Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz...

16
34 Kg IT BANCO DA LAVORO FR TABLE DE TRAVAIL ES BANCO DE TRABAJO CZ PRACOVNÍ PULT PRO PRÁCI FI TYÖTASO NO ARBEIDSBENK PL STÓŁ ROBOCZY RO BANC DE LUCRU SLO DELOVNI PULT GB WORK-TABLE DE ARBEITSTISCH RU РАБОЧИЙ ВЕРСТАК DK ARBEJDSBORD HR RADNI STOL NL WERKBANK PT BANCADA DE TRABALHO SE ARBETSBÄNK SRB RADNI STO

Transcript of Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz...

Page 1: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

34 Kg

IT BANCO DA LAVOROFR TABLE DE TRAVAIL ES BANCO DE TRABAJOCZ PRACOVNÍ PULT PRO PRÁCI FI TYÖTASONO ARBEIDSBENKPL STÓŁ ROBOCZYRO BANC DE LUCRUSLO DELOVNI PULT

Art. 300-20GB WORK-TABLEDE ARBEITSTISCHRU РАБОЧИЙ ВЕРСТАКDK ARBEJDSBORDHR RADNI STOLNL WERKBANKPT BANCADA DE TRABALHOSE ARBETSBÄNK

SRB RADNI STO

Page 2: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

2

x 4B

x 2C

x 4D

x 4E Fx 4

x 4G Hx 4

x 14I Lx 10

x 16M Nx 4

x 2O Px 1

x 1A

IT Componenti GB Components ES Componentes CZ Součásti DK KomponenterFI Komponentit HR Komponente NO Komponenter NL Onderdelen

Page 3: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

3

FR Composants DE Komponenten RU Компоненты PL Komponenty PT ComponentesRO Componente SE Komponenter SLO Sestavni deli SRB Delovi

L

IL

I

L

I

L

IL

I

L

IL

I

L

I

L

IL

I

B

B

A

B

B

E

E

E

E

L

L

L

L

PP

O

NN

N

N

NN

N

N

N

N

N

N

NN

N

N

C

C

D

D

D

D

F

F

F

F

G

G

G

G

H

H

H

H

M

M

M

M

Page 4: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

4

1

1.1

1.3

1.2

IT Istruzioni di montaggio GB Assembly instructions ES Instrucciones de montaje CZ Montážní návod DK Vejledning til montering FI Asennusohjeet HR Upute za montažu NO Monteringsinstruksjoner NL Montagevoorschriften

C

N

A

120 cm (47-1/4”)

L

I

x 2 x 2

30 cm (12”)

Page 5: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

5

2

2.1

2.3

2.2

2.4

FR Instructions de montage DE Montageanleitung RU Инструкции по монтажу PL Instrukcje montażu PT Configurações possíveis RO Instrucțiuni de montare SE Monteringsanvisningar SLO Navodila za sestavo SRB Uputstvo za montažu

F

x 4x 4

D

M

H

G

H G

Mx 4 x 4

F

Page 6: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

6

3

3.1

3.2 3.3

IT Istruzioni di montaggio GB Assembly instructions ES Instrucciones de montaje CZ Montážní návod DK Vejledning til montering FI Asennusohjeet HR Upute za montažu NO Monteringsinstruksjoner NL Montagevoorschriften

E

x 4

N

x 4x 4

L

E

Page 7: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

7

4

4.1

4.3 4.4

4.2

FR Instructions de montage DE Montageanleitung RU Инструкции по монтажу PL Instrukcje montażu PT Configurações possíveis RO Instrucțiuni de montare SE Monteringsanvisningar SLO Navodila za sestavo SRB Uputstvo za montažu

x 4

B

B

I

L

x 4N

Page 8: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

8

5.1

5.3 5.4

5.2

5

IT Istruzioni di montaggio GB Assembly instructions ES Instrucciones de montaje CZ Montážní návod DK Vejledning til montering FI Asennusohjeet HR Upute za montažu NO Monteringsinstruksjoner NL Montagevoorschriften

x 4

B

B

I

L

x 4

N

x 4

Page 9: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

9

h.3 = 91cm (35-7/8”)

h.2 = 83cm (32-5/8”)

h.1 = 79cm (31-1/8”)

h.1

= 7

9 cm

(31

-1/8

”)

h.2

= 8

3 cm

(32

-5/8

”)

h.3

= 9

1cm

( 35-

7/8”

