Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

27
Bienvenidos Bienvenidos Noviembre 15, 2009 Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios El Poder de Dios Que Transforma Que Transforma Juan Juan 3 : 1-5 3 : 1-5

Transcript of Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Page 1: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

BienvenidosBienvenidosNoviembre 15, 2009 Noviembre 15, 2009

El Poder de DiosEl Poder de DiosQue TransformaQue Transforma

Juan Juan 3 : 1-53 : 1-5

Page 2: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

BienvenidosBienvenidosNoviembre 15, 2009 Noviembre 15, 2009

El poder de Dios Que Transforma El poder de Dios Que Transforma Juan Juan 3 : 1-5 3 : 1-5

Page 3: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Juan 3: 1-5 (LBLA)Juan 3: 1-5 (LBLA)

 

1 Había un hombre de los fariseos, llamado 1 Había un hombre de los fariseos, llamado Nicodemo, prominente entre los judíos.Nicodemo, prominente entre los judíos.

2 Este vino a Jesús de noche y le dijo: Rabí, sabemos 2 Este vino a Jesús de noche y le dijo: Rabí, sabemos que has venido de Dios como maestro, porque que has venido de Dios como maestro, porque nadie puede hacer las señales que tú haces si Dios nadie puede hacer las señales que tú haces si Dios no está con él.no está con él.

3 Respondió Jesús y le dijo: En verdad, en verdad te 3 Respondió Jesús y le dijo: En verdad, en verdad te digo que el que no nace de nuevo no puede ver el digo que el que no nace de nuevo no puede ver el reino de Dios.reino de Dios.

4 Nicodemo le dijo*: ¿Cómo puede un hombre nacer 4 Nicodemo le dijo*: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo ya viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda siendo ya viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer?vez en el vientre de su madre y nacer?

5 Jesús respondió: En verdad, en verdad te digo que 5 Jesús respondió: En verdad, en verdad te digo que el que no nace de agua y del Espíritu no puede el que no nace de agua y del Espíritu no puede entrar en el reino de Dios.entrar en el reino de Dios.

Page 4: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

John 3: 1-5 (NASB)John 3: 1-5 (NASB)

 

1 Now there was a man of the Pharisees, named 1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews; Nicodemus, a ruler of the Jews;

2 this man came to Jesus by night and said to Him, 2 this man came to Jesus by night and said to Him, "Rabbi, we know that You have come from God as "Rabbi, we know that You have come from God as a teacher; for no one can do these signs that You do a teacher; for no one can do these signs that You do unless God is with him." unless God is with him."

3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say 3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God." kingdom of God."

4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born 4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?" his mother's womb and be born, can he?"

5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless 5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God. into the kingdom of God.

Page 5: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Juan 3: 1-5 (LBLA)Juan 3: 1-5 (LBLA)

 

1 Había un hombre de los fariseos, llamado 1 Había un hombre de los fariseos, llamado Nicodemo, prominente entre los judíos.Nicodemo, prominente entre los judíos.

2 Este vino a Jesús de noche y le dijo: Rabí, sabemos 2 Este vino a Jesús de noche y le dijo: Rabí, sabemos que has venido de Dios como maestro, porque que has venido de Dios como maestro, porque nadie puede hacer las señales que tú haces si Dios nadie puede hacer las señales que tú haces si Dios no está con él.no está con él.

3 Respondió Jesús y le dijo: En verdad, en verdad te 3 Respondió Jesús y le dijo: En verdad, en verdad te digo que el que no nace de nuevo no puede ver el digo que el que no nace de nuevo no puede ver el reino de Dios.reino de Dios.

Page 6: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

John 3: 1-5 (NASB)John 3: 1-5 (NASB)

 

1 Now there was a man of the Pharisees, named 1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews; Nicodemus, a ruler of the Jews;

2 this man came to Jesus by night and said to Him, 2 this man came to Jesus by night and said to Him, "Rabbi, we know that You have come from God as "Rabbi, we know that You have come from God as a teacher; for no one can do these signs that You do a teacher; for no one can do these signs that You do unless God is with him." unless God is with him."

3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say 3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God." kingdom of God."

