BITACORA ARTE VS DISEÑO

28

description

BITACORA ARTE VS DISEÑO

Transcript of BITACORA ARTE VS DISEÑO

Page 1: BITACORA ARTE VS DISEÑO
Page 2: BITACORA ARTE VS DISEÑO
Page 3: BITACORA ARTE VS DISEÑO

CONTENIDO

Lo estético y lo extra-estético.Hitler VS Augusto de Prima Porta.

Análisis profundo de 2 titanes.Mas parecidos de lo normal

La experiencia estética como modo de apropiarse de la

realidad.Juego, símbolo y fiesta como carac-terísticas de la experiencia estética.

Page 4: BITACORA ARTE VS DISEÑO

Lo estético y lo extra-estético.“Hitler” semejanza y diferencia con Augusto de Porta

Page 5: BITACORA ARTE VS DISEÑO

Lo estético y lo extra-estético.“Hitler” semejanza y diferencia con Augusto de Porta

ANALISIS PROFUNDO DE 2 TITANES

Propaganda NS para la autoconfirmación (autoalabanza)Nuevo Orden -1936

Page 6: BITACORA ARTE VS DISEÑO

Propaganda NS para la autoconfirmación (Autoalabanza)

Nuevo Orden -1936

Póster en el Tercer Reich con Hitler y el tex-to “Viva Alemania por mucho tiempo” (En alemán: “Lang lebe Deutschland”, 1936.

En este póster se muestra las reuniones típicas de Nuremberg. Hitler es mostrado con una “aureo-la” (mar de rayos) provocando sentimientos reli-giosos en el público. Hitler debería ser un “santo” y era asi como se mostraba ante el publico alemán.

En total la persona en el póster da una impresión juvenil, y la bandera está en el viento representando nuevo “im-pulso”. Ese Hitler en el póster todavía es un soldado del frente. Pero principalmente él es más viejo en ese tiempo .Además parece extraño que la bandera grande tiene movimiento en el primer plano y las banderas al fon-do no se mueven en la misma dirección. Así hay una distinción ya entre el grupo de la gerencia y el peonaje del partido. El bosque de banderas al fondo justamente representa la opacidad del partido que tiene mucha co-rrupción y capricho del “líder” en su camino en la ruina. Hitler no tenía ningún desarrollo de personalidad y más tarde vivió para los derechos que él había creado. A partir de 1939 Hitler no sería capaz para sustentar las leyes de manera flexible para el bienestar de Alemania.

Congresos de Núremberg

Los congresos nacionales de Núremberg (Reichspartei-tage) fueron las concentraciones realizadas entre 1934 y 1938 por miembros del Partido Nacional Socialista Ale-mán de los Trabajadores (NSDAP) o nazi en el llamado Campo Zeppelín. Dichas concentraciones daban gran publicidad al régimen de la Alemania nazi, logrando reunir alrededor de 500.000 miembros del partido nazi en todo el periodo en que se celebraron dichos mítines.

Marcha al “congreso nacional del partido” (Reichsparteitag) en 1935.

Page 7: BITACORA ARTE VS DISEÑO

La propaganda era una de las actividades centrales de la nacionalsocialistas , especial-mente el nacional-socialista alemán Partido de los Trabajadores (NSDAP). Sirvió duran-te la República de Weimar, la toma del poder en 1933 y en el período del nacionalsocialismo en el Reich alemán, la conservación de la energía y como ideología movilizadora para la guerra.

Los temas centrales de la propaganda nazi eran el nacionalismo , el racismo y el antisemitismo con el estrechamente relacionado con anti-comunismo , la ideología de la comunidad nacional y el militarismo con la glorificación del ejército heroísmo , la imagen nazi de la mujer , así como el incondicional del líder del culto en torno a Adolf Hitler como dictador. La preparación directa para la guerra era la leyenda que Alemania es una nación sin espacio y, de nuevo, era Lebensraum en el Este debe conquistar lo sozialdarwinistisch estaba justificada por la “ley de la selva”.

