Arte MIto Agua - luciademedrano.es · ARTE – MITO - AGUA ARTE – MITO En todas las culturas y...

16
ARTE – MITO - AGUA ARTE – MITO En todas las culturas y épocas, el arte ha sido un instrumento de caracterización y de difusión de los mitos. La mitología como conjunto de historias relacionadas con una cultura en concreto o como historias que intentan explicar ciertos aspectos del mundo, ha servido de inspiración al arte. A lo largo de la historia, los artistas han encontrado en la mitología un mundo fascinante de ideas y personajes. MITO – AGUA En todas las mitologías, los elementos naturales como el agua, el aire, el fuego y la tierra, desempeñan una función esencial. Las historias giran en torno a estos elementos que quedan representados en los personajes que intervienen. Con frecuencia, al igual que en las historias de la creación, la mitología utiliza el agua como fuente de vida. En muchos mitos y leyendas, el agua es una fuente de vida y un lugar de muerte. Mujeres, dioses, espíritus, vida, muerte, aridez, son todos ellos temas que están presentes en los mitos del agua de diferentes culturas en el mundo. AGUA – ARTE A lo largo de la historia del arte el agua ha sido utilizada como punto de partida para muchas creaciones artísticas. Músicos, pintores, escultores, arquitectos, cineastas, escritores… han utilizado el agua como fuente de inspiración o como elemento de trabajo. CUANDO EL ARTE, EL MITO Y EL AGUA SE UNEN PARA CREAR Esta exposición se proyecta con la intención de unir estos tres elementos tratando de provocar una reflexión entre el objeto y su forma, a través de la manipulación del material, botellas de agua que pierden su relación funcional original pero que todavía remiten a ella, y la temática mitológica sobre el agua, tan universal y atractiva.

Transcript of Arte MIto Agua - luciademedrano.es · ARTE – MITO - AGUA ARTE – MITO En todas las culturas y...

ARTE – MITO - AGUAARTE – MITO

En todas las culturas y épocas, el arte ha sido un instrumento de caracterización y de difusión de los mitos. La mitología como conjunto de historias relacionadas con una cultura en concreto o como historias que intentan explicar ciertos aspectos del mundo, ha servido de inspiración al arte. A lo largo de la historia, los artistas han encontrado en la mitología un mundo fascinante de ideas y personajes.

MITO – AGUA

En todas las mitologías, los elementos naturales como el agua, el aire, el fuego y la tierra, desempeñan una función esencial. Las historias giran en torno a estos elementos que quedan representados en los personajes que intervienen. Con frecuencia, al igual que en las historias de la creación, la mitología utiliza el agua como fuente de vida.En muchos mitos y leyendas, el agua es una fuente de vida y un lugar de muerte. Mujeres, dioses, espíritus, vida, muerte, aridez, son todos ellos temas que están presentes en los mitos del agua de diferentes culturas en el mundo.

AGUA – ARTE

A lo largo de la historia del arte el agua ha sido utilizada como punto de partida para muchas creaciones artísticas. Músicos, pintores, escultores, arquitectos, cineastas, escritores… han utilizado el agua como fuente de inspiración o como elemento de trabajo.

CUANDO EL ARTE, EL MITO Y EL AGUA SE UNEN PARA CREAR

Esta exposición se proyecta con la intención de unir estos tres elementos tratando de provocar una reflexión entre el objeto y su forma, a través de la manipulación del material, botellas de agua que pierden su relación funcional original pero que todavía remiten a ella, y la temática mitológica sobre el agua, tan universal y atractiva.

ART – MYTH – WATERART - MYTH

In all cultures and times, art has been a tool of characterization and dissemination of myths. Mythology as a set of stories about a particular culture or stories that attempt to explain certain aspects of the world, has inspired art. Throughout history, artists have found in mythology fascinating world of ideas and characters.

MYTH - WATER

In all mythologies, natural elements like water, air, fire and earth, play a key role. The stories revolve around these elements are represented in the characters involved. Often, as in the creation stories, mythology uses water as a source of life.In many myths and legends, the water is a source of life and a place of death. Women, gods, spirits, life, death, barrenness, are all issues that are present in the myths of water from different cultures in the world.

WATER - ART

Throughout art history water has been used as a starting point for many artistic creations. Musicians, painters, sculptors, architects, filmmakers, writers ... have used water as a source of inspiration or as a work item.

WHEN ART, MYTH AND WATER COME TOGETHER TO CREATE

This exhibition is planned with the intention of uniting these three elements trying to provoke a reflection on the subject and form, through the manipulation of material, bottles of water lost its original functional relationship but still refer to it and the subject mythological over the water, so universal and appealing.

