Aviso de la FCC

28

Transcript of Aviso de la FCC

Page 1: Aviso de la FCC
Page 2: Aviso de la FCC

Aviso de la FCC Las mesas plana de corte de la serie F han sido probadas y se encontró que cumplen con los límites para dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Las mesas plana de corte generan, usan y pueden emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instalan y usan de acuerdo con el manual de instrucciones, pueden causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. El usuario asume el riesgo de cualquier interferencia dañina causada por operar las mesas plana de corte en un área residencial.

Precaución!

Los cambios o modificaciones, no aprobados expresamente por el cumplimiento de la FCC de Summa, podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

Aviso de doc La Serie F no excede los límites de Clase A para ruido de radio para aparatos digitales, establecidos en las Regulaciones de Interferencia de Radio del Departamento Canadiense de Comunicaciones.

Aviso Summa se reserva el derecho de modificar la información contenida en este manual de usuario en cualquier momento sin previo aviso. Se prohíbe la copia, modificación, distribución o exhibición no autorizadas. Reservados todos los derechos.

Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

El símbolo (derecha) se muestra en este producto. Indica que el producto no debe desecharse en la basura municipal, sino que debe eliminarse por separado. Los equipos eléctricos y electrónicos pueden contener materiales que son peligrosos para el medio ambiente y la salud humana y, por lo tanto, deben desecharse en una instalación de desechos designada o devolverse a su distribuidor para que se lleve a cabo el reciclaje adecuado. Si desea deshacerse de este producto y el producto aún funciona, considere reciclarlo/reutilizarlo donándolo a una tienda benéfica, vendiéndolo o intercambiando partes con su minorista.

Registro de la mesa plana de corte Registre la mesa plana de corte en el siguiente enlace: 0Hhttps://www.summa.com/support/product-registration/ No registrar la mesa plana de corte puede resultar en una respuesta retrasada a las consultas de garantía y servicio.

Page 3: Aviso de la FCC

Bienvenido

Felicitaciones por su compra de la mesa plana de corte de la línea F Las mesas de corte de superficie plana de la línea F son capaces de cortar materiales rígidos así como material en rollo. Se pueden insertar hasta tres portaherramientas a la vez en el portaherramientas de varios módulos. El cambio de herramientas es rápido y sencillo. El reconocimiento automático de herramientas, combinado con el control de profundidad digital y mecánico, garantiza un corte de precisión en una amplia variedad de materiales. La unidad base de la mesa de corte viene equipada con un módulo de herramienta de cuchilla de arrastre y un sistema de reconocimiento de cámara óptica para un corte preciso del contorno de materiales impresos de sustrato rígido o flexible. También se incluye un puntero láser para el registro manual del origen. También se encuentran disponibles una variedad de herramientas, módulos y hojas, dependiendo de las diferentes aplicaciones..

Este manual ofrece una visión general de las principales partes y módulos de la Serie F. También se explican las precauciones de seguridad. Consulte la guía de referencia general y la documentación, si se entrega con los módulos opcionales, para obtener información más detallada sobre el manejo y el mantenimiento de las piezas.

Page 4: Aviso de la FCC

Tabla de Contenido I

Tabla de contenido

1 Componentes de la máquina ...................................................... 1 1.1 Seguridad y entorno operativo ideal ............................................................. 1

1.1.1 Seguridad ............................................................................................................... 1 1.1.1.1 General ........................................................................................................... 1 1.1.1.2 Símbolos utilizados en este manual ............................................................... 1 1.1.1.3 Símbolos de seguridad en la máquina ............................................................2 1.1.1.4 Precauciones de seguridad .............................................................................3 1.1.1.5 Caracteristicas de seguridad ...........................................................................8 1.1.1.6 Equipo de protección personal ........................................................................9

1.1.2 Entorno operativo ....................................................................................................9

1.2 Componentes de la mesa plana de corte .................................................. 10 1.2.1 Vista frontal .......................................................................................................... 10 1.2.2 Vista trasera ......................................................................................................... 11 1.2.3 Modelos más grandes .......................................................................................... 11

1.3 Módulos ....................................................................................................... 11 1.3.1 Unidad de cámara ................................................................................................ 12 1.3.2 Módulo de cabeza de arrastre ............................................................................. 12 1.3.3 Módulo tangencial ................................................................................................ 12 1.3.4 Módulo rotatorio ................................................................................................... 13 1.3.5 Módulo de fresado ............................................................................................... 13

Page 5: Aviso de la FCC

Tabla de Contenido II

2 Configuración de módulos / Herramientas .............................. 14

2.1 Introducción ................................................................................................ 14 2.1.1 Observaciones generales sobre la calibración de las herramientas ................... 14 2.1.2 Control automático de profundidad ...................................................................... 14 2.1.3 Instalar / Retirar un módulo .................................................................................. 15

2.1.3.1 Instalar un módulo ........................................................................................ 15 2.1.3.2 Retirar un módulo ......................................................................................... 15

2.2 Calibración de la herramienta/cuchilla con ADC ...................................... 16 2.2.1 Calibraciones generales con ADC ....................................................................... 16

