Cabo Marine Guide 2012

48

description

Official publication of the third annual Cabo Marine Show. July 5-7, 2012 at IGY Marina Cabo San Lucas and Wyndham Cabo San Lucas Resort, Los Cabos, Mexico.

Transcript of Cabo Marine Guide 2012

Content/Contenido

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS © 2010-2012. Cabo Marine Show y Cabo Marine Guide son marcas registradas ® de Grupo Igartua S.C. La presentación y disposición en conjunto y de cada página de Cabo Marine Guide son propiedad de Grupo Igartua S.C. Queda estrictamente prohibida la repro-ducción parcial o total por cualquier sistema o método mecánico y/o electrónico sin autorización previa y por escrito de Grupo Igartua S.C. El contenido de los artículos y de la publicidad es responsabilidad de los autores. Grupo Igartua S.C. no asume ninguna responsabilidad por cualquier pérdida, daño o incon-veniencia que pueda generar la información de esta publicación impresa o en línea. Impreso en México.

COPYRIGHT © 2010-2012 All Rights Reserved. Cabo Marine Show and Cabo Marine Guide are reg-istered trademarks® of Grupo Igartua S.C. Reproduction or redistribution of this publication, in part or in full, by any electronic or mechanical means is strictly prohibited without prior written authorization from Grupo Igartua S.C. Articles, content and advertising is the sole responsibility of their respective contributing authors. Grupo Igartua S.C. assumes no responsibility for any loss, injury or inconvenience sustained as a result of the information in this publication’s print or online versions. Printed in México.

03

04

06

08

10

12

14

18

20

22

32

36

37

Welcome / Bienvenida

Cabo Marine Show 2012

Event Program / Programa

Exhibit Area / Área de Expositores

IGY Marina Cabo San Lucas

IGY Directory / Directorio IGY

Sport Fishing / Pesca Deportiva

FONATUR Marinas

Los Cabos Torusim Board / FITURCA

Wyndham Resort / Club Tesoro

Golf Guide / Campos de Golf

Dialing in Mexico / Cómo Llamar

“Cabo 101” A Crash Course

Publisher

Editor in Chief / EditorialRichard J. [email protected]

Creative / ArteSergio Igartua

Photo / FotografíaSigi Pablo PinedaSandra Coria

Sales / [email protected]. +52 (55) 5563 5386

Event Info / [email protected]. +52 (624) 143 1296

03

Welcome/Bienvenida

We’d like to start by thanking you for being a part of the third annual Cabo marine Show and we sincerely hope our event has enhanced your stay in the Los Cabos area. We also hope you will plan to join us again next year for an even bigger and better event.

If this is your first visit to the Los Cabos area, you’ll soon discover that our state, Baja California Sur, has one of the highest standards of living in all of Mexico. It’s also eco-friendly, tourist friendly and very safe. Many Mexi-cans here speak excellent English and you won’t have any trouble being understood. But if you have trouble un-derstanding them, please refer to our “Cabo 101” section of this guide for some of the common terms used in our area. And for information on where to go and what to do, visit the adventure, shopping, dining and lodging pages of this Guide.

Please don’t forget to mention the Cabo Marine Show when you visit our advertisers. They appreciate your busi-ness and we appreciate your referral – both here in Cabo and back home when you tell friends about the great time you had here in Los Cabos Mexico!

¡Bienvenidos!Gracias por formar parte de nuestro tercer Cabo Marine Show. Esperamos que este acontecimiento haya comple-mentado tu estancia en nuestro hermoso destino de Los Cabos y esperamos nos acompañes nuevamente el año entrante para nuestra cuarta edición.

Si se trata de tu primera estancia en Los Cabos por favor no olvides visitar a nuestros patrocinadores y expositores para lo mejor de la industria náutica en México.

De la misma forma, esperamos que este importante even-to náutico haya reunido todas tus expectativas en ma-teria de productos y servicios marinos, además de unas buenas y merecidas vacaciones en uno de los mejores destinos turísticos de nuestro país.

