¡Calidad, Seguridad y Fiabilidad! Aplicaciones municipales ... - hella… · con aquellas personas...

92
Ideas para el automóvil del futuro ¡Calidad, Seguridad y Fiabilidad! Aplicaciones municipales y especiales Electrónica Termocontrol Electricidad Iluminación Apoyo comercial Servicio técnico Ideas para su éxito.

Transcript of ¡Calidad, Seguridad y Fiabilidad! Aplicaciones municipales ... - hella… · con aquellas personas...

Ideas para elautomóvil del futuro

¡Calidad, Seguridad y Fiabilidad!

Aplicaciones municipales y especiales

Electrónica Termocontrol Electricidad Iluminación Apoyo

comercial

Servicio

técnico

Ideas parasu éxito.

2

Por ello, este nuevo catálogo presenta algunas diferencias frente

a su predecesor. Hemos desarrollado un nuevo buscador de pro-

ductos que pretende facilitarle la identifi cación del sistema lumíni-

co más apropiado.

No dude en consultar las páginas 12 y 13. Detrás encontrará

nuestras recomendaciones para aplicaciones especiales. Este ca-

tálogo le informa al detalle acerca de todos los productos Hella.

Ya lo verá: Tenemos mucho que ofrecerle. También en el ámbito

de la tecnología lumínica LED. Puesto que a menudo escuchamos

que hay muchas cuestiones pendientes en torno a los LEDs, en

las páginas 8 a 11 le damos algunas respuestas.

Hemos escuchado atentamente

Contenido

4

6

8

12

5

7

10

11

13

Qué requisitos debemos exigir a nuestra iluminación

Proceso de creación de un producto

Conocimiento LED

Control de averías de los intermitentes LED

El buscador de productos Hella

14 – 25 Productos y aplicaciones

Vehículos de eliminación de residuos/camiones de limpieza de calles/

quitanieves/grúas/vehículos de mantenimiento/vehículos utilitarios/

vehículos acompañantes/vehículos de construción/agricultura/vehí-

culos de aeropuerto/aplicaciones especiales

26

28

27

41

Luces de señalización: vista general

Luces de señalización: páginas de productos

42

44

43

56

Sistemas ópticos de advertencia: vista general

Sistemas ópticos de advertencia: páginas de productos

57 – 59 Sistemas de iluminación adicionales

60

62

61

68

Aplicaciones especiales: vista general

Aplicaciones especiales: páginas de productos

69

71

70

73

Faros de trabajo: vista general

Faros de trabajo: páginas de productos

74 – 81 Iluminación frontal: páginas de productos

82 Iluminación lateral: página de productos

83 – 85 Iluminación trasera: páginas de productos

86 – 89 Iluminación interior: páginas de productos

90 – 91 Compatibilidad electromagnética

Grado de protección IP

Anotaciones

4

Seguridad

Requisitos necesarios

� Seguridad propia

� Seguridad ajena

� Fiabilidad

� Seguridad jurídica

� Iluminación adecuada al área de trabajo

Eficiencia en costes

Requisitos necesarios

� Rentabilidad

� Larga vida útil

� Bajos costes de mantenimiento

� Bajos costes de recambio

� Bajo consumo de combustible

Requisitos - Nuestras soluciones

Nuestra solución

� Productos con certifi cado ECE

� Soluciones innovadoras, como por ejemplo el

control de fallos de los intermitentes

� Aplicaciones prácticas

� Sistemas electrónicos inteligentes

� En algunos casos los valores lumínicos

superan a los prescritos por ley

Nuestra solución

� Amplio surtido de LED en constante crecimiento

� Amplia gama de piezas de repuesto

� Termocontrol en productos LED

� Protección del vehículo gracias al escaso consumo

de corriente de los productos LED

5

Info

rma

ció

n

Calidad

Requisitos necesarios

� Resistencia a las vibraciones

� Resistencia a los golpes

� Estanqueidad al agua

Nuestra solución

� Amplia gama de accesorios

� Diversas formas de montaje

Uso práctico

Sus requisitos

� Formas constructivas adaptadas

� Diversas formas de montaje

� Soluciones modulares

Nuestra solución

� Amplias pruebas

� Laboratorio de ensayos propio

� Materiales de primera calidad

� Altos grados IP

6

Nuestros clientes aportan las mejores ideas

¿No podríamos...? ¡Sería muy útil!

Las buenas ideas respecto a los productos son la respuesta teórica a los problemas que surgen en la práctica. Por eso deambula-

mos por las obras, acompañamos a los basureros al cantar el gallo, pasamos la noche en vela en la cosechadora y conversamos

con aquellas personas que emplean sistemas de iluminación Hella. Le escuchamos atentamente. Dialogamos. Tomamos nota.

Venga, enseñad lo que sabéis

Una enorme mesa en Hella. Alrededor de ella se sienta un grupo mixto de empleados de diversos sectores de desarrollo: investi-

gación de mercado, distribución y gestión de productos. Todos esperan con ansia el informe de los investigadores. Qué mueve a

nuestros clientes, qué novedades técnicas benefi cian a sus automóviles, qué nuevos reglamentos les esperan, qué expectativas

tienen de las siguientes generaciones de productos. Juntos conversan acerca de oportunidades, caminos y potenciales. La reunión

fi naliza con las palabras de ánimo: Venga, enseñad lo que sabéis. - Comienza un nuevo capítulo de cara al futuro.

Del deber a la planifi cación; de la posibilidad a la realidad.

Se crean, desechan, modifi can, actualizan y redefi nen los conceptos técnicos. El tiempo apremia, el grupo aúna cada vez más sus

ideas. Aparece entonces esa primera intuición: Vamos por buen camino. Los ingenieros de desarrollo están a la caza de nuevas

ideas. En cualquier momento, dependiendo de cada parecer, se enciende la bombilla reveladora: así ha de ser. Por fi n podemos

dormir tranquilos. Luego se ha de comprobar todo con calma. La razón dice sí – el corazón también.

7

Info

rma

ció

n

¿Podemos mantener esas primeras ideas ?

Los primeros bocetos están listos. Pasan cuidadosamente de mano en mano. Es hora de analizar los pequeños cambios, pero no

menos importantes. Todo se precipita: las muestras se preparan para entrar en funcionamiento. Con refl ectores, sistema eléctrico,

sistema electrónico... se montan e instalan en los automóviles; por la noche, las primeras series de pruebas se desplazan, camufl a-

das, a sus futuros campos de aplicación; vuelven a las mesas de laboratorio; son desmontados. Ahora tienen lugar las modifi cacio-

nes y optimizaciones - el proceso comienza de nuevo.

¿Son los sufi cientemente buenas para Hella?

Este pregunta se responderá tras numerosas pruebas prácticas de serie. Se intentará superar pruebas de: lluvia, niebla, hielo, polvo,

agua de condensación, radiación electromagnética, choques térmicos, oscilaciones de la temperatura, inversiones de polaridad,

cortocircuitos, vibraciones, impactos, caídas, pruebas de durabilidad.

El nuevo producto deberá vencer todos los obstáculos que pueden surgir durante su uso. Y, por supuesto, superar las

pruebas reglamentarias prescritas por ECE y DIN. Sólo entonces será lo sufi cientemente bueno para nuestros clientes y llevará con

orgullo el nombre Hella.

Y para que este hecho no cambie, los productos de la serie posterior serán sometidos periódicamente a las pruebas de resistencia

según este sistema.

¡Bienvenido a su nuevo lugar de trabajo!

Un largo camino. Un duro camino. Para las personas y los materiales. Llegará pues el momento en el que el nuevo producto sea ex-

traído del embalaje de Hella y montado en su nuevo lugar de trabajo. Prueba de funcionamiento. Todo en orden. En algún lugar del

mundo un conductor disfruta de un sistema de iluminación desarrollado en condiciones prácticas con un fi n práctico. De usted y de

Hella.

8

Eu

ro

500

450

400

350

300

250

200

150

100

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Sustitución de las lámparas

100,00 €

140,50 €

181,00 €

221,50 €

262,00 €

302,50 €

343,00 €

383,50 €

424,00 €

464,50 €

225,00 €

291,50 €

358,00 €

424,50 €

250,00 €

LED

Xenón

Halógenos

Vida útil más larga.

Las lámparas de las luces de señalización se sobrecargan debi-

do a las vibraciones, la humedad, el frío, el calor, etc. Por ello es

necesario recambiar frecuentemente las lámparas. Los costes

provienen no sólo del empleo de la lámpara, sino también de los

periodos de recambio y avería del automóvil.

Los caros y frecuentes recambios de las lámparas son cosa del

pasado, puesto que los LEDs no se desgastan ni necesitan man-

tenimiento. Lo cual resulta rápidamente rentable en comparación

con las lámparas halógenas y de xenón: los costes de adquisición

algo elevados de las luces LED se compensan por lo general al

poco tiempo cuando se han ahorrado varios cambios de lámpa-

ras.

Cálculo comparativo (a modo de ejemplo)

� Precio de compra de la luz de

señalización de LED

€ 250,00

� Luz de señalización halógena

Precio de compra (ejemplo) € 100,00

Costes de la lámpara halógena € 4,00

Tiempo de mantenimiento 0,5 h = € 19,00

Tiempo de avería del automóvil 0,5 h = € 17,50

Costes totales del recambio de las lámparas € 40,50

� Luz de señalización de xenón

Precio de compra (ejemplo) € 225,00

Costes de la lámpara de xenón € 30,00

Tiempo de mantenimiento 0,5 h = € 19,00

Tiempo de avería del automóvil 0,5 h = € 17,50

Costes totales del recambio de las lámparas € 66,50

Mayor rentabilidad gracias a la tecnología LED

Sin tiempos de avería ni de montaje.

Los LEDs con una vida útil extremadamente larga perduran en

parte durante toda la vida útil del automóvil. Debido a que no se

desgastan y puesto que no precisan mantenimiento, no oca-

sionan costes adicionales derivados de los tiempos de avería y

montaje.

Múltiples posibilidades técnicas gracias a los LED.

Hella incorpora LEDs en diversos sistemas ópticos de iluminación considerando los requisitos que ha de cumplir el producto o los de-

seos del cliente. Aquí se presentan algunos ejemplos de luces traseras:

Luz directa � Imagen puntual

� No es necesario ningún sistema óptico

� Distancia máx. de 2 LEDs = 15 mm

Sistemas Fresnel � Apto para todas las funciones

� Imagen homogénea

Reflector

con óptica/Tulipa

sin óptica

� Alta efi ciencia

� Imagen brillante

Sistemas de conductores lumí-

nicos

� Imagen ampliada

� Iluminación homogénea

� Adaptación a la forma exterior curvada

9

Info

rma

ció

n

Fiabilidad

La calidad de piezas originales Hella

sienta nuevas bases.

Todos los productos de LED son exami-

nados minuciosamente por Hella. En el

laboratorio y en la práctica. Por ejemplo,

desde 2002, se vienen equipando 20 trái-

lers de una expedición internacional con

luces LED de larga duración para superar

una maratón de pruebas. Resultado: has-

ta este momento no se han detectado

averías*.

Comparativa de productos.

En las pruebas periódicas de laboratorio

se ha de comparar la calidad de piezas

originales Hella frente a productos con-

vencionales. En este sentido, siempre

se hace patente cómo una solución

pequeña, prácticamente imperceptible

para el usuario, puede causar o impedir

problemas.

En este sentido, un consejo acerca

de la homologación ECE:

Los productos probados por Hella pre-

sentan generalmente una homologación

ECE No obstante, a menudo, los resul-

tados de los controles parecen indicar la

presencia de oscilaciones en la calidad

durante la producción. Por el contrario,

los productos de Hella cumplen todas las

prescripciones legales, así como los re-

quisitos de los fabricantes de automóviles

que en muchos casos se basan en los

criterios legales.

Prueba de productos de las luces de

LED:

Dos ejemplos.

1. En un piloto de balizamiento disponi-

ble en el mercadose ha observado que

los reguladores de corriente sensibles a

la temperatura están soldados manual-

mente. En este caso se producen daños

previos en los componentes que pueden

pasar desapercibidos. Este hecho reduce

considerablemente la vida útil de toda la

luz LED. Hella apuesta únicamente por

un proceso automático preciso.

2. En la luz de posición probada

se han incorporado chapas a fi n de refl e-

jar la luz y cumplir así el ángulo de emi-

sión prescrito por ley. En las tolerancias

de la producción y en el funcionamiento

normal, este principio de construcción

resulta muy dudoso: debido a infl uencias

como la corrosión o la deformación de

las chapas causadas por la vibración, no

es posible cumplir los valores lumínicos

prescritos. En este modo de funcio-

namiento, Hella emplea un sistema

óptico de alta calidad.

* Versión 25.01.2010

Ejemplo negativo 1: luz de delimitación lateral.

Ejemplo negativo 2: luz de posición.

Más fi ablidad gracias a los LEDs

Los vehículos utilitarios están sometidos a un alto rendimiento.

Los directores de parques móviles y los propios conductores

esperan una seguridad operativa sin discusiones. Es decir, com-

ponentes con un alto estándar de calidad y una larga vida útil.

Las luces LED de Hella satisfacen estos requisitos. El desarrollo y

la fabricación se realizan según estrictos estándares de calidad.

Hella comprueba su idoneidad para el uso diario a través de una

serie de pruebas muy duras: por ejemplo, trayectos de pruebas,

frío ártico, calor tropical, tormentas y lluvias persistentes. En defi -

nitiva, los LEDs demuestran su superioridad frente a las lámparas

de incandescencia convencionales.

Aviso: todas las luces de LED han sido concebidas para el uso

en redes de corriente continua. No está autorizado su funcio-

namiento con tensión de alimentación sincronizada o corriente

alterna.

10

El modo de funcionamiento de los LEDs

Cada vez más, los LEDs reemplazan a las lámparas de in-

candescencia convencionales. Las ventajas técnicas, por

ejemplo menores dimensiones o una vida útil más larga,

amplían los ámbitos de aplicación de los LEDs dentro de la

tecnología automovilística. Pero ¿de qué está compuesto

un LED?

Un LED se compone principalmente de varias capas de uniones

semiconductoras. Los semiconductores, como p. ej. el silicio, son

sustancias que, debido a su conductividad eléctrica, se encuen-

tran a medio camino entre los conductores p. ej. los metales plata

y cobre y los no conductores (aislantes), como p. ej. el tefl ón y el

cristal de cuarzo. Incorporando sustancias ajenas con efi ciencia

eléctrica (dopar) se puede modifi car la conductividad de los semi-

conductores.

Las diferentes capas semiconductoras componen el chip LED.

El alcance de la luz (efi ciencia) del LED y el color de la misma de-

penden en gran medida del tipo de composición de estas capas

(diferentes semiconductores). Este chip LED está rodeado de un

plástico (lente de resina de epóxido) que es responsable de las

características de emisión del LED y al mismo tiempo protege a

los diodos.

1

2

3

4

5

6

Cátodo Capa n-dopada

Electrón

Radiación luminosa

Capa p-dopada

Ánodo

„Orificio“

Capa activa

(Transición pn)

� �

��

Cuando la corriente circula en la dirección del fl ujo dentro

del LED (del ánodo + al cátodo –), se genera (emite) luz. En

la representación anexa se muestra el modo de funciona-

miento:

La capa n-dopada está preparada mediante la incorporación

de átomos ajenos, de forma que predomine gran cantidad de

electrones. En la capa p-dopada sólo están presentes algunos

de estos portadores. De este modo tienen lugar los llamados

huecos de electrones (orifi cios). Al aplicar una tensión eléctrica (+)

en la capa p-dopada y (-) en la capa n-dopada los portadores se

aproximan entre sí. En la transición pn tiene lugar la recombina-

ción (unión de las partes cargadas de forma opuesta dando lugar

a una estructura neutral). Durante este proceso se libera energía

en forma de luz.

1 ánodo

2 cátodo

3 lente de resina epoxi

4 filamento de oro

5 chip LED

6 plato reflector

11

Info

rma

ció

n

Control de averías de los intermitentes LED

Obligatorio en todos los países ECE.

En los vehículos homologados para circular en la vía pública, se

han de supervisar los intermitentes: la avería de un intermitente

ha de ser indicada de forma óptica y acústica en el vehículo en

todos los países miembros de la CEE. Es por esto que el vehícu-

lo debe supervisar el funcionamiento de las luces intermitentes en

busca de posibles fallos. Para ello, los fabricantes emplean dis-

tintos controles. Los que se emplean actualmente en el mercado

no pueden reconocer luces LED simples y muestran un fallo. Por

tanto, todos los intermitentes LED de Hella poseen una electró-

nica integrada para realizar el control de fallos, Los intermitentes

se autosupervisan. Éstos generan un impulso que es analizado

por la bobina de reactancia electrónica. Dicha bobina simula una

lámpara de 21 W, lo que permite el funcionamiento con los relés

de intermitencia habituales.

Incluso si la avería se produce en un único LED, la lámpara pue-

de considerarse defectuosa y el impulso no se genera. y, en con-

secuencia, la bobina de reactancia detendrá la simulación de la

lámpara y el relé de intermitencia avisará del fallo al conductor.

