CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

39
CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓN Versión 05212021 SIEMPRE lea y siga esta guía antes de instalar o utilizar el MODEL 3. Guárdela como referencia futura. Escanéelo para asegurar que tenga la versión más reciente de este manual del usuario y guía de instalación.

Transcript of CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

Page 1: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 MANUAL DEL USUARIO Y GUÍA DE INSTALACIÓNVersión 05212021

SIEMPRE lea y siga esta guía antes de instalar o utilizar el MODEL 3. Guárdela como referencia futura.

Escanéelo para asegurar que tenga la versión más reciente de este manual del usuario y guía de instalación.

Page 2: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN Página 03

Acerca de su calentador de agua MODEL 3 Página 03

Registro de su unidad Página 03

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Página 03

INFORMACIÓN TÉCNICA Página 08

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Página 08

GUÍA DE INSTALACIÓN Página 09

Uso previsto Página 09

Lo que se incluye en la caja Página 09

Antes de la instalación Página 09

Información de montaje e instrucciones Página 10

Información de tuberías e instrucciones Página 14

Información eléctrica e instrucciones Página 16

MANTENIMIENTO Página 21

AJUSTES DEL MENÚ DEL MODEL 3 Página 22

Ajuste de la temperatura de punto de referencia Página 22

Flujograma principal y del menú de ajustes Página 23

Menú de ajustes Página 24

Cambiar de Fahrenheit a Centígrados Página 24

Ajustar el amperaje Página 24

Acceder al menú de voltaje Página 24

Acceder al menú de ajustes de Wi-Fi Página 24

DESCARGAR LA APLICACIÓN HEATWORKS Y CONECTAR SU UNIDAD AL WI-FI Página 25

GARANTÍA LIMITADA Y LEGÍTIMA Página 29

Page 3: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 3

INTRODUCCIÓN

ACERCA DE SU CALENTADOR DE AGUA MODEL 3

El calentador de agua MODEL 3 es un calentador de agua eléctrico sin tanque que puede abastecer de agua sin límites a una vivienda, departamento o un punto de uso. A diferencia del calentador de agua convencional con almacenamiento de agua, el MODEL 3 no almacena una gran cantidad de agua caliente. En lugar de ello, el agua se calienta de manera instantánea ya que fluye a través de la unidad utilizando tecnología de calentamiento óhmico. Este proceso patentado reemplaza los elementos de calentamiento de metal que se encuentran en otros calentadores de agua con un sistema de electrodos de grafitos diseñado con precisión y un sistema de control digital para suministrar una cantidad de agua caliente ilimitada según la demanda.

REGISTRO DE SU UNIDAD

Para activar la garantía de cambio de 6 años de la unidad completa debe registrar la unidad en nuestro sitio web dentro de 90 días de la compra o ser elegible para una garantía extendida. Si no activa su garantía dentro de 90 días, su calentador de agua MODEL 3 estará cubierto desde la fecha de su fabricación. Para completar el proceso de registro, ingrese a www.myheatworks.com/pages/registration.

Si necesita ayuda, llame a nuestro equipo de soporte al cliente al 888-506-2821.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al utilizar dispositivos eléctricos, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños a personas, incluyendo:

1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE CALENTADOR DE AGUA.

2. Este calentador de agua debe ser conectado a tierra. Conéctelo únicamente a un suministro de corriente eléctrica conectado a tierra apropiadamente. Consulte las “INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA” que se encuentran en la sección de Información eléctrica e instrucciones.

3. Instale o ubique este calentador de agua únicamente de conformidad con las instrucciones de instalación provistas.

4. Solo utilice este calentador de agua para su uso previsto según se describa en este manual.

5. No agregue cromatos, sello de ebullición o ningún otro químico al sistema que pudiera contaminar el suministro de agua potable.

6. Al igual que con cualquier dispositivo, se requiere de una supervisión continua cuando se utiliza por menores.

7. No ponga en funcionamiento este calentador de agua si ha sufrido daños o se ha caído, si no funciona apropiadamente o si el cableado está dañado.

Page 4: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

4 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

Los calentadores de agua eléctricos MODEL 3 NO son adecuados para utilizarse en casas (rodantes) prefabricadas.

WARNING: This product can expose you to chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos, incluyendo compuestos no especificados con base de plomo, que se conozca por parte del Estado de California que causan cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. Para mayor información, ingrese a P65Warnings.ca.gov.

Las temperaturas sobre 125ºF (52ºC) pueden causar quemaduras graves de manera instantánea o muertes por escaldadura. Existe la posibilidad de una escaldadura por agua caliente si el termostato en el dispositivo se ajusta a temperatura muy alta.

Los hogares con niños pequeños, incapacitados o personas ancianas podrían requerir que el termostato se ajuste a 113ºF (45ºC) o menos para impedir posibles daños por el agua caliente.

Nunca deje a niños pequeños, incapacitados o personas ancianas sin vigilancia en una bañera o ducha.

El termostato se fijó a 120ºF (49ºC) en la fábrica. Tal como se muestra en la tabla en la siguiente página, el agua caliente puede causar quemaduras de primer grado en segundos, dependiendo de la temperatura.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

CERTIFICADO BAJO LA NORMA 499 ANSI UL

COMPROBADO Y CERTIFICADO BAJO LA NORMA NSF/ANSI 372, COMPONENTES DE SISTEMAS DE AGUA POTABLE – CONTENIDO DE PLOMO.

SEGURIDAD EN LA TEMPERATURA DEL AGUA

La temperatura del agua por encima de los 125ºF (52ºC) puede causar quemaduras graves de manera instantánea o muerte por escaldaduras.

Los menores, incapacitados y ancianos se encuentran en mayor riesgo de sufrir escaldaduras.

Consulte el manual de instrucciones antes de ajustar la temperatura en el calentador de agua.

Palpe el agua con su codo antes de bañarse o ducharse.

Hay disponibles válvulas limitadoras de temperatura, consulte el manual.

8. Este calentador de agua debe repararse únicamente por personal de mantenimiento calificado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Page 5: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 5

MENSAJES DE SEGURIDAD

A lo largo de todo este manual se utilizarán las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, CUIDADO, AVISO y el símbolo de alerta de seguridad.

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarlo sobre posibles riesgos de daño personal. Obedezca todos los mensajes de seguridad colocados junto a este símbolo para evitar posibles daños graves o la muerte. Este símbolo de alerta de seguridad se coloca antes de cualquier mensaje de seguridad con respecto a riesgos de daño personal. Puede estar acompañado también por una de las siguientes palabras de advertencia.

PELIGRO: Indica una situación riesgosa que si no se evita resultará en una muerte o daño grave.ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro que si no se evita podría resultar en una muerte o daño grave.CUIDADO: Indica una situación riesgosa que si no se evita podría resultar en un daño menor o moderado.AVISO: Indica información que se considera importante, pero no de riesgo (por ejemplo, mensajes relacionados a los daños a la propiedad).

Page 6: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

6 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

Riesgo por agua caliente. La temperatura del agua sobre los 125ºF (52ºC) puede causar quemaduras graves de manera instantánea o una muerte por escaldaduras.

Riesgo de descarga eléctrica.

Conexión a tierra.

Lea el manual.

ETIQUETAS

SYMBOL INDEX

Frente/parte inferior

Page 7: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 7

ETIQUETAS

Panel lateral eléctrico

Lado Derecho (panel eléctrico removido)

Page 8: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

8 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

INFORMACIÓN TÉCNICA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calentador de agua MODEL 3 parpadea en rojo y muestra un código de error, llame a nuestro equipo de soporte al 888-506-2821 o visite nuestra página de soporte en www.myheatworks.com.

SIEMPRE APAGUE la fuente de corriente del interruptor de circuito de su MODEL 3 y llame al 888-506-2821 si experimenta algún funcionamiento anormal.

Tamaño

Peso

Conexiones

Controles digitales

Voltaje

Frecuencia

Potencia

Presión de operación

Conductividad de agua requerida

Corriente

11”x16.5”x10” (incluye PRV)

35 libras

Conexión macho NPT de 3/4“

Panel LED, conectividad total Wi-Fi, aplicación móvil

Cambio de unidad completa garantizada 6 años, disponibilidad de garantía extendida de 4 años

208 V, 220 V, 240 V

50/60 Hz

6.2-24 kW

30-75 psi (2.06-5.17 bar) 206-517 kPa

80-2000 μS

30-100 A

RANGOS DE OPERACIÓN

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

Garantía

Cualquier intento de reparar su MODEL 3, incluyendo, pero no limitándose a, abrir la carcasa de la unidad o el envase de presión anulará su garantía y se considerará que la unidad no es reembolsable.

Page 9: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 9

GUÍA DE INSTALACIÓN

USO PREVISTO

El único uso aprobado de este dispositivo es calentar agua potable para efectos residenciales y suministrar uno o más puntos de extracción. No es apropiado utilizar el MODEL 3 para cualquier otro efecto. Si no está seguro acerca de su aplicación o instalación prevista, llame al 888-506-2821 o visite nuestra página de soporte en www.myheatworks.com.

QUÉ SE INCLUYE EN LA CAJA

Antes de quitar el viejo calentador de agua con tanque y comenzar la instalación de la nueva unidad, saque de la caja el MODEL 3 y verifique que tenga lo siguiente:

• Un (1) calentador de agua MODEL 3 con válvula de liberación de presión

• Una (1) abrazadera de montaje con dos (2) tornillos de abrazadera de montaje preinstalados.

• Una (1) guía de inicio rápido del calentador de agua MODEL 3

• Dos (2) boquillas de latón de ¾ de pulgada

• Un (1) regulador de presión con ajuste previo a 50 psi con una junta tórica y empalme de tubería

ANTES DE LA INSTALACIÓN

En general, el MODEL 3 se puede instalar en el mismo lugar en donde se haya ubicado el viejo calentador de agua o dependiendo de los códigos locales, en una ubicación más centralizada en su casa. Sin embargo, para asegurar un funcionamiento seguro y mantener vigente la garantía, se deben observar las siguientes precauciones.

Lea SIEMPRE este manual con cuidado y completamente antes de la instalación y uso. No cumplir con seguir las instrucciones podría causar un daño a la propiedad, daños personales graves o la muerte.

