Bahia Xuño

48
PABLO IGLESIAS O cinema ten moitas caras interesantes e non todas se poden valorar do mesmo xeito RUBÉN RIÓS Levar o cinema polos pobos e unha experencia vital e profesional moi enriquecedora MOSTRA DE TEATRO A Mostra de Teatro Internacional de Ribadavia, terá lugar do 21 ao 28 de xullo REVISTA MENSUAL GRATUITA AÑO V - 2012 -JUNIO- N59

description

Bahiasur Xuño

Transcript of Bahia Xuño

Page 1: Bahia Xuño

PABLO IGLESIASO cinema ten moitas carasinteresantes e non todasse poden valorar domesmo xeito

RUBÉN RIÓSLevar o cinema polos pobose unha experencia vital e profesional moi enriquecedora

MOSTRA DE TEATRO A Mostra de Teatro Internacional de Ribadavia, terá lugar do 21 ao 28 de xullo

REVISTA MENSUAL GRATUITAAÑO V - 2012 -JUNIO- N59

Page 2: Bahia Xuño
Page 3: Bahia Xuño

EDITA - Masque2

AdministraciónRío Umia 22-7º C - A Caeira POIO (Pontevedra)

Contactar 698 173 [email protected]

DirecciónC.C. Montero

web: bahiadixital.com

Deseño e maquetaciónCarmen Carreiro

Corección de textosAntía Pereira

RedacciónInés Cid

ColaboraciónsPedro VillamarínAmândio RodriguesCristina Villaverde RuibalGloria PérezAntonio Avión GarridoJuan Caballero

PortadaC. Carreiro

ImprimeGráficas Anduriña

Depósito legalVG - 813 - 2007

NON NOS FACEMOS RESPONSABLES DE CLAQUERA OPINIONOU ENTREVISTA DOS NOSOS COLABORADORES.

CONTENIDOS

PAG4/5/6/7/8.:Pablo Iglesias

PAG10/11:Rubén Riós

PAG12/13.:Diseño sistemas

PAG14.:Festival Curtametraxes Bueu

PAG16/17.:Mostra Teatro Ribadavia

PAG18.:Xenealoxías femeninas

PAG20.:A Calceta está de moda

PAG22/23.:Pedro Guerra

PAG24/25.:Festa da Langosta

PAG26/27.:Paula Cobián

PAG28:Axenda

PAG29.:Tempo de lectura

PAG30:Pedro Villamarín

PAG331.:Mónica Seoane

PAG32/33.:Amândio Rodrigues

PAG34/35.: Tai Chi

PAG36/37.: Obesidad infantil

PAG38.: Hipopresivos

PAG40.: Legumbres

PAG41.: Gloria Pérez

PAG42.: Club de Yates

PAG43.: Trofeo Concello Baiona

PAG44.: Campus deportivo

PAG45.: Reloxo de area

PAG46/47.: Oficio de ferreiro

Page 4: Bahia Xuño

4

Page 5: Bahia Xuño

5

Pablo Iglesias

Pablo Igle sias Rendo e directo r , produtor e guionista . Dende moi novo in ter e sase po lo audio-v i sual real izando pequenas pezas en video e part i c ipando como meri tor io en varias rodaxes.En 1998 obte n unha be ca para es tudar d ire cc io n e produc io n no European Fi lm Col leg e deEbel tof t (Dinamarca) . A su a vo l ta part i c ipa en vario s proxec tos de diversas empresas(Dygra, Formato, SagaTV, et c) , e na Film Commission de Composte la. Trabal lou comoguionista da produtora Vaca Fi lms, e como re sponsabl e de desenvolvemento. Actualmenter eal iza os s eus propios proxecto s coa su a empresa baixo a marca Ledesma Producio ns. Asu a f i lmograf i a ten xirado espec ia lmente arr edor das curtametraxes e dos documentais, conespecia l act iv idade na segunda metade da de cada do 2000.

Filmograf ía •A SINAPSE DO CÓDICE (2009) / DIRECTOR, PRODUTOR, GUIONISTA•PEDRO E O CAPITÁN (2008) / DIRECTOR, PRODUTOR•X. N. V. MEMORIAS DUN EMIGRANTE (2008) / DIRECTOR, PRODUTOR•REDONDEO (2004) / DIRECTOR•A VERDADE SENÓN MINTO (2000) / DIRECTOR, GUIONISTA•THE GAME OF THE CENTURY (1999) / DIRECTOR•UN CONTO TRISTE (1996) / DIRECTOR, GUIONISTA•HAY QUE JODERSE (1995) / DIRECTOR, PRODUTOR, GUIONISTA

Page 6: Bahia Xuño

6

Cales son as suas influenzas cinematograficas?Gústame moito Martin Scorsese, a súa linguaxe cinematográ-fica, a mestría coa que move a cámarae o ritmo que imprimeaos seus actores nos diálogoss, este director e unha evoca-ción constante que fago cando inicio un proxecto. Outrosdirectores dos que admiro a súa gramática son TheoAngelopoulus, Francis F. Coppola ou Wong Kar Wai que diri-xíu unha das mellores películas dos ultimos tempos: “2046”un gran referente estético e en narrativa. Dos directores daúltima década chámame a atención o pulso có que conta ashistorias o mexicano Carlos Reygadas.

A estancia en Dinamarca que aporta na súa carreira?Nesa etapa da miña xuventude aportou un novo modo deachegamento ao audiovisual, baseado máis no exercicio prác-tico que no teórico. Alí rodábamos algo cada día tiñamostitores e medios técnicos para facelo pero no momento derodar eramos nós os que nolas inxeníabamos para levar acabo cada proxecto con plena liberdade. En Ebeltoft coñecínos dous pilares dese momento no cine danés, o dogma 95,có que tiven contacto por medio dun dos seus fundadoresSøren Kragh-Jacobsen, un director que lle gustaba constan-

temente reformular as teorías do cine e con Bille August, undirector da vella escola polo seu clasicismo á hora de narraras súas películas e a ter en conta na historia do cine pola súapelícula “Pelle o conquistador”, gan adora do Oscar, do Globode Ouro e da Palma de Ouro en Cannes, un palmarés sóconseguido no mundo cinematográfico por outro directorVolker Schlondorf polo filme “O tambor de lata”. Convivircon esta dualidade de estilos fixo crecer en min a idea daliberdade que pode ter un director de cine ante a creaciónda súa obra cinematográfica.

Cando esperta o seu interese por dirixir cine?Dende moi novo enamoréime da pantalla grande, perocomecei facendo cousas cunha cámara de video dun familiarpara visionar na televisión. Nestes pequenos proxectosaprendín, a base de practicar, a producir e filmar curtametra-xes coas que gozaba contando historias e do traballo enequipo.

Que dificultades atopou na adaptacion da obra tea-tral “Pedro e o Capitan” ao cinema?O principal reto que tiña neste filme era crear dinamismo no

Page 7: Bahia Xuño

7

ritmo xeral, xa que a priori adaptar unha obra de teatroambientada nunha soa localizacion e con dous actores pode-ríase facer moi monótona no eido audiovisual. Traballei nagrmática de cada secuencia para buscar a mellor expresiónen cada plano. Creo que foi un acerto por parte do guionis-ta (Gonzalo G. Velasco) introducir na adaptación cinemato-gráfica a mu sica de Wagner, non só pola simensión sonorasenón polo paralelismo da historia de Tannhauser e a histo-ria de Pedro e o capitán. A dirección de actores foi labo-riosa, a rodaxe durou dúas semanas, pero os ensaios foronao longo de tres meses nos que traballamos moito ata ato-par a esencia de cada personaxe e saber cal era a súa ver-dadeira intención, marcando de forma sutil os seus arcosdramáticos na historia.

Como foi a experiencia de traballar con Miguel deLira nun papel tan dramatico sendo el de traxecto-ria comica? Miguel é un dos xenios da interpretación galega e podefacer calquera tipo de personaxe por que é moi versátil, oque pasa é que a televisión encadróuno no campo dacomedia. Traballar con Miguel de Lira e con Diego Anido foiun auténtico luxo e un pracer, gozámolo moito, nos ensaiosintercambiábamos os roles e Miguel facía de director e

Diego de Miguel e eu de Diego e viceversa, foi unha épocamoi ilustrativa.Interesalle mais o cinema como arte que como unmedio para contar historias?O cinema ten moitas caras interesantes e non a todas aspeliculas as podemos valorar do mesmo modo, unhas sonauténticas obras de arte pero non son para repetir e outrasson boas historias que non te cansas de velas. O cine é a artede contar historias por medio de técnicas visuais e sonoras,a esta definición hai que engadirlle o sentimento, por que senél non hai arte, e é por medio do sentimento desta artecomo contas as historias que levas dentro e que querestransmitir ao público.

“A Sinapse do Codice” adicada a muller peregrina, etamen unha homenaxe a muller en xeral?Este film ten a tres mulleres protagonistas, Gerberga deFlandes, a única muller que aparece citada no CódiceCalixtino, Hildegard von Bingen, unha beata alemana do sécu-lo XII e Ana Torío, unha universitaria galega afincada en Paris.As tres teñen moita importancia no transcurso da historia, eteñen en común ser pioneiras, diferentes, singulares, mulleresarriscadas que con valor se enfrontan ás inquedanzas da vida.Quizais na similitude de caracter entre elas, a pesar da dife-

Page 8: Bahia Xuño

8

renza de seculos que as separa, podese vincular a homenaxeda muller peregrina coa muller actual e coa muller en xeal.

Na actualidade en que proxectos te atopas traballan-do?Estiven dous anos adicados á película “Clangor” sobre oatentado á discoteca que ocurreu en Santiago deCompostela hai 25 anos, pero o proxecto por varios moti-vos non saíu adiante. O ano pasado escribín a adaptacióncinematográfica da novela de D. Xoxé Neira Vilas “QueridoTomás”, un fermoso proxecto que conta a historia dun pri-meiro amor có rasfondo das minas do wolframio na Galiciada Segunda Guerra Mundial. O ultimo proxecto que escribínfoi a adaptación cinematografica dun relato de AgustínFernandez Paz titulado “A mirada de K”, un thriller ambien-tado no mundo do tarot. Estou moi contento do resultadodos dous guións que estan en proceso promocion para levara cabo.

Carmen Carreiro

Page 9: Bahia Xuño

9

Page 10: Bahia Xuño

10

Rubé

n Riós

Page 11: Bahia Xuño

11

Rubén Rodríguez Rodríguez, naceu en Riós ( Ourense).Actor dramatico desde 2001, comezou representandocoa Escola Municipal de Teatro de Vigo e ten traballadomesmo como tecnico de escena, as ordes de VicenteMontoto. Interpretou para television como actor depublicidade e en teleseries. Tamen ten experienciacomo guionista, do programa “Parvos pero non tanto”(CTV, 2005).Formacion específica: 1o e 2o curso de Arte Dramatica(Antiga escola municipal de teatro, Vigo 2000-2002).Curso de guion teatral e cinematografico con SkidField (Madrid 2005). Curso de voz con Marta Pinillos(Madrid 2005). Curso de Maxia Comica con PabloMunoz (Festiclown, Santiago 2005). Curso deMonologuista con Eva Hache (Festiclown, Santiago2004). Curso de Monologuista con Javier Veiga (Sada, ACoruna 2004). Curso de Comedia del Arte (EscolaMunicipal de Teatro,Vigo 2002).FILMOGRAFIA - Vilamor (2012) - Ata a cocina (2010) -Matalobos (2009) - Coser e cantar (2009) - ComandoChef (2009) - Oculta identidade (2008) - Minimo comunmultiplo (2008) - Adeus edrada? (2007) - Pradolongo(2007) - Camino de Santiago: A Orixe (2004) - Libro defamilia (2004) - O rei da comedia (2002) - Pratos combi-nados (1995) - Luar (1992)

Vilamor en Cannes logo de percorrer 15.000 kms porterras galegas. Que che esta aportando esta experiencia?Imaxínate estou aprendendo moito, os 15 kms estiveron cheosde agarimo, entrega e ilusion...Isto non e so facer chegar unhapelícula a xente.....e sentirnos orgullosos de contar as nosas his-torias no noso idioma e de todo o que somos. O de Cannes foiunha das experiencias mais impresionantes da mina vida. O quemais me impresionou non foi a alfombra vermella e as grandesestrelas que por alí pasaban entre focos e glamour...Se non omercado audiovisual que alí hai montado...O mais grande domundo!!! Ves coa sensacion que se queres estar presente nomundo co noso cinema hai que estar presente nestes mercados...Alí prima a historia por riba de todo e iso e fabuloso!!!!

Vos levades o cinema a xente, pobo por pobo, cal e a aco-llida? Revirte este esforzo nunha maior afluencia depublico as proxeccions?A acollida e boísima e unha experiencia vital e profesional moienriquecedora...chegamos a todos os lugares onde nos abren asportas, a xente acollete mímate e facemos que xente de todas asidades se achege a sala de cine. Claro que revirte de aí que enmoitos cines pasasemos do mes en carteleira.Novamente dirixido por Ignacio Vilar, como e traballarcon el?Ignacio e unha persoa que ten moi claro o que quere e sabechotransmitir. Ademais cando leva a cabo un proxecto cre que e omellor proxecto que pode facer con todo o que iso conleva.Aprendo moito del e da sua paixon.

Cando descubriche que querias ser actor?Foi con 12 anos...sempre fun mal estudante con 12 anos fixen a

mina primeira obra de teatro "O Estebino"... Foi a primeira vezque me dixeron "Ben Ruben, ben"... Caloume forte!!!

A pesar das dificultades para o cinema e a cultura enxeral, compensa cumprir os sonos e ter chegado ataaquí?Traballar no que che gusta e vivir delo compensao todo!!! Cadavez que vexo todo o que me pasou nestes anos... Rei daComedia, Luar, Libro de Familia, Pradolongo, Matalobos, Coser eCantar, Adeus Edrada, Vilamor... Preguntome onde esta o segre-do. E creo que e en crer nas posibilidades dun e loitar por elo.

Consideras que e importante apostar polo cinemagalego?Importante non, Necesario moi Necesario! Si por moitas cou-sas... de cara a nosa terra para que a pantalla non so sexa un lugaronde emocionarnos con historias doutros paises se non queactue tamen como espello e reflexo do que somos! de cara afora das nosas fronteiras para que conezan a riqueza da nosa cul-tura.

Hai algun personaxe que che gustaria representar?Si, un moi malvado...

