BilingüismoEspañol

22
Haz esta prueba Realizada por Briana G. J. Basado en el libro The Bilingual Edge ¿Cuánto sabes de bilingüismo?

description

 

Transcript of BilingüismoEspañol

Page 1: BilingüismoEspañol

Haz esta prueba

Realizada por Briana G. J.Basado en el libro The Bilingual Edge

¿Cuánto sabes de bilingüismo?

Page 2: BilingüismoEspañol

1. Todos los padres pueden criar a un niño que sepa más de un idioma,

aunque los padres sean monolingües.

FALSO

VERDADERO

Page 3: BilingüismoEspañol

VERDADERO

• No solamente los padres bilingües pueden criar a un niño bilingüe.

• Hay que buscar los recursos.

• Todos los niños pueden aprender un segundo idioma aunque sus padres no sepan este idioma.

VERDADERO

Page 4: BilingüismoEspañol

2. ¡Llego demasiado tarde! Tienes que empezar muy joven para el aprendizaje de un segundo idioma o pierdes el barco.

FALSO

VERDADERO

Page 5: BilingüismoEspañol

FALSO

• Nunca es demasiado tarde.

• El ser joven no es siempre mejor en todos los aspectos del aprendizaje.

Page 6: BilingüismoEspañol

3. Solo los nativos y los profesores pueden enseñar un segundo idioma.

FALSO

VERDADERO

Page 7: BilingüismoEspañol

FALSO

• Es más importante tener una compenetración rica y dinámica a la hora de enseñar el idioma antes que un buen acento.

Page 8: BilingüismoEspañol

4. Los niños criados en la misma familia tendrán las mismas habilidades lingüisticas.

FALSO

VERDADERO

Page 9: BilingüismoEspañol

FALSO

• Por muchas y diversas razones, los niños criados en la misma casa pueden terminar con habilidades lingüísticas muy distintas.

Page 10: BilingüismoEspañol

5. El corregir constantemente los errores puede ser una actitud más perjudicial que beneficiosa.

FALSO

VERDADERO

Page 11: BilingüismoEspañol

VERDADERO

• A veces corregir los errores tan pronto como aparecen en el uso de gramática y vocabulario puede producir miedo a hablar.

Page 12: BilingüismoEspañol

6. Exponiendo mi hijo a dos idiomas significa que va a hablar más tarde que los demás.

FALSO

VERDADERO

Page 13: BilingüismoEspañol

FALSO

• Aprender dos idiomas no es una causa de retraso en el lenguaje.

Page 14: BilingüismoEspañol

7. Mezclar idiomas es un signo de confusión y los idiomas deben de ser separados (un padre-un idioma es la mejor manera de separarlos.)

FALSO

VERDADERO

Page 15: BilingüismoEspañol

FALSO

• La mayoría de los niños pasan por una fase de mezcla lingüística (¡Es normal!) Generalmente la separación de idiomas no es real ni necesaria.

Page 16: BilingüismoEspañol

8. La televisión, DVDs y los juguetes educativos; como peluches que hablan, nos dan unas de las mejores herramientas para enseñar nuestros hijos.

FALSO

VERDADERO

Page 17: BilingüismoEspañol

FALSO

• Los niños no adquieren muchas destrezas comunicativas a través de la tele u otros juguetes educativos- estos deben de ser utilizados como suplemento.

Page 18: BilingüismoEspañol

9. Los programas de educación bilingüe son para no nativos.

FALSO

VERDADERO

Page 19: BilingüismoEspañol

FALSO

• Los programas de educación bilingüe pueden ser beneficiosos para todos los niños.

Page 20: BilingüismoEspañol

10. ¡Aprender tres idiomas (o más) es posible!

FALSO

VERDADERO

Page 21: BilingüismoEspañol

VERDADERO

• El número de idiomas a la cual se debe de exponer a un niño no se puede limitar a dos.

He terminado

Page 22: BilingüismoEspañol

¿Qué tal?

¿Quieres saber más?

• Para más información, ver el libro The Bilingual Edge http://www.amazon.com/Bilingual-Edge-Teach-Second-Language/dp/0061246565