Se necesitan un plomero y electricista certificados para instalar la unidad y la instalación debe cumplir con todos los códigos de tuberías nacionales, estatales y locales. La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.

Siempre lea este manual antes de instalar el MODEL 3. Si no sigue la información de seguridad importante o las instrucciones señaladas en este manual, su MODEL 3 podría no funcionar apropiadamente y podría causar daños a la propiedad, daños personales graves o la muerte. Heatworks no será responsable por ningún daño debido a que no se siguieron las instrucciones de instalación y operación en este manual.

El instalador debe entregar estas instrucciones al usuario luego de la instalación y demostración.

Al instalar este producto, usted confirma los términos de la garantía del fabricante. Una vez que se instale el calentador, no retorne el producto al lugar de compra.

Si tiene alguna pregunta con respecto a la instalación, uso u operación de este calentador de agua, llame a nuestro equipo de soporte al cliente al 888-506-2821 o visit www.myheatworks.com/pages/support.

Page 10: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

10 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

SELECCIONE UNA UBICACIÓN DE MONTAJE INTERNO

PREVENCIÓN DE CONGELAMIENTO

El MODEL 3 nunca debe exponerse a condiciones de congelamiento. El daño al calentador de agua como resultado de un congelamiento no estará cubierto por la garantía. No se permite el uso de agentes químicos como por ejemplo anticongelantes y pueden dañar los componentes internos del calentador de agua.

Para impedir un incendio, daño grave, muerte o un daño a la propiedad:

• NO instale este producto en un lugar en donde pueda someterse a temperaturas de congelamiento.

• Si el agua dentro de su calentador de agua sin tanque se congela, puede causar un daño grave y permanente que no estará cubierto por su garantía.

• NO ENCIENDA el calentador de agua si sospecha que puede estar congelado. Espere a que la unidad se haya descongelado completamente para encenderla.

CONSIDERACIONES DE MONTAJE

• Ubique el calentador de agua en un área que ofrezca un acceso fácil para cualquier reparación o mantenimiento.

• Aísle las tuberías de agua caliente que estén a menos de 36 pulgadas de altura (0.9 m) para reducir el riesgo de quemaduras en menores. Asegúrese de que el calentador de agua y la tubería de salida de agua estén fuera del alcance de los niños, de modo que los mismos no puedan manipular los controles de temperatura o hacerse un daño al tocar la tubería de salida de agua caliente. La tubería de agua de salida puede ponerse muy caliente.

• Este producto NO requiere de una purga.

• NO lo instale bajo la luz directa del sol.

Los calentadores de agua eléctricos sin tanque MODELO 3 NO están aprobados por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los EE. UU. (HUD) para su uso en casas prefabricadas o móviles. Para instalar calentadores de agua MODELO 3 en casas prefabricadas o móviles, un fabricante necesitaría solicitar y obtener la aprobación del HUD a través de una carta de construcción alternativa de acuerdo con 24 CFR § 3282.14 de las Regulaciones de cumplimiento y procedimiento de viviendas prefabricadas de HUD.

Los calentadores de agua eléctricos sin tanque MODELO 3 se pueden instalar en casas modulares si y solo si las casas modulares se construyen siguiendo los códigos estatales y locales. El MODELO 3 está listado como compatible con UL 499.

SOLO para instalación en INTERIORES para impedir incendios, daños graves, muerte o daños a la propiedad.

Page 11: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 11

• EVITE instalar su calentador de agua sin tanque en una ubicación propensa a una humedad, moho o polvo en exceso, o en un área en donde pueda salpicarse de agua u otros líquidos.

• NO instalarlo debajo de tuberías de agua o tuberías de aire acondicionado que pudieran tener una fuga o condensar humedad que pudiera filtrarse dentro del calentador.

• NO instalar sobre armarios o conexiones eléctricas.

• Su calentador de agua debe estar ubicado en un área en la cual las fugas de la unidad o las conexiones no pudieran resultar en un daño al área adyacente al calentador de agua o a pisos más bajos de la estructura.

• Cuando no se puedan evitar estas áreas, se recomienda una bandeja de recolección adecuada que esté conectada a un drenaje adecuado, se instalen debajo de un calentador de agua. Asegúrese de seguir todos los requisitos de códigos de dichas instalaciones según se exija para su área.

• Alternativamente, pudiera instalar un detector de fugas de agua activo y una válvula de apagado diseñada para apagar su suministro de agua si se detecta una fuga.

MONTAJE

Su calentador de agua sin tanque debe fijarse a la superficie de montaje utilizando la abrazadera de montaje con dos (2) tornillos de abrazadera de montaje previamente instalados. Monte el calentador ÚNICAMENTE en una posición vertical con las adaptaciones de agua ubicadas en la parte inferior del calentador.

SEPARACIONES MÍNIMAS RECOMENDADAS

• 12 pulgadas (305 mm) sobre y por debajo del calentador

• 12 pulgadas (305 mm) en frente y a los lados del calentador

Los materiales inflamables deben mantenerse a por lo menos 24 pulgadas (610 mm) de distancia de su calentador de agua y de la tubería de salida de agua caliente.

Consulte las medidas de la unidad MODEL 3 en la siguiente página.

CORRECTO INCORRECTO INCORRECTO

Page 12: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

12 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

11.0”

13.2”

SEPARACIÓN MÍNIMA DE 12 PULGADAS

SALIDA CALIENTE NPT DE 3/4 DE PULGADA

10.0”

L2

L1

ENTRADA FRÍA NPT DE 3/4 DE PULGADA

PUESTA A TIERRA

VISTA FRONTAL

VISTA LATERAL

14.6”16.5”

NO SE INCLUYE LIBERADOR DE TENSIÓN ELÉCTRICA DIÁMETROS - 1.35 PULGADAS, 1.7” PULGADAS

Page 13: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 13

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

PASO 1

La abrazadera de montaje se fija a la parte posterior de la unidad. Destornille los dos tornillos de montaje ubicados debajo de la unidad.

PASO 2

Asegúrese de permitir el acceso al panel de acceso para reparaciones en el lado derecho de la unidad, así como también a las conexiones de adaptación ubicadas en la parte inferior de la unidad.

Utilizando el hardware apropiado (no incluido), monte las abrazaderas a los pernos de la pared, un miembro estructural, o con anclas de pared capaces de soportar un peso de 40 libras y apropiados para el tipo de superficie de pared si no hubiese pernos de madera detrás de la superficie.

Asegúrese de que la superficie de montaje sea sólida y segura, y asegúrese de que la abrazadera de montaje esté nivelada antes de fijarla.

PASO 3

La unidad MODEL 3 tiene una (1) ranura en su panel trasero que alojará las dos lengüetas ubicadas hacia la parte superior de la abrazadera de montaje.

Levante la unidad MODEL 3 a nivel de la abrazadera de montaje, ligeramente sobre las lengüetas. Baje lentamente la unidad hasta que descanse sobre las lengüetas de la abrazadera de montaje.

Alinee los agujeros de tornillos sobre la parte inferior de la unidad con los agujeros correspondientes sobre el borde inferior de la abrazadera de montaje. Si es necesario deslice la unidad hacia la izquierda o derecha sobre las lengüetas.

Asegure el MODEL 3 al borde de la abrazadera de montaje utilizando los dos (2) tornillos que se quitaron en el Paso 1.

Abrazadera de montaje

Vista trasera de MODEL 3

Page 14: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

14 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA

Heatworks exige que este producto se instale por un plomero certificado y calificado de conformidad con todos los códigos de plomería nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables.

INSTALACIÓN DE DOS O MÁS UNIDADES DE MODEL 3 EN SERIE VERSUS DE FORMA PARALELA

Si está considerando instalar dos MODEL 3 el uno junto al otro en una residencia, le recomendamos instalar el MODEL 3 en serie en lugar de en forma paralela. Según nuestra experiencia, es difícil equilibrar el flujo de manera perfecta si se instalan los MODEL 3 en paralelo.

FILTRO DE ARENA PARA AGUA DE POZO

Heatworks recomienda instalar un filtro de arena sobre la tubería del suministro de agua cuando se utiliza un suministro de agua de pozo u otro suministro de agua que pueda tener sedimento.

REGULADOR DE PRESIÓN DE AGUA

El MODEL 3 viene con un regulador de presión de agua. Para reducir el riesgo de fluctuaciones de presión de agua que puedan pasar desapercibidas por el propietario, Heatworks recomienda instalar este regulador de presión sobre el lado de la ENTRADA /FRÍO (COLD/INLET) del MODEL 3. Asegúrese de que la cinta del plomero quede separada de la primera rosca de entrada para evitar que la cinta ingrese en la entrada. Coloque la junta tórica incluida en la sección empotrada del regulador de presión y enrosque el regulador en la unión. Si es posible, lubrique la junta tórica antes de la instalación.

El regulador está predeterminado en fábrica a 50 psi (345 bar), 345 kPa. Para ajustar la configuración de presión, afloje la tuerca de seguridad y gire el tornillo de ajuste en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión, y en sentido contrario de las agujas del reloj para disminuir la presión.

Siempre que se ajuste una válvula reductora, utilice un medidor de presión para verificar corregir el ajuste de presión correcto. No toque fondo con el tornillo de ajuste sobre la caja de resortes.

CONEXIONES DE AGUA

• NO instale una válvula de verificación dentro de una distancia de 10 pies de la entrada.

• NO aplique calor o soldadura a ninguna conexión o tubería si ya están conectadas al MODEL 3. El calor de la soldadura puede dañar el MODEL 3 e invalidar la garantía.

• La válvula de liberación de presión debe permanecer instalada. Remover o manipular la válvula de liberación de presión invalidará la garantía. Puede que se requiera de una válvula de liberación de temperatura y presión alternativa de conformidad con los códigos locales y verificar que funcione de manera correcta y que el aire se purgue desde la válvula antes de instalar el calentador de agua. Al conectar a la tubería CPVC Flex o de alta temperatura, Heatworks recomienda utilizar una válvula de temperatura y presión para mayor seguridad

NOTA: Las instalaciones en el Estado de Massachusetts exigen una válvula de liberación de presión instalada en el lado de agua de la ENTRADA/ FRÍO (COLD / INLET) por un plomero certificado. Verifique sus códigos de instalación local si hubiese algún requisito especial.