Reequipamiento seguro en los intermitentes LED gracias

al sistema electrónico de Hella patentado.

Hella equipa todas sus luces intermitentes LED con bobinas de

reactancias electrónicas que permiten llevar a cabo el control de

fallos para diversos vehículos y equipamientos, lo cual resulta ne-

cesario cuando los fabricantes de automóviles no garantizan que

su red de a bordo incorpore este tipo de control. El procedimien-

to ha sido patentado por Hella. Actualmente están disponibles

tres tipos de bobinas de reactancia diferentes y varios tipos de

intermitentes LED.

Debido a que las luces LED tienen una potencia eléctrica significativamente

menor que las lámparas de incandescencia, es posible que se produzcan pro-

blemas durante su funcionamiento en diferentes vehículos tractores con control

de fallos de lámparas de incandescencia. Puesto que el control de las luces

intermitentes está prescrito por ley, le recomendamos accionar la luz sólo en

combinación con una de las unidades de control del intermitente.

Además, algunos vehículos de tracción detectan otras funciones lumínicas. Esto

representa una función de confort del vehículo que no está prescrita legalmente

y que no libera al conductor de la obligación de controlar visualmente el disposi-

tivo de iluminación. También aquí pueden producirse diagnósticos erróneos de-

bido a las bajas potencias (el tablero de instrumentos indica un fallo de lámparas

aunque su funcionamiento sea correcto).

En caso de apareciesen diagnósticos incorrectos como los descritos anterior-

mente durante el funcionamiento de su vehículo, póngase en contacto con el

fabricante del mismo.

Las funciones individuales de la luz sólo se pueden accionar con un fusible

de máx. 3 A en el automóvil.

Encontrará más información acerca de los productos LED en los folletos de

competencia LED en la zona de descargas de www.hella.com.

Control de averías de los intermitentes LED

12

Línea de productos-Luces de señalización

K-LED FO KL 7000

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

KLX KL Rotafl ex/KL Rotafi x

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

KLX 7000 KL Rota Compact

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

KLX JuniorPlus KL JuniorPlus

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

KL 8000

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Para que pueda identifi car su sistema de iluminación más adecua-

do de forma rápida y sencilla, hemos clasifi cado todas las luces

de señalización y los faros de trabajo en cinco grupos. De este

modo pueden compararse entre sí. Usted sabe lo que necesita:

el buscador de productos le dice qué luces de señalización y qué

faros de trabajo satisfacen sus deseos.

En las siguientes páginas le mostramos qué productos propone

Hella para los distintos campos de aplicación. Recomendaciones

prácticas surgidas de su uso y con un fi n práctico que tienen en

cuenta los costes de inversión y el grado de amortización.

El buscador de productos Hella

Sector de evaluación luces de señalización

� Resistencia a las vibraciones

� Efi cacia de alerta

� Periodo de aplicación

� Costes de inversión

� Grado de amortización

Sector de evaluación faros de trabajo

� Resistencia a las vibraciones

� Potencia lumínica

� Periodo de aplicación

� Costes de inversión

� Grado de amortización

13

Info

rma

ció

n

Línea de productos faros de trabajo

Power Beam 2000 LED Ultra Beam H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Power Beam 1000 LED Eco 21

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Módulo 70 LED Generation II Oval 100 H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Ultra Beam X-Powerpack Módulo 70 H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Ultra Beam H9 Double Beam H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

nivel 1 nivel 2 nivel 3 nivel 4 nivel 5

Defina su perfil de usuario y encontrará el mejor producto Hella para usted.

Las barras de evaluación muestran el nivel de potencia respectivo de la luz de señalización o del faro de trabajo -

Ejemplo: resistencia a las vibraciones.

14

Productos y aplicaciones

15

Ám

bit

os d

e a

plic

ac

ión

Faros de trabajo

Power Beam 1000 LED

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 70

Ultra Beam H9

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 71

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

K-LED FO

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 28

KLX 7000

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 30

Iluminación trasera

Luz trasera, de freno, intermi-

tente y de marcha atrás con

refl ector

� Página 83

Luz trasera, de freno o inter-

mitente

� Página 84

Vehículos de eliminación de residuos

Antes eran los camiones de basura los que bloqueaban las

calles; hoy hablamos de vehículos de eliminación de residuos

altamente especializados. Su tecnología se encuentra entre

las más refi nadas y caras, puesto que su deber es trabajar de

forma rápida, segura, ecológica y con el mayor sigilo posible.

La tecnología de iluminación de Hella aporta una contribución

pequeña, pero no por ello menos importante. Facilita las

maniobras que ha de realizar el conductor y logra que pierda el

miedo a los numerosos desafíos cotidianos. Para el equipo de

eliminación de residuos esto supone una diferencia entre el día y

la noche. Así pueden maniobrar hábilmente con los contenedores

sin temor a colisionar con los automóviles aparcados. Las luces

de señalización de Hella advierten a los otros usuarios de la vía

desde lejos: precaución y un poco de paciencia.

Iluminación delantera

Faros diurnos universales

� Página 74

BSX Micro

� Página 68

16

Iluminación delantera

Luz diurna LEDayFlex

� Página 74

Faros de 50 mm

� Página 79

Iluminación trasera

Luz trasera, de freno o intermi-

tente

� Página 84

LeanLED

� Página 83

Faros de trabajo

Módulo 70 LED Generation II

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 70

Ultra Beam X-Powerpack

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 71

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

K-LED FO

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 28

KL Rotafl ex

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 34

Vehículos de limpieza de calles

Estos vehículos pequeños y ágiles limpian los mercados,

las zonas peatonales y las aceras. Rodean las señales de tráfi co,

cortes de calles, carritos de bebés y peatones. Aparecen sigi-

losamente de la nada y vuelven a desaparecer rápidamente. En

ese caso ver y ser visto tiene una prioridad absoluta. Por eso,

Hella equipa a los vehículos de limpieza urbana más pequeños

con una tecnología lumínica profesional. La luz diurna de Hella

proporciona una seguridad óptima durante el día.

17

Ám

bit

os d

e a

plic

ac

ión

Iluminación delantera

Luz diurna universal

� Página 74

Faro principal Combi 120

� Página 78

Iluminación trasera

Luz trasera, de freno, intermi-

tente y de marcha atrás con

refl ector

� Página 83

Faro de marcha atrás ECO 21

� Página 85

Faros de trabajo

Módulo 70 LED Generation II

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 70

Ultra Beam X-Powerpack

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 71

Vehículos quitanieves

Son los primeros que se erigen frente a las tormentas, luchan a

través de las masas de nieve y no tienen nada que temerle al hie-

lo. Una pequeña avería en el sistema de advertencia, una avería

de los fallos de trabajo, una interrupción de la conducción que

precisa una reparación y miles de conductores expuestos a un

riesgo considerable. Posibles consecuencia: atascos, accidentes

múltiples, daños personales. Un quitanieves equipado con luces

de Hella aporta al conductor la certeza de que puede confi ar en

el funcionamiento de sus sistemas lumínicos. Así puede con-

centrarse totalmente en la calzada. Porque Hella es sinónimo de

seguridad. Al igual que él.

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

K-LED FO

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 28

KL Rotafl ex

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 34

18

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

OWS 7

� Página 44

Raptor +

� Página 50

lIluminación delantera

Faros diurnos universales

� Página 74

BSX Micro

� Página 68

Faros de trabajo

Oval 100 H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 72

Double Beam H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 72

Grúas

Bloqueo completo de la autopista. Las luces de señalización de

Hella emiten de noche sus destellos amarillos. La grúa intenta

hacerse sitio a través de las interminables colas. Realiza las ma-

niobras para llevar el camión averíado hasta el arcén y lo cuelga

del gancho. El tráfi co rueda de nuevo, el ruido se vuelve cada vez

más intenso. Se necesitan nervios de acero, una luz de trabajo

óptima e infi nitas maniobras para garantizar lo más importante: la

seguridad del personal y del material. Es una garantía poder con-

fi ar al cien por cien en el equipamiento lumínico.

Iluminación trasera

Luz trasera, de freno o intermi-

tente

� Página 84

LeanLED

� Página 83

19

Ám

bit

os d

e a

plic

ac

ión

Faros de trabajo

Eco 21

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 72

Módulo 70 H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 72

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

KLX JuniorPlus

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 31

KL Rotafl ex

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 34

Iluminación trasera

Ultra Beam H3

Faro de marcha atrás

� Página 85

LeanLED

� Página 83

Iluminación delantera

LEDayline

� Página 75

BSX Micro

� Página 68

Vehículos de mantenimiento

Se detienen donde es necesario intervenir urgentemente. Y nor-

malmente no encuentran aparcamiento. A menudo se cuelan

sigilosamente en las calles. Realizan controles de seguridad. Por

eso, este vehículo lleva un color de seguridad. Pero no es sufi -

ciente. Las luces de señalización de Hella con un potetnte efecto

de advertencia indican a los conductores, peatones, motos y

ciclistas los lugares donde se han producido accidentes. Tenga

consideración. Se está trabajando alrededor del automóvil. Para

garantizar la seguridad y la rapidez en los momentos de oscuri-

dad, los faros de trabajo de Hella proporcionan una iluminación

perfecta.

20

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

K-LED FO

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 28

KLX

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 29

Vehículos especiales

Más ancho, largo, alto, pesado, fuerte y lento. Rutas y tiempos

de conducción prescritos. Los transportes pesados y especiales

suponen un desafío especial para el conductor; un desafío que

a menudo es subestimado por los otros usuarios de la calzada.

Por eso para los responsables del equipamiento de sistemas de

advertencia y de faros de trabajo se aplica el mismo lema que en

relación al estado del automóvil y al aseguramiento de la carga: ha

de ser perfecto. Hella disfruta de esa actitud. Trabajamos guián-

donos por el mismo principio.

Faros de trabajo

Eco 21

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 72

Módulo 70 LED Generation II

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 70

Iluminación delantera

Luz diurna LEDayFlex

� Página 74

BSX Micro

� Página 68

Iluminación trasera

LeanLED

� Página 83

Luz trasera, de freno o intermi-

tente

� Página 84

21

Ám

bit

os d

e a

plic

ac

ión

Faros de trabajo

Ultra Beam H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 71

Double Beam H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 72

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

OWS 7

� Página 42

OWS

� Página 52

Vehículos acompañantes

Este área de trabajo se considera una de las más peligrosas en el

sector de los transportes. Un vehículo ligero pende de un hilo tras

un transporte pesado. El conductor ha de mirar al mismo tiempo

hacia adelante y en el espejo trasero. Recibe por radio la orden

de evitar intentos de adelantamiento bloqueando los carriles. Su

única función: la seguridad en la parte trasera, impedir la posibili-

dad de que surjan accidentes. Su mejor seguro de vida: sistemas

de advertencia de última generación en el automóvil. Lo ideal es

combinar la luz diurna y los faros de trabajo. De este modo, el

vehículo acompañante se convierte en una fuente lumínica móvil

a la hora de trabajar en el transportador y en su carga.

Iluminación delantera

LEDayline

� Página 75

Luz diurna LEDayFlex

� Página 74

22

Iluminación delantera

Faros de 90 mm

� Página 77

Faro principal Combi 120

� Página 78

Iluminación trasera

Faro de marcha atrás ECO 21

� Página 85

LeanLED

� Página 83

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

K-LED FO

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 28

KLX 7000

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 30

Vehículos de construcción

La obra supone la mayor prueba de resistencia para cada mate-

rial. Los sistemas de iluminación Hella no tienen nada que temer,

puesto que han soportado pruebas durísimas en el laboratorio

y en los ensayos de campo. Entre ellas se encuentran series de

pruebas relativas a la penetración de agua y polvo, controles de

la compatibilidad electromagnética, pruebas térmicas, de durabi-

lidad, electrónicas y, por supuesto, pruebas de vibraciones. Una

vez superado todo, las maniobras en la obra son coser y cantar.

Faros de trabajo

Módulo 70 LED Generation II

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 70

Power Beam 1000 LED

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 70

23

Ám

bit

os d

e a

plic

ac

ión

Iluminación trasera

Faro de marcha atrás ECO 21

� Página 85

Agroluna LED

� Página 83

Iluminación delantera

Faros de 90 mm

� Página 77

Faro principal Combi 120

� Página 78

Agricultura

Los tractores y cosechadoras con luces de señalización están

presentes en la imagen de las carreteras rurales. Los tractores

son cada vez más grandes y las cosechadoras cada vez más

rápidas. Por eso es importante que el rendimiento y la fi abilidad

estén en consonancia. ¿Y qué pasa con los faros de trabajo? So-

bre todo en agricultura se puede percibir el aumento de la fuerza

ocasionado por el empleo de faros de trabajo especiales. De este

modo, los conductores modernos pueden desplegar todo su po-

tencial al amanecer - Las máquinas más antiguas se pueden em-

plear de modo más efi ciente gracias a la optimización lumínica.

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

KLX JuniorPlus

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 31

KL Rotafl ex

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 34

Faros de trabajo

Power Beam 1000 LED

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 70

Oval 100 H3

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 72

24

Faros de trabajo

Eco 21

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 72

Módulo 70 LED Generation II

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 70

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

KLX 7000

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 30

KLX 1

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 65

El KLX1 ha sido concebido para aplicaciones especiales y para ámbitos ajenos al

tráfico en la vía pública. No está homologado para el tráfico en la vía pública en la

Unión Europea.

Iluminación delantera

Faros de 50 mm

� Página 79

Faros de 90 mm

� Página 77

Vehículos de aeropuerto

Es fascinante la vista de pájaro en un aeropuerto. Los aviones,

autobuses, vehículos utilitarios y los turismos parecen realizar

desplazamientos fantasma en todas las direcciones. Se cruzan y

encuentran. ¿Reina el orden o amenaza el caos? Los pilotos y los

conductores de automóviles se desplazan, sobre todo, guiándo-

se por la vista. Es por eso que en los aeropuertos se otorga una

especial importancia a un equipamiento lumínico óptimo. No en

vano, un pequeño despiste puede tener consecuencias fatales. La

tecnología lumínica de Hella contribuye de forma decisiva a me-

jorar la seguridad de los vehículos en los aeropuertos. Y además

resulta muy agradable gracias a su gran calidad. Para las luces de

señalización recomendamos la tecnología de xenón que también

proyecta la luz hacia arriba.

Iluminación trasera

Luz trasera, de freno o intermi-

tente

� Página 84

LeanLED

� Página 83

25

Ám

bit

os d

e a

plic

ac

ión

Faros de trabajo

Ultra Beam X-Powerpack

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 71

Aplicaciones especiales

Existen muchos vehículos que no circulan en la vía pública. Tam-

bién en estos casos se ha prescrito, o bien resulta muy útil, el

empleo de luces de señalización y faros de trabajo. Existen ade-

más equipos y dispositivos fi jos en los cuales se han de indicar

mediante luces de señalización las funciones y las situaciones

que conllevan peligro. Hella ofrece la solución perfecta en todas

la aplicaciones imaginables. Consúltenos. Las amplias y duras

pruebas de calidad demuestran la seguridad de la inversión en

los productos Hella.

Nuestros productos para aplicaciones especiales han sido concebidos para determinados sectores como p. ej. equi-

pos industriales y de construcción, aeropuertos, minas, transporte interno y otros ámbitos ajenos a la vía pública. No

están homologados para el tráfi co en la vía pública en la Unión Europea.

Luces de señalización/Sistemas de advertencia

KL 7000, 230 V

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 63

KLX 1

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

� Página 65

26

Luces de señalización - vista general

F FLLínea de productos Montaje fi jo Fijación fl exible de soporte tubular

K-LED FO

Lu

ce

s d

e s

aliza

ció

n d

e d

este

llo

s

LE

D

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Mulitvoltaje 10–30 V

2XD 010 311-001

Mulitvoltaje 10–30 V

2XD 010 311-011

KLX

Xe

n

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

2XD 007 017-061, 12 V

2XD 007 017-071, 24 V

KLX 7000

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

2XD 008 181-101, 12 V

2XD 008 181-111, 24 V

2RL 008 183-101, 12 V

2RL 008 183-111, 24 V

KLX JuniorPlus

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

2XD 009 051-001, 12 V

2XD 009 051-011, 24 V

2XD 009 052-001, 12 V

2XD 009 052-011, 24 V

KL 8000

Lu

ce

s o

mn

idir

ec

cio

na

les

Ha

lóg

en

os

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

2RL 008 065-101, 12 V

2RL 008 065-111, 24 V

KL 7000

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

2RL 008 061-101, 12 V

2RL 008 061-111, 24 V

2RL 008 063-101, 12 V

2RL 008 063-111, 24 V

KL Rotafl ex/KL Rotafi x

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

2RL 007 337-001, 12 V

2RL 007 337-011, 24 V

2RL 007 337-041, 12/24 V

2RL 006 846-001, 12 V

2RL 006 846-011, 24 V

KL Rota Compact

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

2RL 009 506-201, 12 V

2RL 009 506-211, 24 V

2RL 009 506-001, 12 V

2RL 009 506-011, 24 V

KL JuniorPlus

Resistencia a las vibraciones

Efi cacia de alerta

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

2RL 008 965-001, 12 V

2RL 008 965-011, 24 V

2RL 008 965-021, 12/24 V

2RL 008 967-001, 12 V

2RL 008 967-011, 24 V

27

Lu

ce

s d

e s

aliza

ció

n

SBMRFijación por empalme de tubo Fijación magnética Unión atornillada individual

Mulitvoltaje 10–30 V

2XD 010 311-021

La fi jación tubular

se realiza mediante un

adaptador

8HG 005 436-011

2RL 008 182-101, 12 V

2RL 008 182-111, 24 V

2XD 009 053-001, 12 V 2XD 009 054-001, 12 V

2RL 008 060-101, 12 V

2RL 008 060-111, 24 V

2RL 008 062-101, 12 V

2RL 008 062-111, 24 V

2RL 007 337-021, 12 V

2RL 007 337-031, 24 V

2RL 009 506-101, 12 V

2RL 009 506-111, 24 V

2RL 009 506-301, 12 V

2RL 009 506-311, 24 V

2RL 008 966-001, 12 V

2RL 008 966-021, 12 V/24 V

2RL 008 990-001, 12 V

2RL 008 990-011, 24 V

2RL 008 990-021, 12/24 V

28

K-LED FO

Luces de señalización LED con un diseño plano y compac-

to.