Al contenido, concentrado propaganda de los nazis en unos pocos temas a ser memorable, los sen-timientos apelativos consignas procesado. Esto fue en los principios rectores de la propagan-da, Adolf Hitler ya en su escrito en 1924 y 1926 Referencia libro Mein Kampf había descrito:

“Ahí está el arte de la propaganda que, dándose cuenta de la imaginación emocional de las masas, psicológi-camente real forma se abre paso a la atención y en el corazón de las masas “. Medio importante para la dis-tribución de propaganda nazi había libros y periódicos, así como los nuevos medios de comunicación como la radio y el cine. Un elemento central de la propaganda nazi fue particularmente la política cinematográfica nazi . También desempeñó un papel prominente reuniones públicas y manifestaciones, la escuela y sus propias organizaciones como la Juventud Hitleriana (HJ) o la Liga de Jóvenes Alemanas (BDM), sino también los be-neficios tangibles para la población. Una institución esencial para la difusión y control de la propaganda nazi fue el ministro de propaganda Joseph Goebbels led Reich Ministerio de Instrucción Pública y Propaganda

Propaganda NAZI

Pizarra de 1942 en una exposición sobre el trabajo del departamento de propaganda de Bélgica y diciembre de 1941 / enero

Page 8: BITACORA ARTE VS DISEÑO

La propaganda Nazi después de la toma del poder en 1933

El Ministerio del Reich de Ilustración Pública y Pro-paganda fue el 13 de Fundada en marzo de 1933 - el día después de Hitler en Munich, como resultado de los nazis toma del poder , el “ Gleichschaltung se había deshecho de la voluntad política de los países “. Esto hizo posible la realización de la actividad de propagan-da organizada que había tomado lugar en una escala relativamente pequeña. El entonces Ministro de Ascen-dida for Public Ilustración y Propaganda de Goebbels , Hitler era un confidente muy cerca de ampliar su esfera de vital importancia, ya que prácticamente todos los opositores los medios de comunicación estaban en un solo golpe. Los más importantes formadores de opinión-cuerpos fueron incorporados ahora en el apa-rato del partido nazi y se gestiona de forma centraliza-da desde Berlín. El partido llevó a cabo la propaganda monopolista.

Con el fin de llegar a un amplio espectro de ciuda-danos de 1933 llegó a instancias de los nazis, espe-cialmente desarrollado dispositivo de radio en serie, la “ Radio del Pueblo “, que pronto se hizo conocido popularmente como” Goebbelsschnauze “. Debido a su bajo precio de 76 marcos alemanes (una fracción del costo de una radio convencional 200-400 RM) este dispositivo, la mayoría de la población era fácilmente accesible. La Radio se hizo tan pronto como un medio influyente de la propaganda nazi. Pero a medida que la población de un curso político-propagandístico sonido se cansó pronto, vio Goebbels obligó al programa por los programas de petición, obras radiofónicas y algu-nos aventureros informes de la Wehrmacht para hacer más atractivo y variado.

Además, fue necesario identificar las tendencias de la opinión de la gente y la propaganda alinear en con-secuencia. Tuvieron que adaptarse a los cambiantes estados de ánimo como sea posible todos los días. Después de la pogromos de noviembre de 1938 (la lla-mada Noche de los Cristales), uno por el régimen nazi organizó destruyendo casi todas las sinagogas, nume-rosas tiendas judías y las instalaciones, así como casas de Judios alemanes en todo el reino , podía ser a la vez dentro de la empresa y dentro del partido una cierta

distancia de tales económicamente perjudicial Aviso violencia excesiva. [8] Entonces la propaganda racista se redujo temporalmente. También llegó a partir de entonces, el acoso de la comunidad judía más a un segundo plano. Se dio cuenta de que la población de la política pogromo de los nazis contra los Judios y los opositores políticos más aceptada, “siempre y cuando el fiscal vencido relativamente discreto y legal”. [9]

Hacia el final de la Segunda Guerra Mundial , la aten-ción se da la situación militar desesperada cada vez más en la radio y en particular en el noticiero alemán del sacrificio de la gente de la - cada vez más impro-bable victoria de apelación. La certeza de la victoria fuerte los primeros años de la guerra más ahora llama-dos inspiradores cada vez más simples.

Page 9: BITACORA ARTE VS DISEÑO
Page 10: BITACORA ARTE VS DISEÑO

Lo estético y lo extra-estético.“Augusto de Prima Porta”.

El acercamiento

Page 11: BITACORA ARTE VS DISEÑO

Lo estético y lo extra-estético.“Augusto de Prima Porta”.

El acercamiento

Augusto de Prima Porta. Obra de Autor desco-nocido de hacia el 19 a.C. aunque la copia data del 14 d.C.Obra perteneciente al arte romano de épo-ca altoimperial (dinastía Julio-Claudia). Actualmen-te esta Obra se encuentra en los Museos Vaticanos.

Esta obra de bulto redondo realizada en mármol se trata de una copia realizada tras la muerte de Augus-to de un retrato original en bronce. Esta copia fue hallada en la Villa de Prima Porta a las afueras de Roma, donde residió Livia, la viuda del emperador.

