Bitacora carolinadelgado1

86

Transcript of Bitacora carolinadelgado1

Page 1: Bitacora carolinadelgado1
Page 2: Bitacora carolinadelgado1
Page 3: Bitacora carolinadelgado1
Page 4: Bitacora carolinadelgado1
Page 5: Bitacora carolinadelgado1
Page 6: Bitacora carolinadelgado1

6

CONTENIDO

TIPO

GR

AFÍ

A

¿Qué es la tipografía?

Características del diseño tipográfico

Sistemas de reproducción

P/ 10 - 17

Anatomía del signo tipográfico

Clasificación Tipográfica

Ejercicios

P/ 18 - 25 P/ 26 - 33

Interletraje

Alineación

Interlínea

Ejercicios de composición

MO

RFO

TIPO

GR

AFÍ

A

Page 7: Bitacora carolinadelgado1

7

P/ 26 - 33

Variables Visuales

Estructura del espacio

Ejercicios de jerarquización

P/ 34 - 45

Interletraje

Alineación

Interlínea

Ejercicios de composición

Retórica aplicada a la tipografía

Ejercicio de Adjetivos

P/ 46 - 55

Historia Times New Roman

Creador

Legado

Controversia

P / 56 - 77

CO

MPO

SIC

IÓN

TI

PO

GR

ÁFI

CA

JER

AR

QU

IZA

CIÓ

N

EX

PR

ESIÓ

N

TIPO

GR

ÁFI

CA

INV

ESTI

GA

CIÓ

N

Conclusiones

Bibliografía

P / 78 - 83

CO

NC

LUSIO

NES

Page 8: Bitacora carolinadelgado1

8

INTRODUCCIÓN La presente bitácora o Breviario de tipografía se concibe a partir de la exploración sobre

la tipografía que se tuvo en el curso del mismo nombre. Durante este recorrido pudimos

distinguir el papel fundamental que cumple la tipografía en el diseño y como ésta vale por

si misma y toma vida a través de su estructura y demás elementos que intervienen en ella.

Page 9: Bitacora carolinadelgado1

9

De esta manera, en el breviario se encontrarán los conceptos aprendidos y los ejercicios puestos en práctica, para intentar

explicar, desde una perspectiva más amplia esta disciplina, que permite al diseñador ser, en cierta forma, una autor comple-

mentario de la información que se quiere transmitir a través de la palabra escrita.

Esta publicación también refleja el uso de la tipografía en su forma creativa, a partir de una diagramación y uso tipográfico

que explora, tanto los conceptos formales, como también la libertad y expresividad que estos mismos permiten y así ofrecer al

público una lectura amena, dinámica y atractiva.

Page 10: Bitacora carolinadelgado1

10

Notación y organizació

n mecánica

del lenguaje

la Tipografía?

¿Qué es

Notación

Registro gráfico

Automatizació

n

Mecánica

Lenguaje

Código oral y escrito

Page 11: Bitacora carolinadelgado1

11

Aunque entendamos las tipografía como una notación y organización mecánica del lenguaje, también se puede ver como una herramienta

expresiva clave para el diseño Gráfico. La tipografía permite la emisión de cualquier tipo de mensaje verbal o escrito pero también, en su

organización, optimiza el objetivo del mensaje si el diseñador logra comprender el poder expresivo y las múltiples opciones que se puede

obtener del estudio de la tipografía para comunicar.

TIPOGRAFÍA

Page 12: Bitacora carolinadelgado1

12

La tipografía surge con la invención de la

imprenta, que data al rededor del año 400

a.c., con los chinos, pero se puede decir que

es la imprenta moderna, atribuida a Johan-

nes Gutenberg en Europa en el siglo XV,

que permite el surgimiento de la tipografía

como una disciplina de vital importancia

para el desarrollo de la imprenta.

Gracias a la habilidad que Johannes Gu-

tenberg tenía para tallar metales y piedras

preciosas, talla las primeras letras para su

posterior impresión, creando de esta mane-

ra los tipos, piezas de metal a modo de sello,

con los que produjo los primeros libros.

Características del diseño tipográfico

El Tipo

Bloque paralelepípedo (prisma) que tiene

su cara superior en relieve la imagen de

una letra o signo para la impresión por un

Page 13: Bitacora carolinadelgado1

13

Renglón tipográfico

El renglón tipográfico consiste en un un

conjunto de líneas base que delimitan

una fuente en el espacio. Éste cambia por

cada fuente tipográfica que se utiliza y

lo determina el diseñador tipográfico de

acuerdo con una función comunicativa.

La caja

Es el lugar donde se guardaban los tipos.

De acuerdo al idioma la distribución era

distinta, para facilitar la búsqueda de las

letras. Usualmente las letras mayúsculas o

versales se las ubicaba en la parte de arriba,

a las cuales se las conoce como las altas, y

las bajas, minúsculas en consecuencia, se

las ubicaba en la parte de abajo.A k glínea de las ascendentes

línea de las descendentes

altura X

línea base

Caja Tipográfica.

Page 14: Bitacora carolinadelgado1

14

El componedor

Era la persona encargada de componer

el texto en la imprenta. Se puede decir

que equivalía al antiguo escribano o

copista, quien traducía caligraficamente los

mensajes. Actualmente se le conoce como

capturista.

Leading

tablilla de plomo de grosores y puntajes

distintos para usar como interlineado.

Sistemas de reproducción

Composición en caliente

Tipo móvil

En este sistema de reproducción se tallaba

un punzón el diseño invertido para luego

imprimirlo en un bloque mas suave para

hacer la matriz ( que era lo que generaba

los tipos). Luego se fundía en una caja de

madera. y una vez hecho este proceso, Se

organizaban las lineas en la página y se

Componedor de textos.

pasaba por una prensa ya entintado para

conseguir la reproducción del texto.

Monotipo

Cuando la revolución industrial estalló, la

forma de vida y de pensamiento cambió

de manera definitiva. Se necesitaba crear

cosas funcionales y rápidas que facilitaran

las actividades cotidianas. En esta época

Tolbert Lanston crea una máquina que

produce tipos sueltos, de ahí el nombre de

Page 15: Bitacora carolinadelgado1

15

monotipo. De esta manera el monotipo

forma los renglones con tipos móviles.

Linotipo

A diferencia del monotipo, en este proceso,

la máquina produce dos funciones en una:

la composición de líneas de tipos y su

posterior fundición en plomo. Los tipos

se componían línea a línea y devolvía de

forma automática a sus cajas o canales cada

matriz utilizada.

Izquierda Monotipo, centro Linotipo, Derecha Tipo móvil.

Page 16: Bitacora carolinadelgado1

16

Composición en frío

Este proceso implica la impresión inmediata

de un caracter sobre el papel.

Máquina de escribir

en 1878, aparecen las máquinas de escribir

como la Remington o La Olivetti, una má-

quina mas personal, que lograba reproducir

al instante cualquier texto. Ya en el siglo

XX, en los años 60’s aparece la máquina de

escribir eléctrica.

Fotocomposición

En este proceso el tipo se presenta en for-

ma de un conjunto de imágenes fotográ-

ficas sobre un disco o una película que se

exponen sobre el papel fotográfico a través

de la luz para su posterior reproducción.

Composición en seco

Transferibles

La compañía Letraset, en 1959, crea el

proceso de transferencia en seco. consistía

Máquina de escribir Remington Fotocomponedora

Page 17: Bitacora carolinadelgado1

17

en producir rótulos que contenían las

letras inversas protegidos con una lámina

adhesiva, la cual se retiraba facilmente para

proceder con la impresión sobre el papel,

frotando la lámina sobre el papel hasta que

éstos se despegaran.

Composición digital

En la comoposición digital los tipos ya no

son físicos. Lo que sucede es que estos

tipos están almacenados en la memoria

de un computador los cuales podemos ver

a través de la pantalla o ya en el papel o

en el cilindro de presión digital para su

posterior impresión offset o xerigráfica.

Con este proceso se desarrollarían progra-

mas (software) para la creación de tipos y

la diagramación de textos de una manera

mucho más sencilla.

Transferibles en seco. Computador Macintosh

Page 18: Bitacora carolinadelgado1

18

Una escritura responde a un contexto sociocultural, religioso y geográfico. Pero todo esto

también se deriva por las restricciónes biomecánicas, es decir, el uso de las herramientas y

los soportes que permiten la transcripción de los signos, la escritura es gestual y responde a

determinados géneros o estilos buscados concientemente para comunicar. En la tipografía

sucede algo parecido, responde igual que la escritura, a un contexto, aun estilo y a una

intensión para comunicar.

MORFOTIPOGRAFÍA

Notación y organización mecánica del lenguaje

Page 19: Bitacora carolinadelgado1

19

Ojo

AaBbCcDdEeFfGgHhAaBbCcDdEeFfGgHh

AaBbCcDdEeFfGgHhIIJjKkMmNNoOPpQqRrSsTtUuAaBbCcDdEeFfGgHhIiJj

IiJjKkLlMmNnOoPpQqAaB bC cD d E e F f G gH hI i -

Fuste

Anillo

Ojo

Page 20: Bitacora carolinadelgado1

20

Anatomía del signo tipográfico

Como nuestro cuermpo humano, la letra

también tiene una esctructura con la que se

construye. El conocimiento de estas partes

y sus respectivos nombres nos ayudarán a

identificar las diferencias que hay entre las

fuentes que usamos cotidianamente

HBarra

Fuste

Arco / Hombro

Ojo f Terminal gota

Espina

Pie

Serifa

RQ Pierna i Virgula AVértice

Cuerpo

Virgulilla

Anillo

Cola

Page 21: Bitacora carolinadelgado1

21

Clasificación tipográfica

Clasificar los tipos nos permite ordenar el

amplio panorama de fuentes que se han

creado desde la antigüedad hasta nuestros

día. En las diferentes clasificaciones que

existen podemos identificar los rasgos típi-

cos de cualquier fuente y tomar decisiones

importantes para realizar una publicación

determinada.

Existen diversos métodos de clasificación.

veamos a continuación algunos ejemplos de

clasificiaciones de acuerdo a ciertos niveles.

Clasificación Cronológica

catherine Dixon

Decorativas / pictóricas (texturas)

Manuscritas (goticas, italicas)

Romanas (humanistas antiguas modernas)

Siglo XIX (epoca victoriana, egipcias y

Gótica / Alte Swhuabacher

Geométricas / ITC Franklin Gothic

Serif / Clarendon

Sans Serif / Optima

Page 22: Bitacora carolinadelgado1

22

Egipcias (patín cuadrado)

sólidas (impact patinad, Clarendon)

Sans serif o sin patines

Humanista san serif (gill sans o optima)

Transicional (helvética univers)

Geométricas formas básicas (Century

gothic-Futura)

Clasificación por uso

Grupo tipos latinos

Texto, display y pantalla.

Siglo XIX (epoca victoriana, egipcias y

sanserif: sin patin)

Otras (sans humanistas, semiserif, semisans)

Clasificación de Estilos

Ellen Lupton

Con patines, serif, patinadas

Humanistas o estilo antiguo (garamond)

Transicionales (letras inglesas)

Modernos ( trazos contrastados)

Egipcias (patín cuadrado)

Geraldas / Bembo

Humanistas / Adobe Jenson

Decorativas / Clarendon

Manuscritas / Snell Rounhand

Page 23: Bitacora carolinadelgado1

23

Ejercicio

Fuentes contemporáneas

Muchas fuentes que vemos actualmente

en nuestra vida cotidiana son basadas o

inspiradas en fuentes antiguas. A continua-

ción veremos unos ejemplos de fuentes y

sus principales características.

Mrs Eaves es una fuente patinada o con

serifas diseñada por Zuzana Licko en 19996.

Es una revival de los tiempos de John

Baskerville y está relacionada con los tipos

Baskerville contemporáneos.

Zuzana Licko decide crear esta tipogra-

fía en honor de una mujer muy especial en

la vida de John Baskerville. Según la historia Detalle especimen tipográfico Mrs. Eaves XL

Page 24: Bitacora carolinadelgado1

24

que se cuenta, el nombre Mrs Eaves se debe

a Sarah Eaves, una mujer que trabajó como

ama de llaves en la casa de John Baskerville,

cuando éste comenzaba su negocio de

impresión y tipos. Posteriormente se con-

viertió en la esposa de Baskerville, luego de

la muerte de su esposo. Sarah Eaves al igual

que las viudas de otros famosos tipográfos

como Bodoni, Caslon, y también como las

hias de Fournier, completó las impresiones

de los volúmenes sin terminar que John

Baskerville dejó luego de su muerte.

El diseño de Zuzana Licko está marcado

por la elefancia y simplicidad de la fuente

baskerville, pero a su vez se puede ver una

fuente mucho más actual y contrastada que

la anterior. El valor agregado es su mayor

legibilidad para textos extensos. AaArriba, fuente Mrs Eaves, abajo fuente Baskerville.

Page 25: Bitacora carolinadelgado1

25

La fuente Rotis fue creada por Otl Aiche,

diseñador alemán,( 1922-1991).

Su diseño le llevó mucho tiempo en

concebirlo, porque buscaba la mayor

legibilidad en una letra bastante gruesa

y unificada. Finalmente lo consiguió y en

1989 aparece la Rotis con un objetivo muy

claro: debía servir para cualquier proposito.

Es fácilmente reconocible gracias a su

apariencia ligeramente condensada y sobre

todo por la forma de la “C”, y la”e“.

Aplicación logo BancomerAplicación logo Bancomer

Aplicación logo accenture

Page 26: Bitacora carolinadelgado1

26

Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre destacado en

la imprenta británica de la época. Su interés

temprano por la lectura, y en especial por los

escritos de religión católica, lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

cuptatur sim aut am, nus quatemos ut ex et

et volutem et duntur? NisEt ut dolor mossus

prepta vit velenit lanis ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a

neceaque moloresciis qui adignis dendes utem

fugia invelic ataeror aliquia ndemporemque ne

de omnihil iustem fugitas re volum voluptibus

remque pori aspedit optaecusam eosa dolup-

tatur ant es architiumet doluptatis res dolo

dolupienime nonecatibus quam aspedit atum

repratur Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre destacado en

la imprenta británica de la época. Su interés

temprano por la lectura, y en especial por los

escritos de religión católica, lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

cuptatur sim aut am, nus quatemos ut ex et

et volutem et duntur? NisEt ut dolor mossus

prepta vit velenit lanis ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a

neceaque moloresciis qui adignis dendes utem

fugia invelic ataeror aliquia ndemporemque ne

de omnihil iustem fugitas re volum voluptibus

remque pori aspedit optaecusam eosa dolup-

tatur ant es architiumet doluptatis res dolo

dolupienime nonecatibus quam aspedit atum

repratur Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre destacado en

la imprenta británica de la época. Su interés

temprano por la lectura, y en especial por los

escritos de religión católica, lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

cuptatur sim aut am, nus quatemos ut ex et

et volutem et duntur? NisEt ut dolor mossus

prepta vit velenit lanis ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a

neceaque moloresciis qui adignis dendes utem

fugia invelic ataeror aliquia ndemporemque ne

de omnihil iustem fugitas re volum voluptibus

remque pori aspedit optaecusam eosa

doluptatur ant es architiumet doluptatis res

dolo dolupienime nonecatibus quam aspedit

atum repraturitas re volum voluptibus remque

pori aspedit optaecusam eosa doluptatur ant es

architiumet doluptatis res dolo dolupienime no-

necatibus quam aspedit atum repratur Stanley

Morison, nacido en Wanstead, Essex, Inglaterra,

(1889- 1967) y siempre será reconocido por ser

un hombre destacado en la imprenta británica

de la época. Su interés temprano por la lectura,

y en especial por los escritos de religión católica,

lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

cuptatur sim aut am, nus quatemos ut ex et

et volutem et duntur? NisEt ut dolor mossus

prepta vit velenit lanis ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a

neceaque moloresciis qui adignis dendes utem

fugia invelic ataeror aliquia ndemporemque ne

de omnihil iustem fugitas re volum voluptibus

remque pori aspedit optaecusam eosa

doluptatur ant es architiumet doluptatis res

dolo dolupienime nonecatibus quam aspedit

atum repraturitas re volum voluptibus remque

pori aspedit optaecusam eosa doluptatur ant es

architiumet doluptatis res dolo dolupienime no-

necatibus quam aspedit atum repratur Stanley

Morison, nacido en Wanstead, Essex, Inglaterra,

(1889- 1967) y siempre será reconocido por ser

un hombre destacado en la imprenta británica

de la época. Su interés temprano por la lectura,

y en especial por los escritos de religión católica,

lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

Stanley Morison, nacido en Wanstead, Essex, In-

glaterra, (1889- 1967) y siempre será reconocido

por ser un hombre destacado en la imprenta

británica de la época. Su interés temprano

por la lectura, y en especial por los escritos

de religión católica, lo llevó a investigar e

involucrarse en el mundo de la imprenta

conviertiéndose en un experto en esta área.

Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The P

elican press como supervisor de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea quoditis

debit doluptatus consequ asimene cuptatur sim

aut am, nus quatemos ut ex et et volutem et

duntur? NisEt ut dolor mossus prepta vit velenit

lanis ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a

neceaque moloresciis qui adignis dendes utem

fugia invelic ataeror aliquia ndemporemque ne

de omnihil iustem fugitas re volum voluptibus

remque pori aspedit optaecusam eosa dolup-

tatur ant es architiumet doluptatis res dolo

dolupienime nonecatibus quam aspedit atum

repratur Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre destacado en

la imprenta británica de la época. Su interés

temprano

por la lectura, y en especial por los escritos

de religión católica, lo llevó a investigar e

Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (188

9- 1967) y siempre será reconocido por ser un

hombre destacado en laimprentbri

tánica de adsfa saei asña d

la época. Su interés temprano po

r la lectura, y en especial por los escritos de

religión católic

asa aiealña a, lo llevó a investig

ar e involucrarse en el mundo de la imprenta

conviertiéndose en un experto adasfasdfas-

dfaen esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar

en periódicos como The Imprint a asdfad dyrry

mhh lsy posteri

ormenasfate, en 1919, para The Pelican press

Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (188

9- 1967) y siempre será reconocido por ser un

hombre destacado en laimprentbri

tánica de adsfa saei asña d

la época. Su interés temprano po

r la lectura, y en especial por los escritos de

religión católic

asa aiealña a, lo llevó a investig

ar e involucrarse en el mundo de la imprenta

conviertiéndose en un experto adasfasdfas-

dfaen esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar

en periódicos como The Imprint a asdfad dyrry

mhh lsy posteri

ormenasfate, en 1919, para The Pelican press

como supervisor de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea quoditis debit

doluptatus consequ asimene cuptatur sim aut

Stanley Morison, nacido en Wanstead, Essex, In-

glaterra, (1889- 1967) y siempre será reconocido

por ser un hombre destacado en la imprenta

británica de la época. Su interés temprano por la

lectura, y en especial por los escritos de religión

católica

, lo llevó a investigar e involucrarse en el mundo

de la imprenta conviertiéndose en un experto

en esta área. Así que desde 1913 comienza a

trabajar en periódicos como The Imprint y poste-

riormente, en 1919, para The Pelican press como

supervisor de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea quoditis debit

doluptatus consequ asimene cuptatur sim aut

am, nus quatemos ut ex et et volutem et duntur?

NisEt ut dolor mossus prepta vit velenit lanis

ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a neceaque

moloresciis qui adignis dendes utem fugia invelic

ataeror aliquia ndemporemque ne de omnihil

iustem fugitas re volum voluptibus remque

pori aspedit optaecusam eosa doluptatur ant es

architiumet doluptatis res dolo dolupienime no-

necatibus quam aspedit atum repraturbritánica

de la época. Su interés temprano por la lectura,

y en especial por los escritos de religión católica

, lo llevó a investigar e involucrarse en el mundo

de la imprenta conviertiéndose en un experto

en esta área. Así que desde 1913 comienza a

trabajar en periódicos como The Imprint y poste-

riormente, en 1919, para The Pelican press como

supervisor de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea quoditis debit

doluptatus consequ asimene cuptatur sim aut

am, nus quatemos ut ex et et volutem et duntur?

Ni sEt ut dolor mossus prepta vit velenit lanis

ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a neceaque

moloresciis qui adignis dendes utem fugia invelic

ataeror aliquia ndemporemque ne de omnihil

iustem fugitas re volum voluptibus remque

pori aspedit optaecusam eosa doluptatur ant

es architiumet doluptatis res dolo dolupienime

nonecatibus quam aspedit atum repratbritánica

de la época. Su interés temprano por la lectura,

y en especial por los escritos de religión católica

, lo llevó a investigar e involucrarse en el mundo

de la imprenta conviertiéndose en un experto

en esta área. Así que desde 1913 comienza a

trabajar en periódicos como The Imprint y poste-

riormente, en 1919, para The Pelican press como

supervisor de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea quoditis debit

doluptatus consequ asimene cuptatur sim aut

am, nus quatemos ut ex et et volutem et duntur?

NisEt ut dolor mossus prepta vit velenit lanis

ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre destacado en

la imprenta británica de la época. Su interés

temprano por la lectura, y en especial por los

escritos de religión católica, lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

cuptatur sim aut am, nus quatemos ut ex et

et volutem et duntur? NisEt ut dolor mossus

prepta vit velenit lanis ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a

neceaque moloresciis qui adignis dendes utem

fugia invelic ataeror aliquia ndemporemque ne

de omnihil iustem fugitas re volum voluptibus

remque pori aspedit optaecusam eosa dolup-

tatur ant es architiumet doluptatis res dolo

dolupienime nonecatibus quam aspedit atum

repratur Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre destacado en

la imprenta británica de la época. Su interés

temprano por la lectura, y en especial por los

escritos de religión católica, lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

cuptatur sim aut am, nus quatemos ut ex et

et volutem et duntur? NisEt ut dolor mossus

prepta vit velenit lanis ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a

neceaque moloresciis qui adignis dendes utem

fugia invelic ataeror aliquia ndemporemque ne

de omnihil iustem fugitas re volum voluptibus

remque pori aspedit optaecusam eosa dolup-

tatur ant es architiumet doluptatis res dolo

dolupienime nonecatibus quam aspedit atum

repratur Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre destacado en

la imprenta británica de la época. Su interés

temprano por la lectura, y en especial por los

escritos de religión católica, lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

cuptatur sim aut am, nus quatemos ut ex et

et volutem et duntur? NisEt ut dolor mossus

prepta vit velenit lanis ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a

neceaque moloresciis qui adignis dendes utem

fugia invelic ataeror aliquia ndemporemque ne

de omnihil iustem fugitas re volum voluptibus

remque pori aspedit optaecusam eosa

doluptatur ant es architiumet doluptatis res

dolo dolupienime nonecatibus quam aspedit

atum repraturitas re volum voluptibus remque

pori aspedit optaecusam eosa doluptatur ant es

architiumet doluptatis res dolo dolupienime no-

necatibus quam aspedit atum repratur Stanley

Morison, nacido en Wanstead, Essex, Inglaterra,

(1889- 1967) y siempre será reconocido por ser

un hombre destacado en la imprenta británica

de la época. Su interés temprano por la lectura,

y en especial por los escritos de religión católica,

lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

cuptatur sim aut am, nus quatemos ut ex et

et volutem et duntur? NisEt ut dolor mossus

prepta vit velenit lanis ditaectur?

Vendusam aut la am sit aut odis ad explica

tionsecus.

Aximus, nest velest eatum ut restorem harum

fugitint maximusam, seque posant.

At eatus alicabo rerferae ex ea dolor a

neceaque moloresciis qui adignis dendes utem

fugia invelic ataeror aliquia ndemporemque ne

de omnihil iustem fugitas re volum voluptibus

remque pori aspedit optaecusam eosa

doluptatur ant es architiumet doluptatis res

dolo dolupienime nonecatibus quam aspedit

atum repraturitas re volum voluptibus remque

pori aspedit optaecusam eosa doluptatur ant es

architiumet doluptatis res dolo dolupienime no-

necatibus quam aspedit atum repratur Stanley

Morison, nacido en Wanstead, Essex, Inglaterra,

(1889- 1967) y siempre será reconocido por ser

un hombre destacado en la imprenta británica

de la época. Su interés temprano por la lectura,

y en especial por los escritos de religión católica,

lo llevó a

investigar e involucrarse en el mundo de la

imprenta conviertiéndose en un experto en esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente,

en 1919, para The Pelican press como supervisor

de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea qu

oditis debit doluptatus consequ asimene

I n t e r l e traje

Interletraje

Interlínea

Alineación

Interlinea

Page 27: Bitacora carolinadelgado1

27

La tipografía tiene un papel muy importante en la lectura y comprensión de un texto. El diseñador tiene la tarea de encontrar a través del

diseño, de la diagramación y de la tipografía la mejor manera de comunicar una idea. En la composición tipográfica encontraremos ciertos

conceptos y elementos que nos ayudarán a exponer de manera más clara la información para un determinado público, permitiendo una fácil

lectura y quizás, influyendo en lo que se quiere transmitir.

COMPOSICIÓN TIPOGRÁFICA

Stanley Morison, nacido en Wanstead,

Essex, Inglaterra, (188

9- 1967) y siempre será reconocido por ser un

hombre destacado en laimprentbri

tánica de adsfa saei asña d

la época. Su interés temprano po

r la lectura, y en especial por los escritos de

religión católic

asa aiealña a, lo llevó a investig

ar e involucrarse en el mundo de la imprenta

conviertiéndose en un experto adasfasdfas-

dfaen esta

área. Así que desde 1913 comienza a trabajar

en periódicos como The Imprint a asdfad dyrry

mhh lsy posteri

ormenasfate, en 1919, para The Pelican press

como supervisor de diseño.

Bo. Nequunt repuda dolum facea quoditis debit

doluptatus consequ asimene cuptatur sim aut

Page 28: Bitacora carolinadelgado1

28

InterletrajeEl espacio que existe entre dos pares de

letras es lo que llamamos interetraje o ker-

ning. Si se trabaja con una buena fuente

tipográfica el espacio entre sus letras estará

pensado para evitar cualquier tipo de

problemas y no se necesitará afectarlo.

Alineación La alineación del texto es un paso impor-

tante para mantener también una buena

legibilidad. Las opciones de alineación

tradicional son: Alinear a la izquierda,

alinear a la derecha, centrado, justificado.

InterlíneaEs una caracteríastica muy importante por-

que según se utilice en un texto, influira en

la legibilidad del mismo. La interlínea es la

separación existente entre dos líneas de tex-

to, es decir, entre las líneas básicas de éste.

AvAbcdefhijklmnopqrstuvwxyz1234578910!”·Av

Abcdefhijklmnopqrstuvwxyz

AbcdefhijklmnopqrstuEjercicio de interlínea y alineación

Page 29: Bitacora carolinadelgado1

29

Ejercicios de composición tipográfica

Los siguientes ejercicios nos ayudarán a

comprender los conceptos básicos de la

composición tipográfica. En ellos se explora

la interlínea y la alineación, a través de un

sólo texto y un mismo espacio.

La idea es descubrir las posibilidades

que se tienen para componer y analizar las

mejores opciones para una posible lectura. Alineación izquierda Alineación centro Alineación derecha

Page 30: Bitacora carolinadelgado1

30

Alineación Izquierda

En estos ejercicios vemos diferentes interlineados que pueden

llegar a ser muy amplios, como el ejercicio 1, para una lectura

de texto extenso. Por ejemplo, en el ejercicio 2 se puede

apreciar una mejor composición en el espacio y aunque el

interlineado es aún amplio, puede llegarse a leer bien para un

texto corto. En el ejercicio 3 su ubicación dentro del espacio,

podría funcionar si en el blanco sobrante hay una elemento

gráfico, como una fotografía para acompañarlo.

1 2 3

Page 31: Bitacora carolinadelgado1

31

Alineación centro

Un texto centrado pareciera funcionar sólo si en su espacio

está ubicado en el cento de éste. Los ejercicios 1 y 3 no

permiten un relación armoniosa entre el texto y el lector.

También se debe cuidar que la alineación no sea muy amplia

si el texto es extenso.

1 2 3

Page 32: Bitacora carolinadelgado1

32

Alineación Derecha

Cuando trabajamos textos alineados hacia la derecha debemos

tener en cuenta que su lectura mejorará si el texto es corto. En

este caso el ejercicio 2 es el que mejor funciona respecto a su

ubicación en el espacio. Así, en el ejercicio 3 puede funcionar

si en el espacio blanco el texto va acompañado de una pieza

gráfica y si se disminuye la cantidad de líneas de texto.

1 2 3

Page 33: Bitacora carolinadelgado1

33

Párrafos y alineación

Cuando le damos una estructura de lectura al texto, deter-

minando espacios de lectura, como en estos ejemplos, donde

se separa las líneas por párrafos, las composiciones empiezan

a tener un órden y se mejora la experiencia de lectura. En

el ejercicio 2, se puede ver la estructura que podría tener

un poema, al contrario del ejercico 1, que por su disposición

debe complementarse con algun elemento gráfico para que

armonice el espacio.

1 2 3

Page 34: Bitacora carolinadelgado1

34

La jerarquización tipográfica nos permite organizar un texto y darle una dirección

específica a la lectura, dependiendo también de la composición tipográfica que tengamos.

De esta manera se influye en la percepción del lector haciendo que su interés sea mayor

o menor, de acuerdo a la intensión que se tenga al comunicar. Si en una pieza gráfica no

hay jerarquización la lectura de los textos va a ser completamente lineal y no contribuye al

disfrute y comprensión del receptor.

JERARQUIZACIÓN

Ota

es

nus,

ium

del

itios

volo

ri sa

m et

ate n

met

D

olor

ion

pele

nim

agna

t qui

d m

odisq

ue n

ulla

borru

m

cullu

m q

uatu

r san

des p

a vol

oreh

enda

esto

cusd

a

acea

rum

qui

dunt

ore

rferru

m al

ique

ress

i is e

st la

ciisq

ui

omm

olor

eria

s exc

est u

t lac

est m

agni

m ar

um q

ui si

mus

volu

ptat

ur, c

on n

onse

d qu

i con

ellu

ptat

ur? R

um d

ebis

que p

ores

ci as

pelib

us au

dige

nesti

dol

es cu

sdam

qua

m

fugi

am et

un

t vol

orep

e qua

m v

it ap

edisi

t ver

ios u

llaut

qui

rere

dolo

rrum

quam

qua

mus

eseq

uam

, qui

as m

agna

tur?

Net

aut e

liqui

a tem

quat

iatio

r aut

aute

m v

ero

odic

ius d

i

offic

ae. T

a ni b

la v

eles

etur

, nus

alit,

qui

s dol

upta

inia

s il

mol

upta

t etu

r aud

aect

ur?

Em is

dem

olup

tata

tis q

ue v

olup

tur,

nam

usam

, ut a

d et

ex et

qua

tem

lacc

um re

s siti

a por

ehen

tibus

a co

mni

hi

ligni

s es e

sto m

a vol

upti

onse

quas

a de

mpo

ri vo

lora

pres

t, qu

e pre

re n

estru

m re

m es

ti re

nia

te co

res a

lique

vole

nto

mod

iore

m q

uodi

ci d

em as

dol

uptiu

ntis

vele

ste

mpo

rum

qui

s mag

nien

ima c

um n

onse

quam

vel

ide

cons

equ

unda

erum

facc

usa n

dele

ctot

as au

t re e

sequ

i

natu

ritam

us.

It ev

elis

et d

igen

t. A

qui d

olup

tae m

aior

eh en

dant

acca

tet,

qui t

emod

ipisc

i dol

orro

odi

s ut i

nto

com

nihi

cilia

ti

tem

pos s

equi

dis

ea d

olup

tat.

Mus

cia n

onse

qui v

olor

iber

em eo

ssum

aliq

uian

dae

send

aer e

rchi

li ta

tiber

nat

ende

bit,

tem

lam

que

num

quia

s

num

expe

pro

ber

um h

arun

to te

m ra

ideb

ist, q

uasp

er

iore

runt

odi

tate

m q

ue in

t vol

upta

quam

, qui

offi

ciam

us

et v

olup

taec

tem

qui

vel

lam

ea v

olor

porib

us in

ra

volu

ptur

erum

face

at o

dio

mai

o. D

andi

s ea e

lique

non

em

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

voluptatur, coneturi Sunt voluptas reium velit ut quatur

simus dolorei ciatquaessit everferupta sin corro volut et

aliquiat quatur ad quos mintectur? H

it la prerio voluptas

et officia con estia deles apit, consequia vendit lacestis

verions erunt, offictis sint, qui nobit harumqui dolupisse

nus event eum nem

eum ius adigenis volorectem

venet

dolupta nis sita iligendam eum

quatur rae pro bla sus qui

netur acea dolo quibusda as es as sit occus conestemquos

et maxim

i, sam elitas vid evelique soluptae aut om

nis mo

milic te none eicaes de peliquos doluptatur atquunt inctis

ea con rem

odio culluptas rerro to vendendaepro tempore neceaqua-

mus dem

rest, quamendi aut a nullanim

ende id molum

in

nit dolupit om

moditiant et que pa veliquaectas m

olecati accate

eicitio. Borepud amusapid

mincte con conse-

quam volenim

e plique

nimusdant as sunt

pero quia voluptatur,

coneturi sectem est

enis eseceped mo

lum corpore dolup-

tatquos ellendis aut

remolores dolorendam

rem exeriatem

ilique

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

voluptatur, coneturi Sunt voluptas reium velit ut quatur

simus dolorei ciatquaessit everferupta sin corro volut et

aliquiat quatur ad quos mintectur? H

it la prerio voluptas

et officia con estia deles apit, consequia vendit lacestis

verions erunt, offictis sint, qui nobit harumqui dolupisse

nus event eum nem

eum ius adigenis volorectem

venet

dolupta nis sita iligendam eum

quatur rae pro bla sus qui

Page 35: Bitacora carolinadelgado1

35

Ota es nus, ium delitio

s

volori sam et ate nonem.

Et res cor res a que voloreh

endandel eat.

Duciis evendis nestioressi

sus de volores dolupta eriste

volorro quam dipitas ut

quate vent, sit reptatur, que

desciur?

Pa corerum

dero tectatus

incid quam

recusdae

voloria cor as-

pid ma quae

pedisquuntur

sequam qua-

Ota es nus, ium delitios volori sam et ate nonem. Et res

cor res a que voloreh endandel eat.

Duciis evendis nestioressi sus de volores dolupta eriste

volorro quam dipitas ut quate vent, sit reptatur, que

desciur?

Pa corerum dero tectatus incid quam recusdae voloria

cor aspid ma quae pedisquuntur sequam quatectibus et,

quunto officiur?

Aqui cusam, eum reptatuscid ulparib uscipit experci

ducipid ucillab orecum doluptatis que volore volorup

icipsam si diaspiendes ipis reprore icabor susciis a que

eum et et est et apeligent moluptis con coritaecabo. Et

restrum repudanis volupti nonsectatur moloreh enteneculla

sequiat.

Uda volupit aquuntiusam ipsum adis moluptatis volore

prescia dolorem possus que restiorest voloreperate lab ium

quis aut quodi aut earunt dolorit ullorestiis eos velenihici

Ota es nus, ium delitios

volori sam et ate nonem.

Et res cor res a que volo-

reh endandel eat.

Duciis evendis nestioressi

sus de volores dolupta

eriste volorro quam dipitas

ut quate vent, sit reptatur,

Ota

es n

us, i

um d

eliti

os v

olor

i sam

et at

e non

em. E

t res

cor r

es a

que v

olor

eh en

dand

el ea

t.

Duc

iis ev

endi

s nes

tiore

ssi s

us d

e vol

ores

dol

upta

erist

e

volo

rro q

uam

dip

itas u

t qua

te v

ent,

sit re

ptat

ur, q

ue

desc

iur?

