bioseguridad

33
Normas de bioseguridad

description

bioseguridad

Transcript of bioseguridad

Page 1: bioseguridad

Normas de bioseguridad

Page 2: bioseguridad

UNIVERSIDAD PRIVADA ANTONIO GUILLERMO URRELO

 FACULTAD DE CIENCIAS DE LA SALUD 

  ASIGNATURA: ANÁLISIS CLÍNICO

CICLO : X

PROFESOR : JORGE CORREA

TEMA : INFORME SOBRE NORMAS DE BIOSEGURIDAD  

Page 3: bioseguridad

Introducción

En el trascurso de los tiempos se ha estudiado y planteado hipótesis de cómo debe trabajar el personal de salud en el Laboratorio para minimizar los riesgos de los cuales pueden ser objeto en dicha área de trabajo. En la actualidad estas investigaciones han llegado a el auge más importante, ya que la OMS ha realizado una serie de manuales que nos proporcionan una serie de normas y situaciones que vedemos seguir, ya que hace tiempo que la Organización Mundial de la Salud (OMS) reconoce que la seguridad y, en particular, la seguridad biológica son importantes y son cuestión de interés internacional.

Para que el profesional del área del laboratorio pueda poner en práctica las norma de bioseguridad es evaluando el riesgo, esto depende mucho del juicio profesional de cada individuo. El director o encargado del laboratorio es el responsable de asegurar que se realicen de modo oportuno las evaluaciones del riesgo más apropiadas y de colaborar estrechamente con el comité de seguridad y el personal de bioseguridad de cada institución con el fin de velar por que se disponga del equipo y los medios apropiados para el trabajo que está previsto llevar a cabo.

Page 4: bioseguridad

RIESGO

Como la probabilidad que tiene un individuo de sufrir lesión, enfermedad, complicación de la misma o muerte como consecuencia de la exposición a un factor de riesgo.

RIESGO OCUPACIONAL

Es el riesgo al cual esta expuesto un trabajador dentro de las instalaciones donde labora y durante el desarrollo de su trabajo.

Page 5: bioseguridad

FACTORES DE RIESGO

Son elementos, sustancias, procedimientos o acciones humanas presentes en el ambiente laboral que de una u otra forma tienen la capacidad de producir lesiones al individuo o daños materiales en el trabajo; pueden estar en el medio o en las personas y tienen como característica fundamental que son fácilmente controlables.

CLASIFICACION DE F. R.

físicos,

químicos,

ergonómicos,

eléctricos,

biológicos

Page 6: bioseguridad

CLASIFICACION DE LOS AGENTES FÍSICOS

Page 7: bioseguridad

CLASIFICACION DE LOS AGENTES QUIMICOS

Page 8: bioseguridad

CLASIFICACION DE LOS AGENTES ERGONOMICOS

Page 9: bioseguridad

CLASIFICACION DE LOS AGENTES ELECTRICOS

Page 10: bioseguridad

CLASIFICACION DE LOS AGENTES BIOLÓGICOS

Agentes biológicos del grupo 1: Aquel que resulta poco probable que cause una enfermedad en el hombre.

Agentes biológicos del grupo 2: Aquel que puede causar enfermedad en el hombre y puede suponer un peligro para los trabajadores, siendo poco probable que se propague a la colectividad y existiendo generalmente profilaxis o tratamiento eficaz.

Agente biológico del grupo 3: Aquel que puede causar una enfermedad grave en el hombre y presenta un serio peligro para los trabajadores, con riesgo de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente una profilaxis o tratamiento eficaz.

Agente biológico del grupo 4: Aquel que, causando una enfermedad grave en el hombre, supone un serio peligro para los trabajadores, con muchas probabilidades de que se propague a la colectividad y sin que exista generalmente un profilaxis o un tratamiento eficaz.

