CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

14
CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA Manual de Instrucciones

Transcript of CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Page 1: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Manual de Instrucciones

Page 2: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Importante

Contenido e Instrucciones de Seguridad

Precaución

1p: Contenido e Instrucciones de Seguridad

2p: Acerca del Paquete, Reparación y Método de Intercambio

3p: Tipos de arena para gatos recomendadas

4p: Configuración de su Circle O (Zero)

5p: Cómo usar

6p: Principio de operación y sensores

7p: Contenedor de basura y sensores

8p: Cómo limpiar y desmontar

9p: Forma de ensamblaje

11p: Esto no es una falla en el funcionamiento

12p: Preguntas y nombre de las piezas del producto

Tabla de Contenido

Palabras de agradecimiento

No lo ubique cerca de fuego o en un lugar cálido y húmedo con luz solar directa.

No levante el producto mientras está en funcionamiento ni coloque objetos pesados sobre él.

Inspeccione el producto regularmente.

Gracias por su compra de Circle O (Zero) de Pluto Electronics. Antes de usar, asegúrese de leer el contenido de este documento para

verificar todo y evitar accidentes.

Advertencia

La unidad tiene piezas que usan componentes electrónicos como motores y sustratos. Nunca moje estas partes.Nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Existe el riesgo de una descarga eléctrica.Este producto es una caja de arena para gatos automática. No lo use para ningún otro propósito que no sea una caja de arena.La pala recogedora funciona con mucha fuerza. Nunca toque esta pieza en funcionamiento ni ponga las manos en la caja de arena. Tenga especial cuidado de no dejar que los niños jueguen con este producto.Tenga cuidado de no jugar con el cable de alimentación o que las mascotas muerdan el cable. Puede provocar accidentes in esperados o descargas eléctricas.Las partes detalladas del producto, que no sean el ensamblaje, no pueden repararse sin cargo y pueden cargarse si están dañadas.

Apriete la cubierta del motor (parte superior) antes de usar. La arena que ingresa a la cubierta del motor puede causar fallas. Tenga cuidado de no atascar sus manos o dedos al montar o desmontar.Limpie el área donde el excremento toca con frecuencia, como el contenedor de basura o la parte la superior del motor. Dejar el producto desatendido puede provocar problemas de higiene o fallas del producto.Al transportar, no mantenga sus mascotas ni los desechos en el interior. Además, cuando levante este producto, sosténgalo firmemente en sus manos y transpórtelo. Si es difícil moverlo de una sola vez, desmóntelo y transporte una parte a la vez. Asegúrese de que no haya objetos rotos o errores antes de usar el producto. No lo use si se detectan problemas durante el inicio.

Page 3: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Base exterior de la Carcasa: 1 Caja de arena: 1 Recogedor: 1

Contenedor de basura: 1 Adaptador: 1

※ Cada parte se ensambla y empaqueta.

Para cambios por defectos de fábrica

Para daños en tránsito

Para devolución y reembolso

Cubierta exterior de la Carcasa: 1

Cuerpo principal Cuerpo principal Cuerpo principal Cuerpo principal

Cuerpo principal Cuerpo principal Cuerpo principal Cuerpo principal

Si hay un defecto en el producto o la pieza al abrirlo, comuníquese con la tienda a través de la cual lo compró.

Al ser una empresa mayorista, no podemos responder incluso si solicita un reembolso o devolución.

Cubierta del motor (parte superior): 1 Tapa de rosca: 1

Este producto tiene una garantía para reparaciones gratuitas. ( Solo para el cuerpo principal, exceptuando accesorios y consumibles)

Para obtener más información sobre la garantía, consulte el manual adjunto.

Tenga en cuenta que el descuido del cliente o el daño o falla de la mascota no están cubiertos por la garantía.

Por favor, comprenda que no somos responsables de ningún daño o problema causado por el producto.

Si se produce algún daño en el producto en el momento de su llegada, por favor, comuníquese de inmediato con la compañía de

transporte.

Comuníquese con la tienda a través de la cual compró el artículo pues las tiendas tiene diferentes regulaciones con respecto

a las políticas de devolución y reembolso.

Por favor, comprenda que no somos responsables de ningún daño o problema causado por este producto.