Page 7: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

II Corintios/II Corinthians 4: 3,4 II Corintios/II Corinthians 4: 3,4 (LBLA/NASB)(LBLA/NASB)

3 Y si todavía nuestro evangelio está velado, para los 3 Y si todavía nuestro evangelio está velado, para los que se pierden está velado,que se pierden está velado,

4 en los cuales el dios de este mundo ha cegado el 4 en los cuales el dios de este mundo ha cegado el entendimiento de los incrédulos, para que no vean el entendimiento de los incrédulos, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo, que resplandor del evangelio de la gloria de Cristo, que es la imagen de Dios.es la imagen de Dios.

3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, who are perishing,

4 in whose case the god of this world has blinded the 4 in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.the image of God.

Page 8: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

II Corintios/II Corinthians 5: 17 (LBLA/NASB)II Corintios/II Corinthians 5: 17 (LBLA/NASB)

17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva 17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es ; las cosas viejas pasaron; he aquí, son criatura es ; las cosas viejas pasaron; he aquí, son hechas nuevas.hechas nuevas.

17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new 17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new creature; the old things passed away; behold, new things have come.things have come.

Page 9: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Juan/John 3: 4-5 (LBLA/NASB)Juan/John 3: 4-5 (LBLA/NASB)

 

4 Nicodemo le dijo*: ¿Cómo puede un hombre nacer 4 Nicodemo le dijo*: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo ya viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda siendo ya viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer?vez en el vientre de su madre y nacer?

5 Jesús respondió: En verdad, en verdad te digo que 5 Jesús respondió: En verdad, en verdad te digo que el que no nace de agua y del Espíritu no puede el que no nace de agua y del Espíritu no puede entrar en el reino de Dios.entrar en el reino de Dios.

4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born 4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?" his mother's womb and be born, can he?"

5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless 5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God. into the kingdom of God.

Page 10: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Efesios 2: 1-3 (LBLA)Efesios 2: 1-3 (LBLA)

 

1 Y El os dio vida a vosotros, que estabais muertos 1 Y El os dio vida a vosotros, que estabais muertos en vuestros delitos y pecados,en vuestros delitos y pecados,

2 en los cuales anduvisteis en otro tiempo según la 2 en los cuales anduvisteis en otro tiempo según la corriente de este mundo, conforme al príncipe de la corriente de este mundo, conforme al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora opera en los potestad del aire, el espíritu que ahora opera en los hijos de desobediencia,hijos de desobediencia,

3 entre los cuales también todos nosotros en otro 3 entre los cuales también todos nosotros en otro tiempo vivíamos en las pasiones de nuestra carne, tiempo vivíamos en las pasiones de nuestra carne, satisfaciendo los deseos de la carne y de la mente, y satisfaciendo los deseos de la carne y de la mente, y éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que éramos por naturaleza hijos de ira, lo mismo que los demás.los demás.

Page 11: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Efesios 2: 8,9 (LBLA)Efesios 2: 8,9 (LBLA)

 

8 Porque por gracia habéis sido salvados por medio 8 Porque por gracia habéis sido salvados por medio de la fe, y esto no de vosotros, sino que es don de de la fe, y esto no de vosotros, sino que es don de Dios;Dios;

9 no por obras, para que nadie se gloríe.9 no por obras, para que nadie se gloríe.

Page 12: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Ephesians 2: 1-3 (NASB)Ephesians 2: 1-3 (NASB)

 

1 And you were dead in your trespasses and sins, 1 And you were dead in your trespasses and sins,

2 in which you formerly walked according to the 2 in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. the sons of disobedience.

3 Among them we too all formerly lived in the lusts 3 Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.even as the rest.

Page 13: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Ephesians 2: 8,9 (NASB)Ephesians 2: 8,9 (NASB)

 

8 For by grace you have been saved through faith; 8 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; and that not of yourselves, it is the gift of God;

9 not as a result of works, so that no one may boast.9 not as a result of works, so that no one may boast.

Page 14: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Juan/John 14: 6 (LBLA/NASB)Juan/John 14: 6 (LBLA/NASB)

 

6 Jesús le dijo*: Yo soy el camino, y la verdad, y la 6 Jesús le dijo*: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.vida; nadie viene al Padre sino por mí.

6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and 6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me. the life; no one comes to the Father but through Me.

Page 15: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Juan/John 3: 17,18 (LBLA/NASB)Juan/John 3: 17,18 (LBLA/NASB)

 

17 Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para 17 Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo sea juzgar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por El.salvo por El.

18 El que cree en El no es condenado; pero el que no 18 El que cree en El no es condenado; pero el que no cree, ya ha sido condenado, porque no ha creído cree, ya ha sido condenado, porque no ha creído en el nombre del unigénito Hijo de Dios.en el nombre del unigénito Hijo de Dios.

