cap7.centrifuga

12
73 CENTRÍFUGA La palabra centrífuga proviene de la palabra la- tina centrum que significa centro y de la palabra fugare que significa huir. La centrífuga está di- señada para utilizar la fuerza centrífuga que se genera en los movimientos de rotación, con el fin de separar los elementos constituyentes de una mezcla. Existe una amplia diversidad de centrífugas para poder atender necesidades es- pecíficas de la industria y la investigación. El pre- sente capítulo se enfoca en analizar las centrífu- gas de pie que normalmente utilizan los labora- torios clínicos y de salud pública. FOTOGRAFÍA Y ESQUEMA 1 PROPÓSITO DE LA CENTRÍFUGA La centrífuga se ha diseñado para utilizar la fuerza centrífuga –fuerza que se genera cuan- do un objeto rota alrededor de un punto–, para separar sólidos suspendidos en un medio líquido por sedimentación o para separar lí- quidos de diversa densidad. Los movimientos rotacionales permiten generar fuerzas mucho más grandes que la gravedad, en períodos controlados de tiempo. En el laboratorio las CAPÍTULO 7 Centrífuga Código (s) ECRI 15-115 Denominación (es) ECRI Centrífugas de pie, baja velocidad, no refrige- radas, para bancos de sangre 15-116 Centrífugas de pie 15-117 Centrífugas de pie, baja velocidad, refrigeradas Fotografía Corte de la centrífuga 2 1 Centrifuges, rotors, tubes and accessories, Beckman Coulter Co. BR8102J. 2 Los números de las partes corresponden a los componentes descritos más adelante.

Transcript of cap7.centrifuga

Page 1: cap7.centrifuga

73

CENTRÍFUGA

La palabra centrífuga proviene de la palabra la-tina centrum que significa centro y de la palabrafugare que significa huir. La centrífuga está di-señada para utilizar la fuerza centrífuga que segenera en los movimientos de rotación, con elfin de separar los elementos constituyentes deuna mezcla. Existe una amplia diversidad decentrífugas para poder atender necesidades es-pecíficas de la industria y la investigación. El pre-sente capítulo se enfoca en analizar las centrífu-gas de pie que normalmente utilizan los labora-torios clínicos y de salud pública.

FOTOGRAFÍA Y ESQUEMA1

PROPÓSITO DE LA CENTRÍFUGA

La centrífuga se ha diseñado para utilizar lafuerza centrífuga –fuerza que se genera cuan-do un objeto rota alrededor de un punto–,para separar sólidos suspendidos en un mediolíquido por sedimentación o para separar lí-quidos de diversa densidad. Los movimientosrotacionales permiten generar fuerzas muchomás grandes que la gravedad, en períodoscontrolados de tiempo. En el laboratorio las

CAPÍTULO 7

Centrífuga Código (s) ECRI

15-115

Denominación (es) ECRI

Centrífugas de pie, baja velocidad, no refrige-radas, para bancos de sangre

15-116 Centrífugas de pie

15-117 Centrífugas de pie, baja velocidad, refrigeradas

Fotografía

Corte de la centrífuga2

1 Centrifuges, rotors, tubes and accessories, Beckman Coulter Co. BR8102J.2 Los números de las partes corresponden a los componentes descritos más adelante.

Page 2: cap7.centrifuga

74

centrífugas se utilizan, en general, en proce-sos como la separación por sedimentación delos componentes sólidos de los líquidos bioló-gicos y, en particular, en la separación de loscomponentes de la sangre: glóbulos rojos,glóbulos blancos, plasma y plaquetas, entreotros, y para la realización de múltiples prue-bas y tratamientos.

Hay diversas clases de centrífugas, entre lasque se citan las siguientes: la centrífuga demesa, la ultracentrífuga, la centrífuga paramicrohematocrito y la centrífuga de pie, queson las de más amplio uso en los laboratoriosde salud pública, de investigación y clínicos,entre otros.

PRINCIPIOS DE OPERACIÓN

Las centrífugas son una aplicación práctica delas leyes del movimiento de Newton. Cuandoun cuerpo de masa [m] gira alrededor de unpunto central [O], experimenta una fuerza[N] denominada centrípeta en la dirección deleje de rotación, de magnitud igual N = -mω2R,donde: [m] es la masa del cuerpo, [R] el radiode giro y ω la velocidad angular. La centrífu-ga dispone de un eje –giratorio– sobre el cualse encuentra montado un elemento denomi-nado rotor, el cual dispone de un sistema dealojamiento, donde se colocan las muestras.La velocidad tangencial viene dada por laecuación Vt = ωR.

