Bioseguridad medica

66

description

urgencias y desastres

Transcript of Bioseguridad medica

Page 1: Bioseguridad medica
Page 2: Bioseguridad medica

BIOSEGURIDAD

Page 3: Bioseguridad medica

DEFINICION

� BIOS : vida� SEGURIDAD : obligación de indemnidad

de uno mismo y de los demás ciudadanos.

Page 4: Bioseguridad medica

� DISCIPLINA QUE SURGIO PARAPROTEGER A LOS TRABAJADORESDE SALUD, DE ENFERMEDADESQUE PUEDEN CONTRAER DURANTESU LABOR PROFESIONAL.

Page 5: Bioseguridad medica

�EL RIESGO ES 3 A 7 VECESMAYOR QUE LA POBLACIONGENERAL.

Page 6: Bioseguridad medica

ETIOLOGIA

Page 7: Bioseguridad medica

SANGRE

� VIRUS: VHB, HIV, HTLV I, VHC, CMV,VEB, F. Amarilla, Dengue, F. Hemorrágica.

� PARASITOS: Tripanosomas, plasmodios,toxoplasma, babesias, microfilarias.

Page 8: Bioseguridad medica

MATERIA FECAL

� Personal de enfermería y auxiliares quemanipulan ropa y heces (enterobacterias)

Page 9: Bioseguridad medica

VIAS AEREAS

� Etiología virales, bacterianas, especialmentemicobacterias resistentes en pacientesinmunodeprimidos.

Page 10: Bioseguridad medica

IMPORTANTE

� La concentración del agente en los distintosfluidos al igual que la dimensión del inoculo

� El estado inmunologico del paciente y deltrabajador.

� El numero de exposiciones y la relación conla tarea.

� Medidas de protección a cargo deltrabajador.

Page 11: Bioseguridad medica

MECANISMOS DECONTAGIO

� A través de fluidos corporales contaminadoscomo sangre, liquido amniótico, saliva,flujo vaginal,etc.

� Vías aéreas.� Radiaciones.� Residuos biológicos.

Page 12: Bioseguridad medica

MODO

� Generalmente en forma accidental enatenciones de URGENCIAS, partos, actosquirúrgicos como ser:

� Al colocar agujas, catéteres.� Maniobras invasivas como endoscopias,

punciones.

Page 13: Bioseguridad medica

� Procedimientos odontológicos.� Accidentes de laboratorio.� Al entregar mano a mano el instrumental

quirúrgico durante el acto.� Inhalación.� Contaminación de las manos.� Aspiración al usar pipetas.

Page 14: Bioseguridad medica

� LA PIEL ES UNA EXCELENTEBARRERA PERO PUEDE SERATRAVESADA TAMBIEN A TRAVESDE PEQUEÑAS LESIONES.

� LA CONTAMINACION A TRAVESDE MUCOSAS PUEDE SERIMPORTANTE SIN NECESIDAD DEHABER LESIONES.

Page 15: Bioseguridad medica

NIVELES DE RIESGO

� Esta en relación con el tiempo de contactocon los pacientes, por lo tanto el personal deenfermería son los que tienen mayor riesgo.

� Tiempo de contacto con materialcontaminado.

Page 16: Bioseguridad medica

� LA PROTECCION NO DEBE SEROCASIONAL O RELACIONADA CONPACIENTES DE RIESGO SINO UNAFORMA DE TRABAJO CONPROTECCION PERMANENTE.

Page 17: Bioseguridad medica

MEDIDAS UNIVERSALES

� En establecimientos de salud, vacunaciónpreventiva VHB, antitetánica y las que seaconsejen según las circunstancias.

� Tratamiento antiséptico especial al materialcontaminante como sondas, tubuladuras,bolsas, mascaras, consideradas comocloacas húmedas.

Page 18: Bioseguridad medica

� Uso de material descartable,descontaminandolo antes de ser desechado.

� Lavado de manos antes de atender a cadapaciente.

Page 19: Bioseguridad medica

PRECAUCIONESESPECIALES

� Acto quirúrgico.� Personal de laboratorio.� Anatomía Patológica.� Manejo especial de materiales biológicos

patógenos.� Medidas especiales para el personal del

servicio de hemodiálisis.

Page 20: Bioseguridad medica

� Medidas especiales para personal deodontología.

� Medidas para el personal de Servicios deenfermedades infecciosas respiratorias.

� Medidas para el personal de diagnostico porimágenes.

Page 21: Bioseguridad medica

ACTITUD FRENTE A UN ACCIDENTE

� RECOLECTAR LA SIGUIENTE INFORMACION:

� Día y hora de exposición.� Tipo de tarea.� Detalles del tipo y cantidad del material

contaminado.� Duración del contacto y condiciones de la

piel.