Dirixiche a curta “Coser e Cantar”e tamen "AdeusEdrada?" Polas cales levaches sendos Mestres Mateos eoutros moitos premios e seleccions Nacional e interna-cional, como resultou estar detras da camara?. Prefiresactuar ou dirixir?Vivo do que mais me gusta polo tanto gustame aprender desdedistintos departamentos e ese querer saber foi premiado cousaque me anima a seguir preparando novos proxectos para a direc-cion. Pero quedome con actuar.

Que proxectos tes en perspectiva?V Edicion do Festival das artes escenicas Abelardo Gabriel nomeu pobo Rios este ano celebrase o 10 e 11 de agosto e por ali pasaran a actuaran... Luis Iglesia, Luis Tosar, Mago Teto, Tonito dePoi, Tourinan, Marcos Pereiro, Emilio Rua, Sabela Aran, XoelYanez,Campos e Crespo e moitos mais...Tratase de acchegar oaudiovisual galego e a musica a lugares que pola sua despoboa-cion e avellentamento non se levan este tipo de actividades cul-turais. Varios proxectos coa mina productora Claqueta Coquetae traballando e exprimindo os miolos mais ca nunca para aguan-tar a que esta a caer.

Carmen Carreiro

Cada vez que vexo todo o que me pasou nestesanos....Pregúntome onde esta o segredo. E pensoque está en creer nas posibilidades dun e loitarpor eso.

Page 12: Bahia Xuño

12

A Fundación Barrié presenta Deseño de Sistemas. Escola de Ulm, doUlmer Museum-HfG-Archiv, Ulm (Alemaña), unha exposición organiza-da polo Disseny Hub Barcelona (DHUB), que se mostrará na súa sedede Vigo ata o 14 de outubro de 2012. A exposición, que mostra unhavisión panorámica do traballo da Escola de Ulm na configuración dodeseño e a formación dos deseñadores, está comisariada por NeusMoyano, Javier Nieto e Gillermo Zuaznabar.A exposición, ocupa dúas plantas da Fundación Barrié en Vigo, divídeseen cinco áreas:- sistemas de mobiliario, sistemas de construción,- sistemas de electrónica, identidade corporativa,- sistemas de comunicación,Presenta ademais o traballo da Escola de Ulm (1953-1968), punto deinflexión e xenuíno comezo das correntes modernas de desenvolve-mento do deseño na industria e a formación de deseñadores de produ-to. A mostra, composta por 70 pezas procedentes do arquivo daHochschule für Gestaltung de Ulm (Alemaña) e de coleccións privadase arquivos españois, explora dende os antecedentes, posto que a pezamáis antiga é unha cadeira Thonet (1859) despiezada, ata a actualideo concepto de sistema, expresados como conxuntos de compoñentes,

enlazados racionalmente entre si que é capaz de xerar un obxecto oude contribuír ao seu desenvolvemento e formación.Os mobles das nosas casas, os automóbiles, a sinalización dunha cidadeou dun aeroporto, a imaxe corporativa dunha empresa, a comunicaciónvisual en informática ou telefonía, están deseñados como sistemas. Oconcepto de sistema como fío condutor da exposición sinala a relacióncoa industria para facer chegar o deseño a toda a sociedade. Os siste-mas axudan a ordenar a nosa vida e contribuíron de xeito decisivo aconfigurar a realidade actual.Na Alemaña dos anos 50 do século XX, nun ambiente de forte reestru-turación económica e financeira, a Escola de Ulm (Hochschule fürGestaltung Ulm) contou, dentro do seu elenco de profesores, con figu-ras do talle de Otl Aicher, Josef Alberts, Johannes Itten, TomásMaldonado ou Josef Müller Brockmann e traballou para incorporar odeseño ao mundo da industria e conformar a nosa cultura material. Esteproceso non foi impulsado pola bonanza económica senón, moi ao con-trario, por unha profunda crise de valores e recursos. Aproveitouse omomento para repensar que significa crear formas non mundo actual,así como para democratizar ou acceso ao deseño. Ulm non se centrounon deseño de obxectos individuais senón nos sistemas de obxectos,y

Diseño de sistemasLa Fundación Barrié presenta Diseño de Sistemas. Escuela de Ulm, del Ulmer Museum–HfG-Archiv, Ulm

(Alemania) que se mostrará en Vigo desde hasta el 14 de octubre

Page 13: Bahia Xuño

13

tratou de poñer orde nese mundo, no ámbito dos obxectos eno da comunicación. Foi pioneira na renovación do deseño naelectrónica, a comunicación e a imaxe corporativa, así como naconstrución industrializada.O paso que deu a HfG Ulm separou radical e definitivamentea profesión de deseñador do mundo dá arte, tal como seentendía ata entón, e integrouna de xeito indisoluble na indus-tria e a tecnoloxía. Ata aquel momento, a finalidade dás escolasrelacionadas co deseño era ensinar como achegar beleza aosobxectos dá vida cotiá. Ulm, pola contra, integra na xénese decada proxecto a funcionalidade e practicidad destes.Podemosdefinir dous grandes grupos de sistemas. En primeiro lugar,están os sistemas compostos por obxectos elementais queconstitúen unha unidade a partir da adición simple. Un segun-do grupo fórmano elementos que poden funcionar individual-mente, pero que mediante a súa unión adquiren novas funciónse propiedades máis complexas. Ao primeiro grupo pertencentanto os xogos de construción -cos que se introduce os nenosna organización sistemática do ámbito- coma os sistemas demobiliario ou de edificación utilizados na arquitectura que sebasean na adición de elementos. Os exercicios de xeometría daHfG Ulm orientábanse preferentemente a resolver a uniónharmónica e a conexión de elementos diferentes, coa finalida-de de configurar sistemas. A análise do proxecto consideraba aeconomía de fabricación, as posibilidades de transporte ou ogrupo de persoas que podía utilizalo.

Page 14: Bahia Xuño

14

Obras de catro continentes competirán no FestivalInternacional de Curtametraxes de Bueu. Filmes de doce países,ademais de Galicia, concorrerán á sección oficial. A seleccióndas 25 fitas que concursarán foi a máis difícil das realizadas ataagora, dada a calidade dos traballos e que houbo un numeroconsiderable de participantes, nada menos que 482, entre ascurtas selecionadas aumentan a participación da comedia e aanimación así como as curtas dirixidas por mulleres. O V Festival Internacional de Curtametraxes de Bueu celebra-rase en Bueu do 3 ó 8 de setembro de 2012.

Obras seleccionadasANACOS, de Xacio Baños (Galicia).�AQUEL NO ERA YO, deEsteban Crespo (España).�BARAYE OW (Para el), de MortezaSabzeqaba (Irán).�CLOSING IN, de Alexei Mizin(Australia).�DER KLEINE UND DAS BIEST, (O pequeño e afera) de Johannes Weiland e Uwe Heidschoetter (Alemania).DETRÁS DEL ESPEJO, de O. Ramos (Perú).�EL SOMRIUREAMAGAT (O sorriso oculto), de Ventura Durall(España).�GUANG, de Quek Shio Chuan (Malasia).�HANOI-

WARSZAWA (Hanoi-Varsovia), de Katarzyna Klimkiewicz(Polonia).�II ÉTAIT UNE FOIS I´HULIE (Era unha vez que habíapetróleo), de Vincent Paronnaud (Francia).KEHA MÄLU (Memoria corporal), de Ülo Pikkov(Estonia).�L’ACCORDEUR (O afinador de pianos), de OlivierTreiner (Francia).�LÁ OÚ MEURENT LES CHIENS (Ondemorren os cans), de Mara Cerri, Magda Guidi (Francia).�LOVE,de Thomas Wangsmo (Noruega).�LUMINARIS, de Juan PabloZaramella (Argentina).ME LLAMO RAMA, de Albert Ponte (Galicia)..�OJOS QUE NOVEN, de Natalia Mateo (España).�SEDAYE BARAN (O son dachuvia), de Jalal Saedpanah (Irán).�SPIEGELINGEN(Reflectindo), de Marinus Groothof (Alemania).�SUIKER(Azucre), de Jeroen Annokkeé (Alemania).THE KINEMATOGRAPH, de Tomek Baginski (Polonia).�UERRA(Guerra), de Paolo Sassanelli (Italia).�VAGHTI AZ KENAREHAM MIGOZARIM (Cando pasamos por cada un), de ElikaRezaee (Irán).�VOICE OVER, de Martin Rosete (España).�ZNIK-NIECIE (Desaparición), de Bartosz Kruhlik (Polonia).

O V Festival Internacional de Curtametraxes celebrarase en Bueu do 3 ó 8 de setembro.

Page 15: Bahia Xuño

15

El Túnel Restaurante

ESPECIALIDAD EN MARISCOS

Y PESCADOS DE LA RÍA

TERRAZA INTERIOR

LOCAL CLIMATIZADO

Ventura Misa 21 Baiona - Telef.: 986 355109 / 986 355527

Z

Page 16: Bahia Xuño

16

Mos

tra T

eatro

de

Riba

davia

Page 17: Bahia Xuño

17

Entre o 21 e o 28 de xullo terá lugar a 28ª edición da MostraInternacional de Teatro de Ribadavia. O espectáculo de inaugura-ción será "A puerta cerrada", posta en escena do texto de JeanPaul Sartre a cargo dunha coprodución de artistas das prestixiosascompañías Timbre 4 (Arxentina) e Théâtre du Soleil (Francia).

O festival quere seguir apostando pola calidade, a internacionaliza-ción e a innovación. Espectáculos difíciles de atopar na programa-ción da carteleira galega, que intenta chegar a todos os gustos e atodos os públicos, ese é o obxectivo dun festival, en opinión do seudirector, Roberto Pascual: "É obriga dun director estar atento ásnovidades, aos estilos e tendencias escénicas e ofrecer aos cida-dáns cultura activa e dinámica, que nos amose dende distintas poé-ticas a perversidade e a bondade do ser humano, cómica, dramáti-ca ou ironicamente." Nese sentido, a selección de espectáculosdesta 28ª MIT seguirá nesta liña, atendendo ao público infantil,complementando os espectáculos para adultos con sorprendentesartes de rúa, recoñecidas compañías e cualidades de grupos emer-xentes.

Arredor de vinte e cinco espectáculos entre o 21 e o 28 de xulloo Festival pretende subliñar un ano máis a maxia, o interese e aatracción das artes escénicas na capital do Ribeiro, que con esteevento cultural chega a triplicar a súa poboación e a dinamizaroutros sectores produtivos do contorno. Este histórico eventonon renuncia a ser ambicioso e puxante en cada edición e osobxectivos seguen a ser, fronte á adversidade actual, a profesiona-lidade, a selección cualitativa, a atención ás demandas do público ea permanente ollada á oferta escénica galega e exterior.

Dentro dos países participantes, Portugal amósase en cada ediciónda MIT de xeito innegable. As relacións co país veciño, a afinidadelingüística, as diversas cualidades da súa produción ou o interesepor amosar un sistema teatral cercano pero aínda afastado para amaioría da sociedade galega, son os principais factores da atencióná realidade teatral portuguesa, na MIT 2012 paritcipará co Teatrodo Chapitô ou a compañía Teatro de Marionetas do Porto. Esteano, de maneira especial, a MIT reforza os lazos con Portugal gra-zas á celebración de Guimaraes 2012, Capital Europea da Cultura.Precisamente Feedback, de Marionetas do Porto é unha produciónestreada recentemente neste contexto e que visita agoraRibadavia. O feito inverso sucederá coa produción non comerciald'A tempestade, de Shakespeare, da ESAD de Galicia, que se estreao día 27 de xullo en Ribadavia para ser representada en agosto nacidade lusa, nun encontro de importantes escolas europeas de tea-tro.

Todos os días do festival conteñen máis dunha representación. Aoescenario principal, o auditorio do Castelo, súmanse espectáculosde arte de rúa, propostas para público infantil, innovadoras pezasescénicas na Igrexa da Madalena ou espectáculos na Casa daCultura. Ademais, a MIT ten por obxectivo prioritario chegar apoboacións afastadas tradicionalmente da exhibición escénica esta-ble (proxecto SputMIT - o teatro no medio rural) ou chamar a aten-ción das artes escénicas en públicos non habitualmente asiduos ássalas teatrais. Deste xeito, haberá varias propostas para complemen-tar, ao gusto, e programar unha visita demorada ao festival: Bailandotus huesos, unha cea-espectáculo os días 20, 21 e 22 de xullo ás20:30 na Igrexa da Madalena, con aforo limitado para 20 espectado-res arredor da música, o baile e o sabor dunha cantina tradicional

mexicana, coa presenza temática da morte, como feito inevitable,igualador e festivo. O mundo dos arrieiros dos Quinquilláns enFrancelos, a coprodución de Drago Bianco e Cantiere Ikrea sobreas posibilidades estéticas e narrativas do lume na Praza Maior, a poé-tica itinerante das xirafas de Xirriquiteula, os cantares de cego deViravolta, un camión reconvertido en teatro barroco e perfectamen-te homologado para exhibir espectáculos en calquera punto da xeo-grafía, pezas para público infantil coma Historia dunha semente, deCaramuxo ou as versións de clásicos para a infancia coma El prínci-pe feliz, de La Baldufa ou a peza visual Post-scriptum, da belgaThéâtre du Sursaut, farán das rúas e das terrazas, dos comercios edos espazos de exhibición unha verdadeira cidade da cultura.

Os espectáculos do Castelo, sempre en sesión das 23h00, complé-tanse coa compañía Mefisto de Cuba, que tamén visita o festival deAlmagro con Donde hay agravios no hay celos, unha versión dadirectora Liuba Cid, con destacadas figuras no elenco coma VladimirCruz e unha coidada estética sustentada nunha impresionante indu-mentaria realizada en papel. Dúas propostas galegas: Oeste solitario,dirixida por Quico Cadaval (pregoeiro da MIT 2012) e In, de elefan-te elegante, un espectáculo de teatro físico en torno ao mundo dasapariencias, da moda e o as relacións humanas co que a MIT desexarevitalizar e volver a pór en evidencia a demanda e a operatividadede reposición de traballos asentados no rigor coma este. Estrearaseen Galicia un espectáculo de alta calidade escénica, que parte dotexto de Álvaro Cunqueiro As crónicas do Sochantre. A MIT querefacer posible esta experiencia única e que os cidadáns galegos poi-dan ver unha versión escénica dun dos nosos autores máis univer-sais lido dende as táboas por unha compañía francesa. A compañíaLes Anachroniques daranos a coñecer o seu traballo e a escolla duntexto cunha gran potencialidade escénica, que afondará tanto noautoprestixio e orgullo da nosa tradición cultural, ao vermos comoa nosa literatura galega traspasa fronteiras e esperta o interese decreadores estranxeiros, coma no obxectivo e responsabilidade daMIT de posibilitar o acceso á cultura escénica aos cidadáns galegosbaixo uns criterios claros de internacionalidade, diversidade, reper-torio universal e diálogo coa cultura propia.