� Larga vida útil gracias a la innovadora tecnología LED

� Su excelente calidad aporta una extraordinaria

resistencia a las vibraciones

� Ideal para un uso intensivo gracias a la

reducción del consumo de corriente

� Sistema electrónico potente e inteligente:

programación de múltiples secuencias de destellos,

función multivoltaje

� Protección contra sobretensión y picos de tensión,

así como ante las inversiones de polaridad

� Alcance y enfoque lumínico ideales gracias

al empleo de la óptica Fresnel

� Forma plana y diseño compacto K-LED FO F

Mulitvoltaje 10–30 V 2XD 010 311-001

K-LED FO FL

Mulitvoltaje 10–30 V 2XD 010 311-011

K-LED FO M

Mulitvoltaje 10–30 V 2XD 010 311-021

Datos técnicos K-LED FO

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10 V 30 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3

(CISPR 25)

Frecuencia destello 8 frecuencias de destello

Consumo total de corriente 1,5 A 1 A

Consumo eléctrico 20 W

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Emplazamiento fijo

Grado de protección IP 5K4K, IPX 9K

(DIN 40050, parte 9)

Homologación

Homologación de la tecnología

lumínicaTA1 002738 (para destello doble y sim-

ple) EMC guideline 2006/28/EG

Protección EMV 035517

Potencia lumínica

en candela (cd)

29

Lu

ce

s d

e s

aliza

ció

n

Advertencia efi caz y una tecnología fi able

con una forma constructiva plana.

� Forma de la carcasa funcional con altura baja

(altura sin base de goma de sólo 140 mm)

� Tulipa de policarbonato resistente a los golpes e impactos

� Sistema electrónico con protección

ante inversiones de polaridad

� Lámparas de destellos fácilmente reemplazables

� Versión de montaje fi jo: la base de goma incluida en el

volumen del suministro permite una óptima adaptación al

techo del automóvil y equilibra las zonas ligeramente inclinadas

� Versión de fi jación tubular: opcional mediante adaptador

KLX con adaptador (8HG 005 436-011)

Variante con tulipa roja

véase página 64.

KLX

Potencia lumínica

en candela (cd)

KLX

12 V 2XD 007 017-061

24 V 2XD 007 017-071

Datos técnicos KLX

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)

Frecuencia destello doble destello 2 Hz

Energía eléctrica de destellos 10 + 2 Ws

Consumo total de corriente 3,3 A 1,7 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Montaje Desde abajo

Emplazamiento Fijo

Protección contra inversión de

polos

Fusible

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Homologación

Homologación de la tecnología

lumínica 006511, (ECE-R65)

Protección EMV 023486

30

KLX 7000

Tecnología de xenón innovadora con una alta

intensidad de advertencia.

� La lente interior modula la luz generando una señal efi ciente

� El sistema de protección mediante dexconesión de los

componentes activos garantiza una manipulación segura

� Electrónica potente con salida de control de funcionamiento,

función de autodiagnóstico, protección ante las inversiones

de polaridad, desconexión ante baja tensión

� Mantenimiento sencillo gracias a la electrónica y

lámparas de destellos fácilmente reemplazables

� La carcasa de aluminio satisface los requisitos EMV

y dispone de un sistema óptimo de refrigeración,

resistente al funcionamiento prolongado y a

las altas temperaturas del entorno

� Tulipa lisa, de fácil limpieza, fabricada en policarbonato

resistente a los golpes

KLX 7000 F

12 V 2XD 008 181-101

24 V 2XD 008 181-111

Potencia lumínica

en candela (cd)

Datos técnicos KLX 7000

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5

(CISPR 25)

Frecuencia destello 2,05 +/-0,03 Hz destello doble

Energía eléctrica de destellos 12 + 2 Ws

Consumo total de corriente 3,3 A 1,6 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Montaje (KLX 7000 F) Desde arriba o desde abajo

Emplazamiento Fijo

Protección contra inversión de

polos

Fusible

Desconexión por subtensión 8 V 12 V

Salida de control de funciona-

miento

Resistente hasta 0,5 A

hasta 12/24 V

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Homologación

Homologación de la tecnología lumínica 001399, (ECE-R65)

Protección EMV 021889

� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los golpes,

amortigua incluso los impactos fuertes y reduce el

peligro de daños, la lámpara vuelve siempre a la

posición correcta (inclinación máxima: 90 °)

� Al mismo tiempo, el zócalo fl exible de la carcasa actúa

como amortiguador de oscilaciones

KLX 7000 FL

12 V 2XD 008 183-101

24 V 2XD 008 183-111

KLX 7000 M

12 V 2XD 008 182-101

24 V 2XD 008 182-111

Variante con tulipa

roja, véase página 62.

31

Lu

ce

s d

e s

aliza

ció

n

Tecnología de xenón con un diseño moderno.

� Tulipas resistentes de fácil limpieza fabricadas en policarbonato

con sistema de cierre manual con punto de presión

� Protección contra inversión de polaridad integrada

� Lámparas de destellos fácilmente reemplazables

� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los

golpes, amortigua incluso los impactos fuertes y

reduce el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre

a la posición correcta (inclinación máxima: 90°)

� Al mismo tiempo, el zócalo fl exible de la carcasa actúa

como amortiguador de oscilaciones

� Protección antirrobos gracias al tornillo con hexágono interior

� Variante SB con pernos centrales: se

pueden adquirir variantes con una unión

atornillada individual para el montaje fi jo

KLX JuniorPlus

Potencia lumínica

en candela (cd)

Technische Daten KLX JuniorPlus

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 12–16 V 24–32 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)

Frecuencia destello doble destello 2 Hz

Energía eléctrica de destellos 10 + 2 Ws

Consumo total de corriente 3,3 A 1,7 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Montaje (KLX JuniorPlus F) Desde abajo

Emplazamiento Fijo

Protección contra inversión de

polos

Fusible

Desconexión por subtensión 4 V 12 V

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Homologación

Homologación de la tecnología lumínica 001765, (ECE-R65)

Protección EMV 023486

KLX JuniorPlus F

12 V 2XD 009 051-001

24 V 2XD 009 051-011

KLX JuniorPlus FL

12 V 2XD 009 052-001

24 V 2XD 009 052-011

KLX JuniorPlus M

12 V 2XD 009 053-001

KLX JuniorPlus SB

12 V 2XD 009 054-001

32

KL 8000

Advertencia efi caz en gran formato.

� KL 8000 – especialmente diseñado para grandes

vehículos de servicios y vehículos especiales

� Alcance efi ciente de la luz gracias a la óptica

especial de la tulipa resistente

� Los valores lumínicos especialmente elevados garantizan

una advertencia efi caz y una seguridad máxima

� Funcionamiento silencioso gracias al cojinete

de la tecnología de accionamiento y de correa

doble que no precisa mantenimiento

� El control electrónico del motor garantiza una

frecuencia de giro constante, incluso si se

producen oscilaciones en la red de a bordo

� Función multivoltaje gracias al recambio de

las lámparas de incandescencia

� Protección contra polaridad inversa

� Máximo grado de protección EMV

KL 8000 F

12 V 2RL 008 065-101

24 V 2RL 008 065-111

Datos técnicos KL 8000

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)

Régimen 160 U/min

Consumo de energía de la lámpara 55 W 70 W

Consumo total de corriente 5,5 A 3,5 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Montaje Desde arriba y desde abajo

Emplazamiento Fijo

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Homologación

Homologación de la tecnología lumínica 001243, (ECE-R65)

Protección EMV 021740

Potencia lumínica

en candela (cd)

33

Lu

ce

s d

e s

aliza

ció

n

Tecnología de máxima calidad y máximos valores lumíni-

cos - señalización óptima.

� Alcance efi ciente de la luz gracias a la óptica

especial de la tulipa resistente

� Los valores lumínicos especialmente elevados garantizan

una advertencia efi caz y una seguridad máxima

� Funcionamiento silencioso gracias al cojinete

de la tecnología de accionamiento y de correa

doble que no precisa mantenimiento

� El control electrónico del motor garantiza una

frecuencia de giro constante, incluso si se

producen oscilaciones en la red de a bordo

� Función multivoltaje gracias al recambio de

las lámparas de incandescencia

� Protección contra polaridad inversa

� Máximo grado de protección EMV

� Versión de fi jación tubular: seguro antirrobos gracias

a la fi jación mediante tornillo con hexágono interior

� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los

golpes, amortigua incluso los impactos fuertes y

reduce el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre

a la posición correcta (inclinación máxima: 90°)

� Al mismo tiempo, el zócalo fl exible de la carcasa

actúa como amortiguador de oscilaciones

KL 7000

KL 7000 F

12 V 2RL 008 061-101

24 V 2RL 008 061-111

Datos técnicos KL 7000

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)

Régimen 160 U/min

Consumo de energía de la lámpara 55 W 70 W

Consumo total de corriente 5,5 A 3,5 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Montaje (KL 7000 F) Desde arriba y desde abajo

Emplazamiento Fijo

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Homologación

Homologación de la tecnología lumínica 001241, (ECE-R65)

Protección EMV 021740

Potencia lumínica

en candela (cd)

Variantes para el servicio con

230V véase página 63.

KL 7000 R

12 V 2RL 008 060-101

24 V 2RL 008 060-111

KL 7000 FL

12 V 2RL 008 063-101

24 V 2RL 008 063-111

KL 7000 M

12 V 2RL 008 062-101

24 V 2RL 008 062-111

34

KL Rotaflex/KL Rotafix

Solución estándar para el empleo en condiciones duras.

� Rotativos resistentes

� Forma constructiva compacta y diseño inconfundible

� Tulipas fabricadas en policarbonato

especialmente resistentes a los golpes

� Protección contra polaridad inversa

� Accionamiento helicoidal (variante alternativa con accionamiento

silencioso por correa doble: KL Rotafi x F, 2RL 007 337-041)

KL Rotafl ex FL:

� Zócalo elástico que absorbe los golpes y reduce

el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre a la

posición correcta (inclinación máxima: 90°)

� Al mismo tiempo, el zócalo elástico de la carcasa

actúa como amortiguador de oscilaciones

KL Rotaflex FL

12 V 2RL 006 846-001

24 V 2RL 006 846-011

Datos técnicos KL Rotaflex/KL Rotafix

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V

Supresión de interferencias 2RL 007 337-041:

conexión por cable clase 5 (CISPR 25),

todas las demás variantes:

conexión por cable clase 3 (CISPR 25)

Régimen 160 U/min

Consumo de energía de la lámpara

de incandescencia

55 W 70 W

Consumo total de corriente 5,5 A 3,5 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Montaje (KL Rotafix F) Desde arriba o desde abajo

Emplazamiento Fijo

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Homologación

Homologación de la tecnología

lumínica 006509, (ECE-R65)

Protección EMV 022181

KL Rotafix F

12 V 2RL 007 337-001

24 V 2RL 007 337-011

12 V/24 V (correa de accionamiento doble) 2RL 007 337-041

KL Rotafix M

12 V 2RL 007 337-021

24 V 2RL 007 337-031

Potencia lumínica

en candela (cd)

35

Lu

ce

s d

e s

aliza

ció

n

Luz de señalización compacta para aplicaciones exigen-

tes.

� Especialmente resistente a los golpes

� Accionamiento por correa silencioso

� Tulipa de policarbonato resistente a los golpes e impactos

� Diferentes variantes de montaje para todos los usos

Rota Compact FL:

� Zócalo elástico que absorbe los golpes, amortigua incluso

los impactos fuertes y reduce el peligro de daños, la lámpara

vuelve siempre a la posición correcta (inclinación máxima: 90 °)

� El zócalo elástico actúa al mismo tiempo

como amortiguador de oscilaciones

KL Rota Compact

KL Rota Compact F

12 V 2RL 009 506-201

24 V 2RL 009 506-211

Datos técnicos Rota Compact

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V

Consumo total de corriente 5 A 3 A

Temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Régimen 180 U/min

Consumo de energía de la lámpara 55 W 70 W

Cúpula Policarbonato

Emplazamiento Fijo

Grado de protección IP 5K4K; IP 9K

(DIN 40050, clase 9)

Supresión de interferencias VDE 0879 Parte 3

Clase 3

Homologación

Homologación de la tecnología lumínica 002076, (ECE-R65)

Protección EMV 034277

KL Rota Compact FL

12 V 2RL 009 506-001

24 V 2RL 009 506-011

KL Rota Compact R

12 V 2RL 009 506-101

24 V 2RL 009 506-111

KL Rota Compact M

12 V 2RL 009 506-301

24 V 2RL 009 506-311

Potencia lumínica

en candela (cd)

36

KL JuniorPlus

Tecnología halógena con una atractiva relación calidad-

precio

� Tulipa resistente de fácil limpieza con sistema

de cierre manual con punto de presión

� Protección contra polaridad inversa

� Correa de accionamiento con cojinetes exentos

de mantenimiento para una frecuencia de giro

constante y una estabilidad de marcha óptima

� Se pueden adquirir variantes para el modo multivoltaje

� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los

golpes, amortigua incluso los impactos fuertes y

reduce el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre

a la posición correcta (inclinación máxima: 90°)

� Al mismo tiempo, el zócalo fl exible de la carcasa

actúa como amortiguador de oscilaciones

� Protección antirrobos gracias al tornillo con hexágono interior

� Variante SB con pernos centrales: se pueden adquirir

variantes con una unión atornillada individual para el montaje fi jo

Datos técnicos KL JuniorPlus

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB): 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)

Régimen 180 U/min

Consumo de energía de la lámpara 55 W 70 W

Consumo total de corriente 5 A 3 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Montaje (KL JuniorPlus F) Desde abajo

Emplazamiento Fijo

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Homologación

Homologación de la tecnología

lumínica

001419, (ECE-R65)

Protección EMV 022954

KL JuniorPlus F

12 V 2RL 008 965-001

24 V 2RL 008 965-011

12 V/24 V 2RL 008 965-021

KL JuniorPlus FL

12 V 2RL 008 967-001

24 V 2RL 008 967-011

12 V/24 V 2RL 008 967-021

KL JuniorPlus M

12 V 2RL 008 966-001

12 V/24 V 2RL 008 966-021

KL JuniorPlus SB

12 V 2RL 008 990-001

24 V 2RL 008 990-011

12 V/24 V 2RL 008 990-021

Potencia lumínica

en candela (cd)

37

Lu

ce

s d

e s

aliza

ció

n

Tubo de enchufe

para el montaje en el soporte colocado en el lateral del vehículo

o para soldar a una brida, Ø 24 mm, longitud aprox. 100 mm,

conforme a DIN 14620. Con enchufe integrado conforme a

DIN 72591 y tapones de caucho

Tubo de enchufe para atornillar

sobre la parte superior de techos de cabina planos

Tubo de enchufe para atornillar

sobre la parte lateral de techos de cabina planos

Tubo de enchufe orientable

para atornillar a un techo de cabina plano

(el ángulo se puede ajustar en superficies en diagonal)

Tubo de enchufe con fijación por tornillo(s)

Tubo de enchufe con tapones

para atornillar lateralmente a superficies verticales

Tubo de enchufe con caja de enchufe de latón y tapón de

goma

Largo total aprox. 1.000 mm

Sujección trípode

con dos orificios para el montaje en la parte posterior

de la cabina. Longitud total aprox. 1.000 mm,

posibilidad de desplazamiento de aprox. 700 mm

Tuerca de mariposa

con tornillo y arandela

(como opción de fijación para KL/KLX 7000 y KL/KLX Junior-

Plus)

Accesorios para todas las series de luces de señalización

Luces de señalización - Accesorios y piezas de recambio

12 V 5KG 007 629-001

24 V 5KG 007 629-011

Dispositivos de control

para supervisar el funcionamiento de las luces de señalización.

