asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su...

20
CONTENIDO 5 12 3 Dientes sanos a cualquier edad Consejos sobre el asma en el verano 9 Recordatorio para el regreso a clases 2019 EDICIÓN 2 Controles del niño sano: la base para que su hijo se mantenga sano PÁGINA

Transcript of asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su...

Page 1: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

CONTENIDO

5

12

3

Dientes sanos a cualquier edad

Consejos sobre el asma en el verano

9Recordatorio para el regreso a clases

2019 EDICIÓN 2

Controles del niño sano: la base para

que su hijo se mantenga sano

PÁGINA

Page 2: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

Visítenos en línea en www.passporthealthplan.com2

¡Nos encantan nuestros nuevos miembros!¡Sus amigos en Passport han estado buscando formas de dar la bienvenida a todos nuestros nuevos miembros y asegurarse de que sepan cómo usar sus grandes beneficios! Aquí hay algunas cosas que hemos creado solo para usted:

• Página web para miembros NUEVOS: ahora, puede visitar passporthealthplan.com/welcome/ para obtener más información de todas las cosas que pueden ayudarlo como nuevo miembro.

• Videos para miembros: no importa si es un miembro nuevo o si ha estado con nosotros por un tiempo, ¡vea nuestros cortos videos de 2 minutos! Obtendrá excelentes consejos como:

- Qué incluye su Kit de Bienvenida

- Cómo conocer a su proveedor de atención primaria (PCP)

- Pasos sencillos que debe tomar como nuevo miembro

- Cómo mantenerse en comunicación con nosotros

- Cómo obtener recompensas

• Encuesta para miembros NUEVOS: Si se ha unido a nuestro plan, esté atento porque recibirá una invitación para una encuesta. ¡Esa es su oportunidad de decirnos cómo le está yendo y cómo podemos ayudarlo aún más!

Miembros nuevos: ¡Siga estos 7 simples pasos!

Es fácil comenzar como un miembro nuevo. Solo siga estos 7 simples pasos:

1. Conozca el nombre de su proveedor de atención primaria (PCP)

2. Programe su primera consulta con el PCP

3. Obtenga información sobre sus beneficios de farmacia

4. Guarde el teléfono de la Línea directa para pedir los consejos de una enfermera las 24 horas del día, los 7 días de la semana (1-800-606-9880)

5. Complete la evaluación de riesgo para la salud (Health Risk Assessment, HRA)

6. Cree una cuenta en nuestro portal para miembros (www.passporthealthplan.com/memberportal)

7. Llámenos si tiene alguna pregunta de atención médica (1-877-903-0082)

¡Para obtener más información sobre estos 7 simples pasos, solo visite nuestra página web para miembros nuevos en passporthealthplan.com/welcome/ o llámenos al 1-800-578-0603!

Page 3: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

3Servicios para Miembros 1-800-578-0603 TDD/TTY 711

Miembros nuevos: ¡Siga estos 7 simples pasos!

Es fácil comenzar como un miembro nuevo. Solo siga estos 7 simples pasos:

1. Conozca el nombre de su proveedor de atención primaria (PCP)

2. Programe su primera consulta con el PCP

3. Obtenga información sobre sus beneficios de farmacia

4. Guarde el teléfono de la Línea directa para pedir los consejos de una enfermera las 24 horas del día, los 7 días de la semana (1-800-606-9880)

5. Complete la evaluación de riesgo para la salud (Health Risk Assessment, HRA)

6. Cree una cuenta en nuestro portal para miembros (www.passporthealthplan.com/memberportal)

7. Llámenos si tiene alguna pregunta de atención médica (1-877-903-0082)

¡Para obtener más información sobre estos 7 simples pasos, solo visite nuestra página web para miembros nuevos en passporthealthplan.com/welcome/ o llámenos al 1-800-578-0603!

Fuente: https://marketplace.cms.gov/outreach-and-education/downloads/c2c-roadmap.pdf, Centers for Disease Control and Prevention (CDC)

Controles del niño sano: La base para que su hijo se mantenga saludableUno de los mejores momentos para llevar a su hijo al médico es cuando él no se siente enfermo.

Piense en esta visita como una visita de rutina o chequeo anual. El objetivo de una visita de control del niño sano es:

1. Ayudar a su hijo a mantenerse sano,

2. Revisar el desarrollo de su hijo.

3. Ayudarle con cualquier reto que su hijo pueda tener, Y

4. Encontrar problemas en etapas tempranas, cuando son más fáciles de tratar.

Su hijo debe tener una visita de control del niño sano anual, a partir de los 3 años de edad. ¡Si tiene un bebé o un niño pequeño, este debe tener visitas de control del niño sano más frecuentes para tener un comienzo saludable en la vida! Pregúntele al médico de su hijo con qué frecuencia necesita estas visitas.

Llame hoy para programar su visita de control del niño sano

¡Una visita de control del niño sano puede ayudar a su hijo a comenzar una vida saludable! Llame ahora para programar una visita. Si necesita ayuda, llámenos al 1-877-903-0082.

Qué esperar en una visita de control de niño sano

En una visita de niño sano, su médico puede:

• Examinar la salud de su hijo y darle información sobre los comportamientos normales según su edad. Si tiene un adolescente, es posible que su médico quiera hablar solo con el adolescente. Esto ayuda a enseñarle a su adolescente cómo comenzar a controlar su salud antes de convertirse en adulto.

• Pedirle una lista de los medicamentos que toma su hijo. El médico se asegurará de que usted entienda por qué su hijo los necesita.

