Benalup Casas-Viejas

2
Naturaleza Nature Patronato Provincial de Turismo Provincial Tourism Department Alameda Apodaca, nº 22 - 2º 11004 - Cádiz Tel.: 956 807 061 Fax: 956 214 635 E-mail: [email protected] Mancomunidad de la Comarca de La Janda Commonwealth of Municipalities of the County of La Janda C/ San Juan, nº 12 11170 Medina Sidonia (Cádiz) Tel. 956 41 24 50/956 41 02 22 Fax: 956 41 00 03 www.comarcalajanda.org www.turismolajanda.org E-mail: [email protected] Oficina Municipal de Turismo Municipal Tourist Office C/ Paterna, 4 Tel.: 956 42 40 09 E-mail: [email protected] www.descubre-andalucia.com Benalup - Casas Viejas Guía - Mapa / Guide - Map Gastronomía Cuisine Fiestas Festivals Recreo y patrimonio Recreation and heritage www.andalucia.org www.cadizturismo.com www.benalupcasasviejas.es Chirigotas, comparsas y cuartetos, así como una amplísima participación ciudadana, dan vida, durante dos largas semanas de febrero, al divertido carnaval benalupense. A mediados de marzo, las Fiestas de la Independencia, que cobran cada año más popularidad, conmemoran la segregación de Benalup, en 1991, del municipio de Medina Sidonia. En julio tiene lugar la tradicional Feria y Fiestas de Santiago y Santa Ana. El recinto ferial cuenta con un espléndido parque de atracciones, caseta municipal y de la juventud, así como muchísimas otras particularidades. Una de las últimas celebraciones del año es la del 15 de agosto, cuando sale en procesión la patrona de Benalup, Nuestra Señora del Socorro. Chirigotas (carnival groups which sing satirical songs), comparsas (organised groups who parade through the streets in costume) and quartets - along with the enthusiastic participation of the locals - enliven Benalup's Carnival celebrations, which run for two weeks in February. Taking place in mid-March, the Fiestas de la Independencia (Celebration of Independence) - commemorating Benalup's separation from the district of Medina Sidonia in 1991 - are becoming more popular every year. The traditional Feria y Fiestas de Santiago y Santa Ana (Santiago and Santa Ana Fair and Festival) are held in July. The fair grounds feature a magnificent amusement park, youth and community pavilions, as well as many other features. One of the last celebrations of the year is the procession of the patron saint of Benalup, Nuestra Señora del Socorro (Our Lady of Help), held on 15th August. Las pinturas rupestres y las tumbas antropomorfas excavadas en las rocas del peñón del Tajo de las Figuras demuestran el tempranísimo poblamiento de estas tierras. Durante la dominación musulmana Benalup sirvió como enclave militar estratégico. De esta época es su torre-castillo, de estilo mudéjar, y conocida como la Morita. Entre sus monumentos arquitectónicos destaca la iglesia de Nuestra Señora del Socorro, levantada en 1915 gracias a donativos de los lugareños. El Mirador del Parque, conocido como del Tajo de la Sima, nos proporciona bellísimas panorámicas y supone un excelente punto de observación de millares de aves migratorias. Otro elemento importante es el embalse del Celemín, con áreas de acampada y numerosas vías pecuarias. The cave paintings found here, along with the anthropomorphic tombs carved into the rock of the Tajo de las Figuras (the cleft of the Figures), are evidence of how early this region was settled by man. Under Moorish rule, Benalup served as a strategic military stronghold. Its Mudéjar-style tower-castle - known as La Morita - originates from this era. Of interest among the architectural monuments here is the church of Nuestra Señora del Socorro, built in 1915 using donations made by the local people. El Mirador del Parque (the Park Viewpoint) - commonly called El Tajo de la Sima (the Cleft of the Abyss) Viewpoint - affords spectacular panoramic views and makes an excellent place to observe the thousands of migratory birds which congregate in the region. Another important feature in the area is the Celemín reservoir, which boasts campgrounds and numerous livestock trails. Su término se adentra en el Parque Natural de los Alcornocales y en la antigua laguna de La Janda. En la parte alta, llamada la Mesa, se encuentra el acebuchal, acompañado de arbustos como el lentisco, la carrasca, el majoleto, la olivilla, el espino negro o el sanguino, y de la única palmera europea, el palmito. En cuanto a la avifauna, podemos encontrar rapaces como el águila perdicera, la culebrera, la calzada, el ratonero, el buitre leonado, el alimoche, el búho real, la lechuza, el carabo o el cernícalo. En la parte baja encontramos la campiña, por donde discurren el Barbate y el Celemín. Durante el invierno se suele encharcar por las lluvias, convirtiéndose así en lugar de reunión de aves acuáticas y zancudas como los ánades y garzas reales, cigüeñas blancas, fochas comunes, somormujos, lavancos, avefrías, grullas, sisones, alcaravanes o chorlitos. The