Page 15: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 15

• La presión de operación máxima del agua es 75 psi (5.17 bar, 517 kPa). Si la presión del agua es más alta, se debe instalar un regulador de presión sobre la tubería de suministro de agua entrante antes de instalar el calentador de agua eléctrico sin tanque. La válvula de liberación de presión incluida con el MODEL 3 se fija a 75 psi; por lo tanto, Heatworks no recomienda una presión de agua entrante mayor a 75 psi al MODEL 3.

• Se recomiendan mangueras de calentador de agua flexibles (mínimo de 18 pulgadas de longitud) que sean fácilmente desmontables, como por ejemplo conectores de calentador de agua flexibles trenzados de acero. La cláusula 7.12.1 de la Norma IEC 60335-2-35 exige que este dispositivo esté permanentemente conectado al suministro principal de agua y que no esté conectado a un juego de mangueras. Las mangueras de conexión del calentador de agua están excluidas de este requisito siempre y cuando se utilice un nuevo juego para la instalación.

• NO utilice tuberías plásticas dentro de tres pies del calentador. Heatworks no recomienda instalar PEX o PVC directamente a sus productos. Al instalar tuberías de PEX o PVC, póngase en contacto con el fabricante del material para conocer las recomendaciones/requisitos y asegurar que cumpla con sus códigos locales de plomería. Heatworks recomienda que todas las tuberías de agua o mangueras dentro de 3 pies (1 m) de distancia de las conexiones de ENTRADA/FRÍA y SALIDA/CALIENTE tengan capacidad para aplicaciones de altas temperaturas con un mínimo de 150ºF (66ºC).

• Las válvulas de cierre manual (válvulas esféricas) deben instalarse en la ENTRADA/FRÍO y la SALIDA/CALIENTE del calentador de agua.

• Verifique la presión del suministro de agua principal. Para operar correctamente, el calentador necesita la presión de operación mayor a 30 psi., (2.07 bar), 206.84 kPa.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

SIEMPRE purgue las tuberías para eliminar toda las pasta o residuo de plomería en las tuberías generados por cualquier soldadura o adhesión de metal antes de conectar las tuberías al calentador de agua. No purgar las tuberías puede dañar el MODEL 3 e invalidar la garantía.

Antes de continuar con la instalación:

• Purgue la tubería de suministro de agua fría

• Cierre la válvula de suministro de agua principal

• Abra una llave de agua para liberar la presión de agua y luego cierre la llave.

PASO 1

Conecte la tubería de suministro de AGUA CALIENTE a la conexión de ENTRADA /CALIENTE en la parte inferior de la unión en T de latón, ubicada en el lado derecho del calentador cuando se coloque de frente a la unidad.

Page 16: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

16 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

PASO 2

Conecte el suministro de agua fría de entrada a la conexión ENTRADA /FRÍA en la unidad.

NOTA: Asegúrese de que la cinta de plomería se mantenga separada de la primera rosca de la entrada para evitar que ingrese a la ENTRADA /FRÍA.

Al conectar la tubería de agua de entrada a la unidad, utilice una llave de tuercas para mantener la conexión de la unidad, y otra llave para ajustar. Puede ocurrir un daño interno grave al calentador de agua si las conexiones de ENTRADA /FRÍA y SALIDA /CALIENTE se ajustan en exceso o si se hubiesen hecho conexiones con soldadura.

PASO 3

Luego de ajustar ambas uniones en el calentador de agua, abra algunas llaves de agua caliente y permita que el agua fluya a través del calentador de agua durante por lo menos tres minutos. Este proceso purga todo el aire de las tuberías de agua y DEBE realizarse antes de suministrar electricidad a la unidad.

Si se realiza cualquier mantenimiento en el calentador de agua o en el sistema de tuberías de la vivienda que pudiera introducir aire a las tuberías de la plomería, es importante desconectar el suministro eléctrico del calentador de agua y purgar el aire fuera de las tuberías de agua antes de permitir activar la electricidad en la unidad.

Luego de purgar y llenar el calentador con agua, (sin electricidad) desconecte la conexión de ENTRADA/ FRÍA e inspeccione la malla del filtro para ver si tiene algún desperdicio que pueda haberse filtrado a través del sistema.

INFORMACIÓN DE ELECTRICIDAD

Riesgo de descarga eléctrica. Para impedir un DAÑO GRAVE o MUERTE, SIEMPRE desconecte el suministro de corriente antes de una instalación o reparación.

Heatworks exige que este producto sea instalado y cableado por un electricista certificado y calificado.

ANTES de instalar este producto, asegúrese de que la vivienda tenga un suministro eléctrico suficiente disponible para manejar la carga de amperaje del MODEL 3 decidida luego de hacer referencia a las tablas de tamaño en la página 18. Dependiendo de la región del país, la temperatura del suministro de agua puede variar entre 40ºF en el invierno a 80ºF en el verano, con un promedio de 58ºF. La temperatura de salida en un flujo máximo del calentador depende de la temperatura de agua de entrada.

En los Estados Unidos, los calentadores de agua deben estar puestos a tierra de manera eléctrica y la instalación eléctrica debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70) y todos los códigos locales aplicables. Refiérase a las regulaciones que se apliquen en su país.

SIEMPRE inspeccione todas las conexiones, uniones y la válvula de liberación de presión en caso de que tengan fugas antes de proceder a la instalación eléctrica.

Page 17: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 17

Cuando el calentador no está dentro del alcance de los interruptores de circuitos eléctricos, se debe proporcionar un bloqueo de interruptor de circuito o medio local adicional de desconexión para todos los conductores no puestos a tierra que estén dentro del alcance del dispositivo. (Refiérase al Código Nacional Eléctrico 422.31).

Su MODEL 3 es un dispositivo de alta tensión y de corriente intensa alimentado por electricidad. NUNCA debe intentar instalar, reparar o desmantelar este calentador de agua sin primero desconectar el suministro de corriente a la unidad directamente desde el fusible o la caja de interruptores. No hacer esto podría resultar en un daño a la propiedad y/o daños personales, e invalidar su garantía.

SERVICIO ELÉCTRICO

El MODEL 3 solo consume corriente cuando se utiliza agua caliente y se considera una carga no continua (consumo de corriente por periodos más cortos a tres horas).

Se considera que el consumo de amperaje del MODEL 3 del total de consumo de amperaje de una vivienda es del 40% de la capacidad máxima de 100 amperios establecida en su placa de identificación, o 40 amperios (véase las secciones 220-82 del NEC (para nuevas viviendas) o 220-83 (viviendas existentes). El 40% de la capacidad establecida en la placa de identificación para un calentador de agua eléctrico con tanque de 4.5 kW equivale a 7.5 A. Un MODEL 3 agregará 32.5 A (40 A menos 7.5 A) amperios adicionales al servicio. Este incremento relativamente pequeño en el diseño de consumo de amperios de la electricidad entrante se puede adaptar a veces modificando los tamaños de otras cargas en el sistema, de modo que no sea necesario una mejora del cableado de la electricidad entrante.

El instalador debe determinar cuál es la carga de amperaje diseñada existente en la vivienda ya que es posible que ya haya un exceso de capacidad de flujo de corriente en la electricidad entrante. Si no es así, una opción sería fijar el MODEL 3 a una menor capacidad de consumo de corriente máxima de modo que no haya un aumento en el consumo de amperios en la electricidad entrante.

DESCONEXIONES Y SUBPANELES

Los dispositivos de desconexión eléctrica no contienen interruptores de circuitos y el NEC no exige los mismos en dispositivos residenciales como por ejemplo el MODEL 3 o cualquier dispositivo con capacidad menor a 300 voltios. Los subpaneles eléctricos o paneles en paralelo, que contienen interruptores de circuitos, pueden utilizarse con dispositivos como por ejemplo el MODEL 3 en aplicaciones residenciales. Se recomienda un análisis de carga por un profesional certificado para determinar si se puede instalar en el panel principal un subpanel con un solo interruptor con capacidad para toda la carga del calentador de agua.

INTERRUPTORES

Se debe cablear cada MODEL 3 a su propio circuito dedicado. El interruptor de circuito de sección dedicado debe tener una capacidad del mismo valor de corriente seleccionado en el MODEL 3 y debe estar marcado en la etiqueta de ajustes de corriente máxima.

NUNCA cablee un solo MODEL 3 a varios interruptores.

TAMAÑO DEL CABLEADO

Para impedir un daño grave, muerte y daños a la propiedad:

• NUNCA fije el ajuste de corriente máxima en el MODELO 3 en un valor más alto que la capacidad de amperaje máximo del cableado que abastece la unidad.

Page 18: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

18 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

• Utilice ÚNICAMENTE un interruptor con la capacidad de voltaje apropiado y una capacidad de amperaje máxima no mayor a la capacidad de amperaje máxima del cable para proteger el cableado del suministro de corriente.

A diferencia de otros calentadores de agua, el MODEL 3 puede ajustarse de 30 a 100 amperios y de 208-240 voltios luego de la instalación, dependiendo de sus necesidades de agua caliente y del cableado existente. Los siguientes cuadros señalan los aumentos de temperatura que se pueden esperar a los distintos voltajes, amperajes y tasas de flujo. Mientras más alto el ajuste de amperaje/potencia, más agua caliente podrá suministrar la unidad.

Seleccione los ajustes basado en las exigencias promedio de su hogar. Por ejemplo, dos duchas simultáneas por lo general equivalen a = 3 GPM. El aumento de temperatura es determinado por la temperatura del valor determinado menos la temperatura de las aguas subterráneas. Por ejemplo, 120ºF – 66ºF = 54ºF.

AUMENTO DE TEMPERATURA °F

AMPERAJE

VO

LTA

JE 2

40

AUMENTO DE TEMPERATURA °F

AMPERAJE

VO

LTA

JE 2

20

AUMENTO DE TEMPERATURA °F

AMPERAJE

VO

LTA

JE 2

08

Page 19: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 19

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Instalar el cableado desde el panel eléctrico

PASO 1

Verifique que el calibre del cableado sea apropiado para el voltaje y amperaje previsto. Se debe conectar el cableado del suministro de corriente a su propio interruptor individual.