2.3 Calibración del módulo de arrastre ........................................................... 17

3 Axis Control, remoto & Plug-in................................................. 18

3.1 Axis Control ................................................................................................ 18 3.1.1 Ventana principal ................................................................................................. 18 3.1.2 Menú materiales ................................................................................................... 20 3.1.3 Cambiar herramienta ........................................................................................... 20 3.1.4 Restablecer .......................................................................................................... 21 3.1.5 Módulos ................................................................................................................ 21 3.1.6 Cargar .................................................................................................................. 22 3.1.7 Menú .................................................................................................................... 22 3.1.8 Eventos ................................................................................................................ 22 3.1.9 Reiniciar ............................................................................................................... 23 3.1.10 Icono Color Axis Control ...................................................................................... 23 3.1.11 Opciones de Axis Control cuando la máquina está ocupada cortando trabajos de Summa GoProduce .......................................................................................................... 23

Page 6: Aviso de la FCC

1

Componentes de la máquina

Seguridad y entorno operativo ideal 1.1.1 Seguridad 1.1.1.1 General El propósito del manual del usuario no es solo explicar los procedimientos operativos para operar esta máquina. También proporciona al propietario, los usuarios y los operadores procedimientos de precaución para un funcionamiento seguro y adecuado de la máquina para el propósito previsto. Toda la información contenida en este manual debe leerse y comprenderse antes de intentar operar la máquina. El fabricante no tiene control directo sobre el funcionamiento y la aplicación de la máquina. La práctica de seguridad adecuada es responsabilidad exclusiva del propietario, usuario y operador. Todas las instrucciones y advertencias de seguridad de este manual se basan en el uso de esta máquina en condiciones de funcionamiento adecuadas sin alteraciones del diseño original. El uso adecuado y los límites de aplicación de la mesa plana de corte dependen del módulo y la herramienta, utilizados en combinación con el material. Cualquier uso de la mesa plana de corte que esté más allá de las capacidades de la combinación de herramienta/material se considera un uso inadecuado y puede resultar en lesiones y/o daños graves a la máquina y dará lugar a la pérdida de garantía. La instalación de la máquina, accesorios y repuestos no debe ser realizada por personas no capacitadas o no autorizadas. Además, los procedimientos de mantenimiento descritos deben ser seguidos y realizados por personal capacitado. 1.1.1.2 Símbolos utilizados en este manual

Advertencia con símbolo oscuro (rojo): se refiere a una amenaza inmediata que puede causar lesiones graves y efectos sobre la salud y la seguridad.

Advertencia con símbolo luminoso (amarillo): se refiere a una situación peligrosa que puede provocar lesiones y daños graves a la máquina.

Atención con símbolo oscuro (rojo): Se refiere a información útil para evitar daños en el equipo y prolongar la vida útil de la máquina.

Atención con símbolo claro (amarillo): se refiere a consejos útiles para mejorar la facilidad de uso y hacer el trabajo significativamente más fácil.

Nota: Puede considerarse como un consejo general, algo que es útil saber.

Page 7: Aviso de la FCC

Serie F Manual

2

1.1.1.3 Símbolos de seguridad en la máquina

Se utilizan etiquetas de seguridad en algunas partes de la máquina. Se explican a continuación.

Precaución Las instrucciones de servicio son para uso exclusivo del personal de servicio calificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice ningún servicio que no sea el que se incluye en las instrucciones de funcionamiento, a menos que esté calificado para hacerlo.

Precaución Contiene láser de clase 2. No mire fijamente a la viga. Cumple con CFR Título 21, Capítulo I, Subcapítulo J, Secciones 1010.2, 1010.3, 1040.10 y 1040.11 vigentes a la fecha de fabricación. El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este documento puede provocar una exposición a radiación peligrosa.

Precaución Bordes afilados. Tocar las herramientas con las manos desnudas puede provocar lesiones.

Precaución Partes móviles. Mantenga las partes del cuerpo fuera de la trayectoria del movimiento. Este equipo no es adecuado para su uso en lugares donde es probable que haya niños presentes. Este equipo no está diseñado para que lo utilicen niños. Evite tocar las partes móviles y entrar en el área de corte con las manos, la ropa, las joyas o el cabello. Desenchufe este equipo cuando no lo utilice durante un período de tiempo prolongado.

Precaución Superficie caliente. No toque las partes marcadas.

Aviso En ciertos casos, se debe usar protección para los ojos y/o los oídos.

Asegúrese de observar todas las etiquetas de precaución en la mesa plana de corte. No hay partes reparables por el usuario adentro. Para el servicio, consulte únicamente a personal calificado. Apague la máquina y comuníquese con un representante de servicio en cualquiera de los siguientes casos.

• Hay daño mecánico visible. • El cable de alimentación está dañado. • La máquina (o partes de ella) han sido dañadas por un impacto. • Se derramó líquido sobre la máquina. • Hay un ruido extraño, humo o un olor inusual proveniente de la máquina.

Page 8: Aviso de la FCC

Serie F Manual

3

1.1.1.4 Precauciones de seguridad

AVISO: Este equipo no es adecuado para su uso en lugares donde es probable que haya niños presentes.