Pa co

reru

m d

ero

tect

atus

inci

d qu

am re

cusd

ae v

olor

ia

cor a

spid

ma q

uae p

edisq

uunt

ur se

quam

qua

tect

ibus

et,

quun

to o

ffici

ur?

Aqu

i cus

am, e

um re

ptat

usci

d ul

parib

usc

ipit

expe

rci

duci

pid

ucill

ab o

recu

m d

olup

tatis

que

vol

ore v

olor

up

icip

sam

si d

iasp

iend

es ip

is re

pror

e ica

bor s

usci

is a q

ue

eum

et et

est e

t ape

ligen

t mol

uptis

con

corit

aeca

bo. E

t

restr

um re

puda

nis v

olup

ti no

nsec

tatu

r mol

oreh

ente

necu

lla

sequ

iat.

Uda

vol

upit

aquu

ntiu

sam

ipsu

m ad

is m

olup

tatis

vol

ore

pres

cia d

olor

em p

ossu

s que

resti

ores

t vol

orep

erat

e lab

ium

quis

aut q

uodi

aut e

arun

t dol

orit

ullo

resti

is eo

s vel

enih

ici

beru

m fa

ccae

rum

sim

posa

m al

istio

est p

aria

m, o

mni

st,

volu

ptas

min

nob

itatu

mqu

i duc

iis cu

s sum

nos

sunt

i

dolu

pta t

asim

pe rs

piet

ur, v

olup

tatq

ui d

olor

um d

ent.

Ider

ia si

n ra

cons

equi

duc

i dol

upta

tias e

nt u

t vol

o vo

lore

imus

del

it fu

git,

abor

e ate

vel

lici m

iliqu

iam

ven

deli

ciat

qui o

ccae

ver

um u

nt a

de n

um fu

gitia

nde c

um v

olor

ia

dest

qui u

t mil

imol

ore e

t mol

oria

nos

aper

untia

si u

t esc

i

aspe

rum

et la

pa d

olup

tatu

r and

a cus

am in

cons

equa

e

ever

um cu

s des

cia n

imus

vol

o m

agni

atem

facc

abor

raep

taec

to o

ccab

orun

t, au

t et a

ut v

olup

tatu

r sim

us si

nt,

offic

id u

sape

ll iq

uae.

Opt

atib

ea d

olen

de m

olup

ta er

orem

eos v

olor

io n

sequ

i

opt

atur

e lau

te co

mni

vol

orro

des

ciun

t mol

ores

et la

bore

prer

spid

et v

it al

igni

s cip

sapi

cita

m, e

vere

rum

reic

it pr

atiis

quat

entio

. Nam

aut e

osam

, tem

que m

o qu

ae v

it ut

faci

a

dolo

rese

cum

solo

rero

vit,

acil

iduc

iam

apiss

i a se

qui c

us,

sunt

ium

qui

a dun

ti do

lora

ture

nis

iliqu

am, c

orpo

ri ne

cto

quos

evel

la co

riant

.

Volli

s et q

ue p

la n

ia q

ui o

ccul

libus

am d

olor

audi

cim

os

ea co

mni

mpo

sam

non

e abo

. Et e

x ex

pliq

uidu

s mod

is

dolu

ptiu

sa p

erita

tur?

Unt

expl

abo.

Neq

ue p

erum

qui

ut e

ssun

tiatis

am

volu

ptat

em n

onse

nt ex

peru

me v

eles

to b

lacc

ae es

mo

inus

porib

us et

et q

ui n

obist

, om

nis s

usap

erum

vol

es re

iusd

am

velli

tis au

t as v

ene n

onse

qu at

quat

ver

nam

e pla

nt.

Olu

ptas

sun

tene

m n

ost q

ui n

us, o

ptae

nes

tist,

unt a

ccae

rn at

iaec

ab

ipsa

pien

dis v

erch

it et

, aut

aesc

iden

ihi c

ipsa

nder

o te

nien

dis

rem

fuga

. Nam

aut o

mm

olor

rovi

d ut

as m

ossim

inus

solu

pta a

m q

ui d

olup

tatu

r?

Fugi

tam

sape

rum

qua

e dic

aera

eptu

r, sit

hita

quos

a qu

i qui

nat e

t exp

edit

assu

sam

adip

icae

ctum

qui

aero

vita

tur m

odit,

sequ

e nul

lum

quia

m ip

sani

h ill

atet

eum

que

vel

libus

is

dole

s exp

lit la

bo. T

o cu

m v

enim

us, a

rcia

sunt

ur?

Bore

pe se

d ul

lupt

a vol

upta

spie

ndae

evel

enih

ilis m

aior

um

quia

par

chili

quam

facc

ulp

arch

ic te

eos m

aios

qui

s ella

t.

Solu

ptat

ur su

m si

to ei

cien

ites c

um et

laut

ea v

olen

itis a

s

eos a

ut q

uaep

er ia

ndan

ihic

ia se

di te

nis e

rupt

at u

ribus

ea

cus. Pa

riam

que

nul

pa d

erna

tem

sam

, ips

am id

est,

sunt

, ver

cidi

gend

am, i

n pr

ae p

e dip

sae i

unda

m su

nt, v

olup

tio co

nse

simod

it liq

uam

repe

reh

endi

t, ni

tatiu

m q

ui o

mni

as ac

i

dolo

riam

dist

rum

ium

rera

tiam

, cor

ro co

nseq

u ia

tiur?

Fica

bore

ent.

Ihill

ant v

olor

rovi

ta d

olor

em n

um q

ui re

mpo

r aut

fugi

as

mo

berfe

rum

rect

orup

ta cu

sam

, ulp

arci

is po

rend

elen

is

Ota

es

nus,

ium

del

itios

volo

ri sa

m et

ate n

met

D

olor

ion

pele

nim

agna

t qui

d m

odisq

ue n

ulla

borru

m

cullu

m q

uatu

r san

des p

a vol

oreh

enda

esto

cusd

a

acea

rum

qui

dunt

ore

rferru

m al

ique

ress

i is e

st la

ciisq

ui

omm

olor

eria

s exc

est u

t lac

est m

agni

m ar

um q

ui si

mus

volu

ptat

ur, c

on n

onse

d qu

i con

ellu

ptat

ur? R

um d

ebis

que p

ores

ci as

pelib

us au

dige

nesti

dol

es cu

sdam

qua

m

fugi

am et

un

t vol

orep

e qua

m v

it ap

edisi

t ver

ios u

llaut

qui

rere

dolo

rrum

quam

qua

mus

eseq

uam

, qui

as m

agna

tur?

Net

aut e

liqui

a tem

quat

iatio

r aut

aute

m v

ero

odic

ius d

i

offic

ae. T

a ni b

la v

eles

etur

, nus

alit,

qui

s dol

upta

inia

s il

mol

upta

t etu

r aud

aect

ur?

Em is

dem

olup

tata

tis q

ue v

olup

tur,

nam

usam

, ut a

d et

ex et

qua

tem

lacc

um re

s siti

a por

ehen

tibus

a co

mni

hi

ligni

s es e

sto m

a vol

upti

onse

quas

a de

mpo

ri vo

lora

pres

t, qu

e pre

re n

estru

m re

m es

ti re

nia

te co

res a

lique

vole

nto

mod

iore

m q

uodi

ci d

em as

dol

uptiu

ntis

vele

ste

mpo

rum

qui

s mag

nien

ima c

um n

onse

quam

vel

ide

cons

equ

unda

erum

facc

usa n

dele

ctot

as au

t re e

sequ

i

natu

ritam

us.

It ev

elis

et d

igen

t. A

qui d

olup

tae m

aior

eh en

dant

acca

tet,

qui t

emod

ipisc

i dol

orro

odi

s ut i

nto

com

nihi

cilia

ti

tem

pos s

equi

dis

ea d

olup

tat.

Mus

cia n

onse

qui v

olor

iber

em eo

ssum

aliq

uian

dae

send

aer e

rchi

li ta

tiber

nat

ende

bit,

tem

lam

que

num

quia

s

num

expe

pro

ber

um h

arun

to te

m ra

ideb

ist, q

uasp

er

iore

runt

odi

tate

m q

ue in

t vol

upta

quam

, qui

offi

ciam

us

et v

olup

taec

tem

qui

vel

lam

ea v

olor

porib

us in

ra

volu

ptur

erum

face

at o

dio

mai

o. D

andi

s ea e

lique

non

em

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

voluptatur, coneturi Sunt voluptas reium velit ut quatur

simus dolorei ciatquaessit everferupta sin corro volut et

aliquiat quatur ad quos mintectur? H

it la prerio voluptas

et officia con estia deles apit, consequia vendit lacestis

verions erunt, offictis sint, qui nobit harumqui dolupisse

nus event eum nem

eum ius adigenis volorectem

venet

dolupta nis sita iligendam eum

quatur rae pro bla sus qui

netur acea dolo quibusda as es as sit occus conestemquos

et maxim

i, sam elitas vid evelique soluptae aut om

nis mo

milic te none eicaes de peliquos doluptatur atquunt inctis

ea con rem

odio culluptas rerro to vendendaepro tempore neceaqua-

mus dem

rest, quamendi aut a nullanim

ende id molum

in

nit dolupit om

moditiant et que pa veliquaectas m

olecati accate

eicitio. Borepud amusapid

mincte con conse-

quam volenim

e plique

nimusdant as sunt

pero quia voluptatur,

coneturi sectem est

enis eseceped mo

lum corpore dolup-

tatquos ellendis aut

remolores dolorendam

rem exeriatem

ilique

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem ve

ore ssuntis cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiis-

ciusae eates et et incto inusdam serum

dis acepernatur,

sumqui dus, cus alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur

abo. Nem

porrovid qui conseniscit vel eum sap

ides explabo rerit, ut laborep ediorro comnim

a iorrovid

utem sequidelliquo occus m

agnimpore, consequo

corporum reprori tatesed quae nem

aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

voluptatur, coneturi Sunt voluptas reium velit ut quatur

simus dolorei ciatquaessit everferupta sin corro volut et

aliquiat quatur ad quos mintectur? H

it la prerio voluptas

et officia con estia deles apit, consequia vendit lacestis

verions erunt, offictis sint, qui nobit harumqui dolupisse

nus event eum nem

eum ius adigenis volorectem

venet

dolupta nis sita iligendam eum

quatur rae pro bla sus qui

Ullacers pedigna tincias voluptatis

quideles aut maio. Te dolorrum

atem volorib usandi debit eossita

sinvel et facculparum eni nim

usda

peribus antibus, ipsanda conse-

quam aliquo excerspe et pa qui si

unt. a adael uadf lfa

Les excerum aborum

nus rem. U

t

vollabo reicium re consequis es

adia si doluptatis et doluptatem

rerem am

facipsunt.Perio tempe-

Variables

Variables

Visuales

Estructu

ra

Espacio

ESPA

CIO

Variables

Variables

Ota es nus, ium delitios volori sa

m et

ate nonem. Et res cor res a que voloreh

endandel eat.

Duciis evendis nestioressi s

us de volores dolupta eriste volorro

quam dipitas ut quate vent, sit reptatur, que desciur?

Pa corerum dero tectatus incid quam recusdae voloria cor as-

pid ma quae pedisquuntur sequam quatectibus et, quunto officiur?

Aqui cusam, eum reptatuscid ulparib uscipit experci ducipid

ucillab orecum doluptatis que volore volorup

icipsam si diaspiendes ipis re-

prore icabor susciis a que eum et

et est et apeligent moluptis con

coritaecabo. Et restrum repuda-

nis volupti nonsectatur moloreh

enteneculla sequiat.

Uda volupit aquuntiusam ipsum adis moluptatis volore

prescia dolorem possus que restiorest voloreperate lab ium quis

aut quodi aut earunt dolorit ullorestiis eos velenihici berum

faccaerum simposam alistio est pariam, omnist,

voluptas min

nobitatumqui duciis cus sum nos sunti dolupta tasimpe rspietur,

Page 36: Bitacora carolinadelgado1

36

Variables visuales

La variables son características formales del

signo tipográfico.

Estilo Forma parte de lo que el texto dice.

Caja Son las bajas, altas y versalitas

Tamaño Se determina en puntos.

Inclinación Es la postura que tiene el signo.

Itálicas o redondas.

Peso Son los tipos Bold, Black, Light.

Ancho Son los tipos condensados o

extendidos.

Se llama fuente al conjutno de signos

tipográficos que comparten las mismas

características formales.

Una familia estaría conformada por todosa

las variables visuales de una misma fuente.

Aaaaaaaa

Lig

ht

Lig

ht

Ital

ic

Ro

man

Ital

ic

Bo

ld

Bo

ld It

alic

Bla

ck

Ult

rab

lack

Peso e inclinación de la fuente Frutiger

Page 37: Bitacora carolinadelgado1

37

Estructura del espacio

Para la composición tipográfica se

debe tener en cuenta el espacio porque

también depende de éste la eficacia del

mensaje a transmitir.

La previa organización del mensaje

escrito en el espacio influirá en la percep-

ción del lector y le permitirá un mayor

difrute de la lectura.

Es importante tener en cuenta que

nuestro gusto personal al momento

de diseñar debe ser neutro para tomar

decisiones, que no deben ser casuales sino

pensadas y objetivas.

No hay una regla absoluta para el

esto, con la práctica se desarrollarán

habilidades para encontrar el órden

deseado y la armonía en el diseño de

cualquier publicación.

Determinación de márgenes

Metodo clásico

1. La diagonal de la página debe coincidir

con la caja de la diagonal.

2. La altura de la caja debe ser igual al

ancho de la página.

3. El márgen inferior debe ser doble del

superior

4. el márgen exterior debe ser el doble del

interior

a

2a

b 2b

c

c

Método clásico

Page 38: Bitacora carolinadelgado1

38

4x

3x

2x

6x

Método 2,3,4,6Método escala universal

Método escala universal

En este método se debe diviidr la página

en múltiplos de 3 tanto para el lado

horizontal como para el lado vertica. Este

procedimiento cumpliría 3 reglas de las 4

que propone el clásico.

Método 2,3,4,6

Se determina un valo X y se multiplica

por los números 2,3,4,6, que correspon-

den a los lados de la página.

Ejempo:

x = 1,5 cm

2x = 3

3x = 4,5

4x = 6

6x = 9

Page 39: Bitacora carolinadelgado1

39

Método doble diagonal

1. Se debe determinar el punto a en la

diagonal de de la página.

2. Luego se exitende una línea del punto

a al punto b de la diagonal de la doble

página.

3. Después se extiende b al punto c de la

diagonal de la página.

4. se une a y c.Método Van der Graaf

a b

c

Método doble diagonal

Metodo Van Der Graaf

1. Trazar dos diagonales en la doble página

2. Unen los puntos áureos con una

horizontal.

3. Trazar una vertical hacia arriba de la

página.

4. Unir los puntos áureos con una diagonal

para encontrar el punto c.

e. Extender las lineas por las diagonales.

ba

aºc

Page 40: Bitacora carolinadelgado1

40

Párrafos

Los párrafos estructuran una obra escrita.

Por esta razón se deben tener en cuenta

las diversas clases de párrafos que existen

para tomar la decisión correcta a la hora de

darle forma a un texto.

Párrafo Ordinario

Este párrafo se compone dejando en el

primer renglón un espacio en blanco,

es decir una sangría para que el lector

evidencie el inicio de una nueva idea. Todo

el texto deberá ir justificado pero con el

último renglón corto alineado a la izquier-

da. Esto permite que la mancha tipográfica

sea homogénea.

Párrafo Moderno

En el párrafo moderno se elimina completa-

mente la sangría y el texto es justificado. Se

critica este tipo de párrafo porque el lector

Et endipsa ndaepelique estruptatis que vider-

fero ero omnis ne nimaio. Vent voluptum quis elit

qui que ditibus, te omnimus, sunt quam nos sint que

cum es sanimint quidem as aliqui aut peliquodis.

Dest quatemquos asseque inctemq uiandebit

occae quos nullaborrum il id modicit earchit atquam

repero ommodi con nimusdaeptus eaGendis aut et

offici ab ipicta illitis autas dolutem.

porrovi tatiis alitian ditiasp iduciis aliassernam

erepeliquia dolorem oluptat aperepelit, nimporias

mos eatem in nonecatatur molesec eptatiu.

Et endipsa ndaepelique estruptatis que viderfero

ero omnis ne nimaio. Vent voluptum quis elit qui

que ditibus, te omnimus, sunt quam nos sint que

cum es sanimint quidem as aliqui.

Dest quatemquos asseque inctemq uiandebit occae

quos nullaborrum il id modicit earchit atquam repe-

ro ommodi con nimusdaeptus eaGendis aut et offici

ab ipicta illitis autas dolutem.

Porrovi tatiis alitian ditiasp iduciis aliassernam ere-

peliquia dolorem oluptat aperepelit, nimporias mos

eatem in nonecatatur molesec eptatiu.

Párrafo Ordinario Párrafo Moderno

Page 41: Bitacora carolinadelgado1

41

puede presentar problemas al no evidenciar

el comienzon de otra idea. Sin embargo

el último renglón de éste parrafo debe

dejarse lo suficientemente corto para que

se identifique el final del párrafo.

Párrafos Separados

Para evitar aquellos problemas donde el

lector no puede identificar el comienzo

de una nueva idea en su lectura, los

párrafos separados aparacen con las mismas

características de los modernos pero con

la novedad de intercalar un renglón vacío

entre cada idea. Esta clase de parráfos

puede ser bastante costosa en términos

de producción y aunque garantice una

lectura relajada, gracias a los descansos

que permiten los renglones en blanco, no

está excento de presentar problemas en

la mancha tipográfica por la cantidad de

espacios que se dejan cuando el texto tiene

ideas muy cortas.

Et endipsa ndaepelique estruptatis que viderfero dgEt endipsa ndaepelique estruptatis que viderfero

ero omnis ne nimaio. Vent voluptum quis elit qui

que ditibus, te omnimus, sunt quam nos sint que

cum es sanimint quidem as aliqui. Dest quatemquos

asseque inctemq uiandebit occae quos nullaborrum

il id modicit earchit atquam.