Máis dun 80% dos espectáculos son estreas, pois os organizadoresdo Festival entenden que esa debe ser a normalidade dun festival,presentar espectáculos, abrir camiños e dar a coñecer novidadesdificilmente abarcables pola programación anual de teatros e audi-torios. A singularidade e relevancia artística da programación evi-dénciase no feito de que o Festival presente, maioritariamente,espectáculos que nunca antes foron ofrecidos á cidadanía no restode espazos escénicos máis inmediatos durante a programación datemporada e que son seleccionados baixo uns marcados criteriosde calidade artística e coherencia temática e estética. A figura dadirección artística debe apostar por un determinado repertorio e,nese sentido, a MIT Ribadavia escolle aqueles espectáculos que,tanto polas súas innovacións estéticas ben recibidas por público ecrítica especializada, coma polo seu diálogo cos grandes temas epreocupacións sociais de máis actualidade, conforman a máis axeita-da opción dun festival internacional tan popular e histórico comaeste.A Dirección do Festival nunha vindeira rolda de prensa concretaran-se as actividades paralelas, e o espectáculo de clausura. Tamén, nunsdías poderase consultar o programa completo, con horarios, servi-zo de venda de entradas (servinova.es e venda na oficina da MIT, etc.no sitio web: www.mitribadavia.com/programa

Page 18: Bahia Xuño

18

Xenealoxías femeninasO Museo de Arte Conteporáneo de Castela e León iugurará o día 23 de xuño e ata xaneiro de 2013unha exposición dedicada a mulleres artístas entre as que se atopan cinco galegas.

O MUSAC, Museo de Arte Contemporáneo de Castela e León,expón do 23 de xuño ao 6 de xaneiro de 2013, Xenealoxías femi-nistas na arte española: 1960-2010Trátase dunha mostra colectiva que quere subliñar a importanciaque tiveron os discursos sobre o xénero e as identidades sexuaisna produción artística española dende os anos sesenta do séculopasado. A exposición, comisariada por Juan Vicente Aliaga ePatricia Mayayo, propón a relectura da historia da arte recente donoso país dende novos prismas a través de máis de 150 obras de80 artistas. Xenealoxías feministas na arte español parte da nece-sidade de restaurar a memoria borrada dos saberes, prácticas exenealoxías feministas no noso país: é importante recuperar efacer visible a obra de artistas (algúns homes, pero sobre todomulleres) inxustamente desdeñadas ou esquecidas; pero máisimportante aínda é reler a historia recente da arte españoladende un lugar distinto, con outras claves e outras miradas. Olegado dos feminismos foi menosprezado non só na historiogra-fía máis tradicional, senón tamén en moitos dos relatos sobre acreación artística en España que se din máis rupturistas ou reno-vadores.Participan nesta exposción oitenta mulleres artistas cuxos nomesse relacionan e entre as que se encontran as galegas Mar Caldas,Ánxela Caramés, María Ruído, Carme Nogueira ou Uqui Permuy.

Artistas: Pilar Albarracín, Xoán Anleo/Uqui Permui, Pilar Aymerich,Eugènia Balcells, Cecilia Barriga, María José Belbel, Miguel Benlloch,Itziar Bilbao Urrutia, Esther Boix, Cabello/Carceller, Mónica Cabo,Mar Caldas, Carmen Calvo, Nuria Canal, Anxela Caramés/CarmeNogueira/Uqui Permui, Ana Casas Broda, Castorina, Mari Chordà,Montse Clavé, María Antonia Dans, Lucía Egaña Rojas , Itziar Elejalde,Equipo Butifarra, Erreakzioa-Reacción, Eulàlia (Eulàlia Grau) , EstherFerrer, Alicia Framis, Carmela García, Ángela García Codoñer, MaríaGómez, Miguel Gómez/Javier Utray, Marisa González, Gabriela y SallyGutiérrez Dewar , Yolanda Herranz, Juan Hidalgo, ideadestroyingmu-ros, María Llopis/Girlswholikeporno, Eva Lootz, LSD, Cristina Lucas,Jesús Martínez Oliva, Chelo Matesanz, Medeak , Miralda, FinaMiralles, Mau Monleón, Begoña Montalbán , Paz Muro, PalomaNavares, Ana Navarrete, Carmen Navarrete, Marina Núñez, ItziarOkariz, Isabel Oliver, O.R.G.I.A, Carlos Pazos, Uqui Permui, AnaPeters, Olga L. Pijoan, Núria Pompeia, Post-Op, Precarias a la deri-va, Joan Rabascall , Amèlia Riera , Elena del Rivero, María Ruido,Estibaliz Sadaba, Simeón Saiz Ruiz, Dorothée Selz, Carmen F.Sigler, Diana J. Torres AKA Pornoterrorista, Laura Torrado, EulàliaValldosera, Video-Nou/José Pérez Ocaña, Azucena Vieites, VirginiaVillaplana, Isabel Villar.

Page 19: Bahia Xuño

19

Para completar esta propuesta de relax cuenta con exclusivasterrazas con vistas al mar que harán de su estancia una expe-riencia inolvidable. Los apartamentos están situados a la entra-da de la villa de Baiona, justo enfrente de las playas de SantaMarta y Playa Ladeira, a 5 minutos andando del casco históri-co baionés, a 20 km del centro de Vigo y 15 mn. en coche delaeropuerto. Permitamos ser su anfitrión en su próxima visita aBaiona; sabemos que luego de conocernos querrá repetir la visita.

MIRADOR RÍA DE BAYONA es un complejo vacacional de dos edi-ficios que le ofrece apartamentos de distintas capacidades según su necesidadtotalmente equipados y acondicionados, pensados para que usted disfrute deuna grata estancia en amplios apartamentos amueblados y decorados conexcelente gusto emplenado un mobiliario moderno de cálidos colores, bañoscompletos con bañera y duchas, apartamentos acondicionados para minusvá-lidos, cocinas con todos los electrodomésticos, salones con televisor de pantallaplana de 29” y mando a distancia, ascensor, calefacción plazas de garaje..

Apartamentos Mirador Ría de BayonaC/Santa Marta 32

36308 BAIONA - PONTEVEDRATf.: 986 355 245 - 667 647 923 - Fax: 986 360 799www.riadebayona.com / [email protected]

Page 20: Bahia Xuño

20

Calcetar está de moda, mulleres e de momento só algúns homes réunense parafacer calceta, o punto de encontro adoita ser unha cafetaría e entre café erefrescos, enrédanse en lans de cores e agullas, ao tempo que fan conversación,cambian impresións e sobre todo reláxanse. A calceta que estaba en perigo deextinción, parece terse convertido en toda unha tendencia en alza, de feitodende xuño de 2005 celébrase o Día Mundial de Facer Punto en Público, quechega a concentrar numeroso grupos de mulleres principalmente, facendopunto en plena rúa.Esta actividade ten moito de reivindicativo. Non só por aquilo de desterrar otópico de que o labor de gancho ou a calceta é algo só para avoas, senón taménpolo seu espírito colaborador, comunicativo e artesanal, ademáis a posibilidadede desmarcarse cun deseño propio resulta, para moitas, enormemente seduto-ra. Se a iso se lle engade o pracer de telo confeccionado coas nosas propiasmans, a satisfacción é dobre.. Ten tamén unha dimensión artística no movemen-to denominado Yarn Bombing que consiste en cubrir obxectos urbanos conpezas de crochet. Magda Sayeg está considerada unha das pioneiras e é a fun-dadora de Knitta, please. Comezou enfundando con las o seu barrio de Texase agora traballa en diferentes proxectos internacionais para prestixiosas insti-tucións.En Madrid, Lana Connection aposta por achegar cor ás cidades e por un enfo-que lúdico e emocional, ao darlle valor ao feito a man, con mimo e sen présas.É un modo de transmitir alegría a aquel que recibe o labor ou o que a contem-pla. Neste sentido, realizan divertidas intervencións sobre a cidade con respec-to para dotala de humanidade e colorido, como cando decidiron 'abrigar' Amuller do Espello de Botero en pleno Paseo da Castellana. Na Feira ARCOentregaron poliños de labor de gancho e, para celebrar o día de San Valentín,repartiron corazóns de todo tipo e cor, en la, por suposto. Pero o movemen-to estendeuse xa por diversos paises e cidades. En Galicia hai dous grupos quepractica knitting, un deles en Compostela, iPunto, unha das súas creadoras,explicou nun medio de comunicación que iPunto naceu por iniciativa dunhapersoa que rexenta un bar no que adoitaban reunirse, e así comezaron aencontrarse cada mércores no M* Café Copas de Compostela.Da man deste movemento naceu en España We are Knitters, un proxectoempresarial de María José Marín e Alberto Bravo, que tras unha viaxe a NovaYork e despois de observar o furor que había pola calceta, ocurriuselle mon-tar unha empresa de tecer, pensaron que en tempos de crise había que facercousas diferentes, porque aínda que a calceta é algo de toda a vida eles ache-garon novos conceptos, ademais de organizar talleres, venden on line un paque-te, con pura la traída de Uruguai, agullas de madeira, patróns e dende a súa webofrecen videos explicativos que ensina a realizar diferentes puntos ou técnicas.Tamén contan con tendas en Zaragoza, Cádiz, Madrid e Galicia.Grazas á súa creatividade e visión empresarial, conseguiron en só cinco mesesa participación no Ego de Cibeles e no Salón Internacional de Moda de Madrid(Simm), así como gañar o premio empresarial de Icade, e ser finalistas no con-curso de emprendedoras de Yo Dona e Madrid Emprende.

Calcetar está de modaA calceta volve cun espírito colaborador, comunicativo e artesanal, ademais de crear deseños propios

Page 21: Bahia Xuño

21

En Vila Praia de A ncora, Caminha abriu O ARMA RIO,unha tenda moi especial onde os artesans e artistasplasticos, expon en e venden a su as obras, un lugar orixi-nal e creativo onde atopar pezas u nicas a prezos u nicos.

A iniciativa e de Joana Nogueira, licenciada en BelasArtes, que tomou a idea de outra tenda de indenticascaracteristicas que coneceu en Valencia, tratase de alugarun espazo onde cada artista pode expon er os seus tra-ballos, e vendelos sen ter que pagar comision algunhasobre as vendas, so se paga o espazo.

Joana que ademais de outras actividades creativas e ilus-tradora (su a son The Punpis Family), levaba tempodandolle voltas a idea, mais foi este ano cando por cir-cunstancias laborais decidiu abrir a su a propia tenda, asi comezou a contactar con diversos artistas, nesta laboras redes sociais resultaron de moita axuda, xa que atra-ves delas, esta xoven emprendedora, contactou non socon persoas portuguesas, se non tamen con artistasgalegos e espan ois.

No ARMARIO pode encontrar vestiario personalizado,pezas de bisuteria ilustradas, brincos en azulexo, cartei-ras ou bolsos en coiro, ou ate replicas de pezas arqueo-loxicas, e moito mais...

Mais o espazo non pasa so por ser un comercio, comprevisitalo para saber mais sobre os workshops catalogadose facer a suas inscripcions.

Que artesans estan dentro do Armario: Cavalinho dodemo, Collarets i mes..., Mundo Raquel, ArtesanatoContemporaneo Daniela Pereira, A Mania de Mimi,Clementina, Miopinho, Paseloqpase, I Milan piezas unicas,Sugarland, The Punpis Familily, De Retales, Unic & co,Dianthusa Paris.

Nota: Se es creador/ artesan / desenador / ... en fin, seconsideras que o traballo que desenvolves encaixa nestatenda e gostas tamen ti de facer parte deste grupo,envianos un e-mail para [email protected]

Centro Comercial - loja 5 - Praça da Republica - VILA PRAIA DE ÃNCORA

Page 22: Bahia Xuño

22

Después de 16 años y 12 discos trabajando con Sony Music, Pedro Guerrapublica El mono espabilado con su propia compañía MansiProducciones. Es el disco de la independencia, de la emancipación, elcomienzo de una nueva aventura. Editado por Pedro y distribuido porResistencia, una experiencia que ya vivió con el álbum Vidas. Es esta una situación nueva que no afecta al aspecto creativo, a las cancio-nes o al álbum, porque Pedro Guerra, compone desde los 14 años, por legusta, porque según dice sin eso no podría vivir. “El disco está al margende la nueva situación y en la medida que la gente compre El mono espa-bilado podré grabar el siguiente, por lo que hay que intentar que la mayorcantidad de gente se entere de lo que has hecho”, comenta Pedro.

Pedro Guerra compuso las 13 canciones de El mono espabilado entreseptiembre de 2010 y mayo de 2011, según indica fueron meses muy acti-vos en los que se entregó totalmente a la composición, todos los días cre-aba con intensidad y de este trabajo salieron 40 canciones que hablan delser humano a través de historias. Historias que se convierten en cancio-

nes que se inspiradas en el director de cine ruso Andrei Tarkovsky, en lasmaestras de escuela republicanas, en descubrimientos antropológicos, enpersonajes literarios de R. L. Stevenson, en emperatrices bizantinas delsiglo VI, en tipos de mariposas, en cuentos de Perrault… “En algunas cuen-to mi corazón a través de la vida de otros”, dice. “Me he centrado muchoen las canciones, en la composición, en tocarlas y los arreglos son muydirectos”.

El álbum está producido por Pedro Guerra, con Miguel Poveda e IvánFerreiro como artistas invitados especiales, El mono espabilado es undisco sereno, tocado por músicos de postín: Osvi Greco (guitarra eléctri-ca, acústica, portuguesa, española, ukelele), Luis Fernández (teclados),Vicente Climent (batería), José Gómez (bajo), Andreas Prittwitz (flauta, cla-rinete) y el propio Pedro con la guitarra española.

