Bioseguridad en el laboratorio
-
Upload
doctor-alfredo-bolano -
Category
Health & Medicine
-
view
33.345 -
download
5
Transcript of Bioseguridad en el laboratorio
![Page 1: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/1.jpg)
Bioseguridad en el laboratorio
![Page 2: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/2.jpg)
BIOSEGURIDAD
• La BIOSEGURIDAD, se define como el conjunto de
medidas preventivas, destinadas a mantener el
control de factores de riesgo laborales
procedentes de agentes biológicos, físicos o
químicos, logrando la prevención de impactos
nocivos.
![Page 3: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/3.jpg)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
• Se entienden como Precauciones Universales al conjunto de técnicas y procedimientos destinados a proteger al personal que conforma el equipo de salud de la posible infección con ciertos agentes, principalmente Virus de la Inmunodeficiencia Humana, Virus de la Hepatitis B, Virus de la Hepatitis C, entre otros, durante las actividades de atención a pacientes o durante el trabajo con sus fluídos o tejidos corporales.
![Page 4: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/4.jpg)
PRINCIPIO DE LAS PRECAUCIONES UNIVERSALES
• “Todos los pacientes y sus fluídos corporales
independientemente del diagnóstico de ingreso o motivo
por el cual haya entrado al hospital o clínica, deberán
ser considerados como potencialmente infectantes y se
debe tomar las precauciones necesarias para prevenir
que ocurra transmisión.”
![Page 5: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/5.jpg)
LIQUIDOS DE PRECAUCION
UNIVERSAL
• Sangre
• Semen
• Secreción vaginal
• Leche materna
• Líquido cefalorraquídeo
• Líquido sinovial
• Líquido pleural
• Líquido amniótico
• Líquido peritoneal
• Líquido pericárdico
• Cualquier otro líquido contaminado con sangre
![Page 6: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/6.jpg)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
• Para que la transmisión del VIH pueda ser efectiva
es necesario que el virus viable, procedente de un
individuo infectado, atraviese las barreras
naturales, la piel o las mucosas.
![Page 7: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/7.jpg)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
• El Virus de la Hepatitis B posee una mayor capacidad de infección que el VIH; se estima que un contacto con el virus a través de los mecanismos de transmisión ocupacional, pinchazos con agujas contaminadas con sangre de pacientes portadores, desarrollan la infección hasta un 30 - 40% de los individuos expuestos, mientras que con el VIH es menor del 1% el riesgo ocupacional.
![Page 8: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/8.jpg)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
• EVITAR CONTACTO DE PIEL O MUCOSAS CON
SANGRE Y OTROS LIQUIDOS DE PRECAUCION
UNIVERSAL.
• LAVADO DE LAS MANOS.
• USO DE LOS GUANTES
• USO DE MASCARILLAS
• USO DE DELANTALES PROTECTORES.
![Page 9: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/9.jpg)
• USO DE BOQUILLAS O BOLSAS DE
RESUCITACION
• MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS
CORTOPUNZANTES.
• RESTRICCION DE LABORES EN
TRABAJADORES DE LA SALUD.
• TRABAJADORAS DE LA SALUD
EMBARAZADAS.
PRECAUCIONES UNIVERSALES
![Page 10: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/10.jpg)
Los EPI´s (Equipos de Protección Individual)
Definición:
“Cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el profesional para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad y salud, así como cualquier accesorio o complemento destinado a tal fin”
![Page 11: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/11.jpg)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
• EVITAR CONTACTO DE PIEL O MUCOSAS CON SANGRE Y
OTROS LIQUIDOS DE PRECAUCION UNIVERSAL
Evitar el contacto de la piel o mucosas con la sangre y otros
líquidos de precaución universal, en TODOS los pacientes, y no
solamente con aquellos que tengan diagnóstico de enfermedad.
![Page 12: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/12.jpg)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
• Por lo tanto se debe implementar el uso del EQUIPO
DE PROTECCION PERSONAL (E.P.P), consiste en el
empleo de precauciones de barrera con el objeto de
prevenir la exposición de la piel y mucosas a sangre
o líquidos corporales de cualquier paciente o
material potencialmente infeccioso.
![Page 13: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/13.jpg)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
• Lavado de manos
• Antes de iniciar labores.
• Antes y después de atender pacientes.
• Antes y después de manipular heridas.
• Después de estar en contacto con secreciones y líquidos de precaución universal.
• Después de manipular objetos contaminados.
• Antes de colocarse guantes e inmediatamente después de retirarlos.
• Al finalizar labores.
![Page 14: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/14.jpg)
PRECAUCIONES UNIVERSALES
• Cuando se emplea jabón en barra se debe mantener en soportes
que permitan drenar el agua; evitando con esto la humedad y la
proliferación de los microorganismos.