district of Benalup crosses into Los Alcornocales Natural Park and into the area of the old La Janda lagoon. The upper zone - known as La Mesa - is covered by a forest of wild olive accompanied by shrubs like mastic, holm oak, hawthorn, shrubby germander, blackthorn and dogwood as well as the only European species of palm tree - the European fan palm. Bird-life includes birdsof prey such as the Bonelli´s eagle, the short-toed eagle, the booted eagle, the buzzard, the griffon vulture, the Egyptian vulture, the eagle owl, the common owl, the tawny owl and the kestrel. Field-lands are found in the lower zone, through which the Barbate and Celemín rivers flow. Winter rains normally leave areas of standing water in this area turning it into a meeting place for waterfowl and wading birds like ducks and grey herons, white storks, coots, grebes, wild ducks, lapwings, cranes, little bustards, stone curlews and plovers. Encontramos en Benalup la generosa aportación que la naturaleza hace a su mesa: espárragos, tagarninas, caracoles, cabrillas, conejos, liebres, perdices, venados, etc. Estos productos, complementados con otros que la tradición ha ido incorporando, como el faisán o el cerdo, son la base de la gastronomía benalupense. Muy típicas de la zona son las ventas, que sirven a sus clientes los mismos platos de siempre. Su cocina, su arquitectura y el encanto natural de los pinares y los saltos de agua que las rodean las convierten en lugares privilegiados. Nature's generous contribution is evident in the cuisine of Benalup, which often includes asparagus, thistle, snails, cabrillas (milk snails), rabbit, hare, partridge, venison, etc. These ingredients - complemented by those which have been incorporated over time such as pheasant and pork - form the basis of the local fare. Rural inns are very typical in the region and still serve the same dishes that they always have. Their cuisine, architecture, and the natural charm of the pine groves and waterfalls surrounding them make these truly special places. Benalup Benalup In the geographic heart of the county of La Janda, in Cádiz, Benalup rises up on the so-called Loma de las Grullas (Hill of the Cranes) from among the districts of Vejer de la Frontera, Alcalá de los Gazules and Medina Sidonia. With part of its territory found in the western countryside and the other part in the Sierra de Cádiz, the municipal district is divided in- to three zones: La Mesa (the Plateau), an extensive area of wild olive and mastic with abundant wildlife -located where the La Janda lagoon was once found; La Sierra (mountain range), where cork oaks cover the landscape; and La Vega del Barbate (the Barbate Plain), a region dedicated primarily to agriculture. The community of Benalup is situa- ted on the slopes found between La Mesa Baja (the Lower Plateau) and La Vega del Barbate. In this re- gion of great ecological and strate- gic significance, an important cul- ture began to develop at the end of the Palaeolithic Era, leaving one of the most valuable prehistoric lega- cies in all of Spain. Of special inte- rest among the archaeological re- mains found here are the cave paintings, a group of burial sites dating from the Neolithic or the Metal Ages, and some megalithic Tartessian caves. The town was founded in the 19th century and was a dependency of Medina Sidonia until not long ago. The name Benalup origina- tes from a tower built by the Moors which was used for defen- sive and agricultural purposes. The tower was given the name of "Ben a lup", which historians ha- ve translated as "son of the wolf". It is now known as La Morita and constitutes one of the town's most emblematic monu- ments. Also of great interest is the church of Nuestra Señora del Socorro, built in 1930. Benalup - Casas Viejas is one of the unavoidable stopping points on the famous "Ruta del Toro" (Route of the Bull), a scenic route through the countryside which gives visitors the chance to see fighting-bulls in their natural habitat in districts as San José del Valle, Medina Sidonia, Paterna de Rivera and Alcalá de los Gazules. This districts feature some of the most famous cattle ranches; however, in the area of the sierra it is deer farming which predominates. This makes for an impressive spectacle during the month of September, rutting season for these animals. Other tours which offer visitors the chance to really get to know the su- rrounding area can also be under- taken from Benalup . Possibilities include a visit to the cave paintings of El Tajo de las Figuras (the Cleft of the Figures), one of the most im- portant examples of prehistoric painting in the south of Spain; Los Alcornocales Natural Park an area known as the last Mediterranean rain forest - where the beautiful ranches of La Gargantilla and El Canuto are found; the Celemín and Barbate reservoirs; the old La Janda lagoon, once the largest