¡Calidad, Seguridad y Fiabilidad! Aplicaciones municipales ... - hella… · con aquellas personas...
Transcript of ¡Calidad, Seguridad y Fiabilidad! Aplicaciones municipales ... - hella… · con aquellas personas...
Ideas para elautomóvil del futuro
¡Calidad, Seguridad y Fiabilidad!
Aplicaciones municipales y especiales
Electrónica Termocontrol Electricidad Iluminación Apoyo
comercial
Servicio
técnico
Ideas parasu éxito.
2
Por ello, este nuevo catálogo presenta algunas diferencias frente
a su predecesor. Hemos desarrollado un nuevo buscador de pro-
ductos que pretende facilitarle la identifi cación del sistema lumíni-
co más apropiado.
No dude en consultar las páginas 12 y 13. Detrás encontrará
nuestras recomendaciones para aplicaciones especiales. Este ca-
tálogo le informa al detalle acerca de todos los productos Hella.
Ya lo verá: Tenemos mucho que ofrecerle. También en el ámbito
de la tecnología lumínica LED. Puesto que a menudo escuchamos
que hay muchas cuestiones pendientes en torno a los LEDs, en
las páginas 8 a 11 le damos algunas respuestas.
Hemos escuchado atentamente
Contenido
4
6
8
12
–
–
–
–
5
7
10
11
13
Qué requisitos debemos exigir a nuestra iluminación
Proceso de creación de un producto
Conocimiento LED
Control de averías de los intermitentes LED
El buscador de productos Hella
14 – 25 Productos y aplicaciones
Vehículos de eliminación de residuos/camiones de limpieza de calles/
quitanieves/grúas/vehículos de mantenimiento/vehículos utilitarios/
vehículos acompañantes/vehículos de construción/agricultura/vehí-
culos de aeropuerto/aplicaciones especiales
26
28
–
–
27
41
Luces de señalización: vista general
Luces de señalización: páginas de productos
42
44
–
–
43
56
Sistemas ópticos de advertencia: vista general
Sistemas ópticos de advertencia: páginas de productos
57 – 59 Sistemas de iluminación adicionales
60
62
–
–
61
68
Aplicaciones especiales: vista general
Aplicaciones especiales: páginas de productos
69
71
–
–
70
73
Faros de trabajo: vista general
Faros de trabajo: páginas de productos
74 – 81 Iluminación frontal: páginas de productos
82 Iluminación lateral: página de productos
83 – 85 Iluminación trasera: páginas de productos
86 – 89 Iluminación interior: páginas de productos
90 – 91 Compatibilidad electromagnética
Grado de protección IP
Anotaciones
4
Seguridad
Requisitos necesarios
� Seguridad propia
� Seguridad ajena
� Fiabilidad
� Seguridad jurídica
� Iluminación adecuada al área de trabajo
Eficiencia en costes
Requisitos necesarios
� Rentabilidad
� Larga vida útil
� Bajos costes de mantenimiento
� Bajos costes de recambio
� Bajo consumo de combustible
Requisitos - Nuestras soluciones
Nuestra solución
� Productos con certifi cado ECE
� Soluciones innovadoras, como por ejemplo el
control de fallos de los intermitentes
� Aplicaciones prácticas
� Sistemas electrónicos inteligentes
� En algunos casos los valores lumínicos
superan a los prescritos por ley
Nuestra solución
� Amplio surtido de LED en constante crecimiento
� Amplia gama de piezas de repuesto
� Termocontrol en productos LED
� Protección del vehículo gracias al escaso consumo
de corriente de los productos LED
5
Info
rma
ció
n
Calidad
Requisitos necesarios
� Resistencia a las vibraciones
� Resistencia a los golpes
� Estanqueidad al agua
Nuestra solución
� Amplia gama de accesorios
� Diversas formas de montaje
Uso práctico
Sus requisitos
� Formas constructivas adaptadas
� Diversas formas de montaje
� Soluciones modulares
Nuestra solución
� Amplias pruebas
� Laboratorio de ensayos propio
� Materiales de primera calidad
� Altos grados IP
6
Nuestros clientes aportan las mejores ideas
¿No podríamos...? ¡Sería muy útil!
Las buenas ideas respecto a los productos son la respuesta teórica a los problemas que surgen en la práctica. Por eso deambula-
mos por las obras, acompañamos a los basureros al cantar el gallo, pasamos la noche en vela en la cosechadora y conversamos
con aquellas personas que emplean sistemas de iluminación Hella. Le escuchamos atentamente. Dialogamos. Tomamos nota.
Venga, enseñad lo que sabéis
Una enorme mesa en Hella. Alrededor de ella se sienta un grupo mixto de empleados de diversos sectores de desarrollo: investi-
gación de mercado, distribución y gestión de productos. Todos esperan con ansia el informe de los investigadores. Qué mueve a
nuestros clientes, qué novedades técnicas benefi cian a sus automóviles, qué nuevos reglamentos les esperan, qué expectativas
tienen de las siguientes generaciones de productos. Juntos conversan acerca de oportunidades, caminos y potenciales. La reunión
fi naliza con las palabras de ánimo: Venga, enseñad lo que sabéis. - Comienza un nuevo capítulo de cara al futuro.
Del deber a la planifi cación; de la posibilidad a la realidad.
Se crean, desechan, modifi can, actualizan y redefi nen los conceptos técnicos. El tiempo apremia, el grupo aúna cada vez más sus
ideas. Aparece entonces esa primera intuición: Vamos por buen camino. Los ingenieros de desarrollo están a la caza de nuevas
ideas. En cualquier momento, dependiendo de cada parecer, se enciende la bombilla reveladora: así ha de ser. Por fi n podemos
dormir tranquilos. Luego se ha de comprobar todo con calma. La razón dice sí – el corazón también.
7
Info
rma
ció
n
¿Podemos mantener esas primeras ideas ?
Los primeros bocetos están listos. Pasan cuidadosamente de mano en mano. Es hora de analizar los pequeños cambios, pero no
menos importantes. Todo se precipita: las muestras se preparan para entrar en funcionamiento. Con refl ectores, sistema eléctrico,
sistema electrónico... se montan e instalan en los automóviles; por la noche, las primeras series de pruebas se desplazan, camufl a-
das, a sus futuros campos de aplicación; vuelven a las mesas de laboratorio; son desmontados. Ahora tienen lugar las modifi cacio-
nes y optimizaciones - el proceso comienza de nuevo.
¿Son los sufi cientemente buenas para Hella?
Este pregunta se responderá tras numerosas pruebas prácticas de serie. Se intentará superar pruebas de: lluvia, niebla, hielo, polvo,
agua de condensación, radiación electromagnética, choques térmicos, oscilaciones de la temperatura, inversiones de polaridad,
cortocircuitos, vibraciones, impactos, caídas, pruebas de durabilidad.
El nuevo producto deberá vencer todos los obstáculos que pueden surgir durante su uso. Y, por supuesto, superar las
pruebas reglamentarias prescritas por ECE y DIN. Sólo entonces será lo sufi cientemente bueno para nuestros clientes y llevará con
orgullo el nombre Hella.
Y para que este hecho no cambie, los productos de la serie posterior serán sometidos periódicamente a las pruebas de resistencia
según este sistema.
¡Bienvenido a su nuevo lugar de trabajo!
Un largo camino. Un duro camino. Para las personas y los materiales. Llegará pues el momento en el que el nuevo producto sea ex-
traído del embalaje de Hella y montado en su nuevo lugar de trabajo. Prueba de funcionamiento. Todo en orden. En algún lugar del
mundo un conductor disfruta de un sistema de iluminación desarrollado en condiciones prácticas con un fi n práctico. De usted y de
Hella.
8
Eu
ro
500
450
400
350
300
250
200
150
100
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Sustitución de las lámparas
100,00 €
140,50 €
181,00 €
221,50 €
262,00 €
302,50 €
343,00 €
383,50 €
424,00 €
464,50 €
225,00 €
291,50 €
358,00 €
424,50 €
250,00 €
LED
Xenón
Halógenos
Vida útil más larga.
Las lámparas de las luces de señalización se sobrecargan debi-
do a las vibraciones, la humedad, el frío, el calor, etc. Por ello es
necesario recambiar frecuentemente las lámparas. Los costes
provienen no sólo del empleo de la lámpara, sino también de los
periodos de recambio y avería del automóvil.
Los caros y frecuentes recambios de las lámparas son cosa del
pasado, puesto que los LEDs no se desgastan ni necesitan man-
tenimiento. Lo cual resulta rápidamente rentable en comparación
con las lámparas halógenas y de xenón: los costes de adquisición
algo elevados de las luces LED se compensan por lo general al
poco tiempo cuando se han ahorrado varios cambios de lámpa-
ras.
Cálculo comparativo (a modo de ejemplo)
� Precio de compra de la luz de
señalización de LED
€ 250,00
� Luz de señalización halógena
Precio de compra (ejemplo) € 100,00
Costes de la lámpara halógena € 4,00
Tiempo de mantenimiento 0,5 h = € 19,00
Tiempo de avería del automóvil 0,5 h = € 17,50
Costes totales del recambio de las lámparas € 40,50
� Luz de señalización de xenón
Precio de compra (ejemplo) € 225,00
Costes de la lámpara de xenón € 30,00
Tiempo de mantenimiento 0,5 h = € 19,00
Tiempo de avería del automóvil 0,5 h = € 17,50
Costes totales del recambio de las lámparas € 66,50
Mayor rentabilidad gracias a la tecnología LED
Sin tiempos de avería ni de montaje.
Los LEDs con una vida útil extremadamente larga perduran en
parte durante toda la vida útil del automóvil. Debido a que no se
desgastan y puesto que no precisan mantenimiento, no oca-
sionan costes adicionales derivados de los tiempos de avería y
montaje.
Múltiples posibilidades técnicas gracias a los LED.
Hella incorpora LEDs en diversos sistemas ópticos de iluminación considerando los requisitos que ha de cumplir el producto o los de-
seos del cliente. Aquí se presentan algunos ejemplos de luces traseras:
Luz directa � Imagen puntual
� No es necesario ningún sistema óptico
� Distancia máx. de 2 LEDs = 15 mm
Sistemas Fresnel � Apto para todas las funciones
� Imagen homogénea
Reflector
con óptica/Tulipa
sin óptica
� Alta efi ciencia
� Imagen brillante
Sistemas de conductores lumí-
nicos
� Imagen ampliada
� Iluminación homogénea
� Adaptación a la forma exterior curvada
9
Info
rma
ció
n
Fiabilidad
La calidad de piezas originales Hella
sienta nuevas bases.
Todos los productos de LED son exami-
nados minuciosamente por Hella. En el
laboratorio y en la práctica. Por ejemplo,
desde 2002, se vienen equipando 20 trái-
lers de una expedición internacional con
luces LED de larga duración para superar
una maratón de pruebas. Resultado: has-
ta este momento no se han detectado
averías*.
Comparativa de productos.
En las pruebas periódicas de laboratorio
se ha de comparar la calidad de piezas
originales Hella frente a productos con-
vencionales. En este sentido, siempre
se hace patente cómo una solución
pequeña, prácticamente imperceptible
para el usuario, puede causar o impedir
problemas.
En este sentido, un consejo acerca
de la homologación ECE:
Los productos probados por Hella pre-
sentan generalmente una homologación
ECE No obstante, a menudo, los resul-
tados de los controles parecen indicar la
presencia de oscilaciones en la calidad
durante la producción. Por el contrario,
los productos de Hella cumplen todas las
prescripciones legales, así como los re-
quisitos de los fabricantes de automóviles
que en muchos casos se basan en los
criterios legales.
Prueba de productos de las luces de
LED:
Dos ejemplos.
1. En un piloto de balizamiento disponi-
ble en el mercadose ha observado que
los reguladores de corriente sensibles a
la temperatura están soldados manual-
mente. En este caso se producen daños
previos en los componentes que pueden
pasar desapercibidos. Este hecho reduce
considerablemente la vida útil de toda la
luz LED. Hella apuesta únicamente por
un proceso automático preciso.
2. En la luz de posición probada
se han incorporado chapas a fi n de refl e-
jar la luz y cumplir así el ángulo de emi-
sión prescrito por ley. En las tolerancias
de la producción y en el funcionamiento
normal, este principio de construcción
resulta muy dudoso: debido a infl uencias
como la corrosión o la deformación de
las chapas causadas por la vibración, no
es posible cumplir los valores lumínicos
prescritos. En este modo de funcio-
namiento, Hella emplea un sistema
óptico de alta calidad.
* Versión 25.01.2010
Ejemplo negativo 1: luz de delimitación lateral.
Ejemplo negativo 2: luz de posición.
Más fi ablidad gracias a los LEDs
Los vehículos utilitarios están sometidos a un alto rendimiento.
Los directores de parques móviles y los propios conductores
esperan una seguridad operativa sin discusiones. Es decir, com-
ponentes con un alto estándar de calidad y una larga vida útil.
Las luces LED de Hella satisfacen estos requisitos. El desarrollo y
la fabricación se realizan según estrictos estándares de calidad.
Hella comprueba su idoneidad para el uso diario a través de una
serie de pruebas muy duras: por ejemplo, trayectos de pruebas,
frío ártico, calor tropical, tormentas y lluvias persistentes. En defi -
nitiva, los LEDs demuestran su superioridad frente a las lámparas
de incandescencia convencionales.
Aviso: todas las luces de LED han sido concebidas para el uso
en redes de corriente continua. No está autorizado su funcio-
namiento con tensión de alimentación sincronizada o corriente
alterna.
10
El modo de funcionamiento de los LEDs
Cada vez más, los LEDs reemplazan a las lámparas de in-
candescencia convencionales. Las ventajas técnicas, por
ejemplo menores dimensiones o una vida útil más larga,
amplían los ámbitos de aplicación de los LEDs dentro de la
tecnología automovilística. Pero ¿de qué está compuesto
un LED?
Un LED se compone principalmente de varias capas de uniones
semiconductoras. Los semiconductores, como p. ej. el silicio, son
sustancias que, debido a su conductividad eléctrica, se encuen-
tran a medio camino entre los conductores p. ej. los metales plata
y cobre y los no conductores (aislantes), como p. ej. el tefl ón y el
cristal de cuarzo. Incorporando sustancias ajenas con efi ciencia
eléctrica (dopar) se puede modifi car la conductividad de los semi-
conductores.
Las diferentes capas semiconductoras componen el chip LED.
El alcance de la luz (efi ciencia) del LED y el color de la misma de-
penden en gran medida del tipo de composición de estas capas
(diferentes semiconductores). Este chip LED está rodeado de un
plástico (lente de resina de epóxido) que es responsable de las
características de emisión del LED y al mismo tiempo protege a
los diodos.
1
2
3
4
5
6
Cátodo Capa n-dopada
Electrón
Radiación luminosa
Capa p-dopada
Ánodo
„Orificio“
Capa activa
(Transición pn)
� �
��
Cuando la corriente circula en la dirección del fl ujo dentro
del LED (del ánodo + al cátodo –), se genera (emite) luz. En
la representación anexa se muestra el modo de funciona-
miento:
La capa n-dopada está preparada mediante la incorporación
de átomos ajenos, de forma que predomine gran cantidad de
electrones. En la capa p-dopada sólo están presentes algunos
de estos portadores. De este modo tienen lugar los llamados
huecos de electrones (orifi cios). Al aplicar una tensión eléctrica (+)
en la capa p-dopada y (-) en la capa n-dopada los portadores se
aproximan entre sí. En la transición pn tiene lugar la recombina-
ción (unión de las partes cargadas de forma opuesta dando lugar
a una estructura neutral). Durante este proceso se libera energía
en forma de luz.
1 ánodo
2 cátodo
3 lente de resina epoxi
4 filamento de oro
5 chip LED
6 plato reflector
11
Info
rma
ció
n
Control de averías de los intermitentes LED
Obligatorio en todos los países ECE.
En los vehículos homologados para circular en la vía pública, se
han de supervisar los intermitentes: la avería de un intermitente
ha de ser indicada de forma óptica y acústica en el vehículo en
todos los países miembros de la CEE. Es por esto que el vehícu-
lo debe supervisar el funcionamiento de las luces intermitentes en
busca de posibles fallos. Para ello, los fabricantes emplean dis-
tintos controles. Los que se emplean actualmente en el mercado
no pueden reconocer luces LED simples y muestran un fallo. Por
tanto, todos los intermitentes LED de Hella poseen una electró-
nica integrada para realizar el control de fallos, Los intermitentes
se autosupervisan. Éstos generan un impulso que es analizado
por la bobina de reactancia electrónica. Dicha bobina simula una
lámpara de 21 W, lo que permite el funcionamiento con los relés
de intermitencia habituales.
Incluso si la avería se produce en un único LED, la lámpara pue-
de considerarse defectuosa y el impulso no se genera. y, en con-
secuencia, la bobina de reactancia detendrá la simulación de la
lámpara y el relé de intermitencia avisará del fallo al conductor.
Reequipamiento seguro en los intermitentes LED gracias
al sistema electrónico de Hella patentado.