Tabla de amperaje y cableado

303540455060708090100

101088864433

101088644322

Corriente (amperios)

Calibre del cable de cobre (75ºC / 167ºF)

Calibre del cable de aluminio (90ºC / 194ºF)

PASO 2

Conecte el cable de alimentación al interruptor (consulte el diagrama de cableado). Asegúrese de que el interruptor esté conectado con un cable negro y un cable rojo.

NOTA: Suministre corriente ÚNICAMENTE desde un sistema puesto a tierra. Se facilita un terminal verde (o un conector de cable marcado “G”, “GR”, “CONEXIÓN A TIERRA”, o “PUESTO A TIERRA”).

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, conecte este terminal o conector al terminal de puesta a tierra del servicio eléctrico o panel de alimentación con un cable de cobre continuo de conformidad con el código de instalación eléctrica.

PASO 3

Utilizando un cable de calibre adecuado que cumpla con todos los códigos eléctricos aplicables para el tamaño de los interruptores utilizados, corra el cable de suministro desde el panel del interruptor principal de la vivienda al MODEL 3.

NUNCA cablee un solo MODEL 3 a varios interruptores.

NOTA: Heatworks recomienda utilizar remaches sobre los cables eléctricos al conectar el suministro eléctrico al MODEL 3.

SIEMPRE complete la instalación de plomería y compruebe para verificar que no haya fugas y que todos los ajustes estén apropiadamente hechos ANTES de comenzar la instalación eléctrica.

Page 20: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

20 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

Conexión del suministro de corriente al MODEL 3

Riesgo de descarga eléctrica. Para impedir un GRAVE DAÑO o MUERTE, SIEMPRE desconecte el suministro de corriente antes de la instalación o una reparación.

De conformidad con la regulación NEC 110.3(A), la información proporcionada en este manual, junto con las etiquetas en el MODEL 3 (NEC 422.60(B)), permiten una idoneidad para la instalación y que se determine y marque el uso del equipo por un electricista certificado.

PASO 1

VERIFIQUE DOS VECES las conexiones eléctricas para asegurarse de que estén correctas y que todas las conexiones cableadas estén ajustadas y seguras. Confirme nuevamente que se haya utilizado el tamaño del interruptor y el calibre del cable correctos y confirme que la unidad haya sido conectada a tierra de conformidad con los códigos aplicables.

PASO 2

Confirme que se haya purgado todo el aire desde las tuberías de agua antes de aplicar corriente al disyuntor para suministrar corriente a la unidad. Refiérase al PASO 3 en la sección de instalación de plomería.

PASO 3

Quite la cubierta del panel de acceso para reparaciones ubicada sobre el lado derecho inferior de la unidad quitando los dos (2) tornillos y dejándolos cuidadosamente a un lado.

PASO 4

Verifique que todo el cableado (calibre de cables) y protección de circuitos (interruptores) cumplan con los códigos eléctricos nacionales y locales. El MODEL 3 exige dos (2) conductores de potencia y un (1) conductor de puesta a tierra. Los conductores de electricidad deben ser la Línea 1 y Línea 2 para una instalación monofásica típica de 208, 220 o 240 VCA.

PASO 5

Corra un cable a través de la parte inferior de la unidad y conecte cada uno de los cables individuales tal como se indica en la etiqueta en el área de acceso para reparaciones. Ajuste cada terminal, asegúrese de que cada conexión esté bien ajustada.

L1 L2G

L1 L2G

Page 21: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 21

Este calentador de agua debe ponerse a tierra. Conéctelo únicamente a un suministro de electricidad puesto a tierra apropiadamente. El conductor de puesta a tierra debe conectarse a la puesta a tierra.

NOTA: El instalador debe encerrar con un círculo, con un marcador permanente, en la etiqueta de Ajuste de Corriente Máxima ubicada sobre el lado derecho de la unidad el ajuste de corriente máxima (en amperios) para el interruptor de circuito, no menos del 100% de la capacidad marcada. Además, el instalador también debe indicar el calibre y la capacidad de temperatura del cable en la etiqueta.

PASO 6

Instale un liberador de tensión de 1.35 pulgadas o 1.7 pulgadas (no incluido). Ajuste el liberador de tensión.

PASO 7

Coloque nuevamente la cubierta del panel de acceso para reparaciones en la unidad del MODEL 3 y ajústela nuevamente utilizando los dos (2) tornillos.

PASO 8

Siempre ponga en funcionamiento y opere la unidad y asegúrese de que la temperatura del agua sea aceptable para el usuario en las adaptaciones de salida.

Siga las instrucciones de ajustes del menú del MODEL 3 para completar la instalación. Recomendamos firmemente que esto se haga en presencia del propietario de la vivienda.

MANTENIMIENTO

Riesgo de descarga eléctrica. Para impedir un DAÑO GRAVE o MUERTE, SIEMPRE desconecte el suministro de corriente antes de una instalación o reparación.

Cuando se realice cualquier mantenimiento en el calentador de agua o en el sistema de plomería de la vivienda que pueda introducir aire a las tuberías de plomería, es importante apagar la corriente hacia el calentador de agua y purgar el aire de las tuberías antes de permitir que la unidad se encienda. NO HACER ESTO PODRÍA CAUSAR UN DAÑO PERMANENTE AL MODEL 3 E INVALIDAR SU GARANTÍA.

Heatworks recomienda el siguiente mantenimiento:

• Inspeccione anualmente las conexiones en la ENTRADA /FRÍO y SALIDA/CALIENTE del calentador de agua para ver si no hay signos de daños o fallas. Se debe revisar cualquier signo de daño, agrietamientos, fugas o fragilidad.

• Desconecte de manera periódica la conexión de FRÍO / ENTRADA e inspeccione la malla del filtro para ver si hay algún residuo que pueda haberse filtrado a través del sistema.

• Tenga cuidado de no ajustar en exceso las conexiones. Puede ocurrir un daño interno grave a su calentador de agua si ajusta en exceso las conexiones de calentamiento de agua en la unidad.

Page 22: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

22 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

AJUSTES DEL MENÚ DEL MODEL 3

Manipule el botón de inició (Home Button) para revisar lo siguiente:

• Temperatura de punto de ajuste (punto verde),

• El consumo de corriente en amperios (punto púrpura),

• Flujo de agua en GPM (punto azul) y

• Cualquier código de error detectado por la unidad (punto rojo).

NOTA: Si se muestra más de un error, se iluminarán flechas para permitir que el usuario revise los errores reportados.

Para salir, presione el botón hasta que la pantalla del menú se apague y se muestre un solo punto verde en el Botón de Inicio.

Estos menús durarán 60 segundos y luego se volverá a la pantalla de “encendido” si no se han hecho ajustes y estos pueden activarse y desactivarse simplemente presionando el botón de inicio.

Consulte el flujograma tanto del menú principal como del menú de ajustes como una guía de referencia.

AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE AJUSTE

Su unidad MODEL 3 se fijó a una temperatura inicial de 120ºF (49ºC) en fábrica para reducir el riesgo de un daño por escaldadura.

Puede ofrecer cualquier temperatura de agua entre 33ºF (56ºF) y 130ºF (54ºC) en incrementos de un solo dígito. La temperatura máxima está limitada a 130ºF (54ºC).

Para ajustar la temperatura, presione el botón de inicio para mostrar la temperatura de ajuste actual. Utilice las flechas para seleccionar la temperatura deseada “Arriba” para aumentar la temperatura y “Abajo” para disminuirla.

Ajustes de temperatura sugeridos:

• Ducha: 98º - 110ºF (36º- 43ºC)

• Baño: 102º - 110ºF (39º - 43ºC)

• Lavabo: 110º - 130º F (43º -54ºC)

Muchos usuarios pueden dejar su unidad a 120ºF.

Las temperaturas de agua sobre 125ºF (52ºC) pueden causar quemaduras graves de manera instantánea o una muerta por escaldaduras. Los hogares con niños pequeños, incapacitados o personas ancianas pueden requerir que el termostato se fije a 113ºF (45ºC) o más bajo para impedir un posible daño por el agua caliente.

Page 23: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 23

MENÚ PRINCIPAL MENÚ DE AJUSTES

DIAGRAMA DE FLUJO DEL MENÚ PRINCIPAL Y DE AJUSTES

Select Degrees °C or °F

Adjust Setpoint

Temperature

Tap

Set Maximum

Current (amps)

Onboard to

WiFi

Hold

Hold

Hold

Actual Current Draw

Reading (amps)

Actual Water Flow

Reading (GPM)

Error (if exists)

Hold

Hold

Tap

Power On

Tap

Tap

Tap

Tap

Enable or Disable

WiFi

Hold

Select Voltage

Reset User

Settings

Hold

Hold

Hold

Hold

Encendido

Pulsar

Pulsar

Pulsar

Pulsar

Pulsar

Mantener presionado

Mantener presionado

Mantener presionado

Mantener presionado

Mantener presionado

Mantener presionado

Mantener presionado

Mantener presionado

Mantener presionado

Mantener presionado

Restablecer ajustes del usuario

Activar o desactivar Wi-Fi

mem.interna a Wi-Fi

Seleccionar voltaje

Fijar corriente máxima (amperios)

Seleccionar grados °C o °F

Ajustar punto de temperatura

Error (si existe)

Lectura de flujo de aqua real (GPM)

Lectura de consumo real actual (amperios)

Pulsar

Page 24: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

24 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

MENÚ DE AJUSTES

Para acceder desde la Pantalla de Encendido, presionar una vez y luego presionar y mantener presionado el botón de inicio durante aproximadamente dos (2) segundos.

CAMBIAR DE FAHRENHEIT A CENTÍGRADOS

Presione y mantenga presionado el botón de inicio verde durante aproximadamente dos (2) segundos hasta que el botón de inicio parpadee de blanco y se muestren la “C” y la “F”.

Luego presione la flecha hacia arriba o hacia abajo y la “C” comenzará a parpadear.

Para guardar, presione y mantenga presionado el botón de inicio nuevamente.

