[C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd)...

9
li4 F. ,I. ~ANTUIAllf" EI significado fundamental de osta palabrn, que resume to- dos los dermis, es el de esmeralda, pied ra Hamada aai en ~lexi- co; del azteca chalrhihuitl, scsmcraldn basta» (MOLINA). D(· aqui ha pasado In pnlabra 0. 10.America Central, debido a 10.in- f1uencia que hasta alId tuvo el imperionahoa. Seeundariamen- te Y por traslacidn puede significar, y de hecho hu llegado a va- ler, barati]a, cosa de poco valor, porque el chalchihuite es pie- dra corriente, esmeraldn ordinaria. «CHALLA. s. f. En Chile, aspersion, rocindurn.» Puede SCI'el objeto con que sc haga 10.aspersion 0 ricgo del ngua y tambien el [uego en que se hagan aspersiones y se tiren los [ugadorcs otras cosas ademris de ngun ; pero no es palahru generica que exprose preoisamcnte y en todo easo aspersion. Dice cl Dr. don RodolCo Lenz, tratando de csta \"01., 10 qUI' va a copiurso en seguida, POI' 10 q ue se veni si no tenemos rnzdn , «(j~[ [ucgo de earnaval, en cI que 8(1 lnnzun papclitos, harinn , perfumes, etc. y agua ; esto ultimo, nhora prohibido en Snntin- go, era antes 10 principal y 10 cs todavfa en el campo .. ,. :Z. vulg.-c] porno de Ia regndera que distribuye el agun en forma de Jluvia.j tb. (tambien) 10. planchita trian~ular qU(' sin'e pam ('I mismo objt'to en las mnngueras dp los jardin('ros.» .- «ClL\!IlANTO. s. m. En Chill., enpote de lana burda.J Sera eupa, que no el:' 10 mislllo (lue ('I ('ltpotr, porquc aqne- 110. nO tiene mangus, y precisullll'nlp lI~i (·s c1 CtL\~L\NTO: «manta 'gruesa~' bnrcla, con nbertul'.\ p:ll';l In. ('abeza, COIllO el poncho, pero gCllC'l'Illmento sin Jill ;,;r:ha j 1\ \'l'CPS t il'llC' C)('('o<. n (LE~Z) 1~8 una premIa llmiloga 0.1 jorollgo elf' 1ll1l':;lros pn.isanos rall- dll'l'OS del e('ntro y norte de Ia Repliblica, al ('\llli no Ie nbre min HU8 puertas c1 Diecionllrio de lu Lt'J1gua. ::ii birn que, para d('- eir como rlcl poncho, que es «capotC' llIilitl1l' 0 cupote de mOll- te», eosas umbna iguallllente dii1purutadu8, !lllis vale mil vecl'S qlH' no St' las abm j Ie ngrnclecer('mos ,~iq\li('I'n Ill,! qut' no acrc-

Transcript of [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd)...

Page 1: [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd) [g[af[jY) Ma hYe mkl]\ lg\g ]k gj]_Yfg6 fgkgljgk kYZ]jfgk \gf\] fgk Yhja]lY ]d rYhYlg&

li4 F. ,I. ~ANTUIAllf"

EI significado fundamental de osta palabrn, que resume to-dos los dermis, es el de esmeralda, pied ra Hamada aai en ~lexi-co; del azteca chalrhihuitl, scsmcraldn basta» (MOLINA). D(·aqui ha pasado In pnlabra 0. 10.America Central, debido a 10.in-f1uencia que hasta alId tuvo el imperionahoa. Seeundariamen-te Y por traslacidn puede significar, y de hecho hu llegado a va-ler, barati]a, cosa de poco valor, porque el chalchihuite es pie-dra corriente, esmeraldn ordinaria.

«CHALLA. s. f. En Chile, aspersion, rocindurn.»

