BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

294
Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa. 1 Curso elemental de diseño de tuberías industriales Fundamentos y su aplicación en ingeniería Volumen 2 Benjamín Serratos Monroy

description

diseño tuberias

Transcript of BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Page 1: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

1

Curso elemental de diseño de tuberías

industriales

Fundamentos y su aplicación en ingeniería

Volumen 2

Benjamín Serratos Monroy

Page 2: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

2

5 Equipos mayores conectados a tuberías

5.1. Recipientes. 8

5.1.1 Recipientes atmosféricos. 9

5.1.2 Recipientes sujetos a presión. 16

5.1.2.A. Tapas. 28

5.1.2.B. Cuerpo. 30

5.1.2.C. Fondo. 31

5.1.2.D. Soportes. 31

5.1.2.E. Chaquetas. 33

5.1.2.F. Aislamientos. 35

5.1.2.G. Boquillas. 35

5.1.2.H. Boquillas especiales. Aspersores y buzos. Instrumentos. 37

5.1.2.I. Agitadores y sus sistemas de motoreduccion. 41

5.1.2.J. Mamparas. 43

5.1.2.K. Plataformas y escaleras. 44

5.1.2.L. Sistemas de limpieza a alta presión. 44

5.1.2.M. Entrada de hombre. 45

5.1.2.N. Sistemas de calentamiento interior. 45

5.1.2.O. Sistemas CLAD, de recubrimiento plástico y antiácido. 45

5.1.2.P. Orejas para izaje. 47

5.2. Recipientes móviles. Estaciones de carga y descarga. 49

5.2.1. Recipientes para transportación marítima. 49

5.2.2. Recipientes para transportación ferroviaria. 50

5.2.3. Recipientes para transportación carretera. 51

5.2.4. Recipientes para transporte por contenedores. 51

5.2.5. Recipientes para transporte de gases comprimidos 52

5.3. Recipientes subterráneos. 52

5.4. Calderas. 52

5.5. Bombas. 54

5.6. Compresores. 65

5.7. Turbinas. 70

5.8. Equipos de proceso. 73

5.9. Intercambiadores de calor. 86

Page 3: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

3

5.10. Tratamiento de suministro de agua . 91

5.11. Tratamiento de efluentes. 94

5.12. Torres de destilación y de absorción. 98

5.13. Torres de enfriamiento. 98

6 Conducción de tuberías. 100

6.1. Puentes de tuberías. 101

6.2. Trincheras. 102

6.3. Tuberías enterradas. 102

6.4. Soportes de tuberías. 102

7 Dibujo de tuberías 103

7.1. Dibujo de tuberías. 103

7.1.1. Formas generales de representación. 103

7.1.2. Simbología. 105

7.1.2.a. Para equipos. 105

7.1.2.b. Para tuberías. 118

7.1.2.c. Para válvulas. 119

7.1.2.d. Para operadores de válvulas. 120

7.1.2.e. Para instrumentos. 120

7.1.2.f. Para soportes. 122

7.1.2.g. Para soldadura. 123

7.1.2.h. En general. 124

7.1.3. Clasificación de dibujos comúnmente usados. 126

7.1.3.1. Diagramas en general. 126

7.1.3.2. Diagrama de bloques. 127

7.1.3.3. Diagrama de flujo. 128

7.1.3.4. Diagrama de tubería. 130

7.1.3.5. Diagrama de tubería e instrumentación. 130

7.1.3.6. Localización y distribución de equipos. 133

7.1.3.7. Ortográficos de tuberías ( Plantas y elevaciones ). 134

Page 4: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

4

7.1.3.8. Isométricos de tuberías . 137

7.1.3.9. Planos 3D. 137

7.1.3.10. Planos especiales ( en explosión, para validación, etc.) 137

7.1.4. Como dibujar un plano de tuberías. 138

7.1.4.a. Comentarios generales 138

7.1.4.b. Dimensionamiento del plano. 139

7.1.4.c. Escala. 144

7.1.4.d. Detallado del fondo. 145

7.1.4.e. Como dibujar las líneas. 146

7.1.4.f. Como dibujar los accesorios. 146

7.1.4.g. Como dibujar ortográficos. 147

7.1.4.h. Como dibujar los detalles, secciones y elevaciones. 149

7.1.4.i. Como dibujar Isométricos. 150

7.1.4.j. El uso de notas, cambio de materiales, niveles y elevaciones. 150

8 Diseño de tuberías 151

8.1. Diseño de localización geográfica de la planta. Los servicios municipales vs planta. 151

8.2. Diseño de localización de bloques de planta. Los edificios en relación a la tubería. 154

8.3. Diseño de tuberías de bloques de tuberías de servicios generales, de proceso y municipales. 156

8.4. Diseño de tuberías en cuartos de maquinas. 156

8.4.a. Generadores de vapor. 157

8.4.b. Compresores. 159

8.5. Diseño de tuberías en suministro de agua a planta. 162

8.6. Diseño de tuberías en tratamiento de efluentes. 163

8.7. Diseño de tuberías en puentes generales y ramales de planta. 163

8.8. Distancias entre tuberías en el interior de una planta de proceso. 172

8.8.1. Distancias cuando las tuberías van en camas horizontales. 172

8.8.2. Distancias cuando las tuberías van recubiertas. 173

8.8.3. Distancias cuando las tuberías van en camas verticales. 173

8.8.4. Criterio para tuberías con lodos sedimentables. 174

8.9. Teoría de cavidades. 175

8.9.1. Dimensionamiento vertical de planta. 176

Page 5: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

5

8.9.2. Cavidad mínima para flujo de personal y equipo de manejo de materia prima. 176

8.9.3. Cavidad mínima para recipientes. 177

8.9.4. Cavidad mínima para equipos, sus áreas de servicio y mantenimiento. 178

8.9.5. Cavidad mínima para drenajes, contratrabes y tuberías enterradas o subterráneas. 178

8.9.6. Cavidad mínima y restringida a la superestructura del edificio. 179

8.9.7. Cavidad mínima para sistemas de ventilación. 179

8.9.8. Cavidad mínima para conduits eléctricos o de instrumentación. 180

8.9.9. Cavidad mínima para tuberías de servicios y proceso. 180

8.9.10. Cavidad mínima para paso de gatos del personal de mantenimiento. 181

8.9.11. Cavidad mínima para lámparas y cajas de filtros de ventilación. 181

8.9.12. Cavidad suficiente para montaje y desmontaje de equipos. 182

8.10. Tuberías conectadas a bombas. 182

8.10.a. Diseño típico y tipos de bombas. 184

8.10.b. Bombas centrifugas. 184

8.10.c. Bombas de pozo. 192

8.10.d. Bombas de engranes 194

8.10.e. Bombas Monho 200

8.10.f. Bombas de diafragma. 202

8.10.g. Bombas especiales 205

8.11. Válvulas en el diseño de tuberías. 206

8.11.a. Como dimensionar una válvula. 206

8.11.b. Donde se sitúan las válvulas. 207

8.11.c. Accesos de operación de válvulas. 207

8.11.d. Accesos a válvulas en lugares peligrosos. 209

8.11.e. Como hacer el diseño de fácil y seguro mantenimiento. 209

8.11.f. Como se orientan los vástagos de las válvulas. 211

8.11.g. Como se clausuran tuberías. 211

8.11.h. Como colocar válvulas si no hay diagrama de tuberías e instrumentación. 212

8.11.i. Como arreglar válvulas de seguridad. 213

8.11.j. Como instalar válvulas de mariposa. 220

8.11.k. Estaciones de control y sus puntos de diseño. 220

8.12. Tuberías conectadas a recipientes. 224

Page 6: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

6

8.13. Tuberías de vapor. 231

8.13.a Diseño de tuberías de vapor. 231

8.13.b Trampas de vapor. 241

8.13.c Bombas para vapor. 243

8.13.d. Controles de temperatura. 245

8.14. Mantenimiento de temperatura en tuberías. 246

8.15. Tubería para aire comprimido. 249

8.16. Tubería conectada a turbinas. 261

8.17. Tuberías conectadas a columnas de destilación o absorción. 261

8.18. Tuberías conectadas a intercambiadores. 266

8.19. Tuberías conectadas a equipo de suministro de agua.(sistemas hidroneumáticos ) 278

8.20. Diseño de tuberías sanitarias. 279

8.21. Códigos para coloración y letreros en tuberías . 293

8.22. Venteos y drenes en tuberías y recipientes. 295

Page 7: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

7

Prefacio.

El objetivo de este libro es presentar la información mínima para los dibujantes, diseñadores e ingenieros,

que trabajen en actividades relacionadas con el diseño y dibujo de tuberías industriales.

Benjamín Serratos

México, D.F.

Agosto 2009

Page 8: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

8

5 Equipos mayores conectados a tuberías

Cuando estamos hablando de equipos mayores conectados a tuberías, puede llegar a ser muy ambigua la expresión que comúnmente

significaría equipos de gran tamaño; en mi muy personal punto de vista esta expresión describe a aquellos equipos que por su

importancia dentro del proceso industrial, deberán ser muy cuidadosamente especificados, así como el diseño de las tuberías a su

alrededor.

A continuación se describen los equipos que generalmente se unen a las tuberías

5.1. Recipientes.

Si se habla de recipientes (comúnmente llamados tanques) se habla de contenedores, viéndolo desde un punto mas amplio un

diseñador o ingeniero de tuberías deberá enfrentarse a la idea de sistemas de contención; esto parece indicar que nos estamos

saliendo del objetivo de este curso, pero en el trabajo común se tienen que llevar tuberías a áreas de contención y tratamiento de

efluentes, tinas o diques para el confinamiento de torres de agua de enfriamiento, de tanques de materia prima o de producto

terminado y áreas de tanques de productos ácidos y cáusticos. Cada una de estas áreas de contención, donde se pensaría que son

exclusivamente para diseño civil o mecánico; deben seguir normas de localización de equipos, de diseño de tanques y tuberías, de

paso de tuberías, etc., que comúnmente omiten estos profesionistas y que finalmente caen dentro de nuestra responsabilidad.

Un contenedor es un equipo comúnmente no tan hermético que contiene otras piezas, paquetes o equipos en su interior. En la

actualidad es una caja ( paralelepípedo ) grande metálica hueca de dimensiones estándar, que se usa para transportar mercancías.

Fig 5.1.a. Contenedores modulares para transporte de mercancías.

Cuando a un contenedor nosotros le damos cierto grado de hermeticidad lo transformamos en un recipiente.

A través de la historia se le han dado diferentes nombres a estos contenedores; tanques, silos, tolvas, tinas, etc ; el nombre universal

que deben llevar es el de recipientes.

Cuando un recipiente contiene en su interior polvos o sólidos granulados, comúnmente se le llama silo. Cuando este recipiente es un

poco menor y se coloca para alimentar un equipo se le llama tolva.

Page 9: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

9

Fig 5.1. b. Silo. Fig 5.1.c. Tolvas de descarga.

Comúnmente un recipiente es metálico ( en su gran mayoría ferroso ), lo que no excluye que pueda ser de otros metales, plásticos,

refractarios, etc; ó mezclas y recubrimientos de los materiales anteriores.

De acuerdo a las condiciones de presión que deben soportar, los recipientes se pueden clasificar en:

5.1.1 Recipientes atmosféricos.

Los tanques atmosféricos se usan fundamentalmente para almacenamiento de agua, productos químicos, petroleros, etc, estos

materiales se almacenan a presiones iguales o muy cercanas a la atmosférica.

Cabe indicar que para que un recipiente cerrado sea catalogado como recipiente atmosférico, deberá tener al

menos una boquilla que este siempre comunicada y sin obstrucción con la atmosfera.

Estos tanques los podemos clasificar como:

Atmosféricos y de baja presión cuando la presión es P ≤ 2.5 psig; Estos a su vez pueden tener techo fijo, flotante o abierto.

Presión media cuando la presión es 2.5 psig < P ≤ 15 psig; los cuales a su vez se dividen en refrigerados y no refrigerados.

Presurizados cuando la presión es P> 15 psig; los cuales pueden ser esferas o cilindros.

De acuerdo al material que van a contener pueden estar bajo la cobertura de los siguientes códigos:

AWWA D 100 ( American water works association ) para tanques a nivel, elevados y reservorios para almacenamiento de agua. Esta

norma establece normas generales y ecuaciones particulares para el diseño de tanques para agua, como son: carga de diseño,

esfuerzos admisibles, exámenes radiográficos, etc.

Page 10: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

10

Fig 5.1.1. a. Tanque para agua atornillable. Fig 5.1.1.b. Tanque para agua soldado.

AWWA D 110 para tanques de concreto.

ANSI B96.1 norma para tanques fabricados en aluminio

Normas API ( American petroleum institute ) son las normas seguidas por la industria petrolera; existe una amplia variedad de

estás que regulan situaciones especificas:

Page 11: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

11

API 12 D para fabricación, diseño e instalación de tanques cilíndricos verticales con capacidades nominales de 500 a 10 000

barriles.

API 12 F similar a la anterior pero para tanques fabricados en taller de 90 a 750 barriles.

API 620 diseño y construcción de tanques grandes de acero, operados a media presión, verticales y con condiciones de

temperatura no mayores de 93 ˚C. La presiones entre 2.5 y 15 psig. El apéndice R se usa para temperatura entre -50 ˚C y 4

˚C. El apéndice Q para el almacenaje de gases licuados hasta -167 ˚C.

API 650 para diseño, fabricación e instalación de tanques cilíndricos verticales en campo, no refrigerados, de techo abierto

o cerrado, construido con placas de acero soldadas, donde la temperatura no excede los 260 ˚C y la presión manométrica

los 2.5 psig.

En todos estos casos hay que verificar que la presión del recipiente de almacenamiento sea mayor que

la presión de vapor del producto contenido en su interior, y que la temperatura del producto sea menor

que la de diseño.

Existe también la posibilidad de tanques atmosféricos construidos de polímeros reforzados, y de tanques atmosféricos recubiertos

para contener materiales cáusticos y ácidos, como es el caso de los tanques de almacenamiento de acido sulfúrico fumante ( con

) que tienen receptáculos auxiliares muy sofisticados para apartar la humedad.

Fig 5.1.1. c. Tanques atmosféricos de polímero reforzado.

Los tanques atmosféricos comúnmente tiene tapa cónica, cuerpo cilíndrico vertical y fondo plano directamente soportado por el piso,

pero eso no quiere decir que puedan ser construidos con cualquier forma.

Page 12: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

12

Al dimensionar en forma general un tanque conviene respetar las siguientes dimensiones en el caso de un tanque cilíndrico:

Fig 5.1.1. d. Dimensiones generales a tomar en cuenta.

Limite de altura vertical

Nivel de diseño del líquido

Nivel normal de llenado

Nota 1. El requerimiento de sobrellenado será de:

Capacidad máxima

_____

Capacidad neta de trabajo

______

rebosadero

Nivel mínimo llenado tanque

Volumen remanente mínimo de operación en el tanque

Nivel inferior del tanque

Page 13: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

13

Fig 5.1.1. e. Detalles generales a tomar en cuenta.

Guías de redondo

galvanizado de 19 mm

Portezuela

levadiza Sujetar

escalera a

techo

atiesador

Metálico atornillable

Sujetadores

galvanizados

Nivel de agua

Portezuela de

techo

Techo de placa soldada

Portezuela de techo

Venteo indispensable

S

o

b

r

e

f

l

u

j

o

L

i

n

e

a

t

e

c

h

o

Columna central

Traviesa

Escalera exterior con jaula

de seguridad

Escalera

interior

Indicador de nivel

de liquido

Entrada de hombre se

requieren dos

Boquilla de succión o de

descarga con placas antivortice.

Fondo de placa soldada

Page 14: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

14

Fig 5.1.1. f. Detalles generales a tomar en cuenta.

Para un diseñador de tuberías es muy importante reconocer los datos que debe de llevar un plano de recipientes atmosféricos que se

le ha enviado como refere4ncia para su diseño de tuberías. Estos planos comúnmente se entregan en tamaños doble carta; lo que no

restringe a cuando trae demasiados detalles aumente su tamaño de presentación.

Diámetro interior

nominal

Entrada de hombre techo

Plataforma entrada hombre

Paneles del techo

PLANTA Pasillo en el techo con

barandal

Venteo con ventilador

Enteo con Tope del techo

Indicador nivel liquido

Escalera con jaula de

protección

Limite de placas

del cuerpo

Altura de techo

Distancia al primer escalón

Distancia a la pr Distancia de la jaula de

protección al piso

2.1. m

Según norma

Nivel banqueta

Placas del cuerpo

Altura nominal del

cuerpo

Entrada de hombre

Nivel Cimentación

Placa antivortice en la

boquilla de descarga

Elevación

Page 15: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

15

Guía de revisión para recipientes atmosféricos.

A Sello del status del plano. Sumamente importante reconocer este sello durante el desarrollo del proyecto, ya que puede

partir de: Información preliminar, solo para revisión, para comentarios, etc, hasta el envío final para construcción. Es

Nota A

Page 16: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

16

Muy común la realización de errores de muy costosa corrección, debido a que el personal de diseño no corrigió los planos

de acuerdo al envío final para construcción.

B Reconocer la clave del equipo y su nombre. Es muy común tener equipos con igual clave y nombre debido a que son de las

mismas dimensiones y contienen productos iguales, y que solo se diferencian de los demás con una letra diferente al final,

TA 103 A, TA 103 B, TA 103 C ( Como ejemplo ). En si puede ser que tengan las mismas dimensiones, pero es poco probable

que tenga las misma orientación de boquillas, de pendiente del fondo, de plataformas superiores, etc.

C Verificar el número de revisión.

D Revisar en los datos técnicos las condiciones de operación y diseño, los materiales de construcción, la capacidad de

operación lleno y vacío, peso estimado lleno y vacío.

E Revisar si el tanque va a llevar un recubrimiento y como se comporta este en las boquillas conectadas a tuberías.

F Revisar si el tanque lleva algún aislamiento la necesaria proyección de las boquillas para que estas puedan ser atornilladas

a las tuberías.

G Si el tanque es muy alto solicitar soportes de tuberías en la pared del tanque.

H Revisar que el tanque tenga orejas de izaje para que se pueda maniobrar.

I Revisar orientación y localización de las boquillas. Las boquillas deberán estar niveladas. Es muy importante que los

barrenos de las bridas se encuentren a horcajadas ( Straddle centerlines ) con respecto a los ejes principales del tanque.

J Deberán existir soportes para las escaleras en el cuerpo, y en la tapa para las plataformas y barandales.

K Es muy importante que exista una boquilla en la parte más elevada posible del recipiente para el venteo, sin un venteo

un recipiente se transforma inmediatamente a recipiente a presión, en el se deberá colocar un arrestaflama, o

un artefacto un poco más sofisticado como los marca Protego ( Pagina 97 volumen 1).

L Para el departamento de ingeniería civil se les debe resaltar que existen boquillas de drenaje que muchas veces se

proyectan debajo del fondo del tanque, por lo que deberán dejar una trinchera para que puedan pasar tuberías dado el

caso. Además muchos tanques tienen el fondo con una inclinación de hasta 5˚ para facilitar el drenaje y hacia la boquilla

de drenaje OJO.

5.1.2 Recipientes sujetos a presión.

Los términos equipos a presión, recipientes a presión y sistemas a presión, son temas de discusión de diferentes comités alrededor

del mundo. Todas las normas que emanan de estos comités por razones de soberanía nacional rigen en cada país; muchas veces no

coinciden, muchas veces son toleradas por las legislaciones de los países, si son avalados por entes oficiales en el país de

fabricación.

Categorías de equipos a presión

Receptáculo simple no sujeto a fuego.

Cilindros de gas licuado.

Recipientes a presión no sujetos a fuego.

Calderas o generadores de vapor.

Page 17: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

17

Válvulas.

Sistemas de tuberías.

Características de un equipo a presión.

Contar con un indicador de presión, que puede ser de acuerdo al funcionamiento para presión, o para vacío.

Los componentes de estos equipos están sujetos a esfuerzos mecánicos en tres dimensiones y con respecto al tiempo.

Debido a su peligro potencial están sujetos a un control de su manufactura.

Estos equipos tienen factores de seguridad incorporados en el diseño.

Serán supervisados en inspección y prueba durante su construcción.

Serán supervisados periódicamente durante su vida de trabajo.

Deberán contar con un artefacto de alivio de presión.

En México existe un norma oficial mexicana que rige sobre los recipientes sujetos a presión en el país, pero se respetan las normas

oficiales de los países de manufactura.

A continuación se muestran diferentes códigos internacionales:

Page 18: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

18

Fig 5.1.2.a Código holandés de recipientes sujetos a presión.

Page 19: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

19

Fig 5.1.2.b Código Americano de recipientes sujetos a presión.

Page 20: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

20

Fig 5.1.2.c Código Alemán de recipientes sujetos a presión.

Page 21: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

21

Fig 5.1.2.d Código Italiano de recipientes sujetos a presión.

Page 22: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

22

Fig 5.1.2.e Código Sueco de recipientes sujetos a presión.

Page 23: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

23

Fig 5.1.2.e Código Japonés de recipientes sujetos a presión.

Page 24: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

24

Fig 5.1.2.f Guia Japonesa de construcción de recipientes sujetos a presión.

Page 25: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

25

Fig 5.1.2.f Guía Japonesa de la ley de control de gas a alta presión.

Page 26: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

26

Partes componentes de un recipiente a presión. Las partes componentes de un reciente a presión son: Tapa, cuerpo, fondo,

soportes, chaquetas, aislamientos, boquillas, boquillas especiales, agitadores, mamparas, plataformas y escaleras, sistemas de

limpieza a presión, entradas de hombre, sistemas de transferencia de calor interiores y sistemas de recubrimiento plástico y

antiácido.

Fig 5.1.2. g Partes componentes de un recipiente a presión.

A TAPA

B CUERPO

C FONDO

D SOPORTES

G BOQUILLAS M ENTRADA DE HOMBRE

ENTRADA DE HOMBRE

Page 27: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

27

Fig 5.1.2.h. Partes componentes de un recipiente a presión.

E BOQUILLAS

ESPECIALES

E CHAQUETA

I AGITADORES

J MAMPARAS

F AISLAMIENTO

N SERPENTIN

Page 28: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

28

Todo recipiente sujeto a presión deberá contar por lo menos con tres de las siguientes componentes en su manufactura.

5.1.2.A. Tapas. Son las más usadas, debido a que son de fabricación estándar y son las que están fabricadas siguiendo las

normas de diseño existentes; existen las siguientes formas:

Fig 5.1.2.A. a Semieliptica ASME 2:1.

Fig 5.1.2.A. b Cabeza abombada y bridada ASME.

Fig 5.1.2.A. c Cabeza abombada y bridada ASME 80-10.

Page 29: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

29

Fig 5.1.2.A. d Cabeza abombada y bridada ASME de alta corona.

Fig 5.1.2.A. e Cabeza abombada y bridada estándar.

Fig 5.1.2.A. f Cabeza toriconica y bridada estándar.

Page 30: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

30

Fig 5.1.2.A. g Cabeza abocinada y abombada.

Fig 5.1.2.A. h Cabeza solo abombada.

Fig 5.1.2.A. i Cabeza solo bridada.

Page 31: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

31

Las tapas que se mostraron anteriormente no son las únicas que se pueden rolar, en si cualquier taller puede formar tapas con perfil

diferente. El problema existe en encontrar las formulas de diseño adecuadas a esas formas.

5.1.2.B. Cuerpo. El cuerpo de un tanque sujeto a presión generalmente es cilíndrico, pero eso no indica que no pueda

tener cualquier forma geométrica como una esfera.

fig 5.1.2.B. Tanque con cuerpo cilíndrico y con cuerpo esférico.

5.1.2.C. Fondo. En principio un recipiente sujeto a presión puede usar las mismas tipos de perfiles formados que las

tapas.

5.1.2.D. Soportes. Un recipiente sujeto a presión en principio puede usar cualquier sistema de soporte que no afecte o

pueda ser calculado por los códigos de diseño que lo rigen. Los soportes más comunes son:

Patas de perfil estructural. Se usa cualquier perfil estructural para construcción de edificios y se adosa por un

lado al tanque con una placa de refuerzo, y por el otro lado una placa con anclas para fijarse a la cimentación.

Page 32: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

32

Patas de tubería estándar. Se colocan de manera análoga al caso anterior.

Silletas. Cuando se trata de recipientes horizontales se usan silletas para soportarlos.

Brazos de apoyo. Gran mayoría de los recipientes sujetos a presión utilizan silletas para soportarse, debido a

que cuando se les coloca en un segundo nivel su entrada de hombre y las boquillas de operación deben esta a una

altura operable de entre 70 y y50 cm por lo que es mas fácil usar brazos de apoyo soportados a la estructura del

edificio.

Page 33: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

33

Los brazos de apoyo se deben colocar a cada 90˚ ( 4 en total ), si es mayor el peso se deberán colocar 8 brazos. No

es común colocar 6 brazos debido a que uno de ellos quedaría sobre los ejes principales de la estructura , y los

soportes de los recipientes deben estar a horcajadas ( Straddle centerlines ) sino se tendrán

serias interferencias con las estructuras, otros recipientes y las tuberías.

Soporte perimetral. Cuando por razones de peso o diseño se necesite colocar demasiados brazos de apoyo, se

deberá preferir el soporte perimetral.

Faldón. Este tipo de soporte se usa para soportar las cargas de viento y sísmicas de recipientes a presión muy

altos, delgados y pesados, como son las columnas de destilación en las refinerías

5.1.2.E. Chaquetas. Son cubiertas metálicas externas que sirven para los sistemas de intercambio de calor externos,

pueden ser de diferentes tipos: chaqueta común, chaqueta con hoyuelos y chaqueta de serpentín de media caña.

Cada una de estas chaquetas irá desde la mas cara e ineficiente chaqueta común, a través de la chaqueta

ampollada, hasta la mas eficiente y cara chaqueta de serpentín de media caña.

Page 34: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

34

Chaqueta común. Es la más barata pero ineficiente de las chaquetas, consiste de un cuerpo y fondo paralelo

pero de menor grosor que el cuerpo.

Chaqueta con hoyuelos. En este caso se le repujan hoyuelos a la chaqueta para que pueda soldarse en esos

puntos al cuerpo y al mismo tiempo tratar de formar vías de flujo y en consecuencia dirigir más el flujo de líquido

de transferencia.

Chaqueta de serpentín de media caña. Es un serpentín cortado a la mitad y soldado al cuerpo del recipiente;

es el que mejores condiciones de flujo para la transferencia de calor, aunque disminuye el área de transferencia.

REACTOR CON

CHAQUETA CON

HOYUELOS

Page 35: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

35

5.1.2.F. Aislamientos. Es solo una cubierta de un material que impida la transferencia de calor, como la fibra de vidrio,

silicatos, etc. Generalmente se termina con una cubierta de lamina de aluminio o de polímero.

5.1.2.G. Boquillas. Es la parte de un recipiente a presión más relacionada con el objetivo de este libro, porque son el

lugar a donde se conectan las tuberías a los recipientes de proceso. Existen diferentes tipos de boquillas con las

que puede estar equipado un reciente a presión.

A continuación se enlistan los diferentes tipos de boquillas encontrados generalmente:

Tubo-brida.

Page 36: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

36

Boquilla pad.

Boquilla clamp.

5.1.2.H. Boquillas especiales. Aspersores y buzos. Instrumentos. Las boquillas especiales son análogas a las

boquillas comunes de conexión de proceso y se diferencial de ellas solo por su propósito específico. A continuación

se enlistan las mas importantes:

Boquilla para la válvula de seguridad o disco de ruptura. Esta es la brida más importante de un

recipiente sujeto a presión, sin ella el recipiente no tiene autorización para trabajar.

Boquilla Pad/Disco soldada a la pared del recipiente

empatada a una brida de cuello soldable

Birlos roscados soldados a la pad

Empaque

BOQUILLA PAD UNIDA A UNA BRIDA DE CUELLO SOLDABLE

Page 37: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

37

Fig 5.1.2.H a Boquilla para válvula de seguridad.

Fig 5.1.2.H b Boquilla para discos de ruptura y para boquilla de salto.

ANCLAR SOPORTE A LA ESTRUCTURA DEL

EDIFICIO

“ L “

TAN CORTO COMO

SEA POSIBLE

TUBERIA DESCARGA

CHAROLA

DREN

SELLO ALAMBRE

DREN NOTA:

PREVENIR SUFICIENTE ESPACIO PARA QUE EL

ESCURRIMIENTO DEL ALIVIO SE REINTRODUZCA EN LA

DESCARGA DE LA VALVULA DE SEGURIDAD

ENTRADA

BRIDADA DE LA

VALVULA

LONGITUD LO MAS CORTA POSIBLE DE

ACUERDO AL CODIGO ASME SECCION 1,

PG-71.2

DIAMETRO MINIMO RECOMENDADO - ½” MAS GRANDE QUE

EL DIAMETRO DE ENTRADA DE LA VALVULA

CUERPO DEL RECIPIENTE

REDONDEADO TERSO

TODO ALREDEDOR

SELLO OFICIAL

Page 38: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

38

Venteo es una boquilla análoga a la anterior pero que a diferencia de ella sirve para que se pueda romper el

vacío o la presión durante el proceso.

Mirilla de observación. Es una boquilla que tiene un vidrio refractario que permite ver a través cuando el

tanque está cerrado y trabajando. Comúnmente se coloca en la tapa del tanque, pero tabeen se puede colocar en el

cuerpo y excepcionalmente en el fondo.

Mirilla para iluminación.

Page 39: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

39

Mirillas de nivel.

Page 40: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

40

Boquillas con tubos buzos. Este tipo de boquillas y tubos se introducen en el interior de los tanques e impiden

que al introducir un producto este se escurra por capilaridad o salpique en la tapa y parte superior del cuerpo que

son lugares que comúnmente no llega el líquido mezclándose y son difíciles de limpiar.

Boquillas aspersoras. Comúnmente llamadas sparger, introducen comúnmente aire en el fondo del líquido de

proceso.

CONTROLADOR DE

TEMPERATURA LOCAL

SENSOR DE

TEMPERATURA

LIQUIDO EN TANQUE DE

CALENTAMIENTO

ESCAPE DE VAPORES A LA

ATMOSFERA

SEÑAL CONTROL

TRANSDUCTOR

AIRE CONTROL

SISTEMA DE SUMINISTRO DE

AIRE Y/O VAPOR

VALVULA DE CONTROL

DE FLUJO

TUBOS ASPERSORES

Page 41: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

41

Termopozos. Son cubiertas para los termómetros que se colocan generalmente en el cuerpo o el fondo de un

recipiente.

Page 42: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

42

5.1.2.I. Agitadores y sus sistemas de motoreduccion. Los sistemas de agitación constan comúnmente de 3 partes: Las

Propelas, la flecha que las sostiene y el motoreductor que les trasmite el movimiento.

MOTOREDUCTOR

FLECHA

PROPELA

Page 43: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

43

Propelas de flujo axial.

Propelas de flujo circular.

Propelas de flujo axial.

Sistemas de motoreduccion.

Page 44: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

44

5.1.2.J. Mamparas. Son placas metálicas que se colocan en forma muy cerrada a la pared, cuyo principal objetivo es que

el líquido al pegar contra ellas, aumente la turbulencia y en consecuencia se incrementa el mezclado.

5.1.2.K. Plataformas y escaleras.

5.1.2.L. Sistemas de limpieza a alta presión. Existe una amplia variedad de boquillas y accesorios, de baja y alta

presión que sirven para la limpieza de los tanques.

Page 45: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

45

5.1.2.M. Entrada de hombre. Dependiendo de la dimensión del recipiente este debe tener una boquilla que permita por

lo menos la entrada de un brazo de persona, aunque lo idóneo es que permita la entrada total de un hombre.

5.1.2.N. Sistemas de calentamiento-enfriamiento interior. Existen diferentes tipos de intercambiadores de calor en el

interior de un tanque, el más común es el serpentín.

TANQUE

Page 46: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

46

5.1.2.O. Sistemas CLAD, de recubrimiento plástico y antiácido. En un principio los recipientes se fabricaban de

madera, pero estos no soportaban apropiadamente la presión, en la actualidad comúnmente un recipiente sujeto a

presión se construye de metal ( acero, cobre, aluminio, etc ), con los nuevos tipos de polímeros tal vez pronto se

puedan realizar totalmente de plástico. El alto costo de ciertos metales, sobre todo cuando debido a las condiciones

de diseño se necesita alto grosor hace necesario materiales compuestos como:

CLAD es un material que se realiza uniendo a muy alta presión dos metales, es obvio que el material mas costos se

pide del menor grosor posible, siempre que soporte las solicitudes mecánicas.

FABRICACION CLAD POR EXPLOSION

FRENTE DE DETONACION

LINEA DE UNION A PRESION

METALUIRGICA

PUNTO DE COLISION

MATERIAL BARATO

MATERIAL BARATO

Page 47: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

47

Recubrimiento plástico. Puede ser una película de polímero esparcida en forma gruesa en el interior del

tanque, o placas de polímero termoformadas y soldadas en el interior.

Recubrimiento antiácido y refractario. Es un recubrimiento muy sofisticado que incluye un primario de

preparación, un mortero plástico que adhiere una película de placa de polímero, otro mortero especial que fija los

tabiques de ladrillo antiácido y refractario.

Recubrimiento de vidrio. Es el recubrimiento mas usado en plantas farmacéuticas cuando se trabaja con alta

acidez, no da los mismos resultados con alta alcalinidad.

Page 48: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

48

5.1.2.P. Orejas para izaje. Para realizar maniobras es indispensable que se le coloquen a los tanques estas orejas,

comúnmente van en la tapa superior, pero cuando son muy largos o delicados ( como los de vidrio )se les colocan

en las partes laterales.

Guía de revisión para recipientes sujetos a presión. La revisión es muy análoga a la realizada a los recipientes atmosféricos,

pero con mayores incisos por revisar.

A Sello del status del plano. Sumamente importante reconocer este sello durante el desarrollo del proyecto, ya que puede

partir de: Información preliminar, solo para revisión, para comentarios, etc, hasta el envío final para construcción. Es

muy común la realización de errores de muy costosa corrección, debido a que el personal de diseño no corrigió los planos

de acuerdo al envío final para construcción.

B Reconocer la clave del equipo y su nombre. Es muy común tener equipos con igual clave y nombre debido a que son de las

mismas dimensiones y contienen productos iguales, y que solo se diferencian de los demás con una letra diferente al final,

TA 103 A, TA 103 B, TA 103 C ( Como ejemplo ). En si puede ser que tengan las mismas dimensiones, pero es poco probable

que tenga las misma orientación de boquillas, de pendiente del fondo, de plataformas superiores, etc.

C Verificar el número de revisión.

D Revisar en los datos técnicos las condiciones de operación y diseño, los materiales de construcción, la capacidad de

operación lleno y vacío, peso estimado lleno y vacío.

E Revisar si el tanque va a llevar un recubrimiento y como se comporta este en las boquillas conectadas a tuberías.

F Revisar si el tanque lleva algún aislamiento la necesaria proyección de las boquillas para que estas puedan ser atornilladas

a las tuberías.

G Si el tanque es muy alto solicitar soportes de tuberías en la pared del tanque.

H Revisar que el tanque tenga orejas de izaje para que se pueda maniobrar.

I Revisar orientación y localización de las boquillas. Las boquillas deberán estar niveladas. Es muy importante que los

barrenos de las bridas se encuentren a horcajadas ( Straddle centerlines ) con respecto a los ejes principales del tanque.

J Deberán existir soportes para las escaleras en el cuerpo, y en la tapa para las plataformas y barandales.

Page 49: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

49

K Es muy importante que exista una boquilla en la parte más elevada posible del recipiente para la válvula de seguridad, sin

una boquilla para la válvula de seguridad, un recipiente queda automáticamente fuera de autorización

legal, en consecuencia es estúpido operarlo.

L Verificar que la tapa y el fondo del recipiente coincidan con las dimensiones estándar que indica el tipo de tapa. Es error

común que se dibuje con dimensiones no adecuadas, en consecuencia las boquillas pueden quedar debajo de la

tapa del tanque.

M Localizar los soportes o patas en detalle para que no obstruyan las tuberías.

N Verificar que se hayan tomado en cuenta las chaquetas y aislamiento del tanque para que sus boquillas no queden adentro

de ellas.

O Verificar acuciosamente la distancia mínima entre boquillas, para que se permita operar las válvulas o instrumentos que

Vienen en las tuberías que se conectan.

P Las boquillas Pad y los instrumentos colocados directamente al cuerpo del recipiente, cuando estos tienen chaqueta o

aislamiento, obligan la colocación de un anillo perimetral que les de espacio de operación.

Q Las boquillas para insertar buzos o para sistemas de limpieza por aspersión, comúnmente son de un diámetro mas grande,

ya que llevan un carrete que les permite introducir el artefacto en el interior del tanque.