Reparación

Cambio para Reparación

Para Intercambio de Embalaje y Reparación

Embalaje R

d

e

ic

vi

h

s

a

e

s

la

pi

s

e

p

z

i

a

e

s

z

.

as y contáctenos si hay piezas defectuosas o insuficientes. Le proporcionaremos

Page 4: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Arena para Gatos Utilizable

Arena de bentonita

(granos pequeños)

Arena de bentonita

(granos cilíndricos)

Arena de tofu

(corta y gruesa)

Arena de papel

Arena de madera

(solo aglomerante)

Recogedor para bentonita Recogedor para tofu

Tipos de Arenas Recomendadas para su Uso

Circle O (Zero) requiere de un ARENA DE TIPO AGLOMERANTE para funcionar correctamente.

Existen dos tipos de recogedores disponibles: Para arena para gatos de bentonita y tofu. Importante: El tipo de arena utilizable

difiere según el tipo de recogedor.

Recomendamos el uso de los tipos de arena enumerados en la tabla a continuación. NO use arenas no aglomerantes u otros

tipos de arena que no estén en la lista, ya que es posible que no se filtren bien. Por favor revise a los estándares de arena.

Page 5: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Configuración de su Circle O (Zero)

Revisión 1

Verifique que el envío esté completamente ensamblado y que no se pueda ensamblar durante el envío.

Agregue la cantidad de arena según la línea de llenado

dentro de la caja de arena. Si coloca demasiada, es

posible que el recogedor no pueda girar correctamente.

Alimentación

Vierta la arena para gatos

Enchufe el adaptador de corriente al producto. Conecte el cable a la toma de corriente y complete la

configuración.

Vierta el tipo adecuado de arena (bentonita/tofu)

que se ajuste al tipo de recogedor.

Cubierta del motor (parte superior)

Abra la cubierta del producto para asegurarse de

que lacubierta del motor (parte superior) está

completamente instalada.La entrada de arena en

la cubierta del motor (parte superior) puede

causar fallas. (Consulte el paso 10 en la pág 10)

Verifique que no haya espacios en la caja de arena y la entrada del producto

antesde usarlo. Si hay un espacio, vuelva a colocar la caja de arena y

asegúrese de que la cubierta del motor (parte superior) esta instalada antes

de operar.

Page 6: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

1 Luz: Modo de espera. 2 Luces: Cuenta regresiva de 7 minutos.

2 Intermitente: El recogedor está

funcionando.

3 Luces: El contenedor de basura

está lleno.

Luces LED

Sensores de movimiento

Métodos de Uso Básico

Descripción del uso básico.

El recogedor giratorio se mueve con mucha fuerza. Nunca toque el recogedor activo ni ponga su mano en la caja de arena.

Este producto no tiene un botón de encendido.

Simplemente conéctelo y enciéndalo.

Al encenderse, una luz LED en la parte frontal del

cuerpo se ilumina y se pone en espera.

nzaCuando el gato evacua, Circle O (Zero) comie

a limpiar 7 minutos después de que el sensor

de movimiento detecta su salida.

Dos luces LED se iluminarán durante la cuenta

regresiva de 7 minutos.

Después de los 7 minutos de cuenta regresiva, dos

luces LED parpadearán y comenzará el ciclo de

limpieza.

Las aglomeraciones se filtran por el recogedor y se

arrojan a la papelera.

Cuando se completa la operación, el recogedor se

Las luces LED vuelven al modo de espera que

muestra 1 luz.

devuelve a la posición fija (1 en punto) y permance

en espera.

Page 7: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Principios de Sensores y Operación

Principio de Operación

Puerta corrediza

Recogedor

Después de 7 minutos de reconocimiento del sensor,

el recogedor girará en sentido horario.

Las aglomeraciones filtradas por el recogedor se

vierten en el contenedor de basura.

oEl recogedor gira nuevamente en el sentido horari

para no dejar pequeñas aglomeaciones en la caja.

El recogedor gira en sentido antihorario una vez

para mover la arena al lado opuesto.

Una vez culmina la secuencia se entra en

modo de espera.

Una vuelta más en el sentido horario para aplanar.

Dependiendo del tamaño y el peso de la

arena para gatos, quizás no sea completamen-

te hori.zontal

Descripción adicional para sensores

Si el sensor de movimiento detecta algún nuevo movimiento, se volverán a contar 7 minutos desde el último reconocimiento del

sensor.

El recogedor se detiene instantáneamente cuando el sensor detecta cualquier movimiento mientras el recogedor está en ciclo de

limpieza. En este caso, la limpieza comienza nuevamente 7 minutos después de la última detección del sensor.