Puede SCI'el objeto con que sc haga 10.aspersion 0 ricgo delngua y tambien el [uego en que se hagan aspersiones y se tirenlos [ugadorcs otras cosas ademris de ngun ; pero no es palahrugenerica que exprose preoisamcnte y en todo easo aspersion.

Dice cl Dr. don RodolCo Lenz, tratando de csta \"01., 10 qUI'va a copiurso en seguida, POI' 10 q ue se veni si no tenemos rnzdn ,«(j~[[ucgo de earnaval, en cI que 8(1 lnnzun papclitos, harinn ,perfumes, etc. y agua ; esto ultimo, nhora prohibido en Snntin-go, era antes 10 principal y 10 cs todavfa en el campo .. ,. :Z.vulg.-c] porno de Ia regndera que distribuye el agun en formade Jluvia.j tb. (tambien) 10. planchita trian~ular qU(' sin'e pam('I mismo objt'to en las mnngueras dp los jardin('ros.»

.-«ClL\!IlANTO. s. m. En Chill., enpote de lana burda.J

Sera eupa, que no el:' 10 mislllo (lue ('I ('ltpotr, porquc aqne-110. nO tiene mangus, y precisullll'nlp lI~i(·s c1 CtL\~L\NTO:«manta 'gruesa~' bnrcla, con nbertul'.\ p:ll';l In. ('abeza, COIllO elponcho, pero gCllC'l'Illmento sin Jill ;,;r:ha j 1\ \'l'CPS t il'llC' C)('('o<. n(LE~Z)

1~8una premIa llmiloga 0.1 jorollgo elf' 1ll1l':;lros pn.isanos rall-dll'l'OS del e('ntro y norte de Ia Repliblica, al ('\llli no Ie nbre minHU8 puertas c1 Diecionllrio de lu Lt'J1gua. ::ii birn que, para d('-eir como rlcl poncho, que es «capotC' llIilitl1l' 0 cupote de mOll-te», eosas umbna iguallllente dii1purutadu8, !lllis vale mil vecl'SqlH' no St' las abm j Ie ngrnclecer('mos ,~iq\li('I'n Ill,! qut' no acrc-

Page 2: [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd) [g[af[jY) Ma hYe mkl]\ lg\g ]k gj]_Yfg6 fgkgljgk kYZ]jfgk \gf\] fgk Yhja]lY ]d rYhYlg&

A~IEIlICAX1<JIO Y IIAHBAnIS~1O 175

ciente 1'1dcsprestigio de nuestras casas y nos nhorro In penn dever c6mo dcsacicrtau alla elias los ncadtimicos.

ICHA)[ARRO. s. m. En Honduras, zamarra .s

Ahara si dircmos a boca lien a a don Renato que miente contoditita su cam, ~: ni sa be por d6nde nndn ni de que se tratacon la voz de que se est a queriendo ocupnr.

CIL\.)[ARRO, en Centro America, y en )Ie:deo tambien ,no ps equivalente de zamatra, ni de zarnarro, yael'S estas que du1'1Diccionurio ; menos de chamarra, «vestrdura de [crga 0 pafiobnrdo .•

Aqui y aIM 10 que se llama CHAM ARRO "s una manta 0

Irazada gruesa de lana 0 materia serncjante, quo sirve a uno pa-ra nbrigrn se y darso calor. Par donde se vr- qur don Honato t\(,

.\ Iba andn de csto tan ontcrado como andaria cunlq uieru I'll

materia de cantnr una misa .... en chino,Decir que es voz de Honduras una que udenuis (\1' aer co-

ruunlsima en Centro America, Be oyc en Mexico a calla triqui-traque, sabre todo en la costa oriental y rcgi')n peninsular, don-.\e es n1UY poco usnda la YOZ cquivnlente, ('oLljn, 1'8 lOllS que'implc7A'l, una nrcedad

ICJLUIBIUH, \', u. En Colomuia, nfpilal; ('II 1'1 F,cun-,lor, oLstruil' can !pp"t! una presa,.