Aparece representado Augusto de cuerpo entero, ves-tido con túnica sobre la que lleva una coraza muscu-lada y un paludamentum o manto que rodea su cade-ra y sostiene con el brazo izquierdo mientras levanta el brazo derecho en actitud de arengar a las tropas. Con la mano izquierda sostiene el baston consular.El Augusto de Prima Porta se inspira claramente en el Doriforo de Policleto como se puede observar tanto en las proporciones de la escultura como en la posición que adopa al apoyar el peso del cuerpo sobre la pierna dere-cha mientras dobla y retrae la izquierda (contrapposto).Hay que ver en esta obra una intencionalidad política de propaganda como podemos obeservar en los relieves representados en la coraza donde, bajo la representa-

ción de la bóveda celeste aparece Tiberio, hijo de Livia e hijastro y sucesor de Augusto, recibiendo de los aprtos las águilas e insignias arrebatadas a las legiones romanas al mando de Craso. Así mismo, a ambos lados aparecen representadas las alegorías de las dos provincias incor-poradas recientemente al Imperio como eran la hispania (a la izquierda) y la Galia(a la derecha). En la parte in-ferior se observa a la Madre Tierra con Rómulo y Remo y el cuerno de la Abundancia, escoltados por Apolo y Diana. Así mismo bajo los pies de Augusto aparece una representación de Cupido cabalgando a lomos del del-fín (alegoría de Venus). Independientemente de servir de punto de apoyo a la escultura hay que ver de nuevo en este pequeño grupo escultórico una intencionalidad propagandística pues si bien en los relieves de la coraza se muestra a Augusto como pacificador del Imperio con el grupo de Cupido y el delfín se remite a los orígenes divinos de la familia Julio-Claudia emparentada con Venus a través de Eneas. Así mismo, el hecho de que aparezca Augusto con los pies descalzos, cosa que en la obra original en bronce no sucedía nos informa sobre la consideración que recibe Augusto como dios y nos informa sobre la fecha de la obra posterior a la muerte de Augusto pues éste no fui divinizado hasta su muerte.Por último decir que la obra está profusamen-te labrada en su cara frontal mientras que la pos-terior apenas está acabada debido a que la obra fue esculpida para situarla contra la pared.Conclusión: Con esta Obra se inician los retratos im-periales como elementos de difusión de la imagen del emperador a lo largo del Imperio así como elemen-to de propaganda y legitimación del poder imperial.

Page 12: BITACORA ARTE VS DISEÑO

Junto a la pierna derecha hay un pequeño Eros que empa-renta públicamente a Augusto con Venus Afrodita, antepa-sada de Eneas. El cual, a su vez, era ancestro de Rómulo y Remo, hijos de Marte. La tra-dición romana dio al hijo de Eneas, Ascanio, el nombre de Julo, con lo cual quedaba con-venientemente explicada la ín-tima relación de la familia Julia con los dioses olímpicos y con el glorioso pasado homérico.

Page 13: BITACORA ARTE VS DISEÑO

“El análisis”1. Apolo aparece con su lira, el instrumento característico del espíritu cultivado, porque tocarla adecuadamente exige conocimientos superiores sobre aritmética, armonía y otras artes. Monta el dios un monstruo alado, un grifo. Apolo era un dios polivalente, con extraordinario prestigio y Augusto deseaba ser visto como persona bajo su directa tutela y adornada con sus cualidades.

2. La tierra nutricia recostada y con los emblemas de la fertilidad, entre los que destaca la cornucopia o cuerno de la abundancia, por el que la humanidad recibe los frutos del suelo. La Tierra fue, a menudo, asimilada a Ceres, la Deméter griega, de cuyo nombre deriva el de los cereales. Si se mira con cuidado se ven, bajo sus brazos, dos niñitos, que pudieran ser Rómulo y Remo, los gemelos amamantados por la loba.

3. Diana va montada sobre un ciervo y no exhibe su aljaba o carcaj de cazadora. Era una diosa nacional romana, opuesta, por ello, a las divinidades extranjeras, que agradaban poco al César. Fuerte, agreste y protectora de la fecundidad femenina, Diana es invocada como madre de una nueva generación de romanos que vivirán en la paz gloriosa que procura la fuerza.

4. El dios romano de la guerra, Marte, acompañado de la loba capitolina, recibe del legado parto las águilas imperiales que habían sido arrebatadas en el campo de batalla al derrotar a las legiones de Graso y Antonio. De esta forma, el honor de Roma quedaba a salvo gracias a Augusto y se ponía de manifiesto la superioridad de los romanos sobre sus grandes enemigos orientales.