Nimusdaeptus eaGendis aut et offici ab ipicta illitis

autas dolutem.Porrovi tatiis alitian ditiasp iduciis

aliassernam erepeliquia dolorem oluptat aperepe-

lit, nimporias mos eatem in nonecatatur.

Et endipsa ndaepelique estruptatis que

viderfero est quatemquos asseque incte-

mq uiandebit occae quos nullaborrum il

id modicit earchit atquam repero ommodi

con nimusdaeptus eaGendis aut et offici

ab ipicta illitis autas dolutem.

Dest quatemquos asseque inctemq uiandebit occae

earchit atquam repero ommodi con nimusdaeptus

porrovi tatiis alitian ditiasp iduciis aliasser-

nam erepeliquia dolorem.

Párrafo Separado Párrafo Francés

Page 42: Bitacora carolinadelgado1

42

Párrafos Francés

En este tipo de párrafo se realiza una

sangría en todos los renglones excepto en

el primer renglón. Es una forma muy útil

para componer listados si en la parte del

inicio del primer renglón se identifica una

letra o un caracter especial.

Párrafo Epigráfico

En el párrafo epigráfico se debe centrar en

la columna del texto todos los renglones,

separando las palabras con espacios fijos.

A esta construcción se le conoce como

“en piña”, sin embargo la lectura de éstos

párrafos se ve obstruida porque el ojo

no identifica claramente el inicio de los

renglones de una manera fija,

Párrafo Quebrado o en Bandera

Los renglones están alineados al márgen

izquierdo sin estar justificado, permitiendo

una composición más natural.

Et endipsa ndaepelique estruptatis que viderfero

ero omnis ne nimaio. Vent voluptum quis elit qui

que ditibus, te omnimus, sunt quam nos sint que

cum es sanimint quidem as aliqui .

Dest quatemquos asseque inctemq uiandebit occae

quos nullaborrum il id modicit earchit atquam

repero ommodi con nimusdaeptus

Porrovi tatiis alitian ditiasp iduciis aliassernam

erepeliquia dolorem oluptat aperepelit, nimporias

Et endipsa ndaepelique estruptatis que ds

viderfero ero omnis ne nimaio. Vent voluptum quis

elit qui que ditibus, te omnimus, sunt quam nos

sint que cum es as aliqui.

Dest quatemquos asseque inctemq uiandebit occae

quos nullaborrum il id modicit earchit atquam

repero ommodi con nimusdaeptus eaGendis aut et

offici ab ipicta illitis a dolutem.

Porrovi tatiis alitian ditiasp iduciis aliassernam

erepeliquia dolorem oluptat aperepelit, nimporias

mos eatem in nonecatatur molesec eptatiu.

Párrafo Epigráfico Párrafo en Bandera derecha

Page 43: Bitacora carolinadelgado1

43

Ejercicios de jerarquización tipográfica

Acontinuación se presentan los ejercicios

basados en los conceptos de jerarquización

vistos anteriormente.

El objetivo es explorar dentro del mis-

mo espacio las posibilidades que tenemos

para componer a través de las variables

visuales, los párrafos y la estructura del

espacio. Alineación izquierda Alineación derecha Alineación izquierda a 45º

Page 44: Bitacora carolinadelgado1

44

Párrafos y columnas

En los ejercicios 1 y 3 hay una intención armónica dentro del

espacio en donde la lectura puede ser agradable al tener un

texto corto entre cada idea. Por el contrario en el ejercicio

2 se podría perder un lector al no identificar un comienzo

de lectura. La alineación a la derecha no funciona muy bien

manejando dos colomnas opuestas.

1 2 3

Page 45: Bitacora carolinadelgado1

45

Párrafos y expresión

Muchas publicaciones nos permiten realizar este tipo de

composiciones tipográficas. Los carteles, anuncios publicitarios,

revistas informales, entre otros, nos dan la libertad para crear

este tipo de lecturas siempre y cuando haya una intención

conceptual. Las variables visuales definitivamente son piezas

claves para llamar la atención del receptor de un mensaje y

logran dirigir el orden de la lectura del mismo.

1 2 3

Page 46: Bitacora carolinadelgado1

46 Nó

Page 47: Bitacora carolinadelgado1

47

La tipografía como medio de expresión facilita al diseñador difundir mensajes cargados de emociones e influir en la comprensión de un

mensaje escrito o verbal. Lo elementos tipográficos con los que contamos pueden ser tan expresivos como una pintura o una pieza musical.

La intensión del mensaje puede variar y ofrecerle al lector muchas más posibilidades para su ánalisis si se toman decisiones conceptuales

basadas en la forma como las fuentes, sus tamaños, los colores, el espacio, el soporte y la estructura. Cada uno de estos elementos definirán

un estilo determinado en la comunicación que queramos transmitir a través de los signos tipográficos.

EXPRESIÓN TIPOGRÁFICA

Page 48: Bitacora carolinadelgado1

48

La Retórica aplicada a latipografía

Al ser una herramienta expresiva, la

tipografía puede complementar e incluso

trascender la obra escrita y los elementos

gráficos que la acompañan.

Partimos de la idea del signo tipográ-

fico, el cual conforma el lenguaje escrito

a través del cual nos comunicamos. En ese

sentido cada signo con relación a otros

tendrá infinitas posibilidades de significa-

do, permitiendo que seamos nosotros como

público quienes interpretemos a nuestro

modo, y de acuerdo a ciertos acuerdos uni-

versales que reconciliemos como sociedad.

Al igual que la tipografía, la retoríca

también es un medio expresivo que per-

mite llegar al público de una manera más

emotiva y eficaz. Si estas dos herramientas

se integran el mensaje visual tomará vida y

tendrá un valor por sí mismo. Adjetivos asignados a compañeros de clase

Page 49: Bitacora carolinadelgado1

49

Ejercicio

El ejercico que viene a continuación

tiene como objetivo resaltar la capacidad

expresiva que permite una fuente tipográ-

fica para intensificar el significado de una

palabra. En este caso la palabra representa

un adjetivo curioso y el resultado final será

encontrar un personaje o alguún objeto

que pueda complementar e influir en el

significado de la palabra escrita.

Furibundo: Persona que manifiesta furor,

enfado e irritabilidad.

Sinonimos:

Irascible

Colérico

Frenético

Aireado

Antónimos

Sosegado

Tranquilo

Mesurado

Pacífico

Adjetivo asignado

Page 50: Bitacora carolinadelgado1

50

Varias fuentes tipográficas para el adjetivo asignado.

Page 51: Bitacora carolinadelgado1

51

El adjetivo furibundo remite tipografi-

camente a una fuente gruesa, porque su

mismo significado habla de un carácter

pesado. De esta manera entre la gran lista

de fuentes que se buscaron se escogieron

las más parecidas al personaje elegido para

el adjetivo. La tipografía y la imágen en

este caso se complementa e influyen en la

percepción del público.Este personaje siempre nos representará la contradicción entre el

espiritu navideño y la amargura de su caracter. La tipografía escogi-

da representa su caracter pero también da la idea del contexto en

el que se mueve este personaje.

Page 52: Bitacora carolinadelgado1

52

Un personaje furibundo no necesariamente irradia furia. El personaje del pitufo gruñón puede expresar ternura y humor,

por eso la fuente utilizada es pesada pero con una característica más infantil, acorde al personaje caricaturézco.

Page 53: Bitacora carolinadelgado1

53

Muamar Gadafi fue personaje político bastante controversial y temido por muchos por su régimen tiránico. Las expre-

siones que siempre se capturaron de el lo exponen como un hombre peligroso y colérico. Por esta razón se escoge una

fuente de características antiguas, con serifas pronunciadas para dar una idea de tiranía y miedo.

Page 54: Bitacora carolinadelgado1

54

Ejercicios compañeros de clases

Otros resultados del ejercicio de adjetivos

curiosos fuero los de algunos compañeros

de clases. Partiendo de un adjetivo

buscaron productos y marcas reconocidas

que representaran la palabra asignada y

la fuente tipográfica que más estuviera

acorde con ésta.

Adjetivo: DespampananteBeatriz Rubín

Adjetivo: RimbombanteShelline Rosas

Page 55: Bitacora carolinadelgado1

55

Adjetivo: TiranoYazmín Ayuso

El resultado de todos estos ejercicios nos indican las inmensas posibilidades que tenemos para expresar

cualquier tipo de mensaje. La tipografía no es sólo la transcripción del habla, puede ir mucho más lejos si

conocemos el amplio espectro de elementos que nos ofrece y con los cuales es posible trascender en el mismo

mensaje que se emite. La tipografía puede darle vida a cualquier objeto u obra escrita.

Page 56: Bitacora carolinadelgado1

56

Page 57: Bitacora carolinadelgado1

57

Cuando alguien nos habla de times new roman, inmediatamente se nos viene a la mente la tipografía que por mucho tiempo encontra-

bamos y utilizamos por defecto en programas de texto como word. Resulta ser una tipografía tan utilizada en nuestro diario vivir, que

incluso terminó siendo, en algunas momentos, requisito esencial a la hora de entregar ensayos universitarios, trabajos estudiantiles,

cartas y documentos oficiales etc. Sin embargo no muchos conocen cuál es la historia, por quien y para qué fue creada y porqué es una

tipografía tan conocida y usada por todos en todo el mundo.

INVESTIGACIÓN

Page 58: Bitacora carolinadelgado1

58

La primera aparición de la fuente Times New Roman en un documento impreso se da en el

año de 1932 para el periódico británico The Times. La Times New Roman fue encargada,

en 1931, por este periódico al tipográfo Stanley Morison quien anteriormente había

criticado fuertemente en un artículo la mala calidad de impresíon del diario y su fuente

tipográfica (Times Old roman) por su poca legibilidad y funcionalidad.

HISTORIA

Page 59: Bitacora carolinadelgado1

59

De esta manera el diseño de la nueva

fuente para el periódico se le entregaría a

Morison, quien despúes de muchos estudios

e intentos con fuentes como Baskerville

y perpetua, decidió basarse en la fuente

Plantin para crear el nuevo diseño.

Con los nuevos bocetos, el diseñador

del área de públicidad de The Times y de

Monotype, Víctor Lardent dibujó la nueva

fuente que se conocería tiempo después

como Times New Roman.

En 1945 la empresa americana Lyno-

type también registró esta fuente bajo

el nombre de Times Roman, ya que tenía

derechos sobre ésta porque el periódico

producía la mayor parte de su publicación

con equipamento de Lynotype

Por esta razón, Lynotype distribuye

la fuente, con distinto nombre. Y por

eso, al pasar los años, con el auge de las

computadoras personales, podíamos

encontrar la fuente Times New Roman en

Portada periódico The TimesOctubre de 1932

Page 60: Bitacora carolinadelgado1

60

Windows, cuya licencia adquirió Microsoft

de Monotype, mientras que encontramos la

Times Roman en Mac OS, al adquirir Apple

la licencia de Linotype.

En la década de los 80’s Monotype

y Lynotipe entran en una disputa por

mejorar en sus equipos el uso de la fuente

diseñada por Morison. Las dos empresas

emprenden las mejoras de la fuente a su

manera, respetando la base de la original

y cada uno afirmará la superioridad de su

diseño frente al otro, aunque la persepción

en esos detalles, para los usuarios comunes

sea mínima.

De esta manera cuando Microsoft

presenta su versión de la fuente para sus

equipos y Apple hace lo mismo, la Times

New Roman se expande y se familiariza con

millones de usuarios, convirtiéndose en una

de las fuentes tipográficas más utilizada y

difundidas en el mundo. AFuente Plantin regular

Fuente Times New Roman regular

Page 61: Bitacora carolinadelgado1

61

Times New Roman

En los sistemas operativos windows o mac, la fuente

de Stanley Morison llegó a millones de usuarios,

convirtiéndola en una de las fuentes más exitosas y

utilizadas de nuestros tiempos.

Page 62: Bitacora carolinadelgado1

62

Para comprender un poco más el porqué del diseño de la Times New Roman, se debe

tener en cuenta los antecedentes del creador. Stanley Morison, nacido en Wanstead, Essex,

Inglaterra, (1889- 1967) y siempre será reconocido por ser un hombre destacado en la

imprenta británica de la época. Su interés temprano por la lectura, y en especial por los

escritos de religión católica, lo llevó a investigar e involucrarse en el mundo de la imprenta

conviertiéndose en un experto en esta área. Así que desde 1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint y posteriormente, en 1919, para The Pelican press como

supervisor de diseño.

CREADOR

Page 63: Bitacora carolinadelgado1

63

Ya en 1923 se convierte en el asesor tipo-

gráfico para la corporación Ltd. Lanston

Monotype, y durante este tiempo comienza

a publicar articulos relacionados al diseño

y la tipográfia en la revista The Fleuron,

donde también fue el editor, publicación que

actualmente es un referente obligado por su

contenido y diseño tipográfico de rigor.

Su trabajo y sus publicaciones se

caracterizaron siempre por la rigurosidad

y disciplina, siempre influenciado por los

diseños clásicos y sobrios de la antigüedad.

Sin embargo, la creación y adecuación

de la tipografía Times New Roman para

el periodico británico, sería la marca más

visible en todo su carrera. En esta tipogra-

fía se puede apreciar el gusto por lo clásico

y sobre todo por el órden y la legibilidad.

Su objetivo era muy claro para este

proyecto: conseguir una mejor lectura

para el periódico y lograr una economía

de espacio, características que fueron

Page 64: Bitacora carolinadelgado1

64

apreciadas durante cuarenta años en los

que la Times New Roman fue utilizada por

el periódico. Sin embargo su trabajo en The

Times no terminó ahí. Dirigió la edición de

la historia del períodico y tiempo después

se le encargó la edición del suplemento

literario del periódico.

Ya en sus últimos años, desde 1961

hasta 1967, año en el que muere, trabajó

como miembro del equipo editorial de

la Encylopaedia Britannica. Desde su

muerte, su legado ha estado latente en

la historia de la tipografía, y sus escritos y

documentación que dejó en torno a todas

sus creaciones e ideas seguirán marcando

una influencia muy fuerte en el diseño

tipográfico.

Principios Fundamentales de la TipografíaPortadas de una de las principales publiciaciones de Stanley Morison.

Page 65: Bitacora carolinadelgado1

65

La Times New Roman, al ser pensada desde sus inicios para ofrecer una mejor legibilidad y

comprensión del contenido del periódico, se basa principalmente en la fuente Plantin, que

a su vez se basó en tipos antiguos.

CARACTERÍSTICAS

Page 66: Bitacora carolinadelgado1

66

Es una tipografía del tipo serif, diseñada

por Frank Hinman Pierpont en 1914.

Su nombre se debe a la imprenta que

Christophe Plantin estableció en Amberes.

Se caracteriza por poseer una gran altura

y porque está ligeramente condensada,

lo que permitía economizar papel. Su

diseño también se distingue porque brinda

mayor legibilidad ya que la formasólida

de los palos y la carencia de elementos

finos y delicados la hacen muy apta para la

impresión en papeles sin estucar, perfecta

para libros y periódicos.

Page 67: Bitacora carolinadelgado1

67

Basándose en el diseñó de la Plantin,

Morisón creó una fuente más contrastada

y condensada, característica que permitió

componer mayor cantidad de palabras en

una sóla línea, logrando una economía de

espacio; la simplicidad de la nueve fuente

tambien ofreció una mejor trabajo de

impresión y una mejor legibilidad funda-

mental para el periódico.

kg s habcdefghijklmnopqrstuvwxyz

Serifa

May

or a

ltura

l en

X

Modelación oblícuaContraste

abcdefghijklmnopqrstuvwxyzTimes New Roman 18 Pts

Didot 18 Pts

TIMES NEW ROMANtimes new roman

Astas Ascendentesmás altas

Page 68: Bitacora carolinadelgado1

68

Ota es nus, ium delitio

s volori sam et ate nonem. Et res

cor res a que voloreh endandel eat.

Duciis evendis nestioressi s

us de volores dolupta eriste

volorro quam dipitas ut quate vent, sit reptatur, que

desciur?

Pa corerum dero tectatus incid quam recusdae voloria

cor aspid ma quae pedisquuntur sequam quatectibus et,

quunto officiur?

Aqui cusam, eum reptatuscid ulparib uscipit experci

ducipid ucillab orecum doluptatis que volore volorup

icipsam si diaspiendes ipis re

prore icabor susciis a que

eum et et est et apeligent moluptis con coritaecabo. Et

restrum repudanis volupti nonsectatur moloreh enteneculla

sequiat.

Uda volupit aquuntiusam ipsum adis moluptatis v

olore

prescia dolorem possus que restiorest voloreperate lab ium

quis aut quodi aut earunt dolorit ullorestiis

eos velenihici

berum faccaerum simposam alistio

est pariam, omnist,

voluptas min nobitatumqui duciis cus sum nos sunti

dolupta tasimpe rspietur, voluptatqui dolorum dent.

Ideria sin ra consequi duci doluptatias ent ut volo volore

imus delit fugit, abore ate vellici miliquiam vendeli

ciatqui occae verum unt a de num fugitiande cum voloria

dest qui ut mil imolore et moloria nosaperuntia si u

t esci

asperum et la pa doluptatur anda cusam in consequae

everum cus descia nimus volo magniatem faccabor

raeptaecto occaborunt, aut et aut voluptatur simus sin

t,

officid usapell iquae. Optatibea dolende molupta erorem

eos volorio nsequi

optature laute comni volorro desciunt molores et labore

prerspid et vit alignis cipsapi citam, evererum reicit pratiis

quatentio. Nam aut eosam, temque mo quae vit ut facia

doloresecum solorerovit, acil iduciam apissi a sequi cus,

suntium quia dunti dolorature nis iliquam, corpori necto

quos evella coriant.