El mono espabilado, se abre con Caperucita roja (“Las cosas sonporque suceden y ella las toma cuando llegan. Si ese camino es el más

PEDR

O G

UERR

APresenta su nuevodiso “El mono espa-bilado”

Page 23: Bahia Xuño

23

corto ha de seguir esa vereda”), un tema sobre el candor y la perversidadque se mueve con cadencias ondulantes de inspiración latina marcada porla sonoridad de la guitarra portuguesa. Después, El mono espabilado(“Puede mentir y se sonroja, pensar el universo y sentirse tan pequeño.Puede vivir con pocas cosas, hablar de las estrellas y saber tan poco deellas”) es la canción que da título al disco a ritmo de candombe y con unalarga parte final rapeada. “Robert Sapolsky, profesor de biología y neuro-logía en la universidad de Standford, escribió el libro El mono enamorado.Mi cabeza pensó que el mono es espabilado… y se enamora”, dice PedroGuerra para explicar el origen de la canción.

El álbum continúa con La maestra (“Quién negó la luz al corazón de lamaestra, qué violencia pudo detener esa ilusión, quién segó las flores queregaba la maestra, quién a sangre y fuego deja muda la canción”), dedicadaa las maestras republicanas y una de las canciones más emocionadas delálbum. “Se ocuparon de la alfabetización de las clases populares dando laoportunidad a los niños pobres de conocer y de aspirar a algo más que lamarginalidad y el hambre de por vida”, explica Pedro Guerra de una canciónde gran riqueza lírica que da paso a Mi locura (“Deja que corra el aire, quellegue el día, que encuentre paz el fugitivo. Deja que no me importe el ren-glón torcido”) que con la sensualidad del bolero y la melancolía del fado pre-senta la colaboración extraordinaria de Miguel Poveda interpretando de unamanera sentida, original y desconocida en el cantaor. “Estoy contento con lacanción, con el encuentro con Miguel Poveda, excelente artista y persona.Creo que ha quedado muy bonito”, afirma Pedro.

La que camina (“No le bastaron los cálidos valles del África ardiente; nole bastaron las ramas del árbol, la vida frugal; alzó los brazos, se puso a dospatas y muy lentamente, la que camina echó a andar”) presenta un estu-pendo balance rítmico con inspiración melódica en una canción que expli-ca Pedro: “Últimamente me intereso en los estudios del cerebro, en laevolución del ser humano. La canción la escribí pensando en elAustralopithecus Afarensis, un homínido que vivió hace más de tres millo-nes de años. Le llamaron Lucy porque cuando le descubrieron en 1974 enEtiopía sonaba Lucy in the Sky With Diamonds de los Beatles. Podía cami-nar erguido y se acepta que puede ser uno de los ancestros del géneroHomo, conformando la primera familia”.

El baúl de Billy Bones (“Aguien que se enfrenta con la vida y crecemientras dice adiós al tiempo en que adolece; alguien que responde,alguien que pregunta, invade los salones de la edad adulta”) es otra exce-lente canción, una especie de infancia recuperada que se inspira en el per-sonaje de La isla del tesoro de R. L. Stevenson, en el marinero de la meji-lla cortada, adicto al ron, cuya única posesión es aquel viejo cofre que con-tenía el mapa del tesoro. Sigue Aquella vieja canción (“Ni los Beatles, ni losStones, ni Gardel, ni Bola de Nieve, nadie habrá que la recuerde. Se perde-rá aquella vieja canción”) se enriquece con la colaboración de IvánFerreiro (“Me gusta mucho lo que hace, me parece que tiene un universomuy particular”, dice Pedro) en un tema de corte clásico y magnífica arte-sanía en su construcción.

Asteroide Tarkovsky (“El asteroide Tarkovsky revela lo que no enseña;la vida no está en la prisa, la vida está en el poema”) recoge algunos deesos ambientes universales que envuelven la música de Pedro Guerra(portugueses, o de la música popular latinoamericana…) para recordar aldirector de cine ruso. “Tarkovsky pensaba que si el cine se podía emparen-tar con otra forma de arte, no sería con la literatura o el teatro, sino conla poesía, y sus planos eran auténticos viajes poéticos”, dice Pedro. “En loaños 80, una científica rusa descubrió un asteroide y le puso su nombre.La canción habla sobre su cine”.

Teodora fue una emperatriz bizantina del siglo VI, esposa de Justiniano Iy antes actriz y meretriz. Impulsó las primeras leyes sobre el aborto y eldivorcio, permitió el matrimonio libre entre diferentes clases sociales,razas o religiones, prohibió la prostitución forzosa… “Hija de los arraba-les quisiste querer, dar a los pobres su carta de iguales sin castas sociales.Diosa amasada en el fango, ir desandando fue tu quehacer” canta Pedro en

Teodora, otra canción que musicalmente se puede leer desde muchoslados, con un estribillo impecable y ambiente jazzy.

Gente tóxica (“Gente tóxica armada de una mente fláccida, que anidanen miradas diáfanas e incuban intenciones sórdidas”) presenta un arreglooriginal, casi minimalista, con sonoridades nuevas en Pedro Guerra y unaletra sin desperdicio, mientras Nunca más estar triste (“Te traeré la lluviaencerrada en un beso de cielo y así, sin mojarte, la miras llover; el agua queguarda la reina de Hungría, la breve promesa del amanecer”) está inspira-da en La bella durmiente de Perrault. “Es una canción contra el desánimo.Decían que el agua de Santa Isabel, reina de Hungría, con vino y flor deromero, curaba, la tristeza”.

En la recta final del álbum, Monarca (“Esa mariposa es un ejemplo firmey claro de constancia; nada la detiene, ni el temor del cielo ni el de lasaduanas”) toma aire de valsecito en una canción suave y tranquila queexplica Pedro Guerra: “Es una clase de mariposa, negra con manchas naran-jas. Viajan de Canadá a México donde ponen sus huevos, pero no viven losuficiente para hacer el viaje de regreso y son las crías las que lo continúan.La canción habla sobre las migraciones”. Finalmente, El rey de la selva(“No creas todo lo que cuentan, lo que dicen; a veces la verdad no es la ver-dad tal cual la ves. Las cosas quedan del fervor que las repite y a veces laverdad se encuentra en el revés”) cierra el disco con ese aire suave, profun-do, inspirado, que baña El mono espabilado, una obra de madurez y caladoque confirma el por qué Pedro Guerra es uno de los autores de referenciade la escena musical española de las últimas décadas.

Es la continuación de una carrera que comenzó cuando formó conRogelio Botanz y Andrés Molina el Taller Canario de Canción en 1985, conel que grabó varios discos. Su trayectoria en solitario comenzó conGolosinas (1995), un álbum fundamental en la música española de finalesdel siglo pasado, y continuó con Tan cerca de mí (1997), Raíz (1998), labanda sonora original de Mararía (1998. Premio de la Música a la mejorBanda Sonora), Ofrenda (2001), Hijas de Eva (2002), La palabra en el airecon Ángel González (2003), Bolsillos (2004), Vidas (2008), Vidas en vivo(2009), Alma mía. Versiones Vol. 1 (2009) y Contigo en la distancia.Versiones Vol. 2 (2010). En el año 2000, Pedro Guerra creo la FundaciónContamíname para el mestizaje cultural, una muestra más de su espíritu ycompromiso personal.

Son álbumes que marcan una obra que contiene canciones emblemáticasde un repertorio que han cantado artistas como Ana Belén, Víctor Manuel,Cómplices, Joaquín Sabina, Javier Álvarez, Pablo Milanés, Juan CarlosBaglietto, Mestisay, Marina Rosell, Alejandra Guzmán, Luis Pastor, MercedesFerrer, Alba Molina, Maria Bethânia, Cesárea Évora, Malú… Alguna de estascanciones ha sido merecedora del Premio Ondas (Contamíname en 1995)y todas han dignificado la música española. Muchas se han grabado ennuestra memoria personal como parte fundamental de la historia de lamúsica popular de nuestro país. Canciones compuestas por Pedro Guerracon una artesanía impecable, comprometidas y terrenales, pero volandopor encima de tiempos y modas, con esa inspiración que convierte lasbuenas cosas en permanentes. El mono espabilado es Pedro Guerra enestado puro.Pedro Guerra estará de gira presentando su nuevo trabajo en las siguien-tes ciudades:

FECHAS DE GIRA:

31 de Mayo Casa de Cultura 21:00 horas, en Aranda de Duero (Burgos).1 de Junio Gran Teatro Falla, Cádiz, 21:00 horas16 de Junio Teatro Jofre, Ferrol, (A Coruña) 21:00 horas22 de Junio Auditorio Infanta Leonor, Arona ( Santa Cruz de Tenerife)24 de Junio Teatro Municipal Juan Ramón Jiménez, Telde.26 de Junio Teatro Perez Galdós, Las Palmas29 de Junio Auditorio Insular Puerto del Rosario, Fuerteventura30 de Junio Lanzarote

Page 24: Bahia Xuño

24

Os próximos días 6, 7 e 8 de xullo, celebrarase na Guarda a XXII ediciónda Festa da Langosta e da Cociña Mariñeira. A fama da cociña guardesa ea calidade da materia prima fixeron posible que esta festa que naceu noano 1991 se manteña no tempo, asegurándose o éxito edición tras ediciónao longo de todos estes anos. A Festa foise aumentando, incluindo outrosproductos de mar e sobremesas típicas que fixeron que a oferta gratro-nómica poida satisfacer tódolos gustos, aínda que a langosta cocida ou aprancha segue sendo a protagonista. Dende a primeira edición a sobreme-sa que destaca, é o roscón de xema, sobremesa típica creada en 1953 porun pasteleiro guardés, ademáis das típicas rosquillas, filloas, ou o bastón deperegrinos, etc.Un ano máis a variedade de pratos e prezos fai a festa alcanzable para amaioría dos petos. Os establecementos colaboradores realizaron unimportante esforzo para evitar a suba de prezos: langosta a 35€ e a meta-de a 18€. A Festa celebrarase na explanada do Porto baixo nunha carpade 1.000 metros cadrados, haberá mesas e cadeiras para poder degustaros produtos cómodamente.Ademáis da gastronomía, haberá unha ampla variedade de animación eentretenemento para pequenos e grandes, con múltiples actividades; músi-ca, xogos, teatro infantil, etc. O Concello da Guarda está a programarnovas actividades como a visita guiada ás cetareas (antigos viveiros de lan-gosta) en colaboración coa Coopertaiva Percebe A Guarda, para coñecr ahistoria da langosta, e, como non, a pesca e marisqueo do mar da Guardada man dos protagonistas, os percebeiros que se xogan diariamente a vidana costa guardesa que tan ben coñecen. Ademáis haberá espectáculoscomo o serán do sábado para abraiar os participantes da Festa daLangosta e da Cociña Mariñeira na súa 22 edición. Tralo éxito da Feira deArtesanía da pasada edición, neste ano intentarase dar un maior impulsocoa incorporación de novos artesáns.O pasado ano decidiuse adiantar a noitiña do venres a lectura do pregóne así poder convidar a todos os veciños da Guarda e da comarca e, comonon, os visitantes e turistas que se acheguen nestes días de vacacións, oque resultou un éxito de participación. Nesta edición, novamente a lectu-ra do pregón terá lugar na Prazo do Reló y estará a cargo de ManuelManquiña, recoñecido e querido actor galego, que trala lectura despraza-rase ata a carpa onde os asistentes poderán degustar a gastronomía guar-desa acompañados de Manuel Manquiña e o seu monólogo especial paraa XXII Festa da Langosta e da Cociña Mariñeira.

Cada edición mudan as actividades para o entretemento e ocio dos visi-tantes. Polas mañás un grupo de gaitas recorrerá as principais rúas da vilae do porto e na noite do sábado destaca o serán de música tradicionalgalega e o domingo a noitiña o festival de baile moderno. Para os nenoshaberá novas actividades para o sábado tales como o obradoiro de circoe para o domingo un espectáculo de animación infantil onde os nenos, enon tan nenos, poderán bailar e enredar o son da música. Ademais noentorno do porto instalarase unha feira de oportunidades organizada porABACO.

VENRES 6 DE XULLO21:00 Lectura do Pregón a cargo de “MANUEL MANQUIÑA” na Prazado Reló. 22:00Apertura da carpa da XXII Festa da Langosta e da CociñaMariñeira. 22:30 Actuación de “MANUEL MANQUIÑA”

SÁBADO 7 DE XULLOPola maña:10:00 Pasarrúas a cargo do grupo de gaitas A BOALLEIRA12:00 Apertura da carpaPola tarde: 18:00 Obradoiro de circo para os nenos. 22:30 Serán mari-ñeiro (música tradicional)

DOMINGO 8 DE XULLOPola maña: 10:00 Pasarrúas a cargo do grupo de gaitas A BOALLEIRA11:00 Apertura da carpa

Pola tarde: 18:00 Espectáculo de animación infantil. 20:00 Festival deBaile moderno no Auditorio de San Benito

DURANTE O FIN DE SEMANA a Festa gastronómica contará caFeira de Artesanía na rúa do Porto e ca Feira Outlet no exterior da carpa.A Cooperativa Percebe da Guarda organiza visitas guiadas a RUTADAS CETAREAS. Sábado e domingo: 12:00 – 17:00. Punto de encontro: LONXA.Duración máxima 1 hora. Prezo: 5 € por persoa (nenos gratuítos).

Máis info: OFICINA DE TURISMO. TEL 986 614 546 [email protected] as novidades: facebook TURISMO A GUARDA

XXII Festa da LangostaO Concello de A Guarda celebra os días 6, 7 e 8 de xullo, a Festa da Langosta e da Cociña Mariñeira

Page 25: Bahia Xuño

25

Page 26: Bahia Xuño

26

LA DANZA, Y LOS TRANSTORNOS DE ALIMENTACIÓN

Los profesores de danza estamos en una posición excepcionalpara reforzar la autoestima de nuestros alumnos y alumnas,aumentar su actividad física y contribuir a crear un ambiente queactúe en contra de las comidas desordenadas y favorezca ladetección precoz de trastornos alimentarios.

No es sano, ni física ni psicológicamente, que los estudiantes dedanza intenten conseguir o mantener un peso anormalmentebajo. La adolescencia es una época de cambio y desarrollo rápi-dos. Restringir las calorías durante esa época puede dar lugar aproblemas físicos y emocionales, tales como:

- Crecimiento encanijado, pérdida de masa ósea y deficienciasnutricionales, bajo rendimiento en el deporte o la danza.

- Irritabilidad, mal humor y falta de concentración.- Sensación de no ser " lo bastante bueno".Los trastornos alimentarios constituyen un problema de saludtanto como física como mental

La anorexia, la bulimia y el síndrome de comida compulsiva seasocian a problemas emocionales y a conductas de alimentacióninadecuadas, en una cultura que concede gran importancia a ladelgadez y a la apariencia. Los estudiantes de danza que son sus-ceptibles de desarrollar un trastorno alimentario pueden teneruna historia de baja autoestima, dificultad para manejar las tensio-nes y/o una actitud excesivamente perfeccionista.