5. Un guerrero bárbaro entrega una enseña militar a Marte. El guerrero, barbado y con característicos bomba-chos, es un dignatario persa, un parto. Lo que alza en sus brazos es el distintivo de una legión romana: va coro-nado por el águila reglamentaria (a la cual los legionarios rendían culto) y muestra unos adminículos circulares que no son otra cosa que condecoraciones colectivas.

6. A la espalda de Marte, bajo la axila derecha de Augusto, está Hispania, sentada y afligida. Lleva en la mano una espada (la espada hispánica o gladius hispaniensis), con la cual se identifica a la figura. Augusto había vencido a cántabros y astures y de ahí esta conmemoración.

7. En posición simétrica a Hispania está la Galia. Durante los mismos años, las legiones combatieron bajo sus auspicios en la Galia, llevando a cabo operaciones victoriosas en las que intervino Agripa. Quedó el suroeste francés pacificado e integrado en el Imperio. Galia, en actitud de derrota, muestra atributos típicos de los cel-tas: una trompeta zoomorfa de guerra, una enseña gálica en forma de jabalí y un objeto, sin identificar, sobre el halda.

8. La Aurora guía la cuádriga del sol renovando su carrera cada día y trayendo calor y luz al Universo (9). Por delante del carro solar vuela el Rocío (10), que lleva en su mano izquierda la jarrita humectante.

11. Sobre los pectorales de la coraza, está Caelus, el Cielo, el griego Urano, que despliega su manto para albergar al mundo y a los mortales.

Page 14: BITACORA ARTE VS DISEÑO

11. Sobre los pectorales de la coraza, está Caelus, el Cie-lo, el griego Urano, que despliega su manto para albergar al mundo y a los mortales.

8. La Aurora guía la cuádriga del sol renovando su carrera cada día y trayendo calor y luz al Universo

(9). Por delante del carro solar vuela el Rocío (10), que lleva en su mano izquierda la jarrita humectante.

4. El dios romano de la guerra, Marte, acompañado de la loba capitolina, recibe del legado parto las águilas imperiales que habían sido arrebatadas en el campo de batalla al derrotar a las legiones de Graso y Antonio.

5. Un guerrero bárbaro entrega una enseña militar a Marte. El guerrero, barbado y con caracte-rísticos bombachos, es un dignatario persa, un parto. Lo que alza en sus brazos es el distintivo de una legión romana: va coronado por el águila reglamentaria (a la cual los legionarios rendían cul-to) y muestra unos adminículos circulares que no son otra cosa que condecoraciones colectivas.

2. La tierra nutricia recostada y con los emblemas de la fertilidad, entre los que destaca la cornuco-pia o cuerno de la abundancia, por el que la humanidad recibe los frutos del suelo. La Tierra fue, a menu-do, asimilada a Ceres, la Deméter griega, de cuyo nombre deriva el de los cereales. Si se mira con cuidado se ven, bajo sus brazos, dos niñitos, que pudieran ser Rómulo y Remo, los gemelos amamantados por la loba.

Page 15: BITACORA ARTE VS DISEÑO

Marte, el dios romano de la guerra, a la izquierda, acompañado de la loba capitolina, recibe del legado parto las águilas imperiales que habían sido arrebatadas en el campo de batalla al derrotar a las legiones de Graso y Antonio. Un guerrero bárbaro (a la derecha) entrega una enseña militar a Marte. El guerrero, barbado y con característicos bombachos, es un dignatario persa, un parto. Lo que alza en sus brazos es el distintivo de una legión romana: va coronado por el águila reglamentaria (a la cual los legionarios rendían culto) y muestra unos adminículos circula-

Page 16: BITACORA ARTE VS DISEÑO

La experiencia estética como modo de apropiarse de la realidad.

Juego, símbolo y fiesta como características de la experiencia estética.

El juego: El juego es un movimiento donde dos personas o mas se comunican de mane-ra didáctica se comprenden y se entienden. Al punto de encontrar similutu-des.

En el ejemplo podemos citar una escena de la pelicula UNA NOCHE EN EL MUSEO donde el cuidador nocturno del museo descubre al conocer a Amelia Earhart que tiene muchas cosas en comun a pesar de ser de diferentes epocas, en donde incluso se enamoran y crean un lazo que será desenvuelto luego en la misma pelicula en el futuro.

Page 17: BITACORA ARTE VS DISEÑO

La experiencia estética como modo de apropiarse de la realidad.