Hella equipa todas sus luces intermitentes LED con bobinas de
reactancias electrónicas que permiten llevar a cabo el control de
fallos para diversos vehículos y equipamientos, lo cual resulta ne-
cesario cuando los fabricantes de automóviles no garantizan que
su red de a bordo incorpore este tipo de control. El procedimien-
to ha sido patentado por Hella. Actualmente están disponibles
tres tipos de bobinas de reactancia diferentes y varios tipos de
intermitentes LED.
Debido a que las luces LED tienen una potencia eléctrica significativamente
menor que las lámparas de incandescencia, es posible que se produzcan pro-
blemas durante su funcionamiento en diferentes vehículos tractores con control
de fallos de lámparas de incandescencia. Puesto que el control de las luces
intermitentes está prescrito por ley, le recomendamos accionar la luz sólo en
combinación con una de las unidades de control del intermitente.
Además, algunos vehículos de tracción detectan otras funciones lumínicas. Esto
representa una función de confort del vehículo que no está prescrita legalmente
y que no libera al conductor de la obligación de controlar visualmente el disposi-
tivo de iluminación. También aquí pueden producirse diagnósticos erróneos de-
bido a las bajas potencias (el tablero de instrumentos indica un fallo de lámparas
aunque su funcionamiento sea correcto).
En caso de apareciesen diagnósticos incorrectos como los descritos anterior-
mente durante el funcionamiento de su vehículo, póngase en contacto con el
fabricante del mismo.
Las funciones individuales de la luz sólo se pueden accionar con un fusible
de máx. 3 A en el automóvil.
Encontrará más información acerca de los productos LED en los folletos de
competencia LED en la zona de descargas de www.hella.com.
Control de averías de los intermitentes LED
12
Línea de productos-Luces de señalización
K-LED FO KL 7000
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
KLX KL Rotafl ex/KL Rotafi x
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
KLX 7000 KL Rota Compact
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
KLX JuniorPlus KL JuniorPlus
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
KL 8000
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Para que pueda identifi car su sistema de iluminación más adecua-
do de forma rápida y sencilla, hemos clasifi cado todas las luces
de señalización y los faros de trabajo en cinco grupos. De este
modo pueden compararse entre sí. Usted sabe lo que necesita:
el buscador de productos le dice qué luces de señalización y qué
faros de trabajo satisfacen sus deseos.
En las siguientes páginas le mostramos qué productos propone
Hella para los distintos campos de aplicación. Recomendaciones
prácticas surgidas de su uso y con un fi n práctico que tienen en
cuenta los costes de inversión y el grado de amortización.
El buscador de productos Hella
Sector de evaluación luces de señalización
� Resistencia a las vibraciones
� Efi cacia de alerta
� Periodo de aplicación
� Costes de inversión
� Grado de amortización
Sector de evaluación faros de trabajo
� Resistencia a las vibraciones
� Potencia lumínica
� Periodo de aplicación
� Costes de inversión
� Grado de amortización
13
Info
rma
ció
n
Línea de productos faros de trabajo
Power Beam 2000 LED Ultra Beam H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Power Beam 1000 LED Eco 21
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Módulo 70 LED Generation II Oval 100 H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Ultra Beam X-Powerpack Módulo 70 H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Ultra Beam H9 Double Beam H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
nivel 1 nivel 2 nivel 3 nivel 4 nivel 5
Defina su perfil de usuario y encontrará el mejor producto Hella para usted.
Las barras de evaluación muestran el nivel de potencia respectivo de la luz de señalización o del faro de trabajo -
Ejemplo: resistencia a las vibraciones.
15
Ám
bit
os d
e a
plic
ac
ión
Faros de trabajo
Power Beam 1000 LED
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 70
Ultra Beam H9
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 71
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
K-LED FO
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 28
KLX 7000
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 30
Iluminación trasera
Luz trasera, de freno, intermi-
tente y de marcha atrás con
refl ector
� Página 83
Luz trasera, de freno o inter-
mitente
� Página 84
Vehículos de eliminación de residuos
Antes eran los camiones de basura los que bloqueaban las
calles; hoy hablamos de vehículos de eliminación de residuos
altamente especializados. Su tecnología se encuentra entre
las más refi nadas y caras, puesto que su deber es trabajar de
forma rápida, segura, ecológica y con el mayor sigilo posible.
La tecnología de iluminación de Hella aporta una contribución
pequeña, pero no por ello menos importante. Facilita las
maniobras que ha de realizar el conductor y logra que pierda el
miedo a los numerosos desafíos cotidianos. Para el equipo de
eliminación de residuos esto supone una diferencia entre el día y
la noche. Así pueden maniobrar hábilmente con los contenedores
sin temor a colisionar con los automóviles aparcados. Las luces
de señalización de Hella advierten a los otros usuarios de la vía
desde lejos: precaución y un poco de paciencia.
Iluminación delantera
Faros diurnos universales
� Página 74
BSX Micro
� Página 68
16
Iluminación delantera
Luz diurna LEDayFlex
� Página 74
Faros de 50 mm
� Página 79
Iluminación trasera
Luz trasera, de freno o intermi-
tente
� Página 84
LeanLED
� Página 83
Faros de trabajo
Módulo 70 LED Generation II
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 70
Ultra Beam X-Powerpack
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 71
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
K-LED FO
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 28
KL Rotafl ex
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 34
Vehículos de limpieza de calles
Estos vehículos pequeños y ágiles limpian los mercados,
las zonas peatonales y las aceras. Rodean las señales de tráfi co,
cortes de calles, carritos de bebés y peatones. Aparecen sigi-
losamente de la nada y vuelven a desaparecer rápidamente. En
ese caso ver y ser visto tiene una prioridad absoluta. Por eso,
Hella equipa a los vehículos de limpieza urbana más pequeños
con una tecnología lumínica profesional. La luz diurna de Hella
proporciona una seguridad óptima durante el día.
17
Ám
bit
os d
e a
plic
ac
ión
Iluminación delantera
Luz diurna universal
� Página 74
Faro principal Combi 120
� Página 78
Iluminación trasera
Luz trasera, de freno, intermi-
tente y de marcha atrás con
refl ector
� Página 83
Faro de marcha atrás ECO 21
� Página 85
Faros de trabajo
Módulo 70 LED Generation II
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 70
Ultra Beam X-Powerpack
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 71
Vehículos quitanieves
Son los primeros que se erigen frente a las tormentas, luchan a
través de las masas de nieve y no tienen nada que temerle al hie-
lo. Una pequeña avería en el sistema de advertencia, una avería
de los fallos de trabajo, una interrupción de la conducción que
precisa una reparación y miles de conductores expuestos a un
riesgo considerable. Posibles consecuencia: atascos, accidentes
múltiples, daños personales. Un quitanieves equipado con luces
de Hella aporta al conductor la certeza de que puede confi ar en
el funcionamiento de sus sistemas lumínicos. Así puede con-
centrarse totalmente en la calzada. Porque Hella es sinónimo de
seguridad. Al igual que él.
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
K-LED FO
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 28
KL Rotafl ex
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 34
18
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
OWS 7
� Página 44
Raptor +
� Página 50
lIluminación delantera
Faros diurnos universales
� Página 74
BSX Micro
� Página 68
Faros de trabajo
Oval 100 H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 72
Double Beam H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 72
Grúas
Bloqueo completo de la autopista. Las luces de señalización de
Hella emiten de noche sus destellos amarillos. La grúa intenta
hacerse sitio a través de las interminables colas. Realiza las ma-
niobras para llevar el camión averíado hasta el arcén y lo cuelga
del gancho. El tráfi co rueda de nuevo, el ruido se vuelve cada vez
más intenso. Se necesitan nervios de acero, una luz de trabajo
óptima e infi nitas maniobras para garantizar lo más importante: la
seguridad del personal y del material. Es una garantía poder con-
fi ar al cien por cien en el equipamiento lumínico.
Iluminación trasera
Luz trasera, de freno o intermi-
tente
� Página 84
LeanLED
� Página 83
19
Ám
bit
os d
e a
plic
ac
ión
Faros de trabajo
Eco 21
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 72
Módulo 70 H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 72
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
KLX JuniorPlus
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 31
KL Rotafl ex
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 34
Iluminación trasera
Ultra Beam H3
Faro de marcha atrás
� Página 85
LeanLED
� Página 83
Iluminación delantera
LEDayline
� Página 75
BSX Micro
� Página 68
Vehículos de mantenimiento
Se detienen donde es necesario intervenir urgentemente. Y nor-
malmente no encuentran aparcamiento. A menudo se cuelan
sigilosamente en las calles. Realizan controles de seguridad. Por
eso, este vehículo lleva un color de seguridad. Pero no es sufi -
ciente. Las luces de señalización de Hella con un potetnte efecto
de advertencia indican a los conductores, peatones, motos y
ciclistas los lugares donde se han producido accidentes. Tenga
consideración. Se está trabajando alrededor del automóvil. Para
garantizar la seguridad y la rapidez en los momentos de oscuri-
dad, los faros de trabajo de Hella proporcionan una iluminación
perfecta.
20
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
K-LED FO
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 28
KLX
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 29
Vehículos especiales
Más ancho, largo, alto, pesado, fuerte y lento. Rutas y tiempos
de conducción prescritos. Los transportes pesados y especiales
suponen un desafío especial para el conductor; un desafío que
a menudo es subestimado por los otros usuarios de la calzada.
Por eso para los responsables del equipamiento de sistemas de
advertencia y de faros de trabajo se aplica el mismo lema que en
relación al estado del automóvil y al aseguramiento de la carga: ha
de ser perfecto. Hella disfruta de esa actitud. Trabajamos guián-
donos por el mismo principio.
Faros de trabajo
Eco 21
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 72
Módulo 70 LED Generation II
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 70
Iluminación delantera
Luz diurna LEDayFlex
� Página 74
BSX Micro
� Página 68
Iluminación trasera
LeanLED
� Página 83
Luz trasera, de freno o intermi-
tente
� Página 84
21
Ám
bit
os d
e a
plic
ac
ión
Faros de trabajo
Ultra Beam H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 71
Double Beam H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 72
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
OWS 7
� Página 42
OWS
� Página 52
Vehículos acompañantes
Este área de trabajo se considera una de las más peligrosas en el
sector de los transportes. Un vehículo ligero pende de un hilo tras
un transporte pesado. El conductor ha de mirar al mismo tiempo
hacia adelante y en el espejo trasero. Recibe por radio la orden
de evitar intentos de adelantamiento bloqueando los carriles. Su
única función: la seguridad en la parte trasera, impedir la posibili-
dad de que surjan accidentes. Su mejor seguro de vida: sistemas
de advertencia de última generación en el automóvil. Lo ideal es
combinar la luz diurna y los faros de trabajo. De este modo, el
vehículo acompañante se convierte en una fuente lumínica móvil
a la hora de trabajar en el transportador y en su carga.
Iluminación delantera
LEDayline
� Página 75
Luz diurna LEDayFlex
� Página 74
22
Iluminación delantera
Faros de 90 mm
� Página 77
Faro principal Combi 120
� Página 78
Iluminación trasera
Faro de marcha atrás ECO 21
� Página 85
LeanLED
� Página 83
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
K-LED FO
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 28
KLX 7000
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 30
Vehículos de construcción
La obra supone la mayor prueba de resistencia para cada mate-
rial. Los sistemas de iluminación Hella no tienen nada que temer,
puesto que han soportado pruebas durísimas en el laboratorio
y en los ensayos de campo. Entre ellas se encuentran series de
pruebas relativas a la penetración de agua y polvo, controles de
la compatibilidad electromagnética, pruebas térmicas, de durabi-
lidad, electrónicas y, por supuesto, pruebas de vibraciones. Una
vez superado todo, las maniobras en la obra son coser y cantar.
Faros de trabajo
Módulo 70 LED Generation II
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 70
Power Beam 1000 LED
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 70
23
Ám
bit
os d
e a
plic
ac
ión
Iluminación trasera
Faro de marcha atrás ECO 21
� Página 85
Agroluna LED
� Página 83
Iluminación delantera
Faros de 90 mm
� Página 77
Faro principal Combi 120
� Página 78
Agricultura
Los tractores y cosechadoras con luces de señalización están
presentes en la imagen de las carreteras rurales. Los tractores
son cada vez más grandes y las cosechadoras cada vez más
rápidas. Por eso es importante que el rendimiento y la fi abilidad
estén en consonancia. ¿Y qué pasa con los faros de trabajo? So-
bre todo en agricultura se puede percibir el aumento de la fuerza
ocasionado por el empleo de faros de trabajo especiales. De este
modo, los conductores modernos pueden desplegar todo su po-
tencial al amanecer - Las máquinas más antiguas se pueden em-
plear de modo más efi ciente gracias a la optimización lumínica.
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
KLX JuniorPlus
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 31
KL Rotafl ex
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 34
Faros de trabajo
Power Beam 1000 LED
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 70
Oval 100 H3
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 72
24
Faros de trabajo
Eco 21
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 72
Módulo 70 LED Generation II
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 70
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
KLX 7000
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 30
KLX 1
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 65
El KLX1 ha sido concebido para aplicaciones especiales y para ámbitos ajenos al
tráfico en la vía pública. No está homologado para el tráfico en la vía pública en la
Unión Europea.
Iluminación delantera
Faros de 50 mm
� Página 79
Faros de 90 mm
� Página 77
Vehículos de aeropuerto
Es fascinante la vista de pájaro en un aeropuerto. Los aviones,
autobuses, vehículos utilitarios y los turismos parecen realizar
desplazamientos fantasma en todas las direcciones. Se cruzan y
encuentran. ¿Reina el orden o amenaza el caos? Los pilotos y los
conductores de automóviles se desplazan, sobre todo, guiándo-
se por la vista. Es por eso que en los aeropuertos se otorga una
especial importancia a un equipamiento lumínico óptimo. No en
vano, un pequeño despiste puede tener consecuencias fatales. La
tecnología lumínica de Hella contribuye de forma decisiva a me-
jorar la seguridad de los vehículos en los aeropuertos. Y además
resulta muy agradable gracias a su gran calidad. Para las luces de
señalización recomendamos la tecnología de xenón que también
proyecta la luz hacia arriba.
Iluminación trasera
Luz trasera, de freno o intermi-
tente
� Página 84
LeanLED
� Página 83
25
Ám
bit
os d
e a
plic
ac
ión
Faros de trabajo
Ultra Beam X-Powerpack
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 71
Aplicaciones especiales
Existen muchos vehículos que no circulan en la vía pública. Tam-
bién en estos casos se ha prescrito, o bien resulta muy útil, el
empleo de luces de señalización y faros de trabajo. Existen ade-
más equipos y dispositivos fi jos en los cuales se han de indicar
mediante luces de señalización las funciones y las situaciones
que conllevan peligro. Hella ofrece la solución perfecta en todas
la aplicaciones imaginables. Consúltenos. Las amplias y duras
pruebas de calidad demuestran la seguridad de la inversión en
los productos Hella.
Nuestros productos para aplicaciones especiales han sido concebidos para determinados sectores como p. ej. equi-
pos industriales y de construcción, aeropuertos, minas, transporte interno y otros ámbitos ajenos a la vía pública. No
están homologados para el tráfi co en la vía pública en la Unión Europea.
Luces de señalización/Sistemas de advertencia
KL 7000, 230 V
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 63
KLX 1
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
� Página 65
26
Luces de señalización - vista general
F FLLínea de productos Montaje fi jo Fijación fl exible de soporte tubular
K-LED FO
Lu
ce
s d
e s
eñ
aliza
ció
n d
e d
este
llo
s
LE
D
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Mulitvoltaje 10–30 V
2XD 010 311-001
Mulitvoltaje 10–30 V
2XD 010 311-011
KLX
Xe
nó
n
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
2XD 007 017-061, 12 V
2XD 007 017-071, 24 V
KLX 7000
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
2XD 008 181-101, 12 V
2XD 008 181-111, 24 V
2RL 008 183-101, 12 V
2RL 008 183-111, 24 V
KLX JuniorPlus
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
2XD 009 051-001, 12 V
2XD 009 051-011, 24 V
2XD 009 052-001, 12 V
2XD 009 052-011, 24 V
KL 8000
Lu
ce
s o
mn
idir
ec
cio
na
les
Ha
lóg
en
os
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
2RL 008 065-101, 12 V
2RL 008 065-111, 24 V
KL 7000
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
2RL 008 061-101, 12 V
2RL 008 061-111, 24 V
2RL 008 063-101, 12 V
2RL 008 063-111, 24 V
KL Rotafl ex/KL Rotafi x
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
2RL 007 337-001, 12 V
2RL 007 337-011, 24 V
2RL 007 337-041, 12/24 V
2RL 006 846-001, 12 V
2RL 006 846-011, 24 V
KL Rota Compact
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
2RL 009 506-201, 12 V
2RL 009 506-211, 24 V
2RL 009 506-001, 12 V
2RL 009 506-011, 24 V
KL JuniorPlus
Resistencia a las vibraciones
Efi cacia de alerta
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
2RL 008 965-001, 12 V
2RL 008 965-011, 24 V
2RL 008 965-021, 12/24 V
2RL 008 967-001, 12 V
2RL 008 967-011, 24 V
27
Lu
ce
s d
e s
eñ
aliza
ció
n
SBMRFijación por empalme de tubo Fijación magnética Unión atornillada individual
Mulitvoltaje 10–30 V
2XD 010 311-021
La fi jación tubular
se realiza mediante un
adaptador
8HG 005 436-011
2RL 008 182-101, 12 V
2RL 008 182-111, 24 V
2XD 009 053-001, 12 V 2XD 009 054-001, 12 V
2RL 008 060-101, 12 V
2RL 008 060-111, 24 V
2RL 008 062-101, 12 V
2RL 008 062-111, 24 V
2RL 007 337-021, 12 V
2RL 007 337-031, 24 V
2RL 009 506-101, 12 V
2RL 009 506-111, 24 V
2RL 009 506-301, 12 V
2RL 009 506-311, 24 V
2RL 008 966-001, 12 V
2RL 008 966-021, 12 V/24 V
2RL 008 990-001, 12 V
2RL 008 990-011, 24 V
2RL 008 990-021, 12/24 V
28
K-LED FO
Luces de señalización LED con un diseño plano y compac-
to.