R Es común que se omita en el dibujo del tanque el motoreductor de agitación, por lo que generalmente se pasan tuberías a

través de él. No pasar tuberías a través de su área-volumen de montaje.

S Cuidar no interferir con plataformas y escaleras que formen parte del recipiente.

T Dar su lugar y no interferir las orejas de izaje.

5.2. Recipientes móviles. Estaciones de carga y descarga.

Los recipientes tanto atmosféricos como sujetos a presión no necesariamente son estáticos y están sujetos a las cimentaciones; la

gran mayoría de los recipientes son móviles lo que les permite una gran maniobrabilidad y tránsito. Este tipo de recipientes obligan

para su operación la colocación de sistemas de carga y descarga. En ese caso según mi muy personal punto de vista se pueden

clasificar en:

5.2.1 Recipientes para transportación marina. Los barcos se usan para transportación marítima de grandes cantidades de

productos químicos, petróleo crudo, gases licuados, pellets o polvos a granel a través de todo el mundo. En el caso del LNG

( gas natural licuado ) el diseño de estos transportes se a mejorado para aumentar la cantidad. Se necesitan boyas especiales

para descarga y tuberías submarinas especiales para su traslado a los tanques de almacenamiento y distribución.

Fig 5.2.1.a Transporte marítimo sujeto a presión.

Page 50: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

50

Fig 5.2.1.b Sistemas de carga y descarga para transporte marítimo sujeto a presión.

5.2.2 Recipientes para transportación ferroviaria. Una vez que los productos llegan a las terminales portuarias y se refinan o se

producen petroquímicos secundarios, es común trasportarlo por medio de carros tanque a las plantas de transformación.

Fig 5.2.2.a Transporte ferroviario de cemento, petroquímicos y leche.

Fig 5.2.2.b Sistemas para carga y descarga de transportes ferroviarios.

Page 51: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

51

5.2.3 Recipientes para transportación carretera. Debido a su gran versatilidad y facilidad de movimiento el grueso de transporte

de productos se realiza por carros tanque, los cuales necesariamente usan estaciones de carga y descarga de de materiales.

Fig 5.2.3.a Tráilers para transporte carretero.

Fig 5.2.3.b Sistemas para carga y descarga de transportes carreteros.

5.2.4 Recipientes para transportación por contenedores. En la época actual es un sistema muy usado.

Page 52: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

52

5.2.5 Recipientes para transportación de aires comprimidos. Es el recipiente mas manipulable para el manejo practico de gases a

presión.

5.3. Recipientes subterráneos. Por razones de seguridad se colocan debajo del nivel de la tierra ciertos recipientes; esto no

quiere decir que no tengan que seguir normas estrictas de seguridad.

Page 53: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

53

5.4. Calderas. Las calderas también llamadas generadores de vapor son equipos dedicados a la generación de agua caliente ò

vapor. No es solo un equipo, sino un sistema de generación de vapor que incluyen varios equipos auxiliares sin los cuales

no funciona adecuadamente la caldera; estos equipos son: suavizador de agua, bombas de inyección, deareadores, tanque de

condensados, tanque de purgas, etc. De acuerdo a la forma en que se genera el vapor las calderas se pueden clasificar en

calderas de tubos de fuego y calderas de tubos de agua.

Calderas de tubos de fuego. Como su nombre lo dice los gases calientes de combustión se trasmiten por los tubos; estos

calientan el agua para generar el vapor por el lado de la coraza.

Calderas de tubos de agua. Como su nombre lo dice los gases calientes de combustión se trasmiten por los coraza; estos

calientan el agua para generar el vapor por el lado de los tubos.

SISTEMA DE CONTROL DE

NIVEL AISLAMIENTO TERMICO

PINTURA TERMICA

ESPEJO POSTERIOR

CONSTRUCCION

ROBUSTA

ROBUSTA

TAPA ABATIBLE

POSTERIOR

TUBERIAS DE PURGA

ESTRUCTURA DE SOPORTE

TABLERO DE CONTROL

QUEMADORES

QUEMADO

RES

TAPA PRINCIPAL

CAMARA DUAL AL FRENTE

CON CAJA DE HUMOS

Page 54: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

54

5.5 Bombas.

Una bomba es un equipo que trasmite movimiento a una cierta cantidad de líquido (gasto) , Y al haber un diferencial entre la

velocidad de entrada en la succión y la velocidad de salida en la descarga se genera una presión (cabeza). Se pueden clasificar en

tres tipos:

5.5.1. Bombas Dinámicas. En las cuales la energía se aplica gradualmente para incrementar la velocidad del fluido en su

interior, y en consecuencia al ser mayor que la velocidad de entrada se forma un diferencial de presión. Se pueden

clasificar en:

5.5.1.1. Centrifugas. El tipo de movimiento que se le aplica al fluido se puede ver en la siguiente figura que muestra el diseño del

impulsor con respecto a la velocidad específica.

Page 55: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

55

Fig 5.5.1.1.b. Dominio aproximado de los tipos de rotor.

Debido a su velocidad especifica las bombas se pueden clasificar en:

Centrifugas de flujo axial

Centrifugas de flujo mixto

Centrifugas de flujo radial

Centrifugas de flujo periférico

Bombas de aspas radiales

Bombas de disco giratorio

Bomba autocebante

Fig 5.5.1.1.a Diseño del impulsor vs velocidad especifica

DIAMETRO

RELATIVO

APROXIMADO

SE MUESTRA EL DOMINIO

APROXIMADO DE LOS TIPOS

DE ROTOR

VELOCIDAD ESPECIFICA

NOTA

ENGRANE

VANO

A

DRAGA CENTRIFUGA

FLUJO MIXTO

FLUJO AXIAL

TORNILLO

Page 56: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

56

Centrifugas de flujo axial.

Fig 5.5.1.1.a. Bombas centrifugas de flujo axial de una etapa o múltiple etapa.

Page 57: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

57

Centrifugas de flujo mixto. Este tipo de bombas combina el desempeño de una centrifuga que le proporciona flujo axial

, con una que le proporciona flujo radial. Las bombas que trabajan con este tipo de impulsor son las de cárcamo y pozo

profundo, donde se debe negociar un buen flujo con alta cabeza.

Fig 5.5.1.1.b. Bombas centrifugas de flujo mixto comúnmente de múltiples etapas.

Centrifugas de flujo radial.

Fig 5.5.1.1.c. Bombas centrifugas de flujo radial de una etapa o múltiple etapa.

Page 58: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

58

Fig 5.5.1.1.d. Configuración del rotor para flujo radial, misto y axial.

Centrifugas de flujo periférico.

Bombas de disco giratorio. Usado para mover líquidos muy viscosos.

Via activa del fluido

Page 59: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

59

Bomba de aspas radiales. Sirve para manejar materiales muy corrosivos a bajo flujo.

Bomba autocebante. Las bombas centrifugas comúnmente no tienen la capacidad de succionar gases, deben de estar

cebadas ( inundadas de agua ) estas bombas pueden soportar un corto periodo en esta condición y jalar agua.

5.5.1.1. Bombas de efecto especial.

Bombas jet ( eyectores ). Estos equipos trabajan por medio del efecto sifón, arrastrando otro líquido, formando vacío ò

mezclando el liquido en el interior de un tanque.

Page 60: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

60

Bomba de impulso por gas.

Bomba hidráulica.

Bomba electromagnética.

Page 61: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

61

5.5.2. Bombas de desplazamiento. En este caso la energía se aplica cíclicamente por medio de la fuerza aplicada directamente

por uno o más artefactos móviles, resultando en un aumento directo de presión.

Este tipo de bombas de acuerdo al mecanismo usado para su funcionamiento se pueden clasificar en:

5.5.2.1. Bombas reciprocantes. El mecanismo es un sistema de biela manivela conectado a una pieza que ejerce la presión;

se pueden dividir en:

A Bombas de embolo o pistón.

B Bombas de diafragma.

Page 62: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

62

5.5.2.2. Bombas rotatorias.

A Bombas rotatorias simples.

A1 Bomba de aspas.

A2 Bomba rotatoria de pistón.

A3 Bomba de cavidad progresiva. Un ejemplo típico son las bombas Moyno.

Page 63: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

63

A4 Bomba de tornillo.

A5 Bomba de engrane interno.

A6 Bomba de engranes externos.

A7 Bomba peristáltica.

Page 64: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

64

B Bombas de rotor múltiple.

B1 Bomba de engranes de múltiple rotor.

B2 Bomba de lóbulos.

B3 Bomba de pistón externo circunferencial. Usado para líquidos pastosos como la pulpa de papel.

Page 65: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

65

B4 Bomba de tornillo doble.

5.5.2.3. Bombas de vacio. Las bombas de vacio son muy similares en su desempeño a las bombas de desplazamiento,

solo que mueven gases en vez de líquidos, y en un momento dado de acuerdo a su diseño pueden trabajar como

bombas de vacío o compresores; por esta razón se obvia su explicación y se pasa al siguiente capítulo.

5.6. Compresores. Es un equipo usado para aumentar la presión de un fluido compresible, estos fluidos pueden ser vapores

(gases con líquidos) o gases. En este momento nos dedicaremos a detallar los equipos; y posteriormente en el capítulo

“ 8.4.b. Compresores. Diseño de tuberías” lo definiremos como sistema de suministro aire comprimido.

5.6.1. Clasificación. De acuerdo a como se forma la compresión se pueden dividir en:

Sincronización entre

engranes y tornillos

Los engranes son de

fácil mantenimiento

Cuerpo de acero fundido

Camisa aplicada

electrolíticamente

Rodamientos de carga

radial para soportar

apropiadamente las

cargas mas intensas.

Tornillos gemelos endurecidos y

sincronizados que impiden

contactos entre ellos. Desempeño del tornillo de alta

eficiencia

Rotor y

tornillos

integrados

Page 66: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

66

A DINAMICO

B DESPLAZAMIENTO

A1 EYECTOR

A2 RADIAL

A3 AXIAL

ROTATORIO

COMPRESORES DE PISTON

B1 ACCION SIMPLE

B2 DOBLE ACCION B3 LABERINTO SELLADO B4 DIAFRAGMA

ROTOR SIMPLE ROTOR DOBLE

B5 VANO B6 ANILLO

LÍQUIDO

B7 VOLUTA B8 TORNILLO B9 DIENTE B10 SOPLADOR

COMPRESORES

Page 67: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

67

A1 Eyectores.

A2 Compresor radial.

A3 Compresor axial.

CORTE LONGITUDINAL

Page 68: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

68

B1 Compresor de pistón de acción simple.

B2 Compresor de pistón de acción dual.

B3 Compresor de laberinto sellado.

Page 69: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

69

B4 Compresor de diafragma.

B5 Compresor de vanos.

B6 Compresor de anillo líquido.

Page 70: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

70

B7 Compresor de voluta.

B8 Compresor de tornillo.

B9 Compresor de diente.

Page 71: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

71

B10 Compresor soplador.

5.7. Turbinas. Turbomaquinaria se define a cualquier equipo que extraiga o imparta energía a una corriente de flujo

continuo, por la acción dinámica de uno o más hileras de alabes rotantes.

Si el equipo suministra energía al fluido se le llamará bomba.

Si el equipo adquiere energía al fluido se le llamará turbina.

En consecuencia una turbina es un equipo que convierte la energía de un fluido en energía mecánica. El fluido

generalmente usado es : Agua, Vapor y Gas combustible.

Las turbinas hidráulicas toman la energía potencial ò cinética del agua. Las turbinas de vapor y gas usan la energía térmica.

Las turbinas se pueden clasificar de acuerdo a:

Energía usada a) turbina de impulso.

b) turbina de reacción.

Dirección de flujo a) Flujo axial.

b) flujo radial.

c) entrada radial salida axial.

d) flujo exterior.

Cabeza asequible a) alta cabeza asequible a la entrada de la turbina.

b) mediana cabeza asequible a la entrada de la turbina.

c) baja cabeza asequible a la entrada de la turbina.

A la velocidad específica a) baja velocidad especifica.

b) media velocidad especifica.

c) alta velocidad especifica.

Fluido usado a) Agua.

b) Vapor.

c) Gas.

Page 72: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

72

En este momento son las turbinas conectadas a generadores los principales suministradores de electricidad en todo el mundo. Las

turbinas son equipos muy costosos y de muy sofisticada ingeniería para su diseño, por lo que se debe obtener la mayor información

cuando se trabaje con ellas.

5.7.1. Clasificación de turbinas de acuerdo a la forma del rotor.

Tipo Pelton.

Tipo Francis.

Page 73: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

73

Tipo Kaplan.

Turbina de gas.

Page 74: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

74

5.8. Equipos de proceso. Esta es una amplia gama de equipos y sistemas que es casi imposible de abarcar en estos tiempos.

Voy a tratar de hacer de hacer una clasificación personal de acuerdo a mi experiencia:

5.8.1. Secadores. Existe una amplia variedad de aparatos que eliminan el exceso de líquido en una sustancia:

Secado indirecto ( Secador rotatorio al vacío por lotes ).

Secado cilíndrico rotatorio ( Horno de secado rotatorio de cemento ).

Page 75: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

75

Secado por lecho fluidizado.

Secador de tambor.

Secador por aspersión.

Page 76: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

76

Secador instantáneo.

5.8.2. Mezcladores.

Fig 5.8.2.a Mezclador y emulsificadores.

Fig 5.8.2.b Homogenizadores.

Page 77: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

77

5.8.3 Separación solido-liquido. La separación solido líquido se puede realizar a través de equipos que se apoyan en diferentes

fenómenos químicos. Existen dos métodos generales principales:

Donde el líquido se comprime y las partículas están libres.

Flotadores de nata.

Separador magnético.

Sedimentación por gravedad.

Adelgazadores

Page 78: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

78

Clarificadores.

Hidroclones.

Centrifugas.

Donde las partículas se comprimen y el líquido está libre.

Filtro de cama.

Page 79: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

79

Filtro de cama profunda.

5.8.4 Desintegración, aglomeración y separación de partículas sólidas.

Trituradoras.

Pulidores de tambor.

Clarificador húmedo.

Page 80: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

80

Clarificador de aire.

5.8.5 Extracción de líquidos en mezclas.

Extracción es un proceso por medio del cual de una mezcla de diversos líquidos, uno de ellos es separado parcial o

totalmente por medio de un líquido solvente, con el cual las otras partes de la mezcla tienen diferente solubilidad.

Page 81: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

81

Percolación ( Leaching ) es un proceso por medio del cual de una mezcla de diversos líquidos, uno de ellos está en

estado sólido y es separado parcial o totalmente por medio de un liquido solvente, con el cual las otras partes de la mezcla

tienen diferente solubilidad.

Page 82: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

82

5.8.6 Adsorción e intercambio iónico.

Fig 5.8.6.a. Equipos de adsorción.

Page 83: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

83

Fig 5.8.6.b. Equipos de intercambio iónico.

5.8.7 Cristalización. Basándose en que pasando el punto de saturación en la solución de una sustancia, ciertas sustancias se

cristalizan. Modificando la concentración por medio de la evaporación o congelación se pueden cristalizar las sustancias en

una forma mas pura. Existen diferentes tipos de cristalizadores.

Tubería enchaquetada con rascador interior.

Page 84: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

84

Artesa con rascador Swenson -Walker.

Cristalizador por lote con agitador.

Cristalizador por evaporación.

Page 85: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

85

Cristalizador por congelamiento.

5.8.8. Reactores químicos. Un reactor químico es un equipo o conjunto de equipos donde se realiza un proceso químico. Los

procesos químicos comúnmente se realizan por medio de catálisis; la catálisis es un proceso en donde dos o mas sustancias

químicas se transforman usando como apoyo un catalizador ( el cual incrementa la reacción pero no forma parte

de ella ). Casi siempre estos procesos involucran derechos de patente, por lo que son de difícil acceso.

5.8.9 Procesos por membranas. El termino filtración por membranas cubre varios procesos los cuales son:

Microfiltracion ( MF ), Ultrafiltración ( UF ), Nanofiltracion ( NF ) y osmosis inversa ( RO ); todas ellas

dependen del grado de porosidad de las membranas.

Page 86: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

86

5.8.10. Separador de espuma y Flotador de natas.

Fig 5.8.10.a Separador de espuma.

ULTRAFILTRACION

OSMOSIS INVERSA

MICROFILTRACION

NANOFILTRACION

LAS SIGUIENTES

SUSTANCIAS PUEDEN

SER CONTENIDAS:

DOC

IONES GRANDES

PLANCTON

ALGAS

TURBIDEZ

BACTERIAS.

SUSTANCIAS

SUSPENDIDAS

SOLIDOS

MACROMOLECULAS

VIRUS COLOIDES

IONES

AGUA CRUDA

AGUA CRUDA

AGUA PURA (PERMEADO)

LADO MEMBRANA

ESPUMA ORGANICA

ENTRADA

ENTRADA AIRE

SALIDA

Page 87: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

87

Fig 5.8.10.a Flotador de nata.

5.8.11 Fermentación. Es un proceso en el cual un microbio es hecho crecer en un ambiente controlado de temperatura y se le

suministra alimento y aire para que se desarrolle en condiciones óptimas. Este proceso se usa ampliamente en la fabricación

de cervezas, vinos y licores, medicamentos.etc.

5.9. Intercambiadores de calor. Es un equipo que se usa para transferir energía térmica ( entalpia ) entre dos o más fluidos,

entre una superficie sólida y un fluido, ò entre partículas sólidas y un sólido. De acuerdo a su construcción se pueden

clasificar en:

5.9.1 Tubulares ( que contienen tuberías en su construcción ) que se pueden clasificar en:

DE DOBLE TUBO.

Page 88: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

88

DE CORAZA Y TUBOS. Es el intercambiador de calor mas usado en la industria. Esta normado por el código

“Tubular exchangers manufacturers association “ TEMA

Page 89: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

89

El TEMA tiene una nomenclatura de acuerdo a la construcción del intercambiador de calor.

Page 90: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

90

Page 91: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

91

Page 92: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

92

De espiral.

De serpentín.

5.9.2. Intercambiador de placas.

Page 93: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

93

5.9.3. Intercambiador de superficie extendida.

5.9.4. Intercambiador regenerativo.

5.10. Tratamiento de suministro de agua. En una planta de procesos industriales nosotros tendremos generalmente

diferentes fuentes de suministro de agua: agua municipal, agua de pozo de nuestra propiedad, quizá agua de lluvia

asequible. Esta agua nunca nos llegara en una forma pura ( O) ya que durante su paso en la naturaleza, y debido a

que es lo mas parecido al solvente universal, siempre nos llega contaminada con sales, compuestos orgánicos, algunas veces

radiación, etc. Y será nuestro principal problema encontrar el tratamiento mas económico que coincida con nuestra

necesidades.

En la planta generalmente nosotros usaremos diferentes tipos y cantidades de agua como son: Agua potable, agua cruda,

agua de pozo, agua de enfriamiento, agua suave y agua de proceso.

El agua de proceso tiene diferentes niveles de acuerdo a la cantidad de contaminantes que contiene y puede ser: agua

desmineralizada, agua destilada y agua de osmosis inversa.

En una planta común recibiendo agua municipal, se puede asumir que esta es potable, pero aun puede contener cloro que

se usa para potabilizarla; la podemos usar como agua para limpieza o para enfriamiento.

Page 94: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

94

Filtros de agua.

Agua suave.

Agua desmineralizada.

Page 95: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

95

Agua destilada.

Agua osmosis inversa.

Agua para inyección farmacéutica.

Page 96: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

96

5.11. Tratamiento de efluentes. El tratamiento de efluentes tanto municipales como industriales es el problema número uno

en este momento en el planeta. Nunca hemos podido los humanos llegar al punto al cual, regresemos el agua con la misma

calidad en la que la recibimos. Este es un problema muy complejo de difícil solución. El punto base del que debemos partir,

es de que no debemos desperdiciar el agua.

Existe una amplia diversidad de procesos para el tratamiento de efluentes, a continuación presento los más comunes.

5.11.A Coagulación y Floculación. La clarificación, suavizado, engrosado de lodos y desecado de estos, depende de la

correcta aplicación de los procesos de coagulación y floculación.

5.11.B. Remoción de sólidos. La separación de sólidos suspendidos en el agua, incluye los procesos de: sedimentación,

colado, flotación y filtración.

Page 97: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

97

5.11.C. Precipitación. Es un proceso en donde se busca un ion o radical dañino, entonces se hace reaccionar con una

sustancia química afín, que forme un producto más pesado que el agua e inmiscible.

5.11.D. Rompimiento de emulsiones. Una emulsión es una fase dispersa de sustancias que comúnmente son

inmiscibles en el agua ( como los aceites y grasas ), pero que se encuentra suspendida en pequeñas gotas.

5.11.E. Intercambio iónico. Es un equipo que remueve iones dañinos, por medio de una resina que los detiene, y

después en la regeneración los desecha.

Page 98: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

98

5.11.F. Neutralización. Muchos procesos entregan efluentes con pH muy bajo o muy alto por lo que deben ser

neutralizados por medio de ácidos y bases industriales para hacerlos llegar a un pH cercano a 7.

5.11.G Desgasificación. Los efluentes muchas veces traen gases y vapores de los procesos de los que provienen; el

comportamiento de sus gases depende de la presión de vapor de la mezcla y deben ser eliminados.

5.11.H. Separación por membranas. Se usan los mismos equipos de Microfiltracion y ultrafiltración del inciso 5.8.9.

5.11.I. Aireación. La aireación es un proceso mecánico que sube las espumas, natas, y gases y vapores que se

encuentran en el efluente, y oxida químicamente las substancias tanto orgánicas como inorgánicas.

Page 99: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

99

5.11.J. Adsorción. En el agua algunas veces hay cantidades significativas de materiales no iónicos en forma de

“coloides”. Puede existir sílice, óxidos metálicos insolubles y compuestos orgánicos que le dan color, sabor y

olor; estos compuestos deben ser eliminados por columnas de adsorción.

5.11.K. Evaporación y congelamiento. Se usan los mismos evaporadores y congeladores de los capítulos anteriores

para tratar de separar la mayor cantidad de agua económicamente posible, sobre todo cuando se trabaja en

sistemas de fermentación.

5.11.L. Procesos de oxidación-reducción. Cuando se conoce perfectamente la naturaleza química de los efluentes es

más fácil para los ingenieros de procesos, ir eliminando las sustancias químicas que se encuentren.

5.11.M. Control de corrosión. Cuando estamos realizando los procesos de tratamiento de efluentes, omitimos por lo

general que los propios equipos son ‘presa de varios mecanismos de corrosión, como son: polarización-

despolarización, celdas de concentración, corrosión galvánica, sólidos disueltos, gases disueltos, fatiga por

tensiones mecánicas, tuberculacion ( ampollas ) e impregnación. Por lo que los materiales con que están

construidos los equipos de tratamiento deberán estar recubiertos de películas o recubrimientos adecuados, además

de protección catódica.

5.11.N. Control de actividad microbiológica. Muchos microbios se multiplican exponencialmente en la presencia de

ciertas sustancias en los efluentes, por lo que podrían aumentar los problemas en el tratamiento, por lo que deben

ser eliminados.

5.11.Ñ. Digestores biológicos. En este proceso, bacterias cultivadas bajo condiciones controladas, utilizan la materia

orgánica en el efluente como alimento, produciendo lodo, si son aeróbicas producirán adicionalmente dióxido de

carbono, y las anaeróbicas metano.

Page 100: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

100

5.12. Torres de destilación y de absorción.

5.12.A. Torres de destilación. Es un proceso para separar uno o mas líquidos de una mezcla, apoyándose en sus diferentes

presiones de vapor.

5.12.B. Columnas de absorción. En este proceso se trata de absorber una sustancia que causa problemas.

5.13. Torres de enfriamiento. Son equipos que se encargan en eliminar el calor excedente del agua de enfriamiento de

retorno; son equipos que para su diseño dependen de varios parámetros, por lo que para su selección se requiere de apoyo

especializado que suministran los proveedores. Desde mi muy personal punto de vista las podemos clasificar en:

5.13.1. Torres de enfriamiento abiertas.

Page 101: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

101

Fig 5.13.1.a. Tabla de Baltimore Aircoil Company para seleccionar torres de enfriamiento abiertas.

5.13.2. Torres de enfriamiento de circuito cerrado.

Page 102: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

102

Fig 5.13.1.a. Tabla de Baltimore Aircoil Company para seleccionar torres de enfriamiento abiertas.

5.13.3. Condensadores evaporativos

.

6 Conducción de tuberías.

La conducción de tuberías es un tema fundamental en el diseño de una planta industrial, desgraciadamente en este momento las

tuberías generalmente están controladas por diferentes departamentos en el equipo de diseño. También al ser componentes

relativamente menores en la construcción se deja su colocación hasta el último momento; por eso es importante resaltar que por lo

menos las tuberías principales deben estar diseñadas desde el principio, y se deben cuidar por lo menos los siguientes puntos:

1. Hacer desde un principio un listado de todas las tuberías de todas las especialidades y sus necesidades de diseño: Tuberías

principales y secundarias de drenaje, tuberías de suministro de servicios municipales, cabezales principales de proceso y de

servicio, tuberías y charolas de trasmisión eléctrica, tuberías y charolas de instrumentación, ductos generales y tiros de proceso.

Page 103: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

103

2. Verificar cuando estos ductos y tuberías, cruzan calles, avenidas, canales o vías de ferrocarril. Para respetar las normas de

diseño.

Todas estas tuberías y ductos generalmente pueden ser conducidos por:

6.1. Puentes de tuberías.

Los puentes de tuberías son los métodos más comunes de soportes estructurales para llevar tuberías, conduits y ductos.

Puentes de tuberías

Page 104: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

104

6.2. Trincheras. En algunos lugares el medio ambiente exterior es muy extremo y esto hace permisible económicamente llevar

las tuberías por debajo del nivel del piso.

6.3. Tuberías enterradas. Algunas veces parece ser una buena idea llevar las tuberías de proceso y de servicios por

debajo de la tierra enterradas; esta alternativa debe sopesarse concienzudamente debido a que tienden a olvidarse que

existen, se les debe dar recubrimientos para que la tierra alrededor no las ataque químicamente; también se les debe dar

las profundidades adecuadas para que no sean rotas al pasar por una carretera o vía. Además al pasar por edificios se

le tienen que colocar pasos con camisas metálicas.

6.4. Soportes de tuberías. Existe una amplia variedad de soportes unos son estáticos y otros son dinámicos y deben ser

calculados.

Page 105: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

105

7 Dibujo de tuberías

7.1. Dibujo de tuberías. La representación gráfica de las diferentes especialidades del diseño de plantas industriales ha

permitido la previsión, durante el anteproyecto, diseño, construcción, validación y arranque de las plantas. En

consecuencia desde hace varios cientos de años se han podido manufacturar los dibujos o planos técnicos.

7.1.1. Formas generales de representación. Las maneras más comunes de representaciones de un dibujo técnico son:

Dibujos a mano alzada.

Dibujos ortográficos. Son dibujos que se realizan en dos dimensiones, fundamentalmente plantas y

elevaciones.

Page 106: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

106

Dibujos isométricos. Estos dibujos muestran en tres dimensiones el arreglo de una tuberia, apoyandose en ejes

auxiliares a 30˚ de la horizontal para dar el ancho y grueso del plano horizontal y mantienen el tercer eje a

90˚para dar la vertical.

Dibujos por autocad. En este momento es muy raro encontrar dibujos realizados a mano artesanalmente; los

planos procesados por CAD ( computer aided drawings ) es el método más usado en este momento debido a que

tiene multitud de herramientas de apoyo.

Page 107: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

107

7.1.2. Simbología. Recuerdo cuando era un ingeniero novato y estábamos diseñando un planta d productos del

maíz en USA, las regañadas lapidarias que me daba el ingeniero director de proyecto acerca de la exagerado

detalle de mis planos, la parte positiva fue toda la información acerca de simbología y estándares que me

proporcionó; en donde me di cuenta que un símbolo nos ahorra multitud de tiempo, y nos puede dar más

información que un detalle.

7.1.2.a. Para equipos.

Fig 7.1.2.a.1 Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 108: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

108

Fig 7.1.2.a.2 Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 109: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

109

Fig 7.1.2.a.3 Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 110: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

110

Fig 7.1.2.a.4. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 111: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

111

Fig 7.1.2.a.5. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 112: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

112

Fig 7.1.2.a.6. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 113: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

113

Fig 7.1.2.a.7. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 114: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

114

Fig 7.1.2.a.8. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 115: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

115

Fig 7.1.2.a.9. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 116: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

116

Fig 7.1.2.a.10. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 117: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

117

Fig 7.1.2.a.11. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 118: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

118

Fig 7.1.2.a.12. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 119: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

119

Fig 7.1.2.a.13. Simbología de representación de equipos para diagramas.

Page 120: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

120

7.1.2.b. Para tuberías.

Fig 7.1.2.b. Simbología de representación de tuberías.

Page 121: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

121

7.1.2.c. Para válvulas.

Fig 7.1.2.c. Simbología de representación de tuberías.

Page 122: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

122

7.1.2.d. Para operadores de válvulas.

7.1.2.e. Para instrumentos. Para definir un instrumento en un diagrama de tubería e instrumentación

o en un plano, solo se necesita un burbuja, según el código IS ( Instrument Society of America );

lo importante es cómo van los datos en la burbuja. A continuación de muestra un detalle

indicando la localización de datos.

En la tabla a continuación se describen el significado de cada uno de las letras que forman parte de la burbuja.

OPERADOR VISTA

FRENTE

VISTA

LATERAL

VISTA

SUPERIOR

DE

ENGRANAJE

CILINDRICO

DE

ENGRANAJE

ANGULAR

DE RUEDA Y

CADENA

PALANCA Y

CADENA

VARIABLE SIENDO

MEDIDA

QUE ACCION HACE

EL INSTRUMENTO

INSTRUMENTO

NUMERO DE CIRCUITO

LOCALIZACION REMOTA

VISIBLE EN TABLERO

LOCALIZACION REMOTA EN EL

INTERIOR DEL TABLERO

MONTADA EN CAMPO

Page 123: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

123

Notas para TABLA 1

1. Es posible “como opción” del usuario emplear letras para significados que no estén en listas y que se deseen estar en un

proyecto determinado. Si así sucede puede tener un significado como primera letra y otro como letra siguiente. Los

significados se definirán únicamente mediante una leyenda u otro para el proyecto. Por ejemplo la letra N se puede definir

como modulo de elasticidad si esta en primer lugar y como osciloscopio si es una letra siguiente.

2. La letra X no clasificada se extiende y cubre significados que no están enlistas usándose una vez y en forma limitada. Si la

usamos puede tener varios significados como primera letra y varios significados como letra siguiente. La excepción esta

cuando se usa con un símbolo y se espera que el significado este definido en el exterior mediante una etiqueta en el circulo

o burbuja del símbolo en un diagrama de flujo. Por ejemplo XR-2 puede ser un “registro de esfuerzo” y XX-4 como un”

osciloscopio para esfuerzos”

3. El significado de una forma gramatical puede modificarse si así se requiere. Por ejemplo “ indica puede aplicarse a

“indicador” o “ “indicación”. “transmite” como “ transmisor “ o “ transmisión” etc.

4. Una primera letra cualquiera si la empleamos con letra de modificación D (diferencial), F (razón), M (momento),

K(tiempo o rango de cambio), Q(integrador o totalizador) o cualquier combinación que intente representar una

nueva variable medida en forma separada. La combinación se trata con una primera letra Así instrumentos TDI y TI

representan dos variables diferentes diferencial de temperatura y temperatura. Letras modificadoras se pueden usar en estas

aplicaciones.

5. La primera letra si es A representa todos los análisis no descritos con una letra de “posible opción”, se espera que el tipo

de análisis se defina mediante una etiqueta en el exterior del circulo o burbuja.

6. El uso de la letra U para una “multivariable” en una combinación como primera es opcional. Se recomienda que una

designación de una variable no especificada la U se emplee en forma escasa.

7. El uso de términos modificatorios como “High”(alto) ,” Low”(bajo), “middle”(medio) y scan son opcionales.

8. El termino seguridad (safety) se aplica únicamente en elementos de protección primaria y elementos de control final de

emergencia. Así la válvula semiactuada que previene la operación del fluido de un sistema más alto que el valor deseado

por descarga del fluido desde el sistema está con presión de retorno en PCV aun si la válvula no está comprometida a

emplearse normalmente. De todas maneras si la válvula se designa como PSV se extiende a protecciones contra condiciones

de emergencia por ejemplo condiciones producto del azar debido a operación humana o del equipo que no se espera que

sucedan normalmente. La designación PSV se aplica a todas las válvulas que protegen contra condiciones de presión de

emergencia.

9. La función pasiva G se aplica en instrumentos o dispositivos que no tienen una visión de calibración tal como la vista a

través de vidrios y monitores de televisión.

10. “Indicadores” normalmente se aplica a lecturas análogas o digitales en mediciones. En el caso de “ valores “de cargas se

puede usar para la indicación de un dial o un seteo. Por ejemplo el valor de iniciación de una variable.

11. Una luz piloto que es parte de un instrumento de un lazo se puede designar por una primera letra seguida de la letra L Por

ejemplo una luz piloto que indica el tiempo de termino de un periodo se puede etiquetar como KQL. Si se desea etiquetar

una luz piloto que no es parte de un instrumento de un lazo la luz se designa en el mismo “camino” Por ejemplo una luz

piloto que indica la operación de un motor eléctrico se etiqueta como EL asumiendo que la tensión de la variable medida es

apropiada o YL.

Page 124: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

124

7.1.2.f. Para soportes.

ANCLAJE

GUIA

ZAPATA

COLGANTE

COLGANTE CON

RESORTE

SOPORTE DE

PISO

SOPORTE DE

PISO CON

RESORTE

Page 125: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

125

7.1.2.g. Para soldadura.

Fig 7.1.2.g.a. Símbolos básicos de soldadura.

SIMBOLO DE CONTORNO

SIMBOLO DE ACABADO

ABERTURA DE RAIZ, ANCHO DE LLENADO PARA

SOLDADURA DE PUNTOS Y RANURAS

GARGANTA EFECTIVA

ANCHO DE PREPARACION; TAMAÑO O RESISTENCIA

DE CIERTAS SOLDADURAS

ESPECIFICACION, PROCESO, U OTRA

REFERENCIA

COLA , SE OMITE CUANDO

NO SE USAN

REFERENCIAS

SIMBOLOS BASICOS DE SOLDADURA

O DETALLE DE REFERENCIA

LOS ELEMENTOS EN ESTA AREA

PERMANECEN COMO SE

MUESTRA AUNQUE LA COLA Y

FLECHA CAMBIEN EN VISTA

ESPEJO

NUMERO DE PUNTOS O

SOLDADURAS DE PROYECCION

ANGULO DE LA RANURA; INCLUIDO EL

ANGULO DE ABOCARDADO PARA

SOLDADURAS DE TAPON

LONGITUD DESOLDADURA

PASO DE SOLDADURAS ( DISTANCIA CENTRO A CENTRO

SIMBOLO DE SOLDADURA EN CAMPO

FLECHA CONECTANDO LA LINEA DE

REFERENCIA AL LADO DE

SOLDADURA DE LA PIEZA

SIMBOLO DE SOLDADURA TODO ALREDEDOR

LINEA DE REFERENCIA

FILETE TAPON O

RANURA

DE PUNTO O

PROYECCION

DE GRIETA O

COSTURA

DE APOYO

DERRETIDA A

TRAVES

SUPERFICIAL

BRIDADA

DE ORILLA

DE ESQUINA

DE

ESQUIN

A

RANURA

CUADRADA

EN “ V “

ANGULO

EN “ U “

EN “J “

ABOCINADA V

ABOCINADA-ANGULADA

SIMBOLOS BASICOS DE SOLDADURA DE ARCO Y GAS

SOLDADURA TODO

ALREDEDOR

BANDERA HACIA LA COLA

SOLDADURA DE CAMPO

CONTORNO SOLDADURA

PULIDO

CONVEXO

CONCAVO

Page 126: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

126

7.1.2.h. En general.

FLECHAS DE NORTE

(1) PARA DIBUJOS EN PLANTA Y ELEVACION..

(2) PARA DIBUJOS ISOMETRICOS

ESCALA GRAFICA REQUERIDA PARA PLANOS QUE VAN A SER

REDUCIDOS FOTOGRAFICAMENTE.

ESTE SIMBOLO SE USA EN MEXICO EN LOS PLANOS DE PLANTA,

PARA INDICAR EL NIVEL DEL PISO DE TRABAJO.