Chfl/ll{IIl, I'll Cololllhia, cs zanja; [lor c1ond(' d('llucilllos qUt'CILDIBE,\lt d(,IJC ser, antes que \lalla, zanjPlll", abrir zanjll,

En :\lexi('o I'S eomlin csta voz por 1>1151'arU ()('uJlarsc ('n Ill·

l-:lin tra bajito 11(,[loco ('st ipencllO; pem Cltt<' prlllill zen (lor III Illt'-

no'> para co[JwI' al que es!u cc~antl', ,\' a \,PCI'H tlllllhicl1 l'onsl'-J,;uirsc un (llll'stO holl-:ndo y 1'1,,,,0,10: lllla ('allol1jill 0 ~il1c('llTll.

XI,\',

.CIIUIBI':ru, aclj. Ell 1'11'1'rli. "",II<;II<1Il!", lujoso·.

En gU arlil1 <1(, ~intctizl\r t'n In" d,·fil1iclOl1I·., don HpUll(O

Page 3: [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd) [g[af[jY) Ma hYe mkl]\ lg\g ]k gj]_Yfg6 fgkgljgk kYZ]jfgk \gf\] fgk Yhja]lY ]d rYhYlg&

liG

Irrmma POl' no decir nada, Porque dar a una \'07. una exton-~ion ql\r 110 t ionr-, uphciindola a casas que no pucde oonvenir,vs como )]0 tlrc'lI nndn, Decimos mal. es decir un desprnpdsitoY esto pnsa con cstn \'01., cual homos advertido que pasa canmuchas otras,

En Mexico, tcnemos hoy las palabras- /lfi, quc usan todosen general; gomo8o y lechuquino, que se usaban hnsta haec pOCO~alios, roto, qur dice rsprcialmente In plebe, todas usadas pamelrsignar ul petimetrc, pisaverde, nlmidonado, de.

CHAl\mI~Hf em el elegante y su cleguucia, dice Arona,Dr dondo rcsultnn dos cosas: que cs palabra hoy rlesusadn , en('I 111IS1I10Peru, como que el InJS1110nutor dice (jUP fuc bazritlade Ia convcrsacidn pOI' el chic Y otras pnlnbrns poco nuis 0 meno-Ion las de los franccscs; y que no podriamos dcclr, pOI' ejemplo,nn ec1dicio rhnmberi, porque desatinarfrnnos, por nuis que nosntuvieramos al SUPLI<~l\lEXTO de cunnto Diccronurro haya vis-to In luz.

«CHAMPA. s, f. En Honduras, ticnda ell' palmus pamI;rotpgerse de la lIuvia; en Chile, trpl', CeSIlP'}, en el Ecuador,ngll\'(', plbi; rn cl Peru, plastaJl,

Vrrdadl'nl olla de mondongo l'S rsta serie de drfinici01;es,Ie I~vo/., que pOl' no (Iecil' !lIal (Ie elhs no asrgnnlmos lJue]1\ledllll rr(lllcirsc a 10 ultimo: a plasta,

Esta \'01. I'eporrc In ,\ meripu ('s[Jaliola d(' Xortc n. Sur. rntOlla BUrxtpn~llin, Cruda gUl'l'l'll 1'IIirll los rtllllologista~ pOl'.Ieli!JNllr nrpl'I'a ell' ~u 01 igt'n: qUipllcS a~rgurall quI' es dc 01'1-gpn quicl1l1n: /'!I II1111'(/, el cesIJed pon l:l tirrm (Ll'llz); quiplws(JUt' de orig('n 1l1l'xlellllO-(lrl IIztrra a n:dllmtl rltrlmlJ11n, ell lu('asa (~II'm!Jl'('lio)-; quiplll's, pOI fill, quI' SI'II ~olallll'nt(· co-rrupll'!11 de 111111 \ 01.ell~liw ,