1.1.1.4.1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD RELACIONADAS AL MOVIMIENTO

AVISO: Existe el riesgo de lesiones por quedar atrapado o atrapado en las piezas móviles de la máquina. Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las joyas alejados de las piezas móviles. No use joyas, ropa holgada, bufandas, chaquetas abiertas o mangas de camisa.

Las áreas de peligro se pueden dividir en tres partes Zona de peligro general

La forma más sencilla de definir el área de peligro general es el área completa donde se encuentra la mesa y que también cubre las partes móviles.

AVISO: La viga superior es más ancha que la propia mesa plana de corte. Esto significa que el área de peligro es más ancha que la propia máquina. En la figura, la viga superior se muestra más alejada de la parte delantera de la máquina. La posición trasera máxima se muestra en un color más claro.

Page 9: Aviso de la FCC

Serie F Manual

4

Área de seguridad durante la operación

Durante la producción normal, el operador debe permanecer fuera del área marcada en color gris claro. Si el operador se mueve dentro de esta área, los interruptores de disparo o los sensores ópticos pueden detectar la presencia del operador y luego la mesa plana se detiene automáticamente. El trabajo actual no se pierde, pero nada se moverá sobre la mesa hasta que el operador abandone el área y le indique a la mesa plana de corte que continúe con su trabajo (con Axis Control).

AVISO: Si el operador necesita estar dentro del área, marcada en gris claro para cambiar materiales o herramientas, los procedimientos para realizar estas acciones deben seguirse estrictamente, como se describe más adelante en el manual.

El área de seguridad para el resto del personal está marcada en gris oscuro. Cubre 1 metro fuera de la zona de peligro y a 1 metro del escritorio del operador.

AVISO: El operador siempre debe asegurarse de que el control remoto esté en su estación de carga cuando no esté en uso. De esta manera, ninguna otra persona presionará inadvertidamente los botones y pondrá en marcha la máquina mientras el operador se encuentra en la zona de peligro.

Page 10: Aviso de la FCC

Serie F Manual

5

Zona de peligro alrededor del cabezal de corte

El cabezal con los módulos y unos 20 cm alrededor se puede considerar como el área de peligro adicional durante la instalación del módulo/herramienta. Cuando el operador está trabajando dentro de esta área, debe tener mucho cuidado. Cuando es necesario cambiar un módulo o una herramienta, el operador está obligado a realizar ciertas acciones dentro del área de peligro alrededor del cabezal. Por lo tanto, el operador debe asegurarse de que la máquina no realizará ningún movimiento inesperado mientras realiza los cambios. Solo hay dos formas posibles de asegurarse de que la máquina no realice movimientos bruscos: cambiar el módulo/herramienta mientras la máquina está apagada o seguir el procedimiento de cambio de módulo/herramienta.

AVISO: Al cambiar un módulo o una herramienta, asegúrese siempre de que Axis

Control esté iniciado y compruebe si el segundo botón en Axis Control está

En este caso , haga clic en este botón para que la máquina se desconecte y no se mueva más.

Page 11: Aviso de la FCC

Serie F Manual

6

1.1.1.4.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD RELACIONADAS AL PUNTERO LÁSER INTEGRADO

AVISO: Contiene láser de clase 2. No mires fijamente a la viga.

En el cabezal hay un puntero láser para ayudar a definir la posición del cabezal (origen y tamaño completo). El láser se encuentra en el módulo de la cámara.

Page 12: Aviso de la FCC

Serie F Manual

7

1.1.1.4.3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD RELACIONADAS CON LAS HERRAMIENTAS

AVISO: Las mesas planas de corte de la serie F utilizan herramientas afiladas. Tocar las herramientas con las manos desnudas puede provocar lesiones. No toque las herramientas mientras la máquina está cortando.

Todas las cuchillas y fresas deben manipularse con precaución para evitar lesiones.

AVISO: Es necesaria protección para los ojos y/o los oídos cuando se utilizan determinadas herramientas eléctricas.

Las opciones del módulo de fresado y los portaherramientas que usan aire neumático producen ruidos fuertes que requieren el uso de protección para los oídos si el usuario está expuesto a ellos durante mucho tiempo. La opción de módulo de fresado también puede arrojar escombros, por lo que también se necesita protección para los ojos cuando se usa esta opción.