Page 8: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Botón del sensor Encendido Botón del sensor Apagado

Contenedor de Basura y Sensor

Cubierta exterior

Carcasa

Contenedor

de basura

El excremento del gato se recoge en la basura (papelera) ubicada en el cuerpo principal trasero.

Cuando el contenedor de basura está lleno, el sensor de residuos se activa y pone el proceso de limpieza en espera (cuando el botón del sensor está activado).Limpie la caja de arena con frecuencia para evitar fallas y úsela higiénicamente.

La caja de arena se puede lavar. Después de la limpieza, asegúrese de secar las piezas por completo.

Sensor

Si tres luces LED se encienden, esto notifica que el contenedor de basura está lleno. Abra la cubierta exterior para vaciarlo.

El botón del sensor se encuentra en la esquina inferior izquierda en la parte posterior del Circle Zero. Esto permite que la función

detenga el proceso de limpieza cuando el ocntenedor esté lleno (se encienden 3 luces LED). Cuando use vinilo opaco,

desactive el botón. Active el botón cuando use vinilo transparente o no use ningún tipo de revestimiento.

El botón del sensor se puede apagar. Sin embargo, tenga en cuenta que el producto funcionará incluso cuando el contenedor de

basura esté lleno.

Los indicadores LED se muestran normalmente según el estado percibido del sensor, independientemente de si el botón del

sensor está encendido o no.

Botón de sen.sor Encendido / Apagado

El botón del sensor es una función que evita el funcionamiento cuando el contenedor está lleno. Úselo cuando salga por

mucho tiempo. Si el botón del sensor esta apagado, la operación de limpieza es posible incluso si el contenedor está lleno.

Botón de sensor Encendido / Apagado

El botón del sensor se encuentra al lado

de latoma decorriente.

Cuando el botón está iluminado, el sensor está encendido y cuando el botón no está

iluminado, el sensor está apagado.

Page 9: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Cubierta exterior Caja de arena y Recogedor Contenedor de

basura

Tapa del motor

(Parte superior)

Método de Desmontaje

Cubierta exteriorConexión del eje del motor

Cubierta del motor (superior)

Contenedor de

basura

Caja de

arena

Cubierta del motor (Parte inferior)

y Base de la carcasa exterior

Levante y separe la cubierta exterior de la

carcasa.

Retire la cubierta del motor (parte superior)

y el contenedor de basura. .

Eje

Deslice el eje dentro de la caja de arena para

remover el eje de la conexión del eje del motor

Cierre

Recogedor

Levante la caja de arena.

superior e inferior de la caja de arena . Por

lo general, no es necesario desmontar el

recogedor, pero si se reemplaza, proceda

con el siguiente paso.

Deshaga el cierre y luego divida la parte .

Tapa de

rosca

Abra la tapa de rosca para quitar el recogedor

Tenga cuidado de no perder el resorte del eje.

Limpieza y Método de Desmontaje

Limpie regularmente para evitar problemas de higiene y fallas e n el producto. En particular, mantenga limpios el contenedor

de basura, las cubiertas del motor y sus alrededores para evitar fallas en el producto.

Asegúrese de quitar el cable de alimentación antes de limpiar.

Se pueden limpiar otras partes que no sean la cubierta del motor (parte inferior) y la base exterior de la carcasa (parte inferior).

Nunca limpiela cubierta del motor (parte inferior) ya que está equipada con una serie de piezas que utilizan electricidad, como

motores.

Después de la limpieza, asegúrese de secar todo muy bien antes de usarlo. Si se usa aún cuando está húmedo, el agua

puede entrar en contacto con la base exterior de la carcasa (sensores, cables, etc.) y puede provocar fallas y causar accidentes

inesperados.

Partes lavables Partes no lavables

Page 10: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Conexión del eje del motor

Sensor de posición

※ Vista desde arriba

La palabra "UP" está hacia arriba.

Recogedor

※ Preste atención a los agujeros hexagonales.

Caja de arena

Eje

Conexión del

eje del motor

Primero verifique la posición de las conexiones del eje del

motor. Si el sensor de posicionamiento está orientado

directamente hacia abajo, está en la posición normal.

El sensor de posicionamiento

está orientado hacia abajo

※ Desenchufe el cable de alimentación cuando se

detenga en su posición

Si el sensor de posición no está en posición o no se

encuentra, desconecte y vuelva a conectar el cable de

alimentación. Se moverá a la posición normal y se

detendrá.

