Boletín Bicentenario N° 4-5

download Boletín Bicentenario N° 4-5

of 5

Transcript of Boletín Bicentenario N° 4-5

  • 8/20/2019 Boletín Bicentenario N° 4-5

    1/8

    Bolivar en Jamaica: 200 años despues

    200 años de la Carta de Jamaica

    Eventos

     Indice Asociación Bicentenario 2021 

    Amigo lector:

    Publicamos este número especial del Boletín Bicentenario,a pocos días de llevado a cabo el Coloquio Internacionalsobre la Carta de Jamaica que la Asociación Bicentenario2021 organizó conjuntamente con la Sociedad Bolivarianadel Perú, con el auspicio de la Derrama Magisterial. Porello, este número está dedicado a dicho tema.

    Seguimos ampliando la distribución nacional del BoletínBicentenario, en esta oportunidad hemos alcanzado a todaslas universidades y colegios profesionales de Piura, regiónque también se pinta de morado en el mes de octubre, con ladevoción al Señor Cautivo de Ayabaca.

    El número 06 del Boletín Bicentenario que aparecerá enenero de 2016, estará dedicado al tema "PatrimonioCultural y Bicentenario". Es nuestro propósito llamar laatención sobre el lamentable estado en el que se encuentrala Casa Hacienda Punchauca y, como ella, otrosmonument os h i s t ór i cos v incula dos a nues t raindependencia que debemos recuperar para el 2021,

    ¡estamos a tiempo!

    Cordialmente,

    Alberto Rivera Acuña-Falcón 

    N° 04 / 05 (Julio - Diciembre 2015)

    La Carta de Jamaica y los afanes de lapatria criolla.

    Crónica: Coloquio InternacionalBicentenario de la Carta de Jamaica 

    Pág 2

    Pág 3

    Pág 5

    Pág 7

    Pág 8

    Presidente: Raúl Chanamé Orbe

    Vice Presidente: Teodoro Hampe MartínezDirector E jecutivo: Alberto Rivera Acuña-FalcónDirector Tesorero: Randol Campos FloresVocal: Vicente Acosta Iparraguirre

    Dirección: Jr. Manuel Gómez N° 424, Lince, Lima 14 - Perú.

    Editor

    Consejo Directivo

    Boletín

    Bicentenario

  • 8/20/2019 Boletín Bicentenario N° 4-5

    2/8

    Bolívar en Jamaica: 200 años despuésPor Reinaldo Rojas

    esde el año 2010 los países hispanoamericanos

    Dhan venido conmemorando el Bicentenario dela Independencia, proceso que consumió un

    largo período de guerras, entre 1810 y 1824. Estebicentenario ha sido una formidable oportunidad paraestudiar con criterio cientíco, y bajo nuevas ópticas deanálisis, nuestra emergencia como naciones y estadosindependientes. Pero hay que señalarlo con claridad.Poco se puede aprender del pasado cuando éste seestudia sólo bajo los cánones de la historia épica yheroica que nos legó el romanticismo del siglo XIX. Esalucha entre héroes y antihéroes, entre buenos y malos,

    nos impide apreciar la labor del hombre y de la mujercomún, que son los hacedores cotidianos de la historia,desde abajo. Además, esta concepción de la historia nosacostumbra a esperar pasivamente el arribo de unmesías o la llegada de un héroe para solucionarnuestros padecimientos.

    ¿Cuál era la situación de Venezuela en 1815? Lasfuerzas patriotas habían sufrido dos contundentesderrotas de manos de ejércitos de extracción popularen 1812 y en 1814. La guerra era entre nosotros mismos.

    Derrotada la república independiente en 1814, susprincipales líderes habían muerto y el resto habíatomado el camino del exilio. Sin embargo, el curso deeste proceso histórico sufrió el efecto de dos grandesacontecimientos. Por un lado, España envía a Américauna gran expedición restauradora del orden colonialbajo el mando del General Pablo Morillo. Con ello, lalucha por la independencia, que había sido asunto delos venezolanos en cruenta guerra civil, pasó a serenfrentamiento internacional contra una potencia quemilitarmente nos venía a imponer nuevamente sudominio. Por otro lado, Bolívar convencido de lanecesidad de internacionalizar la guerra y lograr apoyoexterno en nuestra lucha contra España se dirige a Jamaica para establecer contacto con el gobierno inglés.