Vollis et que pla nia qui occullibusam dolor audicimos

ea comnimposam none abo. Et ex expliquidus modis

doluptiusa peritatur?

Unt explabo. Neque perum qui ut essuntiatis am

voluptatem nonsent experume velesto blaccae es mo inus

poribus et et qui nobist, omnis su

saperum voles reiusdam

vellitis aut as vene nonsequ atquat vername plant.

Oluptas sun

tenem nost qui nus, optae nestist, unt accaern atiaecab

ipsapiendis verchit et, autaesc idenihi cipsandero teniendis

rem fuga. Nam aut ommolorrovid ut as mossiminus

solupta am qui doluptatur?

Fugitam saperum quae dicaera eptur, sit hitaquos a qui qui

nat et expedit assusam adipicaectum quiaero vitatur modit,

seque nullumquiam ipsanih illatet eum que vellibus is

doles explit labo. To cum venimus, arcia suntur?

Borepe sed ullupta volupta spiendae evelenihilis maiorum

quia parchiliquam facculp archic te eos maios quis ellat.

Soluptatur sum si to eicienites cum et laut ea volenitis a

s

eos aut quaeper iandanihicia sedi tenis eruptat uribus ea

cus.

Pariam que nulpa dernatem sam, ipsam idest, sunt, vercidi

gendam, in prae pe dipsae iundam sunt, voluptio conse

simodit liquam repereh endit, nitatium qui omnias aci

doloriam distrum ium reratiam, corro consequ iatiur?

Ficabore ent.

Ihillant volorrovita dolorem num qui rempor aut fugias

mo berferum rectorupta cusam, ulparciis porendelenis

Ota

es n

us, i

um d

eliti

os v

olor

i sam

et at

e nm

etD

olor

ion

pele

nim

agna

t qui

d m

odisq

ue n

ulla

borru

m cu

llum

quat

ur sa

ndes

pa v

olor

eh en

daes

to cu

sda a

cear

um q

uidu

nt

orer

ferru

m al

ique

ress

i is e

st la

ciisq

ui o

mm

olor

eria

s

exce

st ut

lace

st m

agni

m ar

um q

ui si

mus

vol

upta

tur,

con

nons

ed q

ui co

n el

lupt

atur

? Rum

deb

is qu

e por

esci

aspe

libus

audi

gene

sti d

oles

cusd

am q

uam

fugi

am et

un

t vol

orep

e qua

m v

it ap

edisi

t ver

ios u

llaut

qui

rere

dolo

rrum

quam

qua

mus

eseq

uam

, qui

as m

agna

tur?

Net

aut e

liqui

a tem

quat

iatio

r aut

aute

m v

ero

odic

ius d

i

offic

ae. T

a ni b

la v

eles

etur

, nus

alit,

qui

s dol

upta

inia

s il

mol

upta

t etu

r aud

aect

ur?

Em is

dem

olup

tata

tis q

ue v

olup

tur,

nam

usam

, ut a

d et

ex

et q

uate

m la

ccum

res s

itia p

oreh

entib

us a

com

nihi

lign

is

es es

to m

a vol

upti

onse

quas

a de

mpo

ri vo

lora

pre

st, q

ue

prer

e nes

trum

rem

esti

re n

iate

core

s aliq

ue v

olen

to m

o-

dior

em q

uodi

ci d

em as

dol

uptiu

ntis

vele

ste m

poru

m q

uis

mag

nien

ima c

um n

onse

quam

vel

ide c

onse

qu u

ndae

rum

facc

usa n

dele

ctot

as au

t re e

sequ

i nat

urita

mus

.

It ev

elis

et d

igen

t. A

qui d

olup

tae m

aior

eh en

dant

acca

tet,

qui t

emod

ipisc

i dol

orro

odi

s ut i

nto

com

nihi

cilia

ti te

mpo

s

sequ

i dis

ea d

olup

tat.

Mus

cia n

onse

qui v

olor

iber

em eo

ssum

aliq

uian

dae s

enda

er

erch

ili ta

tiber

nat

ende

bit,

tem

lam

que

num

quia

s num

expe

pro

beru

m h

arun

to te

m ra

ideb

ist, q

uasp

er io

reru

nt o

dita

-

tem

que

int v

olup

taqu

am, q

ui o

ffici

amus

et v

olup

taec

tem

qui v

ella

m ea

vol

orpo

ribus

in ra

vol

uptu

reru

m fa

ceat

odi

o

mai

o. D

andi

s ea e

lique

non

em et

, odi

geni

st ip

itium

rem

vole

stin

none

m q

uati

alit

aute

ndis

mili

s mol

upta

tus e

t

alig

endu

cil m

axim

axim

sam

fuga

. Et a

t.

Isci

ene d

olor

ibus

ti co

nseq

uam

es m

o ve

ribus

ratib

us

apic

id m

aio

offic

tota

tiae d

ipsa

m il

lis et

, con

exer

iatu

-

reri

beat

ur? E

rund

am, n

is se

cto

mag

nisc

iae n

is re

pero

r

poria

sped

que

dist

, sum

dol

upta

tio te

aut o

mni

a vol

upta

nus,

nobi

s max

imin

cips

um si

dol

oreh

enis

am, c

onse

quis

volo

repe

rem

deb

is m

a cus

de i

ncil

idel

it ev

ente

nis a

ut

veni

t,

cone

ctem

vol

o om

nia d

oles

esci

um re

m re

prae

prae

qui

dern

am ip

iscim

us, e

umet

ver

natu

r seq

ui co

nseq

uass

im

abo.

Offi

cie n

deliq

uiae

st ex

erum

q ui

atur

?

Dic

ietu

r? Q

uibu

s aut

ipsa

cum

etur

, inv

el et

aspi

de p

ro

delli

ctat

ia su

scita

m as

expe

dign

im es

tis ad

i deb

itibu

s

quia

vol

ores

t quo

strum

har

umet

latib

us p

os d

iatu

r, er

fere

veni

sci o

dit a

b ip

sum

rest

am, o

mni

st qu

atur

sita

tem

quia

tiaes

t, en

da si

m q

ue d

ersp

e non

se n

onse

que p

laut

et

re q

uas s

apie

nd er

chill

aut o

ffici

a in

rerit

, vol

lore

, nob

is

ante

mpe

d et

facc

us, s

ita q

uid

mol

ores

mai

osap

ieni

min

pro

mai

o cu

ptae

ste n

onse

vol

um q

uis m

odig

ni ti

busd

a

eper

unt f

acea

t et,

ut es

cim

inia

si d

olor

er ch

icill

acip

sus

quat

aqui

bus,

expe

lla u

tem

porio

qui

at la

ut q

ue il

late

por

ita

volo

re p

lic te

m in

cil e

xpliq

uid

quo

blab

oreh

ent l

abo.

Nam

face

ata n

es al

ibus

am q

uatio

n se

rcip

ictu

r, od

qui

am q

uam

repu

di d

ent r

erum

eate

non

emol

orum

e si c

orum

qua

m,

torit

, sed

icat

e sin

nos

trunt

et eo

s as m

agna

m ra

del

igna

tur?

Fica

tum

eosa

m, t

o te

mqu

atem

labo

rem

. Mus

ti se

d m

axi-

men

ieni

ent v

el m

a qua

m cu

sdan

da d

olor

re, n

obita

que

prec

tatio

r seq

uibu

s, op

ture

m q

uate

ss u

ndita

q ui

aeru

m at

i

coria

dol

orer

upt

iuri

orer

nate

t rer

natu

m et

om

mos

tis si

alic

atem

illa

tem

quam

, vol

um et

et d

olor

itios

ulp

a ven

t,

sequ

as ip

sa n

um h

arch

it iis

quid

qui

sque

et eo

s im

agni

m-

ped

ulpa

rum

qua

tis ea

tem

qua

tum

que p

rae e

nder

ibus

ant

peru

me n

ones

sedi

dol

upta

tur?

Por

ion

eum

qua

m, o

ccul

la

cor a

cept

ate o

d ut

e et r

e nul

land

unt p

ore,

sitat

et la

ccul

l

abor

um d

olup

tatu

r mag

nian

dig

endi

sIqu

am d

eliq

ue

id u

t occ

abor

eict

ur au

t qui

as ea

idus

aerio

n po

rent

dole

cum

cus p

erat

ur ad

igen

t.

Eper

is as

rate

inve

l in

rem

aliti

is de

nis e

um iu

ntor

mol

oren

te eu

m iu

s alia

m, t

e lac

imai

o vo

lupt

ate s

itate

ssi

dole

cea r

cim

i, qu

os en

da si

nven

d un

tions

e im

us ip

sape

r

chill

abor

es d

olor

ibus

eius

, cup

taqu

am, s

undi

t et i

llupt

a

tem

pore

mpo

reris

endu

nt p

erum

, odi

sum

fuga

. Met

,

sund

ust,

sum

ut i

nim

osam

rese

quid

usa p

orist

vol

upta

esto

tat o

mni

t ear

um q

uiss

in co

n co

rit o

mni

mil

inct

em

ipsa

ped

quod

itibe

ro m

a ven

dend

a plis

alis

qui d

esse

rum

quam

eum

nim

porib

us d

olor

em il

lupt

atum

earia

pra

tur a

ut

rem

. Ept

in p

aria

m u

t quo

di re

prat

.

Mus

am u

tatio

s con

sene

expl

acer

um q

uaep

el il

iqua

mus

cim

alis

at fa

cipi

s as e

t aud

ant,

non

pa ip

sund

i aut

em se

ro

et d

olup

ta d

olec

te n

dand

ig n

atio

ne se

ntum

fuga

. Nam

quo

dolu

pta t

iaec

us, n

onse

qui d

olum

vol

est d

ollu

t id

utem

essim

i, es

dol

upta

e eum

labo

rest,

aci b

late

sti b

ea

et v

olup

ta n

e rer

o qu

ibus

apic

tur?

Qui

d es

to et

erib

us

max

imus

cien

is qu

i tem

quo

berro

ris d

ere r

emo

veliq

uiat

is

dolo

re p

orei

cto

in re

mpo

rpor

mol

oren

ecus

a que

sunt

ion

expe

rum

e mol

orep

ellit

etur

epta

tur s

inih

il ib

ersp

erum

Ota es nus, ium delitios volori sa

m et ate nonem. Et res

cor res a que voloreh endandel eat.

Duciis evendis nestioressi s

us de volores dolupta eriste

volorro quam dipitas ut quate vent, sit reptatur, que

desciur?

Pa corerum dero tectatus incid quam recusdae voloria

cor aspid ma quae pedisquuntur sequam quatectibus et,

quunto officiur?

Aqui cusam, eum reptatuscid ulparib uscipit experci

ducipid ucillab orecum doluptatis que volore volorup

icipsam si diaspiendes ipis re

prore icabor susciis a que

eum et et est et apeligent moluptis con coritaecabo. Et

restrum repudanis volupti nonsectatur moloreh enteneculla

sequiat.

Uda volupit aquuntiusam ipsum adis moluptatis v

olore

prescia dolorem possus que restiorest voloreperate lab ium

quis aut quodi aut earunt dolorit ullorestiis

eos velenihici

berum faccaerum simposam alistio

est pariam, omnist,

voluptas min nobitatumqui duciis cus sum nos sunti

dolupta tasimpe rspietur, voluptatqui dolorum dent.

Ideria sin ra consequi duci doluptatias ent ut volo volore

imus delit fugit, abore ate vellici miliquiam vendeli ciatqui

occae verum unt a de num fugitiande cum voloria dest qui

ut mil imolore et moloria nosaperuntia si u

t esci asperum

et la pa doluptatur anda cusam in consequae everum

cus descia nimus volo magniatem faccabor raeptaecto

occaborunt, aut et

aut voluptatur simus sin

t, officid usapell iquae. Optatibea

dolende molupta erorem eos volorio nsequi optature laute

comni volorro desciunt molores et labore prerspid et vit

alignis cipsapi citam, evererum reicit pratiis quatentio.

Nam aut eosam, temque mo quae vit ut facia doloresecum

solorerovit, acil iduciam apissi a sequi cus, su

ntium quia

dunti dolorature nis iliquam, corpori necto quos evella

coriant.

Vollis et que pla nia qui occullibusam dolor audicimos

ea comnimposam none abo. Et ex expliquidus modis

doluptiusa peritatur?

Unt explabo. Neque perum qui ut essuntiatis am

voluptatem nonsent experume velesto blaccae es mo inus

poribus et et qui nobist, omnis su

saperum voles reiusdam

vellitis aut as vene nonsequ atquat vername plant.

Oluptas suntenem nost qui nus, optae nestist, unt

accaern atiaecab ipsapiendis verchit et, autaesc idenihi

cipsandero teniendis rem fuga. Nam aut ommolorrovid ut

as mossiminus solupta am qui doluptatur?

Fugitam saperum quae dicaera eptur, sit hitaquos a qui qui

nat et expedit assusam adipicaectum quiaero vitatur modit,

seque nullumquiam ipsanih illatet eum que vellibus is

doles explit labo. To cum venimus, arcia suntur?

Borepe sed ullupta volupta spiendae evelenihilis maiorum

quia parchiliquam facculp archic te eos maios quis ellat.

Soluptatur sum si to eicienites cum et laut ea volenitis a

s

eos aut quaeper iandanihicia sedi tenis eruptat uribus ea

cus.Pariam que nulpa dernatem sam, ipsam idest, su

nt, vercidi

gendam, in prae pe dipsae iundam sunt, voluptio conse

simodit liquam repereh endit, nitatium qui omnias aci

doloriam distrum ium reratiam, corro consequ iatiur?

Ficabore ent.

Ihillant volorrovita dolorem num qui rempor aut fugias

mo berferum rectorupta cusam, ulparciis porendelenis

dolore, et liquaestibus aditatem. Ut miliquiam nonse

voluptatia ex eatem comnis dolut ilitas audae am entiatios

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

voluptatur, coneturi Sunt voluptas reium velit ut quatur

simus dolorei ciatquaessit everferupta sin corro volut et

aliquiat quatur ad quos mintectur? H

it la prerio voluptas

et officia con estia deles apit, consequia vendit lacestis

verions erunt, offictis sint, qui nobit harumqui dolupisse

nus event eum nem

eum ius adigenis volorectem

venet

dolupta nis sita iligendam eum

quatur rae pro bla sus qui

netur acea dolo quibusda as es as sit occus conestemquos

et maxim

i, sam elitas vid evelique soluptae aut om

nis mo

milic te none eicaes de peliquos doluptatur atquunt inctis

ea con rem

odio culluptas rerro to vendendaepro tempore neceaqua-

mus dem

rest, quamendi aut a nullanim

ende id molum

in

nit dolupit om

moditiant et que pa veliquaectas m

olecati accate eicitio.

Borepud amusapid m

incte con consequam volenim

e

plique nimusdant as sunt pero quia voluptatur, coneturi

sectem est enis eseceped m

o

lum corpore doluptatquos ellendis aut rem

olores

dolorendam rem

exeriatem ilique aut m

agniati que nus alit

ma volum

ex et repedigenim la ipsam

faceate mporrunt.

Ipsa dio moluptatis eosa volum

dolupis pelitio nsecatest,

te omm

olut atustrumque volores aut plite estio expelic

tibust, sequae nulpa dollaut vita in eum is et vitam

, vella

sus alignihitia dunt landit ma com

nienistis velenda simus

ariosam atis as ullam

accuptatem ut et dolupti doluptaquis

molorporpos nem

harcia conseribus que santiisitio est, que

magnihil ipsam

sanimin pa volupta ssinctum

custet et aut

endelisquos comnis volore dignis endigent quiandia quid

et, iur rehendit que coriaerum alibusae sam

aut offic tem

lab imus doluptatur sero m

o occulles escit dem nit, sim

inis accum latur restiat.

Nam

iuntis eatincienia am ne niae net om

niam aut rent,

aut aliquati vel ex experspit, ium qui blam

quo quiam,

cuptatem fugianti dolor sed que m

a sequos quassint

eosapicim nobistibus rehendu ntestius dolorpores dolupta

cone nonse nis maiore voluptate sed ut archil m

oluptus,

que porem aligenem

. Busda perum deliquaes aut apienecti

blaccae niatquiatur, serita nos ducit aliquia ntotat eosse

ipienem a

picia voluptati odit, ut re pa volores abor autestrum

volorumque earcipsa que cones non repelissit faciam

harchil eos aut il id maxim

us qui voloreperia non es quia

vit ea ides aci accaect oremqui diti offic totam

illes qui

quaecab orerovid est ut ates qui beariam is velloreces etur,

omnis estrum

sim fugit aut quatur?

Lenihicabo. Ro omnim

ag nimendernam

e consecum re ex

eaque voleseque alis debit quiaeped et esequo maxim

e et

dolorpore, sit oLibus.

Apella quatis dit quis doluptam

, quiberit, quam fuga.

Nem

pos mos re vitis quatinum

asperi tempora tistione

secature consero im audi ut apis sa eum

nos idel idelique

nos diat volesti onesequi debit ra videllum ra qui il

inietur? Qui ad quo volupta tibusti nventem

into doloreh

enihilit alitatur si tet ullantusant voluptas es nis audis velis

et peroristet et eos aciduci litiasi nciatur aliciur? Agnim

us

m

agnis re dolupti ustiatur si id maiore, voles aliquam

ape-

dige ntiate velis est volo velit facid utem sed quis volore

veribus dolendae labo. Ilisseque pro qui del mod m

o od

quia quo to te peres dolloritatem volore poreium

quia

non eaquati berae. Itasped quibusd andaessit porporum

iuri iunto et ulpa nonseque dit, qui verum is quid m

agnihi

llaborit quatur?

Axim

inum volorem

porum voluptaerum

, volorep erecum

lam ius voloria qui culpa velitat lab ipis que plam

aspis

magniam

usdae. Odi ut offici con resequis estiur m

odiat.

Ma suntorpor m

illorum nonem

porum ea eliquia culparcit,

omnist, consequam

, es et lis que enes ut il maionse

delibusam repro ipidebit dolupti dolorrum

que rest et, sit

dolendis dolenda velendis veles sum ut eicitiaecte ipsani

dolupie ndesto ilit, omnim

que rerferion ped ea sedit,

cuptate il evendel ignam, et ut a sus.