Juego, símbolo y fiesta como características de la experiencia estética.

Page 18: BITACORA ARTE VS DISEÑO

El Simbolo: El es una representación certera y uan referencia directa, conceptualiza y comunica directamente, lleva al espectador a conocer eso que esta observado casi inmediatamente. Sin darse cuenta esta entrelazado a comprender y entender visualmente. Citamos un ejemplo un capitulo del libro “Ra-yuela“ de Cortazar.

Bebé Rocamadour, bebé, mon bebé. Rocamadour :

Rocamadour, ya sé que es como un espejo. Estás durmiendo o mirándote los pies. Yo aquí sostengo un espejo y creo que sos vos. Pero no lo creo, te escribo porque no sabes leer. Si supieras no te escribiría o te escribiría cosas importantes. Alguna vez tendré que escribirte que te portes bien o que te abrigues. Parece increíble que alguna vez, Rocamadour. Ahora sola-mente te escribo en el espejo, de vez en cuando tengo que secarme el dedo porque se moja de lágrimas. ¿ Por qué, Rocamadour ? No estoy triste, tu mamá es una pa-vota, se me fue al fuego el borsch que había hecho para Horacio; vos sabés quién es Horacio, Rocamadour, el señor que el domingo te llevó el conejito de terciopelo y que se aburría mucho porque vos y yo nos estábamos diciendo tantas cosas y él quería volver a París; enton-ces te pusiste a llorar y él te mostró como el conejito movía las orejas; en ese momento estaba hermoso, quiero decir Horacio, algún día comprenderás, Roca-madour.

Rocamadour, es idiota llorar así porque el borsch se ha ido al fuego. La pieza está llena de remolacha, Rocamadour, te divertirías si vieras los pedazos de remolacha y la crema, todo tirado por el suelo. Menos mal que cuando venga Horacio ya habré limpiado, pero primero tenía que escribirte, llorar así es tonto, las cacerolas se ponen blandas, se ven como halos en los vidrios de la ventana, y ya no se oye cantar a la chica del piso de arriba que canta todo el día Les amants du Havre. Cuando estemos juntos te lo contaré, verás. Puisque la terre est ronde, mon amour t’en fais pas, mon amour, t’en fais pas...Horacio la silba de noche cuando escribe o dibuja. A ti te gustaría, Rocamadour. A vos te gustaría, Horacio se pone furioso porque me gusta hablar de tú como Perico, pero en el Uruguay es distinto. Perico es el señor que no te llevó nada el otro día pero que hablaba tanto de los niños y la alimenta-

ción. Sabe muchas cosas, un día le tendrás mucho res-peto, Rocamadour, y serás un tonto si le tienes respeto. Si le tenés, si le tenés respeto, Rocamadour.

Rocamadour, madame Irène no está contenta de que seas tan lindo, tan alegre, tan llorón y gritón y meón. Ella dice que todo está muy bien y que eres un niño encantador, pero mientras habla esconde las manos en los bolsillos del delantal como hacen algunos animales malignos, Rocamadour, y eso me da miedo. Cuando se lo dije a Horacio, se reía mucho, pero no se da cuenta de que yo lo siento, y que aunque no haya ningún ani-mal maligno que esconde las manos, yo siento, no sé lo que siento, no lo puedo explicar. Rocamadour, si en tus ojitos pudiera leer lo que te ha pasado en esos quince días, momento por momento. Me parece que voy a buscar otra nourrice aunque Horacio se ponga furioso y diga, pero a ti no te interesa lo que él dice de mí. Otra nourrice que hable menos, no importa si dice que eres malo o que lloras de noche o que no quieres comer, no importa si cuando me lo dice yo siento que no es maligna, que me está diciendo algo que no puede da-ñarte. Todo es tan raro, Rocamadour, por ejemplo me gusta decir tu nombre y escribirlo, cada vez me parece que te toco la punta de la nariz y que te reís, en cambio madame Irène no te llama nunca por tu nombre, dice l’enfant, fíjate, ni siquiera dice le gosse, dice l’enfant, es como si se pusiera guantes de goma para hablar, a lo mejor los tiene puestos y por eso mete las manos en los bolsillos y dice que sos tan bueno y tan bonito.