CIL\:\IB.\ I'll llIlilS parh's, ,!I(IIII]>11 I'll nlras TnlJ:1l' n),ogaporquc sen ('on 1) Illlis propimll,'nll' • .Ir :I('I1I'I'.Ioron ('(,\ldlos qut'opina 10 l11i~1I10. :-'pa quI' IllS llo~ fOl'lll:ls ('onvl'llg:1ll POlliO \'a-rilllltl'," a ulla lIIi'lIIll ('o,~a' 0 S('1l CII.\:III'.\ rle di~linta Inelolp

Page 4: [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd) [g[af[jY) Ma hYe mkl]\ lg\g ]k gj]_Yfg6 fgkgljgk kYZ]jfgk \gf\] fgk Yhja]lY ]d rYhYlg&

A\rERICAXIS~IO Y flA1W\llIS\1O 177

lingiiistrcn que cluimba; nquella en su significado ftindamental,quechuismo, oxpresa «pedazo de cesped, con In tierra que sepegn entre las ruices, especialmcntr- de plantas que tienen raiceslnrgas tupidas y enrcdadas» .\si In exphca Lenz y, en formacasi idcnticn, Arona: <trozo de tierr! generahnrnle pantariosay ligera, Call raices y yerbas udheridas», confirmando de planosu origen quechua La CHAMPA peruana, al igual que la detoda Sur America cs ('I adobe conuin de construccioncs rurales ycorricntes: la tierra cortada en parnlepipedos nuts 0 menosgrandes que se cmplean para Iabricar muros, naturalmentc depoca consistencia y monos duracirin

;,Es csto plustn, COIllO dice can tanta ligorcza como taninopinado crrtcrro 1'1seiior de Alba? Ni con mucho que 10 pn-rezca.

Respccto al Ecuador, Tobar no trata de otrn CHA:\IPA quede Itt misma de que vcnuuos hablando. La dr- Honduras es co-unin a todo Centro America ; mris nun, 10 mismo se usn cn :\[c-::tico. En Tabasca, Campeche y Chiapas es palabra llsualfsimn;peTO como 10 cxplica con tal.-nto 1'1sl'liar :\I('mbrelio: «tirndaprodsional dr palmas~. I~s 10 que llallllllllos tambicn en IIIPeninsula rnurlto, simple treho lIe dos aguas, l'llyas rdas de or-dinario encajan en tierra sin arma7Jln, mesa III estantes vrrti-cales, 0 sOlo horquetas a los ladas y al centro sosteniendo eIrie; con~truido de materialrs Iigeros, con eadder provisional,ciertaIllente; pero 10 miHmo para guarecersr dl' In. Iluvia quepara pernoctar, sirmprc que sra rn despoblado.

iC<,Illo no vamO'la rrconIar, como un l'apitulo fu~nz denuc"tra niJil'z el de la vida earnpesina, cuidnndo la rnilpa, pore1 dia contra 1'1pr!jrlro, par la noehe cantril. el chICO, eon Jlabita-ciOll en la CJIA~ll'A y alirnentlindonos de II' cnZa (Haria que Injuurfa proporcionul

'CHAP ARRAZO. s. nl. En Honduras, aguacC'ro~.Tampaeo cs !lsi aguucero, de nll!l manl'ra general. Ell el

chaparron: n~tlacero, es \'crdnd, pero subito, recio~: de Innycorta duracilln. Hay qUI' distingUlr las cosa8, amigo y Belior.

Page 5: [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd) [g[af[jY) Ma hYe mkl]\ lg\g ]k gj]_Yfg6 fgkgljgk kYZ]jfgk \gf\] fgk Yhja]lY ]d rYhYlg&

178 F. J SANTA~IARfA

No es 10 rnismo comer que refiir con Ill. cocincra. Si pam ustedtodo es oregano; nosotros sabernos donde nos aprieta el zapato,de modo que a ustcd Ie pasarfa 10 que, a aquel pato que salio acenar y se 10 eenaron.

Mcmbreno (p. 54) es buen mentor pam sacarnos de dudasy abreviar discusiones. Leala.

"CHAPET6~. adj. En Chile, torpe, desrnafiado».