� Larga vida útil gracias a la innovadora tecnología LED
� Su excelente calidad aporta una extraordinaria
resistencia a las vibraciones
� Ideal para un uso intensivo gracias a la
reducción del consumo de corriente
� Sistema electrónico potente e inteligente:
programación de múltiples secuencias de destellos,
función multivoltaje
� Protección contra sobretensión y picos de tensión,
así como ante las inversiones de polaridad
� Alcance y enfoque lumínico ideales gracias
al empleo de la óptica Fresnel
� Forma plana y diseño compacto K-LED FO F
Mulitvoltaje 10–30 V 2XD 010 311-001
K-LED FO FL
Mulitvoltaje 10–30 V 2XD 010 311-011
K-LED FO M
Mulitvoltaje 10–30 V 2XD 010 311-021
Datos técnicos K-LED FO
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10 V 30 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3
(CISPR 25)
Frecuencia destello 8 frecuencias de destello
Consumo total de corriente 1,5 A 1 A
Consumo eléctrico 20 W
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Emplazamiento fijo
Grado de protección IP 5K4K, IPX 9K
(DIN 40050, parte 9)
Homologación
Homologación de la tecnología
lumínicaTA1 002738 (para destello doble y sim-
ple) EMC guideline 2006/28/EG
Protección EMV 035517
Potencia lumínica
en candela (cd)
29
Lu
ce
s d
e s
eñ
aliza
ció
n
Advertencia efi caz y una tecnología fi able
con una forma constructiva plana.
� Forma de la carcasa funcional con altura baja
(altura sin base de goma de sólo 140 mm)
� Tulipa de policarbonato resistente a los golpes e impactos
� Sistema electrónico con protección
ante inversiones de polaridad
� Lámparas de destellos fácilmente reemplazables
� Versión de montaje fi jo: la base de goma incluida en el
volumen del suministro permite una óptima adaptación al
techo del automóvil y equilibra las zonas ligeramente inclinadas
� Versión de fi jación tubular: opcional mediante adaptador
KLX con adaptador (8HG 005 436-011)
Variante con tulipa roja
véase página 64.
KLX
Potencia lumínica
en candela (cd)
KLX
12 V 2XD 007 017-061
24 V 2XD 007 017-071
Datos técnicos KLX
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)
Frecuencia destello doble destello 2 Hz
Energía eléctrica de destellos 10 + 2 Ws
Consumo total de corriente 3,3 A 1,7 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Montaje Desde abajo
Emplazamiento Fijo
Protección contra inversión de
polos
Fusible
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Homologación
Homologación de la tecnología
lumínica 006511, (ECE-R65)
Protección EMV 023486
30
KLX 7000
Tecnología de xenón innovadora con una alta
intensidad de advertencia.
� La lente interior modula la luz generando una señal efi ciente
� El sistema de protección mediante dexconesión de los
componentes activos garantiza una manipulación segura
� Electrónica potente con salida de control de funcionamiento,
función de autodiagnóstico, protección ante las inversiones
de polaridad, desconexión ante baja tensión
� Mantenimiento sencillo gracias a la electrónica y
lámparas de destellos fácilmente reemplazables
� La carcasa de aluminio satisface los requisitos EMV
y dispone de un sistema óptimo de refrigeración,
resistente al funcionamiento prolongado y a
las altas temperaturas del entorno
� Tulipa lisa, de fácil limpieza, fabricada en policarbonato
resistente a los golpes
KLX 7000 F
12 V 2XD 008 181-101
24 V 2XD 008 181-111
Potencia lumínica
en candela (cd)
Datos técnicos KLX 7000
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5
(CISPR 25)
Frecuencia destello 2,05 +/-0,03 Hz destello doble
Energía eléctrica de destellos 12 + 2 Ws
Consumo total de corriente 3,3 A 1,6 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Montaje (KLX 7000 F) Desde arriba o desde abajo
Emplazamiento Fijo
Protección contra inversión de
polos
Fusible
Desconexión por subtensión 8 V 12 V
Salida de control de funciona-
miento
Resistente hasta 0,5 A
hasta 12/24 V
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Homologación
Homologación de la tecnología lumínica 001399, (ECE-R65)
Protección EMV 021889
� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los golpes,
amortigua incluso los impactos fuertes y reduce el
peligro de daños, la lámpara vuelve siempre a la
posición correcta (inclinación máxima: 90 °)
� Al mismo tiempo, el zócalo fl exible de la carcasa actúa
como amortiguador de oscilaciones
KLX 7000 FL
12 V 2XD 008 183-101
24 V 2XD 008 183-111
KLX 7000 M
12 V 2XD 008 182-101
24 V 2XD 008 182-111
Variante con tulipa
roja, véase página 62.
31
Lu
ce
s d
e s
eñ
aliza
ció
n
Tecnología de xenón con un diseño moderno.
� Tulipas resistentes de fácil limpieza fabricadas en policarbonato
con sistema de cierre manual con punto de presión
� Protección contra inversión de polaridad integrada
� Lámparas de destellos fácilmente reemplazables
� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los
golpes, amortigua incluso los impactos fuertes y
reduce el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre
a la posición correcta (inclinación máxima: 90°)
� Al mismo tiempo, el zócalo fl exible de la carcasa actúa
como amortiguador de oscilaciones
� Protección antirrobos gracias al tornillo con hexágono interior
� Variante SB con pernos centrales: se
pueden adquirir variantes con una unión
atornillada individual para el montaje fi jo
KLX JuniorPlus
Potencia lumínica
en candela (cd)
Technische Daten KLX JuniorPlus
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 12–16 V 24–32 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)
Frecuencia destello doble destello 2 Hz
Energía eléctrica de destellos 10 + 2 Ws
Consumo total de corriente 3,3 A 1,7 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Montaje (KLX JuniorPlus F) Desde abajo
Emplazamiento Fijo
Protección contra inversión de
polos
Fusible
Desconexión por subtensión 4 V 12 V
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Homologación
Homologación de la tecnología lumínica 001765, (ECE-R65)
Protección EMV 023486
KLX JuniorPlus F
12 V 2XD 009 051-001
24 V 2XD 009 051-011
KLX JuniorPlus FL
12 V 2XD 009 052-001
24 V 2XD 009 052-011
KLX JuniorPlus M
12 V 2XD 009 053-001
KLX JuniorPlus SB
12 V 2XD 009 054-001
32
KL 8000
Advertencia efi caz en gran formato.
� KL 8000 – especialmente diseñado para grandes
vehículos de servicios y vehículos especiales
� Alcance efi ciente de la luz gracias a la óptica
especial de la tulipa resistente
� Los valores lumínicos especialmente elevados garantizan
una advertencia efi caz y una seguridad máxima
� Funcionamiento silencioso gracias al cojinete
de la tecnología de accionamiento y de correa
doble que no precisa mantenimiento
� El control electrónico del motor garantiza una
frecuencia de giro constante, incluso si se
producen oscilaciones en la red de a bordo
� Función multivoltaje gracias al recambio de
las lámparas de incandescencia
� Protección contra polaridad inversa
� Máximo grado de protección EMV
KL 8000 F
12 V 2RL 008 065-101
24 V 2RL 008 065-111
Datos técnicos KL 8000
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)
Régimen 160 U/min
Consumo de energía de la lámpara 55 W 70 W
Consumo total de corriente 5,5 A 3,5 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Montaje Desde arriba y desde abajo
Emplazamiento Fijo
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Homologación
Homologación de la tecnología lumínica 001243, (ECE-R65)
Protección EMV 021740
Potencia lumínica
en candela (cd)
33
Lu
ce
s d
e s
eñ
aliza
ció
n
Tecnología de máxima calidad y máximos valores lumíni-
cos - señalización óptima.
� Alcance efi ciente de la luz gracias a la óptica
especial de la tulipa resistente
� Los valores lumínicos especialmente elevados garantizan
una advertencia efi caz y una seguridad máxima
� Funcionamiento silencioso gracias al cojinete
de la tecnología de accionamiento y de correa
doble que no precisa mantenimiento
� El control electrónico del motor garantiza una
frecuencia de giro constante, incluso si se
producen oscilaciones en la red de a bordo
� Función multivoltaje gracias al recambio de
las lámparas de incandescencia
� Protección contra polaridad inversa
� Máximo grado de protección EMV
� Versión de fi jación tubular: seguro antirrobos gracias
a la fi jación mediante tornillo con hexágono interior
� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los
golpes, amortigua incluso los impactos fuertes y
reduce el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre
a la posición correcta (inclinación máxima: 90°)
� Al mismo tiempo, el zócalo fl exible de la carcasa
actúa como amortiguador de oscilaciones
KL 7000
KL 7000 F
12 V 2RL 008 061-101
24 V 2RL 008 061-111
Datos técnicos KL 7000
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)
Régimen 160 U/min
Consumo de energía de la lámpara 55 W 70 W
Consumo total de corriente 5,5 A 3,5 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Montaje (KL 7000 F) Desde arriba y desde abajo
Emplazamiento Fijo
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Homologación
Homologación de la tecnología lumínica 001241, (ECE-R65)
Protección EMV 021740
Potencia lumínica
en candela (cd)
Variantes para el servicio con
230V véase página 63.
KL 7000 R
12 V 2RL 008 060-101
24 V 2RL 008 060-111
KL 7000 FL
12 V 2RL 008 063-101
24 V 2RL 008 063-111
KL 7000 M
12 V 2RL 008 062-101
24 V 2RL 008 062-111
34
KL Rotaflex/KL Rotafix
Solución estándar para el empleo en condiciones duras.
� Rotativos resistentes
� Forma constructiva compacta y diseño inconfundible
� Tulipas fabricadas en policarbonato
especialmente resistentes a los golpes
� Protección contra polaridad inversa
� Accionamiento helicoidal (variante alternativa con accionamiento
silencioso por correa doble: KL Rotafi x F, 2RL 007 337-041)
KL Rotafl ex FL:
� Zócalo elástico que absorbe los golpes y reduce
el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre a la
posición correcta (inclinación máxima: 90°)
� Al mismo tiempo, el zócalo elástico de la carcasa
actúa como amortiguador de oscilaciones
KL Rotaflex FL
12 V 2RL 006 846-001
24 V 2RL 006 846-011
Datos técnicos KL Rotaflex/KL Rotafix
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Supresión de interferencias 2RL 007 337-041:
conexión por cable clase 5 (CISPR 25),
todas las demás variantes:
conexión por cable clase 3 (CISPR 25)
Régimen 160 U/min
Consumo de energía de la lámpara
de incandescencia
55 W 70 W
Consumo total de corriente 5,5 A 3,5 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Montaje (KL Rotafix F) Desde arriba o desde abajo
Emplazamiento Fijo
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Homologación
Homologación de la tecnología
lumínica 006509, (ECE-R65)
Protección EMV 022181
KL Rotafix F
12 V 2RL 007 337-001
24 V 2RL 007 337-011
12 V/24 V (correa de accionamiento doble) 2RL 007 337-041
KL Rotafix M
12 V 2RL 007 337-021
24 V 2RL 007 337-031
Potencia lumínica
en candela (cd)
35
Lu
ce
s d
e s
eñ
aliza
ció
n
Luz de señalización compacta para aplicaciones exigen-
tes.
� Especialmente resistente a los golpes
� Accionamiento por correa silencioso
� Tulipa de policarbonato resistente a los golpes e impactos
� Diferentes variantes de montaje para todos los usos
Rota Compact FL:
� Zócalo elástico que absorbe los golpes, amortigua incluso
los impactos fuertes y reduce el peligro de daños, la lámpara
vuelve siempre a la posición correcta (inclinación máxima: 90 °)
� El zócalo elástico actúa al mismo tiempo
como amortiguador de oscilaciones
KL Rota Compact
KL Rota Compact F
12 V 2RL 009 506-201
24 V 2RL 009 506-211
Datos técnicos Rota Compact
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Consumo total de corriente 5 A 3 A
Temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Régimen 180 U/min
Consumo de energía de la lámpara 55 W 70 W
Cúpula Policarbonato
Emplazamiento Fijo
Grado de protección IP 5K4K; IP 9K
(DIN 40050, clase 9)
Supresión de interferencias VDE 0879 Parte 3
Clase 3
Homologación
Homologación de la tecnología lumínica 002076, (ECE-R65)
Protección EMV 034277
KL Rota Compact FL
12 V 2RL 009 506-001
24 V 2RL 009 506-011
KL Rota Compact R
12 V 2RL 009 506-101
24 V 2RL 009 506-111
KL Rota Compact M
12 V 2RL 009 506-301
24 V 2RL 009 506-311
Potencia lumínica
en candela (cd)
36
KL JuniorPlus
Tecnología halógena con una atractiva relación calidad-
precio
� Tulipa resistente de fácil limpieza con sistema
de cierre manual con punto de presión
� Protección contra polaridad inversa
� Correa de accionamiento con cojinetes exentos
de mantenimiento para una frecuencia de giro
constante y una estabilidad de marcha óptima
� Se pueden adquirir variantes para el modo multivoltaje
� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los
golpes, amortigua incluso los impactos fuertes y
reduce el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre
a la posición correcta (inclinación máxima: 90°)
� Al mismo tiempo, el zócalo fl exible de la carcasa
actúa como amortiguador de oscilaciones
� Protección antirrobos gracias al tornillo con hexágono interior
� Variante SB con pernos centrales: se pueden adquirir
variantes con una unión atornillada individual para el montaje fi jo
Datos técnicos KL JuniorPlus
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB): 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)
Régimen 180 U/min
Consumo de energía de la lámpara 55 W 70 W
Consumo total de corriente 5 A 3 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Montaje (KL JuniorPlus F) Desde abajo
Emplazamiento Fijo
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Homologación
Homologación de la tecnología
lumínica
001419, (ECE-R65)
Protección EMV 022954
KL JuniorPlus F
12 V 2RL 008 965-001
24 V 2RL 008 965-011
12 V/24 V 2RL 008 965-021
KL JuniorPlus FL
12 V 2RL 008 967-001
24 V 2RL 008 967-011
12 V/24 V 2RL 008 967-021
KL JuniorPlus M
12 V 2RL 008 966-001
12 V/24 V 2RL 008 966-021
KL JuniorPlus SB
12 V 2RL 008 990-001
24 V 2RL 008 990-011
12 V/24 V 2RL 008 990-021
Potencia lumínica
en candela (cd)
37
Lu
ce
s d
e s
eñ
aliza
ció
n
Tubo de enchufe
para el montaje en el soporte colocado en el lateral del vehículo
o para soldar a una brida, Ø 24 mm, longitud aprox. 100 mm,
conforme a DIN 14620. Con enchufe integrado conforme a
DIN 72591 y tapones de caucho
Tubo de enchufe para atornillar
sobre la parte superior de techos de cabina planos
Tubo de enchufe para atornillar
sobre la parte lateral de techos de cabina planos
Tubo de enchufe orientable
para atornillar a un techo de cabina plano
(el ángulo se puede ajustar en superficies en diagonal)
Tubo de enchufe con fijación por tornillo(s)
Tubo de enchufe con tapones
para atornillar lateralmente a superficies verticales
Tubo de enchufe con caja de enchufe de latón y tapón de
goma
Largo total aprox. 1.000 mm
Sujección trípode
con dos orificios para el montaje en la parte posterior
de la cabina. Longitud total aprox. 1.000 mm,
posibilidad de desplazamiento de aprox. 700 mm
Tuerca de mariposa
con tornillo y arandela
(como opción de fijación para KL/KLX 7000 y KL/KLX Junior-
Plus)
Accesorios para todas las series de luces de señalización
Luces de señalización - Accesorios y piezas de recambio
12 V 5KG 007 629-001
24 V 5KG 007 629-011
Dispositivos de control
para supervisar el funcionamiento de las luces de señalización.