Page 11: bioseguridad

Bioseguridad

Bioseguridad: (o “Seguridad biológica”) es el término utilizado para referirse a los principios, técnicas y prácticas aplicadas con el fin de evitar la exposición no intencional a patógenos y toxinas, o su liberación accidental. La analizamos como conducta, como una integración de conocimientos, hábitos, comportamientos y sentimientos, que deben ser incorporados al personal del área de la salud, para que él desarrolle de forma segura su actividad profesional.

Es a través del cumplimiento de las normas mínimas establecidas para el control de riesgos generados principalmente por agentes biológicos, se lograran evitar condiciones que potencialicen, generen o propicien impactos negativos a los trabajadores del área de la salud.

El conjunto de normas o actitudes que tienen como objetivo prevenir los accidentes en el área de trabajo, es decir, a disminuir el potencial riesgo ocupacional.

OBJETIVO

Page 12: bioseguridad

Los Principios de la Bioseguridad

La BS tiene tres pilares que sustentan y dan origen a las Precauciones Universales.

Universalidad

Barreras de protección

Medidas de

eliminación

Page 13: bioseguridad

1. Universalidad

Asumir que toda persona esta infectada y que sus fluidos y todos los objetos que se han utilizado en su atención son potencialmente infectantes, ya que es imposible saber a simple vista, si alguien tiene o no alguna enfermedad.

Lavado de manos cada vez que este indicado.

Uso de guantes, mascarillas, batas de protección, anteojos de protección, etc; según los requerimientos de cada procedimiento.

Uso de soluciones antisépticas.

Precauciones universales

Page 14: bioseguridad

2. Barreras de Protección

Un medio eficaz para evitar o disminuir el riesgo de contacto con fluidos o materiales potencialmente infectados, es colocar una “barrera” física, mecánica o química entre personas o entre personas y objetos.

Se clasifican en dos grandes grupos:

1. Inmunización activa (vacunas)

2. Uso de barreras físicas, (guantes)

Barreras Protectoras

Guantes

Mascarilla

Bata o Mandil

Gorro

Lentes

Page 15: bioseguridad

Barreras físicas.

Protección: Manos

Indicación de uso: en todo proceso referido a la manipulación de sangre o fluidos corporales.

Modo de uso: los guantes deben ser de látex, goma u otro material impermeable. Se debe tener en cuenta que la víctima no deberá ser alérgica al material elegido. Debe lavarse las manos antes y después de ponerse los guantes. Si UD. Sabe que tiene una lesión en su mano, se debe realizar una curación plana antes de colocarse el guante.

Recomendaciones:

Inspeccione los guantes antes y durante el uso, si no están indemnes no los use.

Cuando se retire los guantes contaminados, hágalo con cuidado, sin tocar la parte externa y dispóngalo de modo que nadie pueda entrar en contacto con ellos.

Guantes

Page 16: bioseguridad

UTILIZADOS PARA MANIPULACION DE

MUESTRAS DE SANGRE O

FLUIDOS BIOLOGICOS.

• GUANTES DE LATEX

Page 17: bioseguridad

Protección: Vía respiratoria.Indicación de uso: en caso de personas que tengan hemorragias en boca o nariz al toser o estornudar

Modo de uso: puede ser suplantado por un elemento impermeable sin que dificulte la respiración ni la vista del auxiliador y debe cubrir la boca y la nariz.

Mascarillas

Anteojos

Protección: mucosa del ojo.

Indicación de uso: en todo proceso referido a la manipulación de sangre o fluidos corporales.

Modo de uso: los anteojos pueden ser de cualquier tipo y material. Las lentes de contacto no sirven como barrera de protección y no deben manipularse durante la atención.