found on the Iberian Peninsula. Whether on foot, by bike, car, or even canoe, these itineraries are sure to delight nature-lovers who have the opportunity here to disco- ver and enjoy an area of great eco- logical richness and diversity. For lovers of fine cuisine Benalup means a chance to savour varied and exquisite fare - one of the primary tourist draws of the dis- trict. In any one of the restau- rants scattered throughout the town, tasty home-style dishes made with the highest quality na- tural products can be enjoyed and with an unbeatable value for money. Specialities include as- paragus and golden thistle, snails, game meat (partridge, rabbit, hare, duck, venison, wild boar, etc.), pork dishes and ba- ked goods. Stopping in one of the traditional ventas (inns) which still retain their rural appearan- ce, is highly recommended. In days goneby, smugglers and she- pherds stopped here to recover their strength - today the inns are filled with authentic gourmets and tourists from all over. español english Benalup - Casas Viejas Benalup - Casas Viejas Sobre la llamada Loma de las Grullas, en pleno centro geográfico de la comarca de la Janda, Benalup-Casas Viejas se levanta entre los municipios gaditanos de Vejer de la Frontera, Alcalá de los Gazules y Medina Sidonia. Con parte de su territorio incluido en la Campiña Occidental y parte en la Sierra de Cádiz, el término munici- pal benalupense se divide geográ- ficamente en tres zonas: la mesa - una gran área de acebuches y len- tiscos rica en fauna donde se en- contraba la antigua laguna de la Janda-, la sierra -zona en la que abundan los alcornoques- y la vega del Barbate -extensión de terreno dedicada a la agricultura-. La población de Benalup se asienta sobre las cuestas situa- das entre la Mesa Baja y la Vega del Barbate, una región de gran riqueza ecológica y estratégica donde se desarrolló una impor- tante cultura desde finales del paleolítico y que ha dejado uno de los legados artísticos prehis- tóricos más importantes de España. Entre los restos ar- queológicos hallados en la zona destacan pinturas rupestres, un conjunto de enterramientos que datan del Neolítico o Edad de los Metales y cuevas megalí- ticas tartésicas. Fundada en el siglo XIX aunque dependiente de Medina Sidonia hasta hace pocos años, el nom- bre de Benalup tiene su origen en una torre construida por los musulmanes con funciones agrí- colas y defensivas que denomi- naron "Ben a lup", término tra- ducido por los historiadores co- mo "hijo del lobo". En la actua- lidad se la conoce como "La Morita" y constituye uno de los monumentos más emblemáticos del pueblo junto a la Iglesia de Nuestra Señora del Socorro, construida en 1930. Benalup-Casas Viejas es una de las paradas ineludibles de la famo- sa Ruta del Toro, recorrido turístico a través de la campiña que permite contemplar al toro bravo en su ám- bito natural en diversas poblacio- nes como San José del Valle, Paterna de Rivera, Medina Sidonia o Alcalá de los Gazules, donde se encuentran algunas de las ganade- rías más famosas. En la parte de la Sierra predomina por el contrario la cría de venados, una actividad que se convierte en todo un espec- táculo durante el mes de septiem- bre, cuando se produce la Verrea. Desde Benalup pueden realizarse otras rutas que permitirán al viajero conocer las Pinturas Rupestres del Tajo de Las Figuras -uno de los conjuntos más impor- tantes de arte rupestre del sur de España-, el Parque Natural de los Alcornocales -paraje conocido como la última selva mediterrá- nea donde se encuentran las fin- cas de La Gargantilla y del Canuto, de gran belleza-, los pan- tanos del Celemín y del Barbate, la antigua Laguna de La Janda - antiguamente la más grande de toda la península ibérica. A pie, en bicicleta, en coche e incluso en canoa, estos itinerarios harán las delicias de los aficionados por la naturaleza, que tienen la posibilidad de conocer y disfru- tar de un entorno variado de gran riqueza ecológica. Los amantes de la buena mesa también tienen en Benalup la oportunidad de disfrutar de una gastronomía exquisita y variada que supone uno de los principa- les reclamos turísticos del muni- cipio. En cualquiera de los nume- rosos restaurantes esparcidos por toda la localidad puede de- gustarse sabrosos platos elabo- rados de forma casera con pro- ductos naturales de primera cali- dad y con una relación calidad precio inigualable. Así, son típi- cos los espárragos y tagarninas, los caracoles, la caza (perdiz, conejo, liebre, pato, venado, ja- balí, etc), los productos deriva- dos del cerdo y la repostería. Especialmente recomendable es pararse en alguna de las ventas tradicionales que conservan su aspecto rural, donde anterior- mente reponían fuerzas contra- bandistas y pastores y ahora lo hacen toda clase de turistas y au- ténticos gourmets. Vocento Mediatrader, S.L.U. | Depósito legal: SE-2655/07