Los estudiantes vulnerables son extremadamente sensibles a loscomentarios de personas que son importantes para ellos. Unaobservación fortuita, que se refiera a un estudiante como "lleni-to/a" o que "tienes las piernas muy musculadas", puede quedarprofundamente grabada en la mente de una persona propensa aun trastorno alimentario, que ansía con todas sus fuerzas compla-cer a su profesor/a de danza

La detección precoz de un trastorno alimentario es importantepara aumentar la probabilidad de éxito en el tratamiento y recu-peración. Los trastornos alimentarios se dan en todos los grupossocioeconómicos y culturales, así como en los chicos.

Sugerencias para evitarlos:- No exigir comprobaciones de peso y medidas, ni discutir sobre

Paula Cobián Escola de danza

Page 27: Bahia Xuño

27

el peso cuando esté evaluando la habilidad o el rendimiento deun estudiante.

- Anime a los alumnos a expresar sus preocupaciones, si se sien-ten hostigados por su apariencia.

- Mostrar vídeos de danzas por coreógrafos de éxito que incor-poren a su expresión artística una diversidad de edades, tamaños, razas y pesos

- Felicitar los estudiantes por temas no relacionados con su apa-riencia física, como su creatividad, disciplina, trabajo bien hecho…

- Explicar que ciertas conductas de control del peso, como elayuno, la restricción acentuada de ciertos alimentos, los vómitos autoprovocados y el uso de laxantes, diuréticos o píldorasdietéticas, son peligrosas y pueden perjudicar el rendimiento.

Los estudiantes corren el peligro de desnutrición y deshidrata-ción, que da lugar a pérdida de fuerza muscular y resistencia, dis-minución energética, pérdida de coordinación y rendimiento bajo,irritabilidad e incapacidad para concentrarse, depresión y retrai-miento social.

Page 28: Bahia Xuño

28

FRED STEINCentro Social NCGPontevedraAta o 29 de xullo De luns a venres de 17:30 a 20:30Sábados e domingos de 11:00 a 14:00 e17:30 a 20:30

O Centro Social NCG expón na sua sala de Augusto GonzálezBesada obras de Fred Stein, o gran fotografo do século xx, degran recoñecimento entre a intelectualidade americana. Entre osanos cuarenta e sesenta forma parte do grupo dos grandesautores da fotografía moderna, como Alfred Stieglitz, AugustSander, Robert Capa o Edward Weston.Stein foi pionero da imaxe urban. As ciudades de París e deNova York convírtense nas protagonistas da súa obra así comoos milleiros de persoas retratadas ao longo da súa carreira atao seu falecemento en Nova York cando tiña tan só 58.

MARÍA XOSÉ DÍAZ - Galería a+b - Rúa Galicia 28 - A GuardaAta o 5 de xullo

BANDA DE MÚSICA DE PONTEVEDRAProgrmaa xullo e agosto

12 de xullo as 21:30. A música de Rafael Taléns.Praza do Teucro.18 de xullo as 21:00. A música de Gerónimo Gimenez no160 aniversario do seu nacemento. Praza do Teucro10 de agosto As campás de Tchaikosvki 21:00 horas.Praza da Peregrina13 de agosto as 21:00. Man a man 2012, Banda deSalcedo e de Pontevedra. Praza da Ferrería16 de agosto as 19:00. Concerto tradicional. Praza IrmánsPazó.17 de agosto as 21:00. Trío Vaamonde Lamas e Romero.Múscia en clave de humor. Praza da Ferrería.

EUXENIO FERNÁNDEZ GRANELLExposicións homenaxeCidade da Cultura, CGAC e a sede da NCG de Compostela.Ata o mes de outubro

El pintor Eugenio Fernández Granell nació en A Coruña en 1912 pero su trayectoria siempre estuvo más vinculada aCompostela, de ahí que sea esta la ciudad que va a rendirle homenaje con seis exposiciones, para celebrar el centenariode su nacimiento. La razón principal por la que los actos para celebrar el centenario del artista se limitan a Santiago son los recortes queestán afectando a todas las instituciones culturales. La propia fundación Granell afronta este año un 30% de reducción enlos fondos aportados por su principal patrocinador, el Ayuntamiento de Santiago, del que recibirá 140.000 euros este año. Las seis exposiciones que servirán de homenaje a la figura de Granell tendrán lugar entre los meses de junio y octubre. Lamayoría de ellas serán realizadas con fondos de la propia fundación. Los espacios elegidos para albergar las obras vandesde la Cidade da Cultura al Centro Galego de Arte Contemporánea (CGAC) o la sede de la fundación Novacaixagalicia(NCG).El Gaiás albergará una muestra titulada El encuentro en la poética de Eugenio Granell, que incluye una selección de obraplástica junto a material bibliográfico y documental, entre el que se encuentran fotografías y correspondencia entre el artis-ta gallego y personas con influencia en su trayectoria como André Breton, Wilfredo Lam, Benjamin Peret o Marcel Duchamp.Por su parte, el Museo do Pobo Galego mostrará la colección de objetos étnicos recopilada por Granell a lo largo de suvida y la fundación NCG expondrá obras del artista coruñés presentes en colecciones distintas a la de la fundación.El Auditorio de Galicia ofrecerá una muestra sobre las relaciones que mantuvo Granell con otros artistas surrealistas, mien-tras que el CGAC se centrará en la relación de Granell con el cine. Finalmente, en la propia fundación que lleva el nombredel artista se exhibirán obras de nuevos creadores que cultivan el surrealismo.

Page 29: Bahia Xuño

29

CUANDO ÉRAMOS SERES VIVOSNATHALIE KUPERMANEditoria: LA ESFERA DE LOS LIBROS

Para los amantes de Amèlie Nothomb, una descar-nada mirada a la crisis actual que ha cautivado a loslectores de toda Francia.¿Cómo actuar cuando se pone en marcha el «sál-vese quien pueda»? ¿Cómo resistir cuando la ame-naza del paro te corroe el ánimo? ¿Cómo norenunciar a algo, cuando todo se quiebra bajo elpeso de la angustia y el miedo al despido? Éstasson las preguntas que se plantean en secreto losempleados de Mercandier Presse cuando recibenel anuncio de la venta de la empresa a ese empren-dedor con métodos de gestión expeditivos.Estructurada como una tragedia antigua, con suspersonajes arquetípicos y su coro de asalariados,Cuando éramos seres vivos describe la crónica deuna decadencia individual y colectiva, con angus-tias, egoísmo, golpes bajos... Y apunta el germen dela rebelión, pero también de la esperanza. NathalieKuperman ofrece al lector un emotivo relatosobre reestructuraciones, planes sociales, desloca-lizaciones, suicidio…Y detrás de casa uno de lospersonajes, seres humanos.Una historia llena de sorpresas, un relato de unagran belleza, cuya semejanza con la realidad quenos rodea le añade una dosis de realismo punzan-te. Cruel, violenta y cómica, es una conmovedoraoración fúnebre en honor de la solidaridad.

LA HUIDA DE LOS INTELECTUALESPAUL BERMANEditorial: DUOMO

Cuando Salman Rushdie fue condenado a muer-te por el islamismo radical, un amplio conjuntode pensadores se atrevió a arriesgar su vida ensu defensa. En la actualidad, sin embargo, mien-tras ellos están siendo ridiculizados por la pren-sa progresista, al mismo tiempo está surgiendouna nueva generación de islamistas llamados«moderados» que no denuncian la misoginia, elterrorismo y la intolerancia. ¿Cómo es posibleque se alcance semejante retraso, y por partidadoble? Berman explora este fenómeno con unaargumentación fundamentada en una investiga-ción meticulosa. Recapitula el recorrido de losHermanos Musulmanes y las filiaciones entrenazis y los muftíes de Jerusalén para señalar cuá-les son sus semillas ocultas en el islamismomoderno. Sin embargo, este ensayo es más unallamada de atención que una advertencia, en laque el autor retrata al intelectual huidizo ycobarde, aclarando los malentendidos en losque se incurre al hablar del terrorismo.

LA FAZ DE LA TIERRAJULIANA SALABERTEditorial. ALIANZA

La mañana que debía devolverme a la vida, perome envió al sueño de la muerte, arrancó heladay ventosa." Enero de 2007. La joven Ela huye endel maltrato y la adversidad, del dolor de unapérdida sin consuelo, de la irrupción inesperadade la violencia a manos de quien menos hubie-ra podido imaginar, del poso oscuro de dema-siados secretos. Alrededor de su presencia enduermevela, desfilan los protagonistas del grupofamiliar, cada uno con su parte inconfesa de lahistoria, su carga y su trama de silencios, sospe-chas, culpa y afectos. Poco a poco y durante latensa brevedad del tiempo de espera, irán aflo-rando pasiones y desengaños, vivencias felices oatormentadas, a la sombra de los secretos, agra-vios y envidias del ayer, del lastre de viejos com-plejos infantiles quizá nunca del todo supera-dos. Ela, en un estado intermedio de conciencia,mantiene en vilo a los suyos de ahora mientrastira del hilo y las pérdidas de su vida, asistidapor el eco lejano, pero siempre presente, de lasfascinadoras voces de la infancia. Voces como lade Jonás, amigo inquebrantable que espera sullamada, de paso por provisional paraíso iluso-rio, al otro lado del mundo. Juana Salabert,con la prosa ágil y precisa que caracteriza suobra, nos brinda en La faz de la tierra unaintrigante novela coral, vital y contundentesobre las relaciones de pareja y sus límitesinfranqueables.

Tempode lectura

Page 30: Bahia Xuño

30

La crianza en un vino, es el proceso de envejecimiento durante un perio-do de tiempo, que modifica los caracteres organolépticos del vino, debidoa fenómenos de origen físico, químico y biológico. La crianza puede serrealizada en diferentes envases y por lo tanto sometida a diferentes con-diciones de envejecimiento, donde destacan los niveles de oxidación oreducción y se clasifican en:Crianza Oxidativa, donde los vinos envejecen largo tiempo en condicionesde oxidación, generalmente en envases de madera, siendo a menudo enca-bezados con alcohol vínico . Esta crianza se suele utilizar en los vinosOlorosos, Jerez, Montilla Moriles, Oporto, Madeira, Málaga....Crianza Reductora, en la que los vinos evolucionan con ausencia total deaire, aplicando técnicas que impiden la oxidación de los vinos, siendo con-servados en depósitos herméticos y más tarde en botellas cerradas. Sesuele utililizar en variedades blancas aromáticas.Crianza Mixta, es un sistema de envejecimiento en el que participa lacrianza oxidativa y la reductora, utilizando para la oxidación del vino enva-ses de madera en formatos de 225-300 litros, y luego pasan a una crianzareductora en botella para alcanzar su plenitud. Esta forma de envejecer seutiliza en vinos tintos como Rioja, Ribera , Burdeos, Borgoña.... aplicándo-se a casi todas las zonas productoras del mundo.Si tomamos como punto de vista del recipiente que vamos a utilizar parala crianza, el envejecimiento puede responder a :Crianza en Madera: donde el vino recibe una suave y lenta oxidación,dependiendo del tiempo, la madera y capacidad del envase. Se utiliza lamadera de roble casi siempre.Crianza sobre lías: donde el vino permanece por debajo sobre los restos

de las levaduras de la primera o segunda fermentación, ya sea en botella(champagne & cava), o bien en pequeños envases de madera. En esta crian-za se producen fenómenos de oxidación y reducción.Crianza bajo velo: donde le vino permanece por debajo de un velo de leva-duras vivas de flor por encima de las mismas levaduras muertas y siempredentro de un recipiente de madera.Crianza por añada: en la que los vinos en crianza pertenecen exclusiva-mente a una sola cosecha.Crianza por solera: que es la utilizada en elaboraciones de vinos genero-sos en botas de roble, y donde las cosechas son sistemáticamente mezcla-das y el vino obtenido no pertenece a ninguna añada en concreto.

En España los vinos se clasifican en los siguientes tipos , dependiendo delperiodo de tiempo transcurrido como mínimo en barricas de madera.Crianza, el vino deberá tener una estancia en barrica como mínimo deentre 6 y 12 meses, y como mínimo entre envejecimiento en barrica ybotella de 2 años.Reserva , su crianza en botella y madera será como mínimo de 36 meses, con una duración mínima en barrica de 12 meses.Gran Reserva, debe tener como mínimo una crianza en barrica de 24meses y un envejecimiento en botella de 36 meses como mínimo.Y cuando se utiliza el nombre -añada-, -vendimia-, -cosecha- se aplicaexclusivamente a u la uva recolectada en el año que se indica y no se mez-clará nunca con otras cosechas.

Disfruten del Vino

Por Pedro Villamarín

Vino decrianza

Page 31: Bahia Xuño

31

Mónica Seoane

Manel Riveiro, quere apostar pola arte, iniciando unhanova etapa, na que ás paredes dá súa peluquería, convír-tense en sala de exposicións. Ademáis de divulgar a obrade artistas, brinda aos seus clientes a oportunidade degozar de traballos artísticos mentras sentados comoda-mente agardan a Rivero, faga tamén arte coas súas tixei-ras, buscando a millor estética para cada visitante, salgadá peluquería, elegante e satisfeito.A obra que colga actualmente dás paredes dá PeluqueríaManel Riveiro / Sala de Arte, pertence a Mónica SeoaneLomba, artista moi xoven, pero cunha grande creativida-de e profesionalidade nos seus traballos que non deixaindiferente a ninguén,Mónica, é licenciada en publicidade, e técnico en deseñográfico, realiza actividades diversas relacionados coa suacarreira, como a ilustración, ou dixeño de logos, imaxecorporativa, webs...