    La estadía del Libertador en Jamaica fue muysignicativa. Allí permanecerá casi ocho mesesrealizando conversaciones acerca de la situaciónhispanoamericana con personalidades de la isla ydesarrollando una campaña periodística dirigida adifundir los verdaderos propósitos de la luchaemancipadora, tergiversada por la información ocial

    española. Pretendía con ello el Libertador, transformarel tema de la independencia hispanoamericana en un

    problema internacional, partiendo de lascontradicciones y conictos que existían entre laspotencias europeas de la época.

    En este contexto internacional, para 1815, Jamaicaera una de las posesiones inglesas más prósperas enel Caribe. Descubierta por Colón en 1494, la islaestuvo bajo poder español hasta 1655, año éste enque fue invadida por los ingleses quienes latransformaron en uno de sus más importantesdominios de ultramar. Cuando Bolívar la visita, erauna de las grandes productoras de azúcar en el

    Caribe y estaba gobernada por el inuyente Duquede Manchester. Por esta importancia estratégica,como avanzada de Inglaterra en el Caribe, es queBolívar va a Jamaica. "Vengo a procurar auxilios" leconesa a Sir Ricardo Wellesley, en carta que leenvía ya en Kingston, capital de la isla, el 27 demayo.

    De las cartas redactadas por el Libertador enaquellos meses, una de ellas ha pasado a la historiacomo la "Carta de Jamaica", dirigida a Mr. Henry

    Cullen, súbdito británico residenciado enFalmouth. Escrita en español, con fecha 6 deseptiembre de 1815, y traducida al inglés para serentregada a su destinatario, la "Carta de Jamaica" esuno de los documentos políticos más importantedel Libertador, junto al Maniesto de Cartagena, de1812; su discurso ante el Congreso de Angostura, de1819; y su mensaje al Congreso Constituyente deBolivia, de 1826. Lo más signicativo de estedocumento es la forma en que fue redactada, comouna comunicación privada, libre de formalismos,en donde su autor se extiende en consideracionessobre las causas que llevaron a los suramericanos adeclarar su independencia del dominio español.Hay un diagnóstico de la conformación histórica dela América española, sus particularidadesregionales y la sustentación de un proyecto deemancipación que, además de beneciarnos, iba ainuir en "el equilibrio del universo", en favor de lalibertad y la paz. Hemos entrado, pues, en el añobicentenario de la Carta de Jamaica. Leerla hoy esactualizar el pensamiento político del Libertador,doscientos años después.

    02

  • 8/20/2019 Boletín Bicentenario N° 4-5

    3/8

    03

     Doscientos años de la Carta de Jamaica

    imón Bolívar tenía 32 años cuando llegó a

    SKingston (Jamaica). Llevaba ya tres añosluchando por la emancipación de América,desde el año 1812, con una intensa actividad militar.Llevó a cabo la famosa Campaña Admirable (1813)para intentar refundar la República, empresa quefracasó frente a las huestes del temible asturiano JoséTomás Boves. Luego de este fracaso, de sufririncomprensibles derrotas políticas y militares, sedirigió el Libertador a Nueva Granada llegando aCartagena de Indias donde se sintió incomprendido.Decide entonces, en mayo de 1815, tomar el camino

    del destierro hacia Jamaica, donde vivirá ocho meses,animado por la idea de ir a Inglaterra y convencer a losingleses de cooperar con el ideal de la IndependenciaHispanoamericana.

    Estando allí, el seis de septiembre de 1815, Bolívarescribe uno de sus documentos más importantes

    conocido como La Carta de Jamaica. La redactacomo respuesta a un caballero que le había enviadoel 29 de agosto una carta donde le formulaba unaserie de preguntas acerca de los sucesos en lascolonias hispanas de América.