)

6.1

6.2

6

7

FR Instructions de montage DE Montageanleitung RU Инструкции по монтажу PL Instrukcje montażu PT Configurações possíveis RO Instrucțiuni de montare SE Monteringsanvisningar SLO Navodila za sestavo SRB Uputstvo za montažu

F

Page 10: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

10

180 cm (70-7/8”)

115

cm ( 4

5-1/

4”)

180 cm (70-7/8”)

132,

5 cm

( 52-

3/16

”)

180 cm (70-7/8”)

150

cm ( 5

9-1/

16”)

IT Configurazioni possibili GB Possible configurations ES Configuraciones posibles CZ Možné konfigurace DK Mulige konfigurationer FI Mahdolliset kokoonpanot HR Moguće konfiguracije NO Mulige konfigurasjoner NL Mogelijke opstellingen

Page 11: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

11

240 cm (94-1/2”)

150

cm ( 5

9-1/

16”)

132,

5 cm

( 52-

3/16

”)240 cm (94-1/2”)

240 cm (94-1/2”)

115

cm ( 4

5-1/

4”)

FR Configurations possibles DE Mögliche Konfigurationen RU Возможные конфигурации PL Możliwe konfiguracje PT Configurações possíveis RO Configurații posibile SE Möjliga konfigurationer SLO Možne oblike SRB Moguće kombinacije

Page 12: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

12

2

8.1

8.3 8.4

8.2

8

IT Banchi combinati GB Combined benches FR Tables combinées DE Kombinierte Tische ES Bancos combinados RU Комбинированные столы CZ Kombinované pracovní pulty DK Kombinerede borde FI Yhdistelmätasot HR Kombinirani radni stolovi NO Kombinerte benker NL Gecombineerde banken PL Połączone stoły PT Bancadas combinadas RO Bancuri combinate SE Kombinerade arbetsbänkar SLO Sestava več delovnih miz SRB Spojeni radni stolovi

P

N

O

Page 13: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

13

360 cm (141-3/4”)

115

cm

( 45-

1/4”

)

480 cm (189”)

150

cm

( 59-

1/16

”)

IT Due banchi combinati GB Two combined benches FR Deux tables combinées DE Zwei Tische kombiniert ES Dos bancos combinados RU Два комбинированных стола CZ Dva kombinované pracovní pulty DK To kombinerede borde FI Kaksi yhdistelmätasoa HR Dva kombinirana radna stola NO To kombinerte benker NL Twee gecombineerde banken PL Dwa połączone stoły PT Duas bancadas combinadas RO Două bancuri combinate SE Två kombinerade arbetsbänkar SLO Sestava dveh delovnih miz SRB Dva spojena radna stola

Page 14: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

14

OPTIONAL ART. 300-25

IT Accessorio per tagli trasversali GB Accessory for cross cuts FR Accessoire pour les découpes transversales DE Zubehör für Schrägschnitte ES Accesorio para cortes transversales RU Устройство для поперечной резки CZ Příslušenství pro příčné řezání DK Tilbehør til tværsnit FI Lisävaruste poikittaissuuntaisille leikkauksille HR Dodatna oprema za poprečna rezanja NO Tilbehør for tverrgående kutt NL Accessoire voor snijden overdwars PL Akcesorium do cięcia poprzecznego PT Acessório para cortes transversais RO Accesoriu pentru tăiere transversală SE Tillbehör för tvärsgående skärning SLO Dodatek za prečne reze SRB Dodatak za poprečno sečenje