No querernos hablar de los gachupines, como par otro nom-bre se eonoeieron desde Ill.epoea colonial los espafioles recienlIegados de Ill. Peninsula; tampoeo negaremos que signifique 10que dice don Renata. Pew si homos de saber que ('I valorfundamental de Ill. voz es el de ftsoldado reeien llegado de Espn-fia, poco diestro en la guerra can los indios y en las dificultadesdel clima». Se entiende que esto fue en otra epoca histdrica, ~.que hoy no vive la palabra

Pues mucho menos vive en el sentido traslaticio que In dn,par no tener quehacer, don Renato. Asi Jo dice esto Lenz(p. 256).

{(CIIA'RQUE. s. m. En America, cnrne seen y poco sala-da j gurso hccho can charqucv.

EI senor Granada corrige a Salvri, cuando dice este que esprovincialismo de 10.America Meridional, advirtiendo que quizrino so extiendn tanto su usa.

Si esto se dice de Sur America, l,que diremos tratrindose detoda la America?

Sin dudn que CHARQUE, a charqui, como dicen autorida-des en materia, no d('be te'ner usa tun alllplio y extcndido,porque ell palnbra de legitima cepa quechua, charqui-carne sa-lada y serilda al soh (LENZ). Podra, pues, extenderse a lospalscs lilllitrores de Chile: Argentina, Peru, Bolivia OJ' aun aUruguay. Paraguay, Ecuador, ('tc., como de hecho 8e cxti('nde;pero en la America Septentrional, inc!uyt'ndo Ill. Central, In pu-lo.brn es entemmente desconocida.

Page 6: [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd) [g[af[jY) Ma hYe mkl]\ lg\g ]k gj]_Yfg6 fgkgljgk kYZ]jfgk \gf\] fgk Yhja]lY ]d rYhYlg&

AMEHlC_\XIS~m y BARB_UUS~IO 179Xi Lenz, ni Granada, ni Bnvo. expresan que del mismo

modo se llama eI guiso hecho con CHARQUE, y debe ser asi.EI tnsajo puede cornersc asado, frito, cocido; 10 mismo el

CH.\RQUE, de modo que diromos comer CHARQUE en esta 0

aquelln forma, en tal 0 eunl guise .

• CHAHQUEAR. v. a. Secar la camp al aire»,

Xo trae anotacidn alguna este verbo ; por tanto, debe serde comprension ilimitada: pero no es asi, puesto que su area deextension es la mismn de churque, del cual deriva.

EI verba expresa en primer terrnino y principalmer.te elheche, la accidn de prcparar la carne (On charquo, csto es, entasajo salado, que se scca .al sol, C0l110 tasajear es prcparar lacarne en tasajo. Esto es 10 natural, 10 ldgico, y con tal acep-cion registrnn el verbo los rmis connotados y jurciosos autores,&,10 a don Xato Sf' le ocurrio variar el sentido J" la acepcion delverba, drinrlonos otros que son ignorndos tal vez para los mis-mos propietarios del nom bre.

Lo niismo puerle decirse de CIIARQUEADOR, nombre que1'1autor reserva para quicn asolea el charque, solamente. lCOmose llarnarri el que 10 prepnra? Y si es mujer no sera chf/r'llleudo-ra?

.CHARRA. s. f. En Honduras, espeeiede sombrero de alasnnehas •.

Y bajo de eopa. Fue 10 unico quc Ie falto, por que de alaancha e8 tam bien 1'1 charro mexieano, perc de copa alta .

• CIlASCAD,\. s. f. En Ilonduras, regalo, propinn.»Hpgnlo cs el que haee cualquiaa persona; propina es la que

da el que compra 0 el que es Rcrvido, al vendl·dor 0 al sirvipnte.La Cli ASCA VA CB el pilOn dc ~rexico, ILl.Firtpu, yapa 0 UnlKt

dc otras partes ric America; conlrn, de In rpgil,n sure8tc de IaRepublica; adehala, pequefin porci!,n que el que vende ngregade oh~equio al ('ornprador, 0 pL'qudia rctribuei6n que en efecti-vo se da a este por virtud de In misma comprn.