Page 22: Bioseguridad medica

� Descripción de la fuente, incluyendo si esHIV+

� Evaluación del trabajador.� Control y seguimiento de los mismos

durante el primer año aconsejando.No donar sangre, usar profiláctico con lapareja, iniciar tratamiento.

Page 23: Bioseguridad medica

RIESGO BIOLOGICO:SANGRE

� Se proponen una serie de medidas que eltrabajador siga como PrecaucionesUniversales, conceptuándolas como: todasangre humana y ciertos fluidoscorporales se tratan como siefectivamente estuviesen infectadas porVIH, VHB, VHC y otros patógenostransmitidos por sangre.

Page 24: Bioseguridad medica

� Cada trabajador debe determinar la aplicación delas precauciones universales para evitar laexposición a estos patógenos. Ello conlleva conocerpor parte del trabajador, requerimientos mínimos,englobados en un plan de control de exposiciones,donde se incluyan: controles de ingeniería, equiposde protección personal, prácticas de trabajo,vacunaciones (Hepatitis B) y entrenamiento.

Page 25: Bioseguridad medica

TRANSMISION EN AREA DETRABAJO

� El virus de la hepatitis B, C y el VIH al igual queotros agentes patógenos pueden estar presentes en:

� Fluidos del organismo como la sangre, saliva,semen, secreciones vaginales, líquido cerebroespinal, sinovial, pleura, peritoneal, pericardico,líquido amniótico, y en cualquier otro fluido olíquido del cuerpo humano que esté contaminadocon sangre.

Page 26: Bioseguridad medica

� Saliva y sangre presentes en procedimientosdentales.

� Tejidos u órganos en descomposición que no seanpiel intacta de seres humanos vivos o muertos.

� Células o cultivos de tejidos que contengan el virusde la hepatitis B, C o VIH.

� Cultivos de órganos y medios de cultivos.

Page 27: Bioseguridad medica

MEDIOS DE TRANSMISION

� 1- Herida accidental ocasionada por objetocortante o punzante contaminado, comoagujas, escalpelos, cristales rotos y cualquiermaterial que pueda cortar o pinchar la piel.

� 2- Heridas previas, quemaduras e inclusoalgunas infecciones de la piel, así como lasmembranas mucosas de la boca, ojos y nariz.

Page 28: Bioseguridad medica

� 3- Transmisión indirecta a través de objetoscontaminados, infectandose por vía oral,ojos, nariz o piel dañada.

� Las superficies contaminadas suponen unasde las formas principales de difusión de laHepatitis B. Este virus puede sobrevivir ensuperficies secas y a temperatura ambientepor lo menos una semana.

Page 29: Bioseguridad medica

PLAN CONTROL DEEXPOSICIONES

� Lista de empleados potencialmenteexpuestos.

� Medidas específicas que deben tomarsepara reducir los riesgos de exposición.

� Procedimientos a seguir en caso deexposición.

Page 30: Bioseguridad medica

POTENCIALES EXPUESTOS

� Se incluyen todos aquellos trabajadores queestán o pueden estar expuestos a agentespatógenos de la sangre.

� a. Médicos asistenciales.� b. Enfermeros� c. Auxiliares asistenciales básicos

(choferes)

Page 31: Bioseguridad medica

� La detección de pacientes infectados porVIH, VHB y VHC en la urgenciamaterialmente imposible. Estos virusinfectan a personas de todas las edades ytodas las clases socioeconómicas, así queexisten personas portadoras sin signosvisibles y otras que son portadoras y noconocen su existencia.

Page 32: Bioseguridad medica

� Como Precauciones Universales paracontrolar las infecciones se debe actuar:

� Toda sangre humana y ciertos líquidos o fluidos corporalesse deben tratar como si efectivamente estuviesen infectadospor VHB, VHC, VIH o cualquier otro patógenos transmitidopor sangre.. Es decir, supone la ejecución sistemática deprecauciones y técnicas de barrera, apropiadas para reducirla probabilidad de exposición a sangre, fluidoscontaminados, tejidos y materiales que puedan contenerpatógenos transportados por la sangre.

Page 33: Bioseguridad medica

� En aquellas circunstancias donde exista la menorduda o sea difícil o imposible saber o sospechar laexistencia de sangre, fluidos o materialcontaminado, se deben considerar siempre comoinfectados: se deben aplicar las PrecaucionesUniversales en todos los pacientes.