Hay una cosa que se llama tiempo, Rocamadour, es como un bicho que anda y anda. No te puedo explicar porque eres tan chico, pero quiero decir que Horacio llegará en seguida. ¿ Le dejo leer mi carta para que él también te diga alguna cosa ? No, yo tampoco querría que nadie leyera una carta que es solamente para mí. Un gran secreto entre los dos, Rocamadour. Ya no lloro

Page 19: BITACORA ARTE VS DISEÑO

pena pero duele, Rocamadour, y es sucio y amargo, a ti no te gustaría, tú que ves a veces los corderitos en el campo, o que oyes los pájaros parados en la veleta de la casa. Horacio me trata de sentimental, me trata de materialista, me trata de todo porque no te traigo o porque quiero traerte, porque renuncio, porque quiero ir a verte, porque de golpe comprendo que no puedo ir, porque soy capaz de caminar una hora bajo el agua si en algún barrio que no conozco pasan Potemkin y hay que verlo aunque se caiga el mundo, Rocamadour, porque el mundo ya no importa si uno no tiene fuerzas para seguir eligiendo algo verdadero, si uno se ordena como un cajón de la cómoda y te pone a ti de un lado, el domingo del otro, el amor de la madre, el juguete nuevo, la gare de Montparnasse, el tren, la visita que hay que hacer. No me da la gana de ir, Rocamadour, y tú sabes que está bien y no estás triste. Horacio tiene razón, no me importa nada de ti a veces, y creo que eso me lo agradecerás un día cuando comprendas, cuan-do veas que valía la pena que yo fuera como soy. Pero lloro lo mismo, Rocamadour, me equivoco, porque a lo mejor soy mala o estoy enferma o un poco idiota, no mucho, un poco pero eso es terrible, la sola idea me da cólicos, tengo completamente metidos para adentro los dedos de los pies, voy a reventar los zapatos si no me los saco, y te quiero tanto, Rocamadour, bebé Rocama-dour, dientecito de ajo, te quiero tanto, nariz de azúcar, arbolito, caballito de juguete ..

más, estoy contenta, pero es tan difícil entender las cosas, necesito tanto tiempo para entender un poco eso que Horacio y los otros entienden en seguida, pero ellos que todo lo entienden tan bien no te pueden entender a ti y a mí, no entienden que yo no puedo te-nerte conmigo, darte de comer y cambiarte los pañales, hacerte dormir o jugar, no entienden y en realidad no les importa, y a mí que tanto me importa solamente sé que no te puedo tener conmigo, que es malo para los dos, que tengo que estar sola con Horacio, vivir con Horacio, quién sabe hasta cuándo ayudándolo a buscar lo que él busca y que también buscarás, Rocamadour, porque serás un hombre y también buscarás como un gran tonto.

Es así, Rocamadour: En París somos como hongos crecemos en los pasamanos de las escaleras, en piezas oscuras donde huele a sebo, donde la gente hace todo el tiempo el amor y después fríe huevos y pone discos de Vivaldi, enciende los cigarrillos y habla como Hora-cio y Gregorovius y Wong y yo, Rocamadour, y como Perico y Ronald y Babs, todos hacemos el amor y freí-mos huevos y fumamos, ah, no puedes saber todo lo que fumamos, todo lo que hacemos el amor, parados, acostados, de rodillas, con las manos, con las bocas, llorando o cantando, y afuera hay de todo, las ventanas dan al aire y eso empieza con un gorrión o una gotera, llueve muchísimo aquí, Rocamadour, mucho más que en el campo, y las cosas se herrumbran, las canaletas, las patas de las palomas, los alambres con que Horacio fabrica esculturas. Casi no tenemos ropa, nos arre-glamos con tan poco, un buen abrigo, unos zapatos en lo que no entre el agua, somos muy sucios, todo el mundo es muy sucio y hermoso en París, Rocamadour, las camas huelen a noche y a sueño pesado, debajo hay pelusas y libros, Horacio se duerme y el libro va a parar abajo de la cama, hay peleas terribles porque los libros no aparecen y Horacio cree que se los ha robado Ossip, hasta que un día aparecen y nos reímos, y casi no hay sitio para poner nada, ni siquiera otro par de zapatos, Rocamadour, para poner una palangana en el suelo hay que sacar el tocadiscos, pero donde ponerlo si la mesa está llena de libros. Yo no te podría tener aquí, aunque seas tan pequeño no cabrías en ninguna parte, te golpearías contra las paredes. Cuando pienso en eso me pongo a llorar, Horacio no entiende, cree que soy mala, que hago mal en no traerte, aunque sé que no te aguantaría mucho tiempo. Nadie se aguanta aquí mucho tiempo, ni siquiera tú y yo, hay que vivir combatiéndose, es la ley, la única manera que vale la

Page 20: BITACORA ARTE VS DISEÑO

La fiesta: En la fiesta hay un acontecimiento, al hablar de fiesta necesariamente no tiene que hablar de alegría o celebración, podemos encontrar en la fiesta escenarios de cualquier indole, donde suceda una acción un acontecimiento que conlleve a alguna tradición o creencia que tenga como centro la obra.