Page 7: [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd) [g[af[jY) Ma hYe mkl]\ lg\g ]k gj]_Yfg6 fgkgljgk kYZ]jfgk \gf\] fgk Yhja]lY ]d rYhYlg&

180 F. J. SA~TAMARfA

«CHAUCHA. R. f. En Chilo, monerla dc velldn, 0 de pla-ta de baja ley; en Amenca, [udin verde, patntns que madu-TUn pronto.»

Dol rnapucho chauchn, papas amarillas, (Valdivia, Febi es,apud Lenz) 0 del qucchua chuuclni, papas primerizas (:\Iidden-rIorf, apud ib.). La palabra, por consiguiento, C8 de genuinesolar suramericuno, en todos sus signifieados, scgtin esto que es-cribo el Iingtiista senor Lenz, ncerca de las accpciones de In VOl.:

«1. vulg. y fam.-In moncdn de vcinte centavos .. 2. vulg , pa-pa menuda que sc deja para semilla»,

En resumen: papa primeriza, precoz, temprann , es cl va-lor originario del vocable, conforrne a su ctimologla, que porextension ha llegado a expresar en lcnguajc figurado la cuah-dad generica, por 10 cual se dice mujor chauclui de la que tieneun parte precoz.

En consccuonoia, los dos sigmficados quo cl autor da poracepciones de America, son tan chilenos, peruanas 0 surumeri-canos como cl primero. Y esto suponiendo verosimil el de in-dia verde, que no hallumos en parte algunn , r cierto 10 llr labaja ley de J;lOneda, Que tam poco 10 trnelilos demostmdo por laLey monetaria dr In Rrpubliea Chilena.

«eHA \'J\LONGA. s. m. En Chile, fiel>le tifoir!ea».

:\[apur!Je tam bien : ehnvo ]a modona 0 e\lalquirr calrl1tu-rlln fuer1(': {Ol/CO In cabczn (Lenz, eitando a F(,ures). Xombrevulgar con que sc denominan cnfermcdadrs acolllpmiadas dc do-lor de ellbcZll. fiebrc 0 dclirios, esprci111men!e In firbre tifoidea;tnmbien In msoluci6n y otm!'>.

Yn se YC que es denuminaci(ln genericn de cicrtas ('nferm('-dades, caractt'rizndns por In ficbre ~. d dolor de enbezlt, COlllOman ifestacionl's sin tOlll:itil'as.

Es bUl'no sintl'tizar, nbreviar~' 1'0n(!('llsar, p('ro no hustn clgrudo dc truncar las dcfinicionl's, ddando a medias el valor dclas plllnbras

Page 8: [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd) [g[af[jY) Ma hYe mkl]\ lg\g ]k gj]_Yfg6 fgkgljgk kYZ]jfgk \gf\] fgk Yhja]lY ]d rYhYlg&

A'[EIlICAXI5~1O Y IlAlmAmS~1O lSI

rCIIA Y.\. s. f. En Chile, diversiones de carnestclendas. e

Esto es 10 que significn challa, can elle, cuya etimologinquechua explicamos en su lugar.

Lenz da a est a voz valor enteramente distinto : utensiliode madera, en forma de nljofaina, dc que se usn para lavnr are-nas uuriferas.

Par supuesto que de esto ultimo don Rennto no sabe de lamisn la medm ,,

rCHI~CHERES. s, III pl. En Colombia, cosa menuda yde poco valor».

Estd diciendo que es plural, y sal!' can que es una cosamcnurla .

.\h! y dc poco valor.·Tr!'bejo~, b.irtulos», dice Uribe. IQue cosas tan menudas,

no' Digo casas, porquo son cliicheres.

XIXI

rCIIIB.\RR.\S. s. r. pl. En ~lexico, calzoues de cuero.»