Expón a súa obra na Peluquería Manel Riveiro en Goián

Page 32: Bahia Xuño

32

Provar PortugalHum… cheira a férias, a sol, a passeios ao ar livre e a praia.O verão está quase a chegar e com ele vem a ansiada lufa-da de “vitaminas” revigorantes que esta estação do anotraz sempre na bagagem. Entre as praias da orla costeira e os seus vales férteis, oMinho e, em particular, o concelho de Caminha, é um con-vite permanente ao desfrute dos prazeres da vida. A pé oude bicicleta, passear pela marginal em direção à foz doMinho, relaxar no areal e respirar a brisa deliciosa da

maresia que impregna o ar é um refresco para a alma.Subir ao Miradouro da Fraga e olhar o horizonte… sentira dimensão e imensidão da paisagem inigualável que dali sevislumbra é arrebatador. Visitar os feirões de produtos tra-dicionais (em Caminha e Vila Praia de Âncora) e poderlevar na sacola couves verdinhas, pés de alface viçosos earomáticos, um pedaço de broa de milho, um naco de pre-sunto ou um salpicão da Serra d’Arga ou mesmo um pãocozido em forno de lenha recheado com enchidos regio-

Por Amãndio Rodrigues

Page 33: Bahia Xuño

33

nais… é uma dádiva e, quiçá, o expoente da gula mas, peca-do ou não, sabe tão bem! Visitar os marcos arquitetónicosdo concelho, partir à descoberta da História, admirar abeleza dos pormenores e, em pleno dia do Corpo deDeus, ver as ruas de Caminha cobertas com tapetes de flo-res de todas as cores é um hino à arte e à cultura dospovos e suas mais nobres tradições. Como se pode ver,são um sem-número as oportunidades de passar excelen-tes momentos neste cantinho minhoto. E, claro, não seesqueça de reconfortar o estômago e recarregar as ener-gias num dos poisos de bem-comer do concelho. A cozin-ha minhota está intrinsecamente ligada ao mar, sobretudo,as zonas mais próximas da costa, pelo que pode sempredeliciar-se com o intenso sabor a algas de um prato depeixe bem fresquinho. Ah, e brinde à vida com Alvarinho.Falo-vos, agora de leguminosas porque, recentemente, merefastelei com um prato de ervilhas com chouriço e ovosescalfados. Foi elaborado com ervilhas de quebrar (ou tor-tas) e não com as ervilhas vulgares, que se podem adquirircongeladas (não desmerecendo estas últimas) e estavauma delícia. Para quem não está tão familiarizado comestas leguminosas digo-vos que anunciam a primavera, sãofrágeis, doces e muito saborosas e comem-se inteiras,casca incluída. Devem ser pouco cozinhadas para guardara cor, aroma e sabor e “agasalhar” toda a sua vitamina C. E já que falo em leguminosas não posso deixar de falar nasricas favinhas com salpicão que se cozinham cá no Minho.Mas com favas também se faz um fantástico arrozinho, oqual deixou deslumbrado Jacinto, o herói de “As Cidadese as Serras”. Chegado às berças debilitado pelo “mal devivre” parisiense, rescendiam o arroz de favas e o frangocorado, e Jacinto readquiriu as cores e energias perdidas.Depois do passeio e das iguarias gastronómicas, convido-vos a provar a colheita tardia Grandjó (Grandjó DouroLate Harvest Branco). É um vinho doce feito a partir deuvas que sofrem, imagine-se, um processo chamado“podridão nobre”. É um néctar fascinante para findar umrepasto, com notas de mel e caramelo. Elegância, equilíbrioe jovialidade de mãos dadas para acompanhar, porque não,umas fatias de queijo Terrincho e uma compota de figo.Este é um tipo de queijo produzido a partir do leite deovelha da raça Churra na região transmontana, em ambasas margens do rio Douro. É um produto de fabrico artesa-nal e, claro, um grande queijo português. A provar!Venha até Caminha e deslumbre-se com os encantos doMinho à beira rio plantado.E já sabe: Prove Portugal!

RESTAURANTE AMANDIORúa Direita 129Tf.: 00351 258921177 / [email protected]

Page 34: Bahia Xuño

34

El Tai Chi es un arte marcial legada por los taoias, que ayuda a mejorar la condición física.Consiste en una serie de ejercicios gimnásticos basados en la medicina tradicional.El Tai Chi, consta de diferentes movimientos corporales destinados a canalizar la energía vital,para mantener la buena salud contribuyendo a alcanzar la longevidad.Esta gimnasia encaminada a canalizar los meridianos y la circulación de la energía, el Chi, com-binando armónicamente sus tres fundamentos:- Movimiento corporal- Concentración- Respiración consciente

Existen varios estilos principales, dos de los más extendidos son el estilo Yang y el estilo Chen,dependiendo de nuestra condición física practicaremos uno y otro.En el estilo Yang predominan los movimientos largos, suaves y sin alteración de la respiración ofuerza. Mientras que en el Chen, se trabaja pasando de la relajación a la explosión en un mismomovimiento continuo. Por esto es el primer estilo, el Yang, uno de los más adecuados para losprincipiantes. Esto no quiere decir que sea fácil su práctica, ya que todo movimiento relajadotiene su complicación. Practicantes noveles han visto como el simple movimiento de extensión deun brazo les puede llevar horas de práctica hasta conseguir la fluidez del movimiento relajado.

MOVIMIENTO Mente y concentraciónEl Tai Chi nunca debe practicarse, según las indicaciones de los maestros chinos, de manera auto-

mática, pensando en cualquier otra cosa y sin concentración. Se trata de una composición muycompleja de diferentes ejercicios. La actividad pasa de una a otra parte del cuerpo sin que nin-guna zona realice un esfuerzo excesivo y la mente esté completamente activa.

Suavidad y ligereza. En el Tai Chi, los movimientos son suaves, continuos, ligeros y fluidos; da la sensación de que nohace falta ningún esfuerzo para realizarlos, sin embargo, para poder practicarlos, el cuerpo debeestar firme, estable y fuerte. La mente tiene que encontrarse alerta. Los movimientos del Tai Chison circulares, formando arcos y espirales. Según los maestros del Tai Chi, moverse en círculos con-tribuye a conservar la energía, crea seguridad y relaja los nervios.

Fuerza y movimiento. Durante el proceso de ejercicio, los músculos nunca llegan a tensarse al máximo. La cantidad deesfuerzo y tensión utilizados depende completamente de lo que requiera la posición o el movimien-to mismo. La fuerza nunca se añade al movimiento, se aplica tanta fuerza como sea necesaria pararealizar el movimiento.

Equilibrio. El equilibrio es un elemento esencial en la práctica del Tai Chi. A través del control de cada movi-miento, los músculos y las articulaciones se refuerzan. Un equilibrio corporal produce de maneranatural una postura correcta y aligera los movimientos. El equilibrio físico también contribuye a laestabilidad mental y emocional.

Tai Chi Su práctica garantiza progresivamente una mayor armoníacon uno mismo y con el entorno

Page 35: Bahia Xuño

35

FluidezEl Tai Chi es continuo y fluido. Cada movimiento, cada unidad de ejercicio, está encadenado alsiguiente sin una pausa visible. La calma y la ligereza se manifiestan en esa fluidez. La resisten-cia aumenta a medida que se desarrolla la capacidad de mantener esa continuidad.

LentitudSe trata de un ejercicio lento. La respiración debe ser natural. La lentitud ayuda a desarrollar lapaciencia y la fuerza. Pero esto no quiere decir que el Tai Chi no tenga cambios ni sea dinámico.Los cambios delicados en la fuerza, la quietud y la actividad se alternan constantemente a lo largodel ejercicio. La variación en el flujo dinámico produce flexibilidad y resistencia en quien lo prac-tica.

DiversidadLas energías dispersas en el cuerpo provocan las enfermedades cuando las mismas circulan deuna manera desordenada y caótica. El Tai Chi ayuda a sentir, a unificar y a guiar esas energías.La medicina tradicional china atribuye las enfermedades a un desequilibrio entre el Yin y el Yang,para remediarlo es necesario disminuir el exceso de uno y evitar la insuficiencia del otro. El ejer-cicio fue diseñado para generar lo que ellos creían que eran las dos energías vitales de la vida,el ying y el yang. El yin representa todas las cosas receptivas y tranquilas. El yang, todas lascosas activas y enérgicas. Las diversas formas contraponen el yin y el yang en el ejercicio del TaiChi.

Tai Chi aportación terapéuticaEn el tratamiento de las personas disminuidas en el plano motor, el aporte del Tai Chi puedeser muy beneficioso. Dos aspectos importantes aparecen relacionado con este tema: la globalidaddel movimiento y las posturas ayudan a la persona a sentir una parte del cuerpo en relacióncon su cuerpo entero. Por otra parte, la práctica despierta una sensibilidad que contribuye a inte-grar la parte corporal disminuida. En el caso de lesiones perdurables y difíciles de sanar, los ejer-

cicios del Tai Chi pueden desarrollar una percepción más unificada pudiendo contribuir a unamejoría. Despierta la conciencia del cuerpo y facilita la exploración corporal, beneficiando así lamovilidad articular y la flexibilidad, la fuerza y la resistencia muscular, la coordinación y el equi-librio.Los movimientos circulares realizados sin rupturas activan la circulación de la sangre y regulanla tensión arterial. La respiración abdominal mantiene el abdomen flexible y el pecho relajado,convirtiéndola en una respiración profunda, lenta, uniforme y suave, aportando un mayor equili-brio en el funcionamiento del sistema respiratorio. Asimismo, el Tai Chi favorece la digestión, yaque sus movimientos activan el funcionamiento intestinal.La influencia del Tai Chi sobre el sistema nervioso es tan tangible como obvia. La tonificaciónequilibrada del sistema nervioso por la realización unificada de los movimientos, ejerce un efec-to sumamente beneficioso sobre el conjunto del cuerpo, favoreciendo la capacidad de la atencióny la calma.La inhibición del cuerpo puede expresar la pena, la angustia y la desconfianza consigo mismo,etc. La práctica del Tai Chi puede contribuir a favorecer la armonización, la liberación progresivadel movimiento, de la respiración y de la atención. La práctica enseña a sentir la fluidez de losgestos y a descubrir la suavidad en la actividad. Influye sobre nuestra mente, descubriéndonoscómo nos volvemos menos rígidos y más flexibles.La atención en la respiración permite que poco a poco las imágenes y los pensamientos se expre-sen sin que uno sea invadido por esa actividad interior. La práctica ayuda a percibir el movi-miento de la energía interior, a sentir, a contener la ola de la actividad mental sin huir ni luchar,Desarrolla la capacidad de percibir las imágenes y los sentimientos inconscientes que se corres-ponden también al principio de atención y de no luchar que es la base del Tai Chi. Comportaun beneficio terapéutico cuando uno lo practica con constancia.Su práctica garantiza progresivamente una mayor armonía con uno mismo y con el entorno, per-mitiendo remediar los desequilibrios de las condiciones en las que nosotros vivimos, producto deandar agitado y rígido, exterior e interiormente.

670 504 418

Osteopatía k Homeopatía k Acupuntura Coreana ( de las manos) Medicina Tradicional China y Acupuntura k Hwal-Bup-Sa (digitopuntura Corena) Kinesiología, etc...

VIGOUrzaiz 108 - 2º AT.986 473 388

PONTEVEDRAGarcía Camba 4 - 5º C

O ROSALCunchada - A Pousa 9

Page 36: Bahia Xuño

36

LOS PEDIATRAS DE ATENCIÓN PRIMARIA DEMANDAN MÁS TIEMPO Y FORMACIÓN ESPECIALIZADA PARAATENDER LA OBESIDAD INFANTIL

El 26% de los menores de edades comprendidas entre los 6 y 10 años tiene sobrepeso y el19,4% padece obesidad Durante las últimas décadas, la prevalencia de sobrepeso y obesidad en los niños ha aumentadoen todo el mundo ·Los pediatras de AP consideran imprescindible monitorizar el crecimiento y desarrollo como medi-da de salud personal y comunitaria ·El Plan Integral de Obesidad Infantil de Andalucía pretende conseguir el compromiso e implica-ción de todos los profesionales involucrados en el seguimiento de la salud de los niños para queden un mensaje continuado, personalizado y contextualizado a las familias de los menores conexceso de peso. ·La formación de los profesionales se configura como una línea estratégica prioritaria dentro del Plan,con el reto de formar a más de 1.500 profesionales de pediatría Granada, 1 de junio de 2012.- Según el estudio Aladino, el 26% de los menores de edades comprendidas entre los 6 y 10 añostiene sobrepeso y el 19,4% padece obesidad.[i] Este es uno de los temas tratados en la VIIIReunión Anual de la Asociación Española de Pediatría de Atención Primaria (AEPap), desarrolladaen el marco del 61º Congreso de la Asociación Española de Pediatría (AEP) que se celebra estosdías en Granada y sobre el que los pediatras de Atención Primaria han reflexionado y propues-to alternativas. El aumento de casos de obesidad infantil en el mundo llevó a la Organización Mundial de Salud(OMS) a declarar este problema como una epidemia del siglo XXI. Sin embargo, según la doctora

Manuela Sánchez Echenique, pediatra de Atención Primaria en Pamplona, “las definiciones de sobre-peso y obesidad difieren en los estudios y esto origina que sean difíciles de comparar. Afortunadamente, los actuales estándares y referencias de la OMS así como el software que hapuesto gratuitamente a disposición de los profesionales están solucionando este problema”. Durantelas últimas décadas, la prevalencia de sobrepeso y obesidad en los niños ha aumentado en todoel mundo. El exceso de peso, que en la infancia casi siempre se produce por un aumento de la materiagrasa es un factor de riesgo para la enfermedad adulta posterior, pero se asocia también con eldeterioro de la salud durante la infancia en sí, ha apuntado la doctora Sánchez Echenique. Según esta experta, una dieta basada en altos índices de grasa, sal y azúcares pero pobres envitaminas, minerales y otros micronutrientes junto a un descenso en la actividad física durante lainfancia, puede provocar mayor riesgo de hipertensión, resistencia a la insulina, enfermedad delhígado graso, disfunción ortopédica y angustia psicosocial.Estudio nutricional de la población infan-til. Dadas las implicaciones de Salud Pública y de sostenibilidad de los sistemas sanitarios, los pedia-tras consideran imprescindible monitorizar el crecimiento y desarrollo de la población infantil comomedida de salud personal y comunitaria. “Por este motivo, -según explica la experta- iniciamos unestudio en Navarra[1] para evaluar el estado de nutrición infantil de manera periódica a partirde todos los datos existentes en las historias clínicas informatizadas de Atención Primaria”. Además, “los resultados obtenidos dan un reflejo de la situación a nivel local y general, debido asu alta cobertura”, ha matizado. Esta investigación pone de manifiesto que el 7,9% de los meno-res de 15 años presentan obesidad y un 21% padecen sobrepeso. Asimismo, entre los 5 y 14años tiene mayor incidencia en varones, mientras que en los menores de 5 años es similar en