Se debe enjuagar la barra de jabón una vez utilizada. Una vez
terminado el lavado de las manos es de vital importancia
secarlas preferiblemente con toalla desechable.
![Page 15: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/15.jpg)
Precauciones Universales
• TECNICA PARA EL LAVADO DE MANOS DE RUTINA.
• Retirar todos los objetos que se tenga en las manos como por ejemplo anillos, relojes, pulseras, etc.
• Humedecer las manos y aplicar 5 c.c. del antiséptico; frotando vigorosamente dedo por dedo, haciendo énfasis en los espacios interdigitales.
• Frotar palmas y dorso de las manos, cinco (5) cm. por encima de la muñeca.
• Enjuague las manos con abundante agua para que el barrido sea efectivo.
• Finalice secando con toalla desechable.
![Page 16: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/16.jpg)
Precauciones Universales
3 Uso de guantes
• Se debe usar guantes para todo procedimiento que
implique contacto con sangre y otros fluídos corporales,
considerados de precaución universal.
Recomendaciones
• Una vez colocados los guantes, no tocar superficies ni áreas
corporales que no estén libres de desinfección.
• Al presentarse punción o ruptura en los guantes, estos deben
ser cambiados.
![Page 17: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/17.jpg)
Precauciones Universales
Recomendaciones
• Una vez colocados los guantes, no tocar superficies ni áreas corporales que no estén libres de desinfección.
• Al presentarse punción o ruptura en los guantes, estos deben ser cambiados.
![Page 18: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/18.jpg)
Precauciones Universales
• USO DE MASCARILLAS
• Con esta medida se previene la exposición de las
membranas mucosas de la boca, la nariz y los ojos,
a líquidos potencialmente infectados
• En procedimientos en donde se manipulen sangre o
líquidos corporales o cuando exista la posibilidad
de salpicaduras (aerosoles) o expulsión de líquidos
contaminados con sangre.
![Page 19: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/19.jpg)
EPI´S en la Zona de Diagnóstico • Guantes de látex o vinilo
• Gafas de seguridad para protegerse de salpicaduras
• Delantal o bata de protección de un solo uso, hecha con material de baja permeabilidad, manga larga y puños ajustados
• Máscara de protección respiratoria cuando se atiendan pacientes con enfermedades transmisibles vía aérea (pj. TBC activa)
![Page 20: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/20.jpg)
Precauciones Universales
• USO DE DELANTALES PROTECTORES.
• Los delantales protectores deberán ser
preferiblemente largos e impermeables. Están
indicados en todo procedimiento donde haya
exposición a líquidos de precaución universal, por
ejemplo : drenaje de abscesos, atención de heridas,
partos y punción de cavidades entre otros.
![Page 21: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/21.jpg)
Precauciones Universales
• USO DE BOQUILLAS O BOLSAS DE RESUCITACION:
– En todos los equipos de resucitación, deberán estar
disponibles las bolsas de resucitación o boquillas,
para disminuir el contacto directo con fluídos del
paciente durante la práctica de reanimación
cardiopulmonar.
![Page 22: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/22.jpg)
Precauciones Universales
• MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS
CORTOPUNZANTES.
• Durante la manipulación, limpieza y desecho de
elementos corto punzantes (agujas, bisturís u otros),
el personal de salud deberá tomar rigurosas
precauciones, para prevenir accidentes laborales.
![Page 23: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/23.jpg)
Precauciones Universales
• MANEJO CUIDADOSO DE ELEMENTOS
CORTOPUNZANTES.
• La distribución de accidentes con objetos
cortopunzantes, ocurren en el siguiente orden :
• Antes de desecharlo : 50.9 %
• Durante su uso : 29.0 %
• Mientras se desecha : 12.6 %
• Después de desecharlo : 7.6 %
![Page 24: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/24.jpg)
Precauciones Universales
• Recomendaciones :
• Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados, en recipientes de paredes duras e imperforables, los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de trabajo, para su posterior desecho.
![Page 25: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/25.jpg)
Precauciones Universales
• No desechar elementos Punzo cortantes en
bolsas de basura, cajas o contenedores que no
sean resistentes a punciones.
• Evitar tapar, doblar o quebrar agujas, láminas
de bisturí u otros elementos corto punzantes,
una vez utilizados.
![Page 26: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/26.jpg)
Precauciones Universales
• RESTRICCION DE LABORES EN TRABAJADORES DE LA
SALUD.
• Cuando el personal de salud presente abrasiones,
quemaduras, laceraciones, dermatitis o cualquier
solución de continuidad en la piel de manos y brazos,
se deberá mantener cubierta la lesión con material
adecuado y se evitará el contacto directo con fluídos,
tejidos corporales y manipulación de equipos
contaminados, hasta que exista curación completa de
la herida.
![Page 27: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/27.jpg)
Precauciones Universales
• TRABAJADORAS DE LA SALUD EMBARAZADAS.