Tomo como ejemplo en la pelicula “EL PADRINO I” las escenas donde cada acto representa diferen-tes cosas que estan arraigadas a la tradición de ciertos paises, creencias, contextos sociales y cultu-rales que estuvieron presentes en determinado tiempo y lugar que marcaron historia.Un acto representará un marco de procesos que encadenaran a una finalidadColectividad en el arte.

Page 21: BITACORA ARTE VS DISEÑO

La fiesta: En la fiesta hay un acontecimiento, al hablar de fiesta necesariamente no tiene que hablar de alegría o celebración, podemos encontrar en la fiesta escenarios de cualquier indole, donde suceda una acción un acontecimiento que conlleve a alguna tradición o creencia que tenga como centro la obra.

Tomo como ejemplo en la pelicula “EL PADRINO I” las escenas donde cada acto representa diferen-tes cosas que estan arraigadas a la tradición de ciertos paises, creencias, contextos sociales y cultu-rales que estuvieron presentes en determinado tiempo y lugar que marcaron historia.Un acto representará un marco de procesos que encadenaran a una finalidadColectividad en el arte.

Page 22: BITACORA ARTE VS DISEÑO

ARTE & DISEÑOEL BUEN ARTE INSPIRA. Y EL BUEN DISEÑO MOTIVA.

Quizás la diferencia fundamental entre el arte y el dise-ño en la que todos estamos de acuerdo es el propósito de cada uno.

Normalmente, el proceso de creación de una obra de arte se inicia con nada, un lienzo en blanco. Una obra de arte surge de un punto de vista, una opinión o un sentimiento que el artista tiene dentro de sí.

Ellos crean el arte para compartir ese sentimiento con los demás, para permitir que los espectadores se rela-cionen con él, aprender sobre él o se sientan inspirados por el mismo.

La más famosa (y exitosa) de las obras de arte hoy en día es la que establece un lazo afectivo estrecho entre el artista y su público.

Por el contrario, cuando un diseñador propone crear una nueva pieza, casi siempre tiene un punto fijo de partida, ya sea un mensaje, una imagen, una idea o una acción.

El trabajo del diseñador no es inventar algo nuevo, sino comunicar algo que ya existe, para un propósito preestablecido.

Ese propósito casi siempre consiste en motivar a la au-diencia a hacer algo: comprar un producto, usar de un servicio, visitar un lugar, aprender cierta información. Los diseños más exitosos son aquellos que comunican su mensaje de forma efectiva y motivan a sus consumi-dores a llevar a cabo una tarea.

Page 23: BITACORA ARTE VS DISEÑO

EL BUEN ARTE SE INTERPRETA.

Y EL BUEN DISEÑO SE ENTIENDE.

Otra diferencia entre el arte y el diseño es la forma en que los mensajes de cada uno son interpretados por sus respectivas audiencias.

A pesar de que un artista pretende transmitir un punto de vista o una emoción, eso no quiere decir que ese punto de vista o emoción tenga un solo significado.

El arte se conecta con la gente de diferentes maneras, porque se interpreta de diferentes maneras.

La Mona Lisa de Da Vinci ha sido interpretada y dis-cutida durante muchos años ¿Por qué está sonriendo? Los científicos dicen que es una ilusión creada por nuestra visión periférica. Los románticos dicen que es porque está enamorada. Los escépticos dicen que no existe razón. Ninguno de ellos se equivoca.

El diseño es todo lo contrario. Muchos dirán que con el sólo hecho de que un diseño sea “interpretado”, ha fracasado en su propósito.

El propósito fundamental del diseño es comunicar un mensaje y motivar al espectador a hacer algo.

Si un diseño transmite un mensaje diferente al desea-do y su espectador va y hace algo basado en ese ‘otro’ mensaje, entonces no se ha cumplido con el objetivo. Con un buen diseño, el mensaje que el diseñador bus-caba comunicar es entendido por el espectador.

Page 24: BITACORA ARTE VS DISEÑO

EL BUEN ARTE ES UN GOCE. Y EL BUEN DISEÑO ES UNA OPINIÓN.

El arte es juzgado por la opinión y la opinión se rige por el goce.

Para un visionario y entusiasta del arte moderno, la pieza “Mi cama” (My bed) de Tracey Emin, que fue nominada para el Premio Turner en 1999, puede ser la máxima representación de la expresión artística.