Parte posterior de la caja de arena

Verifique la posición del eje. Asegúrese de que la

palabra "UP" esté hacia arriba.

※ Compruebe si el

resorte está adentro.

Si el triángulo del recogedor y el triángulo dentro de

la caja de arena están uno frente al otro, el

ensamblaje es correcto.

Tapa de

rosca

Asegúrese de que el eje tenga un resorte, instale el

recogedor y gire la tapa de rosca para asegurarlo.

aCubiert

Pin

seInstale la tapa de la caja de arena para que

auste a la cubierta. Asegúrese de que los 6 pines a los

delados izquierdo y derecho esten bien asegurados antes

cerrarlos.

Cierra. Asegúrese de que no haya espacios enla tapa

y las uniones inferiores de la caja de arena.

Cierre

Coloque la caja de arena en la parte inferior del producto.

Asegúrese de que no haya espacios vacíos,

por ejemplo alrededor de la entrada.

Asegúrese de que la palabra "UP" en el eje esté hacia

arriba. Mueva el eje en la dirección de la flecha para

conectar el eje a la conexión del eje del motor.

Cubierta del motor (parte inferior)

Parte posterior de la caja

de arena

Método de Montaje

Asegúrese de desconectar el cable de alimentación después de verificar que el producto haya dejado de funcionar por completo.

Tenga cuidado al detener componentes en la posición incorrecta ya que puede no funcionar correctamente o

causar fallas.

Montaje

Page 11: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Método de Montaje

Colocar dentro adecuadamente sin dejar espacio

Verifique que el recogedor esté en su lugar (a la 1 en punto).

visible.

Instale la cubierta del motor (parte superior). Asegúrese de que la cubierta del motor esté

correctamente ajustada al parachoques de la cubierta del motor (parte inferior).

Presione la papelera correctamente.De lo contrario, los 3 sensores LED

pueden encenderse y no funcionar.

Ensamble la cubierta

del motor (parte

superior) de modo

que las piezas de la

cubierta del motor

(parte inferior) sea

El parachoques de la

cubierta del motor

(parte inferior) está

oculto en la cubierta

del motor (parte

superior).

Contenedor

de basura

Enorme brecha

Cubierta exterior

(Parte superior)

Instale la cubierta exterior de la carcasa

(parte superior). Asegúrese de que los cuatro

clavijas en los lados izquierdo y derecho estén

apretadas y que no haya espacios en la parte

posterior.

Montaje completo. Verifique que el recogedor está ubicado correctamente y que la arena

para gatos esté alineada con la línea de llenado (la línea está marcada dentro de la caja

de arena). Enchufe el cable de alimentación y úselo.

Preguntas Frecuentes

¿Qué sucede si hay un espacio en la cubierta exterior de la carcasa y no se cierra correctamente aunque la posición del

pasador esté correctamente ensamblada?

Si la caja de arena está fuera de posiciólna, cubierta exterior no se cerrará por completo. Asegúrese de que no haya

espacios alrededor de la entrada de la caja de arena y vuelva a armar si hay huecos. (Paso 8)

¿Qué ocasiona que la puerta corredera que no se cierre por completo o suene?

Asegúrese de que no haya espacio entre los pasadores y la carcasa al conectar la caja de arena. En particular, asegúrese de que la

parte posterior de la caja de arena esté bien ajustada. (Paso 6)

El recogedor está en una posición extraña. ¿Qué debo hacer?

Asegúrese de que el sensor de posicionamiento esté montado en la posición correcta. (Pasos 1 a 2)

Asegúrese de que la caja de arenay el revogedor estén instalados en la dirección correcta. (Pasos 3 a 5)

Al conectar el eje del motor al eje, asegúrese de que la palabra "UP" esté hacia arriba. (Paso 9)

Page 12: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Esto no es una falla en el funcionamiento

Estas son algunas de las preguntas más frecuentes. Léalas si tiene problemas.

Puntos de Control

El recogedor está fijo y dejó de moverse. ¿Está roto?

Si el sensor responde durante la operación, deja de funcionar, pero comienza a moverse nuevamente después de 7 minutos. Además de la actividad intestinal del gato, el sensor a menudo detecta la cabeza y la cola, lo que puede retrasar la limpieza.

La arena para gatos causa una fuerte resistencia que evita que el recogedor la drene. Apague de inmediato y reduzca la cantidad de arena para gatos debajo de la línea de llenado marcada.