Ciendis as restrum quiam

us inihitaqui voluptatiori ulla

dolora natem deruntore vellorehent laborem

poremquos

de prae et pre venis et fuga. Mus, ut exerore ndipiti

aliqui omnissunte id utatiure pelesci entestibust, nullupta

volorempos restissunte nim

exeriat atenimus.

Occature, is debit est liquid quis dolupta voluptiis es

dolorae mo m

olore et eseque et aci officienis quate

aspernatur as eossequae repudis et elene dolent, temquae.

Sus quaecte vendus.

Ratiuribus susdant. Ebis digendicti delentiat exerore nes

mi, volorru ptatus, sit, arum

quiam quis endae. Solorem

quis as et ulpa non nonsedit, saped quid ma sequiam

hilic

te nullatquis earia dolesci andanis untiam accab incti id

quo consequibus molupti ipiducitibus es et et et quatiorem

et, autaque dolores tiore, cus ulpa asin plaborem non

pelignat.

Puda quiam quost qui sed m

a sundell aborers piendaerum

cullecta volupta tionsequam fugita eaque natem

sitae

verrovi ditione omm

ost, occullu ptatquiam doluptios niet

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

voluptatur, coneturi Sunt voluptas reium velit ut quatur

simus dolorei ciatquaessit everferupta sin corro volut et

aliquiat quatur ad quos mintectur? H

it la prerio voluptas

et officia con estia deles apit, consequia vendit lacestis

verions erunt, offictis sint, qui nobit harumqui dolupisse

nus event eum nem

eum ius adigenis volorectem

venet

dolupta nis sita iligendam eum

quatur rae pro bla sus qui

Ota

es n

us, i

um d

eliti

os v

olor

i sam

et at

e non

em. E

t res

nons

eria

e nat

us d

elit

fuga

. Ita

quo

mai

onse

quis

acea

ru-

met

Dol

orio

n pe

leni

mag

nat q

uid

mod

isque

nul

labo

rrum

cullu

m q

uatu

r san

des p

a vol

oreh

enda

esto

cusd

a ace

arum

quid

unt o

rerfe

rrum

aliq

ue re

ssi i

s est

laci

isqui

om

mol

ore-

rias e

xces

t ut l

aces

t mag

nim

arum

qui

sim

us v

olup

tatu

r,

con

nons

ed q

ui co

n el

lupt

atur

? Rum

deb

is qu

e por

esci

aspe

libus

audi

gene

sti d

oles

cusd

am q

uam

fugi

am et

un

t vol

orep

e qua

m v

it ap

edisi

t ver

ios u

llaut

qui

rere

dolo

rrum

quam

qua

mus

eseq

uam

, qui

as m

agna

tur?

Net

aut e

liqui

a tem

quat

iatio

r aut

aute

m v

ero

odic

ius d

i

offic

ae. T

a ni b

la v

eles

etur

, nus

alit,

qui

s dol

upta

inia

s il

mol

upta

t etu

r aud

aect

ur?

Em is

dem

olup

tata

tis q

ue v

olup

tur,

nam

usam

, ut a

d et

ex

et q

uate

m la

ccum

res s

itia p

oreh

entib

us a

com

nihi

lign

is

es es

to m

a vol

upti

onse

quas

a de

mpo

ri vo

lora

pre

st, q

ue

prer

e nes

trum

rem

esti

re n

iate

core

s aliq

ue v

olen

to m

o-

dior

em q

uodi

ci d

em as

dol

uptiu

ntis

vele

ste m

poru

m q

uis

mag

nien

ima c

um n

onse

quam

vel

ide c

onse

qu u

ndae

rum

facc

usa n

dele

ctot

as au

t re e

sequ

i nat

urita

mus

.

It ev

elis

et d

igen

t. A

qui d

olup

tae m

aior

eh en

dant

acca

tet,

qui t

emod

ipisc

i dol

orro

odi

s ut i

nto

com

nihi

cilia

ti te

mpo

s

sequ

i dis

ea d

olup

tat.

Mus

cia n

onse

qui v

olor

iber

em eo

ssum

aliq

uian

dae s

enda

er

erch

ili ta

tiber

nat

ende

bit,

tem

lam

que

num

quia

s num

expe

pro

beru

m h

arun

to te

m ra

ideb

ist, q

uasp

er io

reru

nt o

dita

-

tem

que

int v

olup

taqu

am, q

ui o

ffici

amus

et v

olup

taec

tem

qui v

ella

m ea

vol

orpo

ribus

in ra

vol

uptu

reru

m fa

ceat

odi

o

mai

o. D

andi

s ea e

lique

non

em et

, odi

geni

st ip

itium

rem

vole

stin

none

m q

uati

alit

aute

ndis

mili

s mol

upta

tus e

t

alig

endu

cil m

axim

axim

sam

fuga

. Et a

t.

Isci

ene d

olor

ibus

ti co

nseq

uam

es m

o ve

ribus

ratib

us

apic

id m

aio

offic

tota

tiae d

ipsa

m il

lis et

, con

exer

iatu

-

reri

beat

ur? E

rund

am, n

is se

cto

mag

nisc

iae n

is re

pero

r

poria

sped

que

dist

, sum

dol

upta

tio te

aut o

mni

a vol

upta

nus,

nobi

s max

imin

cips

um si

dol

oreh

enis

am, c

onse

quis

volo

repe

rem

deb

is m

a cus

de i

ncil

idel

it ev

ente

nis a

ut

veni

t,

cone

ctem

vol

o om

nia d

oles

esci

um re

m re

prae

prae

qui

dern

am ip

iscim

us, e

umet

ver

natu

r seq

ui co

nseq

uass

im

abo.

Offi

cie n

deliq

uiae

st ex

erum

q ui

atur

?

Dic

ietu

r? Q

uibu

s aut

ipsa

cum

etur

, inv

el et

aspi

de p

ro

delli

ctat

ia su

scita

m as

expe

dign

im es

tis ad

i deb

itibu

s

quia

vol

ores

t quo

strum

har

umet

latib

us p

os d

iatu

r, er

fere

veni

sci o

dit a

b ip

sum

rest

am, o

mni

st qu

atur

sita

tem

quia

tiaes

t, en

da si

m q

ue d

ersp

e non

se n

onse

que p

laut

et

re q

uas s

apie

nd er

chill

aut o

ffici

a in

rerit

, vol

lore

, nob

is

ante

mpe

d et

facc

us, s

ita q

uid

mol

ores

mai

osap

ieni

min

pro

mai

o cu

ptae

ste n

onse

vol

um q

uis m

odig

ni ti

busd

a

eper

unt f

acea

t et,

ut es

cim

inia

si d

olor

er ch

icill

acip

sus

quat

aqui

bus,

expe

lla u

tem

porio

qui

at la

ut q

ue il

late

por

ita

volo

re p

lic te

m in

cil e

xpliq

uid

quo

blab

oreh

ent l

abo.

Nam

face

ata n

es al

ibus

am q

uatio

n se

rcip

ictu

r, od

qui

am q

uam

repu

di d

ent r

erum

eate

non

emol

orum

e si c

orum

qua

m,

torit

, sed

icat

e sin

nos

trunt

et eo

s as m

agna

m ra

del

igna

tur?

Fica

tum

eosa

m, t

o te

mqu

atem

labo

rem

. Mus

ti se

d

max

imen

ieni

ent v

el m

a qua

m cu

sdan

da d

olor

re,

nobi

taqu

e pre

ctat

ior s

equi

bus,

optu

rem

qua

tess

und

itaq

uiae

rum

ati c

oria

dol

orer

upt

iuri

orer

nate

t rer

natu

m et

omm

ostis

si al

icat

em il

late

mqu

am, v

olum

et et

dol

oriti

os

ulpa

ven

t, se

quas

ipsa

num

har

chit

iisqu

id q

uisq

ue et

eos i

mag

nim

ped

ulpa

rum

qua

tis ea

tem

qua

tum

que p

rae

ende

ribus

ant p

erum

e non

esse

di d

olup

tatu

r? P

orio

n eu

m

quam

, occ

ulla

cor a

cept

ate o

d ut

e et r

e nul

land

unt p

ore,

Familia Tipográfica

New RomanTimesRegular

Page 69: Bitacora carolinadelgado1

69

Ota es nus, ium delitio

s volori sam et ate nonem. Et res

cor res a que voloreh endandel eat.

Duciis evendis nestioressi s

us de volores dolupta eriste

volorro quam dipitas ut quate vent, sit reptatur, que

desciur?

Pa corerum dero tectatus incid quam recusdae voloria

cor aspid ma quae pedisquuntur sequam quatectibus et,

quunto officiur?

Aqui cusam, eum reptatuscid ulparib uscipit experci

ducipid ucillab orecum doluptatis que volore volorup

icipsam si diaspiendes ipis re

prore icabor susciis a que

eum et et est et apeligent moluptis con coritaecabo. Et

restrum repudanis volupti nonsectatur moloreh enteneculla

sequiat.

Uda volupit aquuntiusam ipsum adis moluptatis v

olore

prescia dolorem possus que restiorest voloreperate lab ium

quis aut quodi aut earunt dolorit ullorestiis

eos velenihici

berum faccaerum simposam alistio

est pariam, omnist,

voluptas min nobitatumqui duciis cus sum nos sunti

dolupta tasimpe rspietur, voluptatqui dolorum dent.

Ideria sin ra consequi duci doluptatias ent ut volo volore

imus delit fugit, abore ate vellici miliquiam vendeli

ciatqui occae verum unt a de num fugitiande cum voloria

dest qui ut mil imolore et moloria nosaperuntia si u

t esci

asperum et la pa doluptatur anda cusam in consequae

everum cus descia nimus volo magniatem faccabor

raeptaecto occaborunt, aut et aut voluptatur simus sin

t,

officid usapell iquae. Optatibea dolende molupta erorem

eos volorio nsequi

optature laute comni volorro desciunt molores et labore

prerspid et vit alignis cipsapi citam, evererum reicit pratiis

quatentio. Nam aut eosam, temque mo quae vit ut facia

doloresecum solorerovit, acil iduciam apissi a sequi cus,

suntium quia dunti dolorature nis iliquam, corpori necto

quos evella coriant.

Vollis et que pla nia qui occullibusam dolor audicimos

ea comnimposam none abo. Et ex expliquidus modis

doluptiusa peritatur?

Unt explabo. Neque perum qui ut essuntiatis am

voluptatem nonsent experume velesto blaccae es mo inus

poribus et et qui nobist, omnis su

saperum voles reiusdam

vellitis aut as vene nonsequ atquat vername plant.

Oluptas sun

tenem nost qui nus, optae nestist, unt accaern atiaecab

ipsapiendis verchit et, autaesc idenihi cipsandero teniendis

rem fuga. Nam aut ommolorrovid ut as mossiminus

solupta am qui doluptatur?

Fugitam saperum quae dicaera eptur, sit hitaquos a qui qui

nat et expedit assusam adipicaectum quiaero vitatur modit,

seque nullumquiam ipsanih illatet eum que vellibus is

doles explit labo. To cum venimus, arcia suntur?

Borepe sed ullupta volupta spiendae evelenihilis maiorum

quia parchiliquam facculp archic te eos maios quis ellat.

Soluptatur sum si to eicienites cum et laut ea volenitis a

s

eos aut quaeper iandanihicia sedi tenis eruptat uribus ea

cus.

Pariam que nulpa dernatem sam, ipsam idest, sunt, vercidi

gendam, in prae pe dipsae iundam sunt, voluptio conse

simodit liquam repereh endit, nitatium qui omnias aci

doloriam distrum ium reratiam, corro consequ iatiur?

Ficabore ent.

Ihillant volorrovita dolorem num qui rempor aut fugias

mo berferum rectorupta cusam, ulparciis porendelenis

Ota es nus, ium delitios volori sam et ate nonem. Et res

cor res a que voloreh endandel eat.

Duciis evendis nestioressi sus de volores dolupta eriste

volorro quam dipitas ut quate vent, sit reptatur, que

desciur?

Pa corerum dero tectatus incid quam recusdae voloria

cor aspid ma quae pedisquuntur sequam quatectibus et,

quunto officiur?

Aqui cusam, eum reptatuscid ulparib uscipit experci

ducipid ucillab orecum doluptatis que volore volorup

icipsam si diaspiendes ipis reprore icabor susciis a que

eum et et est et apeligent moluptis con coritaecabo. Et

restrum repudanis volupti nonsectatur moloreh enteneculla

sequiat.

Uda volupit aquuntiusam ipsum adis moluptatis volore

prescia dolorem possus que restiorest voloreperate lab ium

quis aut quodi aut earunt dolorit ullorestiis eos velenihici

Ota es nus, ium delitios volori sam et ate nonem. Et res

cor res a que voloreh endandel eat.

Duciis evendis nestioressi sus de volores dolupta eriste

volorro quam dipitas ut quate vent, sit reptatur, que

desciur?

berum faccaerum simposam alistio est pariam, omnist,

voluptas min nobitatumqui duciis cus sum nos sunti

dolupta tasimpe rspietur, voluptatqui dolorum dent.

Ideria sin ra consequi duci doluptatias ent ut volo volore

imus delit fugit, abore ate vellici miliquiam vendeli

ciatqui occae verum unt a de num fugitiande cum voloria

dest qui ut mil imolore et moloria nosaperuntia si ut esci

asperum et la pa doluptatur anda cusam in consequae

everum cus descia nimus volo magniatem faccabor

raeptaecto occaborunt, aut et aut voluptatur simus sin

t,

Ota

es n

us, i

um d

eliti

os v

olor

i sam

et at

e non

em. E

t res

cor r

es a

que v

olor

eh en

dand

el ea

t.

Duc

iis ev

endi

s nes

tiore

ssi s

us d

e vol

ores

dol

upta

erist

e

volo

rro q

uam

dip

itas u

t qua

te v

ent,

sit re

ptat

ur, q

ue

desc

iur?

Pa co

reru

m d

ero

tect

atus

inci

d qu

am re

cusd

ae v

olor

ia

cor a

spid

ma q

uae p

edisq

uunt

ur se

quam

qua

tect

ibus

et,

quun

to o

ffici

ur?

Aqu

i cus

am, e

um re

ptat

usci

d ul

parib

usc

ipit

expe

rci

duci

pid

ucill

ab o

recu

m d

olup

tatis

que

vol

ore v

olor

up

icip

sam

si d

iasp

iend

es ip

is re

pror

e ica

bor s

usci

is a q

ue

eum

et et

est e

t ape

ligen

t mol

uptis

con

corit

aeca

bo. E

t

restr

um re

puda

nis v

olup

ti no

nsec

tatu

r mol

oreh

ente

necu

lla

sequ

iat.

Uda

vol

upit

aquu

ntiu

sam

ipsu

m ad

is m

olup

tatis

vol

ore

pres

cia d

olor

em p

ossu

s que

resti

ores

t vol

orep

erat

e lab

ium

quis

aut q

uodi

aut e

arun

t dol

orit

ullo

resti

is eo

s vel

enih

ici

beru

m fa

ccae

rum

sim

posa

m al

istio

est p

aria

m, o

mni

st,

volu

ptas

min

nob

itatu

mqu

i duc

iis cu

s sum

nos

sunt

i

dolu

pta t

asim

pe rs

piet

ur, v

olup

tatq

ui d

olor

um d

ent.

Ider

ia si

n ra

cons

equi

duc

i dol

upta

tias e

nt u

t vol

o vo

lore

imus

del

it fu

git,

abor

e ate

vel

lici m

iliqu

iam

ven

deli

ciat

qui o

ccae

ver

um u

nt a

de n

um fu

gitia

nde c

um v

olor

ia

dest

qui u

t mil

imol

ore e

t mol

oria

nos

aper

untia

si u

t esc

i

aspe

rum

et la

pa d

olup

tatu

r and

a cus

am in

cons

equa

e

ever

um cu

s des

cia n

imus

vol

o m

agni

atem

facc

abor

raep

taec

to o

ccab

orun

t, au

t et a

ut v

olup

tatu

r sim

us si

nt,

offic

id u

sape

ll iq

uae.

Opt

atib

ea d

olen

de m

olup

ta er

orem

eos v

olor

io n

sequ

i

opt

atur

e lau

te co

mni

vol

orro

des

ciun

t mol

ores

et la

bore

prer

spid

et v

it al

igni

s cip

sapi

cita

m, e

vere

rum

reic

it pr

atiis

quat

entio

. Nam

aut e

osam

, tem

que m

o qu

ae v

it ut

faci

a

dolo

rese

cum

solo

rero

vit,

acil

iduc

iam

apiss

i a se

qui c

us,

sunt

ium

qui

a dun

ti do

lora

ture

nis

iliqu

am, c

orpo

ri ne

cto

quos

evel

la co

riant

.

Volli

s et q

ue p

la n

ia q

ui o

ccul

libus

am d

olor

audi

cim

os

ea co

mni

mpo

sam

non

e abo

. Et e

x ex

pliq

uidu

s mod

is

dolu

ptiu

sa p

erita

tur?

Unt

expl

abo.

Neq

ue p

erum

qui

ut e

ssun

tiatis

am

volu

ptat

em n

onse

nt ex

peru

me v

eles

to b

lacc

ae es

mo

inus

porib

us et

et q

ui n

obist

, om

nis s

usap

erum

vol

es re

iusd

am

velli

tis au

t as v

ene n

onse

qu at

quat

ver

nam

e pla

nt.

Olu

ptas

sun

tene

m n

ost q

ui n

us, o

ptae

nes

tist,

unt a

ccae

rn at

iaec

ab

ipsa

pien

dis v

erch

it et

, aut

aesc

iden

ihi c

ipsa

nder

o te

nien

dis

rem

fuga

. Nam

aut o

mm

olor

rovi

d ut

as m

ossim

inus

solu

pta a

m q

ui d

olup

tatu

r?