Kraken

El KRAKEN es una criatura marina de la mitología escandinava y finlandesa descrita comúnmente como un tipo de pulpo o calamar gigante que se encuentra en océanos y aguas profundas. Su tamaño tan solo es comparable al de ciertos dragones rojos y dorados, siendo en muchos casos mayor al de éstos. Puede medir unos 90 metros de alto por término medio. Cuando se acerca a la superficie y permanece quieto se puede confundir con una isla. Su aspecto se asemeja al de un pulpo gigante con numerosos tentáculos, y unos enormes ojos con los que controla cualquier movimiento de otras criaturas, tanto dentro como fuera de las aguas. Sus tentáculos tienen unas ventosas de unos 2 metros de diámetro. Tiene también dos tentáculos especiales, recubiertos de lengüetas afiladas, con los que generalmente ataca. Como cualquier cefalópodo, el kraken es capaz de expulsar tinta negra para escapar de sus enemigos, aunque cuesta pensar que un ser como éste necesite escapar, excepto de otro kraken furioso. Ni el mismísimo leviatán es comparable ni en fuerza ni en tamaño. Los marineros de barcos de vela temían más que nada la aparición de este terrible ser, y vigilaban con nerviosismo las aguas profundas con la esperanza de no ver ningún burbujeo abundante, señal de que el kraken estaba ya demasiado cerca. Cuando el kraken aparece o emerge alguno de sus tentáculos ya no es necesario correr. Una vez ha divisado a sus víctimas se lanza al ataque, las golpea y las envuelve con sus tentáculos mientras las arrastra a sus terribles fauces. Sus guaridas se encuentran a varios miles de metros bajo el mar, y son verdaderos complejos de cavernas en los que deposita los restos de cadáveres que no ha devorado, con el fin de conservarlos hasta que vuelva a despertar su apetito.

The KRAKEN is a sea creature of Scandinavian and Finnish mythology commonly described as a kind of octopus or giant squid found in oceans and deep water. Its size is comparable only to that of certain red and gold dragons, and in many cases higher than them. You can measure 90 meters high on average. When approaching the surface and stays still be mistaken for an island. Its appearance resembles that of a giant octopus with many tentacles, and huge eyes that control any other creatures, both inside and outside waters. Its tentacles have suction cups about 2 meters in diameter. There are also two special tentacles, covered with sharp barbs, with which usually strikes. As any cephalopod, the kraken is able to eject black ink to escape their enemies, though difficult to think that a creature like this need to escape, but another angry kraken. Neither the very leviathan is comparable or strength or size. The sailing ships sailors feared above all the emergence of this terrible being, and nervously watched the deep waters in the hope of not seeing any bubble wealth, a sign that the kraken was too close. When the kraken appears or one of its tentacles emerge is no longer necessary to run. Once you've spotted their victims are released to attack, the strikes and wraps its tentacles while dragging his terrible jaws. Their dens are located several thousands of meters under the sea, and are true cave complex where the remains of corpses deposited has not eaten, to keep until you return to whet your appetite.

Cecaelia

La CECAELIA es un ser mitológico que aparece ocasionalmente en el arte (sobre todo el japonés), la literatura y multimedia , que combina la cabeza, los brazos y el torso de una mujer y, desde la parte inferior del torso hacia abajo, los tentáculos de un pulpo o calamar, al estilo de una sirena o demonio del mar. Otros términos comunes utilizados son "pulpo-sirena", "octo-sirena", "octo-humano", y variantes del mismo. Si bien el término más amplio de sirena, en latín "doncella del mar", puede aplicarse también. La cecaelia es generalmente considerada una especie no relacionada a las sirenas. Además, frecuentemente se conocen como "brujas del mar".

The CECAELIA is a mythological creature that appears occasionally in the art (especially Japanese), literature and multimedia, which combines the head, arms and torso of a woman from the lower torso down, the tentacles an octopus or squid, the style of a siren or demon of the sea. Other common terms used are "octopus-mermaid", "octo-mermaid", "octo-human", and variants. While the broader term siren, Latin for "sea maiden" may also apply. The cecaelia is generally considered an unrelated species to the sirens. In addition, often known as "sea witches. "

Sirena

Las SIRENAS son seres fabulosos, originarios de la mitología griega y ampliamente extendidos en las narraciones fantásticas de la literatura occidental, cuya función y representación han variado con el tiempo. Aunque en su forma original eran seres híbridos de mujer y ave, posteriormente la representación más común, y la que ha llegado a la actualidad, las describe como mujeres jóvenes con cola de pez. En la mitología griega, las sirenas son una clase difusa que comprende varios seres que se distinguen por una voz musical y prodigiosamente atractiva; las representaciones artísticas más antiguas, que las muestran como aves con rostro o torso femenino, se deben probablemente a la asociación de las aves con el canto, así como al frecuente uso iconográfico de los seres alados para representar a los espíritus de los muertos. Muchas de las huellas gráficas más tempranas de las sirenas están en monumentos y ofrendas funerarias En época preclásica comenzaron ya a identificarse con náyades, y su canción a describirse como un atractivo irresistible.