    En su respuesta el Libertador tuvo un alto nivel devisión política analizando cuáles habían sido hastaese momento los sucesos históricos en la lucha porla libertad, dando un balance del esfuerzo de lospatriotas desde 1810 a 1815, a la vez que hacía unllamado a Europa para que cooperara con ellos. De

    igual manera plantea su visión geopolítica sobreAmérica y argumenta sobre el destino de México,Centroamérica, Nueva Granada, Buenos Aires,Chile, Perú y Venezuela exponiendo sus ideas enforma ordenada y basando sus consideracioneshistóricas y sociológicas en una visión futura deesas naciones.

    Por Maigualida Pérez González

  • 8/20/2019 Boletín Bicentenario N° 4-5

    4/8

    En las primeras ediciones en castellano al destinatariose le llamó A un caballero de esta isla. Y en inglés se lellamó A friend. Hoy se sabe que el destinatario era elseñor Henry Cullen, súbdito británico residenciado enFalmouth. El historiador Manuel Carrero explica queel documento que se conoce como Carta de Jamaicafue motivo de especulaciones durante muchos añosrespecto a su destinatario. Hubo que esperar hasta casi140 años para que en 1954 el dato fuese aclarado porMonseñor Nicolás Eugenio Navarro quien después deacuciosas investigaciones pudo concluir que fueHenry Cullen a quien Bolívar le dirigió la misiva. DeCullen se pudo conocer que era un comercianteprobablemente establecido en el Puerto de Falmouth,al norte de la isla. Contó que la pesquisa siguió unitinerario de documentos, cartas, publicaciones ycircunstancias, confrontación de datos, vericacionesy cotejo de documentos hasta concluir sin asomo de

    duda que Cullen era el personaje destinatario.

    La Carta fue traducida inmediatamente al inglés en Jamaica. La publicación impresa más antigua queconocemos del texto inglés fue hecha en el periódicode Kingston The Jamaica Quarterly Journal andLiterary Gazette. Igualmente gura como textotranscrito en el cuerpo de un artículo publicado envarios números titulado Political state of the SpanishSouth American Colonies. Allí aparece la carta con elnombre de General Bolivar´s Letter to a Friend, on the

    Subject of South American Independence. El 23 de julio de 1825 hubo una segunda impresión en The Jamaica Journal and Kingston Chronicle (Vol. III, 30).La letra de la versión manuscrita en inglés parece serdel General John Robertson. El borrador delmanuscrito se encuentra en el Archivo Nacional deColombia, en el Fondo de Secretaría de Guerra yMarina, volumen 323.

    Pedro Grases en su obra Escritos Selectos señala: Lascorrecciones y adiciones interlineadas corresponden avarias manos, hechas presumiblemente en momentosdistintos, unas de 1815 y otras posteriores la másimportante es la que aparece en un pasaje cuyaredacción inglesa no traducía el signicado deloriginal y la corrección es autógrafa de Simón Bolívarescrita en francés. En castellano decía: Es constanteque el que aspira a obtener la libertad, a lo menos lointenta. En la versión inglesa la frase nal se habíatraducido: Are at least, sincere in their intentions, queno expresa realmente la idea de Bolívar, quien corrigeen francés en interlineado: On intente de le faire, o sea,intenta hacerla. Lo importante es que la corrección es

    autógrafa de Simón Bolívar por lo que vemos querevisó la traducción al inglés. Este manuscrito de la

    traducción al inglés cobra un valor rotundo detestimonio fehaciente respecto a la redacciónoriginal de la Carta de Jamaica. La presencia de lamano del Libertador le da plena legitimidad yautoridad.

