO

TEOTiHUAcáN SiGNificA “LA ciUDAD DE LOS DiOSES”, ExPRESióN vivA DEL ESPLENDOR mESOAmERicANO QUE cAUTivA cON SU ESPEcTAcULARiDAD, YA QUE fUE PLANEADA SiGUiENDO UN ORDEN ASTRONómicO.

TEOTiHUAcáNE S TA D O D E m É x i c O

El nombre proviene de los aztecas, quienes consideraban esta ciudad como un lugar sagrado, aunque ya tenía cientos de años de haber sido abandonada cuando ellos comenzaron a florecer como civilización.

En este impresionante sitio prehispánico, habitado desde el año 200 a.C. hasta su caída casi mil años después, se encuentran las enormes pirámides del Sol y la Luna, la imponente

Vista panorámica de la imponente

Pirámide del Sol.

ciUDADDEmÉxicO

HiDALGO

TEOTiHUAcáNESTADODEmÉxicO

Calzada de los Muertos, el enigmático templo de Quetzalcóatl y el Palacio de Quetzalpapálotl.

Anímate a subir La Pirámide del Sol que tiene 65 metros de altura y 126 metros de diámetro: un centro de energía, centro ceremonial y tumba. El subterráneo bajo la Pirámide del Sol tiene relación con el inframundo, los cuatro puntos cardinales y el cosmos.

The Aztec chose the name because they considered it a sacred place, although it had been deserted centuries before their civilization started to flourish.

This site, which was inhabited from about 200 BC to nearly 1,000 years later, features the enormous Sun and Moon Pyramids, as well as the impressive Avenue of the Dead running its length, the Temple of Quetzalcóatl and the Palace of Quetzalpapálotl.

You should definitely climb the Pyramid of the Sun, measuring 65 meters tall and 126 meters around. It was a focal point of energy, a ceremonial center and

a tomb. The ground beneath its base symbolizes the netherworld and is further related to the four cardinalpoints and the cosmos.

TEOTiHUAcáN

mÉxicO 9

Esta ciudad en medio de la selva chiapaneca fue el centro ceremonial más importante de la civilización maya gobernada por el Rey Pakal.

De una arquitectura sin igual, se trata de un sitio con más de 200 estructuras arquitectónicas, entre templos y edificios. Destaca la majestuosidad de El Palacio, un complejo de edificios conectados entre sí, construidos, remodelados y modificados a lo largo de cuatrocientos años, que sobresale del resto de las edificaciones por su torre.

El misterioso Templo de las Inscripciones lleva este nombre por los tres tableros de roca con jeroglíficos que se encuentran dentro del templo, en el que también está la extraordinaria tumba del Rey Pakal, considerada por muchos la tumba más importante hallada hasta la fecha en toda Mesoamérica.

PALENQUE fORmA PARTE DEL PATRimONiO cULTURAL DE LA HUmANiDAD POR LA UNEScO.

PALENQUEc H i A PA S

cHiAPAS

PALENQUE

SANcRiSTóbALDE LAS cASAS

TAbAScO

gUATeMAlA

In its heyday, when King Pakal ruled, it was the Mayan civilization’s most important ceremonial center.

This site, with its unparalleled architecture, boasts over 200 structures: temples and other buildings. The magnificence of The Palace, a complex of interconnected buildings that was under either construction or being remodeled and adaptated for400 years. The riveting tower atop it soars up aboveall the other structures.

The name of the enigmatic Temple of the Inscriptions comes from the stone tablets carved with hieroglyphics that were found inside it. It also contains King Pakal’s sumptuous burial chamber, considered by many experts to be the most opulent tomb discovered to date in the Americas.

Vista panorámica de la imponente

Pirámide del Sol.

PALENQUE

mÉxicO 1110 mÉxicO

Ubicado a tan sólo diez kilómetros de la ciudad de Oaxaca, este impresionante complejo fue construido por la cultura zapoteca a lo largo de cientos de años. Se trata de un centro ceremonial situado en la cima de un cerro a 1,540 metros sobre el nivel del mar, desde donde se domina todo el valle. Consta de varias plataformas que integran la Gran Plaza desde la que se pueden admirar templos, palacios y juegos de pelota. Al oriente de la Gran Plaza se levanta el templo que alberga las famosas lápidas talladas en piedra llamadas “Los Danzantes”.