Page 13: Aviso de la FCC

Serie F Manual

8

1.1.1.5 Caracteristicas de seguridad 1.1.1.5.1 PUESTA EN MARCHA CONTROLLADA

La mesa plana de corte no se iniciará cuando se encienda. Antes de encender la máquina, debe estar conectada al ordenador y debe ejecutarse el programa Axis Control. Poco tiempo después de que se encienda la máquina, aparecerá un mensaje en Axis Control en el ordinador pidiendo al operador que confirme el inicio. 1.1.1.5.2 PARACHOQUES EN LA VIGA SUPERIOR

En el lado izquierdo y derecho de la viga superior, hay parachoques con interruptores de disparo que pueden detectar si un operador se interpone en el camino por el que se moverá la viga superior. Cuando algo lo empuja, la máquina dejará de moverse. 1.1.1.5.3 BARRERA DE LUZ

Se crea un rayo de seguridad de izquierda a derecha a lo largo del rayo superior con sensores ópticos montados en los parachoques. Si se interrumpe el haz de luz, la máquina se detiene. La interrupción es una parada controlada. La máquina detendrá el movimiento en menos de cinco segundos y mantendrá la posición donde se detuvo. Esto significa que la máquina puede continuar el trabajo cuando se presiona Enter. 1.1.1.5.4 INTERRUPTORES DE PARADA DE EMERGENCIA

Hay un interruptor de emergencia en cada esquina de la mesa de plana de corte. Esto permite al operador apagar la máquina rápidamente en situaciones peligrosas. Si se presiona la parada de emergencia, la energía a los motores se corta inmediatamente. Esto significa que la máquina se detiene inmediatamente, pero también significa que se pierde el trabajo actual. Para desbloquear un interruptor de emergencia activado, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. 1.1.1.5.5 SOBRECORRIENTE

La máquina mide constantemente la corriente a través de los motores. Si la máquina detecta que la corriente es demasiado alta, se corta la corriente a los motores y se mostrará un mensaje de error fatal en Axis Control..

AVISO: Todas las funciones de seguridad integradas no pueden evitar el alto nivel de energía cinética que se puede liberar durante una parada de emergencia o un mal funcionamiento imprevisto de la máquina. Entonces no son garantía contra lesiones.

Page 14: Aviso de la FCC

Serie F Manual

9

1.1.1.6 Equipo de protección personal El equipo de seguridad requerido depende de los módulos instalados y del material a cortar/fresar. Durante la operación o el mantenimiento de la máquina, el operador debe usar ropa ajustada y usar el equipo de protección apropiado. El equipo de protección apropiado puede incluir:

• Ropa de trabajo. • Gafas porque al procesar el material se pueden generar partículas grandes. • Protección auditiva si la presión del nivel de sonido continuo es superior a 80 dB.

AVISO: Existe el riesgo de lesiones por quedar atrapado en las piezas móviles de la máquina. Mantenga las manos, el cabello, la ropa y las joyas alejados de las piezas móviles. No use joyas, ropa holgada, bufandas o chaquetas abiertas o mangas de camisa.

1.1.2 Entorno operativo Las condiciones ambientales pueden afectar significativamente el rendimiento de la máquina. La mayoría de las restricciones o recomendaciones para el entorno operativo ideal ya se describen en el documento de preparación del sitio. Las condiciones ambientales de la máquina (sin materiales) son las siguientes:

Temperatura de funcionamiento

15 hasta 35° C 59 hasta 95° F

Temperatura de almacenamiento

-30 hasta 70° C -22 hasta 158° F

Humedad relativa 35 - 75 %, sin condensación 35 - 75 %, sin condensación Es posible que las condiciones ambientales de los materiales utilizados sean más estrictas que las de la propia máquina. Consulte la documentación sobre el material utilizado. Además, asegúrese de que los materiales hayan tenido tiempo suficiente para aclimatarse.

Page 15: Aviso de la FCC

Serie F Manual

10

Componentes de la mesa plana de corte 1.1.3 Vista frontal

1. Entrada del cable de alimentación: Las mesas plana de corte de la serie F no tienen enchufe

de entrada de energía. El cable de alimentación debe fabricarse in situ y debe conectarse directamente dentro de la propia máquina. El cable deberá ser guiado a través de esta entrada.

2. Conexión USB: Esta interfaz se basa en los estándares, especificados en el bus serie universal. Se necesita un mínimo de USB 2.0 para la conexión de la cámara.

ATENCIÓN: La mesa plana de corte debe estar conectada directamente a un ordinado. El cable USB no debe medir más de 3 metros (+0,5 m) y no se deben utilizar concentradores.

3. Interruptor de encendido/apagado: Este interruptor giratorio se puede utilizar para encender o apagar la mesa plana de corte. Se proporciona un orificio, por lo que el interruptor se puede bloquear con un candado.

4. Paradas de emergencia: Hay cuatro paradas de emergencia en la mesa plana de corte. Si se presionan, la mesa plana de corte se detiene inmediatamente para evitar daños al operador y a la propia máquina. Una vez presionados, permanecen en una posición de bloqueo segura y deben girarse hacia la derecha para desbloquear nuevamente.

5. Cabezal para módulos: El cabezal puede contener hasta tres módulos extraíbles y tiene una unidad central fija.

6. Unidad central: La unidad central alberga un láser de posicionamiento y un sistema de cámara integrado para un reconocimiento rápido y preciso de las marcas de registro.

7. Módulo de cabeza de arrastre: El módulo de la cabeza de arrastre viene de serie con la mesa plana de corte. Se puede utilizar para montar la cuchilla de arrastre o el bolígrafo.

8. Módulo tangencial (opcional): El módulo tangencial se utiliza para las herramientas tangenciales.

9. Parachoques de seguridad: Estos parachoques tienen interruptores de disparo y sensores ópticos para detectar la presencia del operador, por lo que la máquina se detiene cuando el operador está demasiado cerca.