description

La población de Benalup se asienta sobre las cuestas situadas entre la Mesa Baja y la Vega del Barbate, una región de gran riqueza ecológica y estratégica donde se desarrolló una importante cultura desde finales del paleolítico y que ha dejado uno de los legados artísticos prehistóricos más importantes de España. The community of Benalup is situated on the slopes found between La Mesa Baja (the Lower Plateau) and La Vega del Barbate. In this region of great ecological and strategic significance, an important culture began to develop at the end of the Palaeolithic Era, leaving one of the most valuable prehistoric legacies in all of Spain.

Transcript of Benalup Casas-Viejas

Page 1: Benalup Casas-Viejas

Naturaleza

Nature

Patronato Provincial de TurismoProvincial Tourism DepartmentAlameda Apodaca, nº 22 - 2º11004 - Cádiz Tel.: 956 807 061Fax: 956 214 635E-mail: [email protected]

Mancomunidad de la Comarca de La JandaCommonwealth of Municipalities of the County of La JandaC/ San Juan, nº 1211170 Medina Sidonia (Cádiz)Tel. 956 41 24 50/956 41 02 22Fax: 956 41 00 03www.comarcalajanda.org www.turismolajanda.org E-mail: [email protected]

Oficina Municipal de TurismoMunicipal Tourist OfficeC/ Paterna, 4Tel.: 956 42 40 09E-mail: [email protected]

Benalup - Casas ViejasGuía - Mapa / Guide - Map

Gastronomía

Cuisine

Fiestas

Festivals

Recreo y patrimonioRecreation and heritage

www.andalucia.orgwww.cadizturismo.comwww.benalupcasasviejas.es

Chirigotas, comparsas y cuartetos, así como una amplísima participaciónciudadana, dan vida, durante dos largas semanas de febrero, al divertidocarnaval benalupense. A mediados de marzo, las Fiestas de laIndependencia, que cobran cada año más popularidad, conmemoran lasegregación de Benalup, en 1991, del municipio de Medina Sidonia. Enjulio tiene lugar la tradicional Feria y Fiestas de Santiago y Santa Ana. Elrecinto ferial cuenta con un espléndido parque de atracciones, casetamunicipal y de la juventud, así como muchísimas otras particularidades.Una de las últimas celebraciones del año es la del 15 de agosto, cuandosale en procesión la patrona de Benalup, Nuestra Señora del Socorro.

Chirigotas (carnival groups which sing satirical songs), comparsas (organisedgroups who parade through the streets in costume) and quartets - along withthe enthusiastic participation of the locals - enliven Benalup's Carnivalcelebrations, which run for two weeks in February. Taking place in mid-March,the Fiestas de la Independencia (Celebration of Independence) -commemorating Benalup's separation from the district of Medina Sidonia in1991 - are becoming more popular every year. The traditional Feria y Fiestasde Santiago y Santa Ana (Santiago and Santa Ana Fair and Festival) are heldin July. The fair grounds feature a magnificent amusement park, youth andcommunity pavilions, as well as many other features. One of the lastcelebrations of the year is the procession of the patron saint of Benalup,Nuestra Señora del Socorro (Our Lady of Help), held on 15th August.

Las pinturas rupestres y las tumbas antropomorfas excavadas en las rocas delpeñón del Tajo de las Figuras demuestran el tempranísimo poblamiento de estastierras. Durante la dominación musulmana Benalup sirvió como enclave militarestratégico. De esta época es su torre-castillo, de estilo mudéjar, y conocidacomo la Morita. Entre sus monumentos arquitectónicos destaca la iglesia deNuestra Señora del Socorro, levantada en 1915 gracias a donativos de loslugareños. El Mirador del Parque, conocido como del Tajo de la Sima, nosproporciona bellísimas panorámicas y supone un excelente punto deobservación de millares de aves migratorias. Otro elemento importante es elembalse del Celemín, con áreas de acampada y numerosas vías pecuarias.

The cave paintings found here, along with the anthropomorphic tombs carvedinto the rock of the Tajo de las Figuras (the cleft of the Figures), are evidence ofhow early this region was settled by man. Under Moorish rule, Benalup servedas a strategic military stronghold. Its Mudéjar-style tower-castle - known as LaMorita - originates from this era. Of interest among the architecturalmonuments here is the church of Nuestra Señora del Socorro, built in 1915using donations made by the local people. El Mirador del Parque (the ParkViewpoint) - commonly called El Tajo de la Sima (the Cleft of the Abyss)Viewpoint - affords spectacular panoramic views and makes an excellent placeto observe the thousands of migratory birds which congregate in the region.Another important feature in the area is the Celemín reservoir, which boastscampgrounds and numerous livestock trails.