Los tesoros de Monte Albán, que se pueden apreciar en el museo del sitio, pertenecen a la cultura mixteca que ocupara la ciudad después de los zapotecos.

OAxAcA

DEcLARADA PATRimONiO DE LA HUmANiDAD, mONTE ALbáN, ANTiGUA cAPiTAL DE LOS zAPOTEcAS, ES UN ESPEcTAcULAR SiTiO ARQUEOLóGicO REcONOciDO cOmO UNO DE LOS máS imPORTANTES DEL PAÍS POR SU TAmAñO Y NivEL DE DESARROLLO.

mONTE ALbáN

Algunas muestras de

las piedras talladas,

características de este sitio

arqueológico.

Caminar por Monte Albán te despierta la curiosidad por apre-nder más sobre estas magníficas

civilizaciones.

A mere ten kilometers outsidethe city of Oaxaca, this impressivecomplex was built over hundredsof years by the Zapotec people.The site is a ceremonial centerset atop a mountain, 1,540 metersabove sea level: a commandingposition over the entire valleybelow. The Grand Plaza’splatforms afford a panoramaof the surrounding temples, palacesand ball courts. The templeEast of the Grand Plaza holds themuch-admired carved stone tabletsdubbed “The Dancers”.

The fascinating items ondisplay in the Monte Albán sitemuseum pertain to the Mixtecethnic group, which occupiedthe city after the Zapotec had left.

mONTEALbáN

mÉxicO 1312 mÉxicO

YAxcHiLáNcHiAPAS

YAxcHiLáN

cHiAPAS

•YAxcHiLáN

SANcRiSTóbALDE LAS cASAS

TAbAScO

gUATeMAlA

El nombre proviene de los aztecas, quienes consideraban esta ciudad como un lugar sagrado, aunque ya tenía cientos de años de haber sido abandonada cuando ellos comenzaron a florecer como civilización.

En este impresionante sitio prehispánico, habitado desde el año 200 a.C. hasta su caída casi mil años después, se encuentran las enormes pirámides del Sol y la Luna, la imponente Calzada

de los Muertos, el enigmático templo de Quetzalcóatl y el Palacio de Quetzalpapálotl.

Anímate a subir La Pirámide del Sol que tiene 65 metros de altura y 126 metros de diámetro: un centro de energía, centro ceremonial y tumba. El subterráneo bajo la Pirámide del Sol tiene relación con el inframundo, los cuatro puntos cardinales y el cosmos.

PALENQUE fORmA PARTE DEL PATRimONiO cULTURAL DE LA HUmANiDAD POR LA UNEScO.

mÉxicO 1514 mÉxicO

© Consejo de Promoción Turísticareservados todos los derechos.

nota: la mención de empresas, organizaciones, nombres y autoridades específicas no necesariamente implican la recomendación o aprobación de los editores; la mención de empresas, organizaciones, nombres y autoridades específicas tampoco implica que estas recomiendan o aprueban la publicación.

impreso en méxico – printed in mexico

ciERREEDzNácAmPEcHE

golFoDe MÉXIco

ciUDAD DEL cARmEN

EDzNA

cAmPEcHE

El nombre proviene de los aztecas, quienes consideraban esta ciudad como un lugar sagrado, aunque ya tenía cientos de años de haber sido abandonada cuando ellos comenzaron a florecer como civilización.

En este impresionante sitio prehispánico, habitado desde el año 200 a.C. hasta su caída casi mil años después, se encuentran las enormes pirámides del Sol y la Luna, la imponente Calzada de los Muertos, el enigmático templo de Quetzalcóatl y el Palacio de Quetzalpapálotl.

Anímate a subir La Pirámide del Sol que tiene 65 metros de altura y 126 metros de diámetro: un centro de energía, centro ceremonial y tumba. El subterráneo bajo la Pirámide del Sol tiene relación con el inframundo, los cuatro puntos cardinales y el cosmos.