Para un seguidor de arte más tradicional, puede ser un insulto para el medio. Esto se remonta, de nuevo, al punto sobre la interpretación, pero el goce se refiere más a los gustos y disgustos particulares de la gente en lugar del mensaje que obtienen de una pieza artística.

El diseño tiene un elemento de goce, pero la diferen-cia entre el buen y mal diseño es en gran medida una cuestión de opinión.

Un buen diseño puede tener éxito sin que se ajuste a nuestro gusto. Si logra cumplir su objetivo de ser comprendido y motiva a la gente a hacer algo, que sea bueno o no es una cuestión de opinión.

Podríamos seguir discutiendo este punto en particular, pero con fortuna el principio subyacente ya ha queda-do claro.

EL BUEN ARTE ES UN TALENTO. EL BUEN DI-SEÑO ES UNA HABILI-DAD.

¿Qué hay sobre de las habilidades del creador?

La mayor parte de las veces, un artista tiene una capa-cidad natural. Por supuesto, desde una edad temprana, el artista se cultiva en dibujo, pintura, escultura y el desarrollo de sus capacidades.

Pero el verdadero valor de un artista reside en el talen-to (o la capacidad natural) con la que nace. Aquí existe una cierta coincidencia: los buenos artistas ciertamente tienen habilidad, pero la habilidad artística sin talento es, debatiblemente, inútil.

El diseño, a pesar de todo, en realidad es una habilidad que se enseña y se aprende. No es necesario ser un

gran artista para ser un gran diseñador, sólo se tienes que ser capaz de alcanzar

los objetivos del diseño.

Algunos de los diseñadores más respetados en el mundo son

conocidos por su estilo minimalis-ta. Ellos no usan mucho color o textura,

pero le ceden gran importancia al tamaño, la po-

Page 25: BITACORA ARTE VS DISEÑO

sición y la distancia, herramientas cuyo uso se puede aprender sin talento innato.

EL BUEN ARTE ENVÍA UN MENSAJE DIFERENTE A TODOS. Y EL BUEN DISEÑO ENVÍA EL MISMO MENSAJE A TODO EL MUNDO.

Esto realmente entra en el segundo punto sobre la in-terpretación y la comprensión. Pero si hay algo impor-tante para rescatar de esta nota, es esto.

Muchos diseñadores se consideran artistas, porque crean algo visualmente atractivo, algo que las personas estarían orgullosas de colgar en su pared y admirar.

Pero, una composición visual destinada a rea-lizar una tarea especí-fica o comunicar un mensaje concreto, no importa cuán hermosa sea, no es arte. Es una forma de comunicación: sim-plemente una ventana hacia el mensaje que contiene.

Pocos artistas se autode-nominan diseñadores, ya que parecen entender mejor la diferen-cia. Los artistas no crean su trabajo para vender un producto o promover un servicio. Ellos crean solamente para tener un medio

de expresión, de modo que puedan ser vistos y apreciados por los demás. El mensaje, si es que se le puede llamar así, no es un hecho, sino un sentimiento.

Dependiendo de cómo se la mire, la diferencia entre el arte y el diseño puede ser clara o nubla-da. Los dos sin duda se sobreponen, pero el arte es más personal, evoca fuertes reacciones en los que se conectan con su temática.

Concluyo dejándolos con esta cita de Craig Elimeliah, que cubrió este tema en un artículo fantástico para AIGA, que descubrí durante mi investigación para esta nota.

“No pretendo ser un experto en la definición de lo que es arte y qué no lo es, pero sé que si nos fijamos en las diferencias entre el arte y el diseño se verá una línea muy clara entre los dos.

Un ingeniero, si tiene las coordenadas exactas para colocar píxeles de colores diferentes en lu-gares específicos, podría hacer un hermoso sitio web o anuncio, simplemente siguiendo las ins-trucciones; la mayoría de los proyectos de diseño

tienen un conjunto detallado de instrucciones y la mayoría

de los diseños se basan en las tendencias e influen-

cias actuales. A un artista, por otro lado, nunca se le po-drían dar instruccio-nes específicas en la creación de una obra maestra caótica y única, porque son sus

emociones y su alma las que están dictando

el movimiento de las manos y los impulsos para

el uso del medio.

Ningún director de arte va a gritarle a un artista por producir

algo totalmente único, porque eso es lo que hace que un artista sea un artista y no

un diseñador. “

Page 26: BITACORA ARTE VS DISEÑO
Page 27: BITACORA ARTE VS DISEÑO
Page 28: BITACORA ARTE VS DISEÑO