AJUSTAR EL AMPERAJE (AJUSTE DE CORRIENTE MÁXIMA)

NUNCA ajuste el amperaje mientras la unidad esté encendida y calentando agua o puede que su MODEL 3 sufra un daño.

Solo ajuste el amperaje cuando el dispositivo esté encendido y no haya agua fluyendo a través de la unidad.

NOTA: Este ajusta NUNCA debería cambiarse por nadie aparte del instalador inicial. Si se ha cambiado la configuración del cableado desde la instalación inicial, consulte con electricista certificado antes de ajustar esta configuración.

ACCEDER AL MENÚ DE VOLTAJE

Para acceder al menú de voltaje desde el menú principal, mantenga presionado el botón de inicio verde hasta que aparezca el menú “C” y “F”. Navegue el menú de voltaje desde el menú de “C” y “F” tocando el botón de inicio blanco parpadeante dos veces. El botón de inicio parpadeará en amarillo mostrando “240” (o según cómo se haya guardado su voltaje anterior si se ajustó el mismo) en la pantalla del menú. Para incrementar o disminuir el ajuste de voltaje deseado, utilice las flechas de arriba y abajo en la parte derecha de la pantalla del menú. Una vez que se ha seleccionado su voltaje correcto, mantenga presionado el botón de inicio hasta que la pantalla del menú quede en blanco, y se muestre un punto verde en el botón de inicio.

ACCEDER A LOS MENÚS DE AJUSTES DE WI-FI

Al navegar en el menú de introducción, asegúrese de que haya seguido los pasos desde la página 25 en el manual de usuario y guía de instalación para descargar la aplicación de Heatworks y registrar su cuenta antes de activar el MODEL 3 en modo de inicio. Para acceder al menú de introducción, comience accediendo al menú de “C” y “F” manteniendo presionado el botón de inicio desde el menú principal. Para navegar al menú de introducción desde el menú de “C” y “F”, simplemente presione el botón de inicio blanco parpadeante tres veces. Se mostrarán las letras “Onbd” en la pantalla del menú con el botón de inicio parpadeando en azul.

Una vez que se encuentre en esta pantalla del menú, siga las sugerencias en la aplicación y manual para completar la introducción. Si deseara desconectar completamente la unidad del Wi-Fi,

Page 25: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 25

toque el botón de inicio blanco parpadeante cuatro veces desde el menú “C” y “F”. Si el Wi-Fi está activado, se mostrará el mensaje “Conn On” y el botón se pondrá azul; si se desactiva el Wi-Fi se mostrará el mensaje “Conn Off” y el botón se pondrá blanco. Presione la flecha de arriba o abajo para seleccionar la opción que desee. Para guardar esta configuración, mantenga nuevamente presionado el botón de inicio. Tenga presente que si está viendo el mensaje “Conn On” pero el botón está blanco, significa que no ha ingresado aún su contraseña de Wi-Fi a la aplicación de Heatworks. Esto es necesario para poder conectar su unidad.

REGLAS DE FCC

Este equipo se ha comprobado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Sección 15 de las Reglas del FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra una interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar una interferencia dañina con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe una garantía de que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa una interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas: reorientar o reubicar la antena de recepción, conectar el equipo en una salida en un circuito distinto al cual el receptor está conectado, incrementar la separación entre el equipo y el receptor, y/o consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de ratio/televisión.

DESCARGAR LA APLICACIÓN DE HEATWORKS Y CONECTAR SU UNIDAD AL WI-FI

Aunque no es obligatorio, recomendamos firmemente que descargue la aplicación de Heatworks y conecte el MODEL 3 a su red de Wi-Fi al momento de la instalación o tan pronto como haya disponible una conexión de internet inalámbrica. Conectar el MODEL 3 a su red de Wi-Fi permitirá que nuestro equipo actualice su MODEL-3 en línea, asegurando que su producto siempre funcione con la versión más reciente del software. Además, podrá sacar provecho de las características adicionales como por ejemplo poder controlar de manera remota los ajustes de temperatura. A través de nuestra versión de suscripción, además puede llevar un control del consumo de energía y agua.

Debe tener presente que la aplicación Heatworks solo tiene soporte en las tiendas de Apple y Google Play. Las tiendas de aplicaciones Amazon o Microsoft no tienen por el momento una versión de la aplicación de Heatworks disponible.

Algunos enrutadores de banda dual (5 GHz y 2.4 GHz) crean dos puntos de acceso distintos y SSID. Desde su página ajustes inalámbricos para teléfonos inteligentes, vea los nombres de sus redes de Wi-Fi. Una red de 2.4 GHz puede tener “24G”, “2.4” o “24” colocado al final del nombre de la red. Por ejemplo “Mireddecasa2.4”. Una red de 5 GHz puede tener “5G” o “5” colocado al final del nombre de la red, por ejemplo, “Mireddecasa5”. Se DEBE seleccionar la identificación SSID de 2.4 GHz al hacer la introducción del MODEL 3. No se podrá conectar a redes de 5 GHz.

Puede que el MODEL 3 no tenga la misma fuerza de señal de Wi-Fi en la residencia que otros dispositivos como por ejemplo teléfonos inteligentes, computadoras portátiles o tablets. Tenga esto presente durante su instalación. Si el MODEL 3 se instala en una localidad en donde las señales de Wi-Fi son débiles, recomendamos firmemente un potenciador o extensor de Wi-Fi cerca.

Page 26: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

26 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

PASO 1

Para conectar su unidad MODEL 3 en su red de Wi-Fi, debe descargar primero la aplicación móvil de Heatworks ya sea del Apple App Store o de Google Play Store.

PASO 2

Una vez que la aplicación Heatworks esté instalada en su dispositivo, debe configurar una cuenta. Para configurar su cuenta, ingrese primero su primer nombre y apellido, su dirección de correo electrónico y una contraseña que tenga por lo menos 8 caracteres, incluyendo 1 mayúscula, 1 minúscula, 1 número y 1 carácter especial. Además, debe revisar y estar de acuerdo con la declaración de términos de servicio y privacidad de Heatworks.

Tenga presente que se le pedirá verificar su cuenta de correo electrónico ingresando un código especial que se enviará inmediatamente a la dirección de correo electrónico que usted proporcione. Asegúrese de tener un acceso a su cuenta de correo electrónico o no podrá continuar con el siguiente paso. Haga clic en el botón “Crear cuenta”.

PASO 3

Verifique en su correo electrónico un mensaje de [email protected]. El asunto será “Your Heatworks verification code” (su código de verificación de Heatworks”. Si no se encuentra en su bandeja de entrada, verifique la bandeja de correo basura. Este correo electrónico le dará su código especial el cual necesitará ingresar en la aplicación de Heatworks para verificar su cuenta.

PASO 4

Regrese a la aplicación de Heatworks e ingrese el código especial que recibió vía correo electrónico. Luego verá esta pantalla:

¡Felicitaciones! Ha creado de manera satisfactoria su cuenta de Heatworks y ahora puede utilizar la aplicación.

Haga clic en el botón “Continuar” y vuelva a iniciar sesión en su cuenta ingresando su cuenta de correo electrónico y contraseña.

Page 27: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 27

PASO 5

Una vez que haya iniciado sesión en su cuenta verificada, entonces deberá conectarse a su unidad MODEL 3. Para hacer esto, asegúrese de estar a una distancia de no más de 10 pies de la unidad MODEL 3 instalada a la cual se esté enlazando y que la unidad esté encendida. Presione el botón “+” en la aplicación. La unidad estará encendida cuando vea un botón verde iluminado ubicado en el botón de inicio frontal de la unidad.

Si no se encuentra encendido, simplemente presione el botón una vez.

PASO 6

Una vez que la unidad esté encendida mostrando la luz verde y la temperatura de ajuste, mantenga presionado el botón de inicio para acceder al menú de ajustes. Se mostrarán una “C” y una “F” con una luz blanca. Presione el botón de inicio 3 veces hasta que se muestre en la pantalla el mensaje “Onbd”; el botón de inicio cambiará a azul.

OOO

Home Button

OOO

Home Button

Siga los pasos de la pantalla para enlazar la unidad MODEL 3 a su dispositivo.

PASO 7

Escoja la unidad MODEL 3 que esté sincronizando.

Page 28: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

28 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

PASO 8

Conéctese a la red inalámbrica escogiendo o ingresando el nombre de su red y contraseña de red.

PASO 9

El MODEL 3 se enlazará ahora con su red Wi-Fi. Una vez que se complete de manera satisfactoria, la aplicación volverá a su panel de control, desde donde podrá controlar y vigilar su sistema de agua caliente.

CON ESTO CULMINA LA INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE SU CALENTADOR DE AGUA CALIENTE MODEL 3.

Page 29: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 29

GARANTÍA LIMITADA Y LEGÍTIMA

REGISTRO DE SU UNIDAD

Debe registrar este producto en nuestro sitio web dentro de 90 días de la compra para poder activar la garantía de cambio de la unidad completa de 6 años o ser elegible para una garantía extendida. Si no activa su garantía dentro de 90 días, su calentador de agua MODEL 3 estará cubierto desde la fecha en la cual se fabricó. Ingrese a nuestro sitio web en www.myheatworks.com/pages/registration para completar el proceso de registro.

REALIZAR UN RECLAMO DE LA GARANTÍA

Si necesita presentar un reclamo de garantía, debe ponerse en contacto con soporte a [email protected] para poder recibir un formulario de autorización de devolución para el reclamo. No se realizarán cambios sin un número de autorización de devolución emitido por Heatworks. El envío de retorno del producto original será responsabilidad del cliente, y todos los productos devueltos deben envolverse y embalarse de manera segura para evitar un daño en el envío.

No se enviará el calentador de agua de reemplazo sin que Heatworks reciba e inspeccione primero el producto devuelto. Todos los calentadores de agua de reemplazo se enviarán por transporte terrestre regular dentro de un (1) día laboral de que Heatworks reciba el producto devuelto.

Heatworks puede enviar, a su criterio exclusivo, una unidad de reemplazo reparada, que haya sido restaurada a la condición de funcionamiento y/o apariencia original y que cumpla con todas las especificaciones de fábrica. Si esto ocurriera, se colocará una etiqueta al exterior de la caja de la unidad de reemplazo identificándola como reparada.