Page 16: Aviso de la FCC

Serie F Manual

11

1.1.4 Vista trasera

1. Soporte de rollo: Soportes de rollo y conjunto de tapones de alineamiento para cargar el

rollo de material.

2. Pinzas neumáticas: Sistema de pinzas de avance del material. Sujeta el sistema transportador y sujeta el material hacia abajo mientras lo tira hacia adelante para trabajar de forma continua, en paneles o para múltiples trabajos.

NOTA: Las pinzas que sujetan el material hacia abajo se pueden mover de

izquierda a derecha y se pueden activar ( ) o desactivar ()individualmente girando la manija en la parte superior de cada pinza.

3. Sistema transportador: El sistema transportador es necesario para avanzar el material

quando se utilice la herramienta de corte a travès.

Información direccional general: o Parte delantera derecha de la máquina: donde se encuentra el interruptor de

encendido/apagado (esto determina automáticamente la parte izquierda y trasera de la máquina).

o Eje X: de adelante hacia atrás. o Eje Y: de derecha a izquierda. o Origen: El origen se sitúa en el lado derecho en la parte delantera.

1.1.5 Modelos más grandes Para los modelos más grandes, la (s) bomba (s) de vacío no están ubicadas debajo de la mesa plana de corte, pero se pueden colocar al lado o en la distancia (para reducir el ruido). Algunos modelos más grandes tienen una bomba externa, otros tienen dos (dependiendo del tamaño de la mesa plana de corte).

Módulos

Page 17: Aviso de la FCC

Serie F Manual

12

1.1.6 Unidad de cámara

El cabezal tiene una unidad central. Esta unidad central está fijada al cabezal y no se puede quitar. La unidad central alberga un láser de posicionamiento y un sistema de cámara integrado para un reconocimiento rápido y preciso de las marcas de registro durante el corte de contornos. El módulo de cámara de la F1612 también tiene conexiones para herramientas especiales o módulos que requieren aire comprimido. Para los modelos más grandes, estas conexiones para aire comprimido están situadas en el lateral del cabezal. Tanto la perilla como la placa de ajuste de la cámara negra son parte del mecanismo de ajuste de altura manual. Cada vez que se carga material con un grosor diferente al anterior, es necesario ajustar la altura de la cámara (solo con corte de contorno).

1.1.7 Módulo de cabeza de arrastre

El módulo de la cabeza de arrastre viene de serie con la mesa plana de corte. El módulo de arrastre es una cuchilla de arrastre de movimiento rápido y un portabolígrafos para hacer anotaciones o cortar una amplia gama de materiales, utilizando hasta 600 gramos de carga aerodinámica. El espacio libre entre el portacuchillas de arrastre estándar y la base de la mesa plana de corte es de aproximadamente 3 mm (0,11 ”). Por lo tanto, debe eliminarse cuando se utilizan materiales más gruesos.

1.1.8 Módulo tangencial

El módulo tangencial ofrece una fuerza vertical de 10 kg y corresponde a una amplia gama de herramientas correspondientes. Cada herramienta tiene una identificación de código de barras que garantiza el reconocimiento automático y la configuración de parámetros por separado. Para cada aplicación, se puede instalar una herramienta correspondiente en el módulo tangencial.

Page 18: Aviso de la FCC

Serie F Manual

13

1.1.9 Módulo rotatorio

El módulo rotatorio tiene una cuchilla decagonal controlada tangencialmente, que es impulsada por un motor electrónico. Dependiendo de la velocidad utilizada y el diámetro de la cuchilla, con la cuchilla rotatoria se pueden cortar todo tipo de materiales de hasta 5 mm de espesor. Sin embargo, el enfoque principal está en los textiles de una sola capa porque ciertos tipos de fibra son difíciles de cortar con otros tipos de cuchillas. Los materiales ideales para cortar con la cuchilla rotatoria son: material para banderas y pancartas, fieltro, textiles técnicos, tela, espumas,... El módulo asigna las ranuras 2 y 3 del cabezal. También requiere aire comprimido (estándar en mesas grandes). Las cuchillas deben montarse directamente en el módulo; no hay herramientas disponibles para este módulo.

1.1.10 Módulo de fresado

El módulo de fresado tiene un motor capaz de manejar las placas sólidas más utilizadas en la industria gráfica y de señalización. El sistema de fresado viene con un kit de limpieza por aspiración para eliminar las virutas y el polvo. El kit incluye un conjunto de cepillo, una manguera y un poste de montaje. La aspiradora es opcional. El módulo asigna las ranuras 2 y 3 del cabezal. Por supuesto, el módulo se puede desmontar y aparcar fácilmente en el poste del pórtico, haciendo que las dos ranuras vuelvan a estar disponibles.

ATENCIÓN: El uso de un mártir protector es obligatorio.

NOTA: El módulo de fresado real puede diferir de la imagen. Hay diferentes tipos de módulos de fresado disponibles.