• Revisar la presión arterial, el peso, la estatura y escuchar el corazón de su hijo. Esta visita es un buen momento para que su médico le haga un “examen de salud completo” a su hijo y comprenda todas las cosas que pueden estarlo afectando. Entonces, no se sorprenda si el médico le pregunta sobre amistades, la escuela u otras cosas.

• Hablarle sobre cualquier hábito que pueda mejorar la salud de su hijo. Su médico puede remitir a su hijo a otros tipos de proveedores para cualquier evaluación o atención de seguimiento.

Page 4: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

Fuentes: American Society of Addiction Medicine (ASAM); Am. Fam. Physician, July 2013; Office of the Surgeon General

Su proveedor de atención primaria (PCP) es su médico principal que mejor lo conoce y el médico en el que más puede confiar. Su PCP juega un papel importante para ayudarlo a mantenerse sano. ¡Considere a su PCP como su hogar médico!

Puede visitar a su PCP para chequeos médicos, cuando esté enfermo y para hablar sobre todas sus preocupaciones de salud. Esto incluye hablar con su médico sobre cualquier problema que pueda tener con el alcohol o las drogas.

¿Por qué debo hablar con mi médico sobre el alcohol y las drogas?

Recuerde que su PCP está de su lado, por lo que es importante ser honesto. Cuanto más sepa su PCP sobre usted y con qué está usted lidiando, más podrá ayudarlo.

Su PCP puede:

• Ayudarle a comprender los riesgos de las drogas y el alcohol y los efectos que tienen sobre usted.

• Tratar cualquier problema médico que pueda ocurrir o empeorar debido al uso de alcohol o drogas.

• Apoyarlo mientras usted está en recuperación y ayudarlo a mantenerste sobrio.

• Remitirlo a otras personas que pueden ayudarlo a alcanzar sus objetivos de sobriedad.

Hable con su médico sobre el alcohol y las drogas

Visítenos en línea en www.passporthealthplan.com4

Page 5: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

5Servicios para Miembros 1-800-578-0603 TDD/TTY 711

4 Sugerencias sobre el asma en el verano

Visite a su médico y pregunte por un Plan de acción para el asma en el verano. Su plan de verano puede ser diferente al de otras épocas del año.

Asegúrese de que sus vacunas estén al día.

Asegúrese de que sus medicamentos tienen reabastecimientos disponibles.

Cree un kit de emergencia. Su kit debe:

• Estar en un recipiente hermético.

• Tener un suministro de sus medicamentos para el asma para por lo menos 3 días.

• Tener una copia de su Plan de acción para el asma.

• Tener copias de sus tarjetas de seguros, registros de vacunas y el nombre y los teléfonos de su médico.

• Tener por lo menos una mascarilla N-95. Esta es una mascarilla especial que filtra el aire y evita que usted respire polvo y residuos. Esta mascarilla es importante porque respirar polvo y residuos podría irritar las vías respiratorias y provocar un ataque de asma.

• Tener guantes en caso de que necesite sacar basura o árboles que hayan caído de su propiedad.

• Tener una linterna con baterías nuevas.

Consejos sobre el asma en el verano

Fuente: www.cdc.gov

1

2

3

4

¡Estamos aquí para ayudarlo!Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda con su asma, llámenos al 1-877-903-0082. ¡Con gusto lo ayudaremos!

¡No deje que el calor del verano lo afecte! Obtenga más información sobre cómo controlar su asma durante los días más calurosos del año.

Page 6: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

Visítenos en línea en www.passporthealthplan.com6

Qué debe saber sobre el VIH/SIDA Hay muchos virus diferentes que pueden enfermarlo. Un virus es un tipo de germen que los antibióticos no pueden tratar. Algunos virus incluyen la gripe aviar, el Ébola, la hepatitis y el virus de inmunodeficiencia humana (VIH).

¿Qué es el VIH?

El VIH es un virus que ataca el sistema inmunológico y puede dificultar que su cuerpo combata otras enfermedades.

¿Cómo se contrae el VIH?

Usted PUEDE contraer el VIH a través del sexo y al compartir agujas sucias para el consumo de drogas o al hacerse tatuajes.

NO se contagiará del VIH a través de:

• Contacto con orina, saliva, vómito o sudor

• Estornudos o bostezos

• Tomar a alguien de las manos

• Compartir utensilios para comer o beber del mismo vaso

¿Cuál es el tratamiento para el VIH?

El VIH se puede tratar con medicamentos, lo que evita que se convierta en Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA).

Qué hacer si tiene el VIH:

• Ir al médico regularmente

• Tomar todos los medicamentos según se lo hayan recetado

• Hacerse todos los análisis de sangre de seguimiento

• Obtener información sobre el virus: cómo se propaga y cómo evitar que se convierta en SIDA

• Manténgase físicamente activo, duerma lo suficiente y coma bien

Fuente: KidsHealth.org (Nemours Foundation)

Page 7: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

7Servicios para Miembros 1-800-578-0603 TDD/TTY 711

¡Cuídese bien la diabetes este verano! El calor del verano puede ser complicado para las personas con diabetes. Si tiene diabetes, querrá saber cuándo es el momento de llamar a su médico.

La deshidratación es cuando el cuerpo pierde demasiado líquido (agua) y no puede llevar a cabo su función normal. Los signos de deshidratación pueden parecerse a los signos de niveles altos o bajos de azúcar en la sangre.

Fuente: www.cdc.gov

¡ESTAMOS PARA AYUDAR!¡Passport tiene beneficios especiales disponibles para ayudarlo a aprender cómo controlar su diabetes! Llámenos al 1-877-903-0082 para obtener ayuda con la diabetes.