The SIRENS are fabulous beings, originating from Greek mythology and widespread in the fantastic tales of Western literature, whose function and representation have changed over time. Although in its original form were female hybrid beings and poultry, then the most common representation, and that it has reached today, describes them as young women with fish tails. In Greek mythology, sirens are a diffuse class includes several beings that are distinguished by a musical voice and wonderfully attractive, the oldest artistic representations that the birds listed as the female face and torso, are probably due to the association of the birds singing and the frequent use of the winged beings iconography to represent the spirits of the dead. Many of the earliest graphic traces of the sirens are monuments and funerary offerings began in pre-classic period and to identify with nymphs, and their song to be described as an irresistible attraction.

Hidra

En la mitología griega, la HIDRA era un antiguo y despiadado monstruo acuático con forma de serpiente y de múltiples cabezas. Esta bestia acuática poseía numerosas cabezas, además, contaba con una respiración venenosa que la hacía aun más peligrosa. La Hidra de Lerna fue aniquilada por Hércules. Su guarida era el lago homónimo, situado en el Argolid. Aunque se especuló que tal sitio habría existido en la Antigüedad Clásica, la arqueología ha desmentido el mito de que este sitio sagrado era incluso más antiguo que la ciudad de Mecenas, en Argos. Cuenta la leyenda que debajo de las aguas de Argolid existía una entrada al mundo subterráneo, y que la Hidra era su guardiana. Se ha precisado que esta criatura se veía favorecida por una reacción biológica: cada vez que una de sus cabezas era cortada, surgían dos más en su lugar. Esta cualidad era la expresión más acabada de la desesperación que generaba en cualquiera de sus adversarios, aunque no en Hércules.

In Greek mythology, Hydra was an ancient and vicious aquatic monster in the form of multi-headed snake. This aquatic beast had many heads, also had a poisonous breath that made her even more dangerous. The Hydra of Lerna was destroyed by Hercules. Its lair was the lake of the same name, located in the Argolid. Although it was speculated that this site would have existed in classical antiquity, archeology has disproved the myth that this sacred site was even older than the city of Maecenas, in Argos. Legend has it that beneath the waters of Argolida there was an entrance to the underworld, and the Hydra was its guardian. Has been clarified that this creature was favored by a biological reaction, every time one of its heads was cut, two more emerged in its place. This quality was the ultimate expression of despair generated in any of his opponents, but not Hercules.

Serpiente marina LEVIATÁN

Como SERPIENTE MARINA se considera casi cualquier monstruo marino que sea largo y de forma serpentina, es decir no necesariamente una serpiente.. El Leviatán bíblico se describe como una "serpiente torcida". Durante el siglo XVII, se realizaron la mayor parte de avistamientos en la costa de Nueva Inglaterra, durante la reunión de la "Linnaean Society" el 18 de agosto de 1817. Incluso se le dio el nombre científico a una serpiente terrestre como Scoliophis atlanticus, pensando que se trataba de una forma juvenil de una serpiente marina. Normalmente, las serpientes marinas se describen como serpientes de mar o anguilas. Sin duda la versión mediterránea de la gran serpiente marina es El LEVIATÁN, un ser monstruoso, mezcla entre una serpiente de mar y una ballena. Es un ser conocido desde la antigüedad. En la Biblia se leen descripciones de leviatán en distintos pasajes. Se trata de un ser acuático cuyo origen es desconocido. Las historias sobre leviatanes han sido muy famosas entre pescadores, puesto que el leviatán es un monstruo muy temido en las aguas marinas. El hecho de que el leviatán esté presente en aguas dulces y saladas hace pensar que, tal vez, sean dos seres distintos, pero con el mismo nombre. O tal vez exista un leviatán de río y otro de mar.