Page 19: Aviso de la FCC

Serie F Manual

14

Configuración de módulos / Herramientas

Introducción 1.1.11 Observaciones generales sobre la calibración de las herramientas Hay cuatro tipos de módulos: el módulo de arrastre, el módulo tangencial, el módulo de fresado y el módulo rotatorio. El módulo tangencial reconoce automáticamente qué herramienta está montada. El módulo de fresado está hecho especialmente para fresar. El módulo rotatorio no tiene herramientas; la cuchilla está montada en el propio módulo. El módulo de arrastre no puede reconocer automáticamente si está montado un bolígrafo o una cuchilla de arrastre. La mesa plana de corte no tiene panel de control ni pantalla. Todo se hace con el programa Axis Control. Es necesario realizar determinadas calibraciones después de instalar una herramienta. Estos parámetros tienen una doble función. Configurarlos correctamente asegura que la calidad de corte sea optimizada y también asegura que los trabajos de impresión y corte sean más precisos. Estas calibraciones se pueden realizar automáticamente con ADC.

NOTA: Es absolutamente recomendable etiquetar los módulos. Además, colóquelos siempre en la misma posición en el cabezal. Los parámetros de la herramienta se guardan automáticamente cuando se utiliza una herramienta. Sin embargo, los parámetros de la herramienta también dependen en parte del módulo. Si el mismo módulo se monta siempre en el mismo lugar, la dependencia de los parámetros de la herramienta del módulo se anulará.

1.1.12 Control automático de profundidad El ADC mide la punta de la cuchilla o la fresa con precisión y establece la posición hacia abajo de la herramienta al nivel de la mesa.

Al poner en marcha la máquina o después de un cambio de herramienta, se mide la posición hacia abajo de cada cuchilla instalada para detectar cambios y evitar errores del operador si el ADC está instalado.

NOTA: Solo la cuchilla de arrastre no se puede calibrar con el ADC, el resto de las herramientas/cuchillas/fresas se pueden calibrar con el ADC.

Page 20: Aviso de la FCC

Serie F Manual

15

1.1.13 Instalar / Retirar un módulo

AVISO: Por razones de seguridad, asegúrese siempre de que no haya ninguna herramienta instalada en el módulo. Solo instale un módulo cuando la mesa plana de corte esté apagada o después de hacer clic en "Cambiar herramienta" en Axis Control.

1.1.13.1 Instalar un módulo Para instalar un módulo, alinee las 5 áreas resaltadas y deslice el módulo hacia abajo. El módulo se desliza dentro del cabezal en una guía de cola de milano. No use fuerza excesiva, de lo contrario, el conector puede dañarse. Vuelva a comprobar la alineación en caso de duda. El módulo debe empujarse hacia abajo aproximadamente 15 mm (0,6 ”) y asegurarse con un tornillo en el lado derecho. Antes de fijar el módulo, compruebe si el conector del módulo está completamente asentado en el conector del cabezal.

1.1.13.2 Retirar un módulo Para quitar un módulo, afloje el tornillo en el lado derecho del módulo durante aproximadamente 1 vuelta en sentido antihorario con el destornillador hexagonal. Coloque este destornillador en el orificio debajo del módulo en el lado derecho. Ahora levante suavemente el módulo con el destornillador de 3 a 4 mm (0,12 a 0,16 ”). Guíe el módulo manualmente por 10 mm (0,4 ”) adicionales y retírelo del cabezal. El módulo de arrastre no tiene un orificio para levantar el módulo, así que simplemente levántelo manualmente.

Page 21: Aviso de la FCC

Serie F Manual

16

NOTA: Se recomienda eliminar los módulos no utilizados. Dejar módulos sin usar en el cabezal puede conducir a una peor calidad de corte.

Calibración de la herramienta/cuchilla con ADC El ADC funciona mediante la interrupción de un haz de luz. Esto es inofensivo para las herramientas. La unidad del sensor en la cubierta del lado derecho se usa para medir las herramientas en las ranuras 2 y 3. El sensor en el lado izquierdo puede medir las herramientas en la ranura 1.

NOTA: El módulo de arrastre, que se mueve bajo sobre la mesa plana de corte, no puede pasar por encima de las unidades del sensor ADC. El módulo de arrastre debe usarse en la ranura 1. Si el sensor ADC izquierdo está instalado, el área de trabajo se reducirá al usar el módulo de arrastre para evitar que el módulo golpee la unidad del sensor ADC. El margen frontal se mueve 80 mm hacia atrás, por lo que el módulo 2 y el módulo 3 pueden utilizar todo el ancho de la mesa plana de corte.