Fuente: KidsHealth.org (Nemours Foundation)

Signos de que su nivel de azúcar en la sangre podría estar demasiado bajo o demasiado alto:

• Orinar (hacer pipí) mucho, a menudo por la noche

• Sentir mucha sed

• Perder peso sin esfuerzo

• Tener la piel muy seca

• Sentirse muy hambriento

• Tener visión borrosa

• Tener las manos o los pies entumecidos o con hormigueo

• Sentirse muy cansado

• Tener llagas que sanan lentamente

• Tener más infecciones de lo habitual

Si tiene alguno de estos signos, ¡llame a su médico de inmediato!

Pruebas de detección de diabetes importantes

• Hemoglobina A1c

• Examen oftalmológico de retina con pupila dilatada

• Pruebas de detección de enfermedad renal

• Control de la presión arterial

• Prueba de detección de LDL (Colesterol)

• Glucosa en la sangre en ayunas

Signos de que podría estar deshidratado y no está bebiendo suficiente agua:

• Sentir mucha sed

• Perder peso sin esfuerzo

• Tener la piel muy seca

• Tener náuseas

¿Qué puedo hacer? Para controlar la diabetes, lo mejor posible puede hacer estas cosas:• Beber al menos 8 vasos de agua al día• Orinar cuando tenga ganas• Seguir los consejos de su médico respecto a los medicamentos

y a las opciones de dieta• Visitar a su médico por lo menos dos veces al año• Hable con su médico para asegurarse de

obtener todas las pruebas de detección regulares de salud

Page 8: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

Visítenos en línea en www.passporthealthplan.com8

Early and Periodic Screening, Diagnosis and Treatment (Exámenes de detección, diagnóstico y tratamiento tempranos y periódicos, EPSDT) es un programa gratuito que cubre medicina preventiva para su hijo. El programa Exámenes periódicos de detección, diagnóstico y tratamiento temprano (EPSDT) cubre chequeos y exámenes físicos importantes que ayudan a que su hijo crezca saludable y feliz.

¿Qué pasa durante un chequeo?El médico de su hijo:• Se asegurará de que su hijo esté creciendo y desarrollándose de la

manera correcta• Registrará la estatura y el peso de su hijo• Revisará la vista y la audición de su hijo• Le dirá lo que debe hacer para mantener saludables los

dientes de su hijo• Le aconsejará cómo mantener seguro a su hijo• Le hablará sobre cosas como alimentación sana,

hábitos para hacer ejercicio, la escuela, la familia, las relaciones y los servicios comunitarios

Cuida de su hijo

Un chequeo de rutina también es un buen momento para preguntarle al médico sobre la salud de su hijo. Haga una lista de las preguntas que quiere hacer. ¡Lleve la lista con usted a la cita para que no se le olvide nada!

Si no está seguro sobre la necesidad de que su hijo vaya a una consulta con un médico, puede llamar a nuestra Línea directa para pedir los consejos de una enfermera al 1-800-606-9880. Nuestros enfermeros le pueden dar recomendación médica las 24 horas del día, los 7 días de la semana.

EPSDT

Fuente: https://www.aap.org/en-us/Documents/periodicity_schedule.pdf

Consejo para los padres:

Haga de la salud una prioridad para usted y su hijo mediante la

programación de chequeos anuales. Recuerde, ¡los

niños saludables llegan a ser adultos

saludables!

¿Cuándo necesita chequeos mi hijo?

1 mes 9 meses 2 años

2 meses 12 meses 2 años y medio

4 meses 15 meses 3 años y cada año hasta los 21 años de edad6 meses 18 meses

¿Cuánto cuestan los Exámenes periódicos de detección, diagnóstico y tratamiento temprano (EPSDT)?SON GRATIS. ¡Sin costo para usted!

Page 9: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

9Servicios para Miembros 1-800-578-0603 TDD/TTY 711

El nuevo año escolar llegará antes de que se dé cuenta. Usted puede ayudar a su hijo a prepararse para la escuela programando un examen físico. Los consultorios médicos se llenan de pacientes y el primer día de clases llegará antes de que se dé cuenta. Passport ofrece cobertura para los exámenes físicos escolares sin cargo para usted, ¡así que llame hoy para programar una cita para su hijo!

Recordatorio para el regreso a clases

¡Obtenga recompensas!Usted y su hijo pueden obtener tarjetas de regalo gratis para utilizar algunos de sus beneficios de Passport. Para obtener más información sobre cómo comenzar a obtener recompensas, visite: http://passporthealthplan.com/members/using-your-benefits/ y haga clic en “My 2019 Rewards” (Mis recompensas 2019) o llámenos al 1-877-903-0082.

Usted tiene derecho a su información de saludNuestro Aviso de prácticas de privacidad (Notice of Privacy Practices, NPP) le informa sobre sus derechos de privacidad y cómo puede usarlos. En el NPP también se le informa cómo Passport puede usar y compartir su información de salud.

Para encontrar una copia de nuestro NPP, visite www.passporthealthplan.com:

• Haga clic en Members (Miembros)• Haga clic en Notice of Privacy Practices

(Aviso de prácticas de privacidad)

Si desea que le enviemos por correo postal una copia de nuestro NPP, llámenos al 1-800-578-0603. Los usuarios de TDD/TTY pueden llamar al 711.

Page 10: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

¿EST

Á SA

LIEN

DO D

EL H

OSP

ITAL

?Preparación para el alta

Antes de que le den el alta:• Pida papel y un bolígrafo. Escriba sus

preguntas y las respuestas.• Si no recibe instrucciones por escrito,

pídaselas a su médico o enfermero.• Si el inglés no es su primer idioma,

pida un traductor.