LAS CLASICAS FLECHAS QUE INDICAN DONDE SE REALIZA UN

CORTE. LA “I” Y LA “O” DEBEN EVITARSE PARA NO

CONFUNDIRSE CON LOS NUMEROS. SI SE NECESITAN MAS

CORTES QUE LAS LETRAS EXISTENTES SE USAN

COMBINACIONES DE LETRAS. ESTE SIMBOLO DEBE INDICAR EN

LA PARTE INFERIOR DE LA BURBUJA EL PLANO DONDE SE

MUESTRA EL CORTE.

SIMBOLO DE CENTRO DE LINEA.

SIMBOLO DE ACCESORIO DE SUSTITUCION.

NO SE RECOMIENDA SU USO

SIMBOLO DE ACOTACION RECORTADA, SE USA PARA DAR

DIMENSION DE UNA PIEZA FUERA DE ESCALA.

Page 127: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

127

SOBRE EL AREA

AFECTADA

CONGELADO

POR RAZON POR LA

CUAL SE CONGELA

LA NUBE Y EL TEXTO

SE DEBEN COLOCAR

PARA FACIL REMOCION

LA MARCA CONGELAR POR … . SE USA PARA INFORMAR AL

CONTRATISTA DE ESPERAR LA ULTIMA REVISION DEL DIBUJO CON

LA AUTORIZACION, ANTES DE EMPEZAR CUALQUIER TRABAJO.

EL TRIANGULO CON SU

NUMERO SE COLOCAN EN

AREA VISIBLE AL FRENTE

LA NUBE DEL AREA AFECTADA

SE COLOCA EN LA PARTE

POSTERIOR DEL PLANO.

TRIANGULO DE REVISION. LA ULTIMA REVISION SE MANTIENE

CON SU TRIANGULO Y NUBE. LOS TRIANGULOS DE LAS

REVISIONES ANTERIORES SE PUEDEN MANTENER EN EL PLANO.

PERO PERSONALMENTE YO PIENSO QUE ES UNA MALA PRACTICA

QUE CAUSA CONFUSION.

ABERTURAS :

(1) USO ARQUITECTONICO PARA ESPACIO VACIO.

(2) PARA DUCTOS Y TUBERIAS EN CORTE.

ESTRUCTURAS CORTADAS:

(1) ANGULO (2) CANAL (3) VIGA

SIMBOLO PARA INDICAR BARANDAL.

(1) CORTE DE TUBERIA

(2) CORTE DE ESTRUCTURA

(3) CORTE DE UN RECIPIENTE O EQUIPO.

SIMBOLO PARA INDICAR ROSCA.

SIMBOLO DE CADENA.

Page 128: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

128

7.1.3. Clasificación de dibujos comúnmente usados.

Comúnmente en la ingeniería de detalle de tuberías uno parte realizando los dibujos de los diagramas para proceso.

Para realizar los proyectos de ingeniería de acuerdo a los lineamientos generales se deben seguir normas como las indicadas a

continuación:

A. ALCANCE.

Estas normas deben aplicarse a todos y cada uno de los planos que se realicen dentro del proyecto, a no ser que ciertas

áreas de planta necesiten otro tipo de planeación a pedido expreso del cliente.

B. OBJETIVO.

Definir los límites y parámetros dentro de los cuales se realicen los dibujos de los diagramas de un proceso. Esto no

restringe la creatividad que los ingenieros desarrollen, y podrá ser modificadas por convención.

C. DESCRIPCION.

Los diagramas son una representación gráfica de la configuración y funcionamiento de los diferentes equipos que forman

parte de un proceso industrial; la cual se representa en una forma simplificada por medio de una simbología estándar. Sirve

para simplificar el intercambio de información y como se interacciona cada uno de los equipos representados entre

sí.

D. CLASIFICACION.

De acuerdo a la información contenida en el, y la intención con la cual se realiza, los diagramas pueden ser clasificados de

la manera siguiente:

7.1.3.1. Diagramas en General.

Es solo una representación gráfica de una idea sin el propósito explicito que suministran los demás tipos de diagramas que

se explican a continuación.

Fig 7.1.3.1.a Diagrama de purificacion de efluentes.

AGUA RESIDUAL

PRETRATAMIENTO

SOLIDOS A

VERTEDERO

TRATAMIENTO

BIOLOGICO DECANTADOR

TRATAMIENTO DE

DESINFECCION

AGUA PARA

REUTILIZACION

REUTILIZACION DE

FANGOS

TRATAMIENTO

FANGOS

USO EN

AGRICULTURA

Page 129: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

129

7.1.3.2. Diagrama de bloques.

Representación de un proceso en una planta industrial indicando solamente las áreas principales del proceso, así como los

servicios necesarios de apoyo. Se realiza con el auxilio de rectángulos conectados con líneas con flechas.

Los rectángulos pueden representar:

Pasos del proceso en el caso de procedimientos.

Operaciones básicas en el caso de pasos de proceso.

Plantas en el caso de complejos industriales.

Secciones de planta o unidades de proceso.

Equipos en el caso de secciones de planta.

La información básica representada en el plano es:

Designación de los rectángulos de operaciones unitarias principales.

Alimentación de materias primas y salida de productos terminados.

Direcciones de flujo de las corrientes principales (comúnmente con línea mas gruesa).

Corrientes secundarias entre los rectángulos.

Gastos o rangos de flujo (solamente en forma gruesa se deben colocar los datos fundamentales)

Gastos o rangos de flujo de las unidades de apoyo (solamente datos gruesos fundamentales)

Page 130: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

130

7.1.3.3. Diagrama de flujo.

Representa principalmente los datos de balance de materia y energía entre los diferentes equipos, asi como las condiciones de

estado físico químicas de cada una de las corrientes.

Es muy importante resaltar la información y su colocación en el plano. Nota importante, esta información por normas

generales se coloca según la manera que se expone a continuación; pero eso no indica que según las necesidades del cliente

se pueda recolocar o omitir de manera diferente.

Un plano de un diagrama de flujo consta de cuatro áreas principales:

a. Pie de plano, que es un recuadro donde se colocan los datos que describen el plano: Titulo,

descripción, escala, tipo de acotación, numero de plano, etc.

b. Área de apoyo, en esta área que comúnmente se sitúa en la parte superior del pie de plano, se coloca

información de apoyo al plano que son: Área de Notas, área de planos de referencia, área de

simbología, área de nomenclatura y área de revisiones.

c. Área de datos de flujo, esta área usualmente se coloca en toda la franja horizontal que esta a la

izquierda del pie de plano. En esta franja se coloca una tabla que fundamentalmente debe tener las

siguientes hileras de datos:

Numero de corriente.

Nombre

Gasto

Presión

Temperatura

Datos fisicoquímicos de la corriente.

Y las columnas de datos necesarias para cada una de las corrientes.

d. Área de dibujo, en esta área se deben representar de una manera bidimensional de preferencia (para

indicar sus posiciones en elevación ) cada uno de los equipos involucrados en el proceso, y las líneas o

ductos de interconexión de proceso y servicio entre ellos. Cada una de estas líneas deberá tener una

burbuja con un número que corresponda con los datos del área de datos de flujo, y una flecha que

indique la dirección de flujo.

Dentro del cuerpo del símbolo de cada uno de los equipos debe existir una clave de equipo con la cual

se pueda reconocer fácilmente.

Deben existir flechas de referencia que indique el material de proceso o servicio, y el plano de donde

provienen.

De preferencia las flechas de entrada de productos se deben colocar llegando por el lado izquierdo del

área. Y las flechas de salida se deben colocar saliendo por el lado izquierdo del área de dibujo.

Simbología. La representación grafica de los equipos que se encuentran en el diagrama deberán seguir normas

internacionales, como la ISO 10 628, ANSI 415, ó ASME Y14 : ó las que el cliente considere su estándar.

Page 131: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

131

7.1.3.4. Diagrama de tubería.

A partir del diagrama de flujo se define el material con el cual se manejará cada una de las corrientes de proceso ó de servicios, se

les resumirá lo más posible si son de materiales análogos en lo que se llamará especificaciones de tubería.

Se tomaran las especificaciones físico químicas de las corrientes ( gasto, temperatura, presión, densidad, viscosidad, gravedad

específica, etc.) y junto con las especificaciones de tubería se definirá el diámetro nominal y rango de las tuberías y accesorios.

Page 132: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

132

Se le colocarán las válvulas y accesorios necesarios para la conducción, derivación y control de las corrientes en el diagrama.

7.1.3.5. Diagrama de tubería e instrumentación.

Ya que se ha completado y revisado el diagrama de tuberías se le colocan todos los instrumentos de control ( indicadores,

registradores, controladores, alarmas, relevadores de presión, etc.). Estos instrumentos comúnmente se indican usando la simbología

de ISA ( Instrument Society of America). Ver descripción de esta norma en la 7.1.2.6.

Un plano de un diagrama de tubería e instrumentación consta de cuatro áreas principales:

a. Pie de plano, que es un recuadro donde se colocan los datos que describen el plano: Titulo,

descripción, escala, tipo de acotación, numero de plano, etc.

b. Área de apoyo, en esta área que comúnmente se sitúa en la parte superior del pie de plano, se coloca

información de apoyo al plano que son: Área de Notas, área de planos de referencia, área de simbología, área de

nomenclatura y área de revisiones.

c. Área de datos de flujo, esta área usualmente se coloca en toda la franja horizontal que está a la izquierda del

pie de plano. En esta franja se coloca una tabla que fundamentalmente debe tener las siguientes hileras de datos:

Clave del equipo.

Descripción

Manufacturero o marca

Capacidad

Gasto

Presión de diseño

Temperatura de diseño

Datos fisicoquímicos de la corriente.

Notas.

Y las columnas de datos necesarias para cada una de las corrientes.

d. Área de dibujo, en esta área se deben representar de una manera bidimensional de preferencia ( para indicar

sus posiciones en elevación ) cada uno de los equipos involucrados en el proceso, y las líneas o ductos de

interconexión de proceso y servicio entre ellos. Cada una de estas líneas deberá tener una clave con un número

de tubería, y una flecha que indique la dirección de flujo.

El número de tubería constará cuando menos de: una sección que indique el diámetro nominal de tubería, una

que indique la especificación de tubería, y otra que de un número progresivo. Estos números de tuberías se

deberán concentrar en el índice de tuberías.

Dentro del cuerpo del símbolo de cada uno de los equipos debe existir una clave de equipo con la cual se pueda

reconocer fácilmente. Deben existir flechas de referencia que indique el material de proceso o servicio, y el

plano de donde provienen. De preferencia las flechas de entrada de productos se deben colocar llegando por el

lado izquierdo del área. Y las flechas de salida se deben colocar saliendo por el lado izquierdo del área de dibujo.

Page 133: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

133

Informacion basica.- Todas las descripciones trascendentes de equipo y maquinaria, incluyendo equipos

motrices de agitadores, equipos de transporte, valvulas, etc.

Detalles muy trascendentes de intalacion de equipos.

Especificacion en la linea de tuberia de recubrimientos y aislamientos.

Equipos existentes.- Es muy importante considerar equipos existentes que existen actualmente en la planta.

Para este caso comunmente estos equipos y sus lineas se usarán lineas que contrasten bastante con las líneas del

proceso.

Equipos futuros.- Es muy importante considerar equipos futuros que se interconectaran en un periodo mediato.

Para este caso comunmente estos equipos y sus lineas se usarán lineas que contrasten dramaticamente con las

líneas del proceso.

Simbología. La representación grafica de los equipos que se encuentran en el diagrama deberán seguir

normas internacionales, como la ISO 10 628, ANSI 415, ó ASME Y14 : ó las que el cliente considere su estándar.

En la sección 7.1.2.a se muestra la simbología para cada uno de los equipos y tuberías.

Page 134: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

134

Page 135: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

135

7.1.3.6. Localización y distribución de equipos.

Page 136: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

136

7.1.3.7. Ortográficos de tuberías ( Plantas y elevaciones ).

Page 137: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

137

Page 138: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

138

Page 139: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

139

7.1.3.8. Isométricos de tuberías .

7.1.3.9. Planos 3D.

7.1.3.10. Planos especiales ( en explosión, para validación, etc.)

Page 140: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

140

7.1.4. Como dibujar un plano de tuberías.

7.1.4.a. Comentarios generales. Desde que se empieza la ingeniería de detalle de una planta química, petroquímica o

farmacéutica, ò aun antes, se deben haber realizado juntas con la compañía encargada del proyecto, en donde se definen en

un manual del proyecto pormenorizadamente el tamaño de planos, el tipo de software a usar, el tipo y dimensiones de

líneas de dibujo, los manuales, estándares y procedimientos para hacer la ingeniería de detalle.

Hasta comienzos del 2004 todavía se encontraban bufetes de ingeniería, que realizaban sus planos en papel y minas de

grafito, o en hojas de poliéster ( laminene) y minas plásticas. En este momento la mayor parte de la manufactura de planos

se realiza por medio del AUTOCAD.

En sí, podemos partir que ya tenemos toda la información de apoyo de los otras disciplinas de ingeniería; en ese caso

debemos llegar a un acuerdo con nuestro cliente acerca del tamaño de planos. Mi punto de vista es de olvidarse de las

antiguas sabanas ( planos aberrantemente grandes) y acordar un tamaño grande apropiado para trabajar en gabinete, y no

muy dificultoso para trabajar en campo; y de preferencia trabajar con planos tamaño carta o doble carta para trabajar en

campo o construcción.

Los planos generalmente vienen con las siguientes dimensiones según normas ISO ò ANSI de USA.

Fig 7.1.4.a.1. Tamaños según norma ISO.

Page 141: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

141

Fig 7.1.4.a.2. Tamaños según norma ISO y ANSI.

7.1.4.b. Dimensionamiento del plano. Nosotros en un principio podemos tener planos en donde nos favorezca una

representación más ancha que alta, en ese caso usaremos planos horizontales apaisajeados ( landscape); y algunas

veces para cortes y elevaciones planos verticales ( Portrait ).

Fig 7.1.4.b.1. Plano apaisajeados.

Ambos tipos de planos tienen diferentes áreas a las cuales se les deben colocar datos específicos. A continuación enlisto las

más comunes:

A Datos del Plano.- Que incluye los datos principales de manufactura, como son los recuadros de:

1 Diseñó. 2 Compañía encargada de la ingeniería.

3 Dibujó 4 Nombre de la compañía cliente.

5 Revisó 6 Nota de confidenciabilidad.

7 Aprobó 8 Nombre del plano.

9 Escala 10 Numero de plano. 11 Fecha

A

B

C

G

F

E

D

H

I

J

J

K

L

N

N

Page 142: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

142

Fig 7.1.4.b.2. Plano verticales.

A B

C

D

C

F

E

I

J

M

M

M

N

N

Page 143: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

143

B Cuadro de revisiones.- Que tiene un formato como el mostrado en la figura a continuación. Comúnmente se usan

letras cuando está en etapa de diseño y números cuando está en etapa de construcción. Se recomienda mantener

solo las ultimas 6 revisiones en el recuadro, ya que comúnmente el cliente exagera en el número de revisiones.

C Clave de archivo AUTOCAD.- Es un dato muy importante en tiempos recientes.

D Recuadro para Abreviaturas.- Este recuadro se puede omitir pero es útil. Abreviaturas comunes:

El Elevación NPT Nivel de piso terminado Línea de centro

E Recuadro para Simbología.- Este recuadro se puede omitir pero es útil. Usado para definir símbolos que no son

muy comunes.

F Recuadro para Notas.- En este recuadro se colocan las notas que se consideren relevantes.

Page 144: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

144

G Recuadro parea planos de referencia.- En este recuadro se colocan los planos de los cuales se obtuvo el diseño y no

están indicados en las notas y cortes del dibujo.

H Localización de Norte.- Este símbolo obviamente se usa solo en los planos de planta; es práctica común y se

recomienda que apunte hacia arriba y a la izquierda por facilidad de lectura, alternativamente hacia la derecha,

pero nunca hacia abajo. Cuidar que cuando gire el símbolo su leyenda quede bien.

I Área principal de dibujo.- En esta posición debe localizarse el dibujo del área diseñada; es importante dejar

espacio para las demás áreas, lo que siempre será un dilema entre mostrar la mayor área de diseño y la colocación

de cotas y referencias.

J Área de referencias. Esta área se debe dejar para poder colocar las burbujas de ejes, símbolos de cortes y

acotaciones.

Page 145: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

145

K Área lateral alternativa. Esta área también se puede usar para poder colocar las burbujas de ejes, símbolos de

cortes y acotaciones. No se debe colocar información redundante o duplicada.

L Área de titulo.- Comúnmente se coloca esta leyenda para especificar más detalladamente el título del plano y su

escala.

Arreglo de tuberías, Grid 3 – 5 , A – C

Corte mirando al norte.

Sobre eje “ C “ y ejes “ A – B “ Esc. 1 : 33.3

M Área para vertical. Esta área se usa solo para planos verticales y sirve para indicar niveles y elevaciones. Se

recomienda no usar cotas, salvo en casos muy excepcionales.

N Líneas Limite.- En este perímetro se deben colocar unas líneas gruesas en donde se refiere cual es el numero de

plano que continua en esa dirección.

Page 146: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

146

7.1.4.c. Escala. Es una parte critica en la administración del diseño de tuberías en donde uno hace acopio de toda su

experiencia, sobre todo cuando se esta realizando la ingeniería de una planta muy grande. Los planos de tubería

para que se puedan ver en detalle se sugiere usar escalas entre 1: 20 y 1 : 30; pero suele suceder que se diseñen

tuberías muy pequeñas por lo que se debe aumentar la escala a 1 : 10 ò 1 : 15; también puede ser que se

estén diseñado tuberías muy grandes por lo que se debe disminuir la escala a 1 :40 ò 1 : 50 ; no se recomienda

usar las escalas raras como 1: 33.3. Aunque mi trabajo mas grande que he realizado, por convención con el cliente

nos vimos orillados a usarla.

Como se podrán dar cuenta en la figura anterior los planos para que pudieran entrar a escala se tuvieron que dividir en

cuatro intervalos, lo que nos condujo que solo en planta se necesitaban 4 planos, para una sola elevación 4 planos. Etc.

7.1.4.d. Detallado del fondo. El fondo en el que se va a dibujar se debe hacer con un gris tenue pero visible, en donde se

indique a detalle las estructuras y cada uno de los equipos más importantes, grosores de pisos y escaleras.

INTERVALO 1 INTERVALO 2 INTERVALO 3

INTERVALO 4

Page 147: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

147

7.1.4.e. Como dibujar las líneas. Antiguamente era una práctica común dibujar las tuberías hasta de 3 “ ø con una sola

línea gruesa y las circunferencias de bajada de accesorios con el diámetro exterior a escala; y a partir de 4”ø a

doble línea: El autocad y otros softwares ( como CadWorx )nos facilita el dibujo a doble línea: Yo soy de la idea que

se debe preferir el dibujo a doble línea porque muestra más las probables interferencias.

Page 148: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

148

7.1.4.f. Como dibujar los accesorios. Siguiendo con el mismo criterio anterior es preferible dibujar los accesorios,

válvulas e instrumentos a doble línea y con sus actuadores, para ver las interferencias . Al principio cuando no

se tienen archivos puede ser muy laborioso, pero ya teniéndolo ayuda mucho.

7.1.4.g. Como dibujar ortográficos. Basándome en la muy conocida teoría del cubo de cristal y en que los diseñadores

ya deben conocer estas prácticas. En principio y colocando nuestro conjunto de equipos y estructuras tendríamos 6

vistas.

Page 149: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

149

En ese caso como hemos estado viendo en los ejemplos anteriores, yo tendría en principio 4 elevaciones, y 5 plantas debido

a que existen 5 niveles como se ve a continuación.

Nivel 0.00 M Nivel 5.00 M

Nivel 8.50 M Nivel 12.00 M

Page 150: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

150

Nivel 16.60 M

Elevación Oeste Elevación Sur

Elevación Este Elevación Norte

Page 151: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

151

7.1.4.h. Como dibujar los detalles, secciones y elevaciones. Cuando es necesario en un plano colocar una

información más detallada, como sucede en el detalle a continuación de una tubería que entra a un tanque se

pueden seguir tres pasos :

1 Cortar en la misma elevación e indicar el detalle.

2 Indicar con el símbolo de detalle donde se realiza y buscar en el mismo plano un lugar donde colocar el

detalle, lo más cerca posible.

3 Realizar lo mismo que el paso anterior pero refiriéndolo a otro plano.

Page 152: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

152

7.1.4.i. Como dibujar Isométricos. Un plano de isométricos deberá suministrar mínimo los siguientes datos:

7.1.4.j. El uso de notas, cambio de materiales, niveles y elevaciones. Para aclarar puntos dudosos en un plano es

buena práctica la colocación de notas, la indicación de niveles y elevaciones en los planos de tuberías. Depende del

criterio no exagerar con estos comentarios. También es sumamente importante la indicación detallada de los

puntos de cambio de materiales.

CLAVE DE TUBERIAS 74/BZ/6/412/23-1-A

74/BZ/6/412/23-1-B

74/BZ/6/412/23-1-C

74/BZ/6/412/23-1-D

NOTAS:

1 Acotaciones en mm.

2 Elevaciones en metros.

3 Empaques de asbesto

grafitado azul de 3 mm.

74/BZ/6/412/2

3-1-A

Tipo de Catarina y

longitud de cadena

Se muestra en el

dibujo

NO……………

……

LAS BURBUJAS DE LOS EJES

PRINCIPALES SE INDICAN CON LETRA A

UN LADO Y CON NUMEROS AL OTRO VER DETALLES

EN…..- DIRECCION

DE FLUJO

2.1 M ARRIBA DEL PISO MAS

EL RADIO DE LA MANIVELA

CAMBIO DE SOLDADURA

INDICAR LA LETRA DE

CADA BOQUILLA

VER ESPECIFICACION

H INDICA

HORIZONTAL

THREDOLET

10 CM MINIMO

PARA CONT. VER

74/BZ/6/412/23-2

INDICAR

INSTRUMENTO

30 CM

IDENTIFICAR

CLAVE VALVULA EJEMPLO CLAVE TUBERIA

74 / BZ / 6 / 412 / 23 - 1

26 CM LIBRES AL PISO

CLAVE TUBERIA

PUENTE DE TUBERIAS

NO ………

AISLAMIENTO XX mm

ISOMETRICO AREA PLANTA

FLUIDO NUMERO LINEA

DIAMETRO NOMINAL ESPECIF MATERIAL

Page 153: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

153

Fig 7.1.4.J. a Indicación de notas, niveles y elevaciones.

Fig 7.1.4.J. b Indicación de cambio de materiales.

8 Diseño de tuberías

8.1. Diseño de localización geográfica de la planta. Es sumamente importante que las personas del consejo administrativo

que están realizando la supervisión del anteproyecto de una fabrica, sepan la localización real geográfica.

Fig 8.1. a Localización nacional.

Localización termoeléctrica

Page 154: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

154

Fig 8.1. b Localización estatal.

Fig 8.1. c Localización local.

8.1.1. El uso de puntos de referencia. Este paso es muy importante porque nos permitirá no cometer errores garrafales, que

tengan amplias consecuencias económicas. Debemos meditar profundamente la localización de nuestra planta, con respecto

al entorno físico y social que nos rodea. Debemos prevenir los problemas que se nos puedan presentar; para eso debemos

tener referencias que sean de uso común para la localidad donde vamos a ser parte.

Geográficamente ahora con la localización satelital podemos tener una idea con error de milímetros de la hora, latitud,

longitud y altura del lugar. Todo esto se debe reforzar con puntos de referencia definidos como constantes legalmente en la

localidad.

El terreno donde vayamos a realizar la construcción de la planta química deberá tener un monumento no móvil que sirva

como punto de referencia de la planta, indicando las dimensiones geográficas.

Localización termoeléctrica

Localización termoeléctrica

Page 155: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

155

Fig 8.1.1.a Puntos de referencia horizontal.

Fig 8.1.1.a Puntos de referencia vertical.

8.1.2. Los servicios municipales vs planta.

1236 m

728 m

NORTE VERDADERO

NORTE PLANTA

17 ˚

MONUMENTO

22˚47’ N

117˚17’ W

2196 MSNM

CERRO DE LA ESTRELLA

2356 MSNM

MARCA MONUMENTO

2356 MSNM

2196 MSNM

NOTA.

LA MARCA ES MUY IMPORTANTE PORQUE AHÍ

SE INDICA EL NIVEL 0.0 M Y A PARTIR DE AHÍ

SE MARCAN LAS COTAS DE LOCALIZACION DE

EDIFICIOS.

LINEA DRENAJE 2 M DIAM

2190 MSNM

LINEA AGUA POTABLE

40 CM DIAM

LINEA ELECTRICA 23 kV

Page 156: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

156

8.2. Diseño de localización de bloques de planta. Los edificios en relación a la tubería.

Page 157: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

157

Cuando se realiza la localización de los bloques operativos de una planta química se debe tomar el punto de vista de cada una de las

personas que forman el equipo de diseño de la planta, para prever que no contradiga ningún código de diseño, alguna norma legal,

algún código de seguridad, etc. Adicionalmente el personal que va operar la planta deberá expresar sus comentarios, para que el

movimiento desde materia prima, pasando por el proceso de manufactura y el almacén de producto terminado se realice de una

Page 158: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

158

manera óptima, con el mayor ahorro de recursos y de una manera segura. De esta manera quedan localizados los bloques

principales de una planta, que pueden ser:

A Servicios de seguridad ( Casetas, bomberos, sistema contra incendio )

B Oficinas administrativas.

C Servicios al personal ( Comedor, sanitarios, estacionamiento )

D Diversas áreas de producción.

E Laboratorios.

F Almacenes ( materias primas, producto terminado, tanques almacenamiento, productos peligrosos )

G Mantenimiento.

H Área de energías ( Eléctrica, aguas, aire comprimido, vapor, torres enfriamiento, etc )

I Áreas Ecológicas ( Almacén de residuos, tratamiento de efluentes )

8.3. Diseño de bloques de tuberías de servicios generales, de proceso, municipales y ecológicas.

Después que se han localizado los bloques principales de la planta y apoyado en lo diagramas de flujo se van clasificando cada una

de las tuberías, ductos, conduits y tiros, que salen de estas áreas por grupos y lugar de destino.

Drenajes: Agua pluvial, aguas negras y Drenaje industrial.

Aguas: Agua de pozo, agua filtrada, agua potable, agua de enfriamiento, agua helada, agua suave, agua

desmineralizada, agua destilada, agua de osmosis inversa, agua purificada y para inyecciones.

Aire comprimido: Para potencia, para servicios y para instrumentación.

Vapor: Líneas de desfogue, vapor y condensado.

Proceso: Líneas de proceso, líneas de álcalis, líneas de ácidos, ductos de alivio, etc.

Eléctricas: Conduits y charolas de potencia, control e instrumentación.

Ductos: Ductos de extracción, ductos de aire acondicionado, tiros, etc.

Seguridad: Sistemas de alarma y contra incendio.

Se mantiene esta información clasificada en grupos para una posterior utilización en el diseño.

8.4. Diseño de tuberías en cuartos de máquinas. En tiempos pasados y quizá debido a que las plantas no eran tan grandes,

todos los generadores de energías se concentraban en lo que se llamaba el cuarto de máquinas que estaba cerca del

taller de mantenimiento, lo que facilitaba la operación de estas máquinas y ahorraba personal. La verdad es que los

operadores de equipos de energía necesitan una capacitación especializada, por lo que se recomienda separarlos del

personal de mantenimiento.

En este momento cada uno de los operadores tiene capacitación especializada en cada uno de los equipos de energías, y

estos se localizan en áreas separadas por que necesitan de condiciones específicas.

8.4.a. Generadores de vapor. El diseño de un cuarto de calderas es un trabajo muy especializado debido a que un

generador de vapor es un sistema, no un equipo solo; suele constar de la caldera, tanque de condensados, sistema

de suavización de agua y bomba de alimentación, fosa de purgas, arreglo de distribución de vapor y chimenea.

Page 159: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

159

Fig 8.4.a.1. Planta localización calderas.

GE-501

GE-502

GE-503

TANQUE CONDENSADOS

SUAVIZADOR

TANQUE CONDENSADOS

TANQUE ALIMENTACION

Page 160: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

160

Fig 8.4.a.2. Elevación caldera.

Siempre es importante cuando mínimo tener en cuenta los siguientes consejos:

A Cada caldera necesita una área libre al frente y detrás, de al mínimo la misma longitud, para que se pueda realizar la

limpieza de fluxes, y el giro de la tapa.

B El proveedor proporcionará información de localización de equipos apropiada cuando se requiera colocar 2 ò más calderas.

Sobre todo si se quieren centralizar los sistemas de apoyo de la caldera.

C Algunas tuberías como las de inyección de agua y de purga comúnmente van debajo del piso por lo que se requiere

informar al área civil que se colocaran trincheras por donde van estas tuberías. Algunas veces hay que romper

contratrabes por esta omisión.

D El venteo de tanque de condensados y la descarga de las válvulas de seguridad deben salir fuera del edificio. La chimenea

debe tener una altura definida según normas oficiales.

E Las tuberías de vapor y de condensados son tuberías calientes que cambian de comportamiento de acuerdo a la temperatura

del fluido; se les debe hacer a todas un análisis de flexibilidad.

F Las calderas necesitan un tanque de sedimentación de purgas para que las sales que sales no lleguen directamente al

drenaje y lo obstruyan.

G Los sistemas de alimentación de combustible como son GLP y gas natural deben cumplir con la autorización oficial para

poder ponerse en funcionamiento.

Page 161: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

161

Figuras 8.4.a.3. Arreglo de distribución para varias calderas.

8.4.b. Compresores. Como se puedo ver en el capítulo 5.6. existe una amplia variedad de compresores; de cada uno de

los diferentes tipos de compresores, el proveedor lo asesorara o lo proveerá de información técnica de la mejor

manera de localizar el equipo. Los compresores sirven para aumentar la presión de los gases, que en gran variedad

de casos se usa para licuarlos. Nosotros nos vamos a enfocar principalmente en los compresores para aire

comprimido de una planta química mediana. En la fig 8.4.b.1 se muestra la localización de un compresor común.

A continuación enlisto diferentes puntos en los que se debe poner especial atención cuando se está localizando un

compresor:

A Cualquier compresor sobre todo los reciprocantes emiten pulsaciones a la cimentación que pueden

ocasionar que estos literalmente salten varios centímetros si no se ha corregido este fenómeno.

B Las pulsaciones pueden ser una mayor frecuencia y ocasionar vibraciones, que en el peor de los casos

pueden ocasionar fatiga del soporte de apoyo.

C Las pulsaciones con las que sale el aire se comportan como ondas y en un momento dado pueden causar

resonancia lo que puede ocasionar una vibración catastrófica de la tubería. En cuestión de vibración

resonante la longitud de las tuberías rectas puede llegar a ser un factor importante.

D Un compresor puede emitir una gran cantidad de calor, por lo que se recomienda ventilar

individualmente cada uno, todo el grupo o el cuarto de compresores.

E Un compresor usa aire natural en su ciclo de compresión el cual contiene una cantidad de humedad muy

relevante, el primer problema del aire comprimido es eliminar esta agua del sistema, pues

daña mucho al sistema.

Page 162: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

162

Se muestra la cantidad de agua que drena un equipo que mueve 200 litros por segundo de aire.

Fig 8.4.b.1. Distribución típica de un compresor de aire.

F El uso del aire en una planta química es : Para fuerza y para instrumentación.

Para fuerza y servicios de limpieza no es tan importante la cantidad de agua.

Para instrumentación se necesita aire comprimido libre de agua y de aceite. Por lo que se requiere que el

compresor de donde provenga sea libre de aceite y se le coloque un secador de aire que cumpla con las

condiciones.

G Existe un tercer tipo de aire que se requiere en hospitales o en plantas farmacéuticas que es el aire puro

libre de impurezas en ese caso tiene que pasar por filtros HEPA.

AIRE

HUMEDO

AMBIENTAL

200 l / S AIRE

240 L / D AGUA

COMPRESOR

240 LITROS DE

AGUA AL DIA

POST

ENFRIADOR 90 LITROS DE

AGUA AL DIA

SECADOR

REFRIGERAN

TE

AIRE

SECO

SISTEMA DE

AIRE

COMPRIMIDO

150 LITROS DE

AGUA DIARIOS 700 LITROS DE

AGUA DIARIOS

CUBIERTA DEL

COMPRESOR

FILTRO

ENTRADA

SECADOR

FILTRO

DE AIRE TANQUE

RECEPTOR CONTROL DE FLUJO

Y PRESION

SISTEMA DE

DISTRIBUCION

HERRAMIENTA

NEUMATICA

FILTRO, REGULADOR

Y LUBRICADOR SEPARADOR DE

ACEITE DEL AIRE

COMPRESOR

MOTOR PANEL

CONTROL

POST ENFRIADOR

Y ENFRIADOR DE

LUBRICANTE

Page 163: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

163

H Comúnmente el aire comprimido se entrega en un arreglo que puede contener, lubricador, filtro,

regulador y válvulas.

8.5. Diseño de tuberías en suministro de agua a planta.

Diversas son las fuentes de suministro de agua a una industria las dos más comunes son: de la red municipal y de un pozo propio.

Los sistemas para que una red municipal nos proporcione agua potable a partir de una fuente superficial, suele ser bastante

complicado como muestra el diagrama a continuación.

Page 164: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

164

Cuando llega el agua de la red de agua municipal ò del pozo, se pasa preferiblemente por un sistema de filtración; esta agua filtrada

se puede enviar directamente a las torres de enfriamiento para usarse como agua de enfriamiento cuando son de sistema abierto,

cuando son de sistemas cerrados se verifica la calidad de esta agua para ver si es necesario tratarla; en otra opción esta agua se envía

a una cisterna, cuya capacidad se debió prever para mínimo una hora de uso del sistema completo contraincendios o una semana de

operación normal de la planta; un sistema adjunto hidroneumático le proporcionara presión para hacerlo pasar por los siguientes

sistemas:

1 Suavizador para eliminar su dureza y poder ser enviada a los generadores de vapor.

2 Helador ( chiller ) el cual le disminuye la temperatura, generalmente en México desde los 12 ˚C hasta

temperaturas bastante debajo de los 0 ˚C. Cuando el agua se acerca a los 4 ˚C se empieza a congelar por lo que se

le tienen que adicionar sustancias químicas anticongelantes.

3 Desmineralizador el cual se encarga de desechar los minerales que se encuentran en el agua.

4 Osmosis inversa el cual es un sistema de alta presión que nos proporciona agua de muy alta pureza.

5 Destilador igual que el anterior nos puede proporcionar agua de muy alta pureza.

Los tres últimos tipos de agua se pueden usar para proceso, todo depende de las condiciones que este requiere, algunas

veces necesita combinaciones de ambos o duplicaciones.

Todos estos equipos están en paquetes por lo que solo es necesario conectarlos al sistema. Es muy buena práctica que estos

sistemas se encuentren en un mismo edificio cerca de la cisterna y el sistema hidroneumático. Hay que poner especial

atención en los drenajes que sueltan en sus procesos de regeneración, retrolavado, etc. ya que pueden atacar severamente a

los materiales civiles de los pisos, alcantarillas y albañales . En uno de mis primero trabajos fui testigo de un tren

pequeño de desmineralización, cuyo drenaje había formado una caverna de 4 metros de diámetro debajo de su tanque de

almacenamiento de 30 , el cual tuvo que ser re-cimentado. A continuación se muestra un diagrama de los sistemas de

agua de una planta.

PRESA PRE OZONIZACION

FLOCULACION

CLARIFICACION

FILTRACION

POST OZONIFICACION

CARBON ACTIVADO

CLORACION

Page 165: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

165

8.6. Diseño de tuberías en tratamiento de efluentes.

El diseño de tuberías de efluentes es un proceso complicado que desgraciadamente en algunos casos se les otorga su diseño

a los civiles, tomándoles desdeñosamente como albañales. Nada más lejos de la realidad, en las condiciones actuales de

Ecología, no se puede seguir atacando a la naturaleza; todos los países incrementan día a día sus leyes contra la

contaminación. El proceso de tratamiento de efluentes es precisamente eso, tratamiento de efluentes. Por lo que el

diseño de equipos y tuberías de efluentes cuida mucho de que estas mismas no sean atacadas por el efluente. Nos solo se

trata de tuberías, sino también trincheras y cloacas, en la que el personal que las diseñe debe tener bastantes

conocimientos de corrosión. Las tuberías de efluentes de deberían enviar en forma aérea, pero por razones económicas se

llevan por el piso y se mueven por gravedad; por esto es muy común que los albañales crucen por contratrabes y

cimentaciones; además es muy común que no acoten debidamente las pendientes y lleguen al área de tratamiento de aguas

a menor nivel , que la requerida para la alimentación de equipos; o lo que es más catastrófico, que la descarga del

tratamiento de efluentes este debajo del nivel de llegada de la cloaca municipal.