Fugi

tam

sape

rum

qua

e dic

aera

eptu

r, sit

hita

quos

a qu

i qui

nat e

t exp

edit

assu

sam

adip

icae

ctum

qui

aero

vita

tur m

odit,

sequ

e nul

lum

quia

m ip

sani

h ill

atet

eum

que

vel

libus

is

dole

s exp

lit la

bo. T

o cu

m v

enim

us, a

rcia

sunt

ur?

Bore

pe se

d ul

lupt

a vol

upta

spie

ndae

evel

enih

ilis m

aior

um

quia

par

chili

quam

facc

ulp

arch

ic te

eos m

aios

qui

s ella

t.

Solu

ptat

ur su

m si

to ei

cien

ites c

um et

laut

ea v

olen

itis a

s

eos a

ut q

uaep

er ia

ndan

ihic

ia se

di te

nis e

rupt

at u

ribus

ea

cus. Pa

riam

que

nul

pa d

erna

tem

sam

, ips

am id

est,

sunt

, ver

cidi

gend

am, i

n pr

ae p

e dip

sae i

unda

m su

nt, v

olup

tio co

nse

simod

it liq

uam

repe

reh

endi

t, ni

tatiu

m q

ui o

mni

as ac

i

dolo

riam

dist

rum

ium

rera

tiam

, cor

ro co

nseq

u ia

tiur?

Fica

bore

ent.

Ihill

ant v

olor

rovi

ta d

olor

em n

um q

ui re

mpo

r aut

fugi

as

mo

berfe

rum

rect

orup

ta cu

sam

, ulp

arci

is po

rend

elen

is

Ota

es n

us, i

um d

eliti

os v

olor

i sam

et at

e nm

etD

olor

ion

pele

nim

agna

t qui

d m

odisq

ue n

ulla

borru

m cu

llum

quat

ur sa

ndes

pa v

olor

eh en

daes

to cu

sda a

cear

um q

uidu

nt

orer

ferru

m al

ique

ress

i is e

st la

ciisq

ui o

mm

olor

eria

s

exce

st ut

lace

st m

agni

m ar

um q

ui si

mus

vol

upta

tur,

con

nons

ed q

ui co

n el

lupt

atur

? Rum

deb

is qu

e por

esci

aspe

libus

audi

gene

sti d

oles

cusd

am q

uam

fugi

am et

un

t vol

orep

e qua

m v

it ap

edisi

t ver

ios u

llaut

qui

rere

dolo

rrum

quam

qua

mus

eseq

uam

, qui

as m

agna

tur?

Net

aut e

liqui

a tem

quat

iatio

r aut

aute

m v

ero

odic

ius d

i

offic

ae. T

a ni b

la v

eles

etur

, nus

alit,

qui

s dol

upta

inia

s il

mol

upta

t etu

r aud

aect

ur?

Em is

dem

olup

tata

tis q

ue v

olup

tur,

nam

usam

, ut a

d et

ex

et q

uate

m la

ccum

res s

itia p

oreh

entib

us a

com

nihi

lign

is

es es

to m

a vol

upti

onse

quas

a de

mpo

ri vo

lora

pre

st, q

ue

prer

e nes

trum

rem

esti

re n

iate

core

s aliq

ue v

olen

to m

o-

dior

em q

uodi

ci d

em as

dol

uptiu

ntis

vele

ste m

poru

m q

uis

mag

nien

ima c

um n

onse

quam

vel

ide c

onse

qu u

ndae

rum

facc

usa n

dele

ctot

as au

t re e

sequ

i nat

urita

mus

.

It ev

elis

et d

igen

t. A

qui d

olup

tae m

aior

eh en

dant

acca

tet,

qui t

emod

ipisc

i dol

orro

odi

s ut i

nto

com

nihi

cilia

ti te

mpo

s

sequ

i dis

ea d

olup

tat.

Mus

cia n

onse

qui v

olor

iber

em eo

ssum

aliq

uian

dae s

enda

er

erch

ili ta

tiber

nat

ende

bit,

tem

lam

que

num

quia

s num

expe

pro

beru

m h

arun

to te

m ra

ideb

ist, q

uasp

er io

reru

nt o

dita

-

tem

que

int v

olup

taqu

am, q

ui o

ffici

amus

et v

olup

taec

tem

qui v

ella

m ea

vol

orpo

ribus

in ra

vol

uptu

reru

m fa

ceat

odi

o

mai

o. D

andi

s ea e

lique

non

em et

, odi

geni

st ip

itium

rem

vole

stin

none

m q

uati

alit

aute

ndis

mili

s mol

upta

tus e

t

alig

endu

cil m

axim

axim

sam

fuga

. Et a

t.

Isci

ene d

olor

ibus

ti co

nseq

uam

es m

o ve

ribus

ratib

us

apic

id m

aio

offic

tota

tiae d

ipsa

m il

lis et

, con

exer

iatu

-

reri

beat

ur? E

rund

am, n

is se

cto

mag

nisc

iae n

is re

pero

r

poria

sped

que

dist

, sum

dol

upta

tio te

aut o

mni

a vol

upta

nus,

nobi

s max

imin

cips

um si

dol

oreh

enis

am, c

onse

quis

volo

repe

rem

deb

is m

a cus

de i

ncil

idel

it ev

ente

nis a

ut

veni

t,

cone

ctem

vol

o om

nia d

oles

esci

um re

m re

prae

prae

qui

dern

am ip

iscim

us, e

umet

ver

natu

r seq

ui co

nseq

uass

im

abo.

Offi

cie n

deliq

uiae

st ex

erum

q ui

atur

?

Dic

ietu

r? Q

uibu

s aut

ipsa

cum

etur

, inv

el et

aspi

de p

ro

delli

ctat

ia su

scita

m as

expe

dign

im es

tis ad

i deb

itibu

s

quia

vol

ores

t quo

strum

har

umet

latib

us p

os d

iatu

r, er

fere

veni

sci o

dit a

b ip

sum

rest

am, o

mni

st qu

atur

sita

tem

quia

tiaes

t, en

da si

m q

ue d

ersp

e non

se n

onse

que p

laut

et

re q

uas s

apie

nd er

chill

aut o

ffici

a in

rerit

, vol

lore

, nob

is

ante

mpe

d et

facc

us, s

ita q

uid

mol

ores

mai

osap

ieni

min

pro

mai

o cu

ptae

ste n

onse

vol

um q

uis m

odig

ni ti

busd

a

eper

unt f

acea

t et,

ut es

cim

inia

si d

olor

er ch

icill

acip

sus

quat

aqui

bus,

expe

lla u

tem

porio

qui

at la

ut q

ue il

late

por

ita

volo

re p

lic te

m in

cil e

xpliq

uid

quo

blab

oreh

ent l

abo.

Nam

face

ata n

es al

ibus

am q

uatio

n se

rcip

ictu

r, od

qui

am q

uam

repu

di d

ent r

erum

eate

non

emol

orum

e si c

orum

qua

m,

torit

, sed

icat

e sin

nos

trunt

et eo

s as m

agna

m ra

del

igna

tur?

Fica

tum

eosa

m, t

o te

mqu

atem

labo

rem

. Mus

ti se

d m

axi-

men

ieni

ent v

el m

a qua

m cu

sdan

da d

olor

re, n

obita

que

prec

tatio

r seq

uibu

s, op

ture

m q

uate

ss u

ndita

q ui

aeru

m at

i

coria

dol

orer

upt

iuri

orer

nate

t rer

natu

m et

om

mos

tis si

alic

atem

illa

tem

quam

, vol

um et

et d

olor

itios

ulp

a ven

t,

sequ

as ip

sa n

um h

arch

it iis

quid

qui

sque

et eo

s im

agni

m-

ped

ulpa

rum

qua

tis ea

tem

qua

tum

que p

rae e

nder

ibus

ant

peru

me n

ones

sedi

dol

upta

tur?

Por

ion

eum

qua

m, o

ccul

la

cor a

cept

ate o

d ut

e et r

e nul

land

unt p

ore,

sitat

et la

ccul

l

abor

um d

olup

tatu

r mag

nian

dig

endi

sIqu

am d

eliq

ue

id u

t occ

abor

eict

ur au

t qui

as ea

idus

aerio

n po

rent

dole

cum

cus p

erat

ur ad

igen

t.

Eper

is as

rate

inve

l in

rem

aliti

is de

nis e

um iu

ntor

mol

oren

te eu

m iu

s alia

m, t

e lac

imai

o vo

lupt

ate s

itate

ssi

dole

cea r

cim

i, qu

os en

da si

nven

d un

tions

e im

us ip

sape

r

chill

abor

es d

olor

ibus

eius

, cup

taqu

am, s

undi

t et i

llupt

a

tem

pore

mpo

reris

endu

nt p

erum

, odi

sum

fuga

. Met

,

sund

ust,

sum

ut i

nim

osam

rese

quid

usa p

orist

vol

upta

esto

tat o

mni

t ear

um q

uiss

in co

n co

rit o

mni

mil

inct

em

ipsa

ped

quod

itibe

ro m

a ven

dend

a plis

alis

qui d

esse

rum

quam

eum

nim

porib

us d

olor

em il

lupt

atum

earia

pra

tur a

ut

rem

. Ept

in p

aria

m u

t quo

di re

prat

.

Mus

am u

tatio

s con

sene

expl

acer

um q

uaep

el il

iqua

mus

cim

alis

at fa

cipi

s as e

t aud

ant,

non

pa ip

sund

i aut

em se

ro

et d

olup

ta d

olec

te n

dand

ig n

atio

ne se

ntum

fuga

. Nam

quo

dolu

pta t

iaec

us, n

onse

qui d

olum

vol

est d

ollu

t id

utem

essim

i, es

dol

upta

e eum

labo

rest,

aci b

late

sti b

ea

et v

olup

ta n

e rer

o qu

ibus

apic

tur?

Qui

d es

to et

erib

us

max

imus

cien

is qu

i tem

quo

berro

ris d

ere r

emo

veliq

uiat

is

dolo

re p

orei

cto

in re

mpo

rpor

mol

oren

ecus

a que

sunt

ion

expe

rum

e mol

orep

ellit

etur

epta

tur s

inih

il ib

ersp

erum

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

voluptatur, coneturi Sunt voluptas reium velit ut quatur

simus dolorei ciatquaessit everferupta sin corro volut et

aliquiat quatur ad quos mintectur? H

it la prerio voluptas

et officia con estia deles apit, consequia vendit lacestis

verions erunt, offictis sint, qui nobit harumqui dolupisse

nus event eum nem

eum ius adigenis volorectem

venet

dolupta nis sita iligendam eum

quatur rae pro bla sus qui

netur acea dolo quibusda as es as sit occus conestemquos

et maxim

i, sam elitas vid evelique soluptae aut om

nis mo

milic te none eicaes de peliquos doluptatur atquunt inctis

ea con rem

odio culluptas rerro to vendendaepro tempore neceaqua-

mus dem

rest, quamendi aut a nullanim

ende id molum

in

nit dolupit om

moditiant et que pa veliquaectas m

olecati accate eicitio.

Borepud amusapid m

incte con consequam volenim

e

plique nimusdant as sunt pero quia voluptatur, coneturi

sectem est enis eseceped m

o

lum corpore doluptatquos ellendis aut rem

olores

dolorendam rem

exeriatem ilique aut m

agniati que nus alit

ma volum

ex et repedigenim la ipsam

faceate mporrunt.

Ipsa dio moluptatis eosa volum

dolupis pelitio nsecatest,

te omm

olut atustrumque volores aut plite estio expelic

tibust, sequae nulpa dollaut vita in eum is et vitam

, vella

sus alignihitia dunt landit ma com

nienistis velenda simus

ariosam atis as ullam

accuptatem ut et dolupti doluptaquis

molorporpos nem

harcia conseribus que santiisitio est, que

magnihil ipsam

sanimin pa volupta ssinctum

custet et aut

endelisquos comnis volore dignis endigent quiandia quid

et, iur rehendit que coriaerum alibusae sam

aut offic tem

lab imus doluptatur sero m

o occulles escit dem nit, sim

inis accum latur restiat.

Nam

iuntis eatincienia am ne niae net om

niam aut rent,

aut aliquati vel ex experspit, ium qui blam

quo quiam,

cuptatem fugianti dolor sed que m

a sequos quassint

eosapicim nobistibus rehendu ntestius dolorpores dolupta

cone nonse nis maiore voluptate sed ut archil m

oluptus,

que porem aligenem

. Busda perum deliquaes aut apienecti

blaccae niatquiatur, serita nos ducit aliquia ntotat eosse

ipienem a

picia voluptati odit, ut re pa volores abor autestrum

volorumque earcipsa que cones non repelissit faciam

harchil eos aut il id maxim

us qui voloreperia non es quia

vit ea ides aci accaect oremqui diti offic totam

illes qui

quaecab orerovid est ut ates qui beariam is velloreces etur,

omnis estrum

sim fugit aut quatur?

Lenihicabo. Ro omnim

ag nimendernam

e consecum re ex

eaque voleseque alis debit quiaeped et esequo maxim

e et

dolorpore, sit oLibus.

Apella quatis dit quis doluptam

, quiberit, quam fuga.

Nem

pos mos re vitis quatinum

asperi tempora tistione

secature consero im audi ut apis sa eum

nos idel idelique

nos diat volesti onesequi debit ra videllum ra qui il

inietur? Qui ad quo volupta tibusti nventem

into doloreh

enihilit alitatur si tet ullantusant voluptas es nis audis velis

et peroristet et eos aciduci litiasi nciatur aliciur? Agnim

us

m

agnis re dolupti ustiatur si id maiore, voles aliquam

ape-

dige ntiate velis est volo velit facid utem sed quis volore

veribus dolendae labo. Ilisseque pro qui del mod m

o od

quia quo to te peres dolloritatem volore poreium

quia

non eaquati berae. Itasped quibusd andaessit porporum

iuri iunto et ulpa nonseque dit, qui verum is quid m

agnihi

llaborit quatur?

Axim

inum volorem

porum voluptaerum

, volorep erecum

lam ius voloria qui culpa velitat lab ipis que plam

aspis

magniam

usdae. Odi ut offici con resequis estiur m

odiat.

Ma suntorpor m

illorum nonem

porum ea eliquia culparcit,

omnist, consequam

, es et lis que enes ut il maionse

delibusam repro ipidebit dolupti dolorrum

que rest et, sit

dolendis dolenda velendis veles sum ut eicitiaecte ipsani

dolupie ndesto ilit, omnim

que rerferion ped ea sedit,

cuptate il evendel ignam, et ut a sus.

Ciendis as restrum quiam

us inihitaqui voluptatiori ulla

dolora natem deruntore vellorehent laborem

poremquos

de prae et pre venis et fuga. Mus, ut exerore ndipiti

aliqui omnissunte id utatiure pelesci entestibust, nullupta

volorempos restissunte nim

exeriat atenimus.

Occature, is debit est liquid quis dolupta voluptiis es

dolorae mo m

olore et eseque et aci officienis quate

aspernatur as eossequae repudis et elene dolent, temquae.

Sus quaecte vendus.

Ratiuribus susdant. Ebis digendicti delentiat exerore nes

mi, volorru ptatus, sit, arum

quiam quis endae. Solorem

quis as et ulpa non nonsedit, saped quid ma sequiam

hilic

te nullatquis earia dolesci andanis untiam accab incti id

quo consequibus molupti ipiducitibus es et et et quatiorem

et, autaque dolores tiore, cus ulpa asin plaborem non

pelignat.

Puda quiam quost qui sed m

a sundell aborers piendaerum

cullecta volupta tionsequam fugita eaque natem

sitae

verrovi ditione omm

ost, occullu ptatquiam doluptios niet

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

voluptatur, coneturi Sunt voluptas reium velit ut quatur

simus dolorei ciatquaessit everferupta sin corro volut et

aliquiat quatur ad quos mintectur? H

it la prerio voluptas

et officia con estia deles apit, consequia vendit lacestis

verions erunt, offictis sint, qui nobit harumqui dolupisse

nus event eum nem

eum ius adigenis volorectem

venet

dolupta nis sita iligendam eum

quatur rae pro bla sus qui

Ullacers pedigna tincias voluptatis quideles aut m

aio.

Te dolorrum atem

volorib usandi debit eossita sinvel

et facculparum eni nim

usda peribus antibus, ipsanda

consequam aliquo excerspe et pa qui si unt.

Les excerum aborum

nus rem. U

t vollabo reicium re

consequis es adia si doluptatis et doluptatem rerem

am

facipsunt.Perio temperum

ene aut estem vellore ssuntis

cum aut est fugiatu sdante occus ea ex estiisciusae eates et

et incto inusdam serum

dis acepernatur, sumqui dus, cus

alis eos sapides sinctiur? Solor a quatur abo. Nem

po-

rrovid qui conseniscit vel eum sapides explabo rerit, ut

laborep ediorro comnim

a iorrovid utem sequidelliquo

occus magnim

pore, consequo corporum reprori tatesed

quae nem aut

rest, as arum, aut aceroru m

quasimus m

agni dolo et quid

et aut ellupta temquidella aboreratat. as sunt pero quia

Ota

es n

us, i

um d

eliti

os v

olor

i sam

et at

e non

em. E

t res

nons

eria

e nat

us d

elit

fuga

. Ita

quo

mai

onse

quis

acea

ru-

met

Dol

orio

n pe

leni

mag

nat q

uid

mod

isque

nul

labo

rrum

cullu

m q

uatu

r san

des p

a vol

oreh

enda

esto

cusd

a ace

arum

quid

unt o

rerfe

rrum

aliq

ue re

ssi i

s est

laci

isqui

om

mol

ore-

rias e

xces

t ut l

aces

t mag

nim

arum

qui

sim

us v

olup

tatu

r,

con

nons

ed q

ui co

n el

lupt

atur

? Rum

deb

is qu

e por

esci

aspe

libus

audi

gene

sti d

oles

cusd

am q

uam

fugi

am et

un

t vol

orep

e qua

m v

it ap

edisi

t ver

ios u

llaut

qui

rere

dolo

rrum

quam

qua

mus

eseq

uam

, qui

as m

agna

tur?