El hospital es para personas que necesitan el más alto nivel de atención. Si su médico le da el alta, significa que puede mejorar en casa o en otro tipo de centro, como un centro de atención residencial especializado.

¿Qué necesito saber antes de salir del hospital?

Asegúrese de saber:• Qué medicamentos necesita tomar

y cuáles no debe tomar. • Cuándo ir o programar una consulta

de seguimiento.

¿Cómo puedo saber si necesito volver al hospital?• Si tiene una emergencia que amenaza su vida, llame al 911 o vaya a la sala de

emergencias más cercana.• Si no tiene una emergencia que amenaza su vida, llame al consultorio de su

proveedor de atención primaria (PCP) las 24 horas, los 7 días de la semana. Si llama fuera de horario de atención, el médico de guardia lo ayudará a decidir qué hacer y a dónde dirigirse para recibir atención médica.

• Llame a la línea directa para pedir los consejos de una enfermera las 24 horas al 1-800-606-9880. Una enfermera registrada hablará con usted y le ayudará a decidir qué hacer y a dónde ir para recibir atención médica.

¡Estamos aquí para servirle después de que le den el alta!Nuestro Equipo de atención de transición está disponible para ayudarle durante 30 días después del alta.

Nosotros:• Nos reuniremos con usted semanalmente y hablaremos sobre cómo se siente.• Le ayudaremos a programar y a cumplir con las citas de su médico. • Lo pondremos en contacto con los servicios y recursos que usted necesita. • Lo ayudaremos con las instrucciones del alta y los medicamentos.• Si usted o un familiar desea ayuda de nuestro Equipo de atención de

transición, llámenos al 1-877-903-0082. Los usuarios de TDD/TTY pueden llamar al 711.

Visítenos en línea en www.passporthealthplan.com10

Page 11: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

“Una onza de prevención vale una libra de cura” ¿Qué significa?

11Servicios para Miembros 1-800-578-0603 TDD/TTY 711

Si ha escuchado el dicho: "Una onza de prevención vale una libra de cura", es posible que se esté preguntando, ¿qué significa eso?

Simplemente significa que es mejor y más fácil evitar que ocurra un problema de salud que detenerlo o solucionarlo una vez que haya comenzado. Esto se denomina medicina preventiva.

¿Qué es la medicina preventiva?La atención que recibe para ayudar a evitar enfermedades. La medicina preventiva incluye pruebas de detección, exámenes e inmunizaciones (vacunas).

5 tipos frecuentes de medicina preventiva: 1. Citas de control/examen anual

Una cita de control es su examen anual con su proveedor de atención primaria (PCP). Esta visita lo ayuda a establecer una relación con su médico, para que él pueda controlar su salud de manera constante y detectar signos tempranos de enfermedad. Si no ha hecho su cita, ¡hágala ahora!

2. Inmunizaciones (Vacunas) ¡Las vacunas no son solo para los niños! Pregúntele a su médico sobre las inmunizaciones recomendadas para adultos. Esas vacunas pueden protegerlo de problemas de salud como el tétanos, la gripe, la tos ferina y más.

3. Prueba de detección de cáncer de seno Una mamografía es una radiografía que detecta el cáncer de seno. Las mujeres mayores de 50 años necesitan hacerse una mamografía una vez cada 2 años. Las mujeres de 40 a 49 años deben hablar con un médico sobre cuándo comenzar a hacerse mamografías y con qué frecuencia.

Fuente: https://www.cdc.gov/prevention/index.html

Su lista de verificación de medicina preventiva¡La clave para mantenerse sano es mantenerse al día con las pruebas de detección recomendadas! Use la lista de verificación de abajo para hacer un seguimiento de los servicios de salud preventivos que ayudarán a su salud en general y a encontrar cualquier problema temprano.

Servicio ¿Con qué frecuencia necesito eso? Fecha en que se hizo

Vacuna anual contra la gripe Una vez al año

Mamografía Una vez cada dos años

Examen anual Una vez al año

Prueba de Papanicolaou Una vez cada tres años

Control de la presión arterial Por lo menos una vez al año

4. Prueba de detección de cáncer cervical Una prueba de Papanicolaou detecta la presencia de cáncer cervical. Esta puede detectar células cancerosas o precancerosas en el cuello uterino de una mujer. Pregúntele a su médico cuándo debe hacerse una prueba de Papanicolaou.

5. Prueba de detección de obesidad y asesoramiento Mantener un peso saludable es muy importante para su salud en general. Visite a su médico para obtener asesoramiento personalizado sobre dieta y ejercicio. Asegúrese de preguntar sobre su índice de masa corporal (IMC).

Page 12: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

Visítenos en línea en www.passporthealthplan.com12

Es importante cuidarse los dientes, las encías y la boca a cualquier edad. La salud bucal puede afectar muchas otras cosas, entre ellas, la manera de hablar, de sonreír, de comer y de demostrar emociones. También puede afectar la autoestima, el desempeño académico y la capacidad para asistir al trabajo y a la escuela.

Los problemas de salud bucal pueden comprender desde caries hasta enfermedades gingivales y cáncer de boca. Usted y sus hijos pueden seguir los consejos que se dan aquí para cuidarse los dientes, las encías y la boca, y ayudar a evitar problemas relacionados con la salud oral.

CONSEJOS SOBRE SALUD ORAL PARA NIÑOS• Los niños deben cepillarse los dientes dos veces al

día utilizando pasta dental con flúor.