8.7. Diseño de tuberías en puentes generales y ramales de planta.

Se toma la clasificación de tuberías de la sección 8.3 , y sobre un plano de localización general de equipos y

áreas de la planta ( como el de la página 155 ) se traza una ruta preliminar de los puentes de tuberías, y se

van colocando las tuberías tonando en cuenta las anotaciones que se muestran en las figuras 8.7.a. y 8.7.b y

las distancias de las tablas 8.7.c. hasta 8.7.j.

RED MUNICIPAL

POZO

FILTRO

CISTERNA

AGUA ENFRIAMIENTO

SISTEMA CONTRAINCENDIO

HIDRANTES, ASPERSORES

SUAVIZADOR

GENERADOR VAPOR

DESMINERALIZADOR

PROCESO

OSMOSIS INVERSA

PROCESO

DESTILADOR

PROCESO

Page 166: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

166

Fig 8.7.a. Detalle de puente de tuberías.

Cuando se está diseñando la ruta de los puentes de tuberías se tiene que tomar en cuenta que en ciertas circunstancias este

puente de tuberías puede pasar arriba de una calle secundaria, una avenida primaria, vías de ferrocarril, por lo que se le

debe dar una altura mínima a la estructura, para que puedan pasar según norma vehículos pesados, ferrocarriles, etc.

Así mismo se debe prever salvo una idea concisa de asunto de una área futura de ampliación de por lo menos el 30 % de

espacio.

AREA RESERVADA PARA QUE CORRAN TUBERIAS

FUTURAS AREA RESERVADA PARA CONDUITS

CHAROLAS PARA CABLES

ELECTRICOS E

INSTRUMENTACION

TUBERIAS DE SERVICIOS

TUBERIAS DE PROCESOS

CONDUIT ELECTRICO HACIA EL

ARRANCADOR

CHAROLA DE INSTRUMENTOS CHAROLAS ELECTRICAS

MONORIEL MANTENIMIENTO

VIA DE ACCESO

ANCHO DE ACCESO PARA UNA SOLA HILERA DE

EQUIPOS DEBAJO DEL PUENTE

ANCHO DE ACCESO PARA DOBLE HILERA DE EQUIPOS

DEBAJO DEL PUENTE

Page 167: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

167

Fig 8.7.b. Detalle de puente de tuberías.

Notas a la figura anterior.

1 Si se usa una doble cama de tuberías generalmente se colocan los servicios en las camas superiores y las de proceso en las

camas inferiores, debido a que las tuberías de proceso conducen algunas veces materiales muy corrosivos y estos pueden gotear,

por lo que deben estar para un fácil acceso.

2 Ninguna tubería debe colocarse sobre la trayectoria futura de una estructura vertical del puente, dada la probabilidad de que

este se amplié hacia arriba.

3 Se deben colocar las tuberías más grandes y pesadas llenas de líquido cerca de los elementos estructurales verticales principales

del puente de tuberías, para reducir los esfuerzos mecánicos de los componentes horizontales. Tuberías de 12” ø llenas de agua

o más grandes, corren más económicamente arriba del nivel del piso sobre durmientes.

4 Proveer un espacio adicional distribuido para futuras tuberías de entre 15 a 30 % del ancho total. Se debe tomar en cuenta el

ancho total conjunto de todas las camas.

5 Las tuberías calientes generalmente esta aisladas, se soportan sobre zapatas guiadas y tienen movimiento.

6 Las tuberías tibias algunas veces están aisladas, se recomienda colocarlas directas sobre el soporte, pero es una mala práctica,

ya que el agua de lluvia se puede meter por capilaridad al aislamiento.

Ver nota 19

La tubería se

muestra a doble

línea por claridad

Ver nota 20

Estas dimensiones solo sirven de

Guía se consideran apropiadas para la

mayoría de diseños preliminares

Ver nota 21

ESTRUCTURA

A

ESTRUCTURA DURMIENTE

RA DURMIENTE

Minimo 3 m

Contratista X Contratista Y

Ver nota 22

Page 168: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

168

7 La altura de un cabezal de alivio se ajusta partiendo de su punto más bajo que es el de origen, y la pendiente requerida para que

la línea se drene hacia el tanque donde está la válvula de seguridad.

8 Las charolas eléctricas y de instrumentación ( para conduits y cables ) se sitúan alternativamente mejor en voladizos o brazos

como se muestra; para no presentar problemas al salir las tuberías del puente. Alternativamente también pueden ser adosados a

lasos columnas principales.

9 Cuando se cambia de dirección un puente de tuberías se trata preferentemente que este cambio se realice a 90˚, eso no quiere

decir que por configuración de terreno se pueda y perfilando paralelo a una calle un puente de tuberías con cambios parciales

no mayores a 15 ˚. Cuando un cambio a 90 ˚ se realiza, es cuando entra a una área productiva, entonces debe cambiar de altura,

en ningún momento deben cambiar de dirección en el mismo plano de altura, este cambio de altura impide que

si existe una ampliación de tuberías estas choquen entre sí, y dependiendo de la cantidad de tuberías que se derivan es

preferible seguir manteniendo el criterio de llevar mínimo una cama para proceso, otra para servicios y otra para electricidad,

instrumentación y ductos.

10 En trabajos muy extensos de construcción se deben contratar diferentes compañías contratistas por lo que se definen líneas

limite ( en verdad son planos imaginarios ) en los cuales se establece con bastante anticipación quien realiza la unión ( es una

buena práctica realizar esta unión bridada ) y a partir de qué punto definido de referencia.

11 En principio las tuberías deberían ir soportadas en una simple cama, mi experiencia me dice que esto es casi imposible ya que

los soporte son más caros entre más anchos son.

12 Las tuberías económicamente deberían ir soportadas sobre durmientes mesuradamente arriba del nivel del piso, sobre todo si

miden más de 12 “ø , pero solo si se tiene una idea bastante concisa de que nunca va haber una calle o pasillo que lo cruce.

13 Es una práctica común espaciar las columnas a lo largo de los puentes de tuberías entre 6 y 7.5 metros; este espaciado es un

compromiso entre las deflexiones aceptables de las tuberías pequeñas, y la sección de viga mas económica apropiada para el

puente de tuberías. Los puentes de tubería comúnmente no son más anchos de 7.5 metros; si se necesita más espacio para

tuberías se amplía el número de camas.

14 El claro mínimo debajo de un puente de tuberías está determinado por el montacargas móvil asequible para mantenimiento y

que pueda ser manejado por el pasillo debajo del puente de tuberías. Los claros verticales en principio deben corresponder con

los datos indicados en la tabla a continuación 8.7.c. Esto no quiere decir que los subcontratistas en la construcción puedan o no

usar equipos de maniobras más grandes. Si hay un conflicto en donde ellos pidan ampliar la altura para poder usar sus equipos;

el grupo de ingeniería del cliente deberá establecer las elevaciones máximas y mínimas en las cuales los contratistas deban

trabajar, esto ayuda a evitar problemas posteriores.

Verificar la altura mínima requerida para accesos donde la trayectoria del puente de tuberías corre a través de una unidad de

proceso o entrada de planta.

Tabla 8.7.c. CLAROS Y DIMENSIONES

CLAROS MINIMOS.

Claros horizontales: Espacio de operación alrededor del equipo. 75 cm

Del centro de línea de FFCC a la obstrucción mas cercana.

( 1 ) En vía recta 2 .6 m

( 2 ) En vía curva 2 .9 m

Entrada de hombre a una vía u obstrucción. 1 m

Page 169: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

169

Claros verticales: Sobre un pasillo, plataforma o área de operación. 2 .1 m

Sobre una escalera. 2 .1 m

Sobre el punto más alto de una calle de planta:

( 1 ) calle secundaria. 5 .2 m

( 2 ) calle primaria 6 .1 m

Sobre el punto más alto de una vía de FFCC. 7 m

DIMENSIONES HORIZONTALES MINIMAS.

Ancho de pasillo a nivel del piso. 90 cm

Ancho de pasillo elevado o escalera. 75 cm

Ancho de peldaño de escalera marina. 40 cm

Ancho de camino para un montacargas móvil motorizado. 2 .4 m

DIMENSIONES VERTICALES.

Barandales. Del tope del piso, plataforma, o escalera, a :

( 1 ) barandal inferior. 55 cm

( 2 ) barandal superior 1 .1 m

NOTAS:

Para un análisis más conciso ver las normas apropiadas de los códigos OSHA, NFPA, API estándar 2510, etc.

Equipos como intercambiadores, compresores y turbinas requerirán claros adicionales, solicitar apoyo a los

proveedores para determinar los requerimientos de espacio.

15 Cuando se definan las elevaciones de las tuberías en los puentes tratar de evitar a toda costa que se creen hondonadas que

impidan que estas líneas puedan ser drenadas adecuadamente porque esto pude ocasionar depósito de materiales o corrosión.

16 El grupo de tuberías calientes requieren de espiras de expansión en sitios indicados según el análisis de flexibilidad.

17 Localizar estaciones de servicio, estaciones de control de válvulas e hidrantes, en puntos adyacentes a las columnas principales

del puente de tubería, por su facilidad de soporte.

18 Dejar espacio para bajadas a bombas, equipos, etc. Entre el puente y las áreas adyacentes al edificio o estructura.

19 Una tubería no está completamente rígida, siempre existe pandeo entre soportes contiguos. En algunos casos el pandeo es

aceptable, pero en otros debe ser restringido. La naturaleza del material transportado, el proceso y los requerimientos de flujo

determinan que tanto el pandeo puede ser aceptado; el pandeo se reduce si se acercan los poste entre sí, ver alternativa en

inciso 22. El encharcado de líquido debido al pandeo puede ser eliminado si se le da una pendiente a la línea de al menos el

triple del pandeo en el punto medio. Las tuberías que requieren pendiente son los cabezales de alivio, los de soplado, líneas de

vapor, de condensado, de aire comprimido y algunas de proceso. El drenado completo debe ser utilizado en líneas de proceso en

lote para evitar contaminación, o donde el producto si se mantiene en la línea puede degenerarse o polimerizar, o formar

sedimentos. En áreas sujetas a heladas las líneas de condensados deben ser inclinadas y algunas veces trazadas con vapor.

Page 170: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

170

20 Posición alterna de charolas si los claros son adecuados y no existe interferencia con otras tuberías o pasillos.

21 Mantenga el espacio debajo del puente de tuberías libre, para el acceso de personal y equipo de mantenimiento; o use una área

específica para bombas o equipo auxiliar.

22 Es una excelente práctica unir las armaduras de los puentes de tubería con estructuras horizontales que le dan una apropiada

rigidez y al colocarle travesaños entre sí, soportan las tuberías pequeñas.

DIMENSION “S” CENTRO DE TUBERIA A PARED

CLARO

51 a 76 mm 25 a 51 mm

TUBERIA SIN BRIDAS RANGO DE BRIDAS EN psig

150 300 600

DIA

ME

TRO

NO

MI

NAL

EN

mm

51 102 102 127 127

76 102 127 152 152

102 127 152 152 178

152 152 178 202 202

203 178 202 229 254

254 202 229 254 280

305 229 280 305 305

356 229 305 330 330

406 254 330 357 387

457 280 357 387 406

508 305 387 432 432

605 357 432 483 508

Fig 8.7.d. Tabla de distancias de tuberías a pared.

BRIDAS DE 150 PSIG ( # ) ADJUNTA A OTRA DE 150 PSIG (#)

150 PSIG DIAMETRO NOMINAL ( mm )

150#

DIA

ME

TRO

NO

MI

NAL

EN

mm

51 76 102 152 203 254 305 356 406 457 508 605

51 152

76 152 178

102 178 202 202

152 202 229 229 254

203 229 254 254 305 330

254 280 280 305 330 357 387

305 305 330 330 357 387 406 432

356 330 357 357 387 406 432 457 483

406 357 387 387 432 457 483 508 508 533

457 387 406 406 432 457 483 508 533 559 584

508 406 432 432 483 508 533 559 559 584 610 635

605 483 483 508 533 559 584 610 610 635 660 711 737

Fig 8.7.e. Distancia entre tuberías de 150 # adjunta a otra de 150 #.

TUBERIA SIN BRIDAS

PARED,

RECIPIENTE,

ACERO

TUBERIA CON BRIDAS

PARED,

RECIPIENTE,

ACERO

Page 171: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

171

BRIDAS DE 300 PSIG ( # ) ADJUNTA A OTRA DE 300 PSIG (# ) 300 # DIAMETRO NOMINAL ( mm )

300#

DIA

ME

TRO

NO

MI

NAL

EN

mm

51 76 102 152 203 254 305 356 406 457 508 605

51 152

76 178 178

102 202 202 229

152 229 229 254 280

203 254 280 280 305 330

254 280 305 305 357 387 406

305 330 330 357 387 406 432 457

356 357 387 387 406 432 457 483 508

406 387 406 406 457 483 508 533 533 559

457 432 432 457 483 508 533 559 559 584 610

508 457 457 483 508 533 559 584 610 635 660 686

605 533 533 559 584 610 635 660 660 686 711 737 787

Fig 8.7.f. Distancia entre tuberías de 300 # adjunta a otra de 300 #.

BRIDAS DE 300 PSIG ( # )ADJUNTA A OTRA DE 150 PSIG ( # ) 150 # DIAMETRO NOMINAL ( mm )

300#

DIA

ME

TRO

NO

MI

NAL

EN

mm

51 76 102 152 203 254 305 356 406 457 508 605

51 152 152 178 202 229 280 305 330 357 387 406 483

76 178 178 202 229 254 280 330 357 387 406 432 483

102 203 203 229 254 280 305 330 357 387 406 432 508

152 229 229 254 280 305 330 357 387 432 432 483 533

203 254 280 280 305 330 357 387 406 457 457 508 559

254 280 305 305 357 387 406 432 432 483 483 533 584

305 330 330 357 387 406 432 457 483 508 533 559 610

356 357 387 387 406 432 457 483 508 533 559 584 635

406 387 406 406 457 483 508 533 533 559 584 610 660

457 432 432 457 483 508 533 559 559 584 610 635 686

508 457 457 483 508 533 559 584 610 635 660 686 737

605 533 533 559 584 610 635 660 660 686 711 737 787

Fig 8.7.g. Distancia entre tuberías de 300 # adjunta a otra de 150 #.

Page 172: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

172

BRIDAS DE 600 PSIG ( # )ADJUNTA A OTRA DE 300 PSIG ( # ) 300 # DIAMETRO NOMINAL ( mm )

600#

DIA

ME

TRO

NO

MI

NAL

EN

mm

51 76 102 152 203 254 305 356 406 457 508 605

51 152 178 203 229 254 280 330 357 387 432 457 533

76 178 178 203 229 280 305 330 387 406 432 457 533

102 203 229 229 254 280 305 357 387 406 457 483 559

152 254 254 280 305 330 357 387 406 457 483 508 584

203 280 280 305 330 357 387 406 432 483 508 533 610

254 330 330 357 387 406 432 457 457 508 533 559 635

305 357 357 387 406 432 457 483 483 533 559 584 660

356 387 387 406 432 457 483 508 508 533 559 610 660

406 406 432 432 457 483 508 533 559 584 610 635 686

457 432 457 457 483 508 533 559 584 610 535 660 711

508 483 483 508 533 559 584 610 610 635 660 686 737

605 533 559 559 584 610 635 660 586 711 737 762 813

Fig 8.7.h. Distancia entre tuberías de 600 # adjunta a otra de 300 #.

BRIDAS DE 600 ( # )PSIG ADJUNTA A OTRA DE 150 PSIG ( # ) 150 # DIAMETRO NOMINAL ( mm )

600#

DIA

ME

TRO

NO

MI

NAL

EN

mm

51 76 102 152 203 254 305 356 406 457 508 605

51 152 152 178 203 229 280 305 330 357 387 406 483

76 178 178 203 229 254 280 330 357 387 406 432 483

102 203 229 229 254 280 305 330 357 387 406 432 508

152 254 254 280 305 330 357 387 387 432 432 483 533

203 280 280 305 330 357 387 406 432 457 483 508 559

254 330 330 357 387 406 432 457 457 483 508 533 584

305 357 357 387 406 432 457 483 483 508 533 559 610

356 387 387 406 432 457 483 508 508 533 559 584 635

406 406 432 432 457 483 508 559 559 584 610 635 686

457 432 457 457 483 508 533 559 584 610 635 660 711

508 483 483 508 533 559 584 610 610 635 660 686 737

605 533 559 559 584 610 635 660 686 711 737 762 813

Fig 8.7.i. Distancia entre tuberías de 600 # adjunta a otra de 150 #.

Page 173: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

173

BRIDAS DE 600 ( # )PSIG ADJUNTA A OTRA DE 600 PSIG ( # ) 600 # DIAMETRO NOMINAL ( mm )

600#

DIA

ME

TRO

NO

MI

NAL

EN

mm

51 76 102 152 203 254 305 356 406 457 508 605

51 152

76 178 178

102 203 229 229

152 254 254 280 305

203 280 280 305 330 357

254 330 330 357 387 406 432

305 357 357 387 406 432 457 483

356 387 387 406 432 457 483 508 508

406 406 432 432 457 483 508 533 559 584

457 432 457 457 483 508 533 559 584 610 635

508 483 483 508 533 559 585 610 610 635 660 686

605 533 559 559 584 610 635 660 686 711 737 762 813

Fig 8.7.j. Distancia entre tuberías de 600 # adjunta a otra de 600 #.

Fig 8.7.k. Ejemplo de distancias en una cama de puente de tuberías.

Page 174: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

174

8.8. Distancias entre tuberías en el interior de una planta de proceso.

Cuando uno entra al diseño de tuberías en el interior de las plantas de proceso nuestras restricciones se incrementan

considerablemente, ya nos no podemos mover lo que queramos en altura como en los puentes de tuberías. El equipo de ingeniería ya

habrá negociado las cavidades con los demás departamento como se muestra en la sección 8.8. Se debe meditar profundamente la

información que se nos proporcionó de la cavidad de tuberías, para dado el caso cuestionarla inmediatamente.

Cuando se diseña tuberías en el interior de planta se puede encontrar 4 casos principales, o una mezcla de ellos. A continuación se

definen:

8.8.1. Distancias cuando las tuberías van en camas horizontales.

Si las tuberías van en camas horizontales seguimos la información que hemos estado trabajando y solo pondremos atención si alguna

tubería caliente tiene movimientos en el análisis de esfuerzos para tomarlo en cuenta.

Solo se deben ver las interferencias que existen contra la superestructura del edificio y la operatividad de las válvulas e

instrumentos.

8.8.2. Distancias cuando las tuberías van recubiertas.

Cuando las tuberías se recubren se tienen que bridar necesariamente ya que este trabajo no se puede realizar en tramos largo, la

consecuencia aparece cuando se hacen cambios de dirección de varias tuberías, ya que hay una gran factibilidad de que coincidan el

borde de varias bridas. En este caso se diseña dejando entre 25 y 50 mm entre ellas.

Page 175: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

175

8.8.3. Distancias cuando las tuberías van en camas verticales.

Es un sistema que no se recomienda porque forma paredes de tuberías que impiden el paso, se complica mas cuando se les tiene que

dar pendiente hacia un lado, y todavía peor cuando una tubería tiene pendiente hacia un lado y hacia el otro, también se tiene que

tomar en cuenta el aislamiento de tuberías; lo que es peor es que hay ciertas tuberías como las de vapor y aire comprimido que se le

sacan las salidas hacia arriba para impedir que los condensados caigan a la línea; adicionalmente algunas deben tener soportes

complicados que se tienen que tomar en cuenta.

AREAS INUTILES POR LAS SALIDAS

AREAS INUTILES POR LAS SALIDAS

Page 176: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

176

8.8.4. Criterio cuando las tuberías contienen lodos sedimentables.

Cuando uno piensa de lodos sedimentables piensa inmediatamente en drenajes, cloacas o tubos de albañal; la verdad es que existe

una amplia variedad de procesos industriales en donde se trabajan, con lodos, coloides, suspensiones, etc, como son las plantas que

producen polímeros ( PVC ), caleras, cementeras, fábricas de papel; en las cuales las tuberías se deben trabajar siempre sobre la

vertical y no solo se pide pendiente ( 2 al 5 % ) sino que sobre la horizontal se debe trabajar con ángulos a partir de 15 ˚para que

las tuberías sean autodrenables y fácilmente limpiables. En este caso el criterio es tratar de seguir la ruta más corta, con la mayor

pendiente, mientras sea económicamente posible.

Page 177: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

177

8.9. Teoría de cavidades. A continuación se muestra una elevación sobre la cual veremos las cavidades.

CAVIDAD DE DESLIZAMIENTO DE LA GRUA VIAJERA

8.9.k

8.9.k

8.9.k

8.9.k

8.9.k

8.9.k

8.9.c

8.9.c

8.9.c

8.9.c

8.9.c

8.9.b

8.9.b

8.9.b

8.9.b

8.9.b

8.9.d

8.9.d

8.9.d

8.9.e

8.9.f

8.9.f

8.9.f

8.9.f

8.9.g

8.9.g

8.9.h

8.9.i

8.9.i

8.9.i

8.9.j

8.9.l

8.9.l

Page 178: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

178

8.9.a. Dimensionamiento vertical de planta. Para dimensionar verticalmente un edificio se parte primero del conocimiento de

operación de la planta ( know how ); por ejemplo en el caso anterior el equipo principal ocupa cinco niveles de operación ( Nivel de

descarga, nivel de servicios a tanque grande, nivel de servicios a tanques pequeños, nivel de operación principal y nivel de

maniobras de carga ). En caso de no existir esta información se dibujan cada uno de los equipos principales en el nivel, como están

soportados se toma como base el más grande y se dan las dimensiones de las cavidades según los incisos a continuación.

8.9.b Cavidad mínima para flujo de personal y equipo de manejo de materia prima. La cavidad para que una

persona pueda transitar de lado es de 70 cm, caminando de frente necesita 90 cm, para que dos personas puedan caminar es

necesario 120 cm.

La altura mínima de cualquier obstrucción al paso de una persona es de 2.1 m, cuando se trata de un montacargas se debe usar la

altura máxima de la torreta de levantamiento cuando se transporta una tarima y se le añaden 15 cm.

8.7.f Espacio para la

superestructura del edificio

8.7.g Espacio para

sistemas de ventilación.

8.7.h Espacio para conduits eléctricos e instrumentación

8.7.i Espacio para tuberías de

servicios y proceso.

8.7.c y b Cavidad para

recipientes, equipo, flujo

de personal y manejo de

materia prima.

8.7. espacio para cimentación

8.7.e espacio para drenajes, contratrabes y tuberías enterradas.

TORRETA DE LEVANTAMIENTO

Page 179: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

179

8.9.c Cavidad mínima para recipientes. Como se pueden dar cuenta en el ejemplo a continuación, en principio viéndolo en

planta un recipiente tiene 4 frentes de operación: adelante, atrás, derecha e izquierda; por razones de operación un reactor debía de

tener una área libre de obstrucciones de 70 cm alrededor, para que alguien trabajara ladeado. La verdad es que muchas veces los

trenes de reactores se colocan lo más cercanos entre si de manera que solo tendrán dos áreas de operación y en el mejor de los casos

tres áreas de operación.

También están muy condicionados con el modulado de la superestructura civil.

8.9.d Cavidad mínima para equipos, sus áreas de servicio y mantenimiento. Comúnmente los proveedores de equipos

suministran la información suficiente para que el personal pueda operarlo y darle mantenimiento adecuado. Un ejemplo

clásico son los intercambiadores de calor como lo demuestra la siguiente figura.

Page 180: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

180

8.9.e. Cavidad mínima para drenajes, contratrabes y tuberías enterradas o subterráneas. Al estar esta cavidad bajo

tierra, las personas omiten mentalmente la existencia de ductos, canales, trincheras, contratrabes, cimentación, cuarto de

amortiguación inferior de elevadores, etc; y cuando necesitan darle ruta a los albañales de drenaje, chocan contra alguna de ellas. Es

muy importante tomar en cuenta estas obstrucciones.

8.9.f Cavidad mínima y restringida a la superestructura del edificio. Resulta obvio que una tubería no debe bajo ningún

concepto pasar a través de cualquier perfil estructural de la superestructura del edificio; no obstante aunque parezca aberrante

algunas personas las perforan para pasar tuberías.

PUENTE DE

TUBERIAS

C

L

A

R

O

VARIABLE

DE

LONGITUD INTERCAMBIADOR 0.8 x LONGITUD 2.4.m

E DE

60 cm

75 cm

5 cm

5 cm

60 cm

Espacio para

sacar y limpiar

los tubos.

pasillo

trinchera

Contratrabe

Tubería problema

Cimentación

Alternativa tuberia

Page 181: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

181

Como pueden ver en el detalle de arriba las tuberías pueden pasar rozando las estructuras ( aunque es mala práctica cuando están

calientes ), pueden pasar a través del piso ( rejilla Irving ), pero nunca cruzar una estructura.

8.9.g Cavidad mínima para sistemas de ventilación. Las plantas químicas en la actualidad están siendo muy

controladas por los departamentos de control ecológico gubernamentales por lo que se controlan acuciosamente las emisiones

gaseosas a la atmosfera; por lo que ciclones y limpiadores de aire junto con sus ductos de extracción se encuentran muy

presentes en las plantas.

8.9.h. Cavidad mínima para conduits eléctricos o de instrumentación.

CHAROLA

CONDUITS ELECTRICOS Y

DE INSTRUMENTACION

Page 182: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

182

8.9.i. Cavidad mínima para tuberías de servicios y proceso. En la figura a continuación se muestra la creatividad que debe

tener un diseñador de tuberías para usar las diferentes cavidades que no hayan sido reservadas por las otras especialidades de

ingeniería.

8.9.j. Cavidad mínima para paso de gatos del personal de mantenimiento. Se necesita de mucha creatividad para poder

proporcionarle al personal de mantenimiento plataformas elevadas y pasillos ( pasos de gato ) en donde de una manera mínima,

pueda realizar sus trabajos siguiendo las normas de seguridad.

Page 183: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

183

8.9.k. Cavidad mínima para lámparas. La iluminación industrial es una área muy especializada que tiene que ver con muchos

parámetros como son: nivel de seguridad de la lámpara ( ¿ a prueba de explosión ?)

Espectro de distribución de luz, intensidad de luz, color, etc. Al final todo se resume en definir que intensidad de luz se necesita ( en

especial en áreas de operación ) y en qué lugar.

8.9.l. Cavidad suficiente para montaje y desmontaje de equipos. Esta cavidad es muy importante , sobre todo en equipos

grandes o voluminosos ; muchas veces se coloca un equipo con la idea de hacer labores de montaje y desmontaje de sus

componentes menores, el desmontaje total solo se realizaría en el demolición. Por lo que se piensan en diferentes maneras de

realizar estas operaciones.

GRUA VIAJERA

Page 184: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

184

8.10. Tuberías conectadas a bombas. La bomba es uno de los equipos más usados en la operación de una planta química; el

único pero es que existe una amplia variedad de tipos ( como se puede ver en la sección 5.5.) . Para su instalación se deben

respetar los siguientes puntos:

a) No colocar tuberías arriba del conjunto de la motobomba, para que no haya interferencia en su desmontaje; llevar todos los

arreglos al frente.

b) Dejar suficiente espacio vertical arriba de la bomba para poder colocar una garrucha móvil y su monorriel, si la bomba es

muy pesada.

c) Si una bomba está demasiado cerca de su tanque de alimentación y tienen diferentes cimentaciones, no hacer un arreglo de

tuberías rígido, ya que podrían haber movimientos diferenciales con daño en la tubería.

d) Las válvulas deben estar lo más cerca posible de la bomba, después de la válvula de retención, una antes y otra después de

la bomba para poder aislarlas en su mantenimiento; sus válvulas deben estar colocadas de manera tal que no sean dañadas

por el trafico y no dañen sus volantes a alguna persona.

e) Deben ser cimentadas apropiadamente de manera tal que soporten su propio peso más el de las tuberías que lleguen a ella,

y soportar la vibración.

f) Una bomba usualmente tiene un dren para poder desaguarla apropiadamente cuando está en desuso, también en los sellos

mecánicos; estas purgas deben ser drenadas apropiadamente, ya que se pueden llegar a inundar.

g) La base de concreto de una bomba debe proyectarse por lo menos 7 cm de las anclas de fijación; es muy mala práctica

colocar la estructura de apoyo directamente al piso.

h) En algunos casos se lleva agua o vapor al sello mecánico, por lo que es necesario tomar en cuenta esta alternativa.

Existen dos líneas que llegan y parten en un arreglo de tuberías de una bomba:

LINEA DE SUCCION. Esta tubería lleva el fluido del tanque de alimentación a la bomba. Es muy importante tomar en cuenta varios

concejos para adecuar su diseño:

a) Revisar la posición de la bomba con respecto al recipiente; una bomba siempre debe estar llena por el fluido a mover (

ahogada ), las bombas no chupan ( no puede existir un gas en la succión ); en consecuencia para evitarse problemas una

bomba debe estar debajo del nivel del recipiente ( por el NPSH ), o haberse previsto el problema.

b) Conviene localizar las bombas cerca del punto de succión pues pueden llegar a tener problemas de cavitación por el NPSH,

causando reducción de eficiencia, ruido y daño en el impulsor y los baleros.

c) Comúnmente se usan se usan reducciones concéntricas en la succión, la parte plana se puede colocar de dos maneras:

hacia arriba para evitar que se formen paquetes de aire.

Hacia abajo para evitar que se acumulen residuos.

Por lo que es necesario seleccionar cual se prefiere.

d) Es una muy mala práctica colocar un codo demasiado cercano a la succión. Dado el caso se deben colocar laminas que

distribuyan equitativamente el flujo.

e) Si una bomba sorbe liquido de un sumidero, debe estar ahogada, y en la parte de donde está tomando el liquido debe

tener una combinación de válvula de retención y coladera llamada pichancha.

Page 185: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

185

LINEA DE DESCARGA. Esta tubería lleva el fluido a los lugares de consumo. Generalmente suele aumentar su diámetro al salir de la

bomba por lo que se coloca una reducción concéntrica, una válvula de retención, una válvula de cierre, un manómetro.

8.10.a. Diseño típico. Como se habló en el inciso anterior, un arreglo de tuberías consta de una tubería de succión y una de

descarga. Debo remarcar como una muy buena practica el uso de una tubería de recirculación entre las dos válvulas, lo que

permite el alivio de sobrepresión cuando la válvula de descarga está cerrada y la bomba esta al freno, o cuando se

sobredimensionó la bomba. En esta recirculación se coloca una brida de orificio o una válvula de seguridad.

8.10.b. Bombas centrifugas. Es el tipo de bomba más usado en las industrias en general, a continuación se muestra un dibujo

con sus características más sobresalientes de arreglo de tuberías.

Fig 8.10.b.1. Diferentes alternativas de succión de bombas centrifugas.

VALVULA

VALVULA DE RETENCION

MANOMETRO

RECIRCULACION ( PSV ò PSE )

VALVULA

MOTOR

AGUA AL

SELLO

MECANICO

DRENE

PROVEER FLEXIBILIDAD PARA

EVITAR QUE QUEDE DEMASIADO

CERCA DEL CABEZAL

Page 186: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

186

Fig 8.10.b.2. Diferentes alternativas de descarga de bombas centrifugas.

ARREGLO TIPICO DE TUBERIAS

EN UNA BOMBA CENTRIFUGA

MUESTRA LOS PARAMETROS QUE DEBE UNO CUIDAR

PARA EL ADECUADO FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA

MANTENER EL ESPACIO SUPERIOR LIBRE

UBICAR EL ARREGLO PREFERENTEMENTE EN ESTA CAVIDAD

DREN ALTERNATIVO PARA

LA VALV DE RETENCION

ARREGLO

ALTERNATIVO

INDICAR

ELEVACION

ALINEAR VALVULAS SI

ES POSIBLE

ELEVACION DESCARGA

ELEVACION DE SUCCION

INDICAR DESFASE TUBERIAS

60 CM MINIMO AL CENTRO

DE LINEA SUCCION

15 CM MINIMO DE

BASE CONCRETO

VERIFICAR QUE ESTAS ANCLAS ESTEN

AL MENOS A 7 CM DE LA ORILLA PARA

EVITAR QUE LA BASE SE QUIEBRE

CUANDO SE REALICE EL PLANO EN PLANTA CUIDAR DE

DIBUJAR LA BASE DE LA BOMBA

VISTA EN PLANTA DEL ARREGLO SUPERIOR

Page 187: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

187

Notas para las burbujas indicadas en las figuras de los incisos 8.10.b.1. y 8.10.b.2.

1 Posición alterna de descarga, con la línea desplazada a un lado de la parte superior, las válvulas arriba y también desplazadas

lo necesario. Hay que tener cuidado en este caso que el volante de la válvula quede asequible, sobre todo si la línea desciende.

2 Posiciones alternas del volante.

3 En líneas de 2” ø ò mayores proveer un dren ò niple de ½” ò ¾” arriba del disco de una válvula de retención.

4 Carrete para punto de drenaje, si el drene no puede situarse en la válvula de retención.

5 Lugares alternos de localización del manómetro en la línea de descarga, si el punto no fue previsto por el vendedor de la

bomba.

6 Venteo en la carcasa de la bomba, se usa en el arranque para sacar el aire.

7-a Coladera temporal de arranque.

7-b Coladera permanente para tuberías roscadas y enchufables-soldadas.

8 Conexiones para enfriamiento o sello liquido; generalmente agua o aceite.

9-a Reducción ( concéntrica puede ser usada en bombas con entrada de 2”ø ò mas pequeñas )

9-b Swage ( swaged niple ).

10 Tapón del dren de la carcasa de la bomba, sacar el liquido de la bomba si se puede congelar.

11 Colocar una tubería para drenar la estructura de apoyo de la bomba y evitar que esta se inunde.

12 La recirculación ( by pass ) protege a las bombas centrifugas de averías por sobre flujo o mal diseño de la bomba; en las

bombas de desplazamiento positivo protege a la bomba y el motor de trabajar con la válvula de descarga cerrada, lo que en

esas bombas es muy dañino.

13 Las recirculaciones en paralelo ( Bypasses ) de las bombas permiten el flujo alterno del fluido, sin pasar por la bomba, cuando

esta está apagada.

14 Carrete para una coladera temporal.

15 Un codo reductor puede remplazar a un codo y una reducción.

16 Si una bomba tiene una tubería con succión lateral prever una distancia de tubería de 3 ò mas diámetros como indica el detalle.

MANIFOLD DE DESCARGA CON UNA

VALVULA DE RETENCION

ADECUAR LA

REDUCCION DE

ACUERDO A LAS

CONDICIONES

Page 188: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

188

Fig 8.8.b.3. Línea de succión de bomba.

VALVULA

COMPUERTA

VALVULA

RETENCION

REDUCCION

EXCENTRICA

CODO RADIO LARGO

PICHANCHA

COLADERA

ARREGLO CORRECTO

VALVULA

COMPUERTA

VALVULA

RETENCION

REDUCCION

EXCENTRICA

CODO RADIO LARGO

ARREGLO CORRECTO

LA PENDIENTE DE LA SUCCION HACIA

LA FUENTE DE ALIMENTACION

PICHANCHA

COLADERA

SE FORMA UNA CAVIDAD DE AIRE SI NO SE USA UNA REDUCCION EXCENTRICA Y

PUEDE OCASIONAR QUE LA LINEA DE SUCCION NO TENGA UNA PENDIENTE GRADUAL

HACIA LA ALIMENTACION.

LA VALVULA DE RETENCION NO DBE ESTAR ENTRE

LA DE RETENCION Y LA BOMBA

VALVULA

COMPUERTA

VALVULA

RETENCION

ARREGLO ERRONEO

Page 189: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

189

REDUCCION

EXCENTRICA CON LO

PLANO ARRIBA

EL CODO DEBE DE ESTAR

VERTICAL CUANDO ESTA

PROXIMO A LA BOMBA

AL MENOS 5

DIAMETROS

PERMISIBLE ERRONEO

CODOS EN LA SUCCION

SUCCION BOMBA RECOMENDADO

RECOMENDADO

MAMPARA SUCCION

BOMBA

SUCCION

BOMBA

RECOMENDADO

Page 190: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

190

VELOCIDAD EN PIES POR SEGUNDO = ( )

( ) ò

Page 191: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

191

MAMPARA PLANA

PROFUNDIDAD AGUA

MAMPARA

PLANA

TUBO

SUCCION

ROMPEVORTICE

VISTA LATERAL

VISTA SUPERIOR

TUBO

SUCCION

Fig 8.10.b.4. Dimensiones de sumidero.

RECOMENDADO

DONDE :

PULG

FLUJO

PULG

Page 192: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

192

8.9.c. Bombas de pozo. Es una bomba que se usa para sacar agua de pozos, esta bomba se encuentra sumergida en la parte más

profunda. Una parte muy importante es la sumergencia ( distancia entre el espejo de agua y la succión de la bomba ) si

se recorta puede ocasionar un vórtice pegado a la columna de la bomba y jalar aire.