8JB 004 777-002Enchufe de a bordo DIN-ISO
de 2 polos para luces de señalización con fijación magnética (DIN
ISO 4165)
Accesorios para luces de señalización y faros de trabajo con fi jación tubular (fi jo y fl exible)
con enchufe de un polo 8HG 002 365-001
con enchufe de dos polos 8HG 006 294-101
9GH 096 532-001
8HG 006 294-011
con ángulo de montaje de 90 mm 8HG 006 294-021
con ángulo de montaje de 50 mm 8HG 006 294-111
8HG 006 294-031
con enchufe de un polo 8HG 006 294-051
con enchufe de dos polos 8HG 006 294-091
9XD 990 284-001
8HG 006 294-061
8HG 006 294-041
9NM 863 332-001
38
� Página 33
KL 7000
Tulipa, amarilla (PMMA) 9EL 862 141-001
Tulipa amarilla (policarbonato) 9EL 862 141-021
Tulipa, roja (PMMA) 9EL 862 141-011*
Correa de transmisión, 2 unidades 9XR 854 840-001
Motor (incl. placa conductora) 9MN 862 741-001
Reflector (incl. placa de base y correa de transmisión) 9DX 862 740-001
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
Base de goma, plana 9GD 862 164-001
Base de goma, cuneiforme 9GD 863 033-001
Accesorios y recambios
KLX
Tulipa (policarbonato) 9EL 859 658-011
Adaptador para fijación tubular 8HG 005 436-011
Lámparas de destellos de xenón 8GS 863 261-001
Base de goma, plana 9GD 856 466-001
Base de goma, cuneiforme 9GD 856 863-001
� Página 29
K-LED FO
Tulipa (PMMA) 9EL 174 995-001
� Página 28
KLX 7000
Tulipa (policarbonato) 9EL 862 140-031
Lente interior 9EL 862 678-001
Placa de circuitos con portalámparas 9MK 862 863-001
Placa de circuitos con portámparas 9MK 862 862-001
Junta de tulipa 9GD 862 679-001
Lámparas de destellos 8GS 859 634-001
Cubierta protectora EMV para lámparas de destellos 9HB 862 864-001
Base de goma, plana, para KLX 7000 F 9GD 862 164-001
Base de goma, cuneiforme, para KLX 7000 F 9GD 863 033-001
� Página 30
KLX JuniorPlus
Tulipa (policarbonato) 9EL 863 100-031
Lente interior con óptica Fresnel 9EL 862 678-001
Lámparas de destellos 8GS 863 261-001
� Página 31
KL 8000
Tulipa, amarilla (PMMA) 9EL 862 172-001
Tulipa, roja (PMMA) 9EL 862 742-011*
Correa de transmisión, 2 unidades 9XR 854 840-001
Motor (incl. placa conductora) 9MN 862 741-001
Reflector (incl. placa de base y correa de transmisión) 9DX 862 742-001
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
Base de goma, plana 9GD 862 178-001
Base de goma, alta 9GD 862 734-001
Base de goma, cuneiforme
con interfases de fijación elevadas
9GD 859 037-011
� Página 32
39
Lu
ce
s d
e s
eñ
aliza
ció
n
KL Rotafix F/Rotafix M
Tulipa (policarbonato) 9EL 859 020-001
Motor, 12 V para 2RL 007 337-001 a -031
(incl. sinfín de accionamiento)
9MN 858 114-001
Motor, 24 V para 2RL 007 337-001 a -031
(incl. sinfín de accionamiento)
9MN 858 114-011
Motor 12 V / 24 V para 2RL 007 337-041
(incl. placa conductora)
9MN 862 741-001
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
Grupo reflector para 2RL 007 337-001 a -031
(incl. rueda de sinfín)
9DX 860 271-001
Grupo reflector para 2RL 007 337-041
(incl. correa de accionamiento)
9DX 862 844-001
Base de goma, plana 9GD 860 396-001
Corre de transmisión, 2 unidades para 2RL 007 337-
041
9XR 854 840-001
� Página 34
KL Rotaflex FL
Tulipa (policarbonato) 9EL 859 020-001
Motor, 12 V (incl. sinfín de accionamiento) 9MN 858 114-001
Motor, 24 V (incl. sinfín de accionamiento) 9MN 858 114-011
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
Reflector (incl. rueda de sinfín) 9DX 860 438-001
Carcasa de goma con enchufe integrado 9GP 859 115-001
� Página 34
KL Rota Compact
Tulipa 9EL 864.074-001
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
Correa de transmisión (2 unidades) 9XR 855 975-001
Grupo motor 9MN 863 026-001
� Página 35
KL JuniorPlus
Tulipa (PMMA) 9EL 863 100-001
Motor combinado 12 V/24 V 9MN 745 023-001
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
Correa de transmisión (2 unidades) 9XR 855 975-001
� Página 36
* Empleo de bóvedas rojas sólo si está permitido por ley. No homologado para el
tráfico en la vía pública en Alemania, Austria y Suiza.
40
Recambios de series constructivas más antiguas
KL 710
Tulipa (PMMA) 9EL 856 416-001
Correa de transmisión 9XR 854 840-001
Base de goma, plana 9GD 858 013-001
Base de goma, cuneiforme 9GD 858 086-001
Motor, con fijación por tornillos
12 V
24 V
9MN 857 622-001
9MN 857 622-011
Motor, con fijación mediante encaje incl. grupo reflector
12 V
24 V
9MN 858 616-001
9MN 858 616-011
Grupo de reflector 9DX 859 560-001
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
KL 600
Tulipa (PMMA) 9EL 856 416-001
Zócalo de carcasa para 2RL 004 957-101 9BG 859 695-101
Zócalo de carcasa para 2RL 004 957-111 9BG 859 695-111
Correa de transmisión, 2 unidades 9XR 854 840-001
Motor, con fijación por tornillos
12 V
24 V
9MN 857 622-001
9MN 857 622-011
Motor, con fijación mediante encaje incl. grupo reflector
12 V
24 V
9MN 858 616-001
9MN 858 616-011
Grupo de reflector 9DX 859 560-001
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
2RL 004 957-101, 12 V
2RL 004 957-111, 24 V 2RL 006 295-101, 12 V
KL 800
Tulipa (PMMA) 9EL 857 803-001
Correa de transmisión, 2 unidades 9XR 854 840-001
Base de goma, cuneiforme 9GD 859 037-001
Motor 12 V 9MN 857 622-001
Motor 24 V 9MN 857 622-011
Grupo de reflector 9DX 859 625-001
Lámpara 12 V/55 W 9MK 854 066-001
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-133
KL 700
Tulipa (PMMA) 9EL 856 418-001
Correa de transmisión 9XR 854 840-001
Base de goma, plana 9GD 856 562-001
Base de goma, cuneiforme 9GD 856 863-001
Portalámparas
Motor, con fijación por tornillos
12 V
24 V
9MN 857 622-001
9MN 857 622-011
Motor, con fijación mediante encaje incl. grupo reflector
12 V
24 V
9MN 858 616-001
9MN 858 616-011
Grupo de reflector 9DX 859 560-001
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
2RL 004 958-101, 12 V
2RL 004 958-111, 24 V
2RL 004 102-101, 12 V
2RL 004 102-111, 24 V
41
Lu
ce
s d
e s
eñ
aliza
ció
n
KL Junior
Tulipa (PMMA)
para 2RL 007 550-... hasta 007 552-... 9EL 860 627-001
Lámpara, roja (PMMA) para 2RL 007 553-... 9EL 860 627-011
Lámina para el imán 9NU 858 004-001
Motor 12 V 9MN 860 677-001
Motor 24 V 9MN 860 677-011
Motor 12 V/24 V 9MN 860 677-021
Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251
Montaje fijo:
2RL 007 550-001, 12 V
2RL 007 550-011, 24 V
2RL 007 550-021, 12 V/24 V
Fijación de tubuladura:
2RL 007 551-001, 12 V
2RL 007 551-011, 24 V
2RL 007 551-021, 12 V/24 V
Fijación flexible de tubuladora:
2RL 007 553-001, 12 V
2RL 007 553-011, 24 V
2RL 007 553-021, 12 V/24 V
Fijación magnética:
2RL 007 552-001, 12 V
2RL 007 552-011, 24 V
2RL 007 552-021, 12 V/24 V
42
OWS 7 Raptor +Línea de
productos
Refl ector simple
(KL-ER)
Parábola de canales LED
(KL-LR2)
Anch
ura
s O
WS
en m
m
540
– – �584 mm
900
� � –
1.000
� � –
1.100
� � �1.092 mm
1.200
� � �1.219 mm
1.300
� � –
1.400
� � –
1.500
� � –
1.600
� � –
Sistemas ópticos de advertencia - vista general
43
Sis
tem
as d
e a
dve
rte
nc
ia ó
pti
co
s
OWSOWS
Refl ector simple
OWS-MR
Refl ector múltiple
OWS-X
Detellos dobles de xenón
� – –
– – –
� – �
– – –
– – –
– – –
� �1.424 mm
�
– – –
� – �
44
Módulos OWS 7
Confi guraciones
� Para cualquier ámbito de aplicación
Anchuras de la carcasa
� De 900 mm a 1.600 mm (en
pasos de 100 mm)
2
Señal de luz continua:
barra de señalización LED (LSB)
� Señal continua en color amarillo integrada
para la advertencia y la seguridad traseras
� Modifi cación del tráfi co gracias a las
diversas direcciones de la señal
� Posibilidad de conectar el modo diurno/
nocturno mediante la unidad de mando
9
Módulo parabólico de canales
LED KL-LR2
� Consumo de corriente mínimo: sólo 60 %
consumo de potencia frente a
la óptica de espejo giratorio
� Alta seguridad operativa durante el uso
gracias a la ausencia de desgaste, es
decir, no precisa mantenimiento ni es
necesario el cambio de las bombillas
� Resistente a los golpes y a las
vibraciones, larga vida útil
3
Paneles
� Blanco
� Transparente amarillo
� Transparente azul
� Transparente claro
10
Modularidad desde la variante básica hasta el equipamiento máximo.
1
3
4
7
6
45
Sis
tem
as d
e a
dve
rte
nc
ia ó
pti
co
s
Tulipas(en función del módulo lumínico)
� Transparente
� Amarillo
5
o en lugar de la posición 3:
Módulo de refl ector individual
(KL-ER)
� Refl ector parabólico
metalizado de alto brillo
� Potente motor de accionamiento
� Accionamiento por correa doble
4
Faro de trabajo (ASW)
� Con bombilla H9
� Disponible en tecnología LED
� Se pude equipar con varios faros
8
Intermitentes
� Para colocar bajo las tulipas
� Hacia delante, hacia delante y
hacia atrás o hacia atrás
� Módulo de LED potente
� Posibilidad de sincronización
con los intermitentes del vehículo
si se emplea el ZSE
7
Alley Lights
� Con 4 LEDs
� IIntensiva iuminación del campo cercano
6
5
8
9
10
46
OWS 7 – Guía de pedidos
1. Elija la anchura del OWS
Anchuras disponibles en mm � 900 mm
� 1.000 mm
� 1.100 mm
� 1.200 mm
� 1.300 mm
� 1.400 mm
� 1.500 mm
� 1.600 mm
2. Elija un sistema lumínico
Color: amarillo
Previo encargo, están disponibles también módulos azules y rojos.
Módulo de refl ector individual (KL-ER)
Módulo parabólico de canales LED (KL-LR2)
3. ¿Necesita módulos lumínicos adicionales bajo las tulipas?
Alley light con tecnología LED para la iluminación lateral del campo cerca-
no.
Intermitentes amarillos
(2 x 110 mm)
Tenga en cuenta que en la posición de montaje adicional sólo se puede emplear
un sólo intermitente o un faro de trabajo.
Con tecnología LED
� hacia delante
� hacia atrás
� hacia delante y hacia atrás
Faros de trabajo
Tenga en cuenta que en la posición de montaje adicional sólo se puede emplear
un sólo intermitente o un faro de trabajo.
Con tecnología LED, forma constructiva como la Alley-Light.
4. Elija los elementos para la pieza central del OWS 7.
Sólo es posible con una cubierta central transparente.
Barra de señalización LED
(LSB)
� 5 módulos de destellos LED
� 6 módulos de destellos LED
� 8 módulos de destellos LED
¡El número depende de la anchura!
¡Tenga en cuenta las prescripciones ECE!
Faros de trabajo Faros de trabajo con tecnología halógena,
iluminación del campo cercano, 5.000 cd
47
Sis
tem
as d
e a
dve
rte
nc
ia ó
pti
co
s
5. Posibilidades de diseño individuales de la cubierta central
Elija el color de la cubierta central
La elección de la cubierta transparente permite la integración de otros módulos
lumínicos y otras funciones en la pieza central. La elección de la cubierta blanca
permite una iluminación auxiliar trasera y también la opción del estampado.
� blanco
� transparente amarillo
� transparente azul
� transparente claro
¿Necesita una iluminación
de la cubierta central blanca?
Sólo está permitido el empleo en combinación con la cubierta blanca, no se
pueden montar otros elementos (véase punto 4) en la pieza central.
Iluminación de la superfi cie para inscripción
� Sí
� No
(Se puede emplear siempre y cuando esté permitido por ley - no homologado
para el tráfico en la vía pública en Alemania, Austria y Suiza.)
¿Precisa un estampado de la
cubierta central blanca?
Si el cliente lo solicita, se pueden estampar
las cubiertas blancas.
6. Elija un tipo de control del sistema
Control analógico En el control analógico del sistema se pueden emplear
interruptores individuales. El control de la barra de señalización
LED sólo está permitido mediante un elemento de mando es-
pecial.
Control digital El control digital del OWS se realiza mediante CANopen con-
forme a CIA 447. Para este tipo de control están disponibles
los elementos de mando HA 112 (alemán) ó HA 115
(internacional).
7. ¿Qué fi jación necesita?
Fijación permanente en elevaciones de techos Compuesto de 2 líneas de 1.600 mm respectivamente para el
corte a la anchura del equipo y 2 piezas de caucho celular que
actúan como protección visual lateral
Fijación permanente en techos curvados Base de goma estándar para techos ligeramente curvados,
longitudes conforme a la longitud OWS
48
OWS 7 - Datos técnicos
Las ventajas de un vistazo:
� Sistema de advertencia modular con múltiples
opciones de confi guración - desde el módulo
básico al equipamiento complejo
� Especialmente plano: aerodinámica y valores cw ideales
� 7 anchuras y 2 sistemas lumínicos diferentes
� Advertencia trasera mediante la señal de la luz
continua de la barra de señalización LED (LSB)
� LED Alley Lights para una iluminación lateral
intensiva del campo cercano
� Faros de trabajo en dos sistemas lumínicos 2 –
para una mejor iluminación hacia delante
� Adaptación a nivel mundial
Datos técnicos generales de OWS 7
Tensión nominal (UN) 12 V
Margen de tensión de suministro 9 V ≤ UBAT ≤ 16 V
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +80 °C
Homologaciones DIN 14620 035717 y ~~~~W25049
Directivas EMV (conforme a 72/245/
CEE
Actualización de la directiva 2005/49/
CE)
VDE 0879 parte 3 grado de eliminación
de interferencias 3
Conexión por cable Cispr25 clase 3
Dos tecnologías lumínicas:
Denominación Abreviatura
Sistema halógeno de 1 refl ector KL-ER
Sistema parabólico de canales LED KL-LR2
Homologación OWS 7 KL-ER
Homologación de la tecnología
lumínicaTA1 002 380 KL-ER (ECE-R65)
Compatibilidad EMV 035 717
Piezas de recambio OWS 7 KL-ER
Lámpara H1, 12 V/55 W 8GH 002 089-13
Correa de transmisión 9XR 010 493-00
Módulo de reflector simple KL-ER 2RM 864 233-10
Datos técnicos OWS 7 KL-ER
Fuente luminosa H1/55 W
Homologación OWS 7 KL-LR2
Homologación de la tecnología
lumínicaTA1 002 379 KL-LR2 (ECE-R65)
Compatibilidad EMV 035 717
Piezas de repuesto OWS 7 KL-LR2
Módulo de reflecto LED 2XD 171 067-05
Datos técnicos OWS 7 KL-LR2
Consumo de corriente 2,7 A
Fuente luminosa LED
Datos técnicos para el funcionamiento del ZSE
Consumo de corriente en estado de
reposo
≤ 0,5 mA
Desconexión por subtensión ≤ 9 V – 0,5 V
Desconexión por sobretensión ≥ 16 V + 0,5 V
Resistencia de las salidas de control ≤ 0,3 A
Resistencia de las salidas del indi-
cador
≤ 0,3 A
Resistencia de las salidas de luz ≤ 0,5 A a 7 A
49
Sis
tem
as d
e a
dve
rte
nc
ia ó
pti
co
s
Configuraciones a modo de ejemplo
OWS 7 con sistema de reflector simple KL-ER
900 mm 2RL 010 710-101
1000 mm 2RL 010 710-111
1100 mm 2RL 010 710-121
1400 mm 2RL 010 710-131
1600 mm 2RL 010 710-141
1000 mm, Alley Light 2RL 010 710-201
1100 mm, Alley Light 2RL 010 710-211
1400 mm, Alley Light 2RL 010 710-221
Otras versiones previo encargo.