IT Barra di alluminio extra GB Extra aluminium bar FR Barres supplémentaires en aluminium DE Extra-Aluminiumstab ES Barra extra de aluminio RU Дополнительный алюминиевый стержень CZ Přídavná hliníková lišta DK Ekstra aluminiumsstang FI Ylimääräinen alumiinitanko HR Dodatna aluminijska šipka NO Ekstra aluminiumsstang NL Extra aluminium balk PL Dodatkowy pręt aluminiowy PT Barra de alumínio adicional RO Bară de aluminiu suplimentară SE Extra aluminiumstång SLO Dodatna palica iz aluminija SRB Dodatna šipka od aluminijuma

Page 15: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

15

OPTIONAL ART. 300-20-PLUS

IT Kit prolunga GB Extension kit FR Kit d’estension DE Extension kit ES Kit d’extensión RU Комплект расширения CZ Rozšiřující sada DK Forlængelsessæt FI Laajennussarja HR Produžni komplet NO Utvidelsessett NL Uitbreidingsset PL Zestaw przedłużający PT Kit de extensão RO Kit de extensie SE Förlängningssats

SLO Podaljšek komplet SRB Produžni komplet

Max 300 cm (118”)

Max

150

cm

( 59-

1/16

”)

Page 16: Art 3 - Montolit · 34 kg it banco da lavoro fr table de travail es ru banco de trabajo cz pracovnÍ pult pro prÁci fi tyÖtaso no arbeidsbenk pl stÓŁ roboczy ro banc de lucru

Brevetti Montolit S.p.A.Sedi operative/Company headquarters:Largo Cav. Montoli - 21050 Cantello (VA) Italy Via Varese 4/A - 21050 Cantello (VA) Italy Sede legale/Legal head office:Via Turconi, 25 - 21050 Cantello (VA) ItalyTel. ++39 0332 419 211Fax ++39 0332 418 444www.montolit.com - [email protected]

Prin

ted

in IT

ALY

- co

d. 8

ISTT

BL

IT GARANZIA - Tutte le attrezzature manuali MONTOLIT sono coperte da garanzia a vita (riconosciuta a giudizio esclusivo dell’Ufficio Tecnico della Brevetti

MONTOLIT S.p.A.) su eventuali difetti di costruzione. Guasti derivanti da un uso non conforme o da normale usura sono esclusi dalla presente garanzia.GB WARRANTY - All MONTOLIT manual equipment are covered by lifetime warranty (recognisable exclusively by the MONTOLIT S.p.A. Patents Technical Office)

on any manufacturing defects. Breakages resulting from non-conforming or abnormal use are excluded from cover by this warranty.FR GARANTIE - Tous les équipement manuels MONTOLIT sont couverts par une garantie à vie (reconnue par le service technique Brevetti MONTOLIT S.p.A.)

contre les défauts de construction. Les problèmes dérivant d’une utilisation non conforme ou de l’usure normale sont exclues de la présente garantie.DE GARANTIE - Alle manuellen MONTOLIT-Geräte sind auf unbeschränkte Dauer gegen eventuelle Konstruktionsfehler garantiert (maßgebend ist diesbezüglich

ausschließlich das Urteil des Technischen Büros der Firma Brevetti MONTOLIT S.p.A.). Beschädigungen infolge unsachgerechter Verwendung oder normalem Verschleiß werden nicht von dieser Garantie gedeckt.

ES GARANTÍA - Todos los equipos manuales MONTOLIT están cubiertos por garantía de por vida (reconocida según criterio exclusivo de la Oficina Técnica de

Brevetti MONTOLIT S.p.A.) sobre posibles defectos de fabricación. Las fallas derivadas de un uso no conforme o de desgaste normal están excluidas de la

presente garantía.RU ГАРАНТИЯ - Все ручное оборудование MONTOLIT покрывается пожизненной гарантией (признаваемой исключительно Техническим отделом

компании Brevetti MONTOLIT S.p.A.) в отношении любых дефектов изготовления. Неисправности, вызванные неправильным использованием или нормальным износом, исключаются из настоящей гарантии.

CZ ZÁRUKA - Na veškeré ruční nářadí značky MONTOLIT je poskytována celoživotní záruka (tato záruka bude uznána dle výhradního uvážení Technického oddělení společnosti Brevetti MONTOLIT S.p.A.) na případné konstrukční vady. Tato záruka se nevztahuje na závady způsobené nevhodným použitím nebo běžným opotřebením.