8JB 004 777-002Enchufe de a bordo DIN-ISO

de 2 polos para luces de señalización con fijación magnética (DIN

ISO 4165)

Accesorios para luces de señalización y faros de trabajo con fi jación tubular (fi jo y fl exible)

con enchufe de un polo 8HG 002 365-001

con enchufe de dos polos 8HG 006 294-101

9GH 096 532-001

8HG 006 294-011

con ángulo de montaje de 90 mm 8HG 006 294-021

con ángulo de montaje de 50 mm 8HG 006 294-111

8HG 006 294-031

con enchufe de un polo 8HG 006 294-051

con enchufe de dos polos 8HG 006 294-091

9XD 990 284-001

8HG 006 294-061

8HG 006 294-041

9NM 863 332-001

38

� Página 33

KL 7000

Tulipa, amarilla (PMMA) 9EL 862 141-001

Tulipa amarilla (policarbonato) 9EL 862 141-021

Tulipa, roja (PMMA) 9EL 862 141-011*

Correa de transmisión, 2 unidades 9XR 854 840-001

Motor (incl. placa conductora) 9MN 862 741-001

Reflector (incl. placa de base y correa de transmisión) 9DX 862 740-001

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

Base de goma, plana 9GD 862 164-001

Base de goma, cuneiforme 9GD 863 033-001

Accesorios y recambios

KLX

Tulipa (policarbonato) 9EL 859 658-011

Adaptador para fijación tubular 8HG 005 436-011

Lámparas de destellos de xenón 8GS 863 261-001

Base de goma, plana 9GD 856 466-001

Base de goma, cuneiforme 9GD 856 863-001

� Página 29

K-LED FO

Tulipa (PMMA) 9EL 174 995-001

� Página 28

KLX 7000

Tulipa (policarbonato) 9EL 862 140-031

Lente interior 9EL 862 678-001

Placa de circuitos con portalámparas 9MK 862 863-001

Placa de circuitos con portámparas 9MK 862 862-001

Junta de tulipa 9GD 862 679-001

Lámparas de destellos 8GS 859 634-001

Cubierta protectora EMV para lámparas de destellos 9HB 862 864-001

Base de goma, plana, para KLX 7000 F 9GD 862 164-001

Base de goma, cuneiforme, para KLX 7000 F 9GD 863 033-001

� Página 30

KLX JuniorPlus

Tulipa (policarbonato) 9EL 863 100-031

Lente interior con óptica Fresnel 9EL 862 678-001

Lámparas de destellos 8GS 863 261-001

� Página 31

KL 8000

Tulipa, amarilla (PMMA) 9EL 862 172-001

Tulipa, roja (PMMA) 9EL 862 742-011*

Correa de transmisión, 2 unidades 9XR 854 840-001

Motor (incl. placa conductora) 9MN 862 741-001

Reflector (incl. placa de base y correa de transmisión) 9DX 862 742-001

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

Base de goma, plana 9GD 862 178-001

Base de goma, alta 9GD 862 734-001

Base de goma, cuneiforme

con interfases de fijación elevadas

9GD 859 037-011

� Página 32

39

Lu

ce

s d

e s

aliza

ció

n

KL Rotafix F/Rotafix M

Tulipa (policarbonato) 9EL 859 020-001

Motor, 12 V para 2RL 007 337-001 a -031

(incl. sinfín de accionamiento)

9MN 858 114-001

Motor, 24 V para 2RL 007 337-001 a -031

(incl. sinfín de accionamiento)

9MN 858 114-011

Motor 12 V / 24 V para 2RL 007 337-041

(incl. placa conductora)

9MN 862 741-001

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

Grupo reflector para 2RL 007 337-001 a -031

(incl. rueda de sinfín)

9DX 860 271-001

Grupo reflector para 2RL 007 337-041

(incl. correa de accionamiento)

9DX 862 844-001

Base de goma, plana 9GD 860 396-001

Corre de transmisión, 2 unidades para 2RL 007 337-

041

9XR 854 840-001

� Página 34

KL Rotaflex FL

Tulipa (policarbonato) 9EL 859 020-001

Motor, 12 V (incl. sinfín de accionamiento) 9MN 858 114-001

Motor, 24 V (incl. sinfín de accionamiento) 9MN 858 114-011

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

Reflector (incl. rueda de sinfín) 9DX 860 438-001

Carcasa de goma con enchufe integrado 9GP 859 115-001

� Página 34

KL Rota Compact

Tulipa 9EL 864.074-001

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

Correa de transmisión (2 unidades) 9XR 855 975-001

Grupo motor 9MN 863 026-001

� Página 35

KL JuniorPlus

Tulipa (PMMA) 9EL 863 100-001

Motor combinado 12 V/24 V 9MN 745 023-001

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

Correa de transmisión (2 unidades) 9XR 855 975-001

� Página 36

* Empleo de bóvedas rojas sólo si está permitido por ley. No homologado para el

tráfico en la vía pública en Alemania, Austria y Suiza.

40

Recambios de series constructivas más antiguas

KL 710

Tulipa (PMMA) 9EL 856 416-001

Correa de transmisión 9XR 854 840-001

Base de goma, plana 9GD 858 013-001

Base de goma, cuneiforme 9GD 858 086-001

Motor, con fijación por tornillos

12 V

24 V

9MN 857 622-001

9MN 857 622-011

Motor, con fijación mediante encaje incl. grupo reflector

12 V

24 V

9MN 858 616-001

9MN 858 616-011

Grupo de reflector 9DX 859 560-001

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

KL 600

Tulipa (PMMA) 9EL 856 416-001

Zócalo de carcasa para 2RL 004 957-101 9BG 859 695-101

Zócalo de carcasa para 2RL 004 957-111 9BG 859 695-111

Correa de transmisión, 2 unidades 9XR 854 840-001

Motor, con fijación por tornillos

12 V

24 V

9MN 857 622-001

9MN 857 622-011

Motor, con fijación mediante encaje incl. grupo reflector

12 V

24 V

9MN 858 616-001

9MN 858 616-011

Grupo de reflector 9DX 859 560-001

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

2RL 004 957-101, 12 V

2RL 004 957-111, 24 V 2RL 006 295-101, 12 V

KL 800

Tulipa (PMMA) 9EL 857 803-001

Correa de transmisión, 2 unidades 9XR 854 840-001

Base de goma, cuneiforme 9GD 859 037-001

Motor 12 V 9MN 857 622-001

Motor 24 V 9MN 857 622-011

Grupo de reflector 9DX 859 625-001

Lámpara 12 V/55 W 9MK 854 066-001

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-133

KL 700

Tulipa (PMMA) 9EL 856 418-001

Correa de transmisión 9XR 854 840-001

Base de goma, plana 9GD 856 562-001

Base de goma, cuneiforme 9GD 856 863-001

Portalámparas

Motor, con fijación por tornillos

12 V

24 V

9MN 857 622-001

9MN 857 622-011

Motor, con fijación mediante encaje incl. grupo reflector

12 V

24 V

9MN 858 616-001

9MN 858 616-011

Grupo de reflector 9DX 859 560-001

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

2RL 004 958-101, 12 V

2RL 004 958-111, 24 V

2RL 004 102-101, 12 V

2RL 004 102-111, 24 V

41

Lu

ce

s d

e s

aliza

ció

n

KL Junior

Tulipa (PMMA)

para 2RL 007 550-... hasta 007 552-... 9EL 860 627-001

Lámpara, roja (PMMA) para 2RL 007 553-... 9EL 860 627-011

Lámina para el imán 9NU 858 004-001

Motor 12 V 9MN 860 677-001

Motor 24 V 9MN 860 677-011

Motor 12 V/24 V 9MN 860 677-021

Lámpara 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara 24 V/70 W 8GH 002 089-251

Montaje fijo:

2RL 007 550-001, 12 V

2RL 007 550-011, 24 V

2RL 007 550-021, 12 V/24 V

Fijación de tubuladura:

2RL 007 551-001, 12 V

2RL 007 551-011, 24 V

2RL 007 551-021, 12 V/24 V

Fijación flexible de tubuladora:

2RL 007 553-001, 12 V

2RL 007 553-011, 24 V

2RL 007 553-021, 12 V/24 V

Fijación magnética:

2RL 007 552-001, 12 V

2RL 007 552-011, 24 V

2RL 007 552-021, 12 V/24 V

42

OWS 7 Raptor +Línea de

productos

Refl ector simple

(KL-ER)

Parábola de canales LED

(KL-LR2)

Anch

ura

s O

WS

en m

m

540

– – �584 mm

900

� � –

1.000

� � –

1.100

� � �1.092 mm

1.200

� � �1.219 mm

1.300

� � –

1.400

� � –

1.500

� � –

1.600

� � –

Sistemas ópticos de advertencia - vista general

43

Sis

tem

as d

e a

dve

rte

nc

ia ó

pti

co

s

OWSOWS

Refl ector simple

OWS-MR

Refl ector múltiple

OWS-X

Detellos dobles de xenón

� – –

– – –

� – �

– – –

– – –

– – –

� �1.424 mm

– – –

� – �

44

Módulos OWS 7

Confi guraciones

� Para cualquier ámbito de aplicación

Anchuras de la carcasa

� De 900 mm a 1.600 mm (en

pasos de 100 mm)

2

Señal de luz continua:

barra de señalización LED (LSB)

� Señal continua en color amarillo integrada

para la advertencia y la seguridad traseras

� Modifi cación del tráfi co gracias a las

diversas direcciones de la señal

� Posibilidad de conectar el modo diurno/

nocturno mediante la unidad de mando

9

Módulo parabólico de canales

LED KL-LR2

� Consumo de corriente mínimo: sólo 60 %

consumo de potencia frente a

la óptica de espejo giratorio

� Alta seguridad operativa durante el uso

gracias a la ausencia de desgaste, es

decir, no precisa mantenimiento ni es

necesario el cambio de las bombillas

� Resistente a los golpes y a las

vibraciones, larga vida útil

3

Paneles

� Blanco

� Transparente amarillo

� Transparente azul

� Transparente claro

10

Modularidad desde la variante básica hasta el equipamiento máximo.

1

3

4

7

6

45

Sis

tem

as d

e a

dve

rte

nc

ia ó

pti

co

s

Tulipas(en función del módulo lumínico)

� Transparente

� Amarillo

5

o en lugar de la posición 3:

Módulo de refl ector individual

(KL-ER)

� Refl ector parabólico

metalizado de alto brillo

� Potente motor de accionamiento

� Accionamiento por correa doble

4

Faro de trabajo (ASW)

� Con bombilla H9

� Disponible en tecnología LED

� Se pude equipar con varios faros

8

Intermitentes

� Para colocar bajo las tulipas

� Hacia delante, hacia delante y

hacia atrás o hacia atrás

� Módulo de LED potente

� Posibilidad de sincronización

con los intermitentes del vehículo

si se emplea el ZSE

7

Alley Lights

� Con 4 LEDs

� IIntensiva iuminación del campo cercano

6

5

8

9

10

46

OWS 7 – Guía de pedidos

1. Elija la anchura del OWS

Anchuras disponibles en mm � 900 mm

� 1.000 mm

� 1.100 mm

� 1.200 mm

� 1.300 mm

� 1.400 mm

� 1.500 mm

� 1.600 mm

2. Elija un sistema lumínico

Color: amarillo

Previo encargo, están disponibles también módulos azules y rojos.

Módulo de refl ector individual (KL-ER)

Módulo parabólico de canales LED (KL-LR2)

3. ¿Necesita módulos lumínicos adicionales bajo las tulipas?

Alley light con tecnología LED para la iluminación lateral del campo cerca-

no.

Intermitentes amarillos

(2 x 110 mm)

Tenga en cuenta que en la posición de montaje adicional sólo se puede emplear

un sólo intermitente o un faro de trabajo.

Con tecnología LED

� hacia delante

� hacia atrás

� hacia delante y hacia atrás

Faros de trabajo

Tenga en cuenta que en la posición de montaje adicional sólo se puede emplear

un sólo intermitente o un faro de trabajo.

Con tecnología LED, forma constructiva como la Alley-Light.

4. Elija los elementos para la pieza central del OWS 7.

Sólo es posible con una cubierta central transparente.

Barra de señalización LED

(LSB)

� 5 módulos de destellos LED

� 6 módulos de destellos LED

� 8 módulos de destellos LED

¡El número depende de la anchura!

¡Tenga en cuenta las prescripciones ECE!

Faros de trabajo Faros de trabajo con tecnología halógena,

iluminación del campo cercano, 5.000 cd

47

Sis

tem

as d

e a

dve

rte

nc

ia ó

pti

co

s

5. Posibilidades de diseño individuales de la cubierta central

Elija el color de la cubierta central

La elección de la cubierta transparente permite la integración de otros módulos

lumínicos y otras funciones en la pieza central. La elección de la cubierta blanca

permite una iluminación auxiliar trasera y también la opción del estampado.

� blanco

� transparente amarillo

� transparente azul

� transparente claro

¿Necesita una iluminación

de la cubierta central blanca?

Sólo está permitido el empleo en combinación con la cubierta blanca, no se

pueden montar otros elementos (véase punto 4) en la pieza central.

Iluminación de la superfi cie para inscripción

� Sí

� No

(Se puede emplear siempre y cuando esté permitido por ley - no homologado

para el tráfico en la vía pública en Alemania, Austria y Suiza.)

¿Precisa un estampado de la

cubierta central blanca?

Si el cliente lo solicita, se pueden estampar

las cubiertas blancas.

6. Elija un tipo de control del sistema

Control analógico En el control analógico del sistema se pueden emplear

interruptores individuales. El control de la barra de señalización

LED sólo está permitido mediante un elemento de mando es-

pecial.

Control digital El control digital del OWS se realiza mediante CANopen con-

forme a CIA 447. Para este tipo de control están disponibles

los elementos de mando HA 112 (alemán) ó HA 115

(internacional).

7. ¿Qué fi jación necesita?

Fijación permanente en elevaciones de techos Compuesto de 2 líneas de 1.600 mm respectivamente para el

corte a la anchura del equipo y 2 piezas de caucho celular que

actúan como protección visual lateral

Fijación permanente en techos curvados Base de goma estándar para techos ligeramente curvados,

longitudes conforme a la longitud OWS

48

OWS 7 - Datos técnicos

Las ventajas de un vistazo:

� Sistema de advertencia modular con múltiples

opciones de confi guración - desde el módulo

básico al equipamiento complejo

� Especialmente plano: aerodinámica y valores cw ideales

� 7 anchuras y 2 sistemas lumínicos diferentes

� Advertencia trasera mediante la señal de la luz

continua de la barra de señalización LED (LSB)

� LED Alley Lights para una iluminación lateral

intensiva del campo cercano

� Faros de trabajo en dos sistemas lumínicos 2 –

para una mejor iluminación hacia delante

� Adaptación a nivel mundial

Datos técnicos generales de OWS 7

Tensión nominal (UN) 12 V

Margen de tensión de suministro 9 V ≤ UBAT ≤ 16 V

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +80 °C

Homologaciones DIN 14620 035717 y ~~~~W25049

Directivas EMV (conforme a 72/245/

CEE

Actualización de la directiva 2005/49/

CE)

VDE 0879 parte 3 grado de eliminación

de interferencias 3

Conexión por cable Cispr25 clase 3

Dos tecnologías lumínicas:

Denominación Abreviatura

Sistema halógeno de 1 refl ector KL-ER

Sistema parabólico de canales LED KL-LR2

Homologación OWS 7 KL-ER

Homologación de la tecnología

lumínicaTA1 002 380 KL-ER (ECE-R65)

Compatibilidad EMV 035 717

Piezas de recambio OWS 7 KL-ER

Lámpara H1, 12 V/55 W 8GH 002 089-13

Correa de transmisión 9XR 010 493-00

Módulo de reflector simple KL-ER 2RM 864 233-10

Datos técnicos OWS 7 KL-ER

Fuente luminosa H1/55 W

Homologación OWS 7 KL-LR2

Homologación de la tecnología

lumínicaTA1 002 379 KL-LR2 (ECE-R65)

Compatibilidad EMV 035 717

Piezas de repuesto OWS 7 KL-LR2

Módulo de reflecto LED 2XD 171 067-05

Datos técnicos OWS 7 KL-LR2

Consumo de corriente 2,7 A

Fuente luminosa LED

Datos técnicos para el funcionamiento del ZSE

Consumo de corriente en estado de

reposo

≤ 0,5 mA

Desconexión por subtensión ≤ 9 V – 0,5 V

Desconexión por sobretensión ≥ 16 V + 0,5 V

Resistencia de las salidas de control ≤ 0,3 A

Resistencia de las salidas del indi-

cador

≤ 0,3 A

Resistencia de las salidas de luz ≤ 0,5 A a 7 A

49

Sis

tem

as d

e a

dve

rte

nc

ia ó

pti

co

s

Configuraciones a modo de ejemplo

OWS 7 con sistema de reflector simple KL-ER

900 mm 2RL 010 710-101

1000 mm 2RL 010 710-111

1100 mm 2RL 010 710-121

1400 mm 2RL 010 710-131

1600 mm 2RL 010 710-141

1000 mm, Alley Light 2RL 010 710-201

1100 mm, Alley Light 2RL 010 710-211

1400 mm, Alley Light 2RL 010 710-221

Otras versiones previo encargo.