OWS 7 con sistema parabólico de canales LED KL-LR2
900 mm 2RL 010 710-151
1000 mm 2RL 010 710-161
1000 mm, Alley Light 2RL 010 710-231
1100 mm 2RL 010 710-171
1100 mm, Alley Light 2RL 010 710-241
1400 mm 2RL 010 710-181
1400 mm, Alley Light 2RL 010 710-251
1400 mm, Alley Light, faro de trabajo 2RL 010 710-271
1600 mm 2RL 010 710-191
1600 mm, Alley Light 2RL 010 710-261
1600 mm, Alley Light, faro de trabajo 2RL 010 710-281
1600 mm, faro de trabajo, LSP delante 2RL 010 710-291
Otras versiones previo encargo.
50
Raptor +
Puente de LED ultraplana
� Homologación ECE
� LSB disponible
� Alley Lights
� Barra de señalización Led (LSB)
Luz continua de LED para dirigir el tráfi co y proporcionar
una seguridad adicional en los lugares donde se
producen accidentes. Mediante el panel de mando
se pueden ejecutar diferentes muestras de destellos.
Puede elegir entre modo diurno/nocturno.
� Alley Light
Luz LED integrada en la barra de techo para
iluminar el área de trabajo al lado del vehículo.
� Elemento de mando
Para controlar el LSB. En el elemento de mando
se simulan las diferentes muestras intermitentes
y se pueden controlar con precisión.
Longitud de 584 mm
12 V
accesorios necesarios: 1 interruptor
2RL 010 743-001
Longitud de 1.092 mm
12 V
accesorios necesarios: 1 interruptor
2RL 010 743-091
12 V, con LSB
accesorios necesarios: 2 interruptores y 1 elemento
de mando
2RL 010 743-041
12 V, con Alley Light
accesorios necesarios: 3 interruptores
2RL 010 743-051
12 V, con LSB y Alley Light
accesorios necesarios: 4 interruptores y 1 elemento
de mando
2RL 010 743-061
Longitud de 1.219 mm
12 V,
accesorios necesarios: 1 interruptor
2RL 010 743-021
12 V, con LSB
accesorios necesarios: 2 interruptores y 1 elemento
de mando
2RL 010 743-031
12 V, con Alley Light
accesorios necesarios: 3 interruptores
2RL 010 743-071
12 V, con LSB y Alley Light
accesorios necesarios: 4 interruptores y 1 elemento
de mando
2RL 010 743-081
51
Sis
tem
as d
e a
dve
rte
nc
ia ó
pti
co
s
Accesorios Raptor +
58
4 m
m
1.0
92
mm
1.2
19
mm
Descripción Referencia Ilustración del producto
Monta
je
Sistema de soporte estándar
4 tornillos de fijación,
4 patas de fijación de goma,
4 arandelas, así como
4 tuercas roscadas M8.
se inclu-
ye en el
volumen
de en-
trega
se inclu-
ye en el
volumen
de en-
trega
se inclu-
ye en el
volumen
de en-
trega
Sistema de soporte - Ángulo
2 ángulos de soporte de acero inoxidable
incluido
material de fijación
8HG 168 011-001 � � �
Sistema de soporte - Imán
4 imanes individuales9MA 864 153-801
�homo-
logado
hasta
180
km/h
�homo-
logado
hasta
180
km/h
Contr
ol
Interruptor
con iluminación de elementos6EH 007 832-011 � � �
Regleta de montaje:
para 3 interruptores
(Abertura de montaje 77,6 x 48,2 mm)
8HG 714 504-001 � � �
Sistema de inserción de regletas de mon-
taje
Pieza terminal (10 unidades)
8HG 716 734-001 � � �
Pieza intermedia
(10 unidades)8HG 716 735-001 � � �
Cubierta (10 unidades)
para cerrar los orificios de montaje de los
interruptores de las regletas de montaje o en el
sistema de inserción de las regletas de montaje
9HB 713 629-001 � � �
Pieza de mando
para el control de la señal continua
barra de señalización LED (LSB)
9SX 178 258-001 � �
52
OWS - Vista general del surtido
Anchura OWS Referencia
OWS 540
Espejo giratorio 12 V
24 V
2RL 007 900-501
2RL 007 900-511
Espejo giratorio con
Soporte magnético
12 V 2RL 007 900-521
OWS 1000
Espejo giratorio 12 V 2RL 007 900-001
Xenón 12 V 2RL 007 900-121
OWS 1400
Espejo giratorio 12 V
24 V
2RL 007 900-201
2RL 007 900-211
Xenón 12 V
24 V
2RL 007 900-221
2RL 007 900-241
Refl ector múltiple
1.424 mm
12 V 2RL 007 900-701
OWS 1600
Espejo giratorio 12 V
24 V
2RL 007 900-601
2RL 007 900-611
Xenón 24 V 2RL 007 900-631
OWS Variantes de xenón y de espejo giratorio Reflector múltiple OWS
53
Sis
tem
as d
e a
dve
rte
nc
ia ó
pti
co
s
Los siguientes paneles están disponibles como complemento para los equipos OWS contiguos:
9HB 862 827-031 9HB 862 827-041
� �
� �
9HB 862 827-011 9HB 862 827-051 9HB 862 827-071 9HB 862 827-091
� � � �
� � � �
– – – –
Paneles adicionales - OWS
9HB 862 827-021 9HB 862 827-061 9HB 862 827-081
� � �
� � �
Leyendas:
= 3a luz de freno
= Intermitente
= Faros de trabajo
54
OWS
Las ventajas de un vistazo:
� 4 anchuras y 3 sistemas lumínicos diferentes
a elegir entre 12 ó 24 V – la solución perfecta
para el techo de su vehículo
� Amplio surtido en paneles de carcasa con
funciones adicionales para el reequipamiento
� Posibilidad de diseño individual que permite insertar
una inscripción (se puede emplear siempre y cuando
esté permitido por ley - no homologado para el tráfi co
en la vía pública en Alemania, Austria y Suiza)
� Diversas opciones de fi jación – p. ej. mediante base de goma
o sistema de soporte
� El control tiene lugar mediante un único interruptor
Tres tecnologías lumínicas:
Denominación Abreviatura
Sistema halógeno de 1 refl ector OWS
Sistema halógeno de varios refl ectores OWS-MR
Sistema de destello doble de xenón OWS-X
Datos técnicos generales
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Datos técnicos OWS y OWS-MR
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V
Consumo de corriente iluminación
cubierta central (sólo en OWS)4 A 2 A
Consumo de corriente de las luces
de señalización
2 (4) x 4,7 A 2 (4) x 2,7 A
Régimen 160 U/min
Datos técnicos OWS-X
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V
Consumo de corriente
Luces de señalización de destellos2 x 3,5 A 2 x 1,6 A
Frecuencia destello doble destello 2 Hz
Energía eléctrica de destellos 10 + 2 Ws
Homologación OWS
Homologación de la tecnología lumínica 00817, (ECE-R65)
Compatibilidad EMV 021309
Homologación OWS-X
Homologación de la tecnología lumínica 006517, (ECE-R65)
Compatibilidad EMV 021309
Homologación OWS-MR
Homologación de la tecnología lumínica 006516, (ECE-R65)
Compatibilidad EMV 021309
55
Sis
tem
as d
e a
dve
rte
nc
ia ó
pti
co
s
OW
S 5
40
OW
S/-
X
1.0
00
OW
S/-
X
1.4
00
OW
S/-
X
1.6
00
OW
S-M
R
Descripción Referencia Ilustración del producto
Base de goma
para el montaje
en superficies ligeramente curvadas
9GD 862 080-001� �
para el montaje
en techos que presentan gran cur-
vatura
9GD 862 080-011
9GD 862 081-001
9GD 862 085-001
���
��
�
Soporte
para el montaje directo
9XD 861 990-001
9XD 861 990-011
9XD 861 990-021
��
�
Soporte
para soldar a los soportes existentes
(se emplea bajo el OWS o bajo el
soporte para un montaje directo (9XD
861 990-...))
9XD 861 995-801 � � � �
Montaje fijo
Juego de sistema de fijación
(atornillar bajo el soporte para el mon-
taje directo (9XD 861 990-...))
9XD 857 445-801 � � � �
Portalámparas
incl. lámparas de incandescencia para
la iluminación de superficies publicita-
rias 12 V/24 V
9FT 861 790-001*
9FT 861 790-011*
��
��
��
Interruptor con luz de control
1 unidad respectivamente para la
iluminación interior, 1 unidad respec-
tivamente para el modo de luces de
señalización (pedido por separado)
6ED 004 778-011 � � � � �
Además, diversos interruptores inclui-
dos en el surtido de Hella
Recomendación
6FH 007 832
Series� � � � �
Accesorios OWS
* * Empleo de la iluminación de la cubierta central sólo si está permitido por ley.
No está permitido en la República Federal de Alemania, Austria y Suiza. � Incluido en el volumen del suministro
(número de artículo, véase piezas de montaje)
� para OWS y OWS-X
� No válido para OWS-X
56
Piezas de recambio OWS
Lámpara H1, 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Lámpara H1, 24 V/70 W 8GH 002 089-251
Reflector de plástico
(para OWS de modelos antiguos hasta el año 2002)
9DX 861 872-001
Reflector de metal 9DX 862 849-001
Motor, 12 V/24 V,
incl. sinfín de accionamiento
9MN 860 677-021
Tulipa izquierda 9EL 861 912-001
Tulipa derecha 9EL 861 913-001
Base de goma, OWS 540 9GD 862 086-001
Lámpara para portalámparas, 12 V/55 W 8GP 003 594-121
Lámpara para portalámparas, 24 V/70 W 8GP 003 594-251
Cubierta de plástico trasera blanco
para OWS 1.000
9EL 861 498-001
Cubierta de plástico trasera blanco
para OWS 1.400
9EL 861 498-011
Cubierta de plástico trasera blanco
para OWS 1.600
9EL 861 498-021
OWS – Piezas de recambio
Piezas de recambio OWS-MR
Lámpara H1, 12 V/55 W 8GH 002 089-133
Tulipa izquierda 9EL 861 912-001
Tulipa derecha 9EL 861 913-001
Piezas de recambio OWS-X
Lámparas de destellos X1 reglamentarias 12 V 8GS 859 634-001
Módulo de destellos dobles de xenón 12 V 2RL 863 106-001
Módulo de destellos dobles de xenón 24 V 2RL 863 106-011
Tulipa, izquierda 9EL 861 912-041
Tulipa, derecha 9EL 861 913-041
Cubierta de plástico trasera blanco
para OWS 1.000
9EL 861 498-001
Cubierta de plástico trasera blanco
para OWS 1.400
9EL 861 498-011
Cubierta de plástico trasera blanco
para OWS 1.600
9EL 861 498-021
57
Sis
tem
as d
e ilu
min
ac
ión
ad
icio
na
les
Luz de destellos frontal BSN-LED
Máxima efi ciencia de señalización gracias a la combina-
ción de 4 Power-LEDs y una óptica de precisión de alta
calidad.
� Se puede elegir entre las siguientes señales:
10 secuencias de destellos incl. una secuencia de
destellos casual Hella Random-Flash, señal sincronizada
o alterna ó señal permanente de 100 Hz.
� La carcasa de alta calidad está unida a la tulipa
mediante un proceso de sellado que garantiza su
estanqueidad cumpliendo las más altas exigencias.
� Resistente a la limpieza a presión.
� Consumo de corriente muy bajo.
� Forma plana, dimensiones compactas.
Datos técnicos BSN-LED
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 9–32 V 9–32 V
Consumo de corriente 0,8 A 0,4 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Protección EMC conforme a VDE 0879 parte 3, UKW 5
Protección contra sobrecargas Desconexión en caso de sobretensión
>36 V
Contactos Conector AMP
Grado de protección IP 5K4K9K, IP 6K9K
Homologación
Protección EMV 035615
BSN-LED
azul, 9–32 V, sólo esta versión presenta homolo-
gación ECE
2XD 010 312-801
BSN-LED
amarillo, 9–32 V 2XD 010 312-811
BSN-LED
rojo, 9–32 V 2XD 010 312-821
BSN-LED
verde, 9–32 V 2XD 010 312-831
BSN-LED
blanco, 9–32 V 2XD 010 312-841
58
Sistema de iluminación adicional
BSX-Micro – El sistema de iluminación adicional más efi -
caz.
� Un complemento óptimo a las luces de señalización
de Hella y a los sistemas ópticos de advertencia
� Señal especialmente efectiva para vehículos con una
altura total de 2 m, puesto que el BSX está visible
también en el espejo trasero del automóvil precedente
� El refl ector FF metalizado de alto brillo y las lámparas
de destellos de xenón conforman una unidad
� La forma del refl ector permite lograr un efecto de
advertencia de +/-60° ángulo de emisión lateral de la señal
de destello doble – mucho más de lo que exige la ley
� Tulipas fabricadas en policarbonato especialmente
resistentes a los golpes.
� La unidad de suministro de Hella para el servicio sincronizado
Datos técnicos BSX-Micro con unidad de suministro
para secuencias de destellos sincronizadas
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5
(CISPR 25)
Frecuencia destello 2,1 Hz (aprox. 120 destellos dobles/min)
Energía eléctrica de destellos 2 x (6,5 + 1,5 Ws)
Consumo total de corriente 3,8 A 1,8 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Protección contra inversión de
polos
Fusible
Desconexión por subtensión 8 V 16 V
Salida de control 12/24 V -3 W
Grado de protección de la unidad
de control
IP 5K (protegido ante el polvo)
Grado de protección faro de des-
tellos
IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Homologación
Homologación de la tecnología lumínica 1981, (ECE-R65)
Protección EMV 021169
Faro de destellos BSX-Micro y unidad de suministro
para secuencias de destellos sincronizadas
2 faros de destellos incl. cable y unidad de suministro
12 V 2XD 007 854-821
24 V 2XD 007 854-831
Recambios
Unidad de suministro 12 V 8ES 861 420-001
Unidad de suministro 24 V 8ES 861 420-011
1 faro de destellos incl. cable 8XD 861 423-021
Unidad de lámparas de destellos incl. reflector 12/24 V 8GS 861 710-001
Las lámparas de destellos BSX-Micro ofrecen una máxima eficacia y son idea-
les a la hora de despejar la carretera. ¡Vía libre para las emergencias!
59
Ap
lic
ac
ion
es e
sp
ec
iale
s
Aplicaciones especiales
Nuestros productos para aplicaciones especiales han sido concebidos para determinados sectores
como p. ej. equipos industriales y de construcción, aeropuertos, minas, transporte interno y otros ámbi-
tos ajenos a la vía pública. No están homologados para el tráfi co en la vía pública en la Unión Europea.
En las siguientes páginas encontrará productos sin homologación ECE:
60
Aplicaciones especiales
Luces de señalización sin homologación ECE.
Línea de pro-
ductosIlustración del producto Referencia
sin
hom
olo
gac
ión
EC
E
KLX 7000, rojo
2RL 008 181-211
2RL 008 183-211
24 V, montaje fi jo
24 V, fi jación fl exible tubular
KL 7000, 230 V2RL 008 064-101
2RL 008 064-001
230 V, amarillo, montaje fi jo
230 V, rojo, montaje fi jo
KLX, rojo
2RL 007 017-081
2RL 007 017-091
12 V, montaje fi jo
24 V, montaje fi jo
8HG 005 436-011Pedir por separado:
Adaptador para fi jación tubular
KLX 1
2XD 009 224-001
2XD 009 224-011
2XD 009 224-021
10–92 V, amarillo, montaje fi jo
10–92 V, rojo, montaje fi jo
10–92 V, transparente, montaje fi jo
2XD 009 224-101
2XD 009 224-111
10–92 V, amarillo, fi jación magnética
10–92 V, rojo, fi jación magnética
Nuestros productos para aplicaciones especiales han sido concebidos para determinados sectores
como p. ej. equipos industriales y de construcción, aeropuertos, minas, transporte interno y otros
ámbitos ajenos a la vía pública. No están homologados para el tráfi co en la vía pública en la Unión
Europea.
61
Ap
lic
ac
ion
es e
sp
ec
iale
s
Línea de pro-
ductosIlustración del producto Referencia
sin
hom
olo
gac
ión
EC
E
WL-LED 2XD 008 997-011
2XD 009 048-011
2XD 008 997-021
2XD 009 048-021
12 V
24 V
12 V
24 V
DuraLED2XD 965 429-021 9–33 V
2XD 965 429-011 9–33 V
2XD 965 429-031 9–33 V
BSN LED2XD 010 312-801
9–32 V,
sólo esta versión presenta homolo-
gación ECE
2XD 010 312-811 9–32 V
2XD 010 312-821 9–32 V
2XD 010 312-831 9–32 V
2XD 010 312-841 9–32 V
BSX-Micro
8ES 009 096-001
Para secuencias de destellos
alternas: unidad de suministro 2
conexiones, 10–30 V
8ES 009 096-011
Para secuencias de destellos
alternas: unidad de suministro 4
conexiones, 10–30 V
2XD 861 423-071Faro de destellos, amarillo,
unidad de embalaje 1 unidad
2XD 861 423-081Faro de destellos, rojo,
unidad de embalaje 1 unidad
Sistemas de luces adicionales sin homologación ECE.
