Bilingüismo

11
Bilingüism o Lupita Escamilla

description

Bilingüismo. Lupita Escamilla. “el dominio nativo de dos lenguas” (Leonard Bloomfield) “utilizar expresiones completas y con significado en otras lenguas” (Einar Haugen) “La practica de dos lenguas utilizadas alternativamente” (Uriel Weinreich). - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Bilingüismo

Page 1: Bilingüismo

Bilingüismo Lupita Escamilla

Page 2: Bilingüismo

Hay definiciones variadas y estas son las más conocidas

• “el dominio nativo de dos lenguas” (Leonard Bloomfield)

• “utilizar expresiones completas y con significado en otras lenguas” (Einar Haugen)

• “La practica de dos lenguas utilizadas alternativamente” (Uriel Weinreich)

Page 3: Bilingüismo

El bilingüismo individual

• “bilingüe es la persona que, además de su primera lengua, tiene una competencia parecida en otra lengua y que es capaz de usar una u otra en cualquier circunstancia con parecida eficacia.”

Page 4: Bilingüismo

Características del bilingüismo individual

1. Independencia de los códigos: separación casi automática de dos lenguas

2. Alternación: supone el paso rápido sin esfuerzo

3. Traducción: es capaz de traducir un texto de una lengua a otra

Page 5: Bilingüismo

• Weinreich distinguió tres tipos de bilingüismo: coordinado, compuesto y subordinado. “En el caso del bilingüismo coordinado, el hablante bilingüe opera como dos hablantes monolingües yuxtapuestos; en el bilingüismo compuesto habría una base conceptual común para las dos lenguas; en el subordinado, la lengua dominada se aprende y utiliza a través de la lengua dominante

Page 6: Bilingüismo

El bilingüismo social

• Esto ocurre cuando todos o la mayor parte de los habitantes de una comunidad hablan dos idiomas

• Appel y Muysken hablan de 3 situaciones de bilingüismo social: la primera situación se trata de grupos monolingües de diferentes lenguas. En la segunda situación, prácticamente todos los habitantes hablan dos idiomas. En la tercera situación, hay un grupo monolingüe y otro bilingüe (minoritario).

• Según siguán y Mackey el bilingüismo social se da por diferentes razones: la expansión, como en el caso de América; la unificación en la cual un grupo de poder impone su idioma; otras situaciones son el poscolonialismo, la inmigración y el cosmopolitismo.

Page 7: Bilingüismo

En el bilingüismo se pueden encontrar algunas ventajas y desventajas. El bilingüismo aditivo es cuando una persona ha aprendido una segunda lengua que es considerada prestigiosa. El bilingüismo sustractivo es cuando se aprende una segunda lengua por causas socioeconómicas y esta nueva adquisición produce el alejamiento de la primera lengua. Un ejemplo del primer caso es un francés aprendiendo alemán; del segundo caso es un hispano tratando de aprender inglés.

Page 8: Bilingüismo

Aspectos educativos• Educación bilingüe es el sistema de educación

donde se utilizan dos idiomas para enseñar. La educación puede buscar que el alumno mantenga ambos idiomas o puede buscar eliminar una lengua mediante el aprendizaje de la otra. Para mantener la lengua se han reconocido dos modelos: un es el modelo retentivo, por el cual se aprende una lengua para participar de actividades laborales o comunitarias. El otro modelo es el modelo subordinado por el cual la lengua minoritaria se elimina de la educación por completo y sólo se usa en ámbitos limitados (la familia y amigos).

Page 9: Bilingüismo

Diglosia • Es una situación donde coexisten dos lenguas en una comunidad

donde una de las dos lenguas se considera menos importante. • La lengua griega siguió una evolución que la llevó al desarrollo y al

cambio de alguna de sus características. La situación moderna del griego cuenta con dos variedades: el griego demótico, que es el griego popular y el griego cazarévusa, el cual es considerado el griego culto.

• El griego demótico ha tomado un mejor lugar desde que personalidades literarias empezaron a escribir en demótico en el siglo XIX.

• Otro ejemplo es el del español y el inglés en los Estados Unidos, la primera lengua se deja para casa y la segunda para las situaciones oficiales, la administración...

Page 10: Bilingüismo

PREGUNTAS-¿Qué es el bilingüismo individual?

“bilingüe es la persona que, además de su primera lengua, tiene una competencia parecida en otra lengua y que es capaz de usar una u otra en cualquier circunstancia con parecida eficacia.”

-¿Qué es la diglosia? Es una situación donde coexisten dos lenguas en una comunidad

donde una de las dos lenguas se considera menos importante.

-¿Qué es la educación bilingüe? Educación bilingüe es el sistema de educación donde se utilizan dos

idiomas para enseñar.

-Define bilingüismo aditivo y sustractivo

Page 11: Bilingüismo

Moreno Fernández, Francisco: Principios de sociolingüística y sociologia del lenguaje. Ariel de Barcelona 1998