Fig 8.10.b.5. Dimensiones de sumidero, vista en planta, para bombas de foso húmedo.

Fig 8.10.b.6. Dimensiones de sumidero, vista en elevación, para bombas de foso húmedo.

BOMBA

BOMBA SOLA

SUMIDERO

MULTIPLE

FLUJO

TAMIZ

FLUJO

SOPORTE BASURA

NOTA : 10 ˚ Ò MENOS SE PREFIERE,

CUANDO LA VELOCIDAD MAXIMA ES DE 1

PIE / SEG EN LA COLADERA QUE SE

MUE4STRA. 15 ˚ CUANDO LA VELOCIDAD SE

REDUCE A 0.5 PIES /SEG

SOPORTE BASURA

TAMIZ

NIVEL MINIMO AGUA

Divisiones parciales

opcionales (incremente la

dimensión w con el grosor)

Page 193: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

193

MOTOR

BOMBA

SUMERGENCIA “S”

SUMERGENCIA

“S”

CAPACIDAD “Q ”

Este es el arreglo preferido

Las curvas son para este tipo de arreglo

Page 194: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

194

Fig 8.0.b.7. Distancias recomendadas de succión para varias bombas en una cisterna.

8.10.d. Bombas de engranes. Cuando se trata de bombear fluidos con alta temperatura, ò cuando la viscosidad de un líquido no

se mantiene constante y cambia con respecto al esfuerzo cortante que trasmite la bomba al fluido, entonces las bombas

centrifugas no actúan adecuadamente y se puede empezar a pensar en bombas rotatorias.

Page 195: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

195

Los fluidos son Newtonianos cuando mantienen su viscosidad con respecto al esfuerzo cortante o agitación, ò las fuerzas que

causan el movimiento del fluido se incrementan proporcionalmente a la velocidad de este; los líquidos que se comportan de esta

manera son: agua, aceites minerales, mermeladas, etc. La gran mayoría de líquidos se comportan en forma Newtoniana.

No newtoniano se le llama a un fluido cuando su viscosidad se incrementa o desciende cuando cambian los esfuerzos cortantes

sobre el fluido.

Las bombas que se comportan mejor con los fluidos no newtonianos y con los de alta viscosidad son las bombas rotatorias.

NPSH ( cabeza neta de succión positiva ) es un término común para describir las condiciones de succión en bombas centrifugas.

Hay dos términos que se deben usar para la entrada de bombas rotatorias:

NIPA (Net inlet pressure available – Presión neta asequible en la entrada ) se le llama a la presión promedio ( en psia )

medida cerca de la boquilla de succión durante la operación, menos la presión de vapor. Esta indica la cantidad de energía

de presión útil asequible, para llenar las cavidades de la bomba.

NIPR (Net inlet pressure required – Presión neta requerida en la entrada ) es una característica individual de cada bomba,

determinada por prueba, de que energía de presión ( en psia ) se necesita para llenar la entrada de la bomba. Para una

operación satisfactoria para cualquier condición, el NIPA debe ser mayor del NIPR.

The Hydraulic institute hizo una revisión mayor en 1994 y se definió el “ ANSI for rotary pumps, for nomenclature,

definition, application and operation “ en donde se definen:

NPIPA ( Net positive inlet pressure available ) el cual es la suma algebraica de la presión de entrada del liquido a la

temperatura de entrada.

NPIPA = + -

NIPR ( Net positive inlet pressure required ) que es la presión requerida arriba de la presión de vapor, para llenar la cámara

o cavidad de admisión de la bomba, expresada en psi ( k Pa ).

El NIPR es una característica de la bomba y varia con respecto a la velocidad y viscosidad. Dada una viscosidad de fluido,

la gráfica de energía de una bomba rotatoria se muestra como en la gráfica a continuación; con el NIPR incrementándose

cuando el flujo se incrementa.

PRESION

ENTRADA PRESION DE

VAPOR DEBE SER MAS GRANDE QUE

Page 196: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

196

En un sistema típico de bombeo de una bomba rotatoria, la gráfica de energía asequible en la entrada de la bomba, aparecerá como

en la gráfica a continuación; conforme el flujo se incrementa, las perdidas por fricción se incrementan y así se reduce la energía

asequible.

De la gráfica de energía previa, la presión de vapor del fluido debe ser sustraída; a causa de que la presión de vapor representa la

energía de presión necesaria para que el fluido se mantenga como tal. La línea de nivel de presión remanente es el NIPA y se muestra

a continuación.

Combinando las gráficas del NIPA Y NIPR, se muestra una gráfica con el área de operación satisfactoria.

ENERGIA DE

PRESION

FLUJO

OPERACIÓN

SATISFACTORIA

NIPA EN FLUJO Y

PRESION DE VAPOR

ENERGIA

ENERGIA ASEQUIBLE

FLUJO

PERDIDAS POR FRICCION ( FL )

INCREMENTO DE FLUJO

ENERGIA

REQUERIDA

Page 197: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

197

La grafica total del sistema de energía y pérdidas se muestra a continuación, graficada contra el incremento de flujo.

Si el NIPA es demasiado bajo en una situación específica de bombeo, como en el punto x de la gráfica de arriba, la presión puntual o

cerca de entrada, llegara a ser menor que la presión de vapor del fluido, el fluido se vaporizará, el vapor llenará las cavidades de la

bomba, a esto se le llama cavitación, y causará ruido, operación ineficiente y daño a la bomba.

Conforme la viscosidad de un fluido se incrementa el efecto se muestra en el NIPA y NIPR. Las pérdidas por fricción aumentan en

forma directa a la viscosidad absoluta, en consecuencia bajando el NIPA. El NIPR de la bomba también se incrementa y ambos actúan

para decrecer rápidamente la zona de operación satisfactoria. Generalmente es necesario reducir las velocidades de la bomba

para bombear líquidos viscosos.

ENERGIA

FLUJO

ENERGIA

v.p. PRESION DE VAPOR

AREA SATISFACTORIA

FL PERDIDAS POR FRICCION

FLUJO

Page 198: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

198

Cambios para asegurar estar en la zona de operación satisfactoria.

Se han de haber preguntado porque tanta teoría para el diseño de sistemas de bombeo de bombas rotatorias, la verdad es que se

usan mucho las gráficas de la bomba para entender su comportamiento.

Las características del sistema se pueden modificar, para asegurar la operación de la bomba en el área satisfactoria; Con estos

cambios físicos en el diseño, las líneas de NIPA y NIPR ampliar para expandir la zona de operación satisfactoria, para evitar

cavitación o desabasto , y asegurar que el NIPA sea mayor que el NIPR.

A continuación se muestran los procedimientos para asegurar un buen bombeo en bombas rotatorias:

Disminuir la velocidad de la bomba. ( Decrece el flujo ).

Incrementar el diámetro de la línea de entrada.

Acortar la longitud de la línea de entrada. Minimizar los cambios de tamaño y de dirección, reducir el número de accesorios.

FLUJO

ENERGIA

FLUJO

ENERGIA

ENERGIA

FLUJO

Page 199: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

199

Incrementar el tamaño de bomba para un flujo dado. ( Esto disminuye el NIPR ).

Elevar la fuente del líquido ò bajar la bomba ò presurizar el tanque de alimentación.

Se les recomienda leer el “ Engineering manual “ de Waukesha pumps.

Se recomienda mantener constantes los parámetros de descarga y fundamentalmente los de succión.

CAMBIO EN LA PRESION DE

ENTRADA DEBIDO AL CAMBIO

DE NIVEL

NO OPTIMO

CAMBIO EN LA PRESION DE SALIDA

DEBIDO AL CAMBIO DE NIVEL

CONTROL DE NIVEL

TANQUE DE BALANCE

SUMINISTRO

DE PRESION

CONSTANTE

PRESION DE

DESCARGA

CONSTANTE

PREFERIDO

FLUJO

ENERGIA

FLUJO

ENERGIA

Page 200: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

200

Sin la colocación de una válvula de seguridad ( construida en su interior ò externa ), si hay muy alta presión de descarga y se cierra

una válvula o el consumo, puede dañar a la bomba o a la tubería conectada.

Se recomienda incluir en los arreglos una línea de recirculación con mecanismo de alivio, ver figura a continuación.

8.10.e. Bombas de cavidad progresiva ( Moyno ).

Generalmente se considera similar a una bomba rotatoria de desplazamiento positivo, tiene capacidad para manejar fluidos

multifase, por lo que puede transportar grandes cantidades de aire, vapor o gas en los fluidos que conduce; puede trabajar grandes

cantidades de flujo, altas presiones, mínima pulsación, opera sin válvulas y tiene una excelente estabilidad de presión. No trabaja

bien los fluidos tixotrópicos, trabaja apropiadamente los fluidos dilatantes. Trabaja apropiadamente fluidos difíciles como ayuda-

filtros, lodos desecados ò lodos, pulpa de papel, mezclas de construcción, lodos de tratamiento de aguas, materiales abrasivos y

procesamiento de alimentos.

Este tipo de bomba se puede usar sustituyendo la succión por una tolva bridada para facilitar el manejo del producto.

En este tipo de bomba, si usted asegura llenar de producto la succión, trabajará apropiadamente. Se deben tomar en cuenta

diferentes parámetros para el apropiado desempeño de la bomba.

LINEA RECIRCULACION

SUMAMENTE IMPORTANTE

VALVULA DE SEGURIDAD EN

LA RECIRCULACION

DREN

CARGA

DESCARGA

DREN

Page 201: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

201

DATOS DE LAS PARTICULAS:

Abrasión.- Es importante determinar el grado de abrasión del producto, pues su dureza pude ser mayor que la del rotor.

Tamaño.- El tamaño de partícula no pude ser más grande que la cavidad.

Concentración.- La concentración del producto aumenta el esfuerzo al corte.

Densidad.- las partículas más pesadas pasan más difícilmente que las ligeras.

DATOS DEL FLUIDO CONDUCTOR :

Corrosividad.- Las superficies atacadas por la corrosión sufrirán un efecto corrosión-erosión.

Viscosidad.- La alta viscosidad del fluido mantendrá las partículas en suspensión y no habrá abrasión.

Velocidad.- La baja velocidad del fluido ò de la bomba minimizaran la abrasión. Se recomiendan las siguientes velocidades de

acuerdo a la abrasión:

Muy abrasivos Velocidad promedio de 1 a 1.5 m/seg.

Medio abrasivos Velocidad promedio de 1.8 a 3 m/seg.

Ligeramente abrasivos Velocidad promedio de 3 a 4.5 m/seg.

Para definir cuál es el grado de abrasión de un líquido se pueden ver ejemplos en la siguiente tabla:

No abrasivos Agua clara, gasolina, aceites combustibles, y lubricantes.

Ligeramente abrasivos Agua con sales, o pequeñas cantidades de arena o tierra.

Medio abrasivos Lodos de roca, polvos vidriados de marmita, lacas de porcelana, lodo.

Muy abrasivos Polvos de esmeril, lechada de cemento, polvos de molino, argamasas para techado,

compuestos pulidores.

Temperatura.- Dado que un bomba de este tipo es fundamentalmente un rotor metálico que gira dentro de una camisa de

elastómero, la temperatura si afecta el desenvolvimiento de esta por dos caminos:

A. Dado que el estator es de elastómero, la expansión térmica es 10 veces mayor que si fuera metal.

B. La vida del elastómero es afectada grandemente por la temperatura. Ver tabla a continuación:

RANGOS DE TEMPERATURA DEL ESTATOR DE ACUERDO AL MATERIAL

RANGO DE TEMPERATURA EN ˚F

Material Rango del estator Máximo rango ( estático )

Nitrilo 150 250

Hule natural 185 225

EPDM 300 350

Fluoroelastomero 300 400

Page 202: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

202

8.10.f. Bombas de diafragma. La bomba de diafragma es un tipo de bomba de desplazamiento positivo, en si es un cuerpo que

contiene un diafragma, que en combinación con válvulas de retención mueve el fluido adentro y afuera de la cámara de bombeo.

Existen varios tipos de válvulas de retención en este sistema:

Existen varios tipos de bombas de diafragma de acuerdo al sistema de actuación:

Actuada electromagnéticamente.

Actuada mecánicamente.

Actuada hidráulicamente.

Actuada por aire comprimido.

A continuación se muestra una tabla con sus condiciones de desempeño.

Descripción Electromagnética Mecánica Hidráulica Neumática

¿Trabaja en seco? Si Si Si Si

¿Autocebante? Si Si Si Si

¿Se puede cerrar la válvula sin peligro? Si Si Si Si

¿Requiere válvula de alivio? No Si Incluida No

Control de flujo por: Motor variable ò Motor variable Motor variable Motor variable

Biela de longitud Biela de long Biela de long Válvula de

ajustable. ajustable . ajustable. descarga.

Las bombas de diafragma neumáticas son idealmente apropiadas para manejar lodos abrasivos debido a que:

1) La velocidad del liquido a través de las válvulas de retención y las cámaras de bombeo, no exceden la velocidad en la

tubería.

2) La abrasión del lodo es mínima.

Las velocidades en la cámara de bombeo son bajas por lo que pueden ser usadas para fluíos viscosos de hasta 55 00 SSU ( 11 00

cSt )

CHARNELA BOLA

DISCO GUIADO

Page 203: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

203

Debido a que la turbulencia y mezclado en la camara de bombeo son minimas, son muy apropiadas para materiales sensitvos a las

fuerzas de corte, como los latex.

Con un regulador de presion se puede controlar la presion del aire comprimido, que es analoga a la presion de bombeo del fluido de

la bomba, y una valvula de regulacion en la cantidad de aire controlara la velociada de la bomba y del flujo del fluido.

Este tipo de bombas puede manejar una amplia variedad de liquidos solo restringida a que el diafragma y las partes en contacto sean

compatibles con el fluido.

Tienen un grave inconveniente debido a que son equipos que trabajan con pulsaciones ritmicas, por lo que puede haber resonancia,

la cual puede ampliar la intensidad de onda de la pulsacion y causar serios daños en las tuberias; se recomienda usar

amortiguadores de pulsacion como el que se muetra a continuacion.

SALIDA FLUIDO

ENTRADA FLUIDO

FLUIDO

SALIDA AIRE

SUMIN AIRE

Page 204: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

204

Las bombas neumáticas de diafragma no se recomiendan para flujos de arriba de 1150 l/min.

No están manufacturadas para presiones de aire de operación de arriba de 125 psig ( 8.6 bar ). Sin embargo se obtienen algunas

versiones que duplican y triplican estas condiciones.

En climas helados se puede formar hielo en los motores de aire, pero este efecto puede ser minimizado por una buena aplicación y

diseño.

El diafragma tiene una vida finita; los fluidos abrasivos y altas temperaturas de proceso pueden limitar la vida del diafragma, pero

hay muchos materiales apropiados a cada problema, incluyendo teflón y diversos elastómeros termoplásticos.

Las bombas neumaticas de diafragma tienen las siguientes ventajas:

a. Son autocebantes partiendo de un arranque en seco.

b. Tienen un infinitamente variable porcentaje de flujo, presion dentro de la presion y rango de capacidad.

c. No tienen sellos dinamicos ni empaques a los cuales darles mantenimiento.

d. Pueden trabajar indefinidamente en seco.

e. La descarga puede ser regulada a flujo cero indefinidamente.

f. No hay consumo de aire cuando no existe cabeza que vencer en el sistema; las bombas actuadas electricamente

consumiran una porcion significativa de la potencia del motor cuando no existe demanda de flujo.

g. Es apropiada para medio ambientes peligrosos ( no se requiere potencia electrica )

h. La potencia neumatica es usada en proporcion al poercentaje de bombeo.

i. Puede ser usada en un area confinada sin recalentarse.

j. Puede bombear liquidos abradsivos y solidos en suspension.

k. Puede bombear liquidos con viscosidades de hasta 50 000 SSU.

l. Ocurre una minima degradacion de la viscosiad de materiales sensibles a los esfuerzos de corte.

m. Pueden bombear polvos suspendidos en el aire.

n. No hay partes rotantes, ajustadas o deslizantes en contacto con el liquido.

o. No se necesitan recirculaciones como en las bombas de desplazamiento positivo.

p. Cuando se les da un mantenimiento apropiado tiene cero fugas.

MANOMETRO

VALVULAS DE CORTE

LINEA DESCARGA

AMORTIGUADOR PULSACIONES

CONEXIÓN FLEXIBLE

VALVULAS DE CORTE

FILTRO,REGULADOR Y VALVULA

ENTRADA AIRE

CONEXION FLEXIBLE

MANOMETRO

VALVULAS CORTE

LINEA SUCCION

Page 205: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

205

q. Son simples de mantener y reparar.

r. No tienen armaduras que alinear, cuadrar, nivelar o acoplar.

s. Pueden ser usadas en soluciones quimicas agresivas.

t. Pueden ser sumergidas en soluciones quimicas agresivas.

u. Ellas pueden ser manufacturadas en un mas amplio rango de materiales que otro tipo de bombas.

8.10.g. Bombas especiales. A continuación se ve una gráfica de cobertura de bombas rotatorias.

P

R

E

S

I

O

N

E

N

P

S

I

10,000 P

I

S

T

O

N

4,000

PISTON

3,000 PISTON Y TRES TORNILLOS LIMITADOS

BOMBA DE VANO Y ENGRANE LIMITADO

2,000 TORNILLO MULTIPLE

ENGRANE EXTERNO Y

ALGUNAS DE VANO

BOMBAS PARA FLUIDOS DE POTENCIA

ENGRANE EXTERNO

BOMBAS PARA SERVICIOS GENERALES

INDUSTRIALES

500

TORNILLO Y ENGRANE INTERNO

250 TORNILLO

ENGRANE EXTERNO

TORNILLO

150 ALGUNOS DE ENGRANE INTERNO

ENGRANE

EXTERNO

100 ENGRANE INTERNO

ENGRANE EXTERNO

DE VANOS Y DE LOBULOS

DE PISTON CIRCUNFERENCIAL

40

MIEMBRO FLEXIBLE

60 500 3,500 9,000

CAPACIDAD GPM

8.11. Válvulas en el diseño de tuberías. Las válvulas en el diseño de tuberías se usan para diversos propósitos:

1) Controlar el proceso durante la operación. En este caso solo se hablará de válvulas de control manual por estrangulamiento

y válvulas abre-cierra. Para las válvulas con control instrumentado o controladas por circuitos analógicos o

computarizados, ver el volumen 3 capítulo 9.

Page 206: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

206

2) Que controlan suministros o servicios ( vapor, aire, agua, aceite )

3) Que aíslan tuberías, equipos, reactores o instrumentos, para mantenimiento.

4) Descargan gas vapor o líquidos.

5) Drenan o ventean tuberías y equipo en paros de planta.

6) Para cierres de emergencia en casos de siniestros en la planta.

8.11.a. Como dimensionar una válvula.

Generalmente las válvulas serán del mismo diámetro nominal del de la línea al que pertenecen, con excepción de las válvulas de

control, las cuales usualmente son uno o dos tamaños nominales más pequeñas, nunca más grandes.

En las estaciones de control y bombas ha sido casi tradicional usar válvulas de aislamiento del tamaño de la línea; sin embargo

algunas compañías ahora usan válvulas de aislamiento en las líneas de control del mismo diámetro de la válvula de control ( que

como habíamos dicho son más pequeñas ), y en las bombas también usan válvulas del mismo diámetro de la succión y la descarga (

la descarga de bomba generalmente es de menor diámetro que la línea); estos cambios de criterio son por razones económicas.

Para el cálculo de pérdidas por fricción del flujo de un fluido en una tubería, debe tomarse en cuenta de que las pérdidas por

fricción a través de una válvula varia con respecto al flujo, y que es una relación que involucra: la velocidad del fluido, perdidas de

cabeza y perdidas de presión; las perdidas por fricción pueden obtenerse en diversas tablas en;

Longitud equivalente ( sistema antiguo ).

, este coeficiente estipula la capacidad de flujo de una válvula en galones por minuto ( GPM ) de agua a una

temperatura de 60 ˚, la cual fluirá a través de ella con una caída de presión de una libre por pulgada cuadrada ( psig ).

, es una versión del en unidades internacionales ( SI ); estipula el numero de /h de agua a una temperatura

entre 5 – 40 C, que fluye a través de la válvula con una caída de presión de 1 bar.

, es la versión en unidades coherentes de la , es el numero de /seg de agua entre 5 – 40 ˚C, con una caída de

presión de 1 pascal.

8.11.b. Donde se sitúan las válvulas.

Las válvulas deben colocarse adecuadamente para poder realizar su operación de una manera optima, se recomiendan los siguientes

puntos:

A En líneas que vienen desde cabezales o puentes de tuberías, se recomienda situarlas en situación horizontal

preferentemente que en la vertical, de manera tal que las líneas puedan ser drenadas cuando las válvulas se

cierran. En lugares de clima helado, en donde el agua que se estanca se puede congelar y romper la tubería, se

recomienda colocarle venas de vapor ( Tracing ).

B En contraposición a lo anterior se recomienda colocar las válvulas de bloqueo de líneas que salen de un cabezal, lo

más cercano posible a este y agruparlas para formar una estación de válvulas.

C Para evitar exceso de carretes se recomienda colocar las válvulas directamente en las bridas de los equipos,

verificando que todo el peso de la tubería no recaiga sobre el equipo. Existen excepciones como lo es con las

válvulas de mariposa entre bridas, o cuando el equipo necesita esa área para su mantenimiento.

Page 207: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

207

D Localizar válvulas pesadas cerca de lugares de soporte apropiados, las válvulas no debieran estar a mas de 30 cms

de un soporte para evitar pandeos.

E Por apariencia si es permisible, colocar los centros de línea de las válvulas a la misma altura.

8.11.c. Accesos de operación de válvulas.

Se debe tener mente abierta para seleccionar y revisar las alturas de operación de las válvulas y dado el caso colocar accesos y

plataformas. Para eso se deben seguir diversos estándares como los siguientes:

NOTAS:

1. Situar cadenas a 90 cm del nivel de piso de operación; prohibido colgar cadenas en un pasillo.

2. Se debe dar esta distancia si existe un barandal.

LUGAR NO APROPIADO

INTERFIERE SALIDA

LUGAR APROPIADO

ARRIBA DE 2.10 M SE RECOMIENDA ACTUARLAS

DESDE EL PISO SUPERIOR O POR UNA PLATAFORMA.

VALVULAS ARRIBA DE LA CABEZA

2.10 metros ALTURA MINIMA

ARRIBA DEL PISO O

PLATAFORMA

NO SE RECOMIENDAN VALVULAS

CON EL VOLANTE INVERTIDO

ELEVACION PREFERIDA

SEGUNDA OPCION DE ELEVACION

PELIGRO EN PIERNAS Y CABEZA

SE DEBEN USAR PROTECCIONES.

VALVULAS HORIZONTALES VALVULAS VERTICALES

60 cm

1.95 m

1.35 m

1.05 m

0.60 m

NPT

m

1.95 m

1.35 m

1.28 m

1.10 m

0.60

m

NPT

m

60 cm

Page 208: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

208

3. Si existe barandal, la elevación confortable de operación es de 1.5 a 1.65 metros.

ALTURAS DE OPERACIÓN DE VALVULAS ORDEN DE PREFERENCIA

PARA LOCALIZACION DE

VALVULAS

ELEVACION DEL CENTRO DE LINEA DEL

VASTAGO PARA VALVULAS HORIZONTALES

ELEVACION DEL VOLANTE

PARA VALVULAS VERTICALES

ELEVACION MINIMA DEL ARO DEL VOLANTE PARA

VALVULAS INCLINADAS

OPERACION MANTENIMIENTO ANGULO CON LA VERTICAL ELEVACION MINIMA

PRIMERA 1.05 M A 1.35 M 1.05 M A 1.35 M 1.13 M A 1.28 M ------------ ---------

SEGUNDA 0.60 M A 1.05 M 0.30 M A 1.05 M 0.60 M A 1.13 M ------------ ---------

TERCERA

PELIGRO EN LA CABEZA

1.35 M A 1.65 M MAS

LA MITAD DEL

DIAMETRO

DEL VOLANTE

1.35 M A 2.35 M ---------- 30 ˚ 1.5 M

45 ˚ 1.65 M

60 ˚ 1.80 M

ACEPTABLE PARA VALVULAS

DE 1” O MAS PEQUEÑAS

0.15 M A 0.60 M Y

1.93 M A 2.25 M

--- ---- ---- --

SI SE SITUAN VALVULAS DENTRO DE LA SEGUNDA Y TERCERA ALTERNATIVA, SE DEBE EVITAR QUE LOS VOLANTES DE LAS VALVULAS APUNTEN O SE INTRODUSCAN EN LOS

PASILLOS O AREAS DE OPERACIÓN. PARA EVITAR O MINIMIZAR EL DAÑO AL PERSONAL. ASI MISMO HAY QUE TRATAR DE COLOCAR LAS VALVULAS LO MAS CERCA DE LA PARED

POSIBLE MIENTRAS LO PERMITA SU FACIL OPERACIÓN.

4. Considerar la frecuencia de operación cuando se localizan válvulas operadas manualmente.

5. Localizar las válvulas más frecuentemente operadas de manera tal, que sean accesibles al operador desde el piso o

plataforma; Arriba de esta altura y hasta 6 m usar operadores de cadena o extensiones de vástago; arriba de 6 m se debe

considerar una plataforma u operación remota.

6. Válvulas usadas infrecuentemente se pueden alcanzar por escaleras ( no se recomienda ) hay que considerar alternativas.

7. No colocar válvulas sobre puentes de tuberías, a no ser que sea absolutamente inevitable.

8. Se deben agrupar que están en lugares inasequibles para proporcionarles una plataforma para su operación, sino se

manejan con operadores automatizados.

9. Si una cadena se usa en una válvula montada horizontalmente, el fondo del rizo de la cadena debe estar a 90 cm del piso y

se debe colocar un gancho cerca para asegurarla e impedir que ella cuelgue en medio del pasillo.

10. No usar operadores de cadena en válvulas roscadas o menores de 1 ½ “.

11. Cuando las tuberías manejan materiales peligrosos, es preferible situar las válvulas en un apropiado bajo nivel arriba del

piso, banqueta, plataforma, etc. De manera tal que el operador no la alcance arriba de su cabeza.

8.11.d. Accesos a válvulas en lugares peligrosos.

1. Localizar las válvulas principales de aislamiento, donde ellas puedan ser alcanzadas fácilmente en una emergencia tal como

un incendio o accidente. Se debe asegurar que el personal pueda acceder a ellas por una plataforma.

2. Localizar válvulas operadas manualmente en el perímetro de la planta, o fuera de las áreas peligrosas.

3. Asegurar que los operadores automatices de las válvulas y sus líneas de control están protegidas del efecto del fuego o

accidente.

4. Usar paredes de ladrillo o concreto para proteger en lo posible las estaciones de válvulas.

5. En el interior de la planta, colocar válvulas de aislamiento en posiciones accesibles para cerrar las líneas de alimentación de

equipos o procesos teniendo riesgo de accidente o fuego.

Page 209: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

209

6. Considerar el uso de válvulas automáticas en sistemas de combate al fuego, para enviar agua, espuma y otros agentes contra

fuego, respondiendo a ampollas contra incendio, detectores de humo, alarmas, etc, a condiciones de aumento de

temperatura o indebidas.

8.11.e. Como hacer el diseño de fácil y seguro mantenimiento.

En un departamento de Ingeniería de planta que comúnmente se divide en: sección de diseño y sección de mantenimiento; es clásica

la pugna y distanciamiento real que existe entre ellos, debido a que cuando se realiza el diseño de planta, muchas veces no se le

facilita con seguridad el mantenimiento de las instalaciones; por eso es muy importante que las personas que realicen el diseño se

comuniquen con el personal de mantenimiento y se retroalimenten con su experiencia y consejos; lo que sería un paso de justicia a

personas que tienen que lidiar con problemas reales las 24 horas del día. Por eso hay que por lo menos seguir los siguientes

consejos:

1. Proveer acceso a equipo de izaje para manipular válvulas pesadas.

2. Considerar la colocación de cabrestantes para mover válvulas pesadas en lugares muy confinados de acceso restringido.

3. Si es posible haga el arreglo de tuberías, de manera tal que el soporte no tenga que ser quitado para el mantenimiento.

4.

5. Una válvula macho requiere lubricación por eso debe ser fácilmente asequible, sobre todo si es frecuentemente operada.

6. Hay ciertas etapas en el proceso de una planta en la cual se debe cerrar el flujo de una tubería de una manera segura,

documentada y a prueba de fugas; este proceso de cierre es necesario en las tuberías cuando:

a) Existe un cambio en el material de proceso que fluye en la tubería y es crítico que no exista contaminación cruzada.

b) Mantenimiento periódico se debe realizar y no debe estar presente ninguna posibilidad de que fluyan materiales

flamables o tóxicos, o cualquier material que dificulte el trabajo de mantenimiento.

c) Las válvulas que se describen a continuación pueden ofrecer una completa seguridad contra fugas, y se puede usar uno

de los siguientes métodos de clausura temporal: válvula ciega en línea, línea ciega( incluye tipos especiales para usar

con bridas con junta de anillo), a continuación se muestran varios tipos:

ARREGLO PREFERIDO

Page 210: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

210

8.11.f. Como se orientan los vástagos de las válvulas.

La orientación de una válvula bridada depende del número de barrenos en la brida, o sea, depende de su diámetro nominal y de su

rango de presión cuando estamos hablando de acero al carbón; eso nos indica que una brida de 2” ø 150 # que tiene 4 barrenos

solo puede cambiar cada 90º , una de 24” ø 150 # puede cambiar cada 18 º con respecto a la vertical, pues debe estar a horcajadas

según norma. A continuación se enlistan consejos adicionales:

1. No debe apuntar o introducirse el vástago y manivela en la cavidad de pasillos, calles, escaleras, etc.

2. A no ser que sea necesario no girar una válvula hacia abajo ( o hacia cualquier ángulo debajo de la horizontal ),

especialmente con válvulas de globo y compuerta. Debido a que puede acumular sedimento entre el empaque y el vástago

rayándolo. Además puede ser un peligro para que se tropiece el personal.

BRIDA DE ANTEOJOS LINEA CEGADA

VISTA DE LADO SE VE QUE

EL TORNILLO SEPARADOR

PUDE SEPARA EN

CONDICIONES CORROSIVAS

1

1

1

1

1

1 TORNILLO SEPARADOR

VALVULA DE BLOQUEO VALVULA DE BLOQUEO

VALVULA DE DRENADO

HACIENDO UN BARRENO DE DRENAJE SE PUEDE

AHORRAR EL USO DE LA BRIDA DE DRENE

CARRETE REMOVIBLE.

DEBE SER POSIBLE

RETIRAR EL CARRETE Y

COLOCAR BRIDAS CIEGAS.

Page 211: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

211

3. No se debe usar la posición invertida, dado el caso se debe usar una campana de goteo ( la que tarde o temprano se

llenará y goteará ).

8.11.g. Como se cierran tuberías.

Hay que poner mucha atención y cuidado en el tiempo de cierre o de regulación de una línea de tubería muy larga; el cierre rápido

de de una válvula provoca una rápida disipación de la energía cinética del liquido, puede ocasionar un golpe de ariete con el riesgo

de rompimiento de la tubería; las tuberías de largas distancias pueden presentar este problema.

Una línea de tubería con una válvula de cierre rápido debe estar provisto con una tubería vertical corriente arriba y muy cercana a la

válvula para absorber la energía cinética del liquido. Esta tubería vertical cercana a la válvula atrapa gas o aire en su parte superior

para formar un colchón de aire (es obvia su posición vertical ).

8.11.h. Como colocar válvulas si no hay diagrama de tuberías e instrumentación.

Como parte del diseño de tuberías es bueno realizar labores de revisión para ver si se omitieron válvulas, o en el peor de los casos

no aparecen en el DTI ( diagrama de tubería e instrumentación ), se sugieren los siguientes consejos:

1. Se sugiere colocar válvulas inmediatamente después de un cabezal, para poder aislar esta tubería y no quede llena de

producto, y válvula lo más cercana posible al equipo para poder removerlo en su mantenimiento si sacar de operación el

sistema.

2. Proveer válvulas de aislamiento para líneas de instrumentos, para que puedan ser removidos en condiciones de operación.

3. Proveer válvulas en drenes de todos los tanques, recipientes, etc. Y otros equipos que puedan recolectar líquidos en sus

partes bajas. Esto les permite purgarlas en operación.

CHAROLA DE GOTEO

Page 212: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

212

4. Proteger equipos muy sensibles con el uso de válvulas de retención de cierre rápido, para parar el contraflujo antes de que

gane momento.

5. Considerar el uso de válvulas soldadas a tope o con bridas de empaque de arillo para líneas que contengan fluidos

peligrosos o penetrantes; El hidrogeno es un ejemplo clásico de filtración.

6. Proveer suficientes válvulas para controlar el flujo.

7. Considerar un registro de concreto para válvulas que van debajo del piso ( generalmente de 1.2 x 1.2 m), se recomienda

que sea de las debidas dimensiones para su fácil mantenimiento.

8. Se debe pensar en atajos ( bypass ) por si es necesario sacar de servicio un equipo.

9. Se recomienda colocar atajos ( bypasses ) en equipos muy frágiles a los cambios de temperatura o presión, como son

aceros fundidos, recipientes vidriados o recipientes de vidrio; eso permite derivar gran parte de la corriente para que lo

vaya afectando lentamente.

10. Considérese el uso de atajos con válvula, para válvulas muy grandes de compuerta, para igualar la presión en una y otra

parte del disco y reducir los esfuerzos al abrir la válvula.

8.11.i. Como arreglar válvulas de seguridad.

La instalación de una válvula de alivio o de seguridad requiere de la consideración cuidadosa de las siguientes áreas del diseño:

Tubería de entrada.

Tubería de salida.

Preinstalación, manejo y prueba.

Cualquier desatención en alguna de estas áreas de diseño, puede ocasionar que la válvula sea inoperable, ò por lo menos restrinja su

habilidad para trabajar apropiadamente y causar altos costos de mantenimiento.

TUBERIA DE ENTRADA.- Se debe calcular este tramo para que según códigos no sobrepase el 3% de pérdidas de presión.

Traqueteo ( vibración desordenada ) por resonancia puede ocurrir, cuando la frecuencia natural de la corriente de entrada, se

aproxima a la frecuencia natural de las partes interiores de la válvula; esto puede suceder a muy altas presiones de ajuste, ò a

diámetros muy grandes de válvula; una vez comenzado este traqueteo no se puede para, hasta que la presión sea removida, y suele

suceder que la válvula se destruye antes de que se alivie la presión, lo que puede causar daños catastróficos a la propiedad y al

personal.

En la entrada se debe minimizar la longitud equivalente de los accesorios usados de tubería, a continuación se muestran varios

ejemplos.

Page 213: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

213

Fig 8.11.i.1. Longitud equivalente de varios tipos de entrada a válvulas de seguridad.

Fig 8.11.i.2. Penetraciones en tanque recomendadas para entrada de válvulas de seguridad.

REDUCCION

CONCENTRICA

FLUJO TANQUE

TE ESTANDAR CON VALVULA EN SALIDA LATERAL

1 DIAMETRO

A ESCUADRA

CODO ESTANDAR

CODO MEDIO

CODO RADIO LARGO

CODO 45ª

VALVULA GLOBO

ABIERTA

1 DIAMETRO

0 . 5 DIAMETRO

5 DIAMETROS DE TUBERIA O MENOS

CUANDO LA D ES EL MIMO QUE LA PSV

REDUCCION CONCENTRICA

VALV BLOQUEO HOYO COMPLETO

CODO RADIO

LARGO

UN TAMAÑO DE TUBERIA MAYOR

QUE LA ENTRADA DE LA VALVULA

RED CONCEN

UN TAMAÑO DE

TUBERIA MAYOR

Page 214: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

214

Fig 8.11.i.2. Distancias recomendadas para entrada de válvulas de seguridad.