• Los niños deben visitar el dentista para tener su primer chequeo al cumplir un año de edad y, desde entonces, deben asistir regularmente.

• Los niños menores de 2 años de edad no deben utilizar pasta dental con flúor, a menos que un médico o dentista así lo aconseje.

• Los niños menores de 6 años de edad solo deben utilizar una cantidad de pasta dental similar al tamaño de un guisante. Siempre deben escupir la pasta dental después del cepillado.

CONSEJOS SOBRE SALUD ORAL PARA ADULTOS• Cepíllese los dientes dos veces al día con pasta

dental con flúor y pásese hilo dental entre los dientes para eliminar la placa dental.

• Vaya al dentista cada 6 meses, aunque no tenga dientes naturales o use dentadura postiza.

• No consuma productos a base de tabaco.

Dientes sanos a cualquier edad

https://www.cdc.gov/oralhealth/basics/index.html, https://w https://www.cdc.gov/oralhealth/basics/adult-oral-health/index.html https://www.cdc.gov/oralhealth/basics/adult-oral-health/index.html

Page 13: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

13Servicios para Miembros 1-800-578-0603 TDD/TTY 711

¿DESEA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE SUS BENEFICIOS Y SOBRE CÓMO USAR LOS SERVICIOS?

Consulte nuestra Guía práctica en www.passporthealthplan.com:

1. Haga clic en Members (Miembros)

2. Haga clic en Using Your Benefits (Uso de sus beneficios)

3. Haga clic en Your Benefits & How-To Guide (Sus beneficios y guía práctica)

Si no usa computadora, puede llamarnos al

1-800-578-0603 y le enviaremos una copia por correo postal. Los usuarios de TDD/TTY pueden llamar al 711.

Ayude a detener el fraude y el abusoCuando ocurren casos de fraude y abuso, esto lo perjudica a usted, a sus médicos y a todos los que forman parte del sistema de atención médica.

¿QUÉ ES EL FRAUDE?El fraude tiene lugar cuando alguien hace algo a propósito para obtener beneficios que no tiene derecho a recibir.

Ejemplos de fraude por parte de un médico, dentista, quiropráctico u otro proveedor:• Un médico le factura por un servicio que usted no recibió.• Un médico le factura a usted o a Passport más de una vez por el mismo

servicio.• Alguien miente sobre sus ingresos pare recibir beneficios de Medicaid.• Una persona usa la tarjeta de ID de miembro que no le pertenece.

¿QUÉ ES EL ABUSO?

El abuso tiene lugar cuando alguien hace algo que va contra las prácticas aceptables e incurre en gastos innecesarios. Un ejemplo de ello es cuando un proveedor ocasiona que Passport pague algo que no era necesario.

¿CÓMO PUEDE AYUDAR?1. Si cree que existe algún hecho de fraude o abuso, ¡denúncielo!

Cuando denuncia un fraude o abuso, ayuda a Passport y a otros miembros como usted.

• Puede llamar a la Línea directa de cumplimiento, al 1-855-512-8500, y dejar un mensaje. También puede enviarnos un correo electrónico a [email protected].

• Cuando llame, no tiene que dar su nombre. Si deja su nombre, nos ayudará si necesitamos obtener más información.

• Si desea hablar con alguien, llame al 1-800-578-0603 y pregunte por el Investigador de integridad del programa.

2. Si recibe por correo postal un estado de cuenta por gastos médicos, asegúrese de haber recibido los servicios indicados en dicho estado de cuenta.

3. Nunca permita que otra persona use sus tarjetas de identificación de Passport ni de Medicaid.

Page 14: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

para su bebé ?

Maneras de disminuir el riesgo de SIDS para su bebé

¡SIEMPRE haga esto! ¡NUNCA haga esto!

• Cuando sea hora de dormir, acueste al bebé boca arriba.

• Cuando sea hora de estar despierto y activo, acueste al bebé con la barriga apoyada, para su “momento boca abajo”.

• Ponga a su bebé en su propio entorno seguro para dormir, como:

- Cunas de seguridad aprobadas

- Moisés

- Practicunas

• Use una superficie segura para dormir, como un colchón firme, cuya seguridad esté certificada, cubierto con una sábana con elástico ajustado.

• Cuando sea hora de dormir, vista al bebé con prendas livianas, como un mono o algo que no sea ni muy caluroso ni muy fresco.

• No use ningún tipo de almohadones para cuna.

• No coloque mantas, almohadas, juguetes o peluches en el área donde duerme su bebé.

• No duerma con su bebé (colecho o cama familiar) ni permita que nadie duerma con su bebé.

• No permita que su bebé duerma en una cama de adultos, sofá, almohada ni en ninguna otra superficie blanda, en un asiento de automóvil, silla mecedora, cargador para bebé o hamaca. Los bebés pueden sofocarse en estos lugares. Si su bebé se queda dormido en alguno de estos sitios, llévelo a un entorno seguro para dormir.

• No fume durante el embarazo ni permita que nadie fume cerca de usted o de su bebé.

Visítenos en línea en www.passporthealthplan.com14

El Síndrome de muerte súbita infantil (Sudden

Infant Death Syndrome, SIDS) es la principal causa de muerte en bebés de 1 mes a

1 año de edad.

¿Qué es SIDS?

Es cuando un bebé muere mientras duerme.

Aunque no sabemos qué causa el SIDS, sí sabemos

que muchas de estas muertes se producen en entornos poco seguros

para dormir.

CU

IDA

DO

DE

LO

S B

EB

ÉS

Page 15: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

Fuentes: NICHD/NIH.org, CDC.gov, March of Dimes.org, Webmd.com, Healthchildren.org, Sidsandkids.org

MITO: Es mejor compartir la cama si estoy dando de mamar.