04

Cabo Marine Show 2012

The third annual Cabo Marine Show takes place on July 5th, 6th and 7th and is the only nautical event of its kind in western Mexico. The show opens each day at 10:00 AM and is free to the public. Our new venue and new lineup of exhibitors truly reflects a growing interest in Mexico’s nautical tourism market.

The 2012 Cabo Marine Show moves to a new location in front of the Wyndham Cabo San Lucas Resort and “breathtaking” is the only word to describe this year’s in-credible view of the marina’s L-Dock and Cabo’s famous Land’s End—the backdrop for this year’s show. The world class Cabo San Lucas Marina is a facility run and oper-ated by global leader in marina operations, Island Global Yachting (IGY).

A wide variety of exhibitors will be showcasing their prod-ucts on the marina boardwalk between Docks K and M and in the water at Dock L. Visitors to the show will have the opportunity to talk with local and foreign experts from the sport fishing, boating and luxury yachting industries about what makes the Los Cabos area such a popular destination. Other exhibitors will provide information about living and traveling in Baja California Sur.

This year’s show includes free, live entertainment each night beginning at 7 pm in a spectacular, open-air set-ting on the marina boardwalk next to Cabo’s famous lighthouse restaurant and the Wyndham Cabo San Lucas Resort.

05

Cabo Marine Show 2012

Este tercer Cabo Marine Show tiene lugar los días 5, 6 y 7 de julio del 2012 en la espectacular marina de Cabo San Lucas, Baja California Sur, México. Es el único evento náutico de su clase en costas del Pacífico mexicano. La exposición abre sus puertas los tres días de 10:00 AM en adelante, con entrada libre el público en general.

Este año Cabo Marine Show estrena una ubicación frente al hotel Wyndham Cabo San Lucas Resort y el espectac-ular Muelle-L con sus lujosas embarcaciones de fondo. La marina de Cabo San Lucas cuenta con instalaciones de primer mundo y es operada por el líder en operaciones marinas, Island Global Yachting (IGY).

Una gran variedad de productos y servicios náuticos es-tarán en exhibición sobre la dársena de la marina entre los muelles K, L y M. Visitantes tendrán la oportunidad de dialogar con expertos locales y foráneos de la industria náutica en México. Otros expositores contarán con infor-mación del estilo de vida y viajes que ofrece Baja Califor-nia Sur.

Este importante evento ofrece además entretenimiento en vivo, sin costo, cada noche a partir de las 7:00 PM en con un montaje fresco y al aire libre, sobre el anda-dor de la marina, a un costado del famoso faro del hotel Wyndham Cabo San Lucas Resort.

No te pierdas de este importante acontecimiento de Los Cabos, ahora en su tercer año consecutivo.

06

Program/Programa del Evento

10:00 AM05:00 PM07:00 PM07:00 PM09:00 PM

Show Opens / Apertura Expositores

Ribbon Cutting / Corte de Listón

VIP Reception / Coctel VIP

Live Music / Música en Vivo

Event close / Cierre del día

July 05, 2012

10:00 AM04:30 PM07:00 PM09:00 PM

Show Opens / Apertura Expositores

SMS VIP Reception / Coctel VIP SMS

Live Music / Música en Vivo

Event close / Cierre del día

July 06, 2012

10:00 AM07:00 PM07:00 PM09:00 PM

Show Opens / Apertura Expositores

VIP Reception / Coctel VIP

Live Music / Música en Vivo

Event Close / Cierre del día

July 07, 2012

22º53’06.93” N109º54’36.42” WT: +52 624 173 9140F: +52 624 14 312 53

Late A-18 De la Darsena,Cabo San Lucas, [email protected]

ISLAND GLOBAL YACHTING

AMERICAS | CARIBBEAN | PACIFIC

380 slips for yachts up to 375+’ with up to 22’ draft

Swimming pool, dining, shopping and entertainment

Modern concrete floating docks with 24-hour marina security in a protected harbor

Full-service ships’ chandlery and boatyard; 75-ton travel lift

On-site luxury apartments – limited availability

Potable water from our own desalination plant

Ultramodern fuel dock and pump-out service

© 2

012

Islan

d G

loba

l Yac

htin

g

BERTHING NOW AVAILABLE FROM UNDER $1 PER FOOT*

*Terms and conditions apply; based on availability; limited-time offer

110 or 220 V 3-phase electricity; WiFi available

On-site dining, provisioning and captain’s assistance

22º53’06.93” N109º54’36.42” WT: +52 624 173 9140F: +52 624 14 312 53

Late A-18 De la Darsena,Cabo San Lucas, [email protected]