Si opta por recibir un calentador de agua caliente antes de devolver el producto original, se le facturará la unidad de reemplazo. La unidad de reemplazo se enviará dentro de un (1) día laboral luego del pago. El producto original debe devolverse a Heatworks dentro de siete (7) días laborales de recibir el calentador de agua de reemplazo. Una vez que la unidad haya sido recibida por Heatworks, se reembolsará su tarjeta de crédito por el monto facturado. No se procesarán reembolsos después de 14 días. Si solicita un envío rápido, recibirá una factura por el costo del envío. La unidad de reemplazo se enviará dentro de un día laboral luego de que se reciba el pago.

Si tiene alguna pregunta con respecto a la garantía, llame a nuestro equipo de soporte al cliente al 888-506-2821.

INFORMACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE FABRICACIÓN

LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA LIMITADA

Sujeto a los términos y condiciones establecidos en esta garantía limitada, se garantiza cada calentador de agua MODEL 3 al comprador original en la dirección original o a los beneficiarios autorizados (se define a “Beneficiario” como cualquier propietario de la residencia o negocio en el cual se haya instalado la unidad de Heatworks durante la vigencia de esta garantía) o al comprador en la dirección original (de manera colectiva, el “Propietario”), contra una falla mecánica o eléctrica de cualquier componente exclusivamente debido a los defectos en los materiales o la mano de obra del fabricante durante un periodo de seis (6) años desde la fecha de la compra original y, fugas debido a defectos en el material o la mano de obra del fabricante durante un periodo de seis (6) años desde la fecha de la compra original. Si el propietario no puede documentar la fecha original de la compra con el recibo de venta original, entonces el periodo de garantía limitada comenzará en la fecha en la cual se haya fabricado el calentador de agua MODEL 3. Como recurso absoluto y exclusivo del Propietario, el Fabricante reemplazará el calentador de agua MODEL 3. El calentador de agua MODEL 3 no es un

Page 30: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

30 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

producto de consumidor y no está sujeto a las protecciones o limitaciones de conformidad con la ley estatal o federal. La responsabilidad máxima del Fabricante está limitada al precio de compra original del Propietario por el calentador de agua.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y EXCLUSIONES

El recurso establecido en esta garantía de responsabilidad limitada es el único recurso disponible para el Propietario o cualquier persona por una violación de cualquier pacto, responsabilidad u obligación por parte del Fabricante. El Fabricante no será responsable ante el Propietario o ningún tercero por cualquier pérdida, daño personal o daños a la propiedad, que surjan de manera directa o indirecta por el calentador de agua MODEL 3. El Fabricante no será responsable, bajo ninguna circunstancia, ante el Propietario o cualquier tercero por daños incidentales, a consecuencia de, especiales, contingentes o punitivos de cualquier característica, ya sea que cualquiera de estos reclamos esté basado en una garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravios u otros. El Fabricante queda eximido de manera específica de todas las garantías implícitas, incluyendo, pero no limitándose a la garantía implícita de comerciabilidad y garantía implícita de idoneidad para un efecto en particular.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitaciones de daños incidentales o consecuenciales, de modo que puede que las limitaciones o exclusiones no se aplican al Propietario. En dichos casos, la garantía estará limitada a seis (6) años desde la fecha de compra original o fecha de fabricación, según se estipule en esta garantía limitada, o el periodo más corto permitido por la ley. Esta garantía confiere al Propietario derechos legales específicos y puede que el Propietario también tenga otros derechos que pueden variar un estado a otro.

LIMITACIONES DE LA COBERTURA

1. El fabricante no será responsable por ningún costo incurrido por el Propietario, incluyendo, sin limitación, el costo de cualquier costo de mano de obra o materiales por la remoción, reparación y/o reinstalación.

2. El fabricante no será responsable por ningún daño del agua u otros daños a personas o a la propiedad que surjan, de manera directa o indirecta, de cualquier defecto en la(s) parte(s) componente(s) del calentador de agua MODEL 3 o por uso del mismo.

3. El fabricante no será responsable de conformidad con esta garantía limitada o si:

• El calentador de agua o cualquiera de sus partes componentes han sido sujetos a un mal uso, alteración, descuido, impacto o accidente; o

• El calentador de agua no ha sido instalado de conformidad con el(los) código(s) y/o regulación(es) para plomería o edificios aplicable(s); o

• El calentador de agua no ha sido instalado o mantenido de conformidad con las instrucciones del Fabricante, o ha sido instalado con una orientación o ajustes inapropiados o con un uso inapropiado de grasa para roscas/masilla para cañerías o con el uso de cualquier sellante; o

• La válvula de liberación de presión fue removida o manipulada; o la válvula de liberación de presión invalidará la garantía del fabricante si el calentador de agua presente sedimentos dentro de la unidad; o

• El calentador de agua experimenta alguna presión de agua o interrupción del flujo (por ejemplo: la presión regular del agua entrante está fuera de las especificaciones publicadas para el calentador), es expuesto a cualquier condición que cause que el calentador se encienda antes de que se purgue el aire del calentador; o

Page 31: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 31

• El calentador de agua ha sido expuesto a condiciones resultantes de inundaciones, terremotos, vientos, incendios, congelamientos, relámpagos o circunstancias más allá del control del fabricante; o

• El calentador de agua ha sido utilizado para un propósito distinto al previsto (por ejemplo, uso con líquidos distintos a agua potable); o

• El calentador de agua ha sido alterado, ya sea con partes electrónicas o software; o

• El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación

• Si se desmantela cualquiera de sus componentes; o

• El calentador de agua es sujeto a aplicaciones con tensión de CC (corriente continua); o

• El calentador de agua es operado sin la malla de filtrado de entrada ubicada dentro de la entrada de agua; o

• La instalación del calentador de agua expone la unidad a los elementos; o

• La mano de obra de cualquier instalador; o

• Si no se limpian regularmente los residuos del cabezal de rociado.

4. El Propietario, y no el Fabricante o sus representantes/apoderados, serán responsables de y pagarán por todos los costos de campo por mano de obra u otros gastos incurridos en la remoción o cualquier gasto NO CUBIERTO POR LA GARANTÍA incurrido por el Propietario. El Fabricante se reserva el derecho a negar la cobertura de la garantía luego de que el fabricante inspeccione la unidad.

QUÉ PUEDE INVALIDAR SU GARANTÍA LIMITADA

1. La unidad es manipulada o reparada por cuenta propia en cualquier manera.

2. La unidad se instala en exteriores, sin la protección adecuada contra los elementos.

3. La unidad se instala en una orientación distinta a la especificada en este manual.

4. La unidad se utiliza con cualquier líquido distinto al agua potable.

5. Se utiliza un glicol de concentración mayor al 10% con una aplicación de calor radiante.

6. La unidad se utiliza con cualquier químico no aprobado.

7. Se utilizan componentes/accesorios que no sean compatibles o que no estén previstos para la unidad.

8. Esta unidad se utiliza en una situación no aprobada como, por ejemplo, pero no limitada a, un calentador de agua para peceras, para calentar piscinas o Spas, con un convertidor de CA/CC no compatible, si tiene un tamaño menor que el previsto para la aplicación, etc.

9. La ENTRADA/FRÍO o SALIDA/CALIENTE se conecta a cualquier llave o adaptación distinta a las especificadas.

Page 32: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

32 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

10. La unidad se vende a través de un tercero no autorizado por el propietario Original.

LEY APLICABLE

Esta garantía limitada estará regulada por las leyes del Estado de South Carolina.

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN

Si, dentro de catorce (14) días de la compra (o de la fecha de envío de unidad pedidas previamente) y antes de la instalación, el Propietario determina que la unidad adquirida no es adecuada para sus necesidades, el Propietario debe ponerse en contacto con soporte a [email protected] o llamar al 888-506-2821 para poder recibir un formulario de autorización de devolución para el producto. No se aceptarán las devoluciones sin un número de autorización de devolución emitido por Heatworks. El envío de devolución es responsabilidad del cliente, y todos los productos devueltos deben envolverse y embalarse de manera segura para evitar un daño en el envío. Todos los productos deben devolverse en la misma condición en la cual fueron recibidos para poder recibir un reembolso. No se procesará un reembolso si el producto ha sido instalado, utilizado o alterado en cualquier manera. Heatworks debe recibir e inspeccionar todos los productos devueltos antes de procesar un reembolso. No se procesarán reembolsos fuera de la franja de tiempo para devolución de 14 días.

Si su compra no se hizo directamente a través de www.myheatworks.com, verifique con el distribuidor del cual adquirió el calentador de agua para que se sujete a su política de devolución.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD En Heatworks, tomamos muy seriamente la privacidad.

Esta declaración de privacidad de los productos y servicios de Heatworks (“Declaración de Privacidad”) describe información que Heatworks Technologies, Inc. y sus subsidiarias y filiales (de manera colectiva “Heatworks”) compilan, utilizan, comparten y almacenan, incluyendo información personal (por ejemplo, información que lo identifica personalmente, como por ejemplo su nombre, dirección de correo electrónico o de facturación u otra información que pueda utilizarse de manera razonable para deducir esta información).

Este documento se enfoca en información relacionada a la operación de los productos y servicios de Heatworks, incluyendo el calentador de agua MODEL 3 y otros productos de Heatworks (de manera colectiva los “Productos de Heatworks”). En esta declaración de privacidad, la expresión “Productos de Heatworks” también incluye nuestras aplicaciones móviles.

Facilitamos detalles adicionales acerca de cómo compilamos y utilizamos la información desde nuestro sitio web público en nuestra Política de Privacidad en el sitio web de Heatworks (www.myheatworks.com/pages/privacy-policy).

NUESTRA PROMESA

1) Seremos transparentes con respecto a los distintos tipos de información que compilemos y cómo la utilicemos.

2) Pediremos su autorización antes de compartir su información personal con terceros para efectos distintos a su solicitud o para proveer de productos de Heatworks, y a hacerlo únicamente cuando pensemos que le darán un servicio adicional que sea bienvenido.