17 "For God did not send the Son into the world to 17 "For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the world might be saved judge the world, but that the world might be saved through Him. through Him.

18 "He who believes in Him is not judged; he who 18 "He who believes in Him is not judged; he who does not believe has been judged already, because does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only he has not believed in the name of the only begotten Son of God. begotten Son of God.

Page 16: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

BienvenidosBienvenidosNoviembre 15, 2009 Noviembre 15, 2009

El poder de Dios Que Transforma El poder de Dios Que Transforma Juan Juan 3 : 1-5 3 : 1-5

Page 17: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

WelcomeWelcomeNovember 15November 15thth 2009 2009The Transforming The Transforming

Power of GodPower of GodJohn 3 : 1 - 5 John 3 : 1 - 5

Page 18: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

John 3: 1-5 (NASB)John 3: 1-5 (NASB)

 

1 Now there was a man of the Pharisees, named 1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews; Nicodemus, a ruler of the Jews;

2 this man came to Jesus by night and said to Him, 2 this man came to Jesus by night and said to Him, "Rabbi, we know that You have come from God as "Rabbi, we know that You have come from God as a teacher; for no one can do these signs that You do a teacher; for no one can do these signs that You do unless God is with him." unless God is with him."

3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say 3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God." kingdom of God."

4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born 4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?" his mother's womb and be born, can he?"

5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless 5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God. into the kingdom of God.

Page 19: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

John 3: 1-5 (NASB)John 3: 1-5 (NASB)

 

1 Now there was a man of the Pharisees, named 1 Now there was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews; Nicodemus, a ruler of the Jews;

2 this man came to Jesus by night and said to Him, 2 this man came to Jesus by night and said to Him, "Rabbi, we know that You have come from God as "Rabbi, we know that You have come from God as a teacher; for no one can do these signs that You do a teacher; for no one can do these signs that You do unless God is with him." unless God is with him."

3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say 3 Jesus answered and said to him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God." kingdom of God."

Page 20: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

II Corinthians 4: 3,4 (NASB)II Corinthians 4: 3,4 (NASB)

3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those 3 And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, who are perishing,

4 in whose case the god of this world has blinded the 4 in whose case the god of this world has blinded the minds of the unbelieving so that they might not see minds of the unbelieving so that they might not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.the image of God.

Page 21: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

II Corinthians 5: 17 (NASB)II Corinthians 5: 17 (NASB)

17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new 17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new creature; the old things passed away; behold, new things have come.things have come.

Page 22: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

John 3: 4-5 (NASB)John 3: 4-5 (NASB)

 

4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born 4 Nicodemus said to Him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?" into his mother's womb and be born, can he?"

5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless 5 Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God. into the kingdom of God.

Page 23: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Ephesians 2: 1-3 (NASB)Ephesians 2: 1-3 (NASB)

 

1 And you were dead in your trespasses and sins, 1 And you were dead in your trespasses and sins,

2 in which you formerly walked according to the 2 in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience. the sons of disobedience.

3 Among them we too all formerly lived in the lusts 3 Among them we too all formerly lived in the lusts of our flesh, indulging the desires of the flesh and of our flesh, indulging the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest.even as the rest.

Page 24: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

Ephesians 2: 8,9 (NASB)Ephesians 2: 8,9 (NASB)

 

8 For by grace you have been saved through faith; 8 For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God; and that not of yourselves, it is the gift of God;

9 not as a result of works, so that no one may boast.9 not as a result of works, so that no one may boast.

Page 25: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

John 14: 6 (NASB)John 14: 6 (NASB)

 

6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and 6 Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me. the life; no one comes to the Father but through Me.

Page 26: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

John 3: 17,18 (NASB)John 3: 17,18 (NASB)

 

17 "For God did not send the Son into the world to 17 "For God did not send the Son into the world to judge the world, but that the world might be saved judge the world, but that the world might be saved through Him. through Him.

18 "He who believes in Him is not judged; he who 18 "He who believes in Him is not judged; he who does not believe has been judged already, because does not believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only he has not believed in the name of the only begotten Son of God. begotten Son of God.

Page 27: Bienvenidos Noviembre 15, 2009 El Poder de Dios Que Transforma Juan 3 : 1-5.

WelcomeWelcomeNovember 15November 15thth 2009 2009The Transforming The Transforming

Power of GodPower of GodJohn 3 : 1 - 5 John 3 : 1 - 5