Fuerzas de reacción para gases: En sistemas abiertos a la atmosfera se debe cuidar los efectos de las fuerzas de reacción

generadas por los fluidos, cuando se abre la válvula de seguridad; estas pueden llegar a ser tan fuertes que dañen la tubería , se

pueden calcular con la siguiente fórmula:

Donde :

= Fuerza de reacción ( libras ) W = Flujo del gas ( libras/hr )

k = razón de calores específicos ( / ) T = Temperatura absoluta ˚R ( ˚F +460 )

M = peso molecular. = Área de salida en el punto de descarga ( )

= presión estática en el punto de descarga ( psig )

VALVULA

ALIVIO DE

PRESION

TUBERIA

DESCARGA

TUBERIA DE ENTRADA

DIMENSIONADA DE

TAL MANERA QUE LA

CAIDA DE PRESION NO

SEA EXCESIVA

CUANDO EXISTA ESTE TIPO DE

INSTALACION ASEGURESE QUE LA

DISTANCIA ENTRE LA FUENTE DE

PRESION EN EL EQUIPO PROTEGIDO Y

LA PSV NO SEA EXCESIVO

VALVULA ALIVIO DE

PRESION

DESDE EL EQUIPO PROTEGIDO

CUANDO EXISTA ESTE TIPO DE INSTALACION

ASEGURESE QUE LA DISTANCIA ENTRE LA

FUENTE DE PRESION EN EL EQUIPO PROTEGIDO Y

LA PSV NO SEA EXCESIVO

PSV

Page 215: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

215

En el caso de PSV ( pressure safety valve – válvula de seguridad ) para vapor de agua, se recomiendan los siguientes puntos:

1. Asegurar que cualquier esquina de tubería este redondeada.

2. Reducir la longitud de la tubería de entrada.

3. Instalar la válvula al menos 8 – 10 diámetros de tubería, corriente debajo de una bifurcación “ Y “ o un codo.

4. Nunca instalar una PSV directamente opuesta a un ramal de la línea de vapor.

5. Evitar tener ramales conectados a una línea de descarga de PSV.

6. No se recomienda tener una válvula de seguridad al final de una tubería muy larga, ya que se podrían acumular

condensados y al salir el desfogue causar un golpe de ariete.

TUBERIA DE DESCARGA.- Las tuberías de descarga de las válvulas de seguridad deben ser lo más cortas posibles, con mínima caída de

presión y sin obstrucciones, pero debe alejarse el fluido lo más posible del personal de operación, del personal y propiedades

vecinas, y en el caso de materiales corrosivos o nocivos a la salud deben tratar de recolectarse. Se debe colocar en el punto más alto

posible del equipo al cual se esté aliviando. Nunca en el punto más bajo.

FUERZA DE REACCION EN EL PUNTO

DE DESCARGA A LA ATMOSFERA

AREA DE DESCARGA EN

EL PUNTO DE DESCARGA

TUBERIA VERTICAL

CODO RADIO LARGO

PSV

DRENE EN EL PUNTO MAS BAJO

SOPORTE PARA SOPORTAR

PESO Y FUERZA REACTIVA

RECIPIENTE A PRESION

RAMAL DE

TUBERIA AL

MENOS 2

DIAMETROS

MAYORES QUE

LA PSV

RADIO NO

MENOR QUE

UN CUARTO

DEL AGUJERO

8 A 10 DIAMETROS DE

UNA DIVERGENCIA

Page 216: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

216

Nota importante: En mi muy personal punto de vista, según los consejos que me proporcionaron mis jefes en la experiencia

profesional, ellos clasificaban las válvulas en:

Válvulas de alivio.- Son aquellas que alivian de presión a equipos y recipientes que contienen líquidos.

Válvulas de seguridad.- Son aquellas que alivian de presión a recipientes que contienen gases, vapores ò mezclas de

líquidos y vapor.

Existen dos maneras posibles de tubería de descarga:

DESCARGA ABIERTA. Cuando el sistema descarga directamente a la atmosfera sin ninguna interferencia. Se recomienda que la tubería

de descarga de vapor o gas se eleve lo más posible, y debido a que los líquidos que se consensan tienden a caer, hay que

recolectarlos y drenarlos a un lugar adecuado.

Es importante recalcar que si el fluido ( dependiendo de su naturaleza ) se recolecta en la sección de descarga de la valvular, puede

ejercer una contrapresión en el disco de descarga , que la haga trabajar inadecuadamente, también puede corroer los interiores,

obstruir o pegar las partes móviles.

SIEMPRE EN EL PUNTO MAS ALTO

TUB ENTRADA

TUBERIA O RECIPIENTE

TUBERIA

NO SE DEBE COLOCAR

DEBAJO POR QUE

PUEDE ARRASTRAR

CONDENSADOS O

BASURA QUE OBSTRUYA

VENTEO HACIA ARRIBA

DREN EN EL PUNTO MAS BAJO

TUB O RECIPIENTE

Page 217: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

217

A continuación se muestran varios detalles de descarga.

Cuando se tiene que hacer mantenimiento a una válvula y se requiere que exista otra válvula de apoyo se usa una válvula como la

que se ve a continuación.

SE PUEDE REQUERIR TAPA VOLADIZA EN LA DESCARGA

PERDIDAS DE PRESION NO

MAYORES DEL 12% DE LA

PRESION DE DISPARO

DREN EN PUNTO MAS ABAJO

CODO RADIO LARGO

SOPORTE SUFICIENTE PARA FUERZA REACCION

DIAMETRO NOMINAL NUNCA MENOR QUE PSV

PSV

DREN DEL CUERPO

PERDIDAS DE

PRESION NO

MAYORES DEL

3% DE LA

PRESION DE

DISPARO

RECIPIENTE A PRESION

RECIPIENTE

VENTEO EN EL

BONETE PARA PSV

CON FUELLE

PARA SISTEMAS

CERRADOS

AUTODRENABLES

PERDIDAS DE PRESION

NO MAYORES DEL 3%

DE LA PRESION DE

DISPARO

EL CARRETE

NECESARIO PARA

ELEVAR LA PSV

DIAMETRO NOMINAL

NUNCA MENOR QUE PSV

Page 218: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

218

DESCARGA CERRADA. Es cuando las tuberías de descarga se conducen a un cabezal, el cual debido a las características físico-químicas

del fluido de alivio debe ser confinado. En este caso el sistema afectará a cada una de las válvulas de seguridad de una forma

drástica. Según el código ISA 4126 la caída de presión del sistema, debe ser menor en todos los componentes del sistema al 10 % de

la presión de disparo. Los cabezales deben ser dimensionados de una manera tal que en el peor de los casos ( cuando todas las

válvulas están descargando), la tubería sea lo bastante grande para no generar niveles inaceptables de contrapresión. Las

descargas individuales deben entrar al cabezal de descarga con una inclinación no mayor de 45 ˚en la dirección del flujo; el cabezal

debe ser fijado y drenado apropiadamente hacia el recipiente de soplado.

No se recomienda colocar una válvula entre el recipiente protegido y la válvula de seguridad, en el caso excepcional de que se

coloque una válvula, debe ser de paso continuo, sin reducciones y restricciones, debe estar en posición abierta, y se debe

colocar un dispositivo que impida que se cierre accidentalmente.

DISPOSITIVOS DE ALIVIO DE PRESION NO-RESTABLECIBLES.

Los dispositivos no restablecibles son aquellos que permanecen abiertos después de su operación.

DISCOS DE RUPTURA O ESTALLADO.- Consiste de una membrana de polímero o metal delgado, o mezcla de ambos, qué revienta

aflorado sin formar partículas ( que pueden trabar una PSV ), calibrados a una presión de disparo, relevando la presión del

recipiente. Estos discos pueden ser usados previos a una PSV, se colocan previos a una PSV debido a que pueden aislar de un líquido

corrosivo a las partes interiores de una PSV, y esta se puede adquirir de un material menos costoso; al reventar el disco queda

abierto, y la PSV actúa hasta que el exceso de presión se alivia, y después cierra, impidiendo que salga exceso de producto.

PSV`S

VALVULA CONMUTADORA

Page 219: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

219

Se recomienda su uso en reacciones sucias donde se polimeriza y se forman incrustaciones o piedras que impidan el flujo de

producto, ellos presentan una superficie casi plana y lisa a la presión, a la cual se le pueden enviar chorros de líquido de limpieza.

Un disco de ruptura es un elemento de bajo costo que se coloca entre asientos que lo fijan y estos después entre bridas; la mayoría

de discos modernos cuentan con un instrumento ( generalmente manómetro ) que muestra cuando está fallando y debe ser

sustituido. Existen discos de ruptura para condiciones de presión y vacío, y de materiales acordes al fluido aliviado.

Ventajas de su uso:

Se pueden colocar corriente arriba o corriente debajo de válvulas de seguridad para servicios altamente tóxicos o

corrosivos; solamente se debe cuidar que sus elementos no sean fragmentables.

Son más efectivos que las PSV para explosiones súbitas.

Dependiendo de los materiales, son más resistentes a la corrosión o taponado, que otros accesorios de alivio.

Se aplican en materiales lodosos y viscosos.

Son más baratos que las PSV.

El disco se rompe cuando la presión de disparo se alcanza, y no gorgotea como las PSV con presiones cercanas al

disparo.

INDICADOR TIPO

MANOMETRO

DISCO DE RUPTURA

DISCO DE

RUPTURA

TORNILLOS Y TUERCAS

COMUNES

ASIENTOS DE DISCO DE

RUPTURA TIPO INSERTO

SALIDA

DISCO

BRIDA ESTANDAR

BRIDA ESTANDAR

ENTRADA

CLIPS O TORNILLOS

DE PRE-ENSAMBLE

Page 220: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

220

Desventajas de su uso:

Cuando se rompe el contenido completo del recipiente se puede perder.

Es difícil detectar si un disco está teniendo fugas, por lo que se deben usar indicadores, detectores o alarmas de

fuga conectadas al dispositivo, que incrementan el costo.

Discos viejos o sujetos a muy altos ciclos de fatiga pueden fallar debido a la fatiga del metal; para minimizar lo

anterior, la presión de ruptura del disco, debe ser considerada arriba del más amplio rango de presiones de

operación. Se puede requerir que sean sustituidos cada año, dependiendo de los programas de operación y

mantenimiento de planta.

Los discos están sujetos a manipulación inadecuada, la cuidadosa colocación es de extrema importancia; los

discos se manufacturan con metales delgados y frágiles y cualquier deformación durante su ensamble pueden

debilitarlos y ocasionar su ruptura prematura.

Las presiones de ruptura son sensibles a los cambios de temperatura.

Algunos tipos requieren más grandes márgenes de operación.

8.11.j. Como instalar válvulas de mariposa.

Al ser una válvula que generalmente se coloca entre bridas, y su trabajo es bloquear el paso del fluido es importante sopesar los

siguientes consejos:

Asegurarse que el disco de la válvula rote sin interferencias en la posición abierta.

Se sugiere colocar la válvula con empaques integrados entre bridas de cuello soldable o de enchufe; el método de

soldadura de las bridas deslizables ( slip on ) no da un sello adecuado.

Se le debe colocar un carrete después de la válvula para que quede sujeto a ella, y no suceda que al quitar la

brida se caiga la válvula sin bloquear nada.

Las palancas que sirven para hacer girar el vástago y los operadores automáticos son comúnmente muy largos o

voluminosos por lo que interfieren con las demás válvulas en una estación de control.

CARRETE

Page 221: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

221

8.11.k. Estaciones derivadoras, de control, estaciones de servicio y sus puntos de diseño.

Cada que se tengan que sacar un grupo de tuberías del puente principal de tuberías, para cabezal es secundarios se recomienda la

colocación de una estación de válvulas derivadoras para poder bloquearla el área de producción de la planta.

Esta estación debe ser fácilmente accesible al personal que las opere y con las debidas condiciones de seguridad.

ESTACIONES DE CONTROL DE VALVULAS.- Una estación de control es un arreglo de tubería en la cual una válvula de control es usada

para controlar ( reducir, regular, etc ) las condiciones de flujo ( presión, temperatura, flujo, etc ) de un fluido ( liquido, gas, vapor,

etc ). Las estaciones de válvulas de control deben ser diseñadas de manera tal, que la válvula ò artificio de control pueda ser aislado

y removido para su servicio. Para facilitar lo anterior, los arreglos deben ser tan flexibles como las circunstancias lo permitan; los

ejemplos a continuación nos aconsejan sobre arreglos básicos.

Arreglo básico.- Las dos válvulas de bloqueo permiten el mantenimiento de la válvula de control, el atajo ( bypass ) de seguridad

con válvula de regulación manual, sustituye a la de control mientras esta fuera. Comúnmente esta válvula del atajo puede ser

cualquier válvula que tenga efecto de estrangulamiento proporcional ( globo, aguja, diafragma, etc ).

VALVULAS BRIDADAS VALVULAS ROSCADAS

BRIDA

REDUCCION

TCA UNION

LAS TCAS

FACILITAN

REMOCION

Page 222: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

222

Consejos de diseño:

1. Para un mejor control, sitúe la estación de control lo mas cercana posible al equipo que sirve, localizándola a alturas

apropiadas de operación sobre una banqueta o plataforma.

2. Se le debe asegurar a una estructura para asegurar que no se mueva.

3. Es una buena práctica colocar manómetros a la entrada y salida de circuito de control para poder saber si el sistema

tiene presión ( pero para ciertos criterios se pueden tachar de redundantes ).

4. Preferentemente no usar válvulas de bloqueo tipo sándwich ( de mariposa ) ya que necesitan un carrete para sujetarse;

desgraciadamente son más baratas que las demás.

5. Si el equipo o tubería corriente abajo de la estación de control es de menor presión, que la de corriente arriba, puede

ser necesario proteger el sistema con una válvula de seguridad.

6. Si el equipo o tubería corriente abajo de la estación de control puede llegar a generar mayor presión, que la de

corriente arriba, puede ser necesario proteger el sistema con una válvula de retención ò de seguridad, o ambas.

7. Se debe proveer una válvula de drene en el área corriente arriba de la valvular de control; para ahorrar espacio esta se

puede colocar en la reducción; esta válvula permite la purga de presión entre la válvula de control y la de bloqueo. Se

pueden llegar a ocupar dos válvulas de drene si la válvula falla cerrada.

VALVULA DE ATAJO

NORMALMENTE CERRADA

ALIMENTACION ALTERNA DESCARGA ALTERNA

CHECAR CLARO

VALVULA

BLOQUEO VALVULA

BLOQUEO

DREN

VALVULA DE

CONTROL

SE REQUIERE DREN

CORRIENTE ABAJO SI LA

VALVULA FALLA CERRADA

LAS VALVULAS DE CONTROL

PUDEN SER DEL MISMO

DIAMETRO QUE LAS DE CONTROL

Page 223: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

223

Arreglos para válvulas angulares.

ESTACIONES DE SERVICIO.- Las estaciones de servicio son lugares donde se concentran las tuberías de los fluidos que se consideran

necesarios para realizar las labores de limpieza o mantenimiento del proceso o del edificio. Generalmente estos fluidos son: agua,

aire comprimido y vapor de agua; según sean las necesidades de operación y mantenimiento se puede reducir esta lista o ampliarse;

generalmente la línea de vapor es de ¾ ø y las demás de 1” ø.

VERIFICAR

POSICION CON EL

INSTRUMENTISTA

30 CM AL PISO 30 CM AL PISO

30 CM AL PISO

ESTOS ARREGLOS SON APROPIADOS PARA FLUIDOS LIBRES DE

SEDIMENTOS, PARA TUBERIAS CONDUCIENDO SEDIMENTOS

COLOCAR LA LINEA DE ATAJO A UN NIVEL SUPERIOR, PARA

REDUCIR EL RIESGO QUE EL ATAJO SE ATASQUE.

ESTACION PARA LIQUIDOS DAÑINOS AL PERSONAL

LOCALIZAR LAS VALVULAS EN LA BANQUETA O PISO

PARA MINIMIZAR EL CONTACTO CON LA PIEL

26 CM AL PISO DEL

FONDO DE VALVULA

CODO REDUCTOR

26 CM AL PISO

DEL FONDO DE

VALVULA

Page 224: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

224

8.12. Tuberías conectadas a recipientes.

Este es el momento para aplicar toda la información y consejos acerca de equipos, tuberías y accesorios que se muestran en el libro

( ver pagina 48 ).

Se realizan arreglos de tuberías preliminares para enviar la información de localización de boquillas a los fabricantes del tanque, en

este se debe indicar la localización de soportes.

Es importante ver la localización del recipiente y sus soportes contra las vigas de la superestructura, cuidando distancias apropiadas;

ver las tuberías que pasan de un nivel a otro y las plataformas que se necesitan para al operación a nivel alto; se debe poner

atención en respetar el área de operación al frente y alrededor de la entrada de hombre.

LOCALIZAR LAS VALVULAS DE BLOQUEO

SUPERIORES CON UNA PLATAFORMA ACCESIBLE

SE PUEDEN REQUERIR VALVULAS DE

BLOQUEO EN LA PARTE SUPERIOR DEL

PUENTE DE TUBERIAS PARA DARLE

MANTENIMIENTO A LAS DE DEBAJO

COLUMNA DEL EDIFICIO O

DEL PUENTE DE TUBERIAS

CLAVE DE TUBERIAS

1.- VALVULA DE COMPUERTA DE 1” ø.

2.- VALVULA DE GLOBO DE 1” ø.

3.- VALVULA DE GLOBO DE 3/4” ø.

4.- COPLE DE MANGUERA DE 3/4” ø.

5.- COPLE DE MANGUERA DE 1” ø.

6.- TUBERIA DE 1” ø.

7.- TUBERIA DE 3/4” ø.

8.- TRAMPA DE VAPOR.

EL AIRE Y EL VAPOR SE TOIMAN

DE LA PARTE SUPERIOR DE LOS

CABEZALES PARA EVITAR

CONDENSADO Y SEDIMENTOS. Y EL

AGUA DE ABAJO PARA EVITAR

BURBUJAS DE AIRE.

CABEZALES

1.20 M DEL PISO

V

A

P

O

R

A

I

R

E

A

G

U

A

Page 225: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

225

Fig 8.12.a. Planta nivel + 12.6 m.

10 cm mínimo

separación al

tanque

AREA DE

TRABAJO

TUBERIAS BAJANDO

Page 226: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

226

Fig 8.12.b. Corte longitudinal mirando al este.

TUBERIAS EN ARREGLO VERTICAL

ESTACION

CONTROL

OPERABLE

PSV EN

LUGAR

MAS ALTO

CHAQUETA

VALVULAS

OPERABLES

DESDE ARRIBA

Page 227: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

227

Fig 8.12.c. Planta nivel + 8.57 m.

Checar aquellas boquillas que requieran conexiones eléctricas como.: calentadores eléctricos, instrumentos y mirillas, porque

pueden llevar asociados sus registros de conexiones y tuberías conduit.

Checar la necesidad de espacio de boquillas como para las válvulas fluidizadoras de fondo de tanque las cuales tienen un vástago que

se puede proyectar una distancia considerable del recipiente; además de las boquillas con sistemas de limpieza por aspersión que

pueden llegar a tener un equipo auxiliar bastante voluminoso.

CORTE EN PISO PARA PASO DEL TANQUE Y

10CM ADICIONALES PARA CASO DE TEMBLOR

Page 228: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

228

Fig 8.12.d. Planta nivel + 5.08 m.

Se debe estudiar concienzudamente la flexibilidad de las tuberías conectadas al recipiente (sobre todo las calientes).

VER VALVULAS

QUE SE DEBEN

OPERAR

DEBAJO O

CERCA DEL

PISO

Page 229: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

229

Fig 8.12.e. Corte transversal mirando al sur.

EN EQUIPOS

AUXILIARES

SE PUEDE

OPERAR EN

OTRO NIVEL

PLATAFORMA

PARA OPERACIÓN

EN ALTO

ESPACIO Y

ALTURA

APROPIADA DE

OPERACION

PASILLO Y

ESPACIO DE

OPERACIÓN DE

ESTACIONES

DE CONTROL

ALTURA APROPIADA DE SOPORTES TUBERIAS

ESCALERA ACCESO

A LA PLATAFORMA

Page 230: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

230

Fig 8.12.f. Corte transversal mirando al norte.

SALIDAS Y LLEGADAS

APROPIADAS AL CABEZAL

LAS TUBERIAS PUDEN METERSE EN LA

CAVIDAD DE LA SUPERESTRUCTURA SI LO

PERMITEN LOS ELEMENTOS SECUNDARIOS

Page 231: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

231

Fig 8.12.g. Fachada este mirando al oeste.

Como se ve en la figura anterior puede ser necesario el uso de corredores en el área posterior de reactores, algunas veces saliéndose

del paño del edificio y algunas veces inclusive a mayor nivel que el nivel común de operación; en este caso gran parte del área de

operación se realiza en la parte posterior de los recipientes.

Page 232: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

232

Se debe proveer flexibilidad adicional en las líneas de tuberías de equipos que están apoyados en cimientos separados ( si es posible

únanse la cimentación ).

Sea cauteloso en hacer rutas de interconexión muy rectas entre boquillas de diferentes equipos, se sugiere usar una ruta de tuberías

en forma de “ Z “ en el espacio de tres dimensiones, todavía es apropiada en un plano de dos dimensiones, pero no es apropiada una

unión recta entre dos equipos fijos.

8.13. Tuberías de vapor.

Cuando estamos operando una planta industrial tenemos la necesidad de diferentes recursos ( energías ) para poderla operar, se

puede hablar del agua y de sus propiedades químicas para usarla como agua de proceso; de sus propiedades como agua de

enfriamiento ; y sus propiedades como salmuera como agua para congelamiento. Así mismo se puede hablar de la energía eléctrica y

su uso para mover motores, para realizar iluminación o en procesos de control instrumentado.

Entonces se presentará ante nosotros al vapor de agua y su muy amplio uso como generador de potencia ( las principales

generadoras de electricidad son las movidas por vapor ), y como generador de calentamiento. El vapor de agua tiene la excelente

propiedad termodinámica de transferir una gran cantidad de vapor ( calor latente ) por el solo cambio del estado de vapor al de

líquido.

8.13.a Diseño de tuberías de vapor.

En el capitulo 5.4. “Calderas” se describieron los diferentes tipos de generadores de vapor: A continuación describiremos de una

manera sencilla como está conformado un sistema de vapor.

Fig 8.13.a.1. Diagrama de un sistema de vapor.

DISTRIBUCION

GENERACION

RECUPERACION

USO FINAL

GAS COMBUST

PRECALENTADOR

GASES COMBUSTIO

ECONOMIZADOR

AIRE COMBUSTION

COMBUSTIBLE

BOMBA

DEAEREADOR

CALDERA

VENTILADOR

CALDERA

VALV AISLADORA

TRAMPA

VAPOR

CMBIADOR DE CALOR

CALENTADOR PROCESO

TRAMPA VAPOR

TRAMPA

VAPOR

EQUIPO PROCESO

TANQUE

RECEPTOR

CONDENSADO

S BOMBA CONDENSADO

VALVULA REDUCTORA DE PRESION

Page 233: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

233

En si un sistema de vapor se trata de un sistema cíclico de: Generación, distribución, uso final y recuperación.

De la generación ya se ha hablado en capítulos anteriores.

De la distribución debemos partir de un parámetro principal, esta tubería puede cambiar en momentos específicos de una

temperatura de 0 ˚C hasta una temperatura superior a los 100 ˚, en consecuencia va a tener elongamientos y contracciones que en

un momento dado podrá provocar solicitudes mecánicas que la pueden dañar, por lo que siempre deberán ser revisadas por un

análisis meticuloso de flexibilidad.

En el cuarto de calderas contará con un arreglo de válvulas ( manifold ) el cual le permitirá intercomunicarse con otros calderas, o

enviarse a diferentes áreas de consumo.

CALDERA 1

CALDERA 2 SECADO

POLIMERIZ

AC

CABEZAL PRINCIPAL

DISTANCIAS Y CAVIDADES

DE OPERACIÓN ADECUADAS

Page 234: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

234

Después del manifold entra la etapa de distribución en la cual debe de ser conducido el vapor por uno o mas cabezales, muchas

veces a distancias largas. En esta etapa se debe poner especial atención debido a que en las etapas de arranque o paro del sistema,

las tuberías soportan cambios de longitud debido a los cambios de temperatura. Partiremos entonces de mi primer consejo, el

cálculo del análisis de flexibilidad de tuberías es una labor especializada, realizada solo por expertos.

La tubería debe ser lo suficientemente flexible para acomodar los movimientos de sus componentes cuando se expandan; en algunos

casos la sola configuración del arreglo soportará los esfuerzos mecánicos indebidos; pero en otros caos será necesario incorporar

algunos aparatos para que se alcance la debida flexibilidad. A continuación se describen algunos de ellos.

PIERNA FRIA.- Es un truco de ingeniería en el cual, primero se ve la posición de la tubería cuando se encuentra fría, y luego cuando

esta caliente ( que es la posición de operación todo el tiempo ); entonces se corta la tubería la longitud necesaria para su posición de

trabajo, y se coloca un espaciador; cundo va a operar el sistema, se quita el espaciador y se flexiona la tubería uniéndola a la

boquilla; al calentarse la tubería se expande y corrige la deformación. Este proceso se realiza también en cambios de dirección de

cabezales en forma de “L” y “Z”.

Al expandirse las tuberías clientes sobre puentes de tuberías puede comúnmente ser soportadas de la siguiente manera:

Soporte tipo zapata Soporte deslizante Soporte rodillo

ESPIRA COMPLETA.- Este diseño se usa raramente, ya que es muy difícil de manufacturar y ocupa demasiado espacio, se debe colocar

en forma horizontal, ya que en forma vertical acumula condensado, tiene pocas perdidas de presión, pero por la presión misma

ejerce una fuerza de desenrrollamiento. En líneas de conducción demasiado largas se puede considerar su uso.

ESPACIADOR

MITAD DE LA

EXPANSION

ESPERADA DE LA

LONGITUD “L”

POSICION CON EL CORTE

POSICION REAL

POSICION CALIENTE

ESTRUCTURA

PLACA MONTAJE

PTFE DESLIZANTE

PTFE BASE

Page 235: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

235

MEDIA ESPIRA O LIRA.- Cuando hay espacio algunas veces se usa, se puede usar verticalmente si se le coloca una trampa de vapor.

OMEGA.- Es el arreglo más comúnmente usado, la omega puede ser fabricada soldando tubería y codos, se puede realizar en un plano

o en tres dimensiones; para un dimensionamiento preliminar se puede seguir la figura y monograma a continuación.

FLUJO FLUJO

TRAMPA VAPOR

VISTA EN ELEVACION

FLUJO

FLUJO

CODO RADIO LARGO

JUNTA SOLDADA

Page 236: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

236

Usted puede ver que la profundidad o largo de la omega es dos veces el ancho ( W ), y que el ancho ( W ) se determina del

nomograma anterior, conociendo la cantidad de expansión esperada a ambos lados de la omega.

Si existe una expansión que ya no puede ser soportada por la flexibilidad natural de la tubería, entonces se usan los accesorios de

expansión. En la practica la expansión de la tubería y el soporte pueden ser clasificados en las tres áreas de la siguiente figura.

EXPANSION DESDE LA POSICION NEUTRAL EN MM

D

I

A

M

E

T

R

O

N

O

M

I

N

A

L

M

M

W = ANCHO ( METROS )

ANCLAJE

PUNTO A

SOPORTE DESLIZANTE

PUNTO B ACCESORIO DE EXPANSION

PUNTO C SOPORTE DESLIZANTE

PUNTO B

ANCLAJE

PUNTO A

Page 237: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

237

El punto fijo o anclaje “ A “ provee un punto de referencia desde el cual se forma la expansión.

Los puntos de soportes deslizantes “ B “ que permiten libre movimiento de expansión de la tubería sobre el eje, mientras que

mantienen la tubería alineada.

El artefacto de expansión “ C “ que absorbe la expansión y contracción de la tubería.

Los artefactos que absorben los movimientos de tuberias son:

JUNTA DESLIZANTE.- Este tipo de artefacto se usa en lugares pequeños en donde se necesita que la tuberia este rigidamente anclada

y guidada sobre eje; cualquier deformacion radial ocasionara que la union tenga fugas.

JUNTA FUELLE DE EXPANSION.- Este tipo de junta tiene la ventaja de que no requiere empaque ( como la deslizante), pero la presión

interna tiende a extender el fuelle, por lo que requiere anclas y guías para contrarrestar estas fuerzas.

Page 238: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

238

El fuelle debe incorporar varillas limitadoras, con límites de sobrecompresion y sobrextension del elemento; estos pueden tener poca

función en condiciones normales ( la mayoría de estos fuelles soportan pequeños movimientos laterales o angulares ); sin embargo,

si una ancla falla, las varillas responden y contienen las fuerzas de corte, previenen el daño a la tubería, equipo o personal ( Fig

8.13.a.3. ).

Cuando se esperan fuerzas mayores, se necesita refuerzo mecánico adicional en el artefacto, como barras articuladas atirantadas (Fig

8.13.a.4. ). Existen varios caminos para acomodar los movimientos entre los desplazamientos laterales de la tubería y las posiciones

de las anclas del fuelle. En términos generales es mejor un desplazamiento axial que uno angular, el cual en su turno es mejor que

el lateral. Los desplazamientos angulares y laterales deben ser evitados en lo posible. A continuación se muestra el comportamiento

de fuelles y anclas.

Fig 8.13.a.2. Movimiento axial en fuelles.

Fig 8.13.a.3. Movimiento lateral y angular de los fuelles.

GUIA

DISTANCIA

CORTA

MOVIMIENTO AXIAL

MOVIMIENTO AXIAL

GUIA

PUNTO FIJO

GUIA

VARILLA LIMITE

DISTANCIA

MEDIA

PUNTO FIJO

VARILLA LIMITE

GUIA

MOVIMIENTO

LATERAL

PEQUEÑO

MOVIMIENTO

LATERAL

PEQUEÑO

MOVIMIENTO

LATERAL

GRANDE

MOVIMIENTO

LATERAL

GRANDE

Page 239: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

239

Fig 8.13.a.3. Movimiento angular y axial de los fuelles.

Los cabezales de vapor deben tener Venteos y piernas húmedas en el extremo final.

De preferencia en los puntos cercanos o entradas de áreas de consumo debe haber una estación de medición.

DISTANCIA

LARGA

BARRAS

ARTICULADAS

ATIRANTADAS

PUNTO FIJO

MOVIMIENTO

ANGULAR

PEQUEÑO

MOVIMIENTO

AXIAL

MOVIMIENTO

ANGULAR

PEQUEÑO

VENTEO Y TRAMPA

FINALES

VENTEO DE AIRE

TERMOSTATICO DE

PRESION BALANCEADA

CABEZAL VAPOR

PIERNA HUMEDA

DREN

TRAMPA VAPOR

TERMODINAMICA

TIPICA ESTACION DE MEDICION DE VAPOR

RED

EXCENTRICA

MEDIDOR

6

DIAMETROS

3 DIAMETROS

TRAMPEADO

SEPARADOR

VAPOR

Page 240: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

240

Ciertos equipos e instrumentos requieren de vapor a baja presión por lo que algunas veces se requiere una estación de reducción de

presión; a continuación se muestra los dos tipos más usados.

TERMINOS USADOS EN VAPOR

REDUCCION EN LINEA DE VAPOR

RAMAL PARA VAPOR

COLADERA DE VAPOR

DISTRIBUCION A NIVELES ALTOS

PIERNAS HUMEDAS PARA VAPOR

SEPARADOR DE CONDENSADO

CABEZAL DE VAPOR

ESTACION REDUCTORA DE PRESION

DE VAPOR NEUMATICA

SEPARADOR

CONDENSADOS

VALVULA DE ALIVIO

ENTRADA

SALIDA

SUMINISTRO AIRE

Page 241: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

241

GOLPE DE AGUA O ARIETE ( WATERHAMMER ).- Si se permite que se acumule condensado en una tubería larga, se puede formar

eventualmente una ola de agua, que puede ser acarreada a la velocidad del vapor ( 25 a 30 m/s ), esta ola de agua es densa e

incompresible con una gran energía cinética, al ser obstruida por un codo o se te convierte en energía de presión ò energía de

choque aplicada a la obstrucción. Se puede formar ruido y vibración por el impacto de la ola contra la obstrucción, lo que puede

ocasionar daños graves a la tubería y sus equipos de soporte ò control.

Se debe eliminar el condensado de los cabezales. Un diseño incorrecto puede ocasionar acumulación.

ESTACION REDUCTORA DE PRESION DE

VAPOR OPERADA POR PILOTO

VALVULA DE ALIVIO

SALIDA

LA BAJA PRESION INCREMENTA

EL DIAMETRO DE TUBERIA

COLADERA

LA ALTA PRESION DISMINUYE

EL DIAMETRO DE TUBERIA

SEPARADOR

CONDENSADOS

ENTRADA

VAPOR

CONDENSADO

VAPOR

VAPOR

OLA

VAPOR

VAPOR

USO INCORRECTO DE UNA REDUCCION CONCENTRICA

CONDENSADO

INSTALACION INCORRECTA DE COLADERA

VAPOR

DRENAJE INADECUADO ANTES DE UN CODO

CONDENSADO

CONDENSADO

Page 242: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

242

8.13.b Trampas de vapor.

Existe una amplia variedad de trampas de vapor ( Ver capítulo 4.3.4 “Trampas de vapor” volumen 1 ) se recomienda ponerse en

contacto con proveedores para un adecuado asesoramiento. Personalmente sugiero como lectura el folleto “ Design of fluids

systems_hook-ups “ de spirax-sarco. En él se muestran una gran variedad de arreglos para el calentamiento de equipos específicos.

En si salvo el tipo de trampa y uno que otro accesorio de más o de menos, todo se limita a: tomar el vapor sin condensado de la

parte superior de un cabezal, acondicionarlo para el equipo, realizar el proceso de calentamiento, regresar el condensado ( es un

producto caro ) a la caldera y si es en cantidades pequeñas se tira al drenaje.

Fig 8.13.b.1. Arreglo típico de trampa de vapor para retorno de condensados de equipos.

EN ESTA POSICION ENTRA EL EQUIPO QUE

SE VA A CALENTAR CON SU SISTEMA DE

CONTROL DE TEMPERATURA

NO OLVIDAR LA COLOCACION DE

LA PIERNA HUMEDA EN CABEZAL

POSICION PREFERIDA PARA VALVULA DE

RETENCION ( DE COLUMPIO ) EN MEDIO

AMBIENTE CONGELANTE

ESPECIFIC

VAPOR

ESPECIFICACION

PARA CONDENSADO

CABEZAL DE CONDENSADO

CABEZAL VAPOR

INDICAR DATOS ESPECIFICOS DE LA

TRAMPA ( PROVEEDOR, TIPO, RANGO

DE PRESION, GASTO,ETC.

OPCION DE ENTRADA NO

RECOMENDADA PORQUE

REGRESA EL CONDENSADO

AL EQUIPO

TRAMPA

Page 243: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

243

NOTAS DE LA FIGURA ANTERIOR.

* Indica que el accesorio es opcional y no es indispensable en el arreglo.

1. Pierna húmeda del cabezal o tubería.

2. Válvula de purga de la pierna húmeda para desalojo del sedimento; por seguridad se debe llevar en tubería hasta el

drenaje.

3. Válvula de bloqueo lo más cercana posible al cabezal.

4. (*) Se necesita aislamiento para prevenir quemaduras al personal, en lugares de clima helado, quizá se necesite

adicionalmente venas de calentamiento.

5. (*) Válvula de bloqueo, se requiere solo si la válvula (3) y (17) están fuera de alcance ò si se requiere un atajo. Ver nota

(18).

6. Coladera (filtro), normalmente se coloca en tuberías de 2” o menores. En algunos casos es parte integral de la trampa.

7. (*) Válvula para purgar el sedimento del filtro, se coloca tapón por seguridad.

8. (*) Válvula de purga manual para uso en condiciones de clima helado, cuando el arreglo esta en posición horizontal

(ver nota 16).

9. (*) Válvula de retención; se requiere principalmente si se usan trampas de cubeta, para prevenir el contraflujo si se

pierde el sello de agua de la cubeta.

10. Tuerca unión para remover la trampa.

11. (*) Swage para reducir la tubería a la trampa.

12. (*) Purga de la trampa, con un filtro integral ( Alternativa de la 6 ).

13. (*) Válvula de prueba por si la trampa está pasando.

14. (*) Válvula de retención, previene el contraflujo a través de la trampa, sobre todo si se trata de una trampa que va a

dar a un cabezal con varias trampas, o existe una contrapresión real.

15. (*) La mirilla permite ver si existe flujo, no se usa generalmente porque si se quiebra el vidrio hay riesgo de explosión.

16. (*) Dren automático sensible a la temperatura, se autopurga cuando hay condensado, se usa en climas helados.

17. Válvula de bloqueo en cabezal.

18. Atajo ( bypass ) no se recomienda porque la válvula puede estar abierta; es preferible una trampa en paralelo.

CONSEJOS PARA COLOCAR TRAMPAS DE VAPOR.

1. Si existen mas de dos trampas de vapor hay que agruparlas en un arreglo ordenado.

2. Las trampas de vapor debe ser del mismo tamño que la línea, pero nunca menores a ¾”.

3. Las trampas normalmente debe estar colocadas a menor nivel que el equipo que drenan.

4. Si un equipo tiene varias áreas o compartimientos, colocarles trampas separadamente.

5. Colocar piernas húmedas y trampas en líneas de vapor con poco o nulo sobrecalentamiento, en los puntos bajos, en el

fondo de aspersores, en vados y otros lugares donde se acumule condensado, ò donde exista un súbito enfriamiento.