62
KLX 7000, rojo
Máxima intensidad de señalización con la tecnología de xe-
nón más moderna
� La lente interior con un diseño sofi sticado
modula la luz generando una señal intensa y
con una distribución óptima de la luz
� La desconexión integrada de los componentes
conductores de corriente garantiza un manejo seguro
� Mantenimiento sencillo gracias al sistema electrónico sutituible,
así como a la lámpara de destellos normalizados X1
� Sistema electrónico potente con salida de control
de funcionamiento, función de autodiagnóstico,
protección ante las inversiones de polaridad
� Frecuencia y energía de destellos especialmente
adaptada a las aplicaciones especiales
� La carcasa de aluminio satisface los más altos requisitos EMV;
tulipa lisa, de fácil limpieza fabricada en policarbonato resistente
a los golpes
� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los
golpes, amortigua incluso los impactos fuertes y
reduce el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre
a la posición correcta (inclinación máxima: 90°)
� El zócalo fl exible de la carcasa actúa como
amortiguador de oscilaciones
KLX 7000 F
Rojo, 24 V 2RL 008 181-211
Datos técnicos KLX 7000, rojo
Tensión nominal (UN) 24 V
Tensión de servicio (UB) 18–32 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)
Frecuencia destello 1,66 Hz (destello doble)
Energía eléctrica de destellos 8 + 1,5 Ws
Consumo total de corriente 0,9 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Montaje (KLX 7000 F) Desde arriba o desde abajo
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(estanco al polvo y resistente a la limpieza
a presión)
Homologación
Protección EMV 027140
KLX 7000 FL
Rojo, 24 V 2RL 008 183-211
Accesorios y recambios
Tulipa (policarbonato) 9EL 862 140-041
Sellado de la bóveda 9GD 862 679-001
Lámparas de destellos X1 (lámparas de destellos re-
glamentarias)
8GS 859 634-001
Platina conductora, set de recambio 24 V 9MK 862 862-001
Base de goma, plana, para KLX 7000 F 9GD 862 164-001
Base de goma, cuneiforme, para KLX 7000 F 9GD 863 033-001
Cubierta protectora EMV para lámparas de destellos 9HB 862 864-001
Ámbitos de aplicación:
� Seguridad en equipos de construcción
e industriales, grúas y máquinas
� Transporte interno
� Seguridad en aeropuertos
63
Ap
lic
ac
ion
es e
sp
ec
iale
s
KL 7000, 230 V
Para la mayor seguridad en redes de 230 V
� Alcance efi ciente de la luz gracias a la óptica especial
de la tulipa
� Certifi cado VdS como señalizador óptico
para sistemas de alarmas antirrobo
Datos técnicos KL 7000, 230 V
Tensión nominal (UN) 230 V
Régimen 200 U/min
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)
Intervalo temperatura de servicio -30 °C a +60 °C
Consumo de energía de la lámpara
de incandescencia
25 W
Consumo total de corriente 0,2 A
Emplazamiento Fijo
Homologación
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(estanco al polvo y resistente a la limpieza
a presión)
Símbolo de protección
KL 7000, 230 V
Amarillo 2RL 008 064-101
KL 7000, 230 V
Amarillo 2RL 008 064-101
Accesorios y recambios
Base de goma, plana 9GD 862 164-001
Base de goma, cuneiforme 9GD 863 033-001
Tulipa, amarilla (PMMA) 9EL 862 141-001
Tulipa, amarilla (policarbonato) 9EL 862 141-021
Tulipa, roja (PMMA) 9EL 862 141-011
Grupo motor 9MN 854 290-001
Grupo de reflector 9DX 852 902-001
Lámpara 230 V / 25 W (C2) 8GS 002 383-001
Ámbitos de aplicación:
� Empleo en obras y los casos en que
existan cargas fl otantes
� Para señalizar y dirigir el tráfi co en zonas industriales
� Como señal de alarma para avisos de error durante
el funcionamiento de la máquina, así como al
principio o al fi nal del proceso de producción
� Como señalización en postes de socorro y detectores de
incendios, para sistemas de telefonía y de alarma antirrobo
� Para señalizar las salidas de emergencia y las rutas
de evacuación
64
KLX, rojo
Tecnología de destello doble para una mayor efi cacia con
una forma constructiva plana.
� Forma de la carcasa funcional con altura baja
(altura sin base de goma de sólo 140 mm)
� Tulipa resistente a los golpes e impactos gabricada
en policarbonato con óptica de prisma especial
para una mejor efi cacia de advertencia
� Sistema electrónico con protección ante
inversiones de polaridad integrada
� Lámpara de destellos insertable de recambio sencillo
� Versión de montaje fi jo: la base de goma incluida en el
volumen del suministro permite una óptima adaptación al
techo del vehículo y equilibra las zonas ligeramente inclinadas
� Versión soporte tubular: se puede instalar una fi jación tubular
como alternativa al montaje fi jo (adaptador de tubuladora
disponible como accesorio, se ha de pedir por separado)
KLX
Rojo, 12 V 2RL 007 017-081
Rojo, 24 V 2RL 007 017-091
Datos técnicos KLX 7000, rojo
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)
Frecuencia destello doble destello 2 Hz
Energía eléctrica de destellos 10 + 2 Ws
Consumo total de corriente 3,3 A 1,7 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Montaje (fijo) Desde arriba o desde abajo
Emplazamiento Fijo
Protección contra inversión de
polos
Fusible
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(protegido ante el polvo y resistente a la lim-
pieza a alta presión)
Homologación
Protección EMV 023486
Accesorios y recambios
Adaptador para fijación tubular 8HG 005 436-011
Lámparas de destellos de xenón 8GS 863 261-001
Base de goma, plana 9GD 856 466-001
Base de goma, cuneiforme 9GD 856 863-001
Adaptador, véase accesorios
Ámbitos de aplicación:
� Equipos de construcción e industriales
� Seguridad de la máquina
� Transporte interno
� Seguridad en aeropuertos
65
Ap
lic
ac
ion
es e
sp
ec
iale
s
KLX 1
La luz de señalización por destellos compacta
� Diseño manejable y compacto (¡altura de sólo 10 cm!)
y poco peso
� Tulipa resistente a los golpes fabricada en
policarbonato en 4 colores diferentes
� Distribución de la luz simétrica y homogénea
gracias a la óptica especial Fresnel
� Sistema multivoltaje (10–80 V) para diversas aplicaciones
� Seguridad operativa gracias a la protección
ante inversiones de polaridad
� Recambio de las lámparas de destellos
insertables sin problemas
Datos técnicos KLX 1
Tensión nominal (UN) 12–80 V
Tensión de servicio (UB) 9–92 V
Consumo nominal de corriente 0,1–0,3 A
Potencia nominal 4 W
Temperatura de servicio -30 °C a +50 °C
Protección contra inversión de
polos
Disponible
Tasa de destellos (destello simple) 70 ± 15 destello/min
Energía de destello máxima 1,5 Ws/destello
Homologación
Cable de suministro Longitud de cable versiones de montaje
fijo: 38 cm
Longitud de cable versiones magnéticas:
445 cm
Peso neto Versiones de montaje fijo: 260 g
Versiones magnéticas: 760 g
Homologación
Protección EMV 020891
General 89/336 EEC, 72/23 EEC
KLX 1
Amarillo, montaje fijo 2XD 009 224-001
Accesorios y recambios
Tulipa, amarilla 9EL 863 522-001
Tulipa, roja 9EL 863 522-011
Tulipa, transparente 9EL 863 522-021
Tulipa, verde 9EL 863 522-031
Lámparas de destellos de xenón 8GS 863 869-001
KLX 1
Rojo, montaje fijo 2XD 009 224-011
KLX 1
Transparente, montaje fijo 2XD 009 224-021
KLX 1
Amarillo, fijación magnética 2XD 009 224-101
KLX 1
Rojo, fijación magnética 2XD 009 224-111
Ámbitos de aplicación:
� Para la seguridad en el transporte interno,
especialmente en las carretillas elevadoras
� En equipos de construcción e
industriales, así como máquinas
� Para la seguridad en aeropuertos
66
WL-LED
La nueva generación de las luces de advertencia de LED
� 12 LEDs de alto rendimiento
� Se pueden codifi car ocho frecuencias de destellos
� Sincronización de hasta cuatro luces
� Resistente a las vibraciones
� Resistente a la limpieza a presión
� Consumo de corriente muy bajo, alta efi ciencia
� Disponible en amarillo o rojo así como 12 V ó 24 V
� Dimensiones muy compactas y peso reducido
� Diversas posibilidades de montaje
Datos técnicos WL-LED
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10–15 V 24–30 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)
Frecuencia destello 2 Hz
Consumo de corriente 0,70 A 0,35 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Protección contra inversión de
polos
Fusible
Grado de protección IP 5K4K, IP 9K
(estanco al polvo y resistente a la limpieza
a presión)
Homologación
Protección EMV 023686
Accesorios
Soporte de ángulo, 2 unidades incl. 4 tornillos
opcional para el montaje, lateral o trasero
9XD 863 533-001
WL-LED
Amarillo (1 unidad), 12 V 2XD 008 997-011
Amarillo (1 unidad), 24 V 2XD 009 048-011
WL-LED
Rojo (1 unidad), 12 V 2XD 008 997-021
Rojo (1 unidad), 24 V 2XD 009 048-021
Marcos de montaje de aluminio revestido en color ne-
gro, con ángulo ajustable, incluye 4 tornillos
9XD 863 828-001
Ámbitos de aplicación:
� Transporte interno
� Seguridad en aeropuertos
67
Ap
lic
ac
ion
es e
sp
ec
iale
s
DuraLed
Tecnología LED multivoltaje.
� 36 LEDs de alto rendimiento
� Se puede codifi car un total de diez secuencias de destellos
� Posibilidad de sincronizar dos, tres o
cuatro luces de advertencia
� Resistencia a las vibraciones e impactos
� Vida útil extremadamente larga
� Consumo de corriente muy bajo
� Multi-Voltaje 9–33 V
� Forma plana, dimensiones compactas
� Montaje sencillo gracias a la fi jación por tornillos oculta
Datos técnicos DuraLed
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 9–33 V 9–33 V
Consumo de corriente
DuraLed rojo
DuraLed amarillo
DuraLed verde
460 mA
500 mA
600 mA
250 mA
265 mA
300 mA
Temperatura de servicio -30 °C a +50 °C
Grado de protección IP 6K6, IP 6K7
(estanco al polvo y protegido ante los cho-
rros de agua a alta presión, protegido contra
las inmersiones breves)
Homologación
Protección EMV 020925
DuraLed
Amarillo, 9–33 V 2XD 965 429-021
DuraLed
Rojo 9–33 V 2XD 965 429-011
DuraLed
Verde, 9–33 V 2XD 965 429-031
Ámbitos de aplicación:
� Transporte interno
� Seguridad en aeropuertos
68
BSX-Micro Aplicación especial sin homologación ECE
BSX-Micro con unidad de alimentción multivoltaje
para secuencias de destellos alternas.
� El refl ector FF metalizado de alto brillo y las lámparas
de destellos de xenón conforman una unidad
� La forma de los refl ectores permite obtener un ángulo
de emisión ancho con un alto grado de advertencia
� Tulipas fabricadas en policarbonato especialmente
resistentes a los golpes
� Unidad de alimentación multivoltaje para secuencias de
destellos alternas con función de conmutación integrada:
posibilidad de conexión diurna/nocturna (diferentes
intensidades de destellos), así como conexión de destellos
dobles y cuádruples (están disponibles 2 variantes
para la conexión de 2, 3 ó 4 faros de destellos)
Datos técnicos BSX-Micro
con unidades de suministro Multi-Voltaje (10–30 V)
para secuencias de detellos alternas
Tensión nominal (UN) 12 V 24 V
Tensión de servicio (UB) 10–30 V
Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)
Frecuencia destello Destello doble: 2,3 Hz
Destellos cuadruples: 2 Hz
Energía eléctrica de destellos máx. 15 Ws (por cada canal)
Consumo máximo de corriente
8ES 009 096-001
8ES 009 096-011
3,5 A
6,6 A
1,5 A
2,8 A
Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C
Protección contra cortocircuitos Disponible
Desconexión por subtensión Disponible
Grado de protección
(Unidad de suministro y
faro de destellos)
IP 5K4K, IP 9K
(estanco al polvo y faro de destellos
resistente a la limpieza a presión)
Homologación
Protección EMV 023606
BSX-Micro
Faro de destellos unidad de suministro multivoltaje
para secuencias de destellos alternas
Faro de destellos incl. cable, 1 unidad
(se necesitan 2, 3 ó 4 unidades)
Amarillo 2XD 010 312-801
Rojo 2XD 861 423-081
Unidad de alimentación con 2 conexiones luminotécnicas
10–30 V 8ES 009 096-001
Unidad de alimentación con 4 conexiones luminotécnicas
10–30 V 8ES 009 096-011
Ámbitos de aplicación:
� Transporte interno
� Seguridad en aeropuertos
69
Fa
ros d
e t
rab
ajo
Faros de trabajo - vista general
Encontrará el surtido completo en el folleto general de faros de trabajo
y en la zona de descargas de www.hella.com.
Línea de productos Perfi l del usuario Productos
LED
Power Beam 2000 LED Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Mulitvoltaje 9–33 V
1GA 996 189-001
Power Beam 1000 LED Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Mulitvoltaje 9–33 V
1GA 996 188-001
Módulo 70 LED
Generation II
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
Mulitvoltaje 9–33 V
1GO 996 176-721
Xenón Ultra Beam
X-Power Pack
Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
1GA 998 534-431
12 V
Hal
ógenos
Ultra Beam H9 Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
1GA 996 150-021
12 V
Ultra Beam H3 Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
1GA 007 506-021
12/24 V
Eco 21 Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
1GA 996 179-021
12 V
Oval 100 H3 Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
1GA 996 161-281
12 V
Módulo 70 H3 Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
1GO 996 176-001
12/24 V
Double Beam H3 Resistencia a las vibraciones
Potencia lumínica
Periodo de aplicación
Costes de inversión
Grado de amortización
1GA 006 991-031
12/24 V
70
Faros de trabajo
Módulo 70 LED Generation II:
Tamaño compacto.
� Cuatro LEDs de alto rendimiento, color similar a la luz diurna
� Iluminación de campo cercano
� Para el empleo en caso de fuertes sacudidas y vibraciones
� Protección contra sobrecalentamiento
Módulo 70 LED Generation II
Mulitvoltaje 9–33 V 1G0 996 176-721
Power Beam 1000 LED:
Bajo consumo de energía.
� Gran resistencia a las vibraciones
� Escaso aumento de la temperatura en el dispersor
� Color similar a la luz diurna
� Iluminación de campo cercano
� Protección contra sobrecalentamiento
Power Beam 1000 LED
Mulitvoltaje 9–33 V 1GA 996 188-001
Cable adaptador 8KB 990 299-011
Power Beam 2000 LED:
Potencia lumínica extrema.
� Gran resistencia a las vibraciones
� Escaso aumento de la temperatura en el dispersor
� Color similar a la luz diurna
� Iluminación de campo cercano
� Protección contra sobrecalentamiento
Power Beam 2000 LED
Mulitvoltaje 9–33 V 1GA 996 189-001
71
Fa
ros d
e t
rab
ajo
Faros de trabajo
Ultra Beam X-Powerpack:
Tecnología de xenón D1S dentro de una carcasa compacta.
� Muy buena distribución de la luz, amplia y homogénea
� Montaje sencillo gracias a la bobina de reactancia integrada
en la carcasa
� Iluminación de campo cercano
Ultra Beam X-Powerpack
12 V 1GA 998 534-431
Ultra Beam H9:
Alta potencia lumínica con una gran efi ciencia.
� Iluminación del terreno de gran superfi cie
� Tecnología de superfi cie libre
� Carcasa resistente al ácido y a la corrosión
� Pie giratorio y ángulo para fi jación de cuatro
puntos con amortiguación de oscilaciones
� Cable de 2 m
� Potencia lumínica 50 % mayor que la lámpara H3Ultra Beam H9
12 V 1GA 996 150-021
Ultra Beam H3:
Asa con forma ergonómica.
� Tulipa transparente - Imagen brillante
� Amortiguación de vibraciones Heavy Duty
� Ajuste sencillo del faro de trabajo mediante el asa
� Iluminación precisa del área de trabajo gracias
a la tecnología de superfi cie libre
Ultra Beam H3
12 ó 24 V,
según la lámpara empleada, con interruptor 1GA 997 506-631
12 ó 24 V,
según la lámpara empleada, sin interruptor 1GA 007 506-021
72
Faros de trabajo
Oval 100 H3:
Iluminación extremadamente amplia y homogénea.