Net

aut e

liqui

a tem

quat

iatio

r aut

aute

m v

ero

odic

ius d

i

offic

ae. T

a ni b

la v

eles

etur

, nus

alit,

qui

s dol

upta

inia

s il

mol

upta

t etu

r aud

aect

ur?

Em is

dem

olup

tata

tis q

ue v

olup

tur,

nam

usam

, ut a

d et

ex

et q

uate

m la

ccum

res s

itia p

oreh

entib

us a

com

nihi

lign

is

es es

to m

a vol

upti

onse

quas

a de

mpo

ri vo

lora

pre

st, q

ue

prer

e nes

trum

rem

esti

re n

iate

core

s aliq

ue v

olen

to m

o-

dior

em q

uodi

ci d

em as

dol

uptiu

ntis

vele

ste m

poru

m q

uis

mag

nien

ima c

um n

onse

quam

vel

ide c

onse

qu u

ndae

rum

facc

usa n

dele

ctot

as au

t re e

sequ

i nat

urita

mus

.

It ev

elis

et d

igen

t. A

qui d

olup

tae m

aior

eh en

dant

acca

tet,

qui t

emod

ipisc

i dol

orro

odi

s ut i

nto

com

nihi

cilia

ti te

mpo

s

sequ

i dis

ea d

olup

tat.

Mus

cia n

onse

qui v

olor

iber

em eo

ssum

aliq

uian

dae s

enda

er

erch

ili ta

tiber

nat

ende

bit,

tem

lam

que

num

quia

s num

expe

pro

beru

m h

arun

to te

m ra

ideb

ist, q

uasp

er io

reru

nt o

dita

-

tem

que

int v

olup

taqu

am, q

ui o

ffici

amus

et v

olup

taec

tem

qui v

ella

m ea

vol

orpo

ribus

in ra

vol

uptu

reru

m fa

ceat

odi

o

mai

o. D

andi

s ea e

lique

non

em et

, odi

geni

st ip

itium

rem

vole

stin

none

m q

uati

alit

aute

ndis

mili

s mol

upta

tus e

t

alig

endu

cil m

axim

axim

sam

fuga

. Et a

t.

Isci

ene d

olor

ibus

ti co

nseq

uam

es m

o ve

ribus

ratib

us

apic

id m

aio

offic

tota

tiae d

ipsa

m il

lis et

, con

exer

iatu

-

reri

beat

ur? E

rund

am, n

is se

cto

mag

nisc

iae n

is re

pero

r

poria

sped

que

dist

, sum

dol

upta

tio te

aut o

mni

a vol

upta

nus,

nobi

s max

imin

cips

um si

dol

oreh

enis

am, c

onse

quis

volo

repe

rem

deb

is m

a cus

de i

ncil

idel

it ev

ente

nis a

ut

veni

t,

cone

ctem

vol

o om

nia d

oles

esci

um re

m re

prae

prae

qui

dern

am ip

iscim

us, e

umet

ver

natu

r seq

ui co

nseq

uass

im

abo.

Offi

cie n

deliq

uiae

st ex

erum

q ui

atur

?

Dic

ietu

r? Q

uibu

s aut

ipsa

cum

etur

, inv

el et

aspi

de p

ro

delli

ctat

ia su

scita

m as

expe

dign

im es

tis ad

i deb

itibu

s

quia

vol

ores

t quo

strum

har

umet

latib

us p

os d

iatu

r, er

fere

veni

sci o

dit a

b ip

sum

rest

am, o

mni

st qu

atur

sita

tem

quia

tiaes

t, en

da si

m q

ue d

ersp

e non

se n

onse

que p

laut

et

re q

uas s

apie

nd er

chill

aut o

ffici

a in

rerit

, vol

lore

, nob

is

ante

mpe

d et

facc

us, s

ita q

uid

mol

ores

mai

osap

ieni

min

pro

mai

o cu

ptae

ste n

onse

vol

um q

uis m

odig

ni ti

busd

a

eper

unt f

acea

t et,

ut es

cim

inia

si d

olor

er ch

icill

acip

sus

quat

aqui

bus,

expe

lla u

tem

porio

qui

at la

ut q

ue il

late

por

ita

volo

re p

lic te

m in

cil e

xpliq

uid

quo

blab

oreh

ent l

abo.

Nam

face

ata n

es al

ibus

am q

uatio

n se

rcip

ictu

r, od

qui

am q

uam

repu

di d

ent r

erum

eate

non

emol

orum

e si c

orum

qua

m,

torit

, sed

icat

e sin

nos

trunt

et eo

s as m

agna

m ra

del

igna

tur?

Fica

tum

eosa

m, t

o te

mqu

atem

labo

rem

. Mus

ti se

d

max

imen

ieni

ent v

el m

a qua

m cu

sdan

da d

olor

re,

nobi

taqu

e pre

ctat

ior s

equi

bus,

optu

rem

qua

tess

und

itaq

uiae

rum

ati c

oria

dol

orer

upt

iuri

orer

nate

t rer

natu

m et

omm

ostis

si al

icat

em il

late

mqu

am, v

olum

et et

dol

oriti

os

ulpa

ven

t, se

quas

ipsa

num

har

chit

iisqu

id q

uisq

ue et

eos i

mag

nim

ped

ulpa

rum

qua

tis ea

tem

qua

tum

que p

rae

ende

ribus

ant p

erum

e non

esse

di d

olup

tatu

r? P

orio

n eu

m

quam

, occ

ulla

cor a

cept

ate o

d ut

e et r

e nul

land

unt p

ore,

Familia TipográficaRegular

Italic BoldBold Italic

Stanley Morison, nacido en

Wanstead, Essex, Inglaterra,

(1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre

destacado en la imprenta bri-

tánica de la época. Su interés

temprano por la lectura, y en

especial por los escritos de reli-

gión católica, lo llevó a investi-

gar e involucrarse en el mundo

de la imprenta conviertiéndose

en un experto en esta área. Así

que desde 1913 comienza a tra-

bajar en periódicos como The

Imprint y posteriormente, en

1919, para The Pelican press

como supervisor de diseño.

Stanley Morison, nacido en

Wanstead, Essex, Inglaterra,

(1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre

destacado en la imprenta bri-

tánica de la época. Su interés

temprano por la lectura, y

en especial por los escritos

de religión católica, lo llevó

a investigar e involucrarse

en el mundo de la imprenta

conviertiéndose en un experto

en esta área. Así que desde

1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint

y posteriormente, en 1919,

para The Pelican press como

Stanley Morison, nacido en

Wanstead, Essex, Inglaterra,

(1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hom-

bre destacado en la imprenta

británica de la época. Su inte-

rés temprano por la lectura,

y en especial por los escritos

de religión católica, lo llevó

a investigar e involucrarse

en el mundo de la imprenta

conviertiéndose en un exper-

to en esta área. Así que desde

1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint

y posteriormente, en 1919,

para The Pelican press como

Stanley Morison, nacido en

Wanstead, Essex, Inglaterra,

(1889- 1967) y siempre será

reconocido por ser un hombre

destacado en la imprenta bri-

tánica de la época. Su interés

temprano por la lectura, y

en especial por los escritos

de religión católica, lo llevó

a investigar e involucrarse

en el mundo de la imprenta

conviertiéndose en un experto

en esta área. Así que desde

1913 comienza a trabajar en

periódicos como The Imprint

y posteriormente, en 1919,

para The Pelican press como

Page 70: Bitacora carolinadelgado1

70

La Times New Roman ha sido una de las fuentes más exitosas y utilizadas en todo el mun-

do. Su difusión a través de las computadoras personales permitió que llegara a millones

de usuarios. El equilibrio que brinda entre legibilidad y economía ha sido aprovechado por

la publicidad en muchas publicaciones como libros, revistas. Sin embargo la sobrexposición

que ha tenido ha dado como resultado hoy por hoy que se vea como una fuente más entre

muchas otras en el área del diseño. No obstante es un referente obligado y su influencia

en la creación de otras fuentes ha sido innegable.

LEGADO

Page 71: Bitacora carolinadelgado1

71

Una de las fuentes más destacadas que tomó como base la plantilla de la Times New Roman fue

la fuente Times Ten que la diseñó el mismo Stanley Morison.

Otras fuentes más actuales que se han inspirado en el diseño y las características de la Times

New roman son la Newton, creada por Vladimir Yefimov, y la Timeless, diseñada por Typoart.

Fuente Times TenStanley Morison

Fuente NewtonVladimir Yefimov

Fuente TimelessTypoart

Page 72: Bitacora carolinadelgado1

72

Aunque en la historia de la tipografía se conoce a Stanley Morison como el creador de la Times

New Roman, un artículo en el Financial Times, pone en entre dicho la autoría del tipógrafo

inglés. En el artículo, The history of the Times New Roman typeface, por Joel Alas, se nombra a

Mike Parker, un experto especialista en tipografía quien desafía a la historia afirmando que la

Times New Roman es una creación del estadounidense William Starling Burgess.

CONTROVERSIA

Page 73: Bitacora carolinadelgado1

73

Mike Parker respalda su versión con un

molde de latón que tiene grabada la letra B

mayúscula, molde muy familiar a la versión

Times New Roman de Morison. Este molde

llegó a sus manos gracias al encuentro en los

años 70’s con Gerald Giampa, un excéntrico

impresor canadiense que adquirió lo que

quedaba de la empresa Lanston Monotype.

Giampa contacta a Parker para que

investigara algunos documentos que había

rescatado de aquella compañía referentes a

un tipo conocido como Número 53, dema-

siado similar a la Times New Roman. Dichos

documentos databan de 1904 y se referían

al diseño de un nuevo tipo y su principal

creador: William Starling Burgess.

William Starling Burgess (Boston,

1878 - 1947) se lo recuerda mucho más

por su trabajo como diseñador naval y

aeronáutico y el trabajo que desarrolló para

los hermanos Wright. Sin embargo, según

los archivos que encontró Gerald Giampa,

Starling Burgess ordenó en 1904 a Lanston

Monotype la fabricación de un tipo para

Mike ParkerDiseñador tipográficoLondres, 1929

Molde de Latón, unica prueba que respalda la autoría de Starling Burgess sobre la Timens New Roman Posesión de Mike Parker

Page 74: Bitacora carolinadelgado1

74

54 pero fracasó en el intento. Parker no

sabe como fueron a parar a Inglaterra, pero

asegura que Frank Hinman Pierpont , un

norteamericano que vendía tipos antiguos

en Surrey, obtuvo los diseños y posterior-

mente se los entregó a Stanley Morison.

De esta manera, según Parker, la historia

continúa como la conocemos, Stanley

Morison presenta su idea tipográfica para

el periódico The Times, excepto que sus

diseños supuestamente no son propios sino

copias de la creación de Starlin Burgess.

Hasta hoy, Tanto Giampa como Parker

son los únicos que dan testimonio de haber

visto pruebas que documentan la autoria

de Starlin Burgess sobre la Times New Ro-

man, porque en 1918 un incendio destrulló

el lugar donde las empresas de Burguess

archivaban sus documentos, perdiéndose el

rastro de aquellas pruebas que ratificaran

las actividades de Burgess en 1904 con

respecto a la creación del tipo. Y un hecho

aún más desafortunado es el que sucedió

en enero de 2000, donde la casa de Giampa

William Starling Burgess

ser usado en los documentos oficiales de

sus empresas. Starling llevó sus dibujos a

Lanston Monotype, pero su vinculación con

los primeros vuelos de los hermanos Wright

hizo que perdiera su interés por la la nueva

fuente, suspendiendo la fabricación de la

misma. De esta manera Lanston Monotype

archivó el pedido junto con los dibujos

realizados por Burguess quedando olvidados

por muchos años.

Según Mike Parker, en 1921, Lanston

Monotype intentó vender el tipo Numero

Page 75: Bitacora carolinadelgado1

75

se inundó, en donde se perdieron infinidad

de documentos de la imprenta y de los

diseños del tipo Numero 54, quedando

sólo el molde de latón de la letra B como

única prueba y algunos dibujos de Burgess

conservados por la Smithsonian Institution.

Las intensiones de Mike Parker por

cambiar la historia de la Times New Roman

han dado como resultado muchas burlas

sobre el tema, afirmando que son puras

especulaciones o alguna forma de llamar

la atención perdida. Sin embargo Matthew

Carter, diseñador de los tipos Georgia y

Verdana es uno de los pocos que la creen

muy verosimil; incluso el periódico The Ti-

mes ha empezado por aceptar una historia

alterna para la famosa fuente aceptando

que el diseño de la Times New Roman es

debido a Stanley Morison, Victor Lardent y

posiblemente Starling burgess.

Hoy en día Mike Parker sigue insisi-

tendo en su versión y su insistencia lo ha

llevado a realizar, según el, de la manera

más fiel y correcta, la creación de una

Fuente Starling Roman,inspirada en los dibujos de Starling BurguessDiseño por Mike Parker

Page 76: Bitacora carolinadelgado1

76

nueva fuente: la Starling Roman, basándose en los dibujos Burgess y corrigiendo los errores

que écree, tuvo Morison a la hora de crear la Times New Roman.

No obstante, siendo Burguess o Morison el creador de la Times New Roman, no puede

ser negado el éxito que tuvo y la trascendencia que ha dejado a través del tiempo. Siempre

sera considerada una de las fuentes más conocida y usada por todos y de gran influencia

en la historia del diseño y la tipografía.

Page 77: Bitacora carolinadelgado1

77

Page 78: Bitacora carolinadelgado1

78

Conclusiones

Page 79: Bitacora carolinadelgado1

79

CONCLUSIONESEl presente documento, es un compendio del recorrido por el cual nos ha llevado el curso

de tipografía y más allá de la teoría, es la puesta en práctica de las bases y conceptos

aprendidos.

Como artista visual y en mi trabajo diario en el área del diseño gráfico, volver a encontrar-

me con el estudio de la tipografía dio como resultado una reflexión frente a mi trabajo y

los obstáculos a los que me he enfrentado, los cuales he podido sortear pero siempre con

dudas y vacilaciones relacionados a este gran mundo que es la tipografía y como conse-

cuencia, el diseño.

Page 80: Bitacora carolinadelgado1

80

El viaje hacia la historia de la tipografía, sus características, su estructura, las clasificaciones, su anatomía, entre otros conceptos vistos, es el recorrido ideal para ampliar la perspectiva

actual que tenemos sobre el signo tipográfico y sus aplicaciones. Conocer ese amplio espectro, desde lo más básico, nos permite con mayor firmeza diseñar y comunicar de manera

eficaz, usando las herramientas correctas, evitando caer en el mal diseño de la información.

El curso de tipografía permitió entender que nos enfrentamos a retos muy grandes en el área de la comunicación. Nuestro papel como diseñadores no está en darle sólo forma y

estética a un contenido escrito, por el contrario, nuestro rol tiene que partir del ánalisis previo de lo que vamos a comunicar y como consecuencia de esto, la forma en que diseñemos

será una reflexión propia pero siempre objetiva, la cual permitirá que el interprete del mensaje reciba una comunicación clara y eficaz y pueda a su vez realizar un análisis y una

reflexión propia.

Resultaron muy interesantes los ejercicios de composición tipográfica porque usualmente vamos directamente al computador a graficar y diseñar, mientras que con esta exploración

se volvió a tener conciencia del bocetaje previo y del espacio en blanco, al que a veces le tenemos tanto miedo. Durante estos ejercicios se entendió la pertinencia de tener un orden

y un plan de trabajo para diseñar correctamente, ya que nuestro diseño dirige la lectura e influye en la intensión del mensaje y hasta en la misma interpretación de éste.

Page 81: Bitacora carolinadelgado1

81

Al conocer un poco más sobre el trabajo de algunos diseñadores tipográficos y las fuentes diseñadas, es importante resaltar el valor que hay detrás de cada una de estas creaciones.

Por lo general, acostumbramos a usar las fuentes tipográficas sin mayor conciencia de lo que representan, como si no tuvieran una historia y un creador detrás. El curso de tipografía

también nos propone un uso adecuado y consecuente de las fuentes tipográficas con las que trabajamos cotidianamente y que vale la pena invertir en ellas para tener los mejores

resultados en nuestro trabajo.

Pienso que este curso generó una curiosidad mayor por el mundo de la tipografía y el valor que tiene sobre el diseño de la información. Tomará mucho más tiempo y dedicación

abarcar todo lo que ha representado a lo largo de la historia de la humanidad y su comunicación y lo que sigue representando con la evolución de la misma. Lo importante es que

ahora contamos con los conceptos fundamentales para aplicarlos en nuestro trabajo diario, permitiéndonos ser mucho más lógicos, coherentes y persuasivos en la comunicación de

mensajes. De esta forma tendremos en cuenta que la creatividad que buscamos constantemente está siempre al alcance cuando racionalizamos y analizamos minuciosamente las

herramientas que tenemos en nuestro entorno.

Page 82: Bitacora carolinadelgado1

82

• De Buen, Juan (1998) Manual del Diseño editorial. México. Santillana.

• Zavala, R. El libro y sus orillas. México. UNAM.

• http://www. letrag.org

• Bigelow, Charles (1994). Times (New) Roman and its part in the Development of Scalable

Font Technology. www.truetype-typography.com/articles/times.htm

• Alas, joel. (2009) The history of the Times New Roman typeface. www. media.ft.com/

cms/57288dba-7cb8-11de-a7bf-00144feabdc0.jpg

• http://www.linotype.com/1540/TimesNewRoman-family.html

• http://www.fontbureau.com/fonts/Starling

• http://typedesk.com/2009/08/05/times-new…-mompen/ (foto parker)

BIBLIOGRAFÍA

Page 83: Bitacora carolinadelgado1

83

Page 84: Bitacora carolinadelgado1
Page 85: Bitacora carolinadelgado1
Page 86: Bitacora carolinadelgado1

86