Su término se adentra en el Parque Natural de los Alcornocales y en laantigua laguna de La Janda. En la parte alta, llamada la Mesa, seencuentra el acebuchal, acompañado de arbustos como el lentisco, lacarrasca, el majoleto, la olivilla, el espino negro o el sanguino, y de la únicapalmera europea, el palmito. En cuanto a la avifauna, podemos encontrarrapaces como el águila perdicera, la culebrera, la calzada, el ratonero, elbuitre leonado, el alimoche, el búho real, la lechuza, el carabo o elcernícalo. En la parte baja encontramos la campiña, por donde discurren elBarbate y el Celemín. Durante el invierno se suele encharcar por las lluvias,convirtiéndose así en lugar de reunión de aves acuáticas y zancudas comolos ánades y garzas reales, cigüeñas blancas, fochas comunes,somormujos, lavancos, avefrías, grullas, sisones, alcaravanes o chorlitos.

The district of Benalup crosses into Los Alcornocales Natural Park and into thearea of the old La Janda lagoon. The upper zone - known as La Mesa - is coveredby a forest of wild olive accompanied by shrubs like mastic, holm oak, hawthorn,shrubby germander, blackthorn and dogwood as well as the only Europeanspecies of palm tree - the European fan palm. Bird-life includes birdsof preysuch as the Bonelli´s eagle, the short-toed eagle, the booted eagle, thebuzzard, the griffon vulture, the Egyptian vulture, the eagle owl, the commonowl, the tawny owl and the kestrel. Field-lands are found in the lower zone,through which the Barbate and Celemín rivers flow. Winter rains normally leaveareas of standing water in this area turning it into a meeting place for waterfowland wading birds like ducks and grey herons, white storks, coots, grebes, wildducks, lapwings, cranes, little bustards, stone curlews and plovers.

Encontramos en Benalup la generosa aportación que la naturalezahace a su mesa: espárragos, tagarninas, caracoles, cabrillas,conejos, l iebres, perdices, venados, etc. Estos productos,complementados con otros que la tradición ha ido incorporando,como el faisán o el cerdo, son la base de la gastronomíabenalupense. Muy típicas de la zona son las ventas, que sir ven a susclientes los mismos platos de siempre. Su cocina, su arquitectura yel encanto natural de los pinares y los saltos de agua que las rodeanlas convier ten en lugares privilegiados.

Nature's generous contribution is evident in the cuisine of Benalup,

which of ten includes asparagus, thistle, snails, cabrillas (milk

snails), rabbit, hare, par tridge, venison, etc. These ingredients -

complemented by those which have been incorporated over time

such as pheasant and pork - form the basis of the local fare. Rural

inns are ver y typical in the region and still ser ve the same dishes

that they always have. Their cuisine, architecture, and the natural

charm of the pine groves and water falls surrounding them make

these truly special places.

Benalup BenalupIn the geographic heart of thecounty of La Janda, in Cádiz,Benalup rises up on the so-calledLoma de las Grullas (Hill of theCranes) from among the districtsof Vejer de la Frontera, Alcalá delos Gazules and Medina Sidonia.With part of its territory found inthe western countryside and theother part in the Sierra de Cádiz,the municipal district is divided in-to three zones: La Mesa (thePlateau), an extensive area of wildolive and mastic with abundantwildlife -located where the LaJanda lagoon was once found; LaSierra (mountain range), wherecork oaks cover the landscape;and La Vega del Barbate (theBarbate Plain), a region dedicatedprimarily to agriculture.

The community of Benalup is situa-ted on the slopes found betweenLa Mesa Baja (the Lower Plateau)and La Vega del Barbate. In this re-gion of great ecological and strate-gic significance, an important cul-

ture began to develop at the end ofthe Palaeolithic Era, leaving one ofthe most valuable prehistoric lega-cies in all of Spain. Of special inte-rest among the archaeological re-mains found here are the cavepaintings, a group of burial sitesdating from the Neolithic or theMetal Ages, and some megalithicTartessian caves.

The town was founded in the 19thcentury and was a dependency ofMedina Sidonia until not longago. The name Benalup origina-tes from a tower built by theMoors which was used for defen-sive and agricultural purposes.The tower was given the name of"Ben a lup", which historians ha-ve translated as "son of thewolf". It is now known as LaMorita and constitutes one of thetown's most emblematic monu-ments. Also of great interest isthe church of Nuestra Señora delSocorro, built in 1930.

Benalup-Casas Viejas is one of theunavoidable stopping points onthe famous "Ruta del Toro" (Routeof the Bull), a scenic route throughthe countryside which gives visitors

the chance to see fighting-bulls intheir natural habitat in districts asSan José del Valle, MedinaSidonia, Paterna de Rivera andAlcalá de los Gazules. This districtsfeature some of the most famouscattle ranches; however, in thearea of the sierra it is deer farmingwhich predominates. This makesfor an impressive spectacle duringthe month of September, ruttingseason for these animals.