� Faro de trabajo fuerte y resistente
� Pie giratorio y ángulo para fi jación de cuatro puntos
� Carcasa resistente al ácido y a la corrosión
� Iluminación de gran alcance
� Tulipa transparenteOval 100 H3
12 V 1GA 996 161-281
Modul 70 H3:
Faro de trabajo compacto
con un espacio extremadamente reducido.
� Pie giratorio y articulación
� Tecnología de superfi cie libre
� Iluminación del campo próximo cercana
� Tulipa de cristal sin óptica
� Recambio de la bombilla sin necesidad de herramientas
Double Beam H3:
Dos veces más intensidad de luz gracias al refl ector doble
� Pie giratorio y ángulo para fi jación de cuatro puntos
� Ajuste sencillo del faro de trabajo mediante el asa
� Iluminación del suelo
� Grupo de cables de 250 mm
Módulo 70 H3
12 ó 24 V,
según la lámpara de incandescencia empleada 1G0 996 176-001
Double Beam H3
12 ó 24 V,
según la lámpara de incandescencia empleada 1GA 006 991-031
Eco 21:
Bajo consumo de energía (21 W) –
potencia lumínica reducida.
� Recambio de la bombilla sin necesidad de herramientas
� Iluminación precisa gracias al refl ector multifacético
� Iluminación de campo cercano
� Tulipa de plástico transparente
� Cable de 500 mm
Eco 21
12 V 1GA 996 179-021
73
Fa
ros d
e t
rab
ajo
Faro de trabajo - Accesorios
8XT 002 121-001
9XS 027 639-001
8HG 159 455-001
8HG 990 320-001
9XD 130 261-001
8HG 004 806-001
8HG 990 263-111
Consulte otros accesorios para faros de trabajo en la página 37.
Zócalo de techo
para el montaje de los faros de trabajo en el techo del vehiculo o
en otras superficies horizontales de la carrocería, con pernos de
inserción Ø 30 mm
Sólo en combinación con soporte universal 8HG 159 455-001
ó 8HG 990 320-001.
Pieza articulada/reductora
La pieza inferior se adapta a los pernos de inserción Ø 30 mm,
pieza superior con pernos de inserción Ø 24 mm
Sólo en combinación con soporte universal 8HG 159 455-001
ó 8HG 990 320-001.
Soporte universal
para faros de trabajo, se puede emplear con pernos de inserción
Ø 30 mm
Soporte universal
para faros de trabajo, se puede emplear para luces de señaliza-
ción/tubo de inserción Ø 24 mm (véase también la ilustración en
la página 37)
Ángulo de fijación
para la fijación en cuatro puntos de faros de trabajo y de monta-
je con tornillo de fijación M 10
Soporte magnético
para ángulo de fijación 9XD 130 261-001
compuesto de 2 imanes
Soporte giratorio de tubo
para el montaje de los faros de trabajo
en barras de espejo Ø 14 mm – Ø 28 mm,
soporte reforzado gracias a los insertos de goma
74
� La luz diurna le ofrece un avance decisivo en
materia de seguridad vial y evita aprox. el 58 %
de los accidentes con heridos graves**.
� Se puede percibir mucho mejor que la luz de cruce normal.
� Aumenta considerablemente la propia visibilidad.
� El vehículo es detectado más rápidamente, lo cual conlleva
un mayor tiempo de reacción en unos segundos clave.
� Reducción considerable del volumen de combustible
frente a la conducción con luz de cruce.
** Estudio del SWOV-Institute for Road Safety Research (Instituto de investigación
para la seguridad en carretera) por encargo de la UE.
Prescrito por ley:
Las autoridades legislativas aprecian las ventajas de la luz diurna:
A partir de 2012, la luz diurna será obligatoria en los países de la
UE para todos los vehículos utilitarios homologados.
Luz diurna de LED LEDayFlex
Set de luces diurnas LED:
� Multivoltaje 12–24 V
� 2 cadenas modulares con 5 a 8 módulos de LED redondos
� Se pude confi gurar libremente (tener en
cuenta las prescripciones legales)
� Módulos individuales Ø cada 30 mm,
un LED de alto rendimiento
� Carcasa de metal
5 módulos lumínicos
Luz de conducción diurna 2PT 010 458-801
Luz diurna/Luz de posición* 2PT 010 458-811
Luz diurna de conducción diurna
6 módulos lumínicos
Luz de conducción diurna 2PT 010 458-821
Luz diurna/Luz de posición* 2PT 010 458-831
7 módulos lumínicos
Luz de conducción diurna 2PT 010 458-841
Luz diurna/Luz de posición* 2PT 010 458-851
8 módulos lumínicos
Luz de conducción diurna 2PT 010 458-861
Luz diurna/Luz de posición* 2PT 010 458-871
Luz diurna de LED Ø 90 mm
� Multivoltaje 9–33 V
� Tres LEDs por cada lámpara
� Con carcasa de aluminio
� Con relé integrado
� Juego de cables con conector AMP-Supersealed
� Para el montaje adicional vertical o suspendido
en/sobre el faldón delantero
� Set con soporte de estribo y juego de cables profesional
Luz diurna de LED Ø 90 mm
Luz diurna, set 2PT 009 599-801
Luz diurna, izquierda 2PT 009 599-011
Luz diurna, derecha 2PT 009 599-021
Luz diurna con luz de posición, izquierda 2PT 009 599-031
Luz diurna con luz de posición, derecha 2PT 009 599-041
1 luz de cruce
2 luces diurnas
1
2
75
Ilu
min
ac
ión
de
lan
tera
Luz diurna de conducción diurna
Luz diurna de LED LEDayLine®
� Se puede emplear como luz diurna o como luz de posición*
� Lámpara con 5 LEDs respectivamente
� Con carcasa de plástico negro
� Juego de cables con AMP-Supersealed,
enchufe, lengüeta de fi jación
� Con relé integrado
� Set con soporte de estribo y juego de cables profesional
� ECE y SAE
Luz diurna de LED LEDayLine®
12 V, Set 2PT 010 043-801
12 V, izquierda 2PT 010 043-011
12 V, derecha 2PT 010 043-021
24 V, izquierda 2PT 010 043-031
24 V, a la derecha 2PT 010 043-041
Luz diurna de LED rectangular
� Multivoltaje 9–33 V
� Tres LEDs por cada lámpara
� Con carcasa de aluminio gris plata
� Relé integrado
� Juego de cables con conector AMP-
Supersealed, soporte de estribo
� Para el montaje adicional vertical o suspendido en/sobre
el faldón delantero
� ECE y SAE
Luz diurna de LED rectangular
Luz diurna, set 2PT 009 496-801
Luz diurna, 1 unidad 2PT 009 496-011
Luz diurna halógena Ø 90 mm
� Luz diurna y luz de posición* en un módulo
� Lámpara de incandescencia P 21 W Longlife (luz diurna)
� Kartoval® LED (luz de posición) con 2 LEDs
� Refl ectores de aluminio
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE y SAE
� 24 V previo encargoLuz diurna halógena Ø 90 mm
12 V 2BE 010 102-101
Infórmese acerca de las especificaciones legales y las disposiciones de montaje en www.daytime-running-light.com
* Si se emplea como luz de posición, deberá ser retirada del servicio permanentemente la luz de posición de serie conforme a ECE-R 48.
76
Iluminación frontal – Faro modular de 90 mm
Faro de cruce, 90 mm Performance
� Luz de cruce, halógena H1
� Refl ector de aluminio
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE
Faro de cruce, 90 mm Performance
12 V, circulación a la derecha 1BL 247 042-001*
24 V, circulación a la derecha 1BL 247 042-011*/**
12 V, circulación a la izquierda 1ML 247 042-027*
24 V, circulación a la izquierda 1ML 247 042-037*/**
Faro de carretera, 90 mm Performance
� Luz de carretera, halógena H1
� Refl ector de aluminio
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE
Bi-Xenon faro de cruce y carretera, 90 mm Premium
� Luz de xenón de cruce y carretera en un sólo faro
� Refl ector de aluminio
� Dispersor transparente, sin óptica
� Luz de cruce de xenón permitida sólo con regulación de
alcance y sistema de limpieza del dispersor (véase página 80)
� Con lámpara D2S
� ECE y SAE
Faro de carretera, 90 mm Performance
12 V, con luz de posición 1K0 247 043-001
24 V, con luz de posición 1K0 247 043-021
12 V, sin luz de posición 1K0 247 043-011
24 V, sin luz de posición 1K0 247 043-031
Bi-Xenon faro de cruce y carretera, 90 mm Premium
12 V, circulación a la derecha, ECE 1AL 009 997-001
12 V, circulación a la derecha, SAE 1AL 009 997-021
24 V, circulación a la derecha, ECE 1AL 009 997-041
12 V, circulación a la izquierda, ECE 1LL 009 997-011
24 V, circulación a la izquierda, ECE 1AL 009 997-051
* Variante de circulación a la derecha con posibilidad de conversión de luz de cruce
asimétrica a luz simétrica. Variante de circulación a la izquierda con posibilidad de
conversión de simétrico a asimétrico. /** con lámpara H1 Heavy Duty Longlife de
24 V 70 W
77
Ilu
min
ac
ión
de
lan
tera
Bi-Halogen faro de cruce y carretera,
90 mm Premium
� Luz de cruce y carretera en un sólo faro
� Refl ector de aluminio
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE, SAE y JapónHalógenos H7
12 V, circulación a la derecha, ECE 1AL 009 998-001
24 V, circulación a la derecha, ECE 1AL 009 998-041
12 V, circulación a la izquierda, ECE 1LL 009 998-011
12 V, circulación a la izquierda, Japón 1LL 009 998-031
24 V, circulación a la izquierda, ECE 1LL 009 998-051
Halógenos H9
12 V, circulación a la derecha, SAE 1AL 009 998-021
Faro halógeno de cruce,
90 mm Premium
� Luz de cruce, halógena H7
� Refl ector de aluminio
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE y SAEHalógenos H7
12 V, circulación a la derecha, ECE 1BL 009 999-001
12 V, circulación a la derecha, SAE 1BL 009 999-021
24 V, circulación a la derecha, ECE 1BL 009 999-041
12 V, circulación a la izquierda, ECE 1ML 009 999-011
24 V, circulación a la izquierda, ECE 1ML 009 999-051
En nuestro catálogo principal encontrará los accesorios y piezas de
repuesto.
Faro antiniebla 90 mm
� Luz antiniebla, H7
� Refl ector de aluminio
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE y SAE
Luz antiniebla, H7
12 V 1N0 008 582-007
24 V 1N0 008 582-011
Intermitente 90 mm
� Luz intermitente, lámpara de incandescencia PY 21 W
� Refl ector de plástico
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE
Intermitente 90 mm
12 V 2BA 965 039-067
Iluminación delantera
78
Iluminación delantera
Luz de posición transparente 90 mm
� Luz de posición, lámpara 12 V R5W
� Refl ector de plástico
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE y SAE
Luz de posición transparente 90 mm
12 V 2PF 965 039-077
Luz intermitente y de posición 90 mm con luz de posición
LED
� Luz intermitente y de posición en un módulo
� PY 21 W „Silvervision“ lámpara de larga duración para
una luz intermitente amarilla (sólo versión de 12V)
� Kartoval® LED (luz de posición) con 2 LEDs
� Refl ector de aluminio
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE y SAE
Luz intermitente y de posición 90 mm
12 V, con lámpara de incandescencia en color pla-
teado
2BE 010 102-001
24 V, con lámpara de incandescencia amarilla 2BE 010 102-011
DynaView® Evo2
� Luz de curvas, H7
� Brazo de soporte
� Refl ector de aluminio
� Dispersor transparente, sin óptica
� ECE y SAE
� Set con soporte de estribo
DynaView® Evo2
12 V, set (2 unidades) 1N0 009 295-801
12 V, individual izquierda 1N0 009 295-011
12 V, individual derecha 1N0 009 295-021
Podrá encontrar el faro de 90 mm con función de luz diurna en la página 75
Faro principal Combi 120
� Luz H4, luz de carretera, de cruce, de posición e intermitente
� Refl ector de plástico
� Con lámparas de incandescencia
� Con conexión de enchufe DEUTSCH
� ECE y SAE Faro principal Combi 120
12 V, ECE/SAE, izquierda 1EB 996 167-031
12 V, ECE/SAE, derecha 1EB 996 167-041
79
Ilu
min
ac
ión
de
lan
tera
Iluminación delantera
Faro Ø 100 mm halógeno
� Módulo DE
� Sin lámpara
� Se puede equipar tanto con lámparas de
incandescencia de 12 V como de 24 V
� ECE y SAE
Faros de luz de cruce
ECE, lente curvada 1BL 007 834-007
ECE, lente plana 1BL 007 834-047
SAE, lente curvada 1BL 007 834-087
Faro de carretera
ECE, lente curvada 1KL 007 834-027
ECE, lente plana 1KL 007 834-067
SAE, lente curvada 1KL 007 834-077
Faros antiniebla
ECE, lente curvada 1NL 007 834-017
ECE, lente plana 1NL 007 834-057
Faros Ø 100 mm de xenón
� Módulo DE
� Con lámpara de descarga gaseosa
� Con bobina de reactancia de 24 V
� ECE
Faros de luz de cruce
24 V/12 V, ECE, luz de cruce,
lente curvada 1BL 007 834-037
24 V/12 V, ECE, luz de carretera,
lente curvada 1KL 007 834-097
Faros Premium Ø 50 mm
� Marco de montaje para fi jación de 3 puntos
� Con lámpara H7 en las versiones halógenas
� Con bobina de reactancia en las versiones de xenón
� Con lámpara D2S en la versión de xenón
� Luz de cruce de xenón sólo con regulación del alcance
de luz y limpieza del dispersor (véase página 80)
� ECE y SAE
Faros de luz de cruce
12 V, circulación a la derecha, ECE, xenón, D2S 1BL 009 071-047
12 V, circulación a la izquierda, ECE, xenón, D2S 1ML 009 071-057
12 V, circulación a la derecha, SAE, xenón, D2S 1BL 009 071-091
12 V, circulación a la derecha, ECE, halógeno, H7 1ML 009 071-001
12 V, circulación a la izquierda, ECE, halógeno, H7 1ML 009 071-017
12 V, circulación a la derecha, SAE, halógeno, H7 1BL 009 071-081
Faros de carretera
12 V, ECE/SAE, xenón, D2S 1F0 008 390-317
12 V, ECE/SAE, halógeno, H9 1KL 009 486-001
Faros antiniebla
12 V, ECE/SAE, halógeno, H7 1NL 008 090-317
24 V, ECE/SAE, halógeno, H7 1NL 008 090-327
80
Iluminación delantera
Sistemas de limpieza de los dispersores.
En lo que respecta al uso de los faros de cruce de xenón, la ley
prescribe un sistema de limpieza del dispersor. (También se puede
emplear en faros halógenos y en la luz de carretera).
Los sistemas de limpieza de Hella trabajan según el principio de
chorro de agua, que no precisa escobillas ni cepillos, separando
y aclarando las partículas de suciedad del dispersor mediante la
energía cinética de las gotas de agua gruesas.
Regulación del alcance de la luz por ultrasonidos (LWR).
El sistema de ultrasonidos es un equipo LWR de uso universal
para el primer equipamiento y el postequipamiento de los vehícu-
los con faros de xenón. El sensor de este sistema mide la distan-
cia del suelo del vehículo con respecto a la calzada, y envía la se-
ñal a la unidad de control central, que determina un ajuste óptimo
de los faros de xenón a través de los servomotores.
Para obtener información más detallada, consultar las instruccio-
nes de montaje.
con toberas fijas
12 V 8WS 008 549-001
24 V 8WS 008 549-501
como 8WS 008 549-001,
con cables más largos
12 V 8WS 008 549-011
12 V, un sensor (turismos) 8XX 010 315-001
12 V, dos sensores (3,5 t) 8XX 010 315-101
24 V, dos sensores, aparato reductor de la tensión
de 24 V a 12 V
8XX 010 315-011
Estructura del sistema en el vehículo
con una única tobera móvil
12 V 8WT 008 549-101
24 V 8WT 008 549-601
con tobera doble móvil
12 V 8WT 008 549-201
24 V 8WT 008 549-701
Estos sistemas dispersores presentan homologación ECE para las siguientes
series constructivas de faros de Hella y su instalación ha de realizarse conforme a
las instrucciones de montaje suministradas.
Ø 50 mm Ø 90 mm Ø 100 mm
1BL 009 071-… 1KO 008 191-... 1BL 007 834-...
1ML 009 071-… 1KO 008 192-... 1KL 007 834-...
1F0 008 390-… 1BL 008 193-...
1BL 008 194-...
1AL 009 997-...
1LL 009 997-...