ISLAND GLOBAL YACHTING

AMERICAS | CARIBBEAN | PACIFIC

380 slips for yachts up to 375+’ with up to 22’ draft

Swimming pool, dining, shopping and entertainment

Modern concrete floating docks with 24-hour marina security in a protected harbor

Full-service ships’ chandlery and boatyard; 75-ton travel lift

On-site luxury apartments – limited availability

Potable water from our own desalination plant

Ultramodern fuel dock and pump-out service

© 2

012

Islan

d G

loba

l Yac

htin

gBERTHING NOW AVAILABLE FROM UNDER $1 PER FOOT*

*Terms and conditions apply; based on availability; limited-time offer

110 or 220 V 3-phase electricity; WiFi available

On-site dining, provisioning and captain’s assistance

Front DeskMaria Peralta+052 624 173 [email protected]

Juan Carlos Reyna+052 624 173 [email protected]

Customer Help & AssistanceJesus Esquitel+052 624 173 [email protected]

TelecommunicationsFor information contact the IT office. Gustavo Romero (IT)+52 624 173 [email protected]

AgentFor your convenience we recommend youuse the services of the following agent:Victor [email protected]: +052 624 143 0207Mobile: 044 624-177 5019

Key IGY Marina Team

Darren CareyDirector Marine Operations – Mexico+052 624 173 [email protected]

Francia OlmosOperations, Sales & Marketing Manager+052 624 173 [email protected]

Augusto CachonDock Master+052 624 173 [email protected]

Oscar AvendañoFuel Dock Supervisor+052 624 173 [email protected]

12

VISIT OUR TEAM OF EXPERTS AT Plaza Wal Mart suite 88. Upstairs, next by the elevator.

internationalinsurance

servicesSpecializing in providing insurance and related services to the

international community, mainly American and Canadian residents, in Mexico. Contact us for personal attention.

When it is time to relax, it is not a time to be worried

• Auto • Home • Construction • Business• Medical• Life• Watercraft• Air Evacuation• Condominium Developments

Contact E-mails:

*Major Medical, Fredy Braverman: [email protected]

*Property and Casualty, Arandi Torres: [email protected]

*Customer Service & Payments,

Vianey Medina: [email protected]

*Claims, Karla Ramírez: [email protected]

Phone:624-143-1212 with 6 lines Fax:624-130-4083Cell Phone :044-624-355-3280 From US or Canada, you need to

Toll Free from US: 1-866-376-2289 and 804-433-3579

�rsr dial 011-52-1 and leave out 044

14

IGFA Offshore World Championship May 13-18, 2012 Cabo San Lucas, BCS www.igfaoffshorechampionship.com

International Roosterfish Tournament June 19-22, 2012 East Cape, BCS www.igfaoffshorechampionship.com

Stars & Stripes Fishing and Golf Tournament June 28-July 126, 2012 Cabo San Lucas, BCSwww.starsandstripestournament.com

Van Wormer Resorts Dorado Shoot Out July 21, 2012 East Cape, BCSwww.vanwormerresorts.com/fishing/shootout

Bisbee’s East Cape Offshore Tournament July 24-28, 2012 East Cape, BCSwww.bisbees.com

La Paz Gold Cup Black & Blue Marlin TournamentSeptember 13-16, 2012 La Paz, BCSwww.lapazgoldcup.com

Los Cabos Billfish Tournament October 16-20, 2012 Los Cabos, BCSwww.loscabosbillfishtournament.com

Bisbee’s Los Cabos Offshore Tournament October 19-21, 2012 Cabo San Lucas, BCSwww.bisbees.com

Bisbee’s Black & Blue Marlin Tournament October 23-27, 2012 Cabo San Lucas, BCSwww.bisbees.com

Lynn Rose East Cape Classic October 17-21, 2012 East Cape, BCSwww.lynnrosetours.com/eastcapeclassic.html