REALIDAD: ¡Nunca duerma con su bebé! Amamante a su bebé y luego acuéstelo boca arriba, en un entorno seguro para dormir. Dado que puede estar cansada, lo más seguro es amamantar en una silla o en un

sitio cómodo.

“Mitos” frecuentes que NO son verdad

MITO: Mi bebé se ahogará si duerme boca arriba.

REALIDAD: Por la manera como están conformados sus cuerpos, los bebés tienen más probabilidades de ahogarse si duermen boca abajo.

MITO: Las cunas causan SIDS (“muerte en la cuna”).

REALIDAD: Lo que causa SIDS es el uso poco seguro de la cuna. Algunos ejemplos son el uso de almohadones para cuna colchones blandos o sin aprobación de seguridad la presencia de almohadas, juguetes o peluches en la cuna el uso incorrecto de la cuna y el uso de una cuna anticuada o sin aprobación de seguridad.

MITO: Dormir con mi bebé (compartir la cama) solo causará SIDS si consumí drogas o alcohol.

REALIDAD: Compartir la cama siempre pone a su bebé en riesgo de SIDS, aun si no ha consumido drogas ni alcohol.

Si tiene alguna consulta, llámenos al 1-877-903-0082.

?

15Servicios para Miembros 1-800-578-0603 TDD/TTY 711

CU

IDA

DO

DE

LO

S B

EB

ÉS

Page 16: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

Visítenos en línea en www.passporthealthplan.com16

Un bebé prematuro nace antes de las 37 semanas de embarazo. Los bebés prematuros pueden necesitar atención médica adicional como:

• Pruebas médicas

• Asistencia respiratoria y cardíaca

• Medicamentos

• Operación quirúrgica

• Atención especializada

• Alimentación especial

Cuidados de un bebé prematuro

Fuente: American Academy of Pediatrics, www.kyhands.com

Ayuda para padres La mayoría de los padres necesitará ayuda para cuidar a un bebé prematuro. Si usted es uno de los padres, asegúrese de usar todo el apoyo disponible para usted.

• El programa Health Access Nurturing Development Services (HANDS) puede ayudar a los padres primerizos con la enseñanza de cuidado infantil básico. Para obtener más información, llame al (502) 564-3756 opción 2 o visite www.KYHANDS.com.

• Su pediatra puede ser una gran fuente de apoyo.

• Tomar clases para padres o unirse a un grupo de apoyo para padres puede ayudarle.

Antes de que el hospital le dé el alta a su bebé prematuro, hablarán con usted sobre:

• Cómo cuidar a su bebé en casa.

• Cuándo llamar a su pediatra o ir al hospital.

• Una lista de los medicamentos que su bebé puede necesitar tomar.

• La alimentación que su bebé necesitará en casa.

Además de esta atención médica adicional, es posible que los bebés prematuros deban permanecer en la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (Neonatal Intensive Care Unit, NICU) hasta que puedan:

• Respirar por su cuenta.

• Mantener la temperatura corporal.

• Ser alimentado con lactancia materna, biberón o sonda de alimentación.

• Ganar peso constantemente antes del alta.

Si desea más información sobre

cómo obtener

apoyo, llámenos al

1-877-903-0082. CU

IDA

DO

DE

LO

S B

EB

ÉS

Page 17: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

17Servicios para Miembros 1-800-578-0603 TDD/TTY 711

Fuente: Association of Women's Health, Obstetric and Neonatal Nurses, March of Dimes

Tenga un bebé más sano: ¡Llegue a las 40 semanas!

Abajo, enumeramos algunos beneficios de llevar a su bebé en el vientre las 40 semanas completas:

Los riesgos de inducir el parto• Mayor probabilidad de necesitar una cesárea

• Sangrar mucho después del parto

• Infección

• Tener un trabajo de parto más prolongado

• Tener un bebé prematuro (nacido con mucha anticipación)

• Tener demasiadas contracciones o tenerlas demasiado rápido

En ocasiones, los médicos deben inducir el trabajo de parto por la salud y la seguridad de la madre y el bebé. Pero si tiene la posibilidad de elegir cómo dar a luz a su bebé, ¡es mejor llegar a las 40 semanas!

Si elige no llegar a las 40 semanas completas, tenga en cuenta los riesgos relacionados con inducir su trabajo de parto antes de su fecha prevista.

35  semanas

40  semanas

Fuente: American Academy of Pediatrics, www.kyhands.com

¡Deje que fluya con naturalidad! Durante las últimas semanas de

embarazo, los pulmones, el cerebro y el hígado de su

bebé aún están creciendo y se están desarrollando. ¡Su bebé

necesita las 40 semanas completas para crecer y

desarrollarse bien!

Su bebé tendrá menos probabilidad de tener ictericia, bajo nivel de azúcar en la sangre e infecciones.

A las 35 semanas, el cerebro de su bebé tiene solo dos tercios (2/3) del tamaño que tendrá cuando tenga 40 semanas. ¡Analice la diferencia de tamaño!

Su bebé tiene menos probabilidad es probabilidades de tener problemas de la vista, de la audición y respiratorios.

Su bebé aún está aprendiendo a succionar y tragar durante las últimas semanas. Los bebés que nacen antes de tiempo a veces no pueden hacer estas cosas.

Es totalmente normal que se haya pasado de su fecha parto. No se considerará un retraso sino hasta las 41 semanas. En ese momento, su médico decidirá si se le debe inducir el parto.