Obesidad infantil

Page 37: Bahia Xuño

37

ambos sexos. “Destacan también las diferencias entre unas zonas y otras lo que obli-gará a poner en marcha estudios para valorar las causas subyacentes”, ha indicadola Dra. Sánchez Echenique. Como noticia positiva, se ha observado que, con respectoal año 2007, ha habido un leve descenso del la obesidad global en Navarra y estamejoría ha sido producida por el 9% de descenso de la obesidad en los menoresde 5 años, ya que los escolares de 5-14 años han seguido experimentando un leveascenso. “Una posible causa que se ha barajado para este resultado es la introducción de lasgraficas de crecimiento de la OMS, introducidas el año 2007”, ha comentado estapediatra. Asimismo, la doctora Begoña Domínguez, Presidenta de AEPap, ha añadidoque “en Pediatría de AP se hace un seguimiento de la población infantil desde sunacimiento hasta los 14 años. Por este motivo, la AP es la plataforma ideal para el conocimiento del estado denutrición de esta población”. En la actualidad, los Servicios de Salud de las dife-rentes Comunidades Autónomas tienen un sistema de Historia Clínica Informatizadaprácticamente en todos sus centros. “Partiendo de los datos registrados en las histo-rias clínicas se aplicarán los criterios de valoración de los standards de la OMS paraconocer el estado de nutrición y se calcularán las prevalencias de desnutrición, sobre-peso y obesidad”, ha explicado la experta. A raíz del estudio de Navarra, “nuestro objetivo es ofrecer las intervenciones especí-ficas según las necesidades de cada niño, cada zona y cada Comunidad Autónoma”,ha añadido la Dra. Begoña Domínguez. “En la actualidad se están procesando los datosde Asturias y País Vasco y de manera progresiva iremos completando el estudio loque nos permitirá confeccionar el mapa (local y general) nutricional de la poblacióninfantil de España”, ha puntualizado. Entre los objetivos principales de este estudioobtenidos destacan: · Facilitar la información obtenida a los profesionales sanitarios que atienden a losniños, con los datos de su zona y cupo, y los datos de alerta para su confirmacióno estudio así como la comparación con las otras zonas de su área y/o ComunidadForal. Aportar a los gestores una visión general con las zonas que presentan mejores opeores datos para planificar y priorizar estrategias de actuación y estudiar las cau-sas subyacentes y su solución. Formación de profesionales Por otro lado, la doctora Begoña Gil Barcenilla, pediatrade Atención Primaria del Servicio Andaluz de Salud y directora del Plan Integral deObesidad Infantil en Andalucía, ha destacado que aunque “la obesidad es un proble-ma de salud pública, supone también una cuestión de equidad, especialmente paradeterminados sectores de la población que cuentan con menos recursos”. Para hacer frente a esta situación, se diseñó el Plan Integral de Obesidad Infantil deAndalucía (PIOBIN 2007-12)[ii] que pretende conseguir el compromiso y la implica-ción de todos los profesionales para que den un mensaje continuado, personalizado ycontextualizado a las familias de los menores con exceso de peso. La doctora GilBarcenilla ha hecho hincapié en que “los profesionales de AP necesitan recursos, tiem-po y apoyo especializado. Es necesario disponer de herramientas clínicas, estrategias educativas, materiales deeducación para la salud y mejorar la formación”. “La capacitación profesional paraintervenir adecuadamente frente a esta epidemia es una prioridad para los profesio-nales y consideramos que la Administración Sanitaria debe facilitarles los instrumen-tos y los canales adecuados para ello”, ha matizado la experta. La formación de los profesionales se configura como una línea estratégica prioritariadentro del Plan, con el reto de formar a más de 1.500 profesionales de pediatría yuna cifra mayor de personal de enfermería distribuidos por Andalucía, a través de unaRed de Profesionales con los siguientes objetivos: 1) Identificar y contactar a la totalidad de profesionales relevantes en el campo dela obesidad infantojuvenil en Andalucía dispuestos a colaborar. 2) Conformar un grupo con identidad propia, impulsor del programa de formación ydel propio Plan de Obesidad Infantil dentro de los servicios sanitarios y otras insti-tuciones públicas y privadas de Andalucía. multidisciplinar e intersectorial para futu-ros desarrollos del Plan. Para la doctora Gil Barcenilla, “la formación no sólo debeproporcionar conocimientos sino, sobre todo, modificar actitudes y desarrollar habili-dades”. Para desarrollar el Plan de Formación, la experta ha concluido que “se optó por lacreación de una estructura de formación ad hoc –una red de profesionales- con elconjunto de profesionales del sistema que estaban dedicados al abordaje de la obe-sidad infantojuvenil (asistenciales, investigadoras o docentes) y deseasen colaborar”.Asociación Española de Pediatría de Atención Primaria (AEPap)

Page 38: Bahia Xuño

38

As técnicas hipopresivas son descubertas e desenvolvidas polo Dr.Marcel Caufriez nos 80. Deseñadas como técnica non agresiva para arecuperación do chan pélvico e a cintura abdominal no posparto. No2005, nun curso, Piti Pinsach coñeceu ao doutor Caufriez e desta uniónxurdiu o REPROCESSING SOFT FITNESS, que por fin aplicaba as téc-nicas da ximnasia hipopresiva desenvolvida por Caufriez ao mundo dofitness.Teresa Fernández participa nun proxecto de investigación sobre osefectos da práctica do método hipopresivo na saúde da muller, realiza-do por Piti Pinsach Ametller e Tamara Rial Rebolledo, e segundo mani-festa Teresa, os resultados, tanto das súas compañeiras de investigacióncomo os seus propios, foron moi positivos, espertando o seu intereseen formarse nesta técnica, na que todo son beneficios. Teresa quen tenpracrticado deporte de competición acostumada a facer moitos abdo-minais hiperpresivos, podendo polo tanto contrastar a perigosidadedestes polo aumento de presión que provocan.Fernández realizou o Curso Reprocessing Soft Fitness - HipopresivosDinámicos organizado polo Dr. Marcel Caufriez de la OrganizaciónInternacional de Neuroniostática, figurando na web www.Marcel-Caufriez.net como Persoal Trainer RSF, na localidade de Vigo."A novidade do exercicio hipopresivo é que activa as fibras INVOLUN-TARIAS, fibras que non se poden activar voluntariamente por moitoque nos empeñemos, e temos aproximadamente o 80% destas fibrasmusculares na faixa abdominal. Estas quedan inhibidas ante un continuoexceso de presión intraabdominal, como a repetición de exerciciosabdominais de elevación do tronco, crunch... que aumentan o ton deesforzo e diminúen o ton de base. Ao facer abdominais clásicos con-traemos a musculatura e temos máis ton de esforzo, pero ao relaxala,ao sentarnos, temos algo máis de barriga, porque temos menos ton derepouso. Un cuádriceps ou un bíceps teñen moitas fibras de forza, adiferenza da faixa abdominal, que ten moitas fibras de ton. Ao adestrara faixa abdominal como un cuádriceps ou un bíceps (con repeticións ealgo de forza) adéstranse as poucas fibras de forza e as de ton desactí-vanse. Isto é unha explicación sinxela para que se poida entender",comenta Teresa.

BENEFICIOS DA XIMNASIA ABDOMINAL HIPOPRESIVA:- Mellorar a postura cun traballo de corrección postural.- Reducir o perímetro da cintura nun 8%.- Aumentar o ton da faixa abdominal.- Aumentar o ton do chan pélvico.- Descomprime os ganglios linfáticos da pelve mellorando a circu-lación das pernas.

- Mellorar as prestacións sexuais ao incrementar a cantidade de san-gre que chega ao chan pélvico.

- Fortalece o esfínter uretral, vaxinal e anal. Prevé e corrixe aINCONTINENCIA URINARIA.

- Recuperación POST-PARTO con moi bos resultados.- Mellorar a forza e a resistencia ao aumentar a EPO nun 65%. Moibo para deportistas de alto impacto.

A EPO ou eritropoietina é unha hormona que facilita o aumento deeritrocitos en sangue, conseguindo con iso que os músculos dispoñande máis osíxeno para o mantemento da intensidade nos esforzosdurante maior período de tempo, logrando o atraso da aparición dafatiga.- Evitar prolapsos.

CONTRAINDICACIÓNS:- Persoas con tensión arterial moi alta (debido á necesaria apnearespiratoria, pode sufrir un incremento da tensión).

- Persoas con procesos intestinais inflamatorios graves (por exemploa enfermidade de Crohn).

Exercicios hipopresivos: Secuencia de posturas na que pedimos a unsgrupos musculares contracción e a outros estiramento; non se deseñandunha forma aleatoria, senón que se segue un patrón.A estas posturas engádeselle unha respiración especial, chamadaAPNEA ESPIRATORIA ou aspiración diafragmática. Nela realizamos unestiramento do diafragma, principal músculo respiratorio, en moitasocasións en espasmo pola tensión emocional ou outras causas.

Técnicas Hipopresivas

Page 39: Bahia Xuño

39

Page 40: Bahia Xuño

40

La legumbres tienen grandes virtudes, aportan proteínas y minerales alorganismo, además de reducir el colesterol y prevenir el cáncer decolon. Pero además de cada una de ellas puede sacarse un partido espe-cífico para la salud, Los beneficios que las legumbres aportar, serán mayores si se tienen encuenta algunas consideraciones:- Es aconsejable comerlas al menos un par de veces por semana- Si se mezclan con cereales, verdura y hortalizas pueden aportar tansproteínas como la carne- Tomadas acompañadas de alimentos ricos en vitamina C, zumo denaranja, kiwi, pimientos, etc. el organismo asimilará el hierro que apor- tan con más facilidad.

- Puede tomarse en puré o sin piel para favorecer su digestión.

COMPRA Y CONSERVACIÓNSe pueden adquirir a granel o envasadas, secas o precocidas. Segúncomo se compren, deberán conservarse de una u otra manera. Si secompran envasadas, habrá que tener en cuenta, además de la fecha decaducidad y el buen estado del envase, la etiqueta, en la cual figurará laindicación de calidad; roja superior, verde buena y amarilla calida comer-cial.Por el contrario, si compran a granel, no deberían aceptarse troceadasy deberán guardarse en envases herméticos en un lugar fresco y prote-gido de la luz. Para una mejor conservación y se puede introducir undiente de ajo en el frasco en donde se guarden.

COCCIÓN- La ración recomendada por persona es de 70g en crudo. Al cocer tri-plican su peso.- Las judias y los garbanzos secos deben ponerse en remojo en agua fríadurante 12 horas antes de cocinarlas, para que se ablande su piel

- Las judías y lentejas, deben ponerse en el agua cuando aún está fría y si fuera necesario añadir más agua, también deberá ser fría, sin em-bargo con los garbanzos ha de actuarse al contrario.

- Si se cocinan en olla a presión, se harán en menos tiempo y con menos pérdida de valor nutritivo. Para evitar la espuma se deberá aña-dir una cucharada de aceite de oliva, antes de cerrar la olla.

- La sal deberá incorporarse al final de la cocción para evitar el endu-recimiento.

- Si se desea congelar legumbres una vez cocidas, deberán retirarse los ajos y las especias, porque intensificarían mucho el sabor con la con-gelación.

LEGUMBRESSaludables y con gran protagonismoactualmente en la cocina de autor

LENTEJASAnemia, nerviosismo, debilidad y cuan-do se requier esfuerzo intelectual.

CACAHUETESPese a la creencia generalizada, el caca-huete no es un fruto seco, sino unalegumbre muy energética, ideal paradeportistas. Tienen también propieda-des afrodisíacas.

GARBANZOSAnemia. Para compensar una intensaactividad física.

JUDIASRepararn el sistema nervioso yla también son buenas con laanemia.

GUISANTESAnemia y debilidad general

HABASProblemas de tránsito intestinal

Page 41: Bahia Xuño

41

Ensaladas y entrantes

Hola a tod@s, aquí os dejo una nueva entrada de la sección de dieta ovolacto-vegetarianacon más recetas en este caso ya más apropiadas para la nueva estación del año que está apunto de asomar, el muy ansiado veranito. Espero que os sean provechosas.

ENSALADAS COMPLETAS Y ENTRANTES

ENSALADA DE ESCAROLA Y NUECESIngredientes: una ración de pasta integral tipo macarrón, tomillo…, escarola al gusto. 6-8 nue-ces grandes, media cebolla mediana, 2 cucharadas de aceite de oliva virgen, sal y pimientaverde, orégano, unas gotas de vinagre o zumo de limón.Elaboración: Se pone a hervir agua con sal y se cuece la pasta. Mientras se pica bien la cebo-lla y se rehoga un poco en una sartén con una cucharada de aceite. Se lava la escarola y secorta para ensalada. Una vez la pasta esté hervida se mezcla con la cebolla rehogada, las nue-ces partidas, en dos o cuatro trozos y la escarola en una ensaladera. Se espolvorea con unapizca de pimienta. A parte se prepara un aliño con dos cucharadas de aceite de oliva virgen,unas gotas de vinagre o unas cucharaditas de zumo de limón y orégano al gusto. Finalmentese aliña la ensalada.

ENSALADA DE ESPINACAS Y GARBANZOS CON SALSA DE YOGURIngredientes: Espinacas cocidas al gusto, un yogur natural de soja, una ración de garbanzos,medio o 1 pimiento rojo pequeño, una pizca de sal, laurel y cominos, 3 cucharaditas de acei-te de oliva virgen.Elaboración: Se cuecen los garbanzos con sal, laurel y cominos, dejar enfriar y reservar. Se mez-cla el yogur con las cucharaditas de aceite. Se corta el pimiento rojo en tiras. Se mezclan lasespinacas cocidas y el pimiento con los garbanzos. Se aliña con salsa de yogur.

ENSALADA DE ZANAHORIAS, NABOS Y MANZANAIngredientes: 1-2 zanahorias crudas grandes, 1 nabo crudo, el zumo de 1/3 de limón pequeño,1 manzana grande cortada en cubitos, 1 yogur natural de soja.Opcional: 1 cucharada de lecitina de soja y de pasas sin semilla y/o 3-4 nueces.Elaboración: rallar fino las zanahorias y el nabo pelado. Mezclar en una ensaladera con la man-zana cortada en cubos. Mezclar bien el limón con el yogur y aliñar la ensalada antes de servir.