    La primera publicación conocida de la Carta encastellano apareció impresa en 1833, en el volumenXXI. Apéndice, de la Colección de documentosrelativos a la vida pública del Libertador compiladapor Francisco Javier Yánez y Cristóbal Mendoza. Seha armado erróneamente que este texto encastellano fue hecho por Daniel Florencio O´Leary.No se había podido localizar el manuscrito originalen castellano, ni se conocía copia alguna salvo lareferida anteriormente, pero recientemente seinformó del hallazgo en un Archivo ubicado enEcuador del manuscrito original del Documento. El

    Canciller del Ecuador, Ricardo Patiño conrmó elhallazgo señalando que el gobierno ecuatorianopodría hacer algún anuncio al respecto en el mes dediciembre durante la inauguración de la nueva sedede la Unión de Naciones Suramericanas (Unasur) enQuito. También expresó que lamentablementeparece que la última página no la encuentran. Esuno de los problemas que tenemos, porque ahí seríadónde estarían las rmas. El ex ministro de Culturade Venezuela Señor Pedro Calzadilla viajó aEcuador y conrmó la veracidad del documento: Es

    un manuscrito de la época, de puño y letra de PedroBriceño Méndez que fue Secretario del Libertadoren 1815.

    La Carta de Jamaica hay que leerla y conocerla, estáescrita con claridad, está llena de sabias reexionesy de un insuperable contenido político y losóco.Bolívar la escribió en un momento de su vidacuando estaba sin recursos, derrotado, y sinembargo, sus letras dejan ver un hombre que no seamilana para conseguir la victoria. Manuel Carreronos dice: Las cosas que dice Bolívar ahí son propiasde un estratega que, un poco reposado de lastormentas de la guerra, está analizando las diversassituaciones en América como sucede con quienarma rompecabezas: coloca las piezas y observaescenarios posibles.

    El mundo de hoy, el mundo globalizado del sigloXXI, interconectado electrónicamente, debe leer,releer, debatir y valorar el pensamiento de nuestroLibertador Simón Bolívar dejando atrás ladesmemoria histórica-social para comprender y

    valorar el sueño de este hombre: una sola granNación Americana.

    04

  • 8/20/2019 Boletín Bicentenario N° 4-5

    5/8

     La Carta de Jamaica y los afanes de la patria criolla

    ecientemente ha llegado a su bicentenario laRCarta de Jamaica (6 de setiembre de 1815),legado fundamental del pensamientobolivariano por su indiscutible valor como texto dereexión y análisis, donde se expone la más cabalteoría sobre la independencia de Hispanoamérica y su

    ulterior desarrollo socio-político. La Carta destaca losaltos niveles de visión política alcanzados por Bolívar,como resultado de su esfuerzo por situar la luchaindependentista de Venezuela dentro de unaperspectiva americana y mundial. Ella resulta en laactualidad un texto imprescindible, ante la imperiosaconvocatoria a la integración latinoamericana ycaribeña.

    ¿Qué es la Carta de Jamaica? Un documento escritopor Simón Bolívar a los 32 años de edad,respondiendo supuestamente a un caballero de la isla

    de Jamaica, sobre el estado en que se encontraban lascolonias españolas del Nuevo Mundo. El profesor

     Juan Antonio Calzadilla explica que en Jamaica elLibertador pudo «depurar su visión geopolítica, sumemoria histórica, incluso su gran proyecto deunión de la América española». La misiva, dirigidaal enigmático Mr. Henry Cullen, se convirtió enpretexto para escribir una de las piezas nucleares deldiscurso histórico americano.

    Las intrigas de veteranos militares y políticos en laNueva Granada habían forzado a Bolívar a marcharal exilio en la isla de Jamaica. En esta coyuntura, losrecientes sucesos de Europa crearon una situacióngeopolítica que agravaba el contexto americano;Napoleón Bonaparte era derrotado en Waterloo,mientras que el rey Fernando VII había recuperadoel trono en España y quería acabar con lainsurgencia en las colonias. Las condicionesgenerales del proceso emancipador eran muy

    difíciles y las personales del Libertador, casi depenuria.