1.1.14 Calibraciones generales con ADC La posición hacia abajo de las herramientas controladas por ADC se establece automáticamente cada vez que se enciende la máquina o cuando se cambia una herramienta. La posición hacia abajo es un valor, relativo a la altura de la mesa plana de corte. La posición hacia arriba debe establecerse manualmente. La posición hacia arriba es la distancia relativa desde la posición hacia abajo. Asegúrese de que la posición hacia arriba mida significativamente más que el grosor de su material. Para configurar la posición hacia arriba,

primero haga clic en . Si Axis Control no selecciona automáticamente la herramienta, cuya posición hacia arriba necesita ser revisada/configurada, haga clic en la imagen del módulo correspondiente. Haga clic en "Posición arriba" en Axis Control o presione "Arriba" en el control remoto. Presione la flecha hacia abajo hasta que la punta de la cuchilla esté a unos 4 - 5 mm por encima del material, luego presione Aplicar. No es necesario que el material esté sobre la mesa, la posición hacia arriba también se puede establecer si se conoce el grosor del material. Simplemente presione la flecha hacia arriba/hacia abajo hasta que el valor sea 4-5 mm más alto que el grosor del material.

El ADC también puede establecer los parámetros de origen, laterales y longitudinales. Esos parámetros son independientes del material y solo deben establecerse durante la primera instalación de una herramienta o cuando hay problemas de calidad.

Para calibrar automáticamente esos parámetros, primero haga clic en . Si Axis Control no selecciona automáticamente la herramienta, cuya calibración de herramienta debe comprobarse/configurarse, haga clic en la imagen del módulo correspondiente. Luego haga

clic en . El ADC ahora medirá los tres parámetros y almacenará los valores.

Page 22: Aviso de la FCC

Serie F Manual

17

Calibración del módulo de arrastre Aunque la máquina no reconoce automáticamente la herramienta, montada en el módulo de

arrastre, todavía es necesario hacer clic en para montar el bolígrafo o la cuchilla en el módulo. Esto para asegurarse de que la máquina no realice ningún movimiento inesperado mientras el usuario cambia de herramienta.

Page 23: Aviso de la FCC

Serie F Manual

18

Axis Control, remoto & Plug-in

Axis Control Axis Control es un software estándar que ofrece un control total sobre la mesa plana de corte. El diseño optimizado para el control de la pantalla táctil convierte a Axis Control en la interfaz óptima para el operador de la máquina.

ATENCIÓN: Inicie siempre Axis Control antes de encender la máquina o antes de conectar el control remoto. Cierre Axis Control siempre como último.

Cuando la mesa plana de corte está encendida, aparecerá un mensaje pidiendo permiso al operador para continuar con la secuencia de inicio. Esto evita que la mesa se mueva accidentalmente.

Haga clic en para continuar con la secuencia de inicio. En el siguiente paso, se comprobarán los botones de emergencia y, a continuación, los interruptores de disparo de seguridad y los haces de luz de seguridad.

1.1.15 Ventana principal

Después del inicio y la inicialización de la mesa plana de corte, se muestra la ventana anterior.

Page 24: Aviso de la FCC

Serie F Manual

19

Estado (lado izquierdo de la pantalla) Esta parte muestra el estado de varios elementos que se están monitoreando.

USB: puede ser verde (conectado) o rojo (no conectado). Control remoto: Puede ser verde (activado) o gris (no activado). Parada de emergencia: puede ser verde (máquina lista), rojo (parada de emergencia

presionada) o gris (máquina no conectada). Haz de seguridad: puede ser verde (máquina activa), naranja (inactiva), roja (interrumpida) o

gris (máquina no conectada). Error fatal: Puede ser rojo (error fatal ocurrido) o gris (OK). Los grandes bloques de color hacen que el estado sea visible desde la distancia hay 5 colores

posibles. Rojo: Significa que hay un mensaje de error que necesita la confirmación del operador. Eventos

posibles: botón de emergencia presionado, interruptor de disparo o sensores ópticos del sistema de seguridad se activaron, error fatal o la máquina se está reiniciando.

Amarillo: Significa que se muestra un mensaje de advertencia que necesita la confirmación del operador.

Verde: Estado normal de la máquina, puede estar ocupado con un trabajo o esperando esperando un trabajo.

Azul: Esto significa que se necesita una intervención del operador. Se muestra cuando un trabajo está en pausa o se interrumpe porque se necesita la intervención de un operador.

Blanco: El estado especial significa que la máquina no está lista para enviarle un trabajo, puede estar ocupada volviendo a flashear el firmware o simplemente fuera de línea.

Info material: Muestra el tamaño de papel configurado actualmente. Info módulo: Información sobre módulos/herramientas. Se muestra la herramienta montada y

el valor de subida/bajada y la velocidad configurada para pruebas internas. Último evento de la máquina: Aquí se muestra el último mensaje enviado desde la mesa plana

de corte al ordenador. Este mensaje desaparece si el usuario lo ha reconocido. Haga clic en el logotipo de Axis Control para mostrar el modelo, el número de serie y la revisión del firmware.

El resto de la ventana muestra los diferentes menús de Axis Control para interactuar con la mesa plana de corte. Se explican en las siguientes secciones.

Page 25: Aviso de la FCC

Serie F Manual

20

1.1.16 Menú materiales El menú de materiales se utiliza para cargar materiales y configurar el tamaño de los materiales. También hay disponibles botones de control adicionales para facilitar la carga de materiales. Algunas funciones solo están disponibles si se instalan determinadas opciones. Los botones debajo de las secciones de movimiento se activan durante la configuración del material (configuración de origen y tamaño).