Page 33: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 33

3) Utilizaremos las mejores herramientas de seguridad de información para mantener sus datos seguros y proteger los productos de Heatworks de un acceso no autorizado.

Su autorización

Autorización para compilación y procesamiento de datos. Al utilizar los productos de Heatworks, usted está de acuerdo en permitirnos compilar y procesar información tal como se describe en esta declaración de privacidad.

Su consentimiento

Consentimiento para compilación y procesamiento de datos. Al utilizar los productos de Heatworks, usted está de acuerdo en permitirnos compilar y procesar información tal como se describe en esta declaración de privacidad.

Consentimiento para transferencias internacionales de datos. Su información personal se compilará, procesará y almacenará por Heatworks o sus proveedores de servicios en los Estados Unidos y otros países en los cuales residan nuestros servidores. Tenga presente que, en algunos de estos países las protecciones de privacidad y los requisitos legales, incluyendo los derechos de las autoridades a acceder su información personal, pueden no ser equivalentes a aquellas de su país. Si está utilizando productos de Heatworks en el Área Económica Europea u otras regiones con leyes distintas a los Estados Unidos que regulen el uso y la compilación de datos, usted autoriza la transferencia de su información personal a los Estados Unidos y otros países en donde opera Heatworks.

¿QUÉ INFORMACIÓN COMPILA EL CALENTADOR DE AGUA MODEL 3 DE HEATWORKS?

El calentador de agua MODEL 3 compila lo siguiente:

• Información de configuración que proporcione

• Información medioambiental de los sensores del MODEL 3

• Ajustes directos al dispositivo y ajustes hechos a través de la aplicación móvil

• Información de uso para calentamiento de agua

• Información técnica del dispositivo y la aplicación móvil

Información de configuración facilitada por usted

Cuando usted instala la aplicación móvil del calentador de agua MODEL 3, se le harán algunas preguntas para poder ayudarnos a crear su cuenta y sus ajustes preferidos de temperatura que lo mantendrán cómodo. Esta información nos ayuda a personalizar su experiencia de usuario al poder suministrar, por ejemplo, agua caliente a su temperatura deseada. Responder a estas preguntas nos ayuda a establecer un programa que lo mantenga cómodo.

Información medioambiental de los sensores del MODEL 3

Compilamos información de algunos sensores incorporados en el calentador de agua MODEL 3. Estos sensores compilan información como por ejemplo su ubicación, temperatura del agua subterránea entrante y su conductividad del agua. Esto ayuda a que su MODEL 3 provea de agua caliente según la demanda a su punto de ajuste deseado.

Ajustes directos al dispositivo y ajustes hechos a través de la aplicación móvil

Si cambia directamente los ajustes como el punto de ajuste de temperatura a través de la unidad

Page 34: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

34 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

del MODEL 3 o en la aplicación móvil, registra y alimenta dicha información en los algoritmos de Heatworks para memorizar sus preferencias de agua caliente deseadas.

Información de uso de calentamiento de agua

Cada vez que su sistema se enciende y se apaga, Heatworks registra el tiempo y la duración durante la cual su sistema estuvo encendido para poder ofrecerle características como un historial de uso.

Información técnica del dispositivo y de la aplicación móvil

Para poder mejorar su experiencia con el tiempo y ayudar a solucionar cualquier problema que pueda encontrar con el calentador de agua MODEL 3, registramos el modelo, número de serie, versión de software e información técnica de su unidad.

¿QUÉ INFORMACIÓN ADICIONAL COMPILA Y ALMACENA HEATWORKS CUANDO UN USUARIO CONECTA UN PRODUCTO HEATWORKS AL INTERNET O CREA UNA CUENTA?

Información de red de Wi-Fi

Para conectar su producto Heatworks a nuestros servicios, o para acceder a los productos de Heatworks a través del internet desde una computadora, un teléfono inteligente o una Tablet, deberá conectarlo a su red de Wi-Fi. Durante la configuración, el producto de Heatworks le pedirá el nombre y contraseña de su red Wi-Fi (SSID) para conectarse al internet. Guardará esta información en el dispositivo, junto con su dirección IP, de modo que pueda acceder a la misma y controlarla desde su computadora, teléfono inteligente o Tablet, y de modo que pueda comunicarse con los servidores de Heatworks y descargar actualizaciones de software.

Una vez que esté conectado a su red de Wi-Fi, su producto de Heatworks envía de manera regular a Heatworks la información descrita en esta Declaración de Privacidad (sin incluir su contraseña de Wi-Fi) para facilitarle los servicios.

Usuarios adicionales autorizados

Puede que Heatworks le ofrezca la capacidad de permitir que usuarios adicionales autorizados accedan a su cuenta. Si lo hace, los usuarios autorizados adicionales podrán ver y controlar todos sus dispositivos y contenidos. Los usuarios invitados también pueden agregar a usuarios adicionales autorizados a su cuenta, de modo que tenga cuidado en agregar únicamente a aquellos en quienes confía. Un usuario invitado debe tener o crear una cuenta de Heatworks, y la información acerca de usuarios invitados (por ejemplo, dirección de correo electrónico, nombre o cambios a los ajustes del producto) se almacenará en su cuenta.

Direcciones de correo electrónico

Cuando usted crea una cuenta de Heatworks, compilamos y almacenamos su dirección de correo electrónico. Desde este punto en adelante, su dirección de correo electrónico se utiliza para comunicaciones desde Heatworks. Adicionalmente, puede que Heatworks le confiera la capacidad de permitir que individuos accedan a su cuenta como usuarios adicionales autorizados, o de invitar a otros individuos como por ejemplo amigos o familiares para compartir un acceso a su contenido. Le preguntaremos por las direcciones de correo electrónico de cualquiera de dichos individuos y enviaremos automáticamente una invitación de correo electrónico en su nombre. Heatworks almacena esta información para enviar este correo electrónico, para registrar a su amigo si su invitación es aceptada, y para llevar un control de la satisfacción de nuestros servicios de invitación.

Page 35: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 35

Información básica del perfil

Su cuenta le permite facilitar cierta información básica del perfil como su nombre y foto de perfil. Los nombres y fotos de perfil se pueden mostrar a otros en relación con los Servicios. Adicionalmente, si descarga la aplicación móvil de Heatworks, podemos compilar y almacenar sus identificadores de dispositivo móvil (como, por ejemplo, IDFA, AAID u otros identificadores de dispositivo). Por ejemplo, si invita a alguien como un usuario autorizado adicional, éste o ésta podrá ver su nombre y foto. Solo debe utilizar fotos que esté dispuesto a hacer públicas.

Datos de ubicación móvil

Puede escoger habilitar características como enlazamiento de dispositivo. Si hace esto, se le pedirá compartir datos de ubicación desde su dispositivo móvil o de usuarios adicionales autorizados. Estos datos pueden procesarse o combinarse con información de otros productos para mejorar las características.

Datos de Bluetooth

Los productos de Heatworks habilitados para Bluetooth (como por ejemplo el calentador de agua MODEL 3) pueden transmitir una señal de identificación de forma inalámbrica. Esto se utiliza para conectarse con sus dispositivos con Bluetooth habilitado (como por ejemplo un teléfono inteligente o Tablet) para poder ofrecer características como una configuración sencilla.

Recuerde que cuando visita nuestros sitios, compilamos información personal tal como se describe en nuestra política de privacidad separada de los sitios web de Heatworks. Al igual que la mayoría de sitios de internet, registramos regularmente ingresos de información (incluyendo información como por ejemplo su dirección IP) e información técnica (como por ejemplo su tipo y versión de explorador) cuando su explorador, dispositivo móvil o producto de Heatworks se pone en contacto con nuestros servidores.

¿CÓMO UTILIZA HEATWORKS LA INFORMACIÓN QUE COMPILA?

Utilizamos esta información para ofrecer, desarrollar y mejorar los productos y servicios de Heatworks, incluyendo hacer evaluaciones y recomendaciones acerca de productos, seguridad o uso de la energía. Puede que utilicemos sus detalles de contacto para enviarle esta información, o para pedirle participar en encuestas acerca de su uso de Heatworks, y para enviarle otras comunicaciones de Heatworks.

También podemos utilizar esta información en una forma agregada y no identificada para efectos de investigación y para ayudarnos a tomar decisiones de ventas, marketing y negocios. Por ejemplo, utilizamos información agregada del usuario con respecto al número de usuarios activos del calentador de agua MODEL 3 en un estado en particular para ayudarnos a decidir qué compañías de energía serían buenas aliadas.

Puede que utilicemos proveedores de servicios para realizar algunas de estas funciones. Estos proveedores de servicios tienen restringido compartir su información para cualquier otro efecto.

Utilizamos métodos estándar en la industria para mantener esta información segura y protegida mientras sea transmitida a la red de su hogar y a nuestros servidores a través del internet. Dependiendo de su ubicación y el tipo de información, Heatworks puede procesar su información personal en servidores que no estén en su país de origen.

En general, para efectos de la ley aplicable (por ejemplo, GDPR), Heatworks es un controlador de la información compilada en relación a los Productos y Servicios. Sin embargo, en el caso de “señales y datos de video y audio” y “reconocimiento facial para activar la característica de alertas

Page 36: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

36 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

de rostro familiar” usted es el controlador de esta información y Heatworks es un procesador.

NUESTROS FUNDAMENTOS LEGALES PARA PROCESAR INFORMACIÓN

Si la ley europea de protección de datos se aplica al procesamiento de su información, procesamos su información para los efectos descritos en esta Declaración de Privacidad, basados en los siguientes fundamentos legales:

• Cuando le estamos suministrando un producto o servicio.

• Procesamos sus datos para facilitar o dar soporte a un producto o servicio que usted ha solicitado de conformidad con un contrato, incluyendo, pero no limitándose al cumplimiento de nuestros términos de servicio.

• Cuando proseguimos intereses legítimos.

Procesamos su información para nuestros intereses legítimos y aquellos de terceros mientras aplicamos las salvaguardias apropiadas que protegen su privacidad. Esto significa que procesamos su información para cosas como:

• Ofrecer y mejorar los productos y servicios de Heatworks

• Desarrollar nuevos productos y características

• Entender cómo las personas utilizan nuestros productos y servicios

• Realizar investigaciones que mejoren nuestros servicios para nuestros usuarios y beneficios para el público

• Enviarle comunicaciones directas de marketing y de otro tipo de parte de Heatworks

• Protegerlo contra daños de sus derechos, propiedad y seguridad de Heatworks, nuestros usuarios y el público.