    Por Teodoro Hampe Martínez

    05

  • 8/20/2019 Boletín Bicentenario N° 4-5

    6/8

    Bolívar se instaló en un puesto del Imperio británicoanimado por la idea de convencer a este de sucooperación con el proyecto de la independenciahispanoamericana. En Kingston vivirá desde mayohasta diciembre de 1815, «exiliado y sin tropas»,tiempo que dedicó a la meditación acerca del porvenirde nuestro continente ante la situación política global.En tierras jamaiquinas escribe diferentes cartas yexpone a importantes personalidades la gesta de lospatriotas criollos y su derecho a la independencia.

    Ante un panorama evidentemente sombrío, elLibertador construye este famoso documento que aúnhoy día impacta por su profundidad y clarividencia.En la Carta de Jamaica, el joven Bolívar hace unanálisis psicológico y sociológico de los americanosdel Sur. Y señala que en este hemisferio habitan unos16 millones de personas, que luchan por defender sus

    atribuciones como ciudadanos.

    A lo largo de la misiva, de 17 hojas de extensión, elautor sostiene sin ambages su postura sobre la uniónde las tierras de América, aquellas que al liberarse delcoloniaje estarían llamadas a unirse «en una solanación». Haciendo frente a la desdicha, apuesta por elbuen suceso de las revoluciones hispanoamericanas,pues se han desatado ya los vínculos que unían a lascolonias con la «madre patria» y se ha logrado gozarde libertad con las juntas municipales de los años

    precedentes. En su opinión, Europa debería haberpreparado y coadyuvado al proyecto de laindependencia americana, por ser este un mediolegítimo y seguro para adquirir puestos de comercioultramarinos.

    El documento contiene un parecer especial y algonegativo acerca del Perú, territorio que se presentacomplicado por encerrar tanto oro como esclavos, doselementos corruptores de todo régimen justo y liberal.Además, observa que la aristocracia limeña ha hechola guerra a los insurrectos de Quito, Chile y BuenosAires, lo cual demostraría la poca voluntad hacia laemancipación que había en este virreinato. Unaevaluación poco grata a la cual se ha opuesto, porcierto, la historiografía contemporánea.

    El historiador venezolano Elías Pino Iturrieta hacriticado las modernas lecturas que se han hecho de laCarta de Jamaica, donde se llega a conclusiones quecontradicen el propio manuscrito del Libertador, sintener en cuenta que fue redactado con un eminenteafán propagandístico. Dicho académico recomienda

    no ver el texto como si fuera palabra bíblica y evitar lasapreciaciones hiperbólicas de Bolívar. Cuando el

    Libertador escribió ese notable maniesto estabapasando una mala racha y se fue a la capital de Jamaica a decir algunas cosas «maravillosas»,adecuadas a su propósito político.

    En n, Bolívar arma que los criollos como él «nosomos indios ni europeos, sino una especie mediaentre los legítimos propietarios del país y losusurpadores españoles», o sea americanos pornacimiento y con los mismos derechos que lospeninsulares. El prócer caraqueño usó comocredencial ser portavoz de esa suerte de clase media,ese nuevo género humano, a n de defender elproyecto emancipador y ofrecer oportunidades aInglaterra, la nación liberal más poderosa del sigloXIX. Para hacerse fuertes, decía el Libertador contoda certeza, los colonos hispanoamericanosrequerían los auspicios de una gran potencia que

    ofreciera su protección.

    06

    Vista de la Página 3 del manuscrito original de la Carta de Jamaica,Banco Central del Ecuador

  • 8/20/2019 Boletín Bicentenario N° 4-5

    7/8

    Crónica: Coloquio Internacional«Bicentenario de la Carta de Jamaica»

    a Carta de Jamaica, uno de los documentosLfundamentales del discurso históricoamericano, ha llegado a su bicentenario (1815-2015) recientemente. En esta carta analiza elLibertador Simón Bolívar, con amplio y versadodetalle, el contexto social, económico y geopolítico deHispanoamérica, comparando el desarrollocivilizatorio de esta región con el de otros pueblossujetos a otros imperios.