Western Outdoor News Los Cabos Tuna Jackpot November 7-10, 2012 Cabo San Lucas, BCSwww.loscabostunajackpot.com

Cortez-Pacific BillfishTournament November 10-12, 2012 Cabo San Lucas, BCSwww.fishtaa.com

www.CalyCanto.com | [email protected] | +1.310.880.7244

Escape to Tranquility — Rent your Own Luxury Villa in Todos Santos

AÑOS DE FORJAR CULTURA MARÍTIMA,

PORTUARIA Y TURÍSTICA

612-145-0087

855-BAJA-411

call

or

Start exploring at Baja.com–

the leading online resource

for the Baja Bound.

011 52 (314) 337 [email protected]

www.islanavidad.com.mx

Grand Bay Hotel Isla Navidad Resort boasts a 207-slip marina offering top level services for

boats and yachts. Security and exclusiveness on the Pacific Golden Coast of Mexico, surrounded by lush, coastal hillsides bordered by ocean sculpted coves and a lagoon.

Style and excluSiveneSS

G

Gén

esis

Com

unic

ació

n &

Dis

eño.

ww

w.g

enes

isdi

seno

.com

®20

12.

32

Cabo del Sol Golf Course18 ocean holes by Jack Nicklaus & 18 desert holes by Tom WeiskopfKm 10.3, Los Cabos CorridorToll Free: +1 (866) 231 4677 www.cabodelsol.com

Cabo Real Golf Course18 holes by Robert Trent Jones IIKm 19.5, Los Cabos CorridorLocal Phone: 624-173-9400 www.caboreal.com

Palmilla Golf Club27 holes by Jack Nicklaus Km 7.5, Los Cabos CorridorToll Free: +1 (800) 637-2226www.oneandonlypalmilla.com

Club Campestre Golf Course18 holes by Jack NicklausKm 199, Airport Bypass, San Jose del CaboLocal: +52 (624) 173 9400 www.clubcampestresanjose.com

Cabo San Lucas Country Club18 holes Dye DesignedKm 3.7, Los Cabos CorridorLocal: +52 (624) 145 7100 www.golfincabo.com

Puerto Los Cabos Golf Course36 holes by Jack Nicklaus15 miles north of the Airport on Hwy 1Local: +52 (624) 173 9400 www.puertoloscabos.com/golf.php

El Dorado Golf & Beach Club18 holes by Jack Nicklaus Km 21, Los Cabos Corridor HwyLocal: (624) 144 5464www.eldoradogolfandbeachclub.com

Costa Baja, La PazGary Player Signature Golf Course18 holes by Gary PlayerKM 7.5 Carretera a Pichilingue La Paz, Baja California SurLocal: +52 (612) 175 1022www.costabajagolf.com

Villa & Resort Vacations

1-800-745-2226 • www.cabovillas.comOutside the US 01-831-724-5800facebook.com/cabovillas • twitter.com/cabopro

Ask About Our Marine Show Discount! FREE Amigo Club Membership!

$10,000DREAM VACATIONGIVEAWAY!

Making local calls while in Cabo:Landline to landline: dial 7 digit number directly

Landline to cell phone: dial 044 + area code + number

Cell phone to landline: dial area code + number

Cell phone to cell phone: dial area code + number

Making long distance calls within Mexico:Landline to landline: dial 01 + area code + number

Landline to cell phone: dial 045 + area code + number

Cell phone to landline: dial area code + number

Cell phone to cell phone: dial area code + number

Calling the USA from within Mexico:Dial 001 + area code + number

Calling US toll-free numbers from Mexico:800 numbers, dial 001-880 / 866 numbers, dial 001-883

877 numbers, dial 001-882 / 888 numbers, dial 001-881

Calling Mexico from within the USA:Calling to a landline: dial 001+ 52 + area code + number

Calling a cell phone: dial 011 + 52 + 1 + area code + number

Note: the area code is always 3 digits long and the phone numbers are always 7 digits long, with the exception of Mexico City, Gua-dalajara and Monterrey which have 2 digit area codes and 8 digit phone numbers. The combination of area code + phone number should always be 10 digits long.