Other tours which offer visitors thechance to really get to know the su-rrounding area can also be under-taken from Benalup. Possibilitiesinclude a visit to the cave paintingsof El Tajo de las Figuras (the Cleftof the Figures), one of the most im-portant examples of prehistoricpainting in the south of Spain; LosAlcornocales Natural Park an areaknown as the last Mediterraneanrain forest - where the beautifulranches of La Gargantilla and ElCanuto are found; the Celemín andBarbate reservoirs; the old LaJanda lagoon, once the largestfound on the Iberian Peninsula.Whether on foot, by bike, car, oreven canoe, these itineraries aresure to delight nature-lovers whohave the opportunity here to disco-ver and enjoy an area of great eco-logical richness and diversity.

For lovers of fine cuisine Benalupmeans a chance to savour variedand exquisite fare - one of theprimary tourist draws of the dis-trict. In any one of the restau-rants scattered throughout thetown, tasty home-style dishesmade with the highest quality na-tural products can be enjoyedand with an unbeatable value for

money. Specialities include as-paragus and golden thistle,snails, game meat (partridge,rabbit, hare, duck, venison, wildboar, etc.), pork dishes and ba-ked goods. Stopping in one of thetraditional ventas (inns) whichstill retain their rural appearan-ce, is highly recommended. Indays goneby, smugglers and she-pherds stopped here to recovertheir strength - today the inns arefilled with authentic gourmetsand tourists from all over.

españolenglish

Benalup -Casas Viejas

Benalup - Casas Viejas

Sobre la llamada Loma de lasGrullas, en pleno centro geográficode la comarca de la Janda,Benalup-CCasas Viejas se levantaentre los municipios gaditanos deVejer de la Frontera, Alcalá de losGazules y Medina Sidonia. Conparte de su territorio incluido en laCampiña Occidental y parte en laSierra de Cádiz, el término munici-pal benalupense se divide geográ-ficamente en tres zonas: la mesa -una gran área de acebuches y len-tiscos rica en fauna donde se en-contraba la antigua laguna de laJanda-, la sierra -zona en la queabundan los alcornoques- y la vegadel Barbate -extensión de terrenodedicada a la agricultura-.

La población de Benalup seasienta sobre las cuestas situa-das entre la Mesa Baja y la Vegadel Barbate, una región de granriqueza ecológica y estratégicadonde se desarrolló una impor-tante cultura desde finales delpaleolítico y que ha dejado unode los legados artísticos prehis-tóricos más impor tantes deEspaña. Entre los restos ar-queológicos hallados en la zonadestacan pinturas rupestres,un conjunto de enterramientosque datan del Neolítico o Edadde los Metales y cuevas megalí-ticas tartésicas.

Fundada en el siglo XIX aunquedependiente de Medina Sidoniahasta hace pocos años, el nom-bre de Benalup tiene su origenen una torre construida por losmusulmanes con funciones agrí-colas y defensivas que denomi-naron "Ben a lup", término tra-ducido por los historiadores co-mo "hijo del lobo". En la actua-lidad se la conoce como "LaMorita" y constituye uno de losmonumentos más emblemáticosdel pueblo junto a la Iglesia deNuestra Señora del Socorro,construida en 1930.

Benalup-CCasas Viejas es una delas paradas ineludibles de la famo-sa Ruta del Toro, recorrido turísticoa través de la campiña que permitecontemplar al toro bravo en su ám-bito natural en diversas poblacio-nes como San José del Valle,

Paterna de Rivera, Medina Sidoniao Alcalá de los Gazules, donde seencuentran algunas de las ganade-rías más famosas. En la parte de laSierra predomina por el contrariola cría de venados, una actividadque se convierte en todo un espec-táculo durante el mes de septiem-bre, cuando se produce la Verrea.

Desde Benalup pueden realizarseotras rutas que permitirán al viajero conocer las PinturasRupestres del Tajo de Las Figuras-uno de los conjuntos más impor-

tantes de arte rupestre del sur deEspaña-, el Parque Natural de losAlcornocales -paraje conocidocomo la última selva mediterrá-nea donde se encuentran las fin-cas de La Gargantilla y delCanuto, de gran belleza-, los pan-tanos del Celemín y del Barbate,la antigua Laguna de La Janda -antiguamente la más grande detoda la península ibérica. A pie,en bicicleta, en coche e inclusoen canoa, estos itinerarios haránlas delicias de los aficionadospor la naturaleza, que tienen laposibilidad de conocer y disfru-tar de un entorno variado degran riqueza ecológica.