• Detectar, prevenir o tratar los temas de fraude, abuso, seguridad o técnicos con nuestros servicios.

• Mantener y mejorar la integridad de nuestros sistemas informáticos, y proteger la seguridad de información de nuestros usuarios.

• Hacer cumplir los reclamos legales, incluyendo investigaciones de posibles violaciones de los términos aplicables de servicios.

• Cuando estamos cumpliendo con las obligaciones legales.

• Procesamos sus datos cuando tenemos una obligación legal de hacerlo, por ejemplo, si estamos respondiendo a un proceso legal o a una solicitud gubernamental obligatoria.

• Pedimos su consentimiento para procesar su información para ciertos propósitos específicos y le damos el derecho a revocar dicho consentimiento en cualquier momento.

Page 37: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 37

¿EN QUÉ CIRCUNSTANCIAS HEATWORKS COMPARTE MI INFORMACIÓN?

No compartimos información personal bajo ninguna circunstancia para efectos comerciales o de marketing que no estén relacionados con la activación y suministro de los productos y servicios de Heatworks sin preguntarle primero a usted. Punto. No alquilamos o vendemos nuestras listas de clientes.

LAS SIGUIENTES SON LAS SITUACIONES LIMITADAS EN LAS CUALES PODEMOS COMPARTIR INFORMACIÓN PERSONAL:

Con su autorización

Podemos compartir información personal cuando tenemos su autorización. Un ejemplo de esto sería si usted invita a otro usuario a acceder a los productos en su cuenta como un usuario adicional autorizado. Otro ejemplo es si usted se inscribe a programas ofrecidos por nuestros asociados (por ejemplo, compañías de energía); si hace esto, podemos compartir cierta información con el asociado. Esto podría incluir cosas como su información de inscripción y el status de activación de su dispositivo. De manera similar, cuando usted conecta dispositivos y servicios de terceros a sus productos de Heatworks, se le muestra información acerca de cualquier intercambio de información propuesto. Se exige su autorización para permitir estos intercambios en su nombre y puede cambiar de parecer en cualquier momento. Cuando usted utiliza productos y servicios de terceros integrados con los productos de Heatworks, su uso de dichos productos o servicios estará regulado por sus propios términos y políticas de privacidad.

Para procesamiento externo

Tenemos proveedores, abastecedores de servicios y técnicos que ayudan con una parte de nuestro procesamiento y almacenamiento, incluyendo ayudar a responder sus preguntas. Puede que también lo ayuden con el control de nuestros servidores en caso de problemas técnicos. Estos técnicos (así como también los empleados de Heatworks) pueden acceder a cierta información acerca de usted o de su cuenta en relación con este trabajo, pero no se permite que estos técnicos utilicen esta información para efectos no relacionados a Heatworks.

Como parte de transacciones comerciales

Luego de la transferencia o venta de la compañía y/o toda o una parte de sus activos, puede que su información personal esté entre los ítems vendidos o transferidos. Solicitaremos que cualquier comprador trate nuestra información de conformidad con la declaración de privacidad en regla el momento de su compilación.

Por razones legales

Puede que facilitemos información a un tercero si creemos de buena fe que es nuestra obligación hacerlo por razones legales. Por ejemplo, puede que divulguemos información en respuesta a un proceso leal y puede que divulguemos información en respuesta a solicitudes legítimas por parte de autoridades públicas en los Estados Unidos y en otros países para efectos de cumplir con la ley y la seguridad nacional.

Puede que compartamos, de manera pública y con nuestros asociados, información no personal (por ejemplo, información agregada o anónima del cliente). Por ejemplo, puede que publiquemos tendencias acerca del uso de la energía en el hogar. Esta información podrá también compartirse con otros usuarios para ayudarlos a entender mejor su uso de la energía en comparación con otros en la comunidad de Heatworks, hacer conciencia acerca de temas de seguridad, o ayudarnos en general a mejorar nuestro sistema. Puede que también compartamos información no personal con nuestros asociados, por ejemplo, si están interesados en prestar servicios en respuesta

Page 38: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

38 | www.myheatworks.com El interruptor debe permanecer en APAGADO hasta completar la instalación.

a demandas u otros programas de incentivos. Tomamos las medidas para impedir que esta información no personal se asocie con usted y pedimos a nuestros asociados hacer lo mismo.

Si selecciona a un tercero externo para la compra, instalación o mantenimiento de su dispositivo Heatworks y comparte su información personal, no podremos controlar la compilación, almacenamiento o distribución de información compilada por dicha parte. Por ejemplo, si adquiere un calentador de agua MODEL 3 de un distribuidor, puede que el distribuidor compile información personal como parte de la transacción. O puede que la parte que instaló el dispositivo retenga información que usted haya proporcionado para ayudarlos a instalar el dispositivo si fuera necesario. Siempre verifique las políticas de privacidad de cualquier compañía que compile su información personal.

¿QUÉ OPCIONES TENGO Y CÓMO PUEDO ELIMINAR MI INFORMACIÓN PERSONAL?

Por lo general, Heatworks almacena su información personal en servidores de Heatworks hasta que usted la elimine o la edite, o mientras usted siga siendo cliente de Heatworks para poder informarle acerca de los productos de Heatworks. Adicionalmente, Heatworks puede almacenar su información personal para resolver controversias, establecer defensas legales, conducir auditorías, proseguir objetivos comerciales legítimos, hacer cumplir nuestros acuerdos y cumplir con las leyes aplicables.

Tal como se describió anteriormente, cierta información se procesa y almacena directamente en el dispositivo de Heatworks. La información personal de los dispositivos de Heatworks se encripta mientras se transmite a Heatworks.

Puede eliminar la información en el dispositivo de Heatworks restableciendo la configuración predeterminada (utilizando Restablecer en el menú de Ajustes).

Puede acceder, enmendar o eliminar su información personal de los servidores de Heatworks a través de los controles en su cuenta. Los clientes de Heatworks también pueden solicitar su información de Heatworks visitando www.myheatworks.com.

DERECHOS INDIVIDUALES EN EL ÁREA ECONÓMICA EUROPEA

Si está ubicado en el Área Económica Europea, puede que pida una confirmación con respecto a si Heatworks está procesando información personal acerca de usted, solicitar acceso a su información personal y solicitar que corrijamos, enmendemos o eliminemos su información personal. Adicionalmente, puede objetar en cualquier momento que Heatworks procese su información personal. Sin embargo, al hacerlo puede que esto afecte su uso de los productos y servicios.

Si la ley aplicable le da el derecho a solicitar un acceso a, (recibir) portar, objetarse a o restringir un procesamiento, solicitar una rectificación o solicitar la eliminación de información personal suya mantenida por Heatworks, puede hacerlo, según corresponda, a través de los controles en la aplicación Heatworks o poniéndose en contacto con Heatworks. Para proteger su privacidad, Heatworks hará esfuerzos para tomar las medidas comercialmente razonables para verificar su identidad antes de conceder un acceso a o hacer cualquier cambio a su información personal.

¿CÓMO PROTEGE HEATWORKS MI INFORMACIÓN PERSONAL CUANDO SE TRANSFIERE DE MANERA INTERNACIONAL?

Cuando transferimos información personal del área económica europea y Suiza a otros países

Page 39: CALENTADOR DE AGUA ELÉCTRICO SIN TANQUE MODEL 3 …

www.myheatworks.com | 39

incluyendo a los Estados Unidos, utilizamos una variedad de mecanismos legales para garantizar que su información esté protegida apropiadamente. Heatworks Technologies Inc. cumple con el marco de protección de privacidad entre Europa-Estados Unidos y el marco de protección de privacidad entre Suiza-Estados Unidos (la “protección de privacidad”) con respecto a la compilación, uso, distribución y retención de información personal del Área Económica Europea y Suiza a los Estados Unidos, según se describe en nuestra certificación de protección de privacidad.

Heatworks se sujeta a los principios contenidos en la protección de privacidad (los “Principios”).

Los participantes de la política de protección de privacidad están sujetos a los poderes de investigación y orden público de la Comisión Federal de Comercio de los EEUU y otros organismos regulatorios autorizados. Bajo ciertas circunstancias (por ejemplo, compartir información personal de conformidad con el Principio de Transferencia Posterior con terceros para un procesamiento externo en nuestro nombre), puede que los participantes como nosotros sean responsables por la transferencia de información personal de la UE a terceros fuera de la UE. Infórmese más acerca de nuestra protección de privacidad aquí.

Podemos compartir información, tal como se describe en esta Declaración de Privacidad, con nuestras filiales y subsidiarias y terceros. Podemos divulgar información en respuesta a procesos legales y solicitudes legítimas por parte de autoridades públicas en los Estados Unidos y otros países para efectos del orden público y de la seguridad nacional.

MENORES DE EDAD

Solo se permite que individuos de 18 años de edad en adelante actúen como los Propietarios de las Cuentas de Heatworks. Los usuarios autorizados deben tener más de 13 años de edad (o la edad mínima equivalente en la jurisdicción donde residan) y pueden utilizar los Productos y Servicios bajo la supervisión de un padre de familia o tutor legal y únicamente si están de acuerdo en sujetarse a estos términos en su nombre. Los productos y servicios de Heatworks no compilan o almacenan de manera intencional ninguna información personal de alguien que sea menor a 13 años de edad.

¿SE PUEDE CAMBIAR LA DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD?

Tenga presente que esta Declaración de Privacidad puede cambiar de un momento a otro. Daremos un aviso de cualquier cambio en el sitio web poniéndonos en contacto con usted.

¿CÓMO ME PUEDO PONER EN CONTACTO CON HEATWORKS?

Si desea acceder, corregir, enmendar o eliminar cualquier información personal que tengamos acerca de usted, presentar una queja o simplemente desea más información, póngase en contacto con nuestro funcionario de cumplimiento de privacidad a [email protected] o por correo a: Heatworks, 2353 N Highway 17, Mount Pleasant, SC 29466.