Page 18: bioseguridad

Bata o

Mandil

Gorro

Page 19: bioseguridad

3. Medidas de eliminación:

Se establece la manera de eliminar los elementos de riesgo patológico protegiendo a los individuos y al medioambiente:

Podemos dividir los elementos a descartar en:

Objetos cortopunzantes

Objetos no cortopunzantes

En un medio hospitalario son eliminados en dispositivos rígidos, éstos pueden ser reemplazados por botellas plásticas rígidas con tapa, debidamente rotulados como “riesgo biológico” . Las agujas deben ser eliminadas, no se deben doblar, romper o reencapsular.

Elementos se desechan en bolsas de riesgo biológico, debidamente rotulado. Los dispositivos rígidos y las bolsas luego de ser utilizadas reciben un tratamiento, por lo general se queman en hornos que alcanzan altas temperaturas y aseguran la destrucción total de los microorganismos.

Page 20: bioseguridad

Precauciones universales

Uso de guantes en todo proceso relacionado con sangre o fluidos corporales de las víctimas.

Uso de protección de mucosas si se sospecha de salpicaduras de sangre u otros fluidos corporales.

Uso de ropa impermeable que cubra el tercio inferior de las piernas, torso.

Mantener un estricto control de vacunación y seguimiento médico.

Adoptar precauciones para evitar lesiones por corte, pinchaduras o salpicadura.

Page 22: bioseguridad

Por seguridad es preciso que se observen las recomendaciones:

Realizarse una evaluación médica completa previa.

Sólo podrá entrar en las zonas de trabajo del laboratorio el personal autorizado.

Las puertas del laboratorio se mantendrán cerradas.

No se autorizará ni permitirá la entrada de niños en las zonas de trabajo del laboratorio.

Colocar la señal de riesgo biológico en las puertas de los locales donde se manipulan microorganismos.

Asumir que todo material biológico con el que se trabaja, es potencialmente infectante.

Limpiar y desinfectar el área de trabajo antes y después de realizar la tarea.

Nunca pipetear con la boca ni permitir que otro lo haga.

Page 23: bioseguridad

Nunca comer, beber, fumar, guardar alimentos, ni aplicarse cosméticos en la zona de trabajo del laboratorio.

 No pasar la lengua por las etiquetas ni colocar materiales en la boca.

Mantener el laboratorio limpio y aseado; retirar del mismo cualquier material que no tenga relación con el trabajo.

 Descontaminar las superficies al final de la jornada o cuando se derramen sustancias potencialmente peligrosas.

Mientras se trabaja, evitar tocarse con las manos enguantadas los ojos, nariz, boca, ni la piel descubierta

Page 24: bioseguridad

Usar siempre guantes cuando se manipule sangre, fluidos o muestras.

No abandonar el lugar de trabajo ni circular por el laboratorio con los guantes puestos.

 Lavarse las manos después de manipular materiales y animales infecciosos y cuando se tenga que salir del laboratorio.

 Descontaminar antes de eliminar o limpiar todos los materiales, muestras y cultivos contaminados.

Page 25: bioseguridad

Introducirlos en bolsas plásticas de cierre hermético con código de color para esterilizar en autoclave o incinerarlos fuera del laboratorio.

Si se va a trasladar, colocarlos en recipientes a prueba de fugas.

 En el laboratorio usar batas, uniformes u otras prendas apropiadas; no llevarlas fuera del laboratorio.

 Desinfectarlas con procedimientos apropiados.

Page 26: bioseguridad

Si ocurre un derrame accidental, cubrirlo con papel u otro material absorbente, luego desinfectar y dejarlo actuar por 20 minutos como mínimo y limpiar. Repetir la limpieza con desinfectante.

 No olvidarse usar guantes.

 Quien dirija el laboratorio se ocupará de que el personal reciba una formación apropiada sobre bioseguridad en el laboratorio.

 Se debe adoptar un manual de bioseguridad y procedimientos para reducir al mínimo los riesgos.

Page 27: bioseguridad

Si existen personas embarazadas se debe tener cuidados especiales con microorganismos que podrían afectar al feto (Ejm. Rubéola).