Los amantes de la buena mesatambién tienen en Benalup laoportunidad de disfrutar de unagastronomía exquisita y variadaque supone uno de los principa-les reclamos turísticos del muni-cipio. En cualquiera de los nume-rosos restaurantes esparcidospor toda la localidad puede de-gustarse sabrosos platos elabo-rados de forma casera con pro-ductos naturales de primera cali-dad y con una relación calidadprecio inigualable. Así, son típi-cos los espárragos y tagarninas,los caracoles, la caza (perdiz, conejo, liebre, pato, venado, ja-balí, etc), los productos deriva-dos del cerdo y la repostería.Especialmente recomendable espararse en alguna de las ventastradicionales que conservan suaspecto rural, donde anterior-mente reponían fuerzas contra-bandistas y pastores y ahora lohacen toda clase de turistas y au-ténticos gourmets.Vo

cent

o M

edia

trad

er, S

.L.U

. |

Dep

ósito

lega

l: SE

-26

55

/07

Page 2: Benalup Casas-Viejas

Datos de interésUseful information

Directorios / Directories

Situada en pleno centro de la comarca de La Janda,entre la serranía y las marismas de Barbate, BBeennaalluupp-CCaassaass VViieejjaass es una villa gaditana que presume deser un auténtico paraíso para los amantes del turismorural y gastronómico. Puerta de entrada al ParqueNatural de los Alcornocales, conocido como la últimaselva mediterránea, el término municipalbenalupense forma parte de la famosa Ruta del Toro,que permite contemplar a las reses bravas en suámbito natural. Repleto de tradicionales ventasdonde saborear platos típicos y una variedad deparajes de gran belleza que recorrer, BBeennaalluupp estambién conocida por albergar uno de los legados dearte rupestre más importantes de España.

Situated in the very heart of the county of La Janda inCádiz - between the mountains and the marshlands ofthe Barbate River - the village of BBeennaalluupp-CCaassaass VViieejjaasscan claim to be a true paradise for lovers of rural andgastronomic tourism. The municipal district of Benalupis the gateway to Los Alcornocales Natural Park - knownas the last Mediterranean rain forest. The district also ispart of the famous "Ruta del Toro" (Route of the Bull),where fighting-bulls can be observed in their naturalhabitat. Here, visitors can try the local specialities in oneof the many traditional inns found here or tour a widearray of sites of great scenic beauty. Benalup is alsorenowned for its valuable legacy of cave art, one of themost important in all of Spain.

Fiestas de interés turístico

Benalup - Casas Viejas

CARNAVAL, en los meses de Febrero y MarzoFIESTA DE LA INDEPENDENCIA, el 20 de MarzoROMERÍA DE LAS LAGUNETAS, en MayoFERIA Y FIESTAS DE SANTIAGO Y SANTA ANA, mes de JulioFESTIVIDAD DE NUESTRA PATRONA SEÑORA DELSOCORRO, 15 de Agosto

CARNIVAL, in the month of February or MarchCELEBRATION OF INDEPENDENCE, 20th MarchLAS LAGUNETAS PILGRIMAGE, in MaySANTIAGO AND SANTA ANA FAIR AND FESTIVAL), month of JulyFESTIVAL OF THE PATRON SAINT, NUESTRA SEÑORA DELSOCORRO, 15th August

Festivals of interest to tourists

INFORMACIÓNINFORMATION

OFICINA MUNICIPAL DE TURISMOMUNICIPAL TOURIST OFFICE

C/ Paterna, 4

Tel.: 956 42 40 09 / 600 59 01 42

[email protected]

www.descubre-andalucia.com

ALOJAMIENTOACCOMMODATION

HOTEL FAIR PLAY GOLFHOTEL&SPA*****La Torre, s/n

Tel.: 956 42 49 28 / 956 42 47 87

[email protected]

www.fairplaygolfhotel.com

HOTEL UTOPÍA ****Dr. Rafael Bernal, 32

Tel.: 956 41 95 32 / 690 87 47 14

[email protected]

www.hotelutopia.es

HOTEL CORTIJO LAS GRULLAS **Paseo de la Janda, s/n

Cruce Benalup- Vejer

Tel.: 956 42 41 92

HOTEL POSADA DE CASAS VIEJAS **Carretera del Castaño, 10Tel.: 956 42 41 [email protected]