ENSALADA DE CALABACÍN Y TOMATEIngredientes: 1 calabacín pequeño, un tomate de ensalada, 1 zanahoria cruda y rallada, 2 cucha-radas de aceite de oliva virgen extra, zumo de medio limón, una pizca de sal y pimienta, oré-gano, perejil fresco picado.Elaboración: Lavar bien el calabacín y, sin pelar, cortarlo en rodajas muy finas; haz lo mismocon el tomate, ralla la zanahoria cruda. Extiende el tomate en un plato llano y coloca enzi-ma el calabacín y la zanahoria, por este orden. Aparte prepara el aliño con el zumo de limón,el aceite prescrito, condimenta con sal y pimienta, perejil picado y orégano al gusto. Aliña laensalada y déjala marinar.

ENSALADA NIZARDADos rabanitos cortados en finísimas láminas, un puerro picado fino, un tomate grande muypicadito, varias hojas de lechuga de hoja verde, una o dos patatas medianas cocidas al vaporcortadas en rodajas, un huevo duro, 1-2 cucharadas soperas de aceite de girasol de primerapresión en frío o de oliva virgen extra.Elaboración: colocar las rodajas de patata en el fondo de una fuente redonda. A continuaciónprocede a colocar los rabanitos y el puerro, haz lo mismo con la lechuga y el tomate, añadeel huevo duro muy picado. Aliña con una pizca de sal, unas gotas de vinagre suave y 1-2cucharadas soperas de aceite de girasol de 1ª presión en frío o de aceite de oliva virgen extra.

ENDIVIAS GRATINADASIngredientes: 2-4 endivias por persona, 1 cucharilla de harina, 1 poquito de leche de soja, 1cucharadita de aceite de oliva virgen, nuez moscada, queso rallado o tofu.Elaboración: Cocer las endivias al vapor, hacer una bechamel muy ligera con leche de soja,añadiéndole el aceite y una pizca de nuez moscada y la harina. Verter esa bechamel sobre lasendivias, espolvorear con queso rallado o tofu y hornear hasta que se dore.

CALABACINES GRATINADOSIngredientes: Calabacín al gusto, una tacita de arroz cocido, algo de cebolla, nuez moscada, unosdaditos de tofu.Elaboración: Estofar los calabacines cortados en dados y la cebolla bien picada durante unosminutos. Mezclar con el arroz cocido, la nuez moscada y el tofu. Gratinar.Con todo mi amor. Gloria Pérez

Por Gloria Pérez

Page 42: Bahia Xuño

42

El 14 y 15 de julio la Bahía de Baiona acogerá el Top de sali-da a la clásica prueba de las 60 millasEl Club de Yates de Bayona organizará, por concesión de laFederación Gallega de Vela, el Campeonato Gallego deSolitarios y A Dos de 2012, una cita deportiva que el MonteReal hará coincidir con la celebración de la XXI edición dela Copa Presidente Rafael Olmedo, que se disputará en lamisma modalidad los próximos 14 y 15 de julio.Con la notificación oficial hace escasos días por parte de laentidad federativa, el Club de Yates ha puesto en marcha lalogística de regata, con la preparación del diseño del recorri-do marítimo, para lograr trazar una derrota a las 60 clásicasmillas que sea atractiva, segura y deportiva.Al mismo tiempo, el Monte Real elaborará una ampliación alas Intrucciones de Regata de la Copa Presidente Rafael

Olmedo, contemplando de esta manera las modificacionesnecesarias para adaptar la cita presidencial al nuevo estatusexigido por la Federación.El Campeonato Gallego de Solitarios y A Dos es una de laspruebas velísticas de mayor prestigio en la comunidad, unaregata de media distancia en la que el hándicap es el manejode los aparejos de un velero en solitario o con otro tripulan-te, resultando complicado en condiciones difíciles de vientoy de mar.Reto personal de superación, cuenta con una amplia partici-pación de regatistas, sumándose representantes de otrascomunidades autónomas.Uno de los incentivos del campeonato será su seguimiento“on line” a través de los sistemas de tracking, que podrá servisualizado a través de la página web del Club de Yates.

Club de Yates de BaionaOrzaniza el CampeonatoGallego de Solitarios y ADos. Cita que coincidirácon la XXI edición de la Copa Presidente RafaelOlmedo

Page 43: Bahia Xuño

43

Trofeo Concello BaionaRodrigo Rodríguez del Marítimo de Canido obtiene el TrofeoConcello de Baiona

Fin de fiesta en el Monte Real dedicado a la celebración del ITrofeo Concello de Baiona, una cita deportiva en la que tomaronparte los alumnos de la Escuela de Vela Municipal de Baiona y losEquipos de Regata del Club de Yates y del Marítimo de Canido.Dos jornadas de fin de semana en las que se pudieron disputarhasta 5 mangas, cuatro el sábado y tan sólo una el domingo, últi-mo día este en el que la intensidad del viento se endureció pormomentos, tras la entrada de una borrasca que se adelantó a laprevisión.Rodrígo Rodríguez, del Marítimo de Canido, se llevó el I TrofeoConcello de Baiona, con 5 puntos, seguido de su compañero degrímpola Omar Comenares, con 8 puntos. El tercer puesto fue

para Gonzalo Martínez, representante del Club de Yates, con 13puntos.También se navegó en la categoría de Escuela en Láser y OMEGA,con la obtención del correspondiente diploma acreditativo, queles fue entregado por la Concejala de Deportes del Concello deBaiona, María Jesús Martíns; el Concejal de Actividades Marítimas,Raul Costas; y el Vicecomodoro del Monte Real, AlejandroRetolaza.La Escuela de Vela Municipal de Baiona, retomará su actividad enel Club de Yates en el mes de septiembre, dando continuidad alproyecto náutico y deportivo elaborado por ambas instituciones.

Page 44: Bahia Xuño

44

El presente verano del 2012, la Concejalía de Deportes del ayuntamien-to de Baiona, presenta un amplio y variado programa deportivo, desta-cando de manera especial la oferta deportiva y es que, la política defomento de la práctica deportiva en general, con el poyo del deportefederado en especial con los clubes deportivos locales, hacen que cadadía la oferta deportiva se amplíe, lposiblitando a toda la población delmunicipio que se beneficie del trabajo anual desarrollado.La oferta deportiva de los Campus está diseñada entre todos los clubesdeportivos locales (Erizana CF, Club Baloncesto Baiona, Club de LuchaSabaris, Club de Tenis Baiona, Club Ciclista Rías Baixas y Baitra F. Sala,Escuelas Municipales de Rítmica, Bádminton y Multideporte) Desde laConcejalía de deportes se ha elaborado un programa técnico y lúdicoorientado hacia un enfoque común para otorgarle uniformidad. La ofer-ta deportiva para el presente verano, suenta con una amplia variedad;Futbol, Baloncesto, Bádminton, Ciclismo, Deportes Olímpicos deCombate, Tenis, Gimnasia Rítmica- aerobic, Multideporte y Futbol sala. Seha elaborado un diseño de cartelería común para ofrecer la máximacomodidad a los usuarios haciendo más facil el manejo de tanta informa-ción. Los distintos campus se desarrollarán a lo largo de una semana, en hora-rio de 10.00 a 14.00 h, aunque para facilitarle a los padres más margenhorario se establece ya desde las 9.00 h se admitirá la recepción de losalumnos. Durante las presentes semanas pasarán por los campus diferentes depor-tistas y técnicos de primer nivel en las distintas modalidades deportivasque desde una óptica divertida transmitirán a los presentes sus experien-cias, realizando juegos y tareas con los alumnos.La Concejalía de Deportes agradece a las entidades privadas y públicasque colaboran con los campus ya que gracias a sus importantes colabo-

raciones es posible la organización de los mismos.Para todos los interesados en participar, la organización de los campus haestablecido un precio muy competitivo de 200 € por todos los campusde cada mes. Julio; Tenis, Deportes de Combate, Baloncesto, Ciclismo yRítmica-Baile. Agosto; Rítmica-Baile ,Futbol, F-sala, Multideporte yBádminton. Para quien dese contratar los dos meses el precio será de300€ realizando así la totalidad de los mismos, lo que posibilita realizaractividades deportivas durante nueve semanas a un precio muy asequible.No obstante también se podrá realizar los campus que cada uno selec-cione individualmente pagando solo la modalidad que prefiera. Tambiénhay tarfias para hermanos.En todos los Campus los asistentes recibirán una equipación deportivaasí como un tente en pie a media mañana para reponer fuerzas.Las fechas y los distintos campus programados son:

- Tenis - 2 a 6 julio.- Deportes de Combate - 9 a 3 julio.- Baloncesto -16 a 20 julio.- Ciclismo - 23 a 27 julio.- Rítmica - Baile - 30 julio a 3 Agosto.- Fútbol - 6 a 10 Agosto.- F-sala - 13 a 17 Agosto.- Multideporte - 20 a 24 Agosto.- Bádminton - 27 a 31 Agosto.

Está abierto el plazo de inscripción, para cualquier información, contac-tar: teléfono Tf.: 986.356.558o mediante e-mail: [email protected]

Campus deportivos

La Concejalía de Deportes de Baiona, oferta un variado programa deportivo para este verano

Page 45: Bahia Xuño

45

Botica procede da voz grega Apotheke, cuxo significado é almacén de

viveres. As boticas máis antigas da Europa occidental nacen baixo o

amparo das ordes relixiosas que administraban hospitais benéficos. Estas

ordes exerceron un gran traballo na elaboración artesanal dos medican-

temos, posuían magníficos coñecementos e destreza, eran verdadeiros

homes de ciencia e transmitían os seus coñecementos de xeración a

xeración.

Nestes mosteiros existía un recinto "xardín botánico", onde se culti-

vaban as plantas medicinais que necesitaban ser coidadas de forma

especial.

Na foto podemos ver unha botica do ano 1909 en Fornelos de Montes.

Na parte superior do estante encontrábanse recipientes ou botes de

cerámica cunha inscrición do seu contido, na parte inferior, ademais

dunha gran cantidade de caixóns decorados con policromías de motivos

diversos e con rótulos dos seus diferentes contidos.

Estas boticas tiñan un cuarto interior chamado rebotica, lugar onde o

boticario elaboraba os seus medicamentos, as súas fórmulas maxistrais,

segundo a súa arte, nela encontrábanse as materias primas e os utensi-

lios profesionais, así como armarios cheos de aromas característicos.

Algunhas veces a rebotica utilizábase para debates ou faladoiros litera-

rios, políticos, ou simplemente sobre os acontecementos da bisbarra.

Esta botica de Fornelos de Montes era tan importante que mesmo ás

fillas do boticario non se lles chamaba polo seu nome, se non que se dicía

as "boticarias" aínda sen exercer a devandita profesión.

En Galicia cando se producía algunha discusión, adoitábase lanzar unha

especie de meigallo dicindo, " ainda o gastes todo en botica". Na actuali-

dade os medicamentos elaboranse en grandes laboratorios e a palabra

botica pasa a converterse en farmacia.

Reloxo dearea

Foto e texto: Antonio Avión Garrido

Page 46: Bahia Xuño

46

O ferro é a materia prima dous ferreiros. Ou mineral unhavez extraido dá mina ou ou xacemento é trasladado áferrería para fundilo a altas temperaturas. Alí introdúceseen moldes que dan forma ao metal e facilitan seu manexopara crear ás pezas necearias. Despois pasará ás vellas for-xas artesanais onde vos ferreiros traballarán moldeando efacendo fechaduras, rexas ou apeiros para á labranza comafouces, arados, etc.Os ferreiros adicados a facer ferraduras para animais son

chamados ferradores. Eles calzan ou gando ou axustan ásferradurasaos animais. Os elementos básicos do ferreiro son oulume dá forxa e a auga que permite rematar ou temperoaxustado para cada peza.Ocurioso déasche oficio, que xa ou praticaban vos habi-tantes dous castros, é como cun simple anaco de metal ouartesán vai traballando, facendo uso dá súa forxa e habili-dade e vai deixando voar a súa imaxinación, dando forma

Ferreiros Non te cases con ferreiro que ten moitoque lavar, cásate con mariñeiro que venlavado do mar.

Page 47: Bahia Xuño

47

ás diversas pezas a golpe de martelo e tempero. Oferreiroantigamente era un oficio indispensable, eles encargábansede solda, facer petadores para ás portas, arados, fechadu-ras.O oficio de ferreiro ten unha forte tradición familiar,transmítese de xeración en xeración. Grazas a esta profe-sión é posible que moitos outros artesáns se dediquen aoutros labores. Eles son produtores de ferramentas paragandeiros, labregos, carpinteiros...Oferreiro era home de lume, lume feito con carbón emadeira. Ás ferramentas coas que traballaba eran ás tena-ces, limas, serras, alicates, bigornia, martelo, mazo, outorno. A forxa era para todos un lugar cheo de misterio.Alí narrábanse moitas historias. O espazo é enigmático,faíscante, con pouca luz para poder ver mello a cor que vaicollendo ou ferro. Todo propicia ou encontro e ás palabrasdous qeu alí reuníanse. O oficio semellaba a dous lanuxesalquimistas. Oferreiro accionando a panca do fol avivabaou lume facilitando combustión. Entón nun acto máxico,énchese ou obradoiro dun aire feiticeiro. Na forxa reuní-anse ao calor clientes e amgios a falar dá vida ou contaralgún que outro conto. A forxa ten unha importante tradi-ción en todas ás culturas.A xornada do ferreiro era longa, moitas veces complemen-

tan ou oficio con outras tarefas, alternando ou traballo dáforxa coa ambulancia de ir ferrar ou gando ás feiras ou decasa na casa. Na Lama, hai bastante gando vacún e cabalare aínda hoxe quedan veciños qu esaben desta arte deferrar animais. Férrase vos animais para que vos pezuñosnon sufran ou desgaste.Os ferreiros que quedan xa non fan pequenas pezas, adí-canse sobre todo á forxa artísticas facendo rexas paraexterior, tiradores, etc. Hoxe a ferrería é un oficio encrise. O proceso industrial afectou a profesión, perante,podemos dicir que ás pezas feitas man polos lanuxesferreiros non poderán nunca ser reproducidas polasmodernas industrias.Na Lama aínda lembran ou lanuxe ferreiro de Sucastro,Antonio Corbacho. Outros ferreiros coñecidos son, JuanVázquez de Santa Ana (tinga a froxa en Cimadevila),Gumersindo Curais na Brasiña, Gumersindo Antas Muñozna Carambola, Juanito Vázquez Cimadevila (que ademáisamañaba reloxos e escopetas). Hoxe na Lama algún veciñoainda ferra cabalos.

Artigo do libro “Reencontro con esquecidos oficios europeos” dirixidopor CRISTINA VILLAVER RUIBALFoto: Museo Ferro Couselo

Page 48: Bahia Xuño