Sea Serpent is seen as almost any sea monster that is long and serpentine, is not necessarily a snake .. The biblical Leviathan is described as a "crooked serpent. " During the seventeenth century, were most sightings in the New England coast during the meeting of the "Linnaean Society on August 18, 1817. Even given the scientific name for a snake as Scoliophis atlanticus land, thinking that it was a juvenile form of a sea serpent. Normally, sea snakes are described as sea snakes or eels. No doubt the Mediterranean version of the great sea serpent is the Leviathan, a monstrous, cross between a sea serpent and a whale. It is a being known since antiquity. In the Bible are read descriptions of Leviathan in various passages. It is an aquatic being whose origin is unknown. Stories about leviathans have been very popular among fishermen, as the Leviathan is a monster much feared in marine waters. The fact that the leviathan is present in fresh and salt water suggests that, perhaps, are two different beings, but with the same name. Or maybe there is a river and a leviathan of the sea.

Tritones

En la mitología griega, TRITÓN es un dios, mensajero de las profundidades marinas. Suele ser representado con el torso de un humano y la cola de un pez, como la versión masculina de una sirena. Por extensión han recibido este nombre todos los hijos de Neptuno que, al contrario que sus contrapartes femeninas, ayudan al marino en sus viajes. Los tritones del Mediterráneo suelen tener torso humano y la parte inferior con cola de pez; más al norte, en Inglaterra tenemos a los Merman , menos agraciados que sus primos del sur, suelen tener apariencia de hombres cubiertos por escamas y un rostro más parecido a los peces; explicando con ello el por qué muchas sirenas del norte se enamoran de los humanos. En Escocia están los Merrows, también llamados Daoine-mara; peludos, con barba, de nariz chata y aplastada, color amarillento y brazos largos y simiescos; con una figura combinada de tritones y mermen (torso humano y cola de pez, con el cuerpo cubierto de escamas y rostro de pescado), estos últimos suelen ser amables en naturaleza y se aparecen a los marinos para avisarles que se acerca una gran tormenta. En Noruega viven los Havmand, de aspecto juvenil, (en contra de lo habitual en estas regiones del norte, tienen cola de pez, como los del mar Mediterráneo).

In Greek mythology, Triton is a god, messenger of the deep sea. He is usually depicted with a human torso and tail of a fish, like the male version of a mermaid. By extension have received this name all the sons of Neptune who, unlike their female counterparts, they help the mariner in your travels. Mediterranean newts usually have human torso and the bottom with fish tails, further north, in England we have the Merman, less graceful than their southern cousins, they usually have the appearance of men covered with scales and more like a face fish, thereby explaining why many sirens in northern fall in love with humans. In Scotland are the Merrows, also called Daoine-mara, hairy, bearded, and flat-nosed, yellow and long arms and ape, with a combined figure of newts and mermen (human torso and tail of a fish, with the body face covered with scales and fish), the latter tend to be friendly in nature and appear to warn mariners that a storm is approaching. Havmand live in Norway, young-looking, (contrary to usual in these northern regions have fish tails, such as the Mediterranean Sea).

Selkie

Las SELKIES (también conocidas como Silkies o Selchies) son seres de la mitología de Escocia, Irlanda e Islandia. Pertenecen al grupo de los cambiantes, seres que mudan su piel para adoptar otra forma. En el caso de las selkies, que viven en el mar, pueden desprenderse de su piel de foca, su forma habitual, para tornarse en hermosas doncellas humanas. Si un humano consigue robar la piel de foca de una selkie en un descuido de ésta, ella se verá irremediablemente obligada a acompañarle y casarse con él. Las doncellas selkies son famosas por convertirse en excelentes esposas, aunque siempre melancólicas. Estos mitos suelen acabar con la selkie descubriendo el lugar donde el esposo guarda su piel de foca, momento en el cual huyen de vuelta al mar, dejando atrás marido e hijos. Existe una variante, la de los hombres selkie. Se dice que si una mujer ha sido infeliz en su vida amorosa, puede requerir las atenciones de un selkie derramando siete lágrimas en el mar. Una teoría sobre el origen estas criaturas se basa en la observación ocasional en la costa escocesa de nómadas sami del norte de Noruega, vestidos con pieles de foca y de viaje en Kayak.

The Selkies (also known as Silkies or Selchies) are creatures of the mythology of Scotland, Ireland and Iceland. Belong to the changing, people who shed their skin to take another form. In the case of selkies, who live in the sea, they can shed their sealskin, as usual, to turn into beautiful human maidens. If a human manages to steal a sealskin selkie a neglect of it, it will inevitably obliged to accompany him and marry him. Selkies maidens are famous for make excellent wives, but always melancholy. These myths tend to end with discovering selkie where the husband keeps his sealskin, at which point they flee back to the sea, leaving husband and children. A variant, the male Selkie. It is said that if a woman was unhappy in her love life, may require the attentions of a shed seven tears selkie at sea. One theory about the origin of these creatures is based on casual observation on the Scottish coast of nomadic Sami of northern Norway, dressed in skins and Kayak trip.