6. Localizar piernas húmedas en el punto medio de las corazas de intercambiadores, cabezales cortos, etc. Si existen

piernas húmedas duales es mejor colocarlas juntas casi al final.

Page 244: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

244

7. Para instalaciones en condiciones de congelamiento, donde el condensado se desecha, coloque preferentemente

trampas de drenado continuo y que puedan ser colocadas verticalmente, para que se drenen por gravedad.

8. Evite líneas largas de descarga en condiciones de congelamiento, ya que se puede formar hielo en su interior;

mantenga las líneas lo mas cortas posibles y hacia abajo, a no ser que se retorne el condensado.

9. Para equipos con gran consumo de vapor tales como intercambiadores de calor, considérese el uso de separadores de

condensado.

10. EL SIFON remueve el condensado en equipos que no puede ser drenados por gravedad, como en el caso de un mandril

giratorio. En este caso se usa la presión del vapor para forzar el condensado por el sifón, el condensado se envía a una

pierna húmeda de concentración y a una trampa.

11. Cuando el condensado se descarga a un dren abierto en una instalación interior se crea una niebla que es una

atmosfera no apropiada para el personal, debe entonces ser conectada a una cheminea para su conducción al exterior y

esta chimenea debe ser drenada

8.13.c Bombas para vapor.

En la etapa final del ciclo del vapor esta la recuperación y retorno del condensado. Existen varias razones para retornar el

condensado: se trata de agua suave que cuesta dinero su tratamiento, el condensado tiene aun gran cantidad de calor sensible; si no

se usa el condensado se necesita mas agua suave, recalentarla y tratarla para la caldera , si se tira al drenaje perjudica las cloacas.

Este condensado se debe reunir, acumular y retornar a la caldera, por medio de un cabezal del sistema de condensados, el cual debe

tener una pendiente mínima hacia el tanque de condensados de la caldera del 1%.

Si existe algún problema por la gran cantidad de condensado o falta de pendiente, se pueden usar los siguientes equipos.

BOMBA DE OPERACIÓN ELECTRICA

BOMBA ACTUADA POR VAPOR

JUNTA GIRATORIA

VAPOR

MANDRIL GIRATORIO

ASPERSOR

CONDENSADO

Page 245: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

245

8.13.d Controles de temperatura.

Generalmente el vapor puede ser controlado por los siguientes tipos de válvula.

SUMINISTRO AGUA FRIA

INTERCAMBIADOR CALOR

ENTRADA DE VAPOR

SISTEMA RETORNO CONDEN

BOMBA

DE

VAPOR

CONTROL DE TEMPERATURA AUTO ACTUADO ASIENTO VALVULA

MOVIMIENTO MACHO VALVULA

ACTUADOR PARA LA CONEXION DE VALVULA

MOVIMIENTO

CAUSADO POR LA

TEMP DEL SENSOR

PERILLA AJUSTE

SENSOR

SUMAR 1˚C AL SENSOR

FUELLE DE SOBRECARGA

CAPILAR

ESPIGA DE EMPUJE

Page 246: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

246

8.14. Mantenimiento de temperatura en tuberías.

El mantenimiento de temperatura de tuberías como su nombre lo indica su función es mantener el fluido que se encuentra dentro de

la tubería mayor en las condiciones de temperatura adecuadas. No necesariamente su objetivo es calentar tuberías, se puede usar el

mismo procedimiento para enfriar productos.

Los sistemas de calentamiento ( venas ) se usan comúnmente para dos aplicaciones típicas: mantener la temperatura de un fluido

( critica ) ò protegerlo para que no se congele ( no critica ). Las venas de calentamiento comúnmente son pequeñas tuberías de cobre

pegadas a la tubería mayor, en donde por medio de un líquido caliente o vapor calientan la tubería, comúnmente están rodeadas por

el aislamiento. Todo esto se debe a que existen fluidos en los cuales si baja la temperatura aumenta mucho la viscosidad.

VALVULA CONTROL TEMPERATURA OPERADA POR PILOTO

BULBO

AJUSTE TEMPERATURA

PILOTO DE TEMPERATURA

ORIFICIO

ENTRADA

VALVULA PRINCIPAL

CONTROL PRESION

DIAFRAGMA PRINCIPAL

CONTROL

TEMPERATURA

CONTROL TEMPERATURA OPERADA POR ACTUADOR

NEUMATICO O ELECTRICO

ACTUADOR

POSICIONADOR

REGULAD AIRE

ENTRADA

SEPARADOR

CONDENSADO

TUBERIA PROCESO

VENA

TUBERIA PROCESO

VENA

ALAMBRE ACERO INOX ( ENLAZADO )

Page 247: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

247

La posición y como se fija la vena a la tubería es muy importante, se usa alambre de acero inoxidable y en algunos

casos se usa pasta que tramite el calor para unirlo a la tubería.

A continuación se muestran varios arreglos para calentar tubería y válvulas.

AISLAMIENTO

TUBERIA PROCESO

PASTA CONDUCTORA

VENA

VENA MULTIPLES COLOCADAS EN LA PARTE INFERIOR

TUBERIA PROCESO

SOPORTE

VENAS LAS VENAS DEBEN BRINCAR LAS BRIDAS DE MANERA QUE MANTENGAN LA

PENDIENTE DE DRENADO

TRAMPA

NOTA: EL

CONDENSADO

DEBE TENER

PENDIENTE

HACIA ABAJO

EN ALGUNOS

CASOS CON EL

RETORNO SE

AUMANTA LA

SUPERFICIE DE

TRANSFERENCIA

.

VISTA EN

CORTE

ENTRADA

VAPOR

VENAS EN VALVULAS

ENTRADA

VAPOR

ENVOLVER LA VENA

A LA VALVULA Y

BRIDAS Y PERMITIR

LA EXPANSION

VALVULAS PEQUEÑAS

VALV PEQUEÑAS BRIDADAS

VALV MEDIANAS Y GRANDES

TRAMPAS SEPARADAS PARA CADA

SECCION DE VENAS

Page 248: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

248

NUMERO DE VENAS POR CADA CABEZAL DE ALIMENTACION

TAMAÑO

CABEZAL

MM (PULG)

TAMAÑO DE LA VENA EN MM ( PULGADAS )

6.3 ( ¼” ) 9.5 ( 3/8” ) 12.7 ( 1/2” ) 19 ( ¾” ) 25.4 ( 1” )

NUMERO DE VENAS

19 ( ¾” ) 9 4 2 1 -

25.4 ( 1” ) 16 7 4 2 1

38 (1 ½ “) 38 16 9 4 2

51 ( 2” ) 64 28 16 7 4

CONSEJOS PARA COLOCAR VENAS DE CALENTAMIENTO Y AISLAMIENTOS .

1. Colocar las venas paralelas y a contraflujo en el lado inferior de la tubería que se calienta.

2. Colocar un subcabezal para alimentar las venas, no es apropiada alimentarlas directamente de un cabezal, sobre todo si es

necesario reducir la presión.

3. Asegúrese que la temperatura que proporciona el vapor, no sea mayor que la temperatura limite que soporte el producto

siendo calentado, porque puede dañarlo.

4. Tome el vapor de la parte superior del cabezal y coloque una válvula de bloqueo.

5. Alimente de vapor a la vena que este colocada mas alto y así consecutivamente, para favorecer el drenado de las líneas.

6. No es buen practica dividir una vena y reunirla posteriormente ( se puede ir la mayoría de vapor por la línea mas corta.

7. Se debe prever expansión en las líneas y en los codos; si existen omegas arregle las venas de manera que se drenen en un

parao de operaciones.

UNION PARA ROPMPER EL RIZO Y

DRENAR LA LINEA EN

CONDICIONES DE CONGELACION

HORIZONTAL Ò

SOBRE BRIDA

BRIDA

CAMBIAR DE LADO LA VENA PARA

PERMITIR LA EXPANSION E INCREMENTAR

EL CALENTAMIENTO DEL CODO

ENLAZAR EL CODO EN

CLIMAS HELADOS

Page 249: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

249

8. Coloque espiras alrededor de bridas en forma horizontal y ponga tuercas unión, de manera que las venas puedan ser

desconectadas y drenadas.

9. Si es posible agrupe las trampas de las venas en un lugar donde puedan ser operables.

10. No coloque una trampa en cada punto bajo de las venas ( como si fuera una línea de vapor ), pero ponga una trampa al

final.

11. Coloque una trampa a cada uno de las venas.

12. Para incrementar el calentamiento podemos:

a) Usar más de una vena.

b) Enredar la vena alrededor de la tubería a todo lo largo.

c) Colocando cemento conductor entre la vena y la tubería.

d) Soldando la vena a la tubería.

13. Es preferible enredar las venas en tuberías verticales donde el condensado se autodrena.

14. En condiciones de congelamiento colóquense drenes en puntos bajos y en otros lugares donde el condensado se acumula en

los paros.

15. Proveer ranuras en el aislamiento para permitir el deslizamiento en donde salen las venas para ser trampeadas.

16. Indique el grosor del aislamiento tomando el cuenta que va incluir venas, y si es necesario colocarlo también en las bridas.

17. Verificar que tan grueso es el aislamiento para protección personal.

18. Se deben colocar tés o cruces con bridas en la línea que se está calentando para permitir su limpieza si el sistema de

calentamiento falla.

8.15. Tubería para aire comprimido.

El diseño de un sistema de tuberías de aire comprimido, es análogo al de un sistema de vapor, salvo que en este caso no existen

problemas de expansiones y contracciones por gravedad ( aunque si pueden llegar a existir problemas de vibración y resonancia

destructivos ); ambos acumulan condensado y se deben drenar, las salidas en consecuencia se deben tomar de la parte superior de la

tubería. La diferencia estriba en que el vapor usa agua suave en condiciones controladas i con ciertos aditivos para proteger a la

caldera. Los compresores toman aire atmosférico que puede contener contaminantes ( arena, polvo, vapores químicos, polvos y gran

cantidad de humedad ).

Para el diseño de la tubería, en un principio debemos considerar el uso para el cual vamos a usar el sistema de aire comprimido:

Aire para sistemas de fuerza ( pistones, turbinas. Etc ), aire para control de instrumentación y aire para usos especializados (

semiconductores, hospitalarios, farmacéuticos, etc ). Esta clasificación se verá en forma resumida posteriormente.

El diseño de tuberías del sistema de aire lo clasificaremos en cuatro áreas, cada una de ellas con diferentes criterios de diseño; en

cada una de ellas sugeriremos consejos ò guías que consideramos apropiadas.

ENTRADA DE AIRE.- Es importante para la integridad del compresos y eficiencia, que el aire de entrada esté libre de partículas

( hollín, orín, polen, agua, etc) y a la mayor presión.

Page 250: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

250

Esto se puede corregir con sistemas de filtrado previos al compresor; puede llegar a ser una buena práctica colocar un ducto de aire

de gran tamaño con filtro, pero puede llegar a acumularse agua en el, por lo que debe ser drenada.

Algunas veces se colocan ductos de lamina galvanizada previniendo la oxidación de los de acero, pero el galvanizado en ciertas

condiciones forma escamas, por lo que se sugiere usar lamina con pintura de polímeros adecuada, laminas de plástico o acero

inoxidable.

AREA DE INTERCONEXION DE LOS SUMINSTRADORES DE AIRE. Todos los diseños de tuberías de aire comprimido basan su diseño en

tablas de caída de presión por cada 100 metros como la que se presenta a continuación.

Fig 8.15.a. Tabla de caídas de presión contra gasto y diámetro nominal, Sistema internacional.

DRENADO CONDENSADOS

FILTRO

Page 251: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

251

La manera más eficiente de trabajar de un compresor es cuando trabajan a toda la presión, y a plena carga el motor; por lo que si

hay cambios muy bruscos de consumo de aire, conviene distribuir el suministró en varios compresores, de manera que 1 ò 2

trabajen a plena carga y uno solo module el suministró. Comúnmente la gente dimensiona las tuberías de interconexión usando el

diámetro de salida del compresor, ò usa las tablas de caída de presión y buscan una con una caída apropiada; la verdad es que

existen puntos que ocasionan que el sistema trabaje mal, como el ejemplo a continuación de un sistema de una área vieja de planta y

una moderna. TRES COMPRESORES RECIPROCANTES 150 HP 750 CFM 1968 UNIDADES

SISTEMA ANTIGUO SISTEMA MODERNO

El sistema antiguo se calculo con velocidades de 8 a 9 pps ( pies por segundo ), con una caída de presión total de i psig; el sistema

moderno con velocidades de 70 a 92 pps, con una caída de 18 psig, la diferencia de caída de presión nos da un costo superior a lo $

60 000 al año.

Se muestra que las conexiones en “ te “ ocasionan turbulencia y caída de presión, y que las conexiones en “ ye “ favorecen el flujo.

Hay algunas reglas que se deben seguir en tuberías de interconexión:

1. El flujo de aire nunca debe exceder los 20 pps.

LINEA DESCARGA 6”

LINEA DESCARGA 2”

CABEZAL 3”

COSTO ELECTRICO DE 18 PSIG @ 0.05 kW/ 8760 hrs

=ARRIBA 60 000 DOLARES A LA BASURA AL AÑO

TRES COMPRESORES RECIPROCANTES

150 HP 750 CFM 1968 UNIDADES

TRES COMPRESORES RECIPROCANTES

150 HP 750 CFM 1968 UNIDADES

Page 252: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

252

2. Evite los cabezales muertos y tes, use yes o codos de radio largo.

3. En velocidades de 20 pps el diseño es mucho menos crítico.

En los sistemas de gases comprimidos como es el de aire a presión, cuando hay mucho consumo, se pierde momentáneamente la

presión mientras el compresor la suministra, para ese propósito se colocan tanques de almacenamiento de aire comprimido para que

ellos lo suministren momentáneamente; un punto fino en el diseño es que existen equipos que por su forma pueden trabajar como

acumuladores de presión como los ejemplos a continuación.

Como se pueden dar cuenta hay una mucha menor caída de presión y mayor capacidad de almacenamiento en el segundo caso.

AREA DE TUBERIA DE DISTRIBUCION ( CABEZALES Y SUB-CABEZALES ).- El trabajo de esta tubería es conducir el aire comprimido a las

ares de consumo, con poca o ninguna caída de presión. Algunas áreas pueden tener un alto consumo en poco tiempo, entonces se

debe diseñar la red para que no jale esa demanda de otras áreas: para dimensionar las tuberías se deben usar las tablas de caída de

presión vs gasto y diámetro, como las de las Fig 8.13.a. ò las que se muestran a continuación.

UNION TE

CODO RADIO

LARGO

CABEZAL MUERTO

USE “YE” EN LA DIRECCION DE FLUJO

CONECTANDO LINEAS ADYACENTES

ALMACENAMIENTO EFECTIVO

71.84 PIES CUBICOS /537 GALONES

ALMACENAMIENTO EFECTIVO

248.34 PIES CUBICOS /1857 GALONES

BANDA CONTROL 10 PSIG

CABEZAL 4”

2000 PIES

176.5 PIES CUBICOS

1321 GALONES

CABEZAL 4”

2000 PIES

176.5 PIES CUBICOS

1321 GALONES

SECADOR

SOBREDIMENSIONADO

Page 253: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

253

Fig 8.15.b. Tabla de caídas de presión contra gasto y diámetro nominal, Sistema inglés.

Page 254: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

254

En la tabla anterior se muestran los factores de corrección que se usan cuando existen varios consumidores en un subcabezal de una

red. Y a continuación las caídas de presión de accesorios en longitud equivalente.

CANTIDAD DE CONSUMIDORES F FACTOR SIMULTANEIDAD

1 1.00

2 0.94

3 0.89

4 0.86

5 0.83

6 0.80

7 0.77

8 0.75

9 0.73

10 0.71

11 0.69

12 0.68

13 0.67

14 0.66

15 0.64

16 0.63

P

R

E

S

I

O

N

B

A

R

LONG EQUIV ( M )

2D

CURVA

2D

CURVA

3D

TE

R

E

D

U

C

C

A

M

P

L

I

R

A

M

A

L

A

T

F

U

G

A

A

V

A

L

V

C

O

N

E

X

B

R

I

D

Page 255: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

255

Fig 8.15.C. Errores comunes en tuberías de distribución.

Para empezar a dimensionar debemos partir de un conocimiento conciso de los consumos de cada uno de los consumidores en el

area principal de consumo, y se debe pensar en velocidades de flujo de 20 ppm o menos ( aunque algunos le sugieran 30 ppm ),

entonces se podra hacer uso de varios trucos.

Sobredimensionar el cabezal en las areas de mayor consumo, para que esta tuberia actue como acumulador de presion.

El solo uso de un tanque acumulador hace que la fluctuación de flujo se controle.

DESDE COMPRESOR 1

CABEZAL

MUERTO PLACA DE ORIFICIO

OLVIDADA

DESDE COMPRESOR 2

LA SALIDA DEBE SER POR ARRIBA

SINO TOMA CONDENSADO

CRUZ ESQUINERA CAB PEQUEÑO DEL COMP 2

TERMINAL SIN

PURGA

SUBCABEZAL BAJO-

DIMENSIONADO

ALTA CAIDA DE

PRESION

FUGA AIRE

DESCORTEZADOR DE AIRE

CABE

ZAL

4 “

CABEZAL 12 “

4” DESDE COMPRESOR

CON MULTIPLES CODOS

85-80 PSIG FIGURA 1

5” o 6” DESDE

EL COMPRESOR

90 PSIG

FIGURA 2

DESCORTEZADOR DE AIRE

DESCORTEZADOR DE AIRE

DESCORTEZADOR DE AIRE

DESCORTEZADOR DE AIRE

DESCORTEZADOR DE AIRE

DESCORTEZADOR DE

AIRE

DESCORTEZADOR DE

AIRE

DESCORTEZADOR DE

AIRE

DESCORTEZADOR DE

AIRE

DESCORTEZADOR DE

AIRE

DESCORTEZADOR DE

AIRE

Page 256: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

256

AREA DE TUBERIAS DE ALIMENTACION AL PROCESO. El libro nos dice que las velocidades de diseño en las líneas de alimentación debe

ser entre 35 y 40 pps, el sentido común nos dice que el diámetro debe ser lo más grande posible; y cuando lleguemos a un

consumidor con diámetro pequeño, hacer la tubería lo más corta posible.

Algunos consejos para la alimentación son:

Conocer el flujo y presión óptimos de entrada de cada equipo.

Cuando sea necesario, no omitir el uso de manómetros.

Medir las condiciones después de colocada la tubería.

Conocer el comportamiento conciso de cada uno de las válvulas, reguladores, filtros, lubricadores, etc.

A continuación algunas notas adicionales.

A 30 PPS DE VELOCIDAD VIRTUALMENTE CADA SUCIEDAD, ESCAMA, AGUA O ACEITE CAERAN EN LO ELEMENTOS DE SEPARACION.

EL VAPOR DE AGUA GENERALMENTE SE MUEVE DE LAS AREAS DE

MAYOR CONCENTRACION DE HUMEDAD, A LAS AREAS DE MENOR

CONCENTRACION, INDIFERENTE A LA DIRECCION DE FLUJO DEL

AIRE.

LOS LIQUIDOS SE DRENAN POR GRAVEDAD INDIFERENTES A LA

DIRECCION DE FLUJO DEL AIRE.

Page 257: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

257

Hay algunas reglas generales referentes a la eficiencia de un sistema de aire comprimido:

1. A 100 psig ( 7 bar ) de descarga, la mayoría de compresores manejan 4-5 CFM/HP ( 0.11 – 0.14 m3/min por kW )

2. Cada 2 psig ( 0.137 bar ) de cambio de presión, la potencia cambia en 1%.

3. La eficiencia cambia 1% por cada 10˚F en la temperatura de entrada del aire, alta temperatura decrece y baja temperatura

aumenta la eficiencia.

4. El tanque de almacenamiento se debe dimensionar en 1 galón de volumen por cada CFM del compresor.

5. Para asegurar un control efectivo de la demanda se debe aumentar a 2-4 gal/CFM del compresor.

6. La caída de presión en un sistema de aire comprimido no debe ser mayor de 15 psi ( 1 bar ) a lo largo del sistema, incluida la

tubería.

Siempre existe la duda de que es lo más adecuado una instalación centralizada ( todo los equipos en un cuarto de máquinas), ò una

instalación departamental ( en cada una de las áreas de proceso ). A continuación se comentan los pros y contras.

CENTRALIZADA.- Las ventajas son:

1. El mantenimiento se simplifica por que el personal es especializado, el equipo está concentrado y los medios de

mantenimiento están cercanos.

2. Todas las energías necesarias para los equipos se encuentran cercanas y accesibles.

3. Si se usan compresores reciprocantes, la cimentación puede llegar a ser muy especializada, y en consecuencia difícil de

hacer en una área de proceso.

4. Los equipos auxiliares al compresor como filtros y secadores ocupan espacio y sueltan purgas que pueden ser dañinas al

proceso.

SI SE DEJA REPOSAR EL AGUA EN ESTADO LIQUIDO EN UN RECIPIENTE UNA

PORCION POR LA PRESION DE VAPOR SE EVAPORARÀ Y RENTRARÀ EN EL

SISTEMA, POR LO QUE ES MUY IMPORTANTE QUE LOS SEPARADORES SE DRENEN

CONTINUAMENTE.

MANGUERA

C

O

N

D

E

N

S

A

D

O

REGULADOR TUBERIA

TUBERIA

REGULADOR

SOPORTE EN PISO

PUNTO DRENADO

INSTALACION ERRONEA INSTALACION ERRONEA

Page 258: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

258

5. En el caso de compresores muy grandes es casi aberrante colocarlos en cada area de proceso, en sistemas muy pequeños es

favorable.

6. Los compresores emiten mucho calor, lo que es más fácil de disipar en las centrales.

Las desventajas son:

1. Un sistema de aire centralizado puede llegar a quedar lejos de las áreas de consumo principal, por lo que tal vez el

consumo de energía consumido por las caídas de presión de cabezales y subcabezales no soporten un análisis económico

comparativo con el sistema departamental.

2. El sistema centralizado no satisface diferentes demandas altas localizadas, sobre todo si estas son de muy alta presión.

3. La calidad de aire no varía fácilmente en una central, lo cual puede no cumplir calidades especiales en cada consumidor (

aire no lubricado, aire seco, aire estéril ).

4. Cuando ciertas áreas de consumo ( como desbaste con arena ) haga un consumo exagerado, puede ocasionar que el sistema

centralizado no trabaje adecuadamente.

5. Las expansiones de plantas generalmente pueden ocasionar que las áreas de servicios queden muy alejadas de las áreas de

consumo, a no ser que la planta haya sido diseñada incluyendo expansiones.

DEPARTAMENTAL.- Las ventajas son:

1. Sistema de generación pequeños adecuados a consumidores medianos o pequeños. Indican bajo costo.

2. Las presiones se pueden adecuar a los requerimientos del proceso.

3. La calidad del aire se puede adecuar a los requerimientos exactos del proceso.

4. Se puede diseñar el equipo a las demandas pico del sistema.

5. El sistema se puede adecuar a expansiones.

6. Dadas las condiciones se pueden interconectar los sistemas para dar apoyo en caso de necesidad a departamentos

adyacentes.

Las desventajas son:

1. Cuando existen muchas áreas de operación se tiende a dejar su mantenimiento al personal de a cada área, el cual fija sus

metas hacia la producción y no en mantener adecuadamente el equipo, por lo que generalmente se cae en averías

catastróficas.

2. Comúnmente el personal que les da mantenimiento no es especializado.

3. Los servicios auxiliares que necesita un sistema de aire comprimido son mas difíciles de llevar a cada una de las áreas.

Page 259: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

259

CLASIFICACION DE AIRE DE ACUERDO A SU USO.

Un sistema de aire comprimido se deberá adecuar al proceso en el cual va a ser usado, esto puede partir desde el mismo compresor

el cual puede ser libre de aceite, y así consecutivamente irle retirando la cantidad de humedad y contaminantes según sea el

proceso; a continuación se muestran varias tablas de clasificación.

El aire comprimido puede contener millones de partículas de aceite, polvo, virus ,olores y hasta 100 % de humedad, a continuación

se muestran las etapas de filtración de acuerdo a la aplicación.

Tipo de aire Ejemplos Etapas de filtración recomendadas ( en secuencia )

Limpio Uso general, pistolas de soplado, robótica simple,

Manómetros, herramientas neumáticas finas.

Prefiltro (1) y microfiltro (3)

Limpio y libre de

olor

Soplado de moldes, aire simple de respiración,

Instrumentación, cosméticos, empaque alimentos

Prefiltro (1), microfiltro (3), y filtro de carbón activado (4)

Limpio con punto

de rocío reducido

Buen aire de fabrica, medición de aire, transporte,

desbaste por impacto, fluidización

Prefiltro (1), secador (2) y microfiltro (3)

Limpio y seco Cojinetes de aire, sensores de fluidización, pintura por

aspersión , control critico de aire

Prefiltro (1), secador (2), microfiltro (3), filtro estéril (5) para

condiciones atmosféricas frías

Aire estéril Aire en contacto con el proceso, farmacéutico, para

alimentos y bebidas, quesos y leche, hospitales

Prefiltro (1), secador (2), microfiltro (3), carbón activado (4),

filtro estéril (5) y filtro para vapor puro estéril (6)( para

limpieza del filtro estéril )

NOTAS: 1.- Los prefiltros (1) y microfiltros (3) deben venir con autodren de condensado adosado al fondo de la carcasa.

Clases de calidad de aire comprimido según ISO 8573 - 1

CLASES DE

CALIDAD DEL

AIRE

CONTAMINACION AGUA

Punto de rocío ( ˚C )

a máxima presión

ACEITE

Máxima concentración

( mg/m3 )

Tamaño de partícula

( μm)

Concentración máxima

(mg/m3)

1 0.1 0.1 - 70 0.01

2 1 1 - 40 0.1

3 5 5 - 20 1

4 15 8 +3 5

5 40 10 +7 25

6 -- -- +10 --

ISO clasificó la calidad del aire de acuerdo al grado de contaminación.

Uso de clases de calidad de aire comprimido según ISO/DIS 8573 - 2

Clase Aceite

( ppm )

Agua

( punto de rocío )

Suciedad

( μ )

Aplicaciones típicas

1 0.01 - 100 ˚F 0.1 Equipo altamente sensitivo, aplicaciones criticas.

2 0.1 - 40 ˚F 1 Aire de calidad para instrumentos: instrumentación, automatización, aire

de proceso, sistemas de pintura.

3 1 - 4 ˚F 5 Maquinaria neumática, herramientas de aire.

4 5 35 ˚F 15

Aire para propósitos generales – aire de taller. 5 25 45 ˚F 40

6 -- 50 ˚F --

Page 260: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

260

Niveles de calidad de aire comprimido ( no comparar con ISO 8573 )

Nivel Aplicación Secuencia de Componentes

del tratamiento de aire

Función

1 Aire de taller Separador centrifugo con

filtro

Remueve sólidos de 3 micrones o más grandes, 99% de las gotas

de agua, y 40% de aceite en aerosol.

2 Herramientas de

Aire, sandblasteo,

Sistemas de

Control neumático

Secadores refrigerados de

aire comprimido, filtro en

línea.

Remueve humedad producida por puntos de rocío entre 1.67ºC

Y 10˚C, remover 70% de aerosoles de aceite y todas las

Partículas de 1 micrón y más grandes

3 Aire instrumentación,

Pintura por aspersión,

Recubrimientos en polvo,

Máquinas de empaque.

Secadores refrigerados de

aire comprimido, filtro

removedor de aceite.

Remueve humedad producida por puntos de rocío entre 1.67ºC

Y 10˚C, remover 99.999 % de aerosoles de aceite y todas las

Partículas de 0.025 micrones y más grandes

4 Industria alimenticia,

Industria lechera y

Laboratorios.

Secadores refrigerados de

aire comprimido, filtro

removedor de aceite, adsorbe-

dor de vapor de aceite.

Remueve humedad producida por puntos de rocío entre 1.67ºC

Y 10˚C, remover 99.999 % de aerosoles de aceite y todas las

Partículas de 0.025 micrones y más grandes, remueve olor y

Sabor a aceite.

5 Tuberías exteriores,

Transporte neumático

ò materiales higroscó-

picos, cervecerías, in-

dustrias farmacéuticas ,

químicas y electrónicas

Filtro en línea, filtro remove-

dor de aceite, secador dese-

cante de bajo punto de roció,

filtro en línea.

Remueve humedad producida por puntos de rocío entre 1.67ºC

Y 10˚C, remover 99.999 % de aerosoles de aceite y todas las

Partículas de 0.025 micrones y más grandes

6 Aire para respiración Sistema para respiración de

aire ( continuo o portable )

Remueve contaminantes dañinos del aire de respiración y pro-

duce un aire grado D.

Para realizar una aplicación típica, se debe determinar la calidad del aire y luego ver la ilustración a continuación para determinar

los componentes necesarios y luego dimensionarlos según flujo y presión de operación.

SECADOR

PREFILTRO

MICROFILTRO

AUTODREN

AUTODREN

SEPARADOR AGUA/ACEITE

FILTRO CARBON

ACTIVADO

(OLOR )

HACIA PROCESO

FILTRO ESTERIL

REDUNDANTE

(OPCIONAL )

Page 261: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

261

8.16. Tubería conectada a turbinas.

Un turbina de vapor es un equipo industrial compacto que puede producir una gran cantidad de energía al estar conectada con un

generador de electricidad; es una maquina con una flecha rotatoria que recibe potencia de la expansión de un gas o vapor. Su

desventaja es que trabaja con vapores ò gases a alta presión, temperatura y velocidad; lo que quiere decir que a las tuberías que

convergen hacia ella, se le deben realizar análisis de flexibilidad y vibración. A continuación se comentan diversos aspectos sobre el

diseño de tuberías en turbinas.

1. Cuando se arranca el sistema está lleno de aire, por lo que se debe desalojar.

2. Se debe cuidar que no se lleve condensado a la turbina porque podría desbalancearla, causar golpe de agua o erosionar los

alabes. Es una buena práctica alimentarla con vapor sobrecalentado.

3. El condensado es demasiado caro, por lo que no debe ser tirado al drenaje, a no ser que tenga rastros de aceite.

Se debe hacer un trabajo de soporteria especializado para que las solicitudes mecánicas de las tuberías no se ejerzan sobre las

boquillas de la turbina y la averíen.

8.17. Tuberías conectadas a columnas de destilación o absorción.

Las columnas de destilación son sistemas químicos o petroquímicos, no es solo un equipo; el primer paso es contar con el diagrama

de tubería e instrumentación, posteriormente teniendo los plano de planta y elevación de la localización de equipos, podemos

empezar a realizar el arreglo de tuberías.

A continuación se muestran diferentes tipos de columnas de destilación.

Page 262: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

262

RECALENTADOR DE MARMITA

ENCHAQUETADA

VAPOR

FONDOS

RECALENTADOR INTERNO

VAPOR

RECALENTADOR EXTERNO

FONDOS

RECALENTADOR DE

TERMOSIFON

VAPOR

FONDOS

VAPOR

VAPORES

FONDOS

ESPACIO PARA INSTRUMENTOS

( OPCIONAL PARA ESCALERAS )

MOVIMIENTO DEL PESCANTE

ESPACIO PARA

ENTRADA DE

HOMBRES Y

MANIOBRAS

( MANEJO DE

EMPAQUES Y

VALVULAS )

ESPACIO PARA ESCALERAS E

INSTRUMENTOS

PLANTA DE

LOCALIZACION

AL CONDENSADOR ADYACENTE

PUENTE TUBERIAS

VAPOR

ESPACIO P/ TUBERIAS

CORTE LIGERO

PSV

FONDOS

CORTE PESADO

ALIMEN DEL CALENTADOR

BOMBA DE FONDOS

Page 263: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

263

Al mismo tiempo que el diseñador localiza el arreglo de tuberías en la columna, se debe decidir las posiciones de las entradas de

hombre, plataformas escaleras, pescantes de maniobras e instrumentos, todos ellos deben ser ergonométricamente accesibles y

operables para su control y mantenimiento.

ELEVACION

COLUMNA DE DESTILACION

ARREGLO DE TUBERIAS

PESCANTE PARA

MANIPULAR, EMPAQUE,,

VALVULAS, ETC

VALVULA DE ALIVIO-SEGURIDAD

LINEA ALIVIO

GUIA

venteo

ESPACIO DE INSTRUMENTACION

( MANOMETROS Y TERMOMETROS

)

ENTRADA HOMBRE

CORTES LIGEROS

FRACCIONES LIGERAS

LOS CORTES SE TOMAN DE CHAROLAS

SELECIIONADAS EN LA COLUMNA

CORTE INTERMEDIO

CORTES PESADOS

FRACCIONES PESADAS

ALIMENTACION DEL CALENTADOR

AL CONDENSADOR ADYACENTE

CABEZAL DE ALIVIO

PUENTE TUBERIAS

GUIA

CORTE PESADO

ENTRADA DE

HOMBRE PARA

ACCESO AL ASPERSOR

MIRILLAS NIVEL

VENTEO

CORTE LIGERO

CORTE INTERMEDIO

FONDOS

FALDON

PUERTA DE ACCESO

VENTEO

ANILLO BASE

ACCESO

DREN

BOMBA DE FONDOS

MOTOR

Page 264: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

264

Las entradas de hombre deben estar localizadas de manera que se puedan instalar y remover, las bandejas y sus empaques. Las

entradas de hombre deben ser del mismo tipo y deben estar localizados alejados de tuberías y en el rango del pescante de izaje; su

centro de línea puede estar situado fuera del de la columna, si esto facilita el mantenimiento. La entrada de hombre que sirve a la

unidad de aspersión, debe permitir la fácil remoción del aspersor; puede estar angulado para situar la conexión de alimentación en

una posición deseada. El tipo y orientación de charolas determinan las porciones de la columna asequibles para boquillas; las

elevaciones de boquillas se encuentran en los planos de taller. Si los cortes de destilación se toman de boquillas nones, ò de

boquillas pares, todas las boquillas se pueden localizar en un lado de la columna de cara hacia el puente de tuberías. Pero si los

cortes vienen de ambas, es ciertamente imposible que todas den cara hacia una dirección, ya que estas van alternadas en la columna.

Las plataformas y escaleras se requieren para el acceso del personal a las válvulas en las boquillas, entradas de hombre e

instrumentos en la columna, deben tener las dimensiones ergonométricas adecuadas para transito y maniobras de mantenimiento,

barandales y artefactos de seguridad; deben soportar el peso del personal y accesorios mas pesados que se piensen realizar en el

lugar; las escaleras pueden rodear completamente la columna o solo ser segmentos de un circulo; pueden ser agrupadas y algunas

veces interconectadas con las plataformas de otras columnas. Se requiere una plataforma en el tope de la columna para operar el

pescante de izaje, el venteo de paro y la válvula de seguridad; se puede diseñar en forma rectangular.

Es una buena práctica que las escaleras que van de una plataforma a otra vayan alternadas, ya que una persona no debe subir una

escalera marina más de 6 metros debido a que necesita un descanso ( el cuan no debe ser sobre la escalera). La trayectoria de una

escalera no debe pasar a través de una plataforma, debido a que el personal se puede caer a través del hueco ( colocarlas fuera de su

AREA DE MANIOBRA

PESCANTE

SALIDA VAPOR

TOPE COLUMNA

ESPACIO BOQUILLAS

Y TUBERIAS

ENTRADA HOMBRE

PLATAFORMA

ESCALERA

PUENTE

TUBERIAS

ESPACIO ESCALERA

FLUJO LIQUIDO

FLUJO VAPOR

CAIDA DE CHAROLA PAR

BOQUILLA CHAROLA NON

CAIDA DE CHAROLA NON

BOQUILLA CHAROLA PAR

CHAROLA NON

CHAROLA PAR

Page 265: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

265

área ). En algunos países se permiten escaleras marinas de hasta 9 a 12 metros. Las escaleras deben ser diseñadas siguiendo

todas las normas de seguridad.

El pescante de maniobras o izaje puede ser uno o varios, dependiendo de lo continuo que se realice el mantenimiento, lo idóneo es

colocar uno en la cima de la columna.

ARREGLO DE TUBERIAS EN COLUMNAS.

Para llegar a un buen arreglo de tuberías se deben presentar varias alternativas, a las cuales se llega por ensayos de acierto y error;

las columnas son partes de un sistema y se deben interconectar con otros equipos.

Las tuberías de las boquillas caen a lo largo de la columna, se sugiere comenzar el arreglo desde las boquillas superiores y así

progresivamente hacia abajo; algunas veces una boquilla inferior puede exigir prioridad, pero es preferible acomodarlas empezando

por la cima.