OWS 7 con sistema parabólico de canales LED KL-LR2

900 mm 2RL 010 710-151

1000 mm 2RL 010 710-161

1000 mm, Alley Light 2RL 010 710-231

1100 mm 2RL 010 710-171

1100 mm, Alley Light 2RL 010 710-241

1400 mm 2RL 010 710-181

1400 mm, Alley Light 2RL 010 710-251

1400 mm, Alley Light, faro de trabajo 2RL 010 710-271

1600 mm 2RL 010 710-191

1600 mm, Alley Light 2RL 010 710-261

1600 mm, Alley Light, faro de trabajo 2RL 010 710-281

1600 mm, faro de trabajo, LSP delante 2RL 010 710-291

Otras versiones previo encargo.

50

Raptor +

Puente de LED ultraplana

� Homologación ECE

� LSB disponible

� Alley Lights

� Barra de señalización Led (LSB)

Luz continua de LED para dirigir el tráfi co y proporcionar

una seguridad adicional en los lugares donde se

producen accidentes. Mediante el panel de mando

se pueden ejecutar diferentes muestras de destellos.

Puede elegir entre modo diurno/nocturno.

� Alley Light

Luz LED integrada en la barra de techo para

iluminar el área de trabajo al lado del vehículo.

� Elemento de mando

Para controlar el LSB. En el elemento de mando

se simulan las diferentes muestras intermitentes

y se pueden controlar con precisión.

Longitud de 584 mm

12 V

accesorios necesarios: 1 interruptor

2RL 010 743-001

Longitud de 1.092 mm

12 V

accesorios necesarios: 1 interruptor

2RL 010 743-091

12 V, con LSB

accesorios necesarios: 2 interruptores y 1 elemento

de mando

2RL 010 743-041

12 V, con Alley Light

accesorios necesarios: 3 interruptores

2RL 010 743-051

12 V, con LSB y Alley Light

accesorios necesarios: 4 interruptores y 1 elemento

de mando

2RL 010 743-061

Longitud de 1.219 mm

12 V,

accesorios necesarios: 1 interruptor

2RL 010 743-021

12 V, con LSB

accesorios necesarios: 2 interruptores y 1 elemento

de mando

2RL 010 743-031

12 V, con Alley Light

accesorios necesarios: 3 interruptores

2RL 010 743-071

12 V, con LSB y Alley Light

accesorios necesarios: 4 interruptores y 1 elemento

de mando

2RL 010 743-081

51

Sis

tem

as d

e a

dve

rte

nc

ia ó

pti

co

s

Accesorios Raptor +

58

4 m

m

1.0

92

mm

1.2

19

mm

Descripción Referencia Ilustración del producto

Monta

je

Sistema de soporte estándar

4 tornillos de fijación,

4 patas de fijación de goma,

4 arandelas, así como

4 tuercas roscadas M8.

se inclu-

ye en el

volumen

de en-

trega

se inclu-

ye en el

volumen

de en-

trega

se inclu-

ye en el

volumen

de en-

trega

Sistema de soporte - Ángulo

2 ángulos de soporte de acero inoxidable

incluido

material de fijación

8HG 168 011-001 � � �

Sistema de soporte - Imán

4 imanes individuales9MA 864 153-801

�homo-

logado

hasta

180

km/h

�homo-

logado

hasta

180

km/h

Contr

ol

Interruptor

con iluminación de elementos6EH 007 832-011 � � �

Regleta de montaje:

para 3 interruptores

(Abertura de montaje 77,6 x 48,2 mm)

8HG 714 504-001 � � �

Sistema de inserción de regletas de mon-

taje

Pieza terminal (10 unidades)

8HG 716 734-001 � � �

Pieza intermedia

(10 unidades)8HG 716 735-001 � � �

Cubierta (10 unidades)

para cerrar los orificios de montaje de los

interruptores de las regletas de montaje o en el

sistema de inserción de las regletas de montaje

9HB 713 629-001 � � �

Pieza de mando

para el control de la señal continua

barra de señalización LED (LSB)

9SX 178 258-001 � �

52

OWS - Vista general del surtido

Anchura OWS Referencia

OWS 540

Espejo giratorio 12 V

24 V

2RL 007 900-501

2RL 007 900-511

Espejo giratorio con

Soporte magnético

12 V 2RL 007 900-521

OWS 1000

Espejo giratorio 12 V 2RL 007 900-001

Xenón 12 V 2RL 007 900-121

OWS 1400

Espejo giratorio 12 V

24 V

2RL 007 900-201

2RL 007 900-211

Xenón 12 V

24 V

2RL 007 900-221

2RL 007 900-241

Refl ector múltiple

1.424 mm

12 V 2RL 007 900-701

OWS 1600

Espejo giratorio 12 V

24 V

2RL 007 900-601

2RL 007 900-611

Xenón 24 V 2RL 007 900-631

OWS Variantes de xenón y de espejo giratorio Reflector múltiple OWS

53

Sis

tem

as d

e a

dve

rte

nc

ia ó

pti

co

s

Los siguientes paneles están disponibles como complemento para los equipos OWS contiguos:

9HB 862 827-031 9HB 862 827-041

� �

� �

9HB 862 827-011 9HB 862 827-051 9HB 862 827-071 9HB 862 827-091

� � � �

� � � �

– – – –

Paneles adicionales - OWS

9HB 862 827-021 9HB 862 827-061 9HB 862 827-081

� � �

� � �

Leyendas:

= 3a luz de freno

= Intermitente

= Faros de trabajo

54

OWS

Las ventajas de un vistazo:

� 4 anchuras y 3 sistemas lumínicos diferentes

a elegir entre 12 ó 24 V – la solución perfecta

para el techo de su vehículo

� Amplio surtido en paneles de carcasa con

funciones adicionales para el reequipamiento

� Posibilidad de diseño individual que permite insertar

una inscripción (se puede emplear siempre y cuando

esté permitido por ley - no homologado para el tráfi co

en la vía pública en Alemania, Austria y Suiza)

� Diversas opciones de fi jación – p. ej. mediante base de goma

o sistema de soporte

� El control tiene lugar mediante un único interruptor

Tres tecnologías lumínicas:

Denominación Abreviatura

Sistema halógeno de 1 refl ector OWS

Sistema halógeno de varios refl ectores OWS-MR

Sistema de destello doble de xenón OWS-X

Datos técnicos generales

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Datos técnicos OWS y OWS-MR

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10,8–13,8 V 21,6–27,6 V

Consumo de corriente iluminación

cubierta central (sólo en OWS)4 A 2 A

Consumo de corriente de las luces

de señalización

2 (4) x 4,7 A 2 (4) x 2,7 A

Régimen 160 U/min

Datos técnicos OWS-X

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V

Consumo de corriente

Luces de señalización de destellos2 x 3,5 A 2 x 1,6 A

Frecuencia destello doble destello 2 Hz

Energía eléctrica de destellos 10 + 2 Ws

Homologación OWS

Homologación de la tecnología lumínica 00817, (ECE-R65)

Compatibilidad EMV 021309

Homologación OWS-X

Homologación de la tecnología lumínica 006517, (ECE-R65)

Compatibilidad EMV 021309

Homologación OWS-MR

Homologación de la tecnología lumínica 006516, (ECE-R65)

Compatibilidad EMV 021309

55

Sis

tem

as d

e a

dve

rte

nc

ia ó

pti

co

s

OW

S 5

40

OW

S/-

X

1.0

00

OW

S/-

X

1.4

00

OW

S/-

X

1.6

00

OW

S-M

R

Descripción Referencia Ilustración del producto

Base de goma

para el montaje

en superficies ligeramente curvadas

9GD 862 080-001� �

para el montaje

en techos que presentan gran cur-

vatura

9GD 862 080-011

9GD 862 081-001

9GD 862 085-001

���

��

Soporte

para el montaje directo

9XD 861 990-001

9XD 861 990-011

9XD 861 990-021

��

Soporte

para soldar a los soportes existentes

(se emplea bajo el OWS o bajo el

soporte para un montaje directo (9XD

861 990-...))

9XD 861 995-801 � � � �

Montaje fijo

Juego de sistema de fijación

(atornillar bajo el soporte para el mon-

taje directo (9XD 861 990-...))

9XD 857 445-801 � � � �

Portalámparas

incl. lámparas de incandescencia para

la iluminación de superficies publicita-

rias 12 V/24 V

9FT 861 790-001*

9FT 861 790-011*

��

��

��

Interruptor con luz de control

1 unidad respectivamente para la

iluminación interior, 1 unidad respec-

tivamente para el modo de luces de

señalización (pedido por separado)

6ED 004 778-011 � � � � �

Además, diversos interruptores inclui-

dos en el surtido de Hella

Recomendación

6FH 007 832

Series� � � � �

Accesorios OWS

* * Empleo de la iluminación de la cubierta central sólo si está permitido por ley.

No está permitido en la República Federal de Alemania, Austria y Suiza. � Incluido en el volumen del suministro

(número de artículo, véase piezas de montaje)

� para OWS y OWS-X

� No válido para OWS-X

56

Piezas de recambio OWS

Lámpara H1, 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Lámpara H1, 24 V/70 W 8GH 002 089-251

Reflector de plástico

(para OWS de modelos antiguos hasta el año 2002)

9DX 861 872-001

Reflector de metal 9DX 862 849-001

Motor, 12 V/24 V,

incl. sinfín de accionamiento

9MN 860 677-021

Tulipa izquierda 9EL 861 912-001

Tulipa derecha 9EL 861 913-001

Base de goma, OWS 540 9GD 862 086-001

Lámpara para portalámparas, 12 V/55 W 8GP 003 594-121

Lámpara para portalámparas, 24 V/70 W 8GP 003 594-251

Cubierta de plástico trasera blanco

para OWS 1.000

9EL 861 498-001

Cubierta de plástico trasera blanco

para OWS 1.400

9EL 861 498-011

Cubierta de plástico trasera blanco

para OWS 1.600

9EL 861 498-021

OWS – Piezas de recambio

Piezas de recambio OWS-MR

Lámpara H1, 12 V/55 W 8GH 002 089-133

Tulipa izquierda 9EL 861 912-001

Tulipa derecha 9EL 861 913-001

Piezas de recambio OWS-X

Lámparas de destellos X1 reglamentarias 12 V 8GS 859 634-001

Módulo de destellos dobles de xenón 12 V 2RL 863 106-001

Módulo de destellos dobles de xenón 24 V 2RL 863 106-011

Tulipa, izquierda 9EL 861 912-041

Tulipa, derecha 9EL 861 913-041

Cubierta de plástico trasera blanco

para OWS 1.000

9EL 861 498-001

Cubierta de plástico trasera blanco

para OWS 1.400

9EL 861 498-011

Cubierta de plástico trasera blanco

para OWS 1.600

9EL 861 498-021

57

Sis

tem

as d

e ilu

min

ac

ión

ad

icio

na

les

Luz de destellos frontal BSN-LED

Máxima efi ciencia de señalización gracias a la combina-

ción de 4 Power-LEDs y una óptica de precisión de alta

calidad.

� Se puede elegir entre las siguientes señales:

10 secuencias de destellos incl. una secuencia de

destellos casual Hella Random-Flash, señal sincronizada

o alterna ó señal permanente de 100 Hz.

� La carcasa de alta calidad está unida a la tulipa

mediante un proceso de sellado que garantiza su

estanqueidad cumpliendo las más altas exigencias.

� Resistente a la limpieza a presión.

� Consumo de corriente muy bajo.

� Forma plana, dimensiones compactas.

Datos técnicos BSN-LED

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 9–32 V 9–32 V

Consumo de corriente 0,8 A 0,4 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Protección EMC conforme a VDE 0879 parte 3, UKW 5

Protección contra sobrecargas Desconexión en caso de sobretensión

>36 V

Contactos Conector AMP

Grado de protección IP 5K4K9K, IP 6K9K

Homologación

Protección EMV 035615

BSN-LED

azul, 9–32 V, sólo esta versión presenta homolo-

gación ECE

2XD 010 312-801

BSN-LED

amarillo, 9–32 V 2XD 010 312-811

BSN-LED

rojo, 9–32 V 2XD 010 312-821

BSN-LED

verde, 9–32 V 2XD 010 312-831

BSN-LED

blanco, 9–32 V 2XD 010 312-841

58

Sistema de iluminación adicional

BSX-Micro – El sistema de iluminación adicional más efi -

caz.

� Un complemento óptimo a las luces de señalización

de Hella y a los sistemas ópticos de advertencia

� Señal especialmente efectiva para vehículos con una

altura total de 2 m, puesto que el BSX está visible

también en el espejo trasero del automóvil precedente

� El refl ector FF metalizado de alto brillo y las lámparas

de destellos de xenón conforman una unidad

� La forma del refl ector permite lograr un efecto de

advertencia de +/-60° ángulo de emisión lateral de la señal

de destello doble – mucho más de lo que exige la ley

� Tulipas fabricadas en policarbonato especialmente

resistentes a los golpes.

� La unidad de suministro de Hella para el servicio sincronizado

Datos técnicos BSX-Micro con unidad de suministro

para secuencias de destellos sincronizadas

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5

(CISPR 25)

Frecuencia destello 2,1 Hz (aprox. 120 destellos dobles/min)

Energía eléctrica de destellos 2 x (6,5 + 1,5 Ws)

Consumo total de corriente 3,8 A 1,8 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Protección contra inversión de

polos

Fusible

Desconexión por subtensión 8 V 16 V

Salida de control 12/24 V -3 W

Grado de protección de la unidad

de control

IP 5K (protegido ante el polvo)

Grado de protección faro de des-

tellos

IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Homologación

Homologación de la tecnología lumínica 1981, (ECE-R65)

Protección EMV 021169

Faro de destellos BSX-Micro y unidad de suministro

para secuencias de destellos sincronizadas

2 faros de destellos incl. cable y unidad de suministro

12 V 2XD 007 854-821

24 V 2XD 007 854-831

Recambios

Unidad de suministro 12 V 8ES 861 420-001

Unidad de suministro 24 V 8ES 861 420-011

1 faro de destellos incl. cable 8XD 861 423-021

Unidad de lámparas de destellos incl. reflector 12/24 V 8GS 861 710-001

Las lámparas de destellos BSX-Micro ofrecen una máxima eficacia y son idea-

les a la hora de despejar la carretera. ¡Vía libre para las emergencias!

59

Ap

lic

ac

ion

es e

sp

ec

iale

s

Aplicaciones especiales

Nuestros productos para aplicaciones especiales han sido concebidos para determinados sectores

como p. ej. equipos industriales y de construcción, aeropuertos, minas, transporte interno y otros ámbi-

tos ajenos a la vía pública. No están homologados para el tráfi co en la vía pública en la Unión Europea.

En las siguientes páginas encontrará productos sin homologación ECE:

60

Aplicaciones especiales

Luces de señalización sin homologación ECE.

Línea de pro-

ductosIlustración del producto Referencia

sin

hom

olo

gac

ión

EC

E

KLX 7000, rojo

2RL 008 181-211

2RL 008 183-211

24 V, montaje fi jo

24 V, fi jación fl exible tubular

KL 7000, 230 V2RL 008 064-101

2RL 008 064-001

230 V, amarillo, montaje fi jo

230 V, rojo, montaje fi jo

KLX, rojo

2RL 007 017-081

2RL 007 017-091

12 V, montaje fi jo

24 V, montaje fi jo

8HG 005 436-011Pedir por separado:

Adaptador para fi jación tubular

KLX 1

2XD 009 224-001

2XD 009 224-011

2XD 009 224-021

10–92 V, amarillo, montaje fi jo

10–92 V, rojo, montaje fi jo

10–92 V, transparente, montaje fi jo

2XD 009 224-101

2XD 009 224-111

10–92 V, amarillo, fi jación magnética

10–92 V, rojo, fi jación magnética

Nuestros productos para aplicaciones especiales han sido concebidos para determinados sectores

como p. ej. equipos industriales y de construcción, aeropuertos, minas, transporte interno y otros

ámbitos ajenos a la vía pública. No están homologados para el tráfi co en la vía pública en la Unión

Europea.

61

Ap

lic

ac

ion

es e

sp

ec

iale

s

Línea de pro-

ductosIlustración del producto Referencia

sin

hom

olo

gac

ión

EC

E

WL-LED 2XD 008 997-011

2XD 009 048-011

2XD 008 997-021

2XD 009 048-021

12 V

24 V

12 V

24 V

DuraLED2XD 965 429-021 9–33 V

2XD 965 429-011 9–33 V

2XD 965 429-031 9–33 V

BSN LED2XD 010 312-801

9–32 V,

sólo esta versión presenta homolo-

gación ECE

2XD 010 312-811 9–32 V

2XD 010 312-821 9–32 V

2XD 010 312-831 9–32 V

2XD 010 312-841 9–32 V

BSX-Micro

8ES 009 096-001

Para secuencias de destellos

alternas: unidad de suministro 2

conexiones, 10–30 V

8ES 009 096-011

Para secuencias de destellos

alternas: unidad de suministro 4

conexiones, 10–30 V

2XD 861 423-071Faro de destellos, amarillo,

unidad de embalaje 1 unidad

2XD 861 423-081Faro de destellos, rojo,

unidad de embalaje 1 unidad

Sistemas de luces adicionales sin homologación ECE.