La incineración de material infeccioso sustituye a la autoclave sólo si está sometido a control del laboratorio y posee una cámara de combustión secundaria. De lo contrario probablemente no se destruyan los materiales por completo y se puede contaminar el aire con microorganismos, sustancias tóxicas y humo.

Page 28: bioseguridad

El autoclave es el tratamiento de elección para el material a descontaminar. Debe ser del tipo de desplazamiento por gravedad.

No intentar tapar, doblar ni romper las agujas.

 Los desinfectantes recomendados para el trabajo en general de laboratorio son el hipoclorito sódico y los compuestos fenólicos.

Page 29: bioseguridad

Usar siempre zapatos cerrados y bajo.

No guardar ropa protectora de laboratorio en los mismos armarios que la ropa de calle.

Usar gafas de protección o viseras cuando necesiten proteger salpicaduras en los ojos y la cara.

Page 30: bioseguridad

Tratar de usar cánulas en lugar de agujas.

 Después de quitarse los guantes, esterilizarlos en autoclave junto con otros desechos de laboratorio antes de eliminarlos.

Notificar a quien corresponda todo derrame accidente o exposición real o potencial de material infeccioso.

 Se llevará un protocolo escrito de tales accidentes e incidentes y se deberá hacer una evaluación, vigilancia y tratamiento médicos apropiados

Page 31: bioseguridad

Recolección y transporte material contaminado

El material contaminado a ser desechado debe ser debidamente manejado y colocado en bolsa de colores de acuerdo al tipo de descartes.

Page 32: bioseguridad

NORMAS INTERNACIONALES PARA LA ELIMINACIÓN DE BASURAS POR MEDIO DE BOLSAS DE COLORES

• Color Verde: Desechos ordinarios no reciclables

• Color Rojo: Desechos que implica riesgo

biológico

• Color Negro: Desechos anatomapatologicos

• Color Naranja: Deposito de Plástico

• Color Blanco: Deposito de vidrio

• Color Gris: Papel, cartón etc.

Page 33: bioseguridad

BSLBiological safety

Levels

AgentesInfecciosos

PrácticasEquipamiento de seguridad.

(Barreras Primarias)Infraestructura.

( Barreras S ecundarias)

Nivel 1No causales de enfermedad en

adultos sanosTrabajos microbiológicos

estándaresNo se requieren

Mesadas con bachas y agua corriente

Nivel 2

Asociados con enfermedades en adultos, peligro de infección por: herida percutánea, ingestión, exposición de membranas mucosas

BSL-1 más: Acceso limitado, Señalización de peligro biológico, Manual de bioseguridad disponible, descontaminación rutinaria de desechos seleccionados

Gabinetes de seguridad Clase I o II para todas las manipulaciones de agentes que puedan causar aerosoles o derrames. Batas guantes y mascarillas cuando se requieran

BSL-1 más: autoclave dedicada

Nivel 3

Exóticos con potencial de transmisión por aerosoles, causales de enfermedades serias o letales

BSL-2 más: Acceso controlado, Descontaminación de todos los desechos, Descontaminación de ropa de trabajo, Controles serológicos periódicos

 BSL-2 para todas las manipulaciones, respiradores autónomos cuando se requieran

BSL-2 más: Separación física de pasillos y laboratorios, Puertas de acceso doble con cerradura automática, Aire viciado no recirculado, Flujo de presión negativa en el laboratorio

Nivel 4

Exóticos peligrosos con alto riesgo de enfermedad letal, infecciones transmisibles por aire y por vías

desconocidas

BSL-3 más: Cambio de ropa antes de entrar al recinto, Ducha descontaminante al salir del mismo, todos los materiales decontaminados para salir del ámbito

Todos los procedimientos llevados a cabo en gabinetes Clase III, o gabinetes Clase I y II en combinación con traje completo de presión positiva

BSL-3 más: Edificio aislado o zona caliente. Sistema de circulación de aire, vacío y descontaminación dedicados.