NOTA: Los parámetros de extracción de polvo funcionan solo cuando se instala un módulo de fresado (opcional). Los parámetros para el sistema de recogida solo están disponibles si el sistema de recogida (opcional) está instalado.

1.1.17 Cambiar herramienta El menú de cambio de herramienta debe utilizarse cuando se cambia un módulo o herramienta en la mesa plana de corte. Si se cambia una herramienta o módulo mientras la máquina no está en el menú de cambio de herramienta, la máquina no detectará el cambio y la superficie de corte puede dañarse irreversiblemente si se inicia un trabajo posteriormente. Después de un cambio de módulo o herramienta, haga clic en el botón En línea. La máquina detectará entonces cualquier cambio de módulo o herramienta. También le recordará al operador que calibre la herramienta antes de usarla.

AVISO: Solo cambie/instale un módulo o herramienta después de hacer clic en "Cambiar herramienta" en Axis Control. La máquina no realizará ningún movimiento inesperado después de presionar el botón de cambio de herramienta y mientras el botón en línea esté visible. Se corta la alimentación de los motores, por lo que después de hacer clic en En Línea, los motores vuelven a su posición original. No los mueva demasiado lejos de su posición original.

Page 26: Aviso de la FCC

Serie F Manual

21

1.1.18 Restablecer Haga clic en Restablecer para detener la mesa plana de corte con el trabajo actual. El origen del material cargado también se restablece.

NOTA: Cuando la mesa plana de corte está cortando un trabajo de Summa GoProduce, hay más opciones disponibles que simplemente restablecer.

1.1.19 Módulos Este menú es el menú para configurar los parámetros de la herramienta. Cada vez que se cambia una herramienta, los parámetros deben al menos verificarse. Si la máquina detecta una nueva herramienta instalada (después de cambiar la herramienta), se negará a usar esa herramienta hasta que haya sido calibrada. El módulo elegido para calibrar tiene un borde azul alrededor. El parámetro que se elige actualmente para calibrar se resalta en azul o se amplía.

ATENCIÓN: Las posiciones de la cabeza hacia arriba y hacia abajo también se pueden configurar con el control remoto. Incluso se recomienda utilizar el mando a distancia para este.

Page 27: Aviso de la FCC

Serie F Manual

22

1.1.20 Cargar Con este menú se cargan los materiales.

1.1.21 Menú

Con este menú se pueden cambiar los parámetros estándar de la mesa plana de corte. Seleccione el parámetro que debe cambiarse. Luego use la flecha arriba/abajo para cambiar el valor. El software para enviar trabajos puede sobrescribir algunos de los parámetros.

1.1.22 Eventos Este menú muestra todos los mensajes que ha mostrado la mesa plana de corte. Hay tres tipos de mensajes: Información: este es un mensaje de la máquina al usuario. Advertencia: Este es un mensaje que le recuerda al usuario que se debe realizar una determinada acción. Error: este es un mensaje que informa un error que requiere la atención del usuario.

Page 28: Aviso de la FCC

Serie F Manual

23

1.1.23 Reiniciar Este botón sirve para reiniciar la máquina por completo. Es un "reinicio en caliente". La mesa plana de corte pasa por todo su procedimiento de inicialización, que normalmente se ejecuta cuando la máquina se apaga y se vuelve a encender. Este reinicio no reinicia la cámara en la mesa plana de corte. 1.1.24 Icono Color Axis Control El color del icono de Axis Control en el menú de la bandeja puede diferir. El color normal es el blanco. Cuando el icono es amarillo, significa que la mesa plana de corte está ocupada (reiniciando, cortando un patrón de prueba, esperando una respuesta del usuario,…). Cuando el color del icono es rojo, esto significa que Axis Control no tiene conexión con la mesa plana de corte. 1.1.25 Opciones de Axis Control cuando la máquina está ocupada cortando

trabajos de Summa GoProduce Cuando se inicia un trabajo desde Summa GoProduce, las paradas de emergencia se activan (

) y la vista de Axis Control cambia. Ahora hay dos botones principales.

Haga clic en este botón para detener el trabajo actual. La máquina terminará los vectores, se cargará en el búfer y restablecerá el origen. El ordinador enviará el resto del trabajo pero la mesa no lo cortará.

Haga clic en este botón para pausar el trabajo actual. La máquina terminará los vectores cargados en el búfer, pausará y mostrará los dos nuevos botones.

Haga clic en este botón para reanudar el trabajo. La máquina comenzará a cortar el resto del trabajo.

Cuando la máquina está en pausa, el trabajo se puede cancelar haciendo clic en este botón. El cabezal volverá al origen actual. El ordinador enviará el resto del trabajo pero la máquina no lo cortará.

Si se interrumpen los rayos de seguridad o se activan los interruptores de disparo en los parachoques, la mesa plana de corte se detendrá. Summa Axis Control dará un mensaje. Haga clic en el botón Aceptar en la ventana del mensaje para continuar.

NOTA: No utilice la parada de emergencia como botón de pausa. Reducirá la calidad del corte. Una pausa controlada asegura que todos los vectores se corten con la velocidad y aceleración correctas.