36

37

Cabo 101/A Crash Course

Our local lingo uses many nicknames. Below you will find definitions for a few of the more common places in our destination:

Baja – Short for Baja California or “Lower California,” it refers to the entire peninsula, from the U.S. border in the north to Land’s End in the south.

Baja California Sur (BCS) – The southernmost of the two Mexican states on the Baja peninsula. BCS is Mexico’s newest state, joining the union in1974.

Cabo – “The Cape” – an affectionate term for Cabo San Lucas, also often referred to simply as “San Lucas”.

The Corridor – The area along the southern end of the peninsula that connects the cities of Cabo San Lucas on the west to San Jose del Cabo on the east. It includes a hotel strip, world-class golf courses and numerous gated residential developments.

East Cape – An area east of Los Cabos on the Sea of Cor-tez, where many retired U.S. citizens reside. One of the most popular areas is the town of Los Barriles, midway between San Jose and the state’s capital city of La Paz.

Land’s End – A tiny finger of land on the west side of Cabo San Lucas that separates the Sea of Cortez from the Pacific Ocean. It’s famously known as El Arco (or the Arch) for its arched rock formation and for Lover’s Beach, a beautiful strip of sand that touches both bodies of water.

Los Cabos – the twin capes of Cabo San Lucas and San Jose del Cabo, including its Corridor in between.

Sea of Cortez – Officially named the Gulf of California, this body of water separates mainland Mexico from the Baja Peninsula. It begins at Land’s End and continues east along the Corridor and then north along the penin-sula for more than 600 miles.

LUXURY OCEANVIEW HOMES

FROM $179,000

V I VA L A V I D AV I VA L A V I D A

PROGRAMS AVAILABLE• Hotel • Rentals• RCI Vacation Exchange Memberships• Portus Boat Privileges

www.ventanasresidences.com | [email protected]éxico 624 104 3775 US & Canada 1 877 341 8786

Stro

ng, c

onsi

dere

d de

sign

ca

n st

ill b

e de

licat

e an

d be

autif

ul

Spor

ts C

ruis

ers

and

Mot

or Y

acht

s ra

ngin

g fr

om 3

8 to

78

feet

Fairl

ine

Flor

ida:

2550

S. B

aysh

ore

Drive

, Sui

te 1

03-A

, Coc

onut

Gro

ve, F

L 33

133

Tel:

+1 3

05 3

30 1

025

E-m

ail:

florid

a@fa

irlin

e.co

m

Fairl

ine

Calif

orni

a:23

53 S

helte

r Isla

nd D

rive,

San

Dieg

o, C

A 92

106

Tel:

+001

619

684

926

6 E

-mai

l: ca

lifor

nia@

fairl

ine.

com

Fairl

ine

Mex

ico:

Circ

uito

Em

pres

aria

l Lot

e 9

S/N,

San

Fer

nand

o La

Her

radu

ra,

Esta

do d

e M

éxico

Hui

xqui

luca

n, C

P. 5

728

Tel:

+52

55 5

950-

1742

E-m

ail:

info

@fa

irlin

e.co

m.m

x

Our

tim

e is

you

r tim

efa

irlin

e.co

m

MEX

ICO

BES

POKE

AD

.indd

1

06/0

6/20

12

16:4

1

CABO’S PREMIER YACHT CHARTER COMPANYFeaturing Cabo’s finest luxury yachts and sportsfishing cruisers,available for day trips, sunset cruises, or week-long excursions.

YACHT SALES & YACHT CHARTERS

Imagine azure skies, crystal clear seas, endless

sunshine as you step aboard a fabulous yacht for

the trip of a lifetime. You are surrounded by luxury,

every last detail is in place, you and your family,

friends or colleagues are impressed; the yacht is

beyond your expectations. Whether it be a bay

cruise or a week aboard a luxury yacht, we have

the ideal vessel. the ideal vessel.

With over 20 years experience Pisces Yachts is a nameyou can trust for service, integrity and value.

Pisces Yachting & Sporttshing Offices (624) 143-1288 USA|CAN (619) 819-7983Toll Free 1-877-286-7938

[email protected] | Cabo San Lucas, México

www.piscesgroupcabo.com