Antes de que el hospital le dé el alta a su bebé prematuro, hablarán con usted sobre:

• Cómo cuidar a su bebé en casa.

• Cuándo llamar a su pediatra o ir al hospital.

• Una lista de los medicamentos que su bebé puede necesitar tomar.

• La alimentación que su bebé necesitará en casa.

CU

IDA

DO

DE

LO

S B

EB

ÉS

Page 18: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

Visítenos en línea en www.passporthealthplan.com18

Aviso de no discriminación

Passport Health Plan: • Cumple con las leyes de los derechos

civiles federales

• Ofrece asistencia y servicios gratuitos a personas con discapacidades como:- Intérpretes calificados de lenguaje

de señas- Información por escrito en otros

formatos (letra grande, audio, formatos de acceso electrónico)

• Ofrece servicios de idiomas gratis para personas cuyo idioma principal no es el inglés, como:- Intérpretes cualificados- Información por escrito en

otros idiomas

Si habla español, tenemos servicios de asistencia lingüística gratis. Ofrecemos también, sin costo, servicios de interpretación de documentos en su idioma. Llame al 1-800-578-0603. Los usuarios de TTY pueden llamar al 711.

若您的慣用語言是中文,我們提供免費的語言協助服務。您也可以享受免費的口譯

服務;我們可以將任何文件翻譯成您的

慣用語言並唸給您聽。請致電 1-800-578-0603。TTY 使用者請撥打 711。

Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen für Sie kostenlos Sprachassistenzdienste zur Verfügung. Sie können sich auch jedes Dokument in Ihrer Sprache vorlesen lassen, ohne dass für Sie Kosten entstehen. Bitte wählen Sie die Rufnummer 1-800-578-0603. Schreibtelefon (TTY/TDD): 711.

Nếu quý vị nói tiếng Việt, dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí có sẵn dành cho quý vị. Quý vị cũng có thể nhận được hỗ trợ phiên dịch bằng lời miễn phí; chúng tôi có thể đọc bất kỳ tài liệu nào cho quý vị bằng ngôn ngữ của quý vị. Vui lòng gọi 1-800-578-0603. Người dùng TTY hãy gọi 711.

NUESTRA REVISIÓN MÉDICAEn Passport, estamos aquí para ayudarlo a obtener la atención adecuada. Tenemos un equipo especial denominado Gestión de Utilización (Utilization Management, UM) que se asegura de que usted obtenga la atención correcta. ¡Este equipo de personal médico y de enfermería quiere asegurarse de que usted obtenga la atención que necesite!

Como miembro de Passport, usted debe conocer lo siguiente sobre cómo tomamos decisiones:

✓Verificamos que el servicio sea médicamente necesario y que esté cubierto.

✓ No recompensamos a nadie por denegarle servicios.

✓ No entregamos dinero adicional a nadie por tomar decisiones que le impidan obtener la atención médica que necesita.

✓ Trabajamos con sus médicos para encontrar el mejor servicio médico que satisfaga sus necesidades.

Si tiene alguna consulta, llame al 1-800-578-0603 entre las 7 a. m. y las 7 p. m., horario del este. Los usuarios de TDD/TTY pueden llamar al 711.

Page 19: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

19Servicios para Miembros 1-800-578-0603 TDD/TTY 711

Aviso de no discriminación

Si necesita cualquiera de estos servicios indicados a la derecha, puede comunicarse con:

Equipo de Servicios para Miembros de Passport 1-800-578-0603

Equipo de Care Connectors de Passport 1-877-903-0082

Si cree que Passport no ha dado estos servicios o lo ha discriminado, puede presentar una reclamación. Puede presentar una reclamación comunicándose con:

Director of Compliance5100 Commerce Crossings DriveLouisville, KY 40229(502) 212-6767 | Fax: (502) [email protected]

Puede presentar una queja personalmente o por correo postal, fax o correo electrónico. Si usted necesita ayuda para presentar una reclamación, el Director de cumplimiento está disponible para asistirlo.

إذا كنت تتحدث العربية، فإن خدمات المساعدة اللغوية متاحة لك مجاًنا. وقد تتلقى أيًضا ترجمة

فورية شفهية مجانية؛ يمكننا أن نقرأ لك أي وثيقة بلغتك. ُيرجى االتصال على الرقم -1-800-5780603. يمكن لمستخدمي الهاتف النصي االتصال

على الرقم 711.

Ukoliko govorite srpski jezik, usluge jezičke pomoći su vam dostupne besplatno. Pružamo i usluge besplatnog usmenog prevoda; možemo da vam pročitamo bilo koji dokument na vašem jeziku. Pozovite 1-800-578-0603. Korisnici koji upotrebljavaju tekstualni telefon mogu da pozovu broj 711.

日本語を話される場合、無料の言語支援サービスをご利用いただけます。また、無料の読み上げサービスをご利用いただけます。あなたの言語で文書を読み上げます。1-800-578-0603までお電話ください。TTYユーザーは711に電話できます。

Si vous parlez français, vous pouvez bénéficier gratuitement de services d’assistance linguistique. Vous pouvez également recevoir une interprétation orale gratuite ; nous pouvons vous lire n’importe quel document dans votre langue. Veuillez appeler le 1 800 578 0603. Les utilisateurs d’un ATS (TTY) peuvent appeler le 711.