Hay demasiada pérdida de arena. ¿Es eso malo?

Dependiendo del tipo y la forma de la arena para gatos, se puede desechar arena para gatos adicional. Reducir la cantidad de arena para gatos para alinearla con la línea de arena puede reducir la cantidad de pérdida.

El uso de arena para gatos que no sea adecuada para el tipo de recogedor (solo arena de bentonita o tofu) dará como resultado que la arena para gatos se vacíe. Preste atención al tipo de recogedor y use arena para gatos adecuada. (página 3)

¿Qué pasa si no comienza a funcionar incluso 7 minutos después de que el gato ha realizado sus necesidades?

Si el sensor se activa durante la cuenta de 7 minutos, la cuenta regresiva de 7 minutos comienza nuevamente desde ese punto.

Cuando el contenedor está lleno, el sensor se activa y se evita el funcionamiento. En este caso, las tres luces LED se

encienden, así que asegúrese de que el contenedor esté vacío.

La caja de arena no estaba bien instalada. O la conexión del eje del motor y el eje no es correcta. Por favor, revise esto.

(Paso 6-9 en la página 9)

Si la ubicación del recogedor es extraña, ¿Necesita ensamblarse de nuevo?

El recogedor no se puede ubicar correctamente si el eje direccional, el recogedor del acoplamiento del eje del motor, y la posición del recogedor cuando se conecta el eje, no están instalados correctamente. Vea cómo armar en la página 9.

El contenedor de basura está vacío, pero hay tres luces encendidas. ¿Está roto?

El contenedor de basura no está instalado correctamente. Empújelo para que encaje. O bien, verifique si utilizó una bolsa de plástico transparente y verifique si estaba cubierta adecuadamente.

Son siete minutos desde el momento en que se enciende. ¿Está roto el sensor?

La caja de arena no está instalada correctamente (Paso 2 en la página 4) o en el momento de enchufar el cable de alimentación, es

posible que haya cambiado la ubicación del sensor.

¿Es un error del sensor cuando las 3 luces LED están encendidas aunque el sensor esté apagado?

Incluso si el sensor está apagado, las 3 luces LED se encenderán cuando el contenedor de basura esté lleno, pero el recogedor

funcionará normalmente sin detenerse. El botón del sensor evita el funcionamiento cuando el contenedor de basura está lleno, lo

que no está relacionado con las luces LED. (Modo para que funcionen las salidas a largo plazo incluso si el contenedor de basura

está lleno)

※ Cuando el sensor está encendido, las tres lámparas LED se encienden y las bolas no funcionan cuando el contenedor de basura

está lleno. (Ver Descripción adicional enla página 7)

¿Hay algún error cuando las 3 luces LED se encienden secuencialmente?

Si la cantidad de arena para gatos se agrega en exceso con respecto a la cantidad adecuada, puede ocasionar una sobrecarga

durantela operación. Si la conexión de la caja de arena y el motor es incorrecta, las tres luces LED se encenderán secuencialmente

y no funcionarán. (Paso 8-10 en la página 9)

Page 13: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA

Cubierta exterior

(Parte superior)

Luces LED

Sensor

Tapa de la caja de arena

(Parte superior)

Cubierta del motor

(Parte superior)

Cierre

Eje

Contenedor

de basura

Cubierta del motor

(Parte inferior)

Base de la carcasa exterior

(Parte inferior)

Recogedor

Contacto

Información del Producto

Correo electrónico

[email protected]

Certificación de Seguridad Circle Zero KC

www.plutostory.com

Base de la caja de arena

(Parte inferior)

Tapa de rosca

Conexión del eje del motor

Nombres y Consultas

Nombre de cada parte

El nombre de cada parte es 'Caja de arena para gatos automática'.

Tamaño externo: 60 × profundidad 64 × altura 58 cm

Peso (aproximadamente): 11,8 Kg

Material principal: [Exterior] Resina ABS

[Caja de arena] Nylon

[SPO] Polipropileno compuesto

País de origen: República de Corea

Fabricante: Pluto Electronics Co., Ltd.

Busque la fecha de registro y el nombre del modelo en la parte

inferior del sitio web de la Agencia Nacional de Investigación de

Radio para obtener más información.

Fecha de registro: 20190124

Nombre del modelo: PCZD160BMW

Page 14: CAJA DE ARENA PARA GATOS AUTOMÁTICA