• Las trabajadoras de la salud que se encuentren en
estado de embarazo no tienen un riesgo superior de
contraer la infección por el VIH; sin embargo, el
desarrollo de la infección durante el embarazo
conlleva el riesgo de infección perinatal.
![Page 28: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/28.jpg)
DESINFECCION Y ESTERILIZACION DE EQUIPOS E
INSTRUMENTAL.
• La desinfección es un proceso físico o químico
que extermina o destruye la mayoría de los
microorganismos patógenos y no patógenos,
pero rara vez elimina las esporas.
![Page 29: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/29.jpg)
DESINFECCION Y ESTERILIZACION DE
EQUIPOS E INSTRUMENTAL.
• ESTERILIZACION.
Se entiende por esterilización el proceso que destruye
todas las formas de microorganismos, incluso las
bacterias vegetativas y las que forman esporas
(Bacillus Subtilis, Clostridium Tetani).
![Page 30: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/30.jpg)
• METODOS DE APLICACION :
• Físicos :
Pasteurización. Ebullición de agua a 80°C -
100°C, sumergiendo el equipo durante 30
minutos a partir de su ebullición.
DESINFECCION Y ESTERILIZACION DE
EQUIPOS E INSTRUMENTAL.
![Page 31: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/31.jpg)
DESINFECCION Y ESTERILIZACION DE EQUIPOS E
INSTRUMENTAL. Químicos :
• Glutaraldehídos. solución acuosa al 2%, la cual
debe activarse con el diluyente indicado. Las
soluciones activadas no deben usarse después de
catorce (14) días de preparación.
![Page 32: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/32.jpg)
DESINFECCION Y ESTERILIZACION DE EQUIPOS E
INSTRUMENTAL.
• Hipoclorito de Sodio.
El cloro es un desinfectante universal, activo
contra todos los microorganismos. En general se
utiliza en forma de hipoclorito sódico, excelente
desinfectante, bactericida, virucida.
![Page 33: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/33.jpg)
DESINFECCION Y ESTERILIZACION DE EQUIPOS E
INSTRUMENTAL.
• Desinfección de material limpio, es decir, sin resto de
sangre o líquidos corporales, se requieren diluciones de
hipoclorito entre 0.05% y 0.1% o sea entre 500 y 1.000 ppm
(partes por millón).
![Page 34: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/34.jpg)
DESINFECCION Y ESTERILIZACION DE EQUIPOS
INSTRUMENTAL.
COMO PREPARAR LA DILUCION DIARIA DE HIPOCLORITO DE SODIO.
Ejemplo: Hipoclorito comercial al 5% y deseamos preparar al 0.5% (5000 ppm). Es
necesario preparar 1 litro = 1000 cc de hipoclorito al 0.5%.
FORMULA : Cd x Vd V = Cc Vd : Volumen deseado.
Cd : Concentración deseada.
Cc : Concentración conocida.
0.5% x 1.000 c.c.
V = = 100 c.c.
5% Se debe agregar 100 c.c. de hipoclorito de sodio al 5% a 900 c.c. de agua para tener
1000 c.c. de una dilución al 0.5%.
![Page 35: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/35.jpg)
Clasificación de los Microorganismos
Infecciosos por Grupos de Riesgo
Grupo de riesgo 1 (riesgo individual y
poblacional escaso o nulo) microorganismos
que tienen pocas probabilidades de provocar
enfermedades en el ser humano o los animales.
![Page 36: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/36.jpg)
Clasificación de los Microorganismos Infecciosos por
Grupos de Riesgo
Grupo de riesgo 2 agentes patógenos que pueden
provocar enfermedades humanas o animales pero que tienen pocas probabilidades de entrañar un riesgo grave para el personal de laboratorio, la población y medio ambiente, pueden provocar una infección grave, pero existen medidas preventivas y terapéuticas eficaces y el riesgo de propagación es limitado.
![Page 37: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/37.jpg)
Clasificación de los Microorganismos Infecciosos
por Grupos de Riesgo
Grupo de riesgo 3 (riesgo individual elevado,
riesgo poblacional bajo) Agentes patógenos que
suelen provocar enfermedades humanas o
animales graves, pero que de ordinario no se
propagan de un individuo a otro. Existen medidas
preventivas y terapéuticas eficaces.
![Page 38: Bioseguridad en el laboratorio](https://reader033.fdocuments.es/reader033/viewer/2022042507/55912b7d1a28aba2628b4598/html5/thumbnails/38.jpg)
Clasificación de los Microorganismos
Infecciosos por Grupos de Riesgo
Grupo de riesgo 4 (riesgo individual y poblacional
elevado).
Agentes patógenos que suelen provocar
enfermedades graves en el ser humano o los
animales y que se transmiten fácilmente de un
individuo a otro, directa o indirectamente.
Normalmente no existen medidas preventivas y
terapéuticas eficaces.