DK GARANTI - Alt MONTOLIT manuelt udstyr er d kket af livstidsgaranti (udelukkende genkendeligt af MONTOLIT S.p.A. tekniske patentafdeling) vedr. eventuelle fabrikationsfejl. Brud som følge af ukorrekt brug eller normal slitage dækkes ikke af denne garanti.

FI TAKUU - Kaikkiin käsikäyttöisiin MONTOLIT-varusteisiin kuuluu elinikäinen takuu (jonka myöntää yksinomaan Tekninen Brevetti MONTOLIT S.p.A. toimisto)

koskien mahdollisia valmistusvikoja. Epäyhdenmukaisista tai tavanomaisesta kulumisesta syntyvät viat eivät kuulu tämän takuun piiriin.HR JAMSTVO - Svi ručni alati MONTOLIT imaju doûivotno jamstvo (koje priznaje isključivo tehnički ured tvrtke Brevetti MONTOLIT S.p.A.) za eventualne proizvodne

manjkavosti. Kvarovi koji proizlaze iz nepravilne upotrebe ili uobiËajenog troöenja isključeni su iz tog jamstva.NO GARANTI - Alt manuelt verktøy fra MONTOLIT har livstidsgaranti mot eventuelle konstruksjonsfeil (underlagt vurdering fra teknisk avdeling ved Brevetti

MONTOLIT S.p.A.). Garantien gjelder ikke for skade som følge av ukorrekt bruk eller alminnelig slitasje.NL GARANTIE - Alle handmatige apparatuur van MONTOLIT wordt gedekt door een levenslange garantie op eventuele fabricagefouten (vastgesteld op exclusief

oordeel van het Technisch Bureau van Brevetti MONTOLIT S.p.A.). Schade als gevolg van niet-conform gebruik of normale slijtage is van deze garantie uitgesloten.

PL GWARANCJA - Wszystkie narzędzia ręczne MONTOLIT są objęte dożywotnią gwarancją (uznaną przez Biuro Techniczne Patentów MONTOLIT) na ewentualne wady konstrukcyjne. Uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użytkowania lub w wyniku zwykłego zużycia eksploatacyjnego nie są objęte gwarancją.

PT GARANTIA - Todos os equipamentos manuais MONTOLIT estão cobertos por uma garantia vitalícia (reconhecida segundo o parecer exclusivo do Departamento Técnico da Brevetti MONTOLIT S.p.A.) no que diz respeito a possíveis defeitos de fabrico. Avarias derivadas de um uso incorrecto ou devido à um desgaste normal estão excluídas desta garantia.

RO GARANȚIE - Toate echipamentele manuale MONTOLIT sunt acoperite de garanția pe viață (recunoscută exclusiv de departamentul tehnic al Brevetti MONTOLIT S.p.A.) privind eventualele defecte de fabricație. Defecțiunile datorate utilizării inadecvate sau uzurii normale sunt excluse din prezenta garanție.

SE GARANTI - All manuell utrustning från MONTOLIT har livslång garanti (som godkänns uteslutande av den tekniska avdelningen på Brevetti MONTOLIT S.p.A.) gällande eventuella tillverkningsfel. Skador som uppstått på grund av felaktig användning eller normalt slitage omfattas inte av denna garanti.

SLO JAMSTVO - a vso ročno opremo MONTOLIT velja doživljenjsko jamstvo (ki se prizna na podlagi izključne presoje tehnične službe družbe Brevetti MONTOLIT S.p.A.) za morebitne napake v izdelavi. To jamstvo ne zajema okvar, ki so posledica nepravilne uporabe ali normalne obrabe.

SRB GARANCIJA - Sva ručna oprema MONTOLIT ima doživotnu garanciju za eventualne fabričke greške. Garancija se prihvata nakon procene Tehničke kancelarije za patente preduzeća MONTOLIT S.p.A. Kvarovi zbog koji dolazi usled neodgovarajuće upotrebe ili koji su posledica normalnog habanja nisu pokriveni ovom garancijom.