한국어 사용자는 무료로 언어 지원 서비스를 이용할 수 있습니다. 아울러, 어떤 서류든 모국어로 읽어주는 무료 구두 통역도 받을 수 있습니다. 1-800-578-0603번으로 전화하십시오. TTY 사용자는 711번으로 전화하실 수 있습니다.Wann du Deitsch schwetzscht un Hilf mit Englisch brauchscht, kenne mer dich helfe fer nix. Du darfscht aa en Interpreter/Translator griege fer nix; mir kenne ennicher Text lese zu dich in dei Schprooch. Ruf 1-800-578-0603 uff. Leit as TTY yuse darfe 711 uffrufe.

तपाईंले नेपाली बोल्नुहुन्छ भने भाषा सहायता सेवाहरू तपाईंको लागि नि:शुल्क रूपमा उपलब्ध हुन्छन्। तपाईंले नि:शुल्क मौखिक दोभाषे पनि प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ; हामी तपाईंको लागि तपाईंकै भाषामा कुनैपनि कागजात पढ्न सक्छौं। कृपया 1-800-578-0603 मा फोन गर्नुहोस्। TTY प्रयोगकर्ताहरूले 711 मा फोन गर्न सक्नुहुन्छ।

Kan dubbattu Afaan Oromo yoo ta’e, tajaajilliwwan gargaarsa afaanii kanfaltii malee siif jira. Akkasumas turjumaana afaanii bilisaan argachuus ni dandeessa; afaan keetiin galmee kamiyyuu siif dubbisu ni dandeenya. Maaloo 1-800-578-0603 irratti bilbili. Fayyadamtoonni TTY 711 irratti bilbilu.

Если вы говорите на русском языке, вам могут быть предоставлены бесплатные услуги переводчика. Также вам может быть бесплатно предоставлен устный переводчик; любой документ может быть зачитан вам на вашем языке. Звоните по телефону 1-800-578-0603. Телетайп (TTY): 711.

Haddii aad ku hadasho Af Soomaali, adeegyada caawimada luqadda waxaa laguugu heli karaa adiga bilaash. Sidoo kale waxaad heli kartaa turjumaad hadalka ah oo bilaasha ah; waxaanu kuugu akhriyi karnaa adiga warqad kasta luqaddaada. Fadlan soo wac 1-800-578-0603. TTY isticmaalayaashu waxay soo waci karaan 711.

Kung nagsasalita ka ng Tagalog, makakagamit ka ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. Maaari ka ring makatanggap ng libreng oral interpretation; maaari naming basahin para sa iyo ang anumang dokumento sa sarili mong wika. Mangyaring tumawag sa 1-800-578-0603. Ang mga gumagamit ng TTY ay maaaring tumawag sa 711.

Passport Health Plan NO:• Discrimina por razones de raza, color,

país de origen, edad, discapacidad, sexo, estado de salud, necesidad de servicios de salud, religión, orientación sexual ni identidad de género.

• Excluye a las personas ni las trata de manera diferente debido a su raza, color, país de origen, edad, discapacidad, sexo, estado de salud, necesidad de servicios de salud, religión, orientación sexual o identidad de género.

También puede presentar una reclamación de derechos civiles ante el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU., Oficina de Derechos Civiles (U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights). Usted puede:

• Visitar el Portal de la Oficina para Quejas de Derechos Civiles (Office for Civil Rights Complaint Portal) en https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf

• Enviarla por correo postal a: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C. 20201

• Llame al 1-800-368-1019 (TDD 1-800-537-7697)

Si necesita un formulario de quejas, visite la página web http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html

Page 20: asma en el verano Recordatorio para el regreso a clases 9 12€¦ · Cree un kit de emergencia. Su kit debe: • Estar en un recipiente hermético. • Tener un suministro de sus

Marketing and Community Engagement Department5100 Commerce Crossings Dr.Louisville, KY 40229

MARK02917 SPAN APP_6/24/2019

Passport no garantiza la disponibilidad ni la calidad de la atención médica. No nos hacemos responsables de ningún acto u omisión de algún proveedor. Todos los proveedores contratados en Passport son contratistas independientes y no son empleados ni agentes de Passport.

La información incluida en este boletín informativo no pretende reemplazar la atención médica ni los consejos de su médico. Cualquier referencia a otras empresas o sitios de Internet no respalda ni garantiza los servicios, la información ni los productos proporcionados. Passport no asume responsabilidad alguna por ninguna circunstancia que pueda surgir del uso, uso indebido, interpretación o aplicación de la información contenida en este boletín informativo. Por una mejor salud juntos

?¿Desea obtener una copia de nuestra Lista de medicamentos preferidos (PDL)? Nuestra PDL es una lista de todos los medicamentos que cubrimos y de los límites que correspondan. También cubrimos algunos medicamentos de venta libre (over-the-counter, OTC) cuando su médico le da una receta.

Realizamos cambios a nuestra PDL periódicamente. Para encontrar la lista más actualizada, visite www.passporthealthplan.com y haga clic en Pharmacy (Farmacia) y luego en Preferred Drug List (Lista de medicamentos preferidos) en el menú desplegable.

• Para ver o imprimir nuestra PDL, use el enlace click here (hacer clic aquí) junto a Printable Preferred Drug List (Lista imprimible de medicamentos preferidos).

• Para ver o imprimir nuestra lista de medicamentos de venta libre, use el enlace click here (hacer clic aquí) junto a Over-the-Counter (OTC) \Drug List (Lista de medicamentos de venta libre).

• Para ver si un medicamento está cubierto mediante nuestra lista de medicamentos cubiertos en línea, use el enlace click here (hacer clic aquí) junto a Searchable Preferred Drug List (Búsqueda de formulario de medicamentos).

Si no utiliza una computadora y desea recibir ayuda, solo llame a Servicios para Miembros al 1-800-578-0603.