Algunas veces se puede incrementar el espacio variando la orientación de la s charolas , pero esto debe ser autorizado por el

diseñador de proceso ( ya que puede afectar mucho el comportamiento de proceso ).

A continuación se describen varios consejos.

1. Localizar espacio para líneas verticales desde boquillas inferiores evitando que corran a través de plataformas.

2. Las líneas que parten de la cima de la columna generalmente son más grandes que las otras; localícelas antes,

manteniéndolas a 30 cm afuera de las plataformas o del cuerpo de la columna ( esto hace que se soporten más

fácilmente y permite el acceso a válvulas , instrumentos, etc ).

3. Proveer espacio para entrada de hombres y escaleras, libres de tuberías, especialmente de las verticales.

4. Prever una cavidad de maniobra de izaje para bajar equipos y accesorios desde el tope de la columna.

5. Proveer espacio para los pescantes de las tapas de los condensadores y recalentadores, para que se pueda hacer la

limpieza de sus fluxes.

6. Proveer un claro de 2.4 debajo de la línea de succión, desde el fondo de la columna al la bomba de fondos.

7. Colocar un venteo o claraboya en el faldón de la columna.

8. Asegúrese que no existen puntos de acumulación ( vados ) en la línea que transporta los fondos a la boquilla de succión

de la bomba de fondos, con el fin de evitar su bloqueo, durante un paro o enfriamiento.

8.18. Tuberías conectadas a intercambiadores.

Como se ha podido ver en capítulos anteriores, existe una amplia variedad de intercambiadores de calor, se han estado desarrollando

equipos que ocupan menos espacio que los intercambiadores de tubos y coraza.

Fig 8.18.a. Espacio comparativo necesario para intercambiadores de placas y de tubos.

Page 266: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

266

8.18.1.1. Tuberías conectadas a intercambiadores de Placa. Se debe hacer el arreglo de manera que quede libre el

área donde se hace mantenimiento a la placas del intercambiador, como se ve en las figuras a continuación.

8.18.1.2 Tuberías conectadas a intercambiadores de tubos y coraza.

Por mucho el intercambiador más frecuentemente usado en el mundo, su uso casi es modular en las refinerías y planta química; no

obstante a continuación les indicaremos algunos comentarios acerca de de su localización y arreglo de tuberías.

Cuando se localiza un intercambiador solo, es necesario dejar espacio para la limpieza y mantenimiento de los fluxes, este espacio

comúnmente es de la misma longitud del intercambiador. Pero comúnmente un intercambiador esta en grupos o es parte de el

sistema de un equipo, por lo que se deben dar buenas condiciones de mantenimiento y de seguridad de trabajo; debe haber espacio

claro y adecuado alrededor de la coraza. Los intercambiadores pueden ser espaciados solos o agrupados en pares; cuando se sitúan

solos un espacio de 75 cm se considera adecuado, este espacio libre es entre la coraza y las tuberías o equipos, tomando en cuenta el

aislamiento de ambos. Cuando se emparejan dos intercambiadores se puede disminuir hasta 45 cm la distancia entre la pareja, pero

los 75 cm con los potros equipos. En la parte trasera o donde no se limpien o extraigan los flujos debe haber por lo menos 15 cm

AREA DE MANTENIM IENTO

AREA DE ARREGLO TUBERIAS

AREA DE ARREGLO TUBERIAS

AREA DE MANTENIM IENTO

Page 267: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

267

para que se pueda quitar esa tapa y dejar caer, junto con la basura de limpieza. En el frente o área de mantenimiento debe haber una

área libre de la longitud de tubos más 2.5 m, en intercambiadores localizados en estructuras elevadas 1.5 m es suficiente.

Fig 8.18.1.2a Arreglos típicos de intercambiadores agrupados.

El arreglo de tuberías en intercambiadores es simple, depende del conocimiento de que tanto podemos modificar lintercambiadores

para facilitar el arreglo, por ejemplo, la dirección de flujo, la localización de boquillas; estos cambios por supuesto no deben

alterar el desempeño de proceso.

ACCESO INTERCAMBIADORES UNITARIOS

INTERCAMBIADORES UNITARIOS EN PARALELO

INTERCAMBIADORES UNITARIOS EN SERIE

INTERCAMBIADORES APILADOS

PISO

45 ˚

BOQUILLA CON CODO DESCIENDE EL INTERCAMBIADOR AL PISO BOQUILLA EN AGULO ACERCA EL

CENTRO DE LINEA AL

INTERCAMBIADOR

Page 268: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

268

Fig 8.18.1.2b Modificaciones para facilitar arreglos de intercambiadores.

Cuando se contemple un cambio en un intercambiador hay que recordar que el medio de calentamiento fluye hacia arriba, y el fluido

de enfriamiento hacia abajo; es particularmente importante si existe un cambio de estado físico en alguno de ellos, tales como

evaporación o condensación. Un caso son los rehervidores donde la corriente de proceso entra en el intercambiador por los tubos

por abajo como liquido y sale por arriba como un vapor, y el vapor de agua de calentamiento entra por arriba en la coraza y sale en

PISO

LA BOQUILLA CODO DSIMINUYE LA

ALTURA DE INTERCAMBIADORES APILADOS

Page 269: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

269

el fondo como condensado. Otro caso son los condensadores donde la corriente de proceso entra por arriba en la coraza como vapor

y sale por debajo como condensado, mientras que el agua de enfriamiento entra a los tubos por debajo y sale por arriba.

Cuando se necesite una altura definida de operación se anota generalmente en de diagrama de tubería e instrumentación; desde el

punto de vista económico la mejor localización es en el piso donde el haz de tubos se puede manipular fácilmente y darle

mantenimiento: los intercambiadores se localizan en estructuras más altas cuando se requiere que la gravedad ayude al flujo hacia a

los colectores o donde va a la succión de una bomba y la ayuda en su NPSH. Para saber la elevación de intercambiadores sin

requerimientos específicos, se recomienda el siguiente procedimiento:

1. Seleccione el intercambiador con la más grande conexión de fondo, tome la dimensión que existe desde el centro de línea

del intercambiador a la cara de la boquilla, sume el empaque, más el grosor total de otra brida, 7 cm de carrete mínimo, el

desplazamiento de un codo de 90º radio largo ( 1 ½ veces el diámetro nominal ), más la mitad del diámetro exterior de la

brida, más 30 cm al piso, y tendremos la altura al centro del intercambiador.

2. Disminuya a esta altura, la altura del soporte ( silleta ) y tendrá la altura a piso terminado de la cimentación del

intercambiador.

3. Es buena práctica que la altura de cimentación sea la misma para todos los intercambiadores, pero esto la mayoría de las

veces es punto menos que imposible, por lo que una buena alternativa es que todos queden a una altura operable si existe

una plataforma de operación.

4. En intercambiadores que se encuentran apilados, dos o tres, es deseable que su altura total no exceda los 3.7 m, debido a

las maniobras de mantenimiento del haz de tubos.

PUENTE TUBERIAS

ARREGLE LAS TUBERIAS A UNA MISMA ELEVACION

DE FONDO PARA QUE LLEGUEN EN FORMA

ORDENADA AL PUENETE DE TUBERIAS

ACCESO DE MANTENIMIENTO

BRIDAS DE

SEPARACION TAPA

MANTENER EL CLARO PARA EL PESCANTE

VALVULAS CONTROL

ALVULAS

CONTROL

ACCESO MANTENIMIENTO

ACCESO DE OPERACION

LOCALIZACION ALTERNA PARA

VALVULAS DE CONTROL

TAPA

INTERCAMBIADOR

Page 270: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

270

1.2 M MINIMO AL

BARANDAL

AREA PARA REMOCION Y MANTENIEMIENTO

DEL BONCHE DE TUBOS

45 CM MINIMO AL PISO

DE LA PLATAFORMA

CALLE AUXILIAR O CAMINO DE ACCESO PARA

MANTENIMIENTO DEL INTERCAMBIADOR

VIGA DEL TROLE DEL MONTACARGAS

LARGO DEL HAZ

MAS 61 CM

HAZ DE FLUXES

VIGA AMARRE DEL JALADOR

CORAZA

PLATAFORMA

PASILLO

APOYOS PARA

POLIPASTOS DE IZAJE

PESCANTE

VIGA REMOVIBLE DE JALADO

HAZ DE TUBOS

CARRETON O CAMINO DE TRANSPORTE

Page 271: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

271

Es particularmente importante que cuando los cabezales de agua de enfriamiento vayan bajo el piso, las entradas ingresen por la

boquilla inferior de las tapas del intercambiador. El acceso a los volantes de las válvulas e instrumentos influirá en el arreglo

alrededor del intercambiador, estos volantes deberán ser accesibles desde el piso y desde un camino accesible; estos caminos de

acceso podrán ser usados para colocar arreglos de válvulas, válvulas de control e instrumentos. Se deben colocar carretes bridados

dada la necesidad de quitar tuberías para sacar haces de tubo.

Las líneas más cortas y el menor número de accesorios generalmente indican un mejor diseño ( no hay que olvidar la flexibilidad ).

El diseñador debe evitar omegas ( sino lo pide la flexibilidad ), vados ( crossunder ), brincos ( crossovers ) y deberá investigar de

boquilla a boquilla que pueda ser en lo posible drenable. Evitar en lo posible esfuerzos en las boquillas del intercambiador debido al

peso de tuberías y accesorios o a diferenciales térmicos. La mejor localización de las válvulas es directamente en las boquillas

algunas veces eso hace que sean difíciles de alcanzar por lo que se pueden usar volantes con cadena.

Los equipos de proceso se arreglan generalmente en la secuencia de flujo del proceso, sucede lo mismo en los intercambiadores. Por

ejemplo en la localización de una torre fraccionadora, se localiza ella primero, los condensadores dependen directamente de la

orientación de la torre, la posición relativa puede ser fácilmente evaluada de los diagramas de flujo, pero dicha sea la verdad, el

diseño de refinerías es una especialidad y todo se adquiere por años de experiencia en el diseño. No obstante se pueden aconsejar

normas generales.

1. Los intercambiadores y rehervidores deben ser localizados cerca de la torre respectiva; ò los condensadores que deben

estar cercanos a tanque captadores de reflujo muy cercanos a la torre.

2. Los intercambiadores de calor deben estar lo más cercano posible con los circuitos de bomba de reflujo; los

condensadores superiores también deben estar muy cercanos a la torre para asegurar que la caída de presión de la línea

COLUMNA DE

DESTILACION

AREA DE REMOCION DEL

BONCHE DE FLUXES

DISEÑO ALTERNO DE TAPA

DE INTERCAMBIADOR

SILLETA Y RESORTE

DE 60 A 150 CM

PLATAFORMA

REHERVIDOR

APOYOS PARA REMOVER LA TAPA INFERIOR

90 CM

MINIMO

3.6 M MINMO SIN

PLATAFORMA

AREA DE REMOCION TAPA

INFERIOR

Page 272: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

272

sea mínima; en el caso de la bomba de drenado de fondos del intercambiador de la torre, el intercambiador debe estar

cercano a la torre o al tanque de almacenamiento para dar líneas de succión cortas.

3. Es interesante ver con el ingeniero de proceso donde debe estar localizado el intercambiador que una los dos puntos más

distantes de una torre de destilación.

4. Una etapa también interesante es también establecer que intercambiadores pueden ser apilados para simplificar los

arreglos y ahorra espacio de localización; la mayoría de unidades con el mismo servicio se agrupan automáticamente; dos

intercambiadores en serie o en paralelo se apilan usualmente; algunas veces se pueden apilar hasta tres intercambiadores

en serie; dos intercambiadores de servicios disimilares pueden también ser apilados: Debe haber suficiente espacio entre

la coraza y las tapas, y las tuberías de dos intercambiadores adyacentes; los rehervidores y condensadores usualmente

están colocados al lado de sus respectivas torres; recalentadores verticales de termosifón cuelgan generalmente a un lado

de su torre asociada.

TORRE ACCESO

RECALENTADOR

INTERCAMBIADORES DE GRAN DIAMETRO O EN PARALELO

UNIDADES MAYORES EN

SERVICIO

PEQUEÑAS UNIDADES EN

PARALELO O SERVICIO NO SIMILAR

UNIDADES DE DIAMETRO MUY PEQUEÑO

EN SERVICIO

TQ ACUMULACION

INTERCAMBIADOR

SOBRE TANQUE INTERCAMBIADOR

SOBRE TORRE INTERCAMBIADOR SOBRE

ESTRUCTURA

Page 273: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

273

Fig 8.16.1.2c. Claros mínimos entre intercambiadores de calor.

ESPACIO DE REMOCION

DE LA TAPA

DEJAR UN CLARO ENTRE

TUBERIAS Y EL PESCANTE

1.3 A 1.55 M

TAPA INTERCAMBIADOR

PISO PISO

CLARO ENTRE FONDO DE TUBERIA O

DRENE Y EL PISO

PREVER LA REMOCION DE

PIEZAS PARA EL ACCESO AL

HAZ DE TUBOS

MINIMO PARA LA SALIDA

MAS GRANDE DEL FONDO

VER DETALLE (B)

PREVER CLARO ENTRE BRIDA DE

INTERCAMBIADOR Y LADO DE LA

CIMENTACION DE CONCRETO

PISO

REVISAR CLARO PARA EL

DESLIZ DE LA TAPA CIEGA

PISO

MAXIMO

3.65 M

45 CM PARA INTERCAMBIADORES

EMPAREJADOS

PISO

Page 274: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

274

DIMENSIONES

ENTRE 61 Y

76 CM

ELEVACIONES DEL

PUENTE TUBERIAS

ELEVACIONES PARA TUBERIAS

PARA EQUIPOS ADYACENTES

ELEVACIONES PARA TUBERIAS

ENTRE INTERCAMBIADORES Y PISO

ORIFICIO ORIFICIO

DESCARGA BOMBA

BRIDA ORIFICIO

VALVULA CONTROL

HACIA LA BOMBA

ALTURA

LIBRE O

DE PASO

INTERCAMBIADOR EN ELEVACION CON EQUIPOS DE PROCESO

ADYACENTES Y TUBERIAS DE CAMPO.

VENTEO

PUENTE TUBS

PUENTE TUBS

VENTEO

VENTEO

DREN

DREN

DREN

BOCETO A

BOCETO B

EL BOCETO “ A “ PUEDE TRABAJAR, PERO EL BOCETO “ B “ ES MAS APROPIADO, SOLO SE TIENE QUE

CAMBIAR LA DIRECCION DE FLUJO A TRAVEZ DEL INTERCAMBIADOR

Page 275: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

275

8.18.1.3 Tuberías conectadas a intercambiadores de enfriamiento por aire.

Este tipo de intercambiadores se usan típicamente en el enfriamiento de los vapores de la parte superior de recipientes verticales o

torres de destilación ( torres de fraccionamiento o columnas de separación ). Los vapores de destilación por gravedad caen a los

enfriadores de aire, los cuales por su poco peso se pueden colocar en la parte superior de los puentes de tuberías. Estos

intercambiadores son livianos y se pueden limpiar fácilmente son bastante ecológicos pues son herméticos y no emiten ninguna

partícula; desgraciadamente sus coeficientes de transferencia de calor no son tan altos como los de tubos y coraza.

A BOMBA

A BOMBA

PUENTE

TUBERIAS

TORRE

TORRE

PUENTE

TUBERIAS

BOCETO C

BOCETO D

EL BOCETO “ C “ MUESTRA UN PATRON DE FLUJO EN ZIG-ZAG POCO APROPIADO. EL BOCETO “ D “

RELOCALIZA LA BOQUILLA PROVEYENDO UN PATRON DE FLUJO MAS FUNCIONAL Y TUBERIA MAS CORTA

PLATAFORMA DE

CABEZALES

PLATAFORMA

MANTNIMIENTO

NIVEL DE CHAROLAS

NIVEL TUBERIAS

PISO

NIVEL MOSTRANDO EL CONDENSADOR SOBRE EL PUENTE DE TUBERIAS

Page 276: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

276

PIERNAS FLEXIBLES DE

TUBERIA CON CODOS MINIMOS

CABEZAL DE ENTRADA

SOPORTE ENTRE UNIDADES

POSICION DEL CABEZAL DE SALIDA PARA

DOBLE PASO ( CON ALTERNATIVA )

BOCETO MOSTRANDO EL CABEZAL MONTADO ARRIBA Y EN UN LADO

CABEZAL DE ENTRADA

CAJA CABEZAL

POSICION DEL CABEZAL DE

SALIDA PARA DOBLE PASO

( CON ALTERNATIVA )

POSICION DEL

CABEZAL DE SALIDA

PARA UN SOLO PASO

BOCETO MOSTRANDO EL CABEZAL MONTADO DE LADO

Page 277: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

277

8.19. Tuberías conectadas a equipo de suministro de agua. ( Sistemas hidroneumáticos ).

En los sistemas modernos de suministro de agua, cada vez es más necesario que sus condiciones de flujo ò presión se mantengan

constantes; muchos solicitan además de que la bomba siga la curva de suministro del sistema.

Existen en la actualidad proveedores con sistemas controlados por computadora que pueden satisfacer las condiciones de bombeo

que necesite el cliente.

ENFRIADOR DE AIRE DE CORRIENTE

INDUCIDA

MOTOR

ESCALERA

ACCESO DEL

OPERADOR

PLATAFORMA DEL CABEZAL DEL

CONDENSADOR

PLATAFORMA DE

MANTENIMIENTO

PUENTE DE TUBERIAS

PLATAFORMA ADICIONAL POR SI LA

ESCALERA EXCEDE LOS 9.15 M

FLUJO FLUJO

FLUJO

C

A

B

E

Z

A

C

A

B

E

Z

A

C

A

B

E

Z

A

Page 278: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

278

1 Bomba con control 5 Válvula de retención 9 Interruptores de nivel

2 Tanque de diafragma 6 Pichanchas 10 Cisterna

3 Panel de control y distribución 7 Int presión de entrada 11 Trasmisor de presión

4 Válvulas de bloqueo 8 Manómetros

8.20. Diseño de tuberías sanitarias.

El diseño de tuberías sanitarias es una área de diseño muy especializada con normas muy enérgicas las cuales deben ser

documentadas para su control, todas ellas dependen de las legislaciones nacionales de lo que se considera en el lugar buenas

prácticas de manufactura. Esta normas de diseño se volverán más acuciosas al pasar de la industria alimenticia, a la de

medicamentos veterinarios, a la cosmética y a los diferentes niveles de la industria farmacéutica. En este capítulo nos enfocaremos

en la más estricta que es la industria farmacéutica.

8.20.1. Requerimientos de diseño higiénico. Para facilitar la operación de las líneas de manufactura y obtener buenos resultados

de limpieza, las tuberías y los equipos deben tener una arreglo simple, funcional y lógico. Se deben considerar los

siguientes consejos:

1. Se deben seleccionar materiales de equipos y tuberías que puedan soportar los esfuerzos mecánicos, térmicos y

la acción química, de manera que no emitan algún contaminante al proceso.

2. La superficie interior debe ser lo bastante tersa para que no se acumulen microorganismos en su rugosidad y sea

fácil de limpiar.

3. Así mismo los puntos de unión deben ser tersos; las juntas bridas deberán contar con empaque que mantengan

paso recto y tersura. Se deben omitir tuercas y tornillos.

4. Todos los equipos y tuberías deberán ser autodrenables.

5. Se deben evitar las áreas muertas ( cavidades donde no existe flujo o continuidad ).

6. Los ángulos internos y esquinas deben ser redondeados.

DIAGRAMA DE TUBERIAS E INSTRUMENTACION DE U N SISTEMA HIDONEMATICO DE SUMNISTRO DE AGUA

Page 279: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

279

7. Los lubricantes usados deben ser grado sanitario.

8. La instrumentación usada debe ser grado sanitario ( no tener áreas muertas ).

9. Todas las tuberías, accesorios y equipos en su lado exterior deberán contar de materiales idóneos para facilitar

su limpieza y no emitir o acumular partículas contaminantes.

10. Se debe dar adecuado acceso a tuberías y equipos para simplificar su mantenimiento y limpieza

8.20.2. Materiales. Los materiales deben soportar la acción mecánica, química y térmica, que le solicite el fluido de proceso o

servicio, sin emitir sustancias o partículas que contaminen el proceso; los materiales deben:

1. Poder soportar un amplio rango de temperatura.

2. Resistir la corrosión y no contaminar.

3. Resistir el ataque de cloruros.

4. Resistir la descomposición térmica.

5.

En el pasado se uso acero, cobre, estaño y aluminio; pero estos emitían contaminantes: En este momento en las superficies

exteriores se usan aceros inoxidables que pueden ser fácilmente limpiables y esterilizables.

Por sus propiedades mecánicas, químicas y farmacéuticas se sugiere el uso del acero inoxidable T 316 L ( bajo carbón ).

Fig 8.20.2.a. Comparación de aceros inoxidables internacionales.

La manipulación de acero inoxidable durante la construcción puede ser afectado por los procesos de esmerilado, soldadura y pulido,

se debe controlar que estos procesos estén dentro de las normas, es importante que las areas afectadas sean identificadas y

corregidas.

Pasivacion es un tratamiento químico en las tuberías de proceso que asegura el apropiado comportamiento frente a la corrosión de

las tuberías en contacto con el producto; es importante que se definan, documenten y cumplan las normas de Pasivacion.

Page 280: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

280

Fig 8.20.2.b. Composición química y aplicación de aceros inoxidables.

8.20.3. Acabados de superficie. En la industria farmacéutica el acabado de superficie y su rugosidad, es un importante condición

para que las partículas contaminantes no se adhieran o depositen en la superficie. Las superficies deben ser: tersas, libres

de crestas, continuas y de fácil limpieza, para evitar que la suciedad o microrganismos se oculten en ella después de la

limpieza.

8.20.4. A continuación compararemos el comportamiento de la superficie con respecto al tamaño de las células de bacteria.

Con una rugosidad de superficie de 1.5 μm las crestas son lo bastante altas para ocultar muchas células de bacteria.

Sin embargo con una rugosidad de 0.5 μm las crestas son solo lo suficientemente profundas para ocultar una sola

bacteria.

APLICACIONES DE BAJO RANGO EN LA INDUSTRIA

ALIMENTICIA. POR EJEMPLO, DETALLES DE

SOPORTES Y ARQUITECTONICOS.

APLICACIONES DE RANGO MEDIO EN ALIMENTOS

COMO TANQUES Y SUS ACCESORIOS DOLDADOS.

APLICACIONES DE ALTO RANGO EN ALIMENTOS

COMO INTERCAMBIADORES DE CALOR.

APLICACIONES DEL MAS ALTO RANGO EN

ALIMENTOS Y FARMACEUTICOS COMO

INTERCAMBIADORES Y EQUIPOS PROCESO

APLICACIONES DEL MAYOR RANGO EN LA

INDUSTRIA QUIMICA, DEBIDO A SU MUY ALTA

DEMANDA A LA FORMACION DE HENDIDURAS. NO

APROPIADA PARA FARMACEUTICOS

Page 281: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

281

Una superficie que tenga una rugosidad menor de 0.8 μm es apropiada y sugerida para equipos de producción en contacto

con el proceso. El acero inoxidable 2B rolado en frio tiene un entre 0.1 μm y 0.5 μm.

8.20.5. Técnicas de soldadura. Los detalles que deben ser considerados en el proceso de soldadura son:

1. Una soldadura tersa y continua libre de gargantas y rebajes para evitar riesgos higiénicos.

2. Las soldaduras en contacto con el producto deben ser tersas.

3. Se debe evitar la sobreposicion de soldaduras.

4. Las costuras de soldadura deben ser tersas.

5. Evitar costuras en esquinas prominentes de equipos.

6. Se deben evitar cordones en esquinas.

7. Se deben evitar puntos de soldadura o de expansión, por razones de higiene y resistencia.

ESCALON SUBITO ORILLA CON PENDIENTE

LAMINAS SOBREPUESTAS A TOPE SUPERFICIE TERSA

HENDIDURAS

EN

CONTACTOS

METAL A

METAL

SOLDADURA INTERMITENTE SOLDADURA CONTINUA

DISEÑO POBRE DISEÑO MEJORADO DISEÑO IDEAL

Page 282: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

282

Se recomienda usar en las soldaduras de tuberías farmacéuticas el sistema de tubería orbital. Este es una adaptación automatizada

de la soldadura TIG ( tungsteno y gas inerte ); el electrodo de tungsteno rota alrededor de la tubería mientras que la tubería

permanece estacionaria.

SOLDADURA MANUAL MAQUINA DE SOLDAURA ORBITAL SOLDAURA ORBITAL

La habilidad para hacer costuras tersas libres de crestas, mantener su uniformidad y consistencia durante cientos de costuras, lo

califica como la tecnología mas apropiada para instalaciones higiénicas.

Este sistema de soldadura cuando se realiza correctamente, ofrece:

1. Soldar todo tipo de tamaños de tubería comunes.

2. Producir soldaduras de alta calidad.

3. Asegura un ambiente y purga apropiado con gas inerte.

4. Asegura un control uniforme de temperatura y penetración de soldadura.

5. Asegura la repetitividad de la calidad de soldadura, sin depender de la calidad del soldador.

6. Reduce costos de erección.

7. Produce soldaduras a una máxima velocidad.

8.

8.20.6. Tuberías. Las tuberías deben tratar de cumplir con las siguientes condiciones:

1. Deben ser evitados los cambios súbitos de diámetro y las áreas muertas.

2. Se deben soportar las tuberías al menos cada 3 o 4 metros para evitar pandeos.

3. Se les debe dar una pendiente de al menos 1 % hacia un punto fácil de drenar, para evitar acumulaciones.

4. Se debe usar “ tes “ con ramal extruido para evitar áreas muertas.

Page 283: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

283

5. Existen accesorios e instrumentos con diseño higiénico como el que se muestra a continuación.

6. Para tener un suficiente efecto de limpieza por turbulencia, las áreas muertas no deben exceder las dos veces el

diámetro de la tubería; esta regla debe tomarse con criterio en tuberías grandes o tuberías pequeñas.

7. La velocidad de flujo y también de limpieza debe mantenerse al menos de 1.5 m/seg ò mas.

8.20.7. Placas de transferencia. Las placas de transferencia o de interconexión son una manera de bajo costo de interconexión

entre varios equipos por un lado, con varios equipos del otro lado.

Cundo se usan placas de transferencia, se necesita considerar los siguientes puntos:

1. El proceso se debe para en cada lote para poder limpiar las líneas.

2. Se debe garantizar el drenaje de las líneas a un lugar adecuado.

PLACA DE TRANSFERENCIA

Page 284: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

284

3. Si se necesitan diámetros grandes para grandes flujos ( mas de 3”ø ), no se deben usar, ya que serian muy difíciles

de manipular.

4. Los cambios en las tuberías son manuales por lo que pueden encarecer los costos de operación.

Los siguientes son abusos del uso de las placas, con el riesgo inherente en la seguridad higiénica del proceso.

A continuación se muestran arreglos adecuados de las placas de transferencia.

8.20.8. Mangueras sanitarias. Los proveedores han manufacturado mangueras como la mostrada en la figura, que soportan hasta

10 bar de presión; las partes interior y exterior son enteramente tersas, sin rugosidades aptas para las bacterias; el

material se selecciona según los requerimientos del proceso.

Page 285: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

285

8.20.9. Válvulas. Estas son puntos críticos en el diseño de tuberías, sus elementos deben satisfacer requerimientos estrictos de

higiene. La selección del tipo de válvula a usar depende de varios factores a tomar en cuenta, como costo,

comportamiento, mantenimiento y las siguientes necesidades higiénicas:

1. Facilidad de limpieza, especialmente en asientos y sellos.

2. Superficie tersa, baja rugosidad de superficie.

3. El material debe ser apropiado al proceso.

4. Geometría, el material de proceso debe llenar siempre la válvula sin áreas muertas.

5. Drenabilidad, debe poder ser drenada completamente sin desmantelarla.

6. Sellos, deben ser los menos posibles, no deben proyectarse dentro de la válvula, no deben inhibir el drenaje y ser

herméticos.

7. Las superficies exteriores no deben ser intrincadas para facilitar su limpieza.

8. Los sellos dinámicos en la flecha del vástago, que están en contacto con el producto, deben incorporar barreras para

prevenir el acceso de microorganismos.

Existen varios tipos de válvulas para usar en farmacéuticas: manuales, actuadas y de control.

MANUALES.

De Mariposa, son sencillas, fácilmente asequibles y baratas. Esta válvula en principio es de abre-cierra.

Dual de mariposa ventilada, como se muestra a continuación.

Diafragma, se consideran las más apropiadas ya que no tienen áreas muertas.

De bola, tienen áreas muertas en las cavidades entre la bola , el sello y el cuerpo.

Macho, tienen configuración análoga a la bola, no son apropiadas.

PRODUCTO CAUSTICO

LINEA DE PROCESO 1

LINEA DE PROCESO 2

CAMARA DE FUGA AL ESTERIOR

Page 286: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

286

ACTUADAS.

Válvulas derivadoras, buenas para la construcción de grupos de válvulas, estos circuitos de tuberías son compactos, pero

necesitan reciclaje en la válvula para limpiar la cámara y sus asientos, se pueden hacer diferentes configuraciones.

De mariposa.

Válvula mixproof es la preferida para circuitos grandes y complejos automatizados por su higiene, flexibilidad de proceso,

integridad en el proceso, facilidad de expansión y costo accesible.

Page 287: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

287

8.20.10. Accesorios de tubería sanitarios. Como se vio en el capítulo 2.7 del volumen 1 , existe una amplia variedad de accesorios,

herramientas y soporteria, como los que se muestran a continuación.

Page 288: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

288

8.20.11. Bombas. Existen varios tipos de bombas que se adecuan a los diferentes problemas de flujo, presión y viscosidad de los

procesos farmacéuticos.

Centrifugas.

COMUN MULTIETAPA

Autocebables

Rotatorias

Page 289: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

289

8.20.12. Intercambiadores de calor. Por su facilidad de limpieza y latinización, los intercambiadores mas comúnmente usados son

los de placas y los de doble tubo.

8.20.13. Tanques. Indistintamente de las condiciones de diseño mecánicas y de proceso, un tanque farmacéutico debe ser diseñado

para impedir la acumulación en sus interiores y boquillas, de suciedad y microorganismos, debe ser diseñado para

garantizar su proceso de limpieza, por lo cual se deben seguir los siguientes puntos:

a) Tipo de suciedad.

b) Condiciones en el interior del tanque ( temperatura, presión, viscosidad, etc ).

c) Dimensiones del tanque.

d) Presencia de equipo periférico.

e) Tiempo de aplicación.

f) Sistema de limpieza ( temperatura, presión y velocidad en tubo nunca menor a 1.5 m/seg )

g) Consumo de agua.

h) Habilidad de auto limpieza del sistema.

i) Resistencia de los microorganismos a la limpieza.

j) Facilidad de mantenimiento.

Page 290: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

290

El sistema de limpieza debe diseñarse de manera, que la apertura del recipiente o la intervención de la mano humana se

realice lo menos posible.

El consumo de agua para el sistema de limpieza se calcula sobre la base de 0.08 litros por metro cuadrado ( del

interior del tanque ) por segundo.

8.20.14. Circuitos a presión para boquillas de aspersión. Estos circuitos de limpieza deben contar como mínimo con los

elementos de limpieza indicados en la siguiente figura.

En el interior del tanque se pueden usar los siguientes elementos de aspersión:

Bolas de aspersión.

Ventajas: opera a baja presión, no tiene partes móviles, no genera electricidad estática, costo bajo.

Desventajas: poca potencia de impacto ( no es útil removiendo mugre pegajosa ), se pueden tapar sus agujeros.

EL SISTEMA DE LIMPIEZA EN SITIO

PUEDE NECESITAR UN SISTEMA DE

CALENTAMIENTO YA QUE LA

TEMPERATURA FAVORECE LIMPIEZA

ENTRADA-SALIDA DE PRODUCTO

BOMBA AUTOCEBANTE

DE RECIRCULACION

Page 291: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

291

Cabeza rotatoria.

Ventajas: alto impacto rotatorio de limpieza, baja presión, poco consumo de agua, no hay riesgo de bloqueo.

Desventajas: baja eficiencia de limpieza a alta presión, debido a que se acelera y se puede romper a altas velocidades; poca

capacidad de auto limpieza; menos eficiencia para remover mugre viscosa; alto riesgo de ruptura de sus partes

móviles y de acumulación de mugre en sus áreas muertas.

Cabeza rotatoria JET.

Ventajas: limpieza de alto impacto, bajo consumo de agua, reduce el tiempo de limpieza, efectiva en la remoción de

suciedad viscosa.

Desventajas: Muy alto peligro de ruptura de sus partes móviles con el subsiguiente efecto de que estas se van al producto,

alto precio.

8.20.15. Instrumentación. Muchos instrumentos en el mercado son higiénicos, pero se instalan erróneamente como se muestra en

la figura.

Existen nuevos accesorios e instrumentos que cumplen completamente con las normas.

Page 292: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

292

8.21. Códigos para coloración y letreros en tuberías.

En el 2007 en la edición del ANSI / ASME A13.1 se cambiaron los esquemas de requerimientos para los letreros; estos se basan en los

peligros característicos de los fluidos. Estos se pueden usar para pintar las tuberías y poder reconocer a simple vista los fluidos, de

una manera aberrante un cliente me dijo cierta vez, “ que se pinten todas las tuberías de primario gris, la planta no es un circo, va a

parecer calzón de puta ). En toda mi vida profesional todos los clientes han tenido el sentido común de colorear sus tuberías.

Los letreros deben ser colocados sobre las tuberías de manera que puedan ser fácilmente legibles; una apropiada posición es

debajo de la tubería, orientada de manera que el operador pueda verla desde una posición de paso consuetudinario, o

enfrente de el a la altura de la vista.

Page 293: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

293

Los letreros se deben colocar cerca de válvulas, ramales, donde un cambio de dirección ocurre, o en las entradas y salidas al pasar

una pared o piso, o cada cierta distancia en tramos muy largos.

TAMAÑOS DE LETRAS EN LETREROS

Diámetro nominal de tubería

En pulgadas ( mm )

Longitud área de color

En pulgadas ( mm )

Tamaño de letras

En pulgadas ( mm )

¾” a 1 ¼” ( 19 a 32 ) 8” ( 202 ) ½” ( 13 )

1 ½” a 2” ( 38 a 51 ) 8 “ ( 202 ) ¾” ( 19 )

2” a 6” ( 64 a 150 ) 12 “ ( 305 ) 1 ¼” ( 32 )

8” a 10” ( 202 a 254 ) 24” ( 610 ) 2 ½” ( 64 )

Arriba de 10” ( 254 ) 32” ( 800 ) 3 ½“ ( 89 )

LOCALIZACION DE LETREROS

LETRERO

S

LETREROS

L

E

T

R

E

R

O

S

LETRERO

AIRE COMPRIMIDO

8 BAR

AIRE COMPRIMIDO

8 BAR

Page 294: BASE Curso elemental de diseño de tuberías industriales volumen 2

Este libro en forma digital le fue autorizado su uso al sr Benjamín Serratos Monroy solo como una unidad; no se le autoriza su reproducción sin autorización escrita previa.

294

8.20. Venteos y drenes en tuberías y recipientes.

Los Venteos son necesarios para dejar que los gases ( generalmente aire ) entren o salgan de los sistemas. Cuando un sistema pasa de

calor a frio, se condensan los vapores y puede formar vacío el cual puede formar sifón e impedir el drenaje. Cuando la presión

aumenta en un recipiente por la temperatura se debe colocar un venteo por donde salgan los gases; también es necesario el venteo

para permitir la salida de gases cuando se está llenando un recipiente. También debe ventearse el aire de las tuberías de combustible

porque desbalancea la combustión, y de las líneas de vapor porque aumenta la corrosión y la eficiencia de transferencia de calor.

Cuando se está arrancando un sistema de tuberías se deben purgar a través de los venteos (estos comúnmente están en las partes

más altas de las tuberías y recipientes ) ya que el aire capturado en las partes más altas y comprimido por los líquidos que fluyen en

las tuberías, pueden ocasionar golpes de agua o vibraciones que pueden averiar las tuberías.

En la parte más baja de recipientes o tuberías se deben colocar drenes para permitir que estos sean purgados después de una prueba

hidrostática, antes de una operación o después que se ha realizado un proceso en lotes, ò después de realizar una limpieza general

del sistema.

Los gases que ofrezcan cierto peligro, pueden ser ventilados a la atmosfera después de una dilución adecuada con aire. Si un gas es

toxico o tiene propiedades que los incluyan dentro de códigos de seguridad oficiales, estos deben ser incinerados en un quemador de

chimenea.