� Se ha estimado que estas medidas no son necesariaspara lágrimas, secreciones nasales, saliva, esputo,sudor, orina, heces o vómitos, a menos que tengansangre visible.

Page 34: Bioseguridad medica

REDUCCION DE RIESGOS

� - Controles de ingeniería.� - Prácticas en el trabajo.� - Equipo de protección personal.� - Mantenimiento.� - Vacuna de Hepatitis B.� Ninguno de estos cinco factores es cien por ciento

efectivo por sí solo. Se deben usar en conjunto, amanera de cinco barreras protectoras contra lasinfecciones.

Page 35: Bioseguridad medica

CONTROLES DEINGENIERIA

� Son sistemas físicos o mecánicos que se proveenpara eliminar o minimizar las fuentes de peligro.Tales son:

� a. Agujas auto cubiertas. Son agujas que eliminanel riesgo de pinchazo accidental al tener unafunda protectora que se desliza sobre la agujadespués del uso.

Page 36: Bioseguridad medica

� b. Bolsas de bioseguridad. Son de color rojo o rojoanaranjado. Se deben tocar sólo por la parte exterior.No introducir las manos para empujar el contenido;para desplazar residuos hacia abajo, agarrar la partesuperior de la bolsa. Transpotar siempre separandola bolsa del cuerpo, no abrazarla. Regla de oro:Manipular todas las bolsas como si contuviesenagujas u objetos cortantes.

Page 37: Bioseguridad medica

� c. Envases o contenedores de bioseguridad. Debenser de color rojo o rojo anaranjado, resistentes a laspunciones y con laterales y fondo a prueba de fugas.Se tienen que cerrar y sustituir por otros vaciosantes de llenarlos en exceso.

� Tanto bolsas como contenedores aparte del colorpuede marcarse con la señal de peligro biológico.

� d. Esterilización y desinfección de materialescontaminados.

Page 38: Bioseguridad medica

� Los controles de ingeniería deben ser examinados,recibir mantenimiento y ser reemplazados siguiendoun itinerario para asegurar su efectividad.

� Usualmente, la efectividad de los controles deingeniería depende del mismo trabajador.

� Donde, luego de instituidos estos controles,continué existiendo exposición ocupacional, sedeben usar también equipo de protección personal.

Page 39: Bioseguridad medica

PRACTICAS EN ELTRABAJO

� Son procedimientos específicos que deben seguirsepara reducir el riesgo a las exposiciones por agentespatógenos de la sangre o a materiales infecciosos.

� a. Lavado de las manos: Si algún materialinfeccioso se pone en contacto con las manos, ellavado de ellas debe ser lo más pronto posible,disminuyendo de esta forma el riesgo a sercontaminado.

Page 40: Bioseguridad medica

� Debe realizarse con agua y jabón (antiséptico) juntocon toallas de papel o toallas limpias para el secado.En caso de falta de lo anterior se podrán utilizartoallas antisépticas desechables, en tales situacionesse deben lavar las manos con agua y jabón tanpronto sea posible.

� El lavado de manos evita el paso de lacontaminación desde las manos a otra parte delcuerpo o a superficies extracorpóreas.

Page 41: Bioseguridad medica

� El lavado debe ser tan pronto como sea posible trasel quitarse los guantes u otro equipo de protecciónpersonal.

� El trabajador debe lavarse las manos y cualquierotra parte de la piel con agua y jabón, o con chorrode agua si la contaminación afecta a zonas mucosas(boca, ojos, nariz).

� Como norma general: lavarselas antes y después deatender cada paciente e inmediatamente después dequitarse los guantes.

Page 42: Bioseguridad medica

� b. Agujas:� Las agujas huecas que vehiculan sangre (catéteres)

son más peligrosas que las de administración demedicamentos.

� Para evitar los pinchazos con agujas:� No doblar, recubrir, cortar o remover agujas u otros

objetos cortantes contaminados.

Page 43: Bioseguridad medica

� Recubrir o remover las agujas contaminadas de lasjeringas desechables sólo cuando sea médicamentenecesario. Para recubrir las agujas, utilizar unaayuda mecánica o la técnica de una sola mano.Como regla general: Nunca recubrir las agujas amano.

Page 44: Bioseguridad medica

� Se deben colocar las agujas contaminadas u objetoscortantes en los envases apropiados (contenedoresde bioseguridad). Estos envases deben serresistentes a pinchazos, a prueba de escapes ogoteos y estar etiquetados o codificados por coloresdeterminados. Nunca deben encontrarse en lugaresaltos o fuera de un fácil alcance.