62

KLX 7000, rojo

Máxima intensidad de señalización con la tecnología de xe-

nón más moderna

� La lente interior con un diseño sofi sticado

modula la luz generando una señal intensa y

con una distribución óptima de la luz

� La desconexión integrada de los componentes

conductores de corriente garantiza un manejo seguro

� Mantenimiento sencillo gracias al sistema electrónico sutituible,

así como a la lámpara de destellos normalizados X1

� Sistema electrónico potente con salida de control

de funcionamiento, función de autodiagnóstico,

protección ante las inversiones de polaridad

� Frecuencia y energía de destellos especialmente

adaptada a las aplicaciones especiales

� La carcasa de aluminio satisface los más altos requisitos EMV;

tulipa lisa, de fácil limpieza fabricada en policarbonato resistente

a los golpes

� Versión fl exible: zócalo elástico que absorbe los

golpes, amortigua incluso los impactos fuertes y

reduce el peligro de daños, la lámpara vuelve siempre

a la posición correcta (inclinación máxima: 90°)

� El zócalo fl exible de la carcasa actúa como

amortiguador de oscilaciones

KLX 7000 F

Rojo, 24 V 2RL 008 181-211

Datos técnicos KLX 7000, rojo

Tensión nominal (UN) 24 V

Tensión de servicio (UB) 18–32 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)

Frecuencia destello 1,66 Hz (destello doble)

Energía eléctrica de destellos 8 + 1,5 Ws

Consumo total de corriente 0,9 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Montaje (KLX 7000 F) Desde arriba o desde abajo

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(estanco al polvo y resistente a la limpieza

a presión)

Homologación

Protección EMV 027140

KLX 7000 FL

Rojo, 24 V 2RL 008 183-211

Accesorios y recambios

Tulipa (policarbonato) 9EL 862 140-041

Sellado de la bóveda 9GD 862 679-001

Lámparas de destellos X1 (lámparas de destellos re-

glamentarias)

8GS 859 634-001

Platina conductora, set de recambio 24 V 9MK 862 862-001

Base de goma, plana, para KLX 7000 F 9GD 862 164-001

Base de goma, cuneiforme, para KLX 7000 F 9GD 863 033-001

Cubierta protectora EMV para lámparas de destellos 9HB 862 864-001

Ámbitos de aplicación:

� Seguridad en equipos de construcción

e industriales, grúas y máquinas

� Transporte interno

� Seguridad en aeropuertos

63

Ap

lic

ac

ion

es e

sp

ec

iale

s

KL 7000, 230 V

Para la mayor seguridad en redes de 230 V

� Alcance efi ciente de la luz gracias a la óptica especial

de la tulipa

� Certifi cado VdS como señalizador óptico

para sistemas de alarmas antirrobo

Datos técnicos KL 7000, 230 V

Tensión nominal (UN) 230 V

Régimen 200 U/min

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)

Intervalo temperatura de servicio -30 °C a +60 °C

Consumo de energía de la lámpara

de incandescencia

25 W

Consumo total de corriente 0,2 A

Emplazamiento Fijo

Homologación

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(estanco al polvo y resistente a la limpieza

a presión)

Símbolo de protección

KL 7000, 230 V

Amarillo 2RL 008 064-101

KL 7000, 230 V

Amarillo 2RL 008 064-101

Accesorios y recambios

Base de goma, plana 9GD 862 164-001

Base de goma, cuneiforme 9GD 863 033-001

Tulipa, amarilla (PMMA) 9EL 862 141-001

Tulipa, amarilla (policarbonato) 9EL 862 141-021

Tulipa, roja (PMMA) 9EL 862 141-011

Grupo motor 9MN 854 290-001

Grupo de reflector 9DX 852 902-001

Lámpara 230 V / 25 W (C2) 8GS 002 383-001

Ámbitos de aplicación:

� Empleo en obras y los casos en que

existan cargas fl otantes

� Para señalizar y dirigir el tráfi co en zonas industriales

� Como señal de alarma para avisos de error durante

el funcionamiento de la máquina, así como al

principio o al fi nal del proceso de producción

� Como señalización en postes de socorro y detectores de

incendios, para sistemas de telefonía y de alarma antirrobo

� Para señalizar las salidas de emergencia y las rutas

de evacuación

64

KLX, rojo

Tecnología de destello doble para una mayor efi cacia con

una forma constructiva plana.

� Forma de la carcasa funcional con altura baja

(altura sin base de goma de sólo 140 mm)

� Tulipa resistente a los golpes e impactos gabricada

en policarbonato con óptica de prisma especial

para una mejor efi cacia de advertencia

� Sistema electrónico con protección ante

inversiones de polaridad integrada

� Lámpara de destellos insertable de recambio sencillo

� Versión de montaje fi jo: la base de goma incluida en el

volumen del suministro permite una óptima adaptación al

techo del vehículo y equilibra las zonas ligeramente inclinadas

� Versión soporte tubular: se puede instalar una fi jación tubular

como alternativa al montaje fi jo (adaptador de tubuladora

disponible como accesorio, se ha de pedir por separado)

KLX

Rojo, 12 V 2RL 007 017-081

Rojo, 24 V 2RL 007 017-091

Datos técnicos KLX 7000, rojo

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10–15 V 20–30 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)

Frecuencia destello doble destello 2 Hz

Energía eléctrica de destellos 10 + 2 Ws

Consumo total de corriente 3,3 A 1,7 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Montaje (fijo) Desde arriba o desde abajo

Emplazamiento Fijo

Protección contra inversión de

polos

Fusible

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(protegido ante el polvo y resistente a la lim-

pieza a alta presión)

Homologación

Protección EMV 023486

Accesorios y recambios

Adaptador para fijación tubular 8HG 005 436-011

Lámparas de destellos de xenón 8GS 863 261-001

Base de goma, plana 9GD 856 466-001

Base de goma, cuneiforme 9GD 856 863-001

Adaptador, véase accesorios

Ámbitos de aplicación:

� Equipos de construcción e industriales

� Seguridad de la máquina

� Transporte interno

� Seguridad en aeropuertos

65

Ap

lic

ac

ion

es e

sp

ec

iale

s

KLX 1

La luz de señalización por destellos compacta

� Diseño manejable y compacto (¡altura de sólo 10 cm!)

y poco peso

� Tulipa resistente a los golpes fabricada en

policarbonato en 4 colores diferentes

� Distribución de la luz simétrica y homogénea

gracias a la óptica especial Fresnel

� Sistema multivoltaje (10–80 V) para diversas aplicaciones

� Seguridad operativa gracias a la protección

ante inversiones de polaridad

� Recambio de las lámparas de destellos

insertables sin problemas

Datos técnicos KLX 1

Tensión nominal (UN) 12–80 V

Tensión de servicio (UB) 9–92 V

Consumo nominal de corriente 0,1–0,3 A

Potencia nominal 4 W

Temperatura de servicio -30 °C a +50 °C

Protección contra inversión de

polos

Disponible

Tasa de destellos (destello simple) 70 ± 15 destello/min

Energía de destello máxima 1,5 Ws/destello

Homologación

Cable de suministro Longitud de cable versiones de montaje

fijo: 38 cm

Longitud de cable versiones magnéticas:

445 cm

Peso neto Versiones de montaje fijo: 260 g

Versiones magnéticas: 760 g

Homologación

Protección EMV 020891

General 89/336 EEC, 72/23 EEC

KLX 1

Amarillo, montaje fijo 2XD 009 224-001

Accesorios y recambios

Tulipa, amarilla 9EL 863 522-001

Tulipa, roja 9EL 863 522-011

Tulipa, transparente 9EL 863 522-021

Tulipa, verde 9EL 863 522-031

Lámparas de destellos de xenón 8GS 863 869-001

KLX 1

Rojo, montaje fijo 2XD 009 224-011

KLX 1

Transparente, montaje fijo 2XD 009 224-021

KLX 1

Amarillo, fijación magnética 2XD 009 224-101

KLX 1

Rojo, fijación magnética 2XD 009 224-111

Ámbitos de aplicación:

� Para la seguridad en el transporte interno,

especialmente en las carretillas elevadoras

� En equipos de construcción e

industriales, así como máquinas

� Para la seguridad en aeropuertos

66

WL-LED

La nueva generación de las luces de advertencia de LED

� 12 LEDs de alto rendimiento

� Se pueden codifi car ocho frecuencias de destellos

� Sincronización de hasta cuatro luces

� Resistente a las vibraciones

� Resistente a la limpieza a presión

� Consumo de corriente muy bajo, alta efi ciencia

� Disponible en amarillo o rojo así como 12 V ó 24 V

� Dimensiones muy compactas y peso reducido

� Diversas posibilidades de montaje

Datos técnicos WL-LED

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10–15 V 24–30 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 5 (CISPR 25)

Frecuencia destello 2 Hz

Consumo de corriente 0,70 A 0,35 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Protección contra inversión de

polos

Fusible

Grado de protección IP 5K4K, IP 9K

(estanco al polvo y resistente a la limpieza

a presión)

Homologación

Protección EMV 023686

Accesorios

Soporte de ángulo, 2 unidades incl. 4 tornillos

opcional para el montaje, lateral o trasero

9XD 863 533-001

WL-LED

Amarillo (1 unidad), 12 V 2XD 008 997-011

Amarillo (1 unidad), 24 V 2XD 009 048-011

WL-LED

Rojo (1 unidad), 12 V 2XD 008 997-021

Rojo (1 unidad), 24 V 2XD 009 048-021

Marcos de montaje de aluminio revestido en color ne-

gro, con ángulo ajustable, incluye 4 tornillos

9XD 863 828-001

Ámbitos de aplicación:

� Transporte interno

� Seguridad en aeropuertos

67

Ap

lic

ac

ion

es e

sp

ec

iale

s

DuraLed

Tecnología LED multivoltaje.

� 36 LEDs de alto rendimiento

� Se puede codifi car un total de diez secuencias de destellos

� Posibilidad de sincronizar dos, tres o

cuatro luces de advertencia

� Resistencia a las vibraciones e impactos

� Vida útil extremadamente larga

� Consumo de corriente muy bajo

� Multi-Voltaje 9–33 V

� Forma plana, dimensiones compactas

� Montaje sencillo gracias a la fi jación por tornillos oculta

Datos técnicos DuraLed

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 9–33 V 9–33 V

Consumo de corriente

DuraLed rojo

DuraLed amarillo

DuraLed verde

460 mA

500 mA

600 mA

250 mA

265 mA

300 mA

Temperatura de servicio -30 °C a +50 °C

Grado de protección IP 6K6, IP 6K7

(estanco al polvo y protegido ante los cho-

rros de agua a alta presión, protegido contra

las inmersiones breves)

Homologación

Protección EMV 020925

DuraLed

Amarillo, 9–33 V 2XD 965 429-021

DuraLed

Rojo 9–33 V 2XD 965 429-011

DuraLed

Verde, 9–33 V 2XD 965 429-031

Ámbitos de aplicación:

� Transporte interno

� Seguridad en aeropuertos

68

BSX-Micro Aplicación especial sin homologación ECE

BSX-Micro con unidad de alimentción multivoltaje

para secuencias de destellos alternas.

� El refl ector FF metalizado de alto brillo y las lámparas

de destellos de xenón conforman una unidad

� La forma de los refl ectores permite obtener un ángulo

de emisión ancho con un alto grado de advertencia

� Tulipas fabricadas en policarbonato especialmente

resistentes a los golpes

� Unidad de alimentación multivoltaje para secuencias de

destellos alternas con función de conmutación integrada:

posibilidad de conexión diurna/nocturna (diferentes

intensidades de destellos), así como conexión de destellos

dobles y cuádruples (están disponibles 2 variantes

para la conexión de 2, 3 ó 4 faros de destellos)

Datos técnicos BSX-Micro

con unidades de suministro Multi-Voltaje (10–30 V)

para secuencias de detellos alternas

Tensión nominal (UN) 12 V 24 V

Tensión de servicio (UB) 10–30 V

Supresión de interferencias Conexión por cable clase 3 (CISPR 25)

Frecuencia destello Destello doble: 2,3 Hz

Destellos cuadruples: 2 Hz

Energía eléctrica de destellos máx. 15 Ws (por cada canal)

Consumo máximo de corriente

8ES 009 096-001

8ES 009 096-011

3,5 A

6,6 A

1,5 A

2,8 A

Intervalo temperatura de servicio -40 °C a +60 °C

Protección contra cortocircuitos Disponible

Desconexión por subtensión Disponible

Grado de protección

(Unidad de suministro y

faro de destellos)

IP 5K4K, IP 9K

(estanco al polvo y faro de destellos

resistente a la limpieza a presión)

Homologación

Protección EMV 023606

BSX-Micro

Faro de destellos unidad de suministro multivoltaje

para secuencias de destellos alternas

Faro de destellos incl. cable, 1 unidad

(se necesitan 2, 3 ó 4 unidades)

Amarillo 2XD 010 312-801

Rojo 2XD 861 423-081

Unidad de alimentación con 2 conexiones luminotécnicas

10–30 V 8ES 009 096-001

Unidad de alimentación con 4 conexiones luminotécnicas

10–30 V 8ES 009 096-011

Ámbitos de aplicación:

� Transporte interno

� Seguridad en aeropuertos

69

Fa

ros d

e t

rab

ajo

Faros de trabajo - vista general

Encontrará el surtido completo en el folleto general de faros de trabajo

y en la zona de descargas de www.hella.com.

Línea de productos Perfi l del usuario Productos

LED

Power Beam 2000 LED Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Mulitvoltaje 9–33 V

1GA 996 189-001

Power Beam 1000 LED Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Mulitvoltaje 9–33 V

1GA 996 188-001

Módulo 70 LED

Generation II

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

Mulitvoltaje 9–33 V

1GO 996 176-721

Xenón Ultra Beam

X-Power Pack

Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

1GA 998 534-431

12 V

Hal

ógenos

Ultra Beam H9 Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

1GA 996 150-021

12 V

Ultra Beam H3 Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

1GA 007 506-021

12/24 V

Eco 21 Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

1GA 996 179-021

12 V

Oval 100 H3 Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

1GA 996 161-281

12 V

Módulo 70 H3 Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

1GO 996 176-001

12/24 V

Double Beam H3 Resistencia a las vibraciones

Potencia lumínica

Periodo de aplicación

Costes de inversión

Grado de amortización

1GA 006 991-031

12/24 V

70

Faros de trabajo

Módulo 70 LED Generation II:

Tamaño compacto.

� Cuatro LEDs de alto rendimiento, color similar a la luz diurna

� Iluminación de campo cercano

� Para el empleo en caso de fuertes sacudidas y vibraciones

� Protección contra sobrecalentamiento

Módulo 70 LED Generation II

Mulitvoltaje 9–33 V 1G0 996 176-721

Power Beam 1000 LED:

Bajo consumo de energía.

� Gran resistencia a las vibraciones

� Escaso aumento de la temperatura en el dispersor

� Color similar a la luz diurna

� Iluminación de campo cercano

� Protección contra sobrecalentamiento

Power Beam 1000 LED

Mulitvoltaje 9–33 V 1GA 996 188-001

Cable adaptador 8KB 990 299-011

Power Beam 2000 LED:

Potencia lumínica extrema.

� Gran resistencia a las vibraciones

� Escaso aumento de la temperatura en el dispersor

� Color similar a la luz diurna

� Iluminación de campo cercano

� Protección contra sobrecalentamiento

Power Beam 2000 LED

Mulitvoltaje 9–33 V 1GA 996 189-001

71

Fa

ros d

e t

rab

ajo

Faros de trabajo

Ultra Beam X-Powerpack:

Tecnología de xenón D1S dentro de una carcasa compacta.

� Muy buena distribución de la luz, amplia y homogénea

� Montaje sencillo gracias a la bobina de reactancia integrada

en la carcasa

� Iluminación de campo cercano

Ultra Beam X-Powerpack

12 V 1GA 998 534-431

Ultra Beam H9:

Alta potencia lumínica con una gran efi ciencia.

� Iluminación del terreno de gran superfi cie

� Tecnología de superfi cie libre

� Carcasa resistente al ácido y a la corrosión

� Pie giratorio y ángulo para fi jación de cuatro

puntos con amortiguación de oscilaciones

� Cable de 2 m

� Potencia lumínica 50 % mayor que la lámpara H3Ultra Beam H9

12 V 1GA 996 150-021

Ultra Beam H3:

Asa con forma ergonómica.

� Tulipa transparente - Imagen brillante

� Amortiguación de vibraciones Heavy Duty

� Ajuste sencillo del faro de trabajo mediante el asa

� Iluminación precisa del área de trabajo gracias

a la tecnología de superfi cie libre

Ultra Beam H3

12 ó 24 V,

según la lámpara empleada, con interruptor 1GA 997 506-631

12 ó 24 V,

según la lámpara empleada, sin interruptor 1GA 007 506-021

72

Faros de trabajo

Oval 100 H3:

Iluminación extremadamente amplia y homogénea.