81
Ilu
min
ac
ión
de
lan
tera
Iluminación delantera
Luz de posición con refl ector
� 1 LED
� Para el montaje adicional
� Tulipa transparente
� Carcasa blanca
Luz de posición con reflector
12 V, pin de contacto de 6,3 mm, horizontal 2PG 343 690-107*
12 V, pin de contacto de 6,3 mm, vertical 2PG 343 690-117*
12 V, cable de 500 mm, horizontal 2PG 343 690-301*
12 V, cable de 500 mm, vertical 2PG 343 690-317*
Luz de posición
� Con 2 LEDs blancos
� Para el montaje horizontal
Luz de posición
24 V, posición de montaje 10–20° 2PF 009 514-001*
24 V, posición de montaje 20–30° 2PF 009 514-011*
Luz de posición
� Con 2 LEDs blancos
� Para el montaje horizontal o vertical
� Tulipa transparente.
� Con tapas negras para las cabezas de los tornillos Luz de posición
10–33 V, con cable de 500 mm 2PF 959 590-401*
10–33 V, con cable de 5.000 mm 2PF 959 590-411*
*En la página 11 encontrará más información acerca del control de ave-
ría de las luces LED
Luz de posición con refl ector
� Con 3 LEDs blancos
� Para el montaje adicional horizontal y vertical (en
caso de montaje horizontal, el campo óptico debe
estar dirigido hacia la parte exterior del vehículo)
� Carcasa negraLuz de posición con reflector
24 V, cable de 500 mm 2PG 008 645-041*
24 V, cable de 5.000 mm 2PG 008 645-051*
82
Iluminación lateral
Piloto de balizamiento con captafaros
� 1 LED
� Para el montaje adicional horizontal y vertical
� Tulipa amarilla
� Carcasa naranja
� También están disponibles otras versiones con carcasas
de diferentes colores, por ejemplo blanco, gris y negro. Piloto de balizamiento con captafaros
12 V, pin de contacto de 6,3 mm 2PS 343 690-047*
24 V, pin de contacto de 6,3 mm 2PS 343 690-057*
12 V, cable de 500 mm 2PS 343 690-227*
Piloto de balizamiento con captafaros
� Con 3 LEDs amarillos
� Para el montaje adicional horizontal y vertical
(en caso de montaje horizontal, el campo óptico debe
estar dirigido hacia la parte exterior del vehículo)
� Tulipa amarilla
� Carcasa negra
Piloto de balizamiento con captafaros
12 V, cable de 1.500 mm 2PG 008 645-031*
24 V, cable de 1.500 mm 2PG 008 645-021*
Set de luces de delimitación lateral
� Con 4 luces y material de montaje
� 3 LEDs amarillos por cada luz
� Para el montaje horizontal
� Para el postequipamiento de su turismo <6 m
Set de luces de delimitación lateral
12 V, tulipas amarillas 2PS 008 138-801*
12 V, tulipas negras 2PS 008 138-811*
12 V, tulipas plateadas 2PS 008 138-821*
* Véase observación respecto al control de fallos de los intermitentes LED
en la página 11.
83
Ilu
min
ac
ión
la
tera
l/Ilu
min
ac
ión
tra
se
ra
Iluminación trasera
Luz trasera, de freno o intermitente
� Con 24 LEDs
(12 LEDs para luz trasera/de freno,
12 LEDs para intermitente)
� Para el montaje adicional horizontal o vertical
� Tulipa transparente
� ECE
Luz trasera, de freno o intermitente
9–32 V, cable de 500 mm 2SD 343 910-001*
Luz trasera, de freno, intermitente y de marcha atrás
con refl ector
� Con 31 LEDs
(15 LEDs para luz trasera/de freno, 15 LEDs para
intermitente, 1 LED para luz de marcha atrás)
� Para el montaje adicional horizontal
a la izquierda y la derecha
� Tulipa con exterior transparente, refl ector interior rojo
� Con conectores planos de 6,3 mm
Luz trasera, de freno, intermitente y de marcha atrás con reflector
Cable de 1.500 mm 2VP 340 950-051*
Luz trasera, de freno o intermitente
� 24 LEDs
(12 LEDs rojos para luz trasera/de freno,
12 LEDs amarillos para intermitente)
� Con tulipa transparente
� Para el montaje horizontal o vertical
a la izquierda y la derecha
� Giratorio 180°
Luz trasera, de freno o intermitente
9–32 V, cable de 100 mm 2SD 343 390-011*
Luz trasera, de freno o intermitente
� 24 LEDs
(12 LEDs rojos para luz trasera/de freno,
12 LEDs amarillos para intermitente)
� Nuevo diseño de la serie constructiva 964 169
� Para el montaje a la izquierda y a la derecha Luz trasera, de freno o intermitente
9–32 V, cable de 500 mm, tulipa
clara 2SD 344 200-001*
9–32 V, cable de 500 mm,
tulipa roja/clara 2SD 344 200-071*
* Véase observación respecto al control de fallos de los intermitentes
LED en la página 11.
84
Iluminación trasera
Luz trasera, de freno o intermitente
� 4 LEDs
(2 LEDs para intermitente, 1 LED para luz trasera,
1 LED para luz de freno)
� Para el montaje o instalación horizontales
� Con tulipa roja/amarilla/ roja
� Carcasa negra
Luz trasera, de freno o intermitente
9–32 V, montaje adicional 2SD 344 100-101/107*
9–32 V, instalación 2SD 344 100-001*
Anillo de cromo con ángulo de fijación,
para la instalación en 2SD 344 100-101/-107
9XD 997 909-801
Luz de gálibo con refl ector
� 1 LED
� Para el montaje adicional
� Tulipa roja
� Carcasa roja
Luz de gálibo con reflector
12 V, pin de contacto de 6,3 mm, horizontal 2TM 343 690-157*
12 V, pin de contacto de 6,3 mm, vertical 2TM 343 690-167*
12 V, cable de 500 mm, horizontal 2TM 343 690-351*
12 V, cable de 500 mm, vertical 2TM 343 690-367*
Intermitente para plataforma de elevación de carga
� Con 2 LEDs amarillos
� Para el montaje en la parte trasera (categoría 2a)
� Tulipa transparente de policarbonato
� Carcasa de fundición de cinc
� Con cable encapsulado de 190 mm
� Sin sistema electrónico patentado para el control de fallo de
luz intermitente. En las plataformas elevadoras de carga no
está prescrito ningún control de fallo de luz intermitente.
Intermitente para plataforma de elevación de carga
12 V, 4 W 2BA 009 204-041*
24 V, 8 W 2BA 009 204-051*
* Véase observación respecto al control de fallos de los intermitentes LED
en la página 11.
85
Ilu
min
ac
ión
tra
se
ra
Iluminación trasera
Faro de marcha atrás ECO 21
Iluminación especial homologada
como faro de marcha atrás 00AR.
� Lámpara de incandescencia de 21 W
� Óptima relación calidad-precio
� Bajo consumo eléctrico
� Baja temperatura en el dispersor
� Montaje en la parte trasera y en el lateral del vehículo
� Cable de 500 mm
� Tulipa transparente
Faro de marcha atrás ECO 21
24 V, ángulo de inclinación 5° 2ZR 996 179-701
Faro de marcha atrás Ultra Beam H3 :
Iluminación especial homologada como
faro de marcha atrás 00AR.
� Montaje en la parte trasera y en el lateral del vehículo
Ultra Beam H3 Faro de marcha atrás
24 V, ángulo de inclinación 15° 2ZR 996 506-501
24 V, ángulo de inclinación 12° 2ZR 997 506-391
Luz de gálibo con luz de
delimitación lateral integrada
� Para el montaje lateral a la izquierda y a la derecha en
superfi cies verticales
� Tulipa:
luz de posición transparente,
luz de delimitación lateral amarilla,
luz trasera roja
� Lateral con disco de cubierta amarilla de cara al interior
� Con cable de 500 mm y cableado Quick-Link
Luz de gálibo con luz de delimitación lateral integrada
24 V 2XS 340 447-001*
Luz de matrícula LED
� Para el montaje lateral a la izquierda o
a la derecha de la matrícula
� Sólo se necesita una luz por cada placa
de matrícula de 520 x 120 mm
� Tulipa transparente
� Con carcasa
� Contacto mediante enchufe plano de 6,3 mm
Luz de matrícula LED
24 V 2KA 010 278-021*
* Véase observación respecto al control de fallos de los intermitentes
LED en la página 11.
86
Luces interiores
CargoLED
� Instalación o montaje
� 4 LEDs de potencia blancos
� Tulipa transparente
� Marco de montaje de aluminio
� Cable de conexión de 310 mm de largo
� Multivoltaje
� Amplia iluminación en el campo cercano
� homologación según ADR/GGVS
� Grado de protección IP 6K9K
CargoLED
9–31 V, LEDs en blanco frío 2JB 343 227-001
9–31 V, LEDs en blanco cálido 2JB 343 227-041
Marco de montaje gris 9XD 344 118-101
Mini OvalLED
� Montaje
� Iluminación funcional 4 Power LEDs blancos,
iluminación nocturna 1 Power LED rojo (conexión por separado)
� Tulipa brillante y transparente
� Carcasa negra
� Cable de conexión de 150 mm de largo
� Grado de protección IP 6K9K (sin interruptor)
Grado de protección IP 40 (con interruptor)
� Intervalo de temperatura -40 °C hasta +60 °C
Mini OvalLED
12 V, sin marco e interruptor 2JA 343 570-011
12 V, con marco e interruptor 2JA 343 570-051
24 V, sin marco e interruptor 2JA 343 570-001
24 V, con marco e interruptor 2JA 343 570-041
Luces LED de montaje en superfi cie
� Con LEDs blancos neutrales
� Altura: 35 mm
� Interruptor de encendido/apagado integrado
� Multivoltaje
� Tulipa y marco fabricados en material
resistente a los golpes e impactos
� Termocontrol óptimo
� Intervalo de temperatura -40 °C hasta +60 °CLuces LED de montaje en superficie
10–30 V, 12 LEDs, 3,5 W, aprox. 100 lux a 1 m 2JA 007 373-151
10–30 V, 24 LEDs, 7 W, aprox. 200 lux a 1 m 2JA 007 373-161
87
Ilu
min
ac
ión
in
teri
or
Luces de lectura LED fl exibles
! Montaje
! Brazo fl exiblemente ajustable (150 mm o 400 mm de largo)
! 1 LED blanco
! Tulipa con óptica
! Cable de conexión de 150 mm de largo
! Multivoltaje
! Iluminación puntual
! Óptimo para la lectura de tarjeta
9–31 V, cubierta negra
Brazo 150 mm 2JA 343 720-021
Brazo de 150 mm, con conector para encende-
dor
2JA 343 720-081
Brazo 400 mm 2JA 343 720-121
9–31 V, cubierta blanca
Brazo 150 mm 2JA 343 720-011
Brazo de 150 mm, con conector para encende-
dor
2JA 343 720-071
Brazo 400 mm 2JA 343 720-111
9–31 V, cubierta plateada
Brazo 150 mm 2JA 343 720-291
Brazo de 150 mm, con conector para encende-
dor
2JA 343 720-091
Brazo 400 mm 2JA 343 720-191
Luces LED de montaje en superficie
12 V 2JA 343 606-007
24 V 2JA 343 606-017
Luces LED de montaje en superfi cie
! Montaje
! 10 LEDs blancos
! Tulipa transparente
! Caperuzas de cierre gris
! Conexión eléctrica mediante un cable de 500 mm de largo
! Amplia iluminación en el campo cercano
! Grado de protección IP 6K9K
! Intervalo de temperatura -40 °C hasta +60 °C
88
Luces interiores
LED-Spot Rund
� Montaje
� 1 Power LED blanco cálido
� Tulipa transparente
� Montaje: a elegir entre fi jación por tornillos
por bornes de contacto elástico
� Consumo de corriente Spot a 12 V/2,5 W = aprox. 0,20 A
� Tecnología Multivolt
� Conexión eléctrica con carcasa de enchufe de 4 polos
� Iluminación amplia (40°)
Montaje, fijo
Color de panel*
10–31 V, blanco 2JA 344 040-701
10–31 V, negro 2JA 344 040-711
10–31 V, plateado 2JA 344 040-721
Paneles disponibles:
Montaje, regulable
Color de panel*
10–31 V, blanco 2JA 343 790-301
10–31 V, negro 2JA 343 790-311
10–31 V, plateado 2JA 343 790-341
89
Ilu
min
ac
ión
in
teri
or
LED-Spot Rund
� Construcción de montaje plano, fi x
� 1 Power LED blanco
� Tulipa transparente
� Fijación por tornillos
� Altura escasa (total 22 mm)
� También es apto como variante de montaje
� Para el montaje se necesita una unidad de control por
separado (número de artículo de Hella: 5XA 344 150-001)
� Cable de conexión de 500 mm
� Consumo de corriente Spot de 5 V/1,5 W = aprox. 0,30 A
Construcción de montaje plano, fix
Color de panel*
5 V, blanco 2JA 344 199-001
5 V, negro 2JA 344 199-011
5 V, plateado 2JA 344 199-021
* otros colores de la cubierta (p.. ej. óptica de madera auténtica) previo
encargo
90
Grado de protección IP 9K
El agua dirigida contra la carcasa, en caso de limpieza con alta
presión/chorro de vapor no puede tener efectos perjudiciales;
presión del agua aprox. 80 -100 bares.
Grado de protección IP 6K7
No debe penetrar el polvo. Se ha de evitar la penetración de agua
Incluso en inmersiones breves.
Los productos de Hella satisfacen todos los requisitos y
están perfectamente protegidos ante las condiciones climáticas.
Calidad
Grado de protección IP
¿Qué signifi ca grado de protección IP?
IP es la abreviatura de International Protection. Los grados de
protección IP se establecen conforme a DIN 40 050 parte 9. El
objetivo de la norma es establecer con exactitud el equipamiento
eléctrico de los vehículos que evite la penetración de agentes
externos sólidos, incluido polvo y la penetración de agua. A conti-
nuación se explican detalladamente los grados de protección más
importantes para sistemas de señalización.
Grado de protección IP 5K4K
Puede penetrar polvo, pero sólo en una cantidad que no perjudi-
que el funcionamiento ni la seguridad. El agua salpicada desde to-
das direcciones contra la caja no debe tener efectos perjudiciales;
presión del agua aprox. 4 bares.
¿Qué signifi ca EMV?
La tolerancia electromagnética (EMV) es una característica de
calidad esencial de los sistemas de señalización óptica y describe
dos factores:
� Emisión de interferencias: la limitación de la
emisión de interferencias electromagnéticas a la
medida que garantice el funcionamiento libre de
interferencias de otros aparatos en el entorno
� Inmunidad a las interferencias: garantizar una resistencia
lo sufi cientemente elevada frente a las interferencias
electromagnéticas provenientes del exterior
Fundamento legal:
� Emisión de interferencias CISPR 25
� Inmunidad a las interferencias ISO 7637 y 11452
Norma de grado de protección CISPR 25
Respecto a la norma relativa a la emisión de interferencias, existe
una clasifi cación que comprende del 1 al 5, en la cual los produc-
tos de la clase 5 satisfacen los requisitos más altos y resultan idó-
neos para las situaciones de montaje adicional incluso junto a una
antena. Con la clase 3 es posible cumplir los estándares legales y
garantizar una protección adecuada en las situaciones prácticas
más comunes.
Calidad de productos de Hella
Todos los sistemas lumínicos de Hella cumplen la clase 3, mu-
chos incluso la clase 5, y garantizan una seguridad absoluta en
cualquier situación.
Compatibilidad electromagnética (EMV)
Competencia / conocimiento técnico de Hella
Desde 1970 Hella opera un labor de CEM, el cual ha sido acredi-
tado por la Ofi cina Federal de Circulación (KBA). Con el equipa-
miento de última generación se logra un proceso de desarrollo y
cualifi cación de los productos más efi ciente y de mayor calidad
conforme a los requisitos legales.
Ideas para elautomóvil del futuro
© H
ella
KG
aA
Hueck &
Co
., L
ipp
sta
dt
9Z
2 9
99 4
29-1
91
TT
/05.1
0/2
.0
Printe
d in G
erm
any
HELLA S.A.Avda. de los Artesanos, 2428760 Tres Cantos (Madrid)Tel.: 91 806 19 00Fax: 91 803 81 30 Internet: www.hella.es
Delegación Canarias:C/ Las Adelfas, parcela 168 bisPoligono Industrial de Arinaga35118 Agüimes (Las Palmas G. C.)Tel.: 928 18 80 64Fax: 928 18 82 30
Delegación LevanteAvda. Tres Forques, 11646014 ValenciaTel.: 96 350 15 43Fax: 96 359 31 50
Delegación SurEdificio Arena 2 Avda. de la Innovación, s/n41020 SevillaTel.: 95 452 05 77Fax: 95 452 08 37
Delegación CataluñaPso. San Juan, 8008009 BarcelonaTel.: 93 474 55 63Fax: 93 474 56 18
Delegación NoroesteVía Pasteur 45 APol. Tambre Santiago de Compostela 15706 La CoruñaTel.: 981 574483Fax: 981 577018