Page 45: Bioseguridad medica

� c. Higiene personal:� Todos los procedimientos que involucran sangre u

otros materiales potencialmente infecciosos serealizaran de tal manera que se reduzca al mínimola posibilidad de derrames, salpicaduras oproducción de gotas de estas sustancias.

� No comer, beber o fumar ni aplicar cosméticos olápiz de labios o manipular lentes de contacto enlugares donde se pueda estar expuesto a sangre uotros materiales potencialmente infecciosos.

Page 46: Bioseguridad medica

� No dejar comida, bebidas en lugares o superficiesdonde sangre u otros materiales puedan estarpresentes.

� Evitar las cremas de mano que tengan base depetróleo, ya que pueden dañar (“comerse”) losguantes de látex. Se podrán aplicar cremas siemprey cuando se lave antes las manos. No se deben usarcremas cuando tenga que manipular el oxígeno.

Page 47: Bioseguridad medica

� Se debe disponer de cuarto de aseo apropiado yadecuado para uso de los trabajadores, que incluyanproductos para la limpieza ocular y antisépticospara la piel.

Page 48: Bioseguridad medica

EQUIPO DE PROTECCIONPERSONAL

� Cuando exista la mínima posibilidad de exposiciónocupacional a sangre u otros materialespotencialmente infecciosos, el trabajador deberáusar equipo de protección personal apropiado.Considerando “apropiado” todo aquel que nopermita que la sangre u otro materialpotencialmente infeccioso pase a través de él,contaminando piel, ojos, boca u otras mucosas, bajocondiciones normales de uso y durante todo eltiempo que se use dicho equipo.

Page 49: Bioseguridad medica

� Este puede ser, pero no limitado, a guantes,mascaras o mascarillas faciales, gafas, mascarasrespiratorias, etc.

� a. Reglas generales para los equipos de protecciónpersonal:

� ... El tipo de equipo protector apropiado para unatarea determinada, dependerá del grado deexposición que el trabajador anticipe.

� ... Se debe usar el equipo protector cada vez que serealice una tarea.

Page 50: Bioseguridad medica

� ... El equipo de protección personal debeencontrarse en perfecto estado, evitando poner enpeligro la seguridad y la salud del trabajador.

� ... Si el equipo se daña o es penetrado por sangre omateriales potencialmente infecciosos se deberemover inmediatamente o lo más pronto posible.

� ... Antes de dejar el área de trabajo, se tiene quequitar el equipo de protección y colocarlo en ellugar designado, bolsa o contenedor, para su lavado,descontaminación o desecho.

Page 51: Bioseguridad medica

� Todo equipo de protección (que no sea de un solouso) dañado debe ser reparado para unfuncionamiento efectivo.

� ... Los guantes deben ser de la talla adecuada.� ... El uniforme de trabajo que se contamine con

sangre o materiales potencialmente infecciososdeben ser cambiados lo más pronto posible ycolocarlo en bolsa de bioseguridad para sutransporte.

Page 52: Bioseguridad medica

� b. La protección facial y ocular se debe utilizarsiempre que se prevea salpicaduras de sangre ofluidos en zona de la mucosa nasal, oral y ocular.La protección ideal en nuestro medio y dada lascaracterísticas del trabajo realizado son los escudoso protectores faciales que protegen toda la cara.

� c. Guantes. Es el equipo de protección personal demayor utilización. Son una barrera primaria entrelas manos y los agentes patógenos en sangre.

� Su utilización sigue unas reglas:

Page 53: Bioseguridad medica

� Se deben usar siempre que se anticipe que habrácontacto manual con sangre, materialespotencialmente infecciosos, membranas mucosas opiel no intacta.

� Usar los de la talla adecuada.� Si el trabajador tiene alguna herida en las manos, se

deben cubrir antes de la colocación de ellos, pueslos guantes pueden romperse, ser agujereados, etc.

Page 54: Bioseguridad medica

� Cambiar los guantes lo más pronto posible si secontaminan, rompen o son dañados de algunaforma.

� Los guantes desechables, de un solo uso, no selavarán o descontaminarán para volver a usarlos.

� Deben cambiarse para cada paciente.� Cuando se tengan que quitar los guantes� i. Con ambas manos enguantadas, sacar uno de los

guantes de la muñeca hacia los dedos y sostener conla mano enguantada.

Page 55: Bioseguridad medica

� ii. Con la mano expuesta, sacar el segundo guantedesde adentro, metiendo el primer guante dentro delsegundo.

� iii. Desecharlos lo más pronto posible.� iv. Cambiarlos lo más pronto posible en caso de

contaminación o daño.� v. Lavarse las manos tras quitarse los guantes.� d. Excepción a la Regla:

Page 56: Bioseguridad medica

� Si el trabajador cree que el uso del equipo deprotección personal le impide prestar el servicioadecuado para el cuidado de la salud del paciente, opone en peligro su seguridad o la de algúncompañero, puede no usarlo brevemente.