� Faro de trabajo fuerte y resistente

� Pie giratorio y ángulo para fi jación de cuatro puntos

� Carcasa resistente al ácido y a la corrosión

� Iluminación de gran alcance

� Tulipa transparenteOval 100 H3

12 V 1GA 996 161-281

Modul 70 H3:

Faro de trabajo compacto

con un espacio extremadamente reducido.

� Pie giratorio y articulación

� Tecnología de superfi cie libre

� Iluminación del campo próximo cercana

� Tulipa de cristal sin óptica

� Recambio de la bombilla sin necesidad de herramientas

Double Beam H3:

Dos veces más intensidad de luz gracias al refl ector doble

� Pie giratorio y ángulo para fi jación de cuatro puntos

� Ajuste sencillo del faro de trabajo mediante el asa

� Iluminación del suelo

� Grupo de cables de 250 mm

Módulo 70 H3

12 ó 24 V,

según la lámpara de incandescencia empleada 1G0 996 176-001

Double Beam H3

12 ó 24 V,

según la lámpara de incandescencia empleada 1GA 006 991-031

Eco 21:

Bajo consumo de energía (21 W) –

potencia lumínica reducida.

� Recambio de la bombilla sin necesidad de herramientas

� Iluminación precisa gracias al refl ector multifacético

� Iluminación de campo cercano

� Tulipa de plástico transparente

� Cable de 500 mm

Eco 21

12 V 1GA 996 179-021

73

Fa

ros d

e t

rab

ajo

Faro de trabajo - Accesorios

8XT 002 121-001

9XS 027 639-001

8HG 159 455-001

8HG 990 320-001

9XD 130 261-001

8HG 004 806-001

8HG 990 263-111

Consulte otros accesorios para faros de trabajo en la página 37.

Zócalo de techo

para el montaje de los faros de trabajo en el techo del vehiculo o

en otras superficies horizontales de la carrocería, con pernos de

inserción Ø 30 mm

Sólo en combinación con soporte universal 8HG 159 455-001

ó 8HG 990 320-001.

Pieza articulada/reductora

La pieza inferior se adapta a los pernos de inserción Ø 30 mm,

pieza superior con pernos de inserción Ø 24 mm

Sólo en combinación con soporte universal 8HG 159 455-001

ó 8HG 990 320-001.

Soporte universal

para faros de trabajo, se puede emplear con pernos de inserción

Ø 30 mm

Soporte universal

para faros de trabajo, se puede emplear para luces de señaliza-

ción/tubo de inserción Ø 24 mm (véase también la ilustración en

la página 37)

Ángulo de fijación

para la fijación en cuatro puntos de faros de trabajo y de monta-

je con tornillo de fijación M 10

Soporte magnético

para ángulo de fijación 9XD 130 261-001

compuesto de 2 imanes

Soporte giratorio de tubo

para el montaje de los faros de trabajo

en barras de espejo Ø 14 mm – Ø 28 mm,

soporte reforzado gracias a los insertos de goma

74

� La luz diurna le ofrece un avance decisivo en

materia de seguridad vial y evita aprox. el 58 %

de los accidentes con heridos graves**.

� Se puede percibir mucho mejor que la luz de cruce normal.

� Aumenta considerablemente la propia visibilidad.

� El vehículo es detectado más rápidamente, lo cual conlleva

un mayor tiempo de reacción en unos segundos clave.

� Reducción considerable del volumen de combustible

frente a la conducción con luz de cruce.

** Estudio del SWOV-Institute for Road Safety Research (Instituto de investigación

para la seguridad en carretera) por encargo de la UE.

Prescrito por ley:

Las autoridades legislativas aprecian las ventajas de la luz diurna:

A partir de 2012, la luz diurna será obligatoria en los países de la

UE para todos los vehículos utilitarios homologados.

Luz diurna de LED LEDayFlex

Set de luces diurnas LED:

� Multivoltaje 12–24 V

� 2 cadenas modulares con 5 a 8 módulos de LED redondos

� Se pude confi gurar libremente (tener en

cuenta las prescripciones legales)

� Módulos individuales Ø cada 30 mm,

un LED de alto rendimiento

� Carcasa de metal

5 módulos lumínicos

Luz de conducción diurna 2PT 010 458-801

Luz diurna/Luz de posición* 2PT 010 458-811

Luz diurna de conducción diurna

6 módulos lumínicos

Luz de conducción diurna 2PT 010 458-821

Luz diurna/Luz de posición* 2PT 010 458-831

7 módulos lumínicos

Luz de conducción diurna 2PT 010 458-841

Luz diurna/Luz de posición* 2PT 010 458-851

8 módulos lumínicos

Luz de conducción diurna 2PT 010 458-861

Luz diurna/Luz de posición* 2PT 010 458-871

Luz diurna de LED Ø 90 mm

� Multivoltaje 9–33 V

� Tres LEDs por cada lámpara

� Con carcasa de aluminio

� Con relé integrado

� Juego de cables con conector AMP-Supersealed

� Para el montaje adicional vertical o suspendido

en/sobre el faldón delantero

� Set con soporte de estribo y juego de cables profesional

Luz diurna de LED Ø 90 mm

Luz diurna, set 2PT 009 599-801

Luz diurna, izquierda 2PT 009 599-011

Luz diurna, derecha 2PT 009 599-021

Luz diurna con luz de posición, izquierda 2PT 009 599-031

Luz diurna con luz de posición, derecha 2PT 009 599-041

1 luz de cruce

2 luces diurnas

1

2

75

Ilu

min

ac

ión

de

lan

tera

Luz diurna de conducción diurna

Luz diurna de LED LEDayLine®

� Se puede emplear como luz diurna o como luz de posición*

� Lámpara con 5 LEDs respectivamente

� Con carcasa de plástico negro

� Juego de cables con AMP-Supersealed,

enchufe, lengüeta de fi jación

� Con relé integrado

� Set con soporte de estribo y juego de cables profesional

� ECE y SAE

Luz diurna de LED LEDayLine®

12 V, Set 2PT 010 043-801

12 V, izquierda 2PT 010 043-011

12 V, derecha 2PT 010 043-021

24 V, izquierda 2PT 010 043-031

24 V, a la derecha 2PT 010 043-041

Luz diurna de LED rectangular

� Multivoltaje 9–33 V

� Tres LEDs por cada lámpara

� Con carcasa de aluminio gris plata

� Relé integrado

� Juego de cables con conector AMP-

Supersealed, soporte de estribo

� Para el montaje adicional vertical o suspendido en/sobre

el faldón delantero

� ECE y SAE

Luz diurna de LED rectangular

Luz diurna, set 2PT 009 496-801

Luz diurna, 1 unidad 2PT 009 496-011

Luz diurna halógena Ø 90 mm

� Luz diurna y luz de posición* en un módulo

� Lámpara de incandescencia P 21 W Longlife (luz diurna)

� Kartoval® LED (luz de posición) con 2 LEDs

� Refl ectores de aluminio

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE y SAE

� 24 V previo encargoLuz diurna halógena Ø 90 mm

12 V 2BE 010 102-101

Infórmese acerca de las especificaciones legales y las disposiciones de montaje en www.daytime-running-light.com

* Si se emplea como luz de posición, deberá ser retirada del servicio permanentemente la luz de posición de serie conforme a ECE-R 48.

76

Iluminación frontal – Faro modular de 90 mm

Faro de cruce, 90 mm Performance

� Luz de cruce, halógena H1

� Refl ector de aluminio

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE

Faro de cruce, 90 mm Performance

12 V, circulación a la derecha 1BL 247 042-001*

24 V, circulación a la derecha 1BL 247 042-011*/**

12 V, circulación a la izquierda 1ML 247 042-027*

24 V, circulación a la izquierda 1ML 247 042-037*/**

Faro de carretera, 90 mm Performance

� Luz de carretera, halógena H1

� Refl ector de aluminio

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE

Bi-Xenon faro de cruce y carretera, 90 mm Premium

� Luz de xenón de cruce y carretera en un sólo faro

� Refl ector de aluminio

� Dispersor transparente, sin óptica

� Luz de cruce de xenón permitida sólo con regulación de

alcance y sistema de limpieza del dispersor (véase página 80)

� Con lámpara D2S

� ECE y SAE

Faro de carretera, 90 mm Performance

12 V, con luz de posición 1K0 247 043-001

24 V, con luz de posición 1K0 247 043-021

12 V, sin luz de posición 1K0 247 043-011

24 V, sin luz de posición 1K0 247 043-031

Bi-Xenon faro de cruce y carretera, 90 mm Premium

12 V, circulación a la derecha, ECE 1AL 009 997-001

12 V, circulación a la derecha, SAE 1AL 009 997-021

24 V, circulación a la derecha, ECE 1AL 009 997-041

12 V, circulación a la izquierda, ECE 1LL 009 997-011

24 V, circulación a la izquierda, ECE 1AL 009 997-051

* Variante de circulación a la derecha con posibilidad de conversión de luz de cruce

asimétrica a luz simétrica. Variante de circulación a la izquierda con posibilidad de

conversión de simétrico a asimétrico. /** con lámpara H1 Heavy Duty Longlife de

24 V 70 W

77

Ilu

min

ac

ión

de

lan

tera

Bi-Halogen faro de cruce y carretera,

90 mm Premium

� Luz de cruce y carretera en un sólo faro

� Refl ector de aluminio

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE, SAE y JapónHalógenos H7

12 V, circulación a la derecha, ECE 1AL 009 998-001

24 V, circulación a la derecha, ECE 1AL 009 998-041

12 V, circulación a la izquierda, ECE 1LL 009 998-011

12 V, circulación a la izquierda, Japón 1LL 009 998-031

24 V, circulación a la izquierda, ECE 1LL 009 998-051

Halógenos H9

12 V, circulación a la derecha, SAE 1AL 009 998-021

Faro halógeno de cruce,

90 mm Premium

� Luz de cruce, halógena H7

� Refl ector de aluminio

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE y SAEHalógenos H7

12 V, circulación a la derecha, ECE 1BL 009 999-001

12 V, circulación a la derecha, SAE 1BL 009 999-021

24 V, circulación a la derecha, ECE 1BL 009 999-041

12 V, circulación a la izquierda, ECE 1ML 009 999-011

24 V, circulación a la izquierda, ECE 1ML 009 999-051

En nuestro catálogo principal encontrará los accesorios y piezas de

repuesto.

Faro antiniebla 90 mm

� Luz antiniebla, H7

� Refl ector de aluminio

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE y SAE

Luz antiniebla, H7

12 V 1N0 008 582-007

24 V 1N0 008 582-011

Intermitente 90 mm

� Luz intermitente, lámpara de incandescencia PY 21 W

� Refl ector de plástico

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE

Intermitente 90 mm

12 V 2BA 965 039-067

Iluminación delantera

78

Iluminación delantera

Luz de posición transparente 90 mm

� Luz de posición, lámpara 12 V R5W

� Refl ector de plástico

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE y SAE

Luz de posición transparente 90 mm

12 V 2PF 965 039-077

Luz intermitente y de posición 90 mm con luz de posición

LED

� Luz intermitente y de posición en un módulo

� PY 21 W „Silvervision“ lámpara de larga duración para

una luz intermitente amarilla (sólo versión de 12V)

� Kartoval® LED (luz de posición) con 2 LEDs

� Refl ector de aluminio

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE y SAE

Luz intermitente y de posición 90 mm

12 V, con lámpara de incandescencia en color pla-

teado

2BE 010 102-001

24 V, con lámpara de incandescencia amarilla 2BE 010 102-011

DynaView® Evo2

� Luz de curvas, H7

� Brazo de soporte

� Refl ector de aluminio

� Dispersor transparente, sin óptica

� ECE y SAE

� Set con soporte de estribo

DynaView® Evo2

12 V, set (2 unidades) 1N0 009 295-801

12 V, individual izquierda 1N0 009 295-011

12 V, individual derecha 1N0 009 295-021

Podrá encontrar el faro de 90 mm con función de luz diurna en la página 75

Faro principal Combi 120

� Luz H4, luz de carretera, de cruce, de posición e intermitente

� Refl ector de plástico

� Con lámparas de incandescencia

� Con conexión de enchufe DEUTSCH

� ECE y SAE Faro principal Combi 120

12 V, ECE/SAE, izquierda 1EB 996 167-031

12 V, ECE/SAE, derecha 1EB 996 167-041

79

Ilu

min

ac

ión

de

lan

tera

Iluminación delantera

Faro Ø 100 mm halógeno

� Módulo DE

� Sin lámpara

� Se puede equipar tanto con lámparas de

incandescencia de 12 V como de 24 V

� ECE y SAE

Faros de luz de cruce

ECE, lente curvada 1BL 007 834-007

ECE, lente plana 1BL 007 834-047

SAE, lente curvada 1BL 007 834-087

Faro de carretera

ECE, lente curvada 1KL 007 834-027

ECE, lente plana 1KL 007 834-067

SAE, lente curvada 1KL 007 834-077

Faros antiniebla

ECE, lente curvada 1NL 007 834-017

ECE, lente plana 1NL 007 834-057

Faros Ø 100 mm de xenón

� Módulo DE

� Con lámpara de descarga gaseosa

� Con bobina de reactancia de 24 V

� ECE

Faros de luz de cruce

24 V/12 V, ECE, luz de cruce,

lente curvada 1BL 007 834-037

24 V/12 V, ECE, luz de carretera,

lente curvada 1KL 007 834-097

Faros Premium Ø 50 mm

� Marco de montaje para fi jación de 3 puntos

� Con lámpara H7 en las versiones halógenas

� Con bobina de reactancia en las versiones de xenón

� Con lámpara D2S en la versión de xenón

� Luz de cruce de xenón sólo con regulación del alcance

de luz y limpieza del dispersor (véase página 80)

� ECE y SAE

Faros de luz de cruce

12 V, circulación a la derecha, ECE, xenón, D2S 1BL 009 071-047

12 V, circulación a la izquierda, ECE, xenón, D2S 1ML 009 071-057

12 V, circulación a la derecha, SAE, xenón, D2S 1BL 009 071-091

12 V, circulación a la derecha, ECE, halógeno, H7 1ML 009 071-001

12 V, circulación a la izquierda, ECE, halógeno, H7 1ML 009 071-017

12 V, circulación a la derecha, SAE, halógeno, H7 1BL 009 071-081

Faros de carretera

12 V, ECE/SAE, xenón, D2S 1F0 008 390-317

12 V, ECE/SAE, halógeno, H9 1KL 009 486-001

Faros antiniebla

12 V, ECE/SAE, halógeno, H7 1NL 008 090-317

24 V, ECE/SAE, halógeno, H7 1NL 008 090-327

80

Iluminación delantera

Sistemas de limpieza de los dispersores.

En lo que respecta al uso de los faros de cruce de xenón, la ley

prescribe un sistema de limpieza del dispersor. (También se puede

emplear en faros halógenos y en la luz de carretera).

Los sistemas de limpieza de Hella trabajan según el principio de

chorro de agua, que no precisa escobillas ni cepillos, separando

y aclarando las partículas de suciedad del dispersor mediante la

energía cinética de las gotas de agua gruesas.

Regulación del alcance de la luz por ultrasonidos (LWR).

El sistema de ultrasonidos es un equipo LWR de uso universal

para el primer equipamiento y el postequipamiento de los vehícu-

los con faros de xenón. El sensor de este sistema mide la distan-

cia del suelo del vehículo con respecto a la calzada, y envía la se-

ñal a la unidad de control central, que determina un ajuste óptimo

de los faros de xenón a través de los servomotores.

Para obtener información más detallada, consultar las instruccio-

nes de montaje.

con toberas fijas

12 V 8WS 008 549-001

24 V 8WS 008 549-501

como 8WS 008 549-001,

con cables más largos

12 V 8WS 008 549-011

12 V, un sensor (turismos) 8XX 010 315-001

12 V, dos sensores (3,5 t) 8XX 010 315-101

24 V, dos sensores, aparato reductor de la tensión

de 24 V a 12 V

8XX 010 315-011

Estructura del sistema en el vehículo

con una única tobera móvil

12 V 8WT 008 549-101

24 V 8WT 008 549-601

con tobera doble móvil

12 V 8WT 008 549-201

24 V 8WT 008 549-701

Estos sistemas dispersores presentan homologación ECE para las siguientes

series constructivas de faros de Hella y su instalación ha de realizarse conforme a

las instrucciones de montaje suministradas.

Ø 50 mm Ø 90 mm Ø 100 mm

1BL 009 071-… 1KO 008 191-... 1BL 007 834-...

1ML 009 071-… 1KO 008 192-... 1KL 007 834-...

1F0 008 390-… 1BL 008 193-...

1BL 008 194-...

1AL 009 997-...

1LL 009 997-...