    La Carta de Jamaica destaca los altos niveles de visiónpolítica alcanzados por el prócer caraqueño, comoresultado de su esfuerzo por situar la luchaindependentista de Venezuela dentro de unaperspectiva americana y mundial. Ella resulta en laactualidad un texto de manejo imprescindible, ante lai m p e r i o s a c o n v o c a t o r i a a l a i n t e g r a c i ó nlatinoamericana y caribeña.

    Por lo que expresa del momento crucial en el que fueescrito, por su importancia para comprender el

    pensamiento de Bolívar al acercarnos al Bicentenariode nuestra Independencia, y por la relevancia de estedocumento en la historia de las ideas, se hacenecesaria una reexión crítica sobre sus alcances y

    signicado. Con tal n, la Sociedad Bolivariana delPerú y la Asociación Bicentenario 2021 hanorganizado un coloquio internacional, en el que sedisertó sobre diversos aspectos de dicho textofundamental.

    El referido evento se llevó a cabo, con granconcurrencia de público, los días 9 y 10 de setiembreen el Auditor io del Museo Nac ional deArqueología, Antropología e Historia del Perú, en la

    Plaza Bolívar de Pueblo Libre. El evento sedesarrolló en dos mesas, con la intervención de seisdistinguidores historiadores, juristas y escritores.Estos provenían de ambas inst i tuc ionesorganizadoras y de otras entidades académicas delpaís y del extranjero.

    En el acto inaugural del coloquio tomó parte elEmbajador de la República Bolivariana deVenezuela, Almte. Diego Molero Bellavia. Laponencia de cierre estuvo a un cargo de un invitadoespecial, el Dr. Elías Pino Iturrieta, ex Director de laAcademia Nacional de la Historia de Venezuela yprolíco estudioso de la vida y obra de SimónBolívar.

    Coloquio Internacional

    «Bicentenario de la

    Carta de Jamaica»

     Lima, 9 y 10 de setiembre 2015 Auditorio del Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú Plaza Bolívar s/n, Pueblo Libre

     Horario: 6.30 a 8.30 pm

    PROGRAMA ACADÉMICO

    Dr. Raúl Chanamé Orbe (Presidente de la AsociaciónBicentenario 2021)- «200 años de un programa inconcluso. La Carta de Jamaica: unnuevo régimen continental»

    Prof. José Luis Ayala Olazával (Sociedad Bolivariana del Perú)- «El signicado de la Carta de Jamaica en el siglo XXI»

    Dr. José F. Gálvez Montero (Ponticia Universidad Católica del

    Perú)- «La Carta de Jamaica en el ideario de Bolívar»

    Mag. Fausto Alvarado Dodero (Universidad Pablo deOlavide, Sevilla)- «Los conceptos Emancipación e Independencia en ellenguaje de Bolívar: la Carta de Jamaica»

    Dr. Teodoro Hampe Martínez (Asociación Bicentenario 2021& Sociedad Bolivariana del Perú)- «El Perú virreinal en el diseño geopolítico de la Carta de Jamaica»

    Dr. Elías Pino Iturrieta (Academia Nacional de la Historia de

    Venezuela)- «Simón Bolívar, el patriarca de Jamaica»

    07

  • 8/20/2019 Boletín Bicentenario N° 4-5

    8/8

     Evento que se llevó a cabo en Lima,los días 9 y 10 de setiembre 2015 en el Auditorio del Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú

    Eventos

    08

    Público asistente a la primera jornada del coloquio«Bicentenario de la Carta de Jamaica», en el MuseoNacional de Arqueología, Antropología e Historia delPerú.

    Disertación magistral del Dr. Elías Pino Iturrieta, exDirector de la Academia Nacional de la Historia deVenezuela y prolíco estudioso de la vida y obra deBolívar.

    Diálogo entre personalidades venezolanas: Almte.Diego Molero Bellavia, actual Embajador en el Perú, yDr. Elías Pino Iturrieta, invitado especial al coloquio.

    Donación de libros hecha por el Embajador de laRepública Bolivariana de Venezuela al Presidente de laSociedad Bolivariana del Perú, Dr. Fernando RosasMoscoso.