Por la Iorma lexicognlfica dr- Ill. pnlabrn, no hemos dl' ave-riguar de drinde provvngu. El rnris profunda k-x icografo tendrilpara rato, con ocuparse 1'1\ investignr el orurcn d£' la voz,

Con todo, a nosotros los mexicanos, sin pn-suiuir de tanto,no- pnrece que deba sor dcrivadn de chico, porquc las chivarmsson unos calzonl's h('cho~ III' pirl lanuda (I" chin) 0 chirato.

i.Sc!ra, pUI'S, can he de hurro?Podrli serlo para el spiior til' .\ Illa, Para nosotro~ es y se-

guini sielllio can ve lie \"aca,

rCIIIL!LLO. s, III. En (juate:uala, hitiJ.:o. ehieote .•

1..0 mismo exactamente se dil'l' {'n (Ii,'ersas partl's de ~[exico,lH.indo~c adelllliR y can Ill. llli.lllu fn'eul'llcia, rhi/iIlC([J', por um-tnr. dar azotei', ;" rhili/illdu, par azotnina, 7.llrra de nzatt's.Xo I)b~tante, I'S d" ad,ocrtir qu£' £'11Tnhnsro, IJl"Opialilcntc llalllUII

Page 9: [C $xk - Universidad Nacional De Colombia · M;HN;uC;L^; Hg ]k,+ jfakeg [ge]j im] j]^aaj [gf Cdd) [g[af[jY) Ma hYe mkl]\ lg\g ]k gj]_Yfg6 fgkgljgk kYZ]jfgk \gf\] fgk Yhja]lY ]d rYhYlg&

182 F. J. SANTA)IARfA

CHILILLO a un azote de bejuco delgado, tomrindole del nom-bre propio do una plantn de esa especic. Ticne por alltl, ademas,otros significados esta voz, que no son del caso.

«CHINA. s, m. En America, criada, sirvienta ; ninera.»

A pesar de 10 CurSI y dehciente de la definicnin de don He-nato, hemos de reconocer en el nlguna drligencia siquiera parhacer saber que exrste esta voz en la America con significado tanvario como sean en mimero los paises hispanos ; pero a In Yl'Z

tan corrnin que no habra habitante de Mexico, del Peru 0 de laArgentina que oyendo tal vocable, no tonga inmediatnmentr enla irnaginacxin el tipo de una mujcr , cuyas caracteristicas per-sonales pueden variar al infinite, pero qUE'tiene siempre un ras-go corrnin ln simpatia.

A11'0 homos de reconocerle a don Renate. La Real Acade-mia EspaIiola, en que ha habido y tal vez habra sin dud a, hom,bres de prestantisimo valer, de reconocida cornpetencin litera riay de conconrnentos vastlsimos, apenas si ha Ilcgado a consignaren BUddchnncunrta edicion del Diccionario una acepcron do Invoz, como nmericanismo; eso si, una acepcidn Iorzosamente dis-paratada, cual si hubicfll Bido cscrita con los pies; disparatlldaI'll la entimologla, disparatada en el valor.. iCon razon en laanterior ediei6n, pn que est a \'OZ apareeili cn l'1 Lexico, no nl!'-rccio el honor de rasar del Suplcmentol Entro por la rctaguar-dia Sl' colo de rondon.

Ya don AntOlllo de Alcedo habia dicho en su Diccionariode America que CHIN A es Kcasta 0 mezcln quc se produce lIl'Indio y Europ('a, pn In America Meridional: son por 10 com linmllY blllncas y bien pnrccidns.B

Salva hn dicho despues «moza india hasta que se casa», ('nIn America Meridional, y llcriadn mrstiza,» ('n Mexico.

No obstllnte csto, J' llpoyandose, igncoramos en que nutori-dades, la Docta Corporaci6n hendio par 1'1medio y dijo: ftdescen-dicntc de indio y r..amba.» Y el rcsllltlldo Iue estc: In pita, COlllOde costumbre.