HOSTAL GARCÍA *Independencia, 95Tel.: 956 42 41 33

HOSTAL AZABACHEPaternilla, 62Tel.: 610 892 983 / 654 890 308

RESTAURANTESRESTAURANTS

HOTEL RESTAURANTE CORTIJO DE LAS GRULLASPº de la Janda, 1Tel.: 956 42 41 92

LA FONDA DEL HOTEL UTOPÍACalle Dr. Rafael Bernal, 32Tel.: 956 41 95 32

LA MADRIGUERACtra. Castaño, s/nTel.: 956 41 76 13

EL NEGRITOAvda. Andalucia, 5Tel.: 956 42 43 06

PIZZERÍA CASAS VIEJASSan Juan, 10Tel.: 956 42 40 57

VENTA ESTUDILLOLas Lagunetas, Crta. Benalup- Los BarriosTel.: 956 42 42 50

VENTA CORREROLas Lagunetas, Crta. Benalup- Los BarriosTel.: 956 41 75 54

VENTA CORRERO IIÁlamos Blancos, s/nTel.: 956 41 75 56

VENTA RESTAURANTEEL ZAHORÍ, CBLos Albañiles de Benalup, 2-3Tel.: 956 42 45 60

OCIOLEISURE

LIGA LOCAL DE FÚTBOL SALATel.: 956 42 49 63

CAMPO DE GOLF BENALUP GOLFCOUNTRY CLUB"BENALUP GOLF COUNTRY CLUB"GOLF COURSEC/ La Torre, s/nTel.: 956 42 49 28

MIRADOR DEL PARQUE DE LOSALCORNOCALESLOS ALCORNOCALES PARK VIEWPOINTPaternilla, s/nTel.: 956 42 41 29 / 956 42 42 47

MUSEO "CÚPULAS" “CÚPULAS” MUSEUMLagunetas, Ctra. Benalup- CasasViejas- Los BarriosTel.: 956 42 46 38

CUEVAS CON PINTURASRUPESTRES “TAJO DE LAS FIGURAS”CAVES WITH CAVE PAINTINGSInformación Oficina Municipal de TurismoInformation in the Municipal Tourism OfficeTel.: 956 42 40 [email protected]

PEÑA FLAMENCA "AIRES DEL TAJO"FLAMENCO GROUP "AIRES DEL TAJO"Jorge Guillén, s/nTel.: 956 41 75 16

CAMPING -ÁREA RECREATIVA EL CELEMÍNCAMPING - RECREATIONAL AREACtra. Benalup-Los Barrios (Frentecuevas Tajo Figuras)Tel.: 956 42 41 29 / 956 42 44 07

GENERALESGENERAL

AYUNTAMIENTOTOWN HALLC/ Cantera, s/nTel.: 956 42 41 29956 42 42 47956 42 45 52Fax: 956 42 44 07

BIBLIOTECA MUNICIPALDISTRICT LIBRARYConciliar, s/nTel.: 956 42 49 [email protected]

CAJA DE AHORROS CAJASOLSAVINGS BANKC/ Barbate, 1 y 2Tel.: 956 42 41 27 / 956 42 41 10

CASA DE LA CULTURACULTURE CENTRE

C/ Conciliar, s/n

Tel.: 956 42 41 29

956 42 42 47

Fax.: 956 42 44 07

CORREOS Y TELÉGRAFOSPOST OFFICE

Plaza Gutiérrez Mellado, 1

Tel.: 956 41 77 53

GUARDERÍA MUNICIPALMUNICIPAL NURSERY SCHOOL

C/ Monasterio del Cuervo

Tel.: 956 41 77 51

JUZGADOCOURTS

C/ Ventolera, s/n

Tel.: 956 41 77 97

URGENCIASEMERGENCIES

CENTRO DE SALUDHEALTH CENTREAlmería, 4Tel.: 956 41 76 51 / 956 42 49 39

FARMACIA LCDO. EMILIO MATEPHARMACYC/ Independencia, 11Tel.: 956 42 40 26

FARMACIA LCDO. FCO.PELSMAEKERPHARMACYC/ Almería, 1Tel.: 956 41 75 98

GUARDIA CIVILCIVIL GUARDSan Angustin, 17Tel.: 956 42 41 28

POLICIA MUNICIPALLOCAL POLICEC/ Cañuelos, 2Tel.: 956 42 41 79 / 092

TRANSPORTESTRANSPORTS

TAXISTAXI SERVICECtra. del Castaño, s/nTel.: 956 42 41 69

TRANSPORTES ESTUDILLOCOACHLINESCtra. Benalup - Casas Viejas - Los BarriosTel.: 956 23 30 25626 98 74 37629 60 31 11626 98 74 38Fax.: 956 42 44 63www.autocarestudillo.com

©© PPaattrroonnaattoo PPrroovviinncciiaall ddee TTuurriissmmoo ddee llaa DDiippuuttaacciióónn ddee CCááddiizz©© VVoocceennttoo MMeeddiiaattrraaddeerr SS..LL..UU..Prohibida la reproducción total o parcial sin el permiso de los autoresTotal or partial reproduction without the permission of the owner is prohibited