81

Ilu

min

ac

ión

de

lan

tera

Iluminación delantera

Luz de posición con refl ector

� 1 LED

� Para el montaje adicional

� Tulipa transparente

� Carcasa blanca

Luz de posición con reflector

12 V, pin de contacto de 6,3 mm, horizontal 2PG 343 690-107*

12 V, pin de contacto de 6,3 mm, vertical 2PG 343 690-117*

12 V, cable de 500 mm, horizontal 2PG 343 690-301*

12 V, cable de 500 mm, vertical 2PG 343 690-317*

Luz de posición

� Con 2 LEDs blancos

� Para el montaje horizontal

Luz de posición

24 V, posición de montaje 10–20° 2PF 009 514-001*

24 V, posición de montaje 20–30° 2PF 009 514-011*

Luz de posición

� Con 2 LEDs blancos

� Para el montaje horizontal o vertical

� Tulipa transparente.

� Con tapas negras para las cabezas de los tornillos Luz de posición

10–33 V, con cable de 500 mm 2PF 959 590-401*

10–33 V, con cable de 5.000 mm 2PF 959 590-411*

*En la página 11 encontrará más información acerca del control de ave-

ría de las luces LED

Luz de posición con refl ector

� Con 3 LEDs blancos

� Para el montaje adicional horizontal y vertical (en

caso de montaje horizontal, el campo óptico debe

estar dirigido hacia la parte exterior del vehículo)

� Carcasa negraLuz de posición con reflector

24 V, cable de 500 mm 2PG 008 645-041*

24 V, cable de 5.000 mm 2PG 008 645-051*

82

Iluminación lateral

Piloto de balizamiento con captafaros

� 1 LED

� Para el montaje adicional horizontal y vertical

� Tulipa amarilla

� Carcasa naranja

� También están disponibles otras versiones con carcasas

de diferentes colores, por ejemplo blanco, gris y negro. Piloto de balizamiento con captafaros

12 V, pin de contacto de 6,3 mm 2PS 343 690-047*

24 V, pin de contacto de 6,3 mm 2PS 343 690-057*

12 V, cable de 500 mm 2PS 343 690-227*

Piloto de balizamiento con captafaros

� Con 3 LEDs amarillos

� Para el montaje adicional horizontal y vertical

(en caso de montaje horizontal, el campo óptico debe

estar dirigido hacia la parte exterior del vehículo)

� Tulipa amarilla

� Carcasa negra

Piloto de balizamiento con captafaros

12 V, cable de 1.500 mm 2PG 008 645-031*

24 V, cable de 1.500 mm 2PG 008 645-021*

Set de luces de delimitación lateral

� Con 4 luces y material de montaje

� 3 LEDs amarillos por cada luz

� Para el montaje horizontal

� Para el postequipamiento de su turismo <6 m

Set de luces de delimitación lateral

12 V, tulipas amarillas 2PS 008 138-801*

12 V, tulipas negras 2PS 008 138-811*

12 V, tulipas plateadas 2PS 008 138-821*

* Véase observación respecto al control de fallos de los intermitentes LED

en la página 11.

83

Ilu

min

ac

ión

la

tera

l/Ilu

min

ac

ión

tra

se

ra

Iluminación trasera

Luz trasera, de freno o intermitente

� Con 24 LEDs

(12 LEDs para luz trasera/de freno,

12 LEDs para intermitente)

� Para el montaje adicional horizontal o vertical

� Tulipa transparente

� ECE

Luz trasera, de freno o intermitente

9–32 V, cable de 500 mm 2SD 343 910-001*

Luz trasera, de freno, intermitente y de marcha atrás

con refl ector

� Con 31 LEDs

(15 LEDs para luz trasera/de freno, 15 LEDs para

intermitente, 1 LED para luz de marcha atrás)

� Para el montaje adicional horizontal

a la izquierda y la derecha

� Tulipa con exterior transparente, refl ector interior rojo

� Con conectores planos de 6,3 mm

Luz trasera, de freno, intermitente y de marcha atrás con reflector

Cable de 1.500 mm 2VP 340 950-051*

Luz trasera, de freno o intermitente

� 24 LEDs

(12 LEDs rojos para luz trasera/de freno,

12 LEDs amarillos para intermitente)

� Con tulipa transparente

� Para el montaje horizontal o vertical

a la izquierda y la derecha

� Giratorio 180°

Luz trasera, de freno o intermitente

9–32 V, cable de 100 mm 2SD 343 390-011*

Luz trasera, de freno o intermitente

� 24 LEDs

(12 LEDs rojos para luz trasera/de freno,

12 LEDs amarillos para intermitente)

� Nuevo diseño de la serie constructiva 964 169

� Para el montaje a la izquierda y a la derecha Luz trasera, de freno o intermitente

9–32 V, cable de 500 mm, tulipa

clara 2SD 344 200-001*

9–32 V, cable de 500 mm,

tulipa roja/clara 2SD 344 200-071*

* Véase observación respecto al control de fallos de los intermitentes

LED en la página 11.

84

Iluminación trasera

Luz trasera, de freno o intermitente

� 4 LEDs

(2 LEDs para intermitente, 1 LED para luz trasera,

1 LED para luz de freno)

� Para el montaje o instalación horizontales

� Con tulipa roja/amarilla/ roja

� Carcasa negra

Luz trasera, de freno o intermitente

9–32 V, montaje adicional 2SD 344 100-101/107*

9–32 V, instalación 2SD 344 100-001*

Anillo de cromo con ángulo de fijación,

para la instalación en 2SD 344 100-101/-107

9XD 997 909-801

Luz de gálibo con refl ector

� 1 LED

� Para el montaje adicional

� Tulipa roja

� Carcasa roja

Luz de gálibo con reflector

12 V, pin de contacto de 6,3 mm, horizontal 2TM 343 690-157*

12 V, pin de contacto de 6,3 mm, vertical 2TM 343 690-167*

12 V, cable de 500 mm, horizontal 2TM 343 690-351*

12 V, cable de 500 mm, vertical 2TM 343 690-367*

Intermitente para plataforma de elevación de carga

� Con 2 LEDs amarillos

� Para el montaje en la parte trasera (categoría 2a)

� Tulipa transparente de policarbonato

� Carcasa de fundición de cinc

� Con cable encapsulado de 190 mm

� Sin sistema electrónico patentado para el control de fallo de

luz intermitente. En las plataformas elevadoras de carga no

está prescrito ningún control de fallo de luz intermitente.

Intermitente para plataforma de elevación de carga

12 V, 4 W 2BA 009 204-041*

24 V, 8 W 2BA 009 204-051*

* Véase observación respecto al control de fallos de los intermitentes LED

en la página 11.

85

Ilu

min

ac

ión

tra

se

ra

Iluminación trasera

Faro de marcha atrás ECO 21

Iluminación especial homologada

como faro de marcha atrás 00AR.

� Lámpara de incandescencia de 21 W

� Óptima relación calidad-precio

� Bajo consumo eléctrico

� Baja temperatura en el dispersor

� Montaje en la parte trasera y en el lateral del vehículo

� Cable de 500 mm

� Tulipa transparente

Faro de marcha atrás ECO 21

24 V, ángulo de inclinación 5° 2ZR 996 179-701

Faro de marcha atrás Ultra Beam H3 :

Iluminación especial homologada como

faro de marcha atrás 00AR.

� Montaje en la parte trasera y en el lateral del vehículo

Ultra Beam H3 Faro de marcha atrás

24 V, ángulo de inclinación 15° 2ZR 996 506-501

24 V, ángulo de inclinación 12° 2ZR 997 506-391

Luz de gálibo con luz de

delimitación lateral integrada

� Para el montaje lateral a la izquierda y a la derecha en

superfi cies verticales

� Tulipa:

luz de posición transparente,

luz de delimitación lateral amarilla,

luz trasera roja

� Lateral con disco de cubierta amarilla de cara al interior

� Con cable de 500 mm y cableado Quick-Link

Luz de gálibo con luz de delimitación lateral integrada

24 V 2XS 340 447-001*

Luz de matrícula LED

� Para el montaje lateral a la izquierda o

a la derecha de la matrícula

� Sólo se necesita una luz por cada placa

de matrícula de 520 x 120 mm

� Tulipa transparente

� Con carcasa

� Contacto mediante enchufe plano de 6,3 mm

Luz de matrícula LED

24 V 2KA 010 278-021*

* Véase observación respecto al control de fallos de los intermitentes

LED en la página 11.

86

Luces interiores

CargoLED

� Instalación o montaje

� 4 LEDs de potencia blancos

� Tulipa transparente

� Marco de montaje de aluminio

� Cable de conexión de 310 mm de largo

� Multivoltaje

� Amplia iluminación en el campo cercano

� homologación según ADR/GGVS

� Grado de protección IP 6K9K

CargoLED

9–31 V, LEDs en blanco frío 2JB 343 227-001

9–31 V, LEDs en blanco cálido 2JB 343 227-041

Marco de montaje gris 9XD 344 118-101

Mini OvalLED

� Montaje

� Iluminación funcional 4 Power LEDs blancos,

iluminación nocturna 1 Power LED rojo (conexión por separado)

� Tulipa brillante y transparente

� Carcasa negra

� Cable de conexión de 150 mm de largo

� Grado de protección IP 6K9K (sin interruptor)

Grado de protección IP 40 (con interruptor)

� Intervalo de temperatura -40 °C hasta +60 °C

Mini OvalLED

12 V, sin marco e interruptor 2JA 343 570-011

12 V, con marco e interruptor 2JA 343 570-051

24 V, sin marco e interruptor 2JA 343 570-001

24 V, con marco e interruptor 2JA 343 570-041

Luces LED de montaje en superfi cie

� Con LEDs blancos neutrales

� Altura: 35 mm

� Interruptor de encendido/apagado integrado

� Multivoltaje

� Tulipa y marco fabricados en material

resistente a los golpes e impactos

� Termocontrol óptimo

� Intervalo de temperatura -40 °C hasta +60 °CLuces LED de montaje en superficie

10–30 V, 12 LEDs, 3,5 W, aprox. 100 lux a 1 m 2JA 007 373-151

10–30 V, 24 LEDs, 7 W, aprox. 200 lux a 1 m 2JA 007 373-161

87

Ilu

min

ac

ión

in

teri

or

Luces de lectura LED fl exibles

! Montaje

! Brazo fl exiblemente ajustable (150 mm o 400 mm de largo)

! 1 LED blanco

! Tulipa con óptica

! Cable de conexión de 150 mm de largo

! Multivoltaje

! Iluminación puntual

! Óptimo para la lectura de tarjeta

9–31 V, cubierta negra

Brazo 150 mm 2JA 343 720-021

Brazo de 150 mm, con conector para encende-

dor

2JA 343 720-081

Brazo 400 mm 2JA 343 720-121

9–31 V, cubierta blanca

Brazo 150 mm 2JA 343 720-011

Brazo de 150 mm, con conector para encende-

dor

2JA 343 720-071

Brazo 400 mm 2JA 343 720-111

9–31 V, cubierta plateada

Brazo 150 mm 2JA 343 720-291

Brazo de 150 mm, con conector para encende-

dor

2JA 343 720-091

Brazo 400 mm 2JA 343 720-191

Luces LED de montaje en superficie

12 V 2JA 343 606-007

24 V 2JA 343 606-017

Luces LED de montaje en superfi cie

! Montaje

! 10 LEDs blancos

! Tulipa transparente

! Caperuzas de cierre gris

! Conexión eléctrica mediante un cable de 500 mm de largo

! Amplia iluminación en el campo cercano

! Grado de protección IP 6K9K

! Intervalo de temperatura -40 °C hasta +60 °C

88

Luces interiores

LED-Spot Rund

� Montaje

� 1 Power LED blanco cálido

� Tulipa transparente

� Montaje: a elegir entre fi jación por tornillos

por bornes de contacto elástico

� Consumo de corriente Spot a 12 V/2,5 W = aprox. 0,20 A

� Tecnología Multivolt

� Conexión eléctrica con carcasa de enchufe de 4 polos

� Iluminación amplia (40°)

Montaje, fijo

Color de panel*

10–31 V, blanco 2JA 344 040-701

10–31 V, negro 2JA 344 040-711

10–31 V, plateado 2JA 344 040-721

Paneles disponibles:

Montaje, regulable

Color de panel*

10–31 V, blanco 2JA 343 790-301

10–31 V, negro 2JA 343 790-311

10–31 V, plateado 2JA 343 790-341

89

Ilu

min

ac

ión

in

teri

or

LED-Spot Rund

� Construcción de montaje plano, fi x

� 1 Power LED blanco

� Tulipa transparente

� Fijación por tornillos

� Altura escasa (total 22 mm)

� También es apto como variante de montaje

� Para el montaje se necesita una unidad de control por

separado (número de artículo de Hella: 5XA 344 150-001)

� Cable de conexión de 500 mm

� Consumo de corriente Spot de 5 V/1,5 W = aprox. 0,30 A

Construcción de montaje plano, fix

Color de panel*

5 V, blanco 2JA 344 199-001

5 V, negro 2JA 344 199-011

5 V, plateado 2JA 344 199-021

* otros colores de la cubierta (p.. ej. óptica de madera auténtica) previo

encargo

90

Grado de protección IP 9K

El agua dirigida contra la carcasa, en caso de limpieza con alta

presión/chorro de vapor no puede tener efectos perjudiciales;

presión del agua aprox. 80 -100 bares.

Grado de protección IP 6K7

No debe penetrar el polvo. Se ha de evitar la penetración de agua

Incluso en inmersiones breves.

Los productos de Hella satisfacen todos los requisitos y

están perfectamente protegidos ante las condiciones climáticas.

Calidad

Grado de protección IP

¿Qué signifi ca grado de protección IP?

IP es la abreviatura de International Protection. Los grados de

protección IP se establecen conforme a DIN 40 050 parte 9. El

objetivo de la norma es establecer con exactitud el equipamiento

eléctrico de los vehículos que evite la penetración de agentes

externos sólidos, incluido polvo y la penetración de agua. A conti-

nuación se explican detalladamente los grados de protección más

importantes para sistemas de señalización.

Grado de protección IP 5K4K

Puede penetrar polvo, pero sólo en una cantidad que no perjudi-

que el funcionamiento ni la seguridad. El agua salpicada desde to-

das direcciones contra la caja no debe tener efectos perjudiciales;

presión del agua aprox. 4 bares.

¿Qué signifi ca EMV?

La tolerancia electromagnética (EMV) es una característica de

calidad esencial de los sistemas de señalización óptica y describe

dos factores:

� Emisión de interferencias: la limitación de la

emisión de interferencias electromagnéticas a la

medida que garantice el funcionamiento libre de

interferencias de otros aparatos en el entorno

� Inmunidad a las interferencias: garantizar una resistencia

lo sufi cientemente elevada frente a las interferencias

electromagnéticas provenientes del exterior

Fundamento legal:

� Emisión de interferencias CISPR 25

� Inmunidad a las interferencias ISO 7637 y 11452

Norma de grado de protección CISPR 25

Respecto a la norma relativa a la emisión de interferencias, existe

una clasifi cación que comprende del 1 al 5, en la cual los produc-

tos de la clase 5 satisfacen los requisitos más altos y resultan idó-

neos para las situaciones de montaje adicional incluso junto a una

antena. Con la clase 3 es posible cumplir los estándares legales y

garantizar una protección adecuada en las situaciones prácticas

más comunes.

Calidad de productos de Hella

Todos los sistemas lumínicos de Hella cumplen la clase 3, mu-

chos incluso la clase 5, y garantizan una seguridad absoluta en

cualquier situación.

Compatibilidad electromagnética (EMV)

Competencia / conocimiento técnico de Hella

Desde 1970 Hella opera un labor de CEM, el cual ha sido acredi-

tado por la Ofi cina Federal de Circulación (KBA). Con el equipa-

miento de última generación se logra un proceso de desarrollo y

cualifi cación de los productos más efi ciente y de mayor calidad

conforme a los requisitos legales.

91

An

ota

cio

ne

s

Anotaciones

Ideas para elautomóvil del futuro

© H

ella

KG

aA

Hueck &

Co

., L

ipp

sta

dt

9Z

2 9

99 4

29-1

91

TT

/05.1

0/2

.0

Printe

d in G

erm

any

HELLA S.A.Avda. de los Artesanos, 2428760 Tres Cantos (Madrid)Tel.: 91 806 19 00Fax: 91 803 81 30 Internet: www.hella.es

Delegación Canarias:C/ Las Adelfas, parcela 168 bisPoligono Industrial de Arinaga35118 Agüimes (Las Palmas G. C.)Tel.: 928 18 80 64Fax: 928 18 82 30

Delegación LevanteAvda. Tres Forques, 11646014 ValenciaTel.: 96 350 15 43Fax: 96 359 31 50

Delegación SurEdificio Arena 2 Avda. de la Innovación, s/n41020 SevillaTel.: 95 452 05 77Fax: 95 452 08 37

Delegación CataluñaPso. San Juan, 8008009 BarcelonaTel.: 93 474 55 63Fax: 93 474 56 18

Delegación NoroesteVía Pasteur 45 APol. Tambre Santiago de Compostela 15706 La CoruñaTel.: 981 574483Fax: 981 577018