� Posteriormente se debe investigar las circunstanciaspara determinar si dicha situación puede evitarse enel futuro.

� En todas las demás situaciones, el uso del EPP es laúnica opción.

Page 57: Bioseguridad medica

MANTENIMIENTO

� Un buen mantenimiento (orden y limpieza) protegea cada trabajador y es responsabilidad de cada uno.

� Existen detalles específicos sobre mantenimiento delas facilidades (UVImovil, equipos, etc), aunquecomo reglas generales se puede exponer lassiguientes:

� a. Limpiar y descontaminar al final de cada turno detrabajo:

Page 58: Bioseguridad medica

� i. Colocarse guantes.� ii. Verter lavandina(1 parte y 9 de agua) sobre

superficie contaminada.� iii. Limpiar el área con toallas desechables.� iv. Quitarse los guantes y lavarse las manos.� b. Limpiar todo el equipo y superficie lo más pronto

posible luego de haber sido contaminado con sangreo materiales potencialmente infecciosos.

Page 59: Bioseguridad medica

� Esterilización y desinfección: En la medida de loposible, todos los materiales que hayan estado encontacto con sangre o materiales contaminados sedeben esterilizar o desinfectar entre uso y uso (entrepaciente y paciente). Todos los objetos a esterilizaro desinfectar deben ser sometidos a una limpiezaprevia para la eliminación de sangre u otrassustancias de su superficie. Tras su limpieza, losobjetos deben ser aclarados antes de la desinfeccióno esterilización. Estos procedimientos se realizancon guantes.

Page 60: Bioseguridad medica

� c. Si existen vidrios rotos que puedan estarcontaminados se deben recoger con cepillo yrecogedor. No los tome con la mano (con guantes osin ellos).

� d. Colocar los objetos cortantes contaminados ydesperdicios infectados en los envases destinadospara ello (bolsas o contenedores de bioseguridad).Estos deben estar etiquetados o codificados segúncolor. Deben poderse cerrar y estar fácilmenteaccesibles. No llenar demasiado estos envases.

Page 61: Bioseguridad medica

� e. Recordar que las bolsas o contenedores debioseguridad contienen sangre u otros materialespotencialmente infecciosos. Los contenedores debioseguridad deben mantenerse en posición vertical,y nunca colocarlos dentro de otro lugar.

� f. Quitarse y cambiarse las ropas o uniformes detrabajo contaminadas lo más pronto posible.Coloque la ropa sucia en bolsas etiquetadas quesean a prueba de filtraciones o roturas (bolsa doble).No se requiere la incineración o el uso de ropadesechable.

Page 62: Bioseguridad medica

INCIDENTE DEEXPOSICION

� Si ocurre una exposición:� a. Retirar objeto con el que se ha producido el

accidente.� b. Limpiar la herida con agua corriente sin restregar,

permitiendo a la sangre fluir libremente dos o tresminutos bajo agua corriente. Si es necesario inducirel sangrado.

� c. Lavar inmediatamente la zona con agua y jabón.Puede ayudar a impedir la entrada de cualquiervirus en el organismo.

Page 63: Bioseguridad medica

� d. Desinfectar con povidona yodada, u otrodesinfectante incluido en el Plan Nacional de Usode Desinfectantes del dispositivo asistencial.

� e. Comunicar inmediatamente a su jefe superior y almedico de guardia.

� f. Acudir al Servicio de Medicina Preventiva para ladeclaración, registro y seguimiento. Este debeproveer evaluación médica confidencial, incluyendopruebas de sangre, cualquier tratamiento de post-exposición que esté disponible e información.

Page 64: Bioseguridad medica

� g. Realizar una serología basal frente a VIH y otrosvirus transmitidos por sangre. Repetir a las 6semanas, 3 meses y a los 6 meses.

� h. Se analizará la sangre del sujeto de origen.� i. Se debe realizar un parte del incidente de

exposición en división personal y una exposionpolicial en el destacamento mas cercano

Page 65: Bioseguridad medica

� j. En caso de exposición a VIH, el trabajador debeser informado de los esquemas de profilaxisantirretroviral existentes, sus pautas derecomendación, sus efectos indeseables y lanecesidad del control de la posible toxicidad. Aligual debe recibir información de los conocimientoslimitados sobre la eficacia de la profilaxis y de laprobabilidad de transmisiones secundarias en elentorno familiar.

Page 66: Bioseguridad medica

GRACIAS