Cuando el sistema gira a una velocidad de ω ra-dianes por segundo, las muestras "parecen sen-tir" una fuerza Fp, de la misma magnitud de N,pero de sentido contrario. A esta fuerza común-mente se la conoce como fuerza centrífuga. Elesquema mostrado3 representa la situaciónmencionada y resalta un diagrama de cuerpo li-bre del concepto, un diagrama de su aplicaciónen la realidad y un diagrama del resultado obte-nido. Dicha fuerza actúa sobre las partículas dela sustancia que está siendo centrifugada, pro-duciendo que la misma se separe como resulta-do de las diferencias de densidad, de forma queen el fondo del tubo estarán las partículas másdensas, las cuales se sedimentan en períodos de

tiempo más cortos, mientras que las más ligerasrequieren de mayores tiempos de centrifuga-ción para poder sedimentarse, y se encuentrandepositadas sobre las de mayor densidad. La re-lación entre la aceleración centrífuga [ω2r ] a unradio dado [r] y la fuerza de la gravedad [g] seconoce como campo o fuerza centrífuga relati-va [RCF]4.

El RCF es la herramienta que permite compararrotores de diferentes especificaciones, cuandose requieren efectos centrífugos equivalentes.

Ilustración 20: Concepto de fuerza centrífuga

3 Las leyes del movimiento de Newton, junto con las explicaciones de los marcos inerciales de referencia, pueden consultarse en libros de física, capítulos de movimiento circular uniforme.

4 RCF. Relative Centrifugal Field, Campo Centrífugo Relativo.

RCF =g

Page 3: cap7.centrifuga

75

Centrífuga 7

COMPONENTES DE LA CENTRÍFUGA

Los componentes más importantes de unacentrífuga son los siguientes5:

El control eléctrico/electrónico que disponegeneralmente de los siguientes elementos:

1. Control de encendido y apagado, controlde tiempo de operación –temporizador–,control de velocidad de rotación –en algu-nas centrífugas–, control de temperatura–en centrífugas refrigeradas–, control devibraciones –mecanismo de seguridad– ysistema de freno.

2. Sistema de refrigeración, en las centrífu-gas refrigeradas.

3. Sistema de vacío, en ultracentrífugas. (Noconsta en la ilustración).

4. Base.

5. Tapa.

6. Carcaza.

7. Motor eléctrico.

8. Rotor. Existen rotores de diverso tipo, losmás comunes son los de ángulo fijo, los decubo pivotante, los de tubo vertical y losde tubo casi vertical, los cuales se explicana continuación.

Tipos de rotores

Las centrífugas utilizan diversas clases de ro-tores. Dentro de los más utilizados están lossiguientes:

5 Los números que identifican cada componente corresponden a los indicados en el esquema.

Tipos de rotores

Rotores de ángulo fijo

TIPO DE ROTORSon rotores de propósito general. Mantienen lostubos en un ángulo fijo [α] que por diseño estáespecificado entre los 20 y los 45 grados. Se utili-zan para sedimentar partículas subcelulares. Elángulo acorta la trayectoria de las partículas y lostiempos de centrifugado, si se comparan con losrotores de cubo pivotantes.

CARACTERÍSTICAS

Rotores de tubo vertical Este tipo de rotor mantiene los tubos paralelos aleje de rotación. Así se logran obtener bandas se-paradas, a través del diámetro de tubo y no la lon-gitud del tubo. Estos rotores se usan para realizarestudios isopícnicos y en algunos casos separacio-nes de tasa zonal, donde la reducción del tiempode centrifugado es importante. Estos rotores utili-zan tubos de diseño especial.

Rotores de cubo pivotante

Se utilizan para realizar estudios isopícnicos –se-paraciones como una función de la densidad– yestudios de tasa zonal –separaciones como unafunción de los coeficientes de sedimentación–,donde se requiere máxima resolución de zonas dela muestra.

ESQUEMA CORTE TRANSVERSAL

Page 4: cap7.centrifuga

76

Normalmente, los fabricantes especifican losrotores de las centrífugas mediante la publi-cación de tablas especializadas que contienenla siguiente información:

1. Tipo de rotor. Precisa el tipo de rotor parael cual suministra la información técnica.

2. Capacidad nominal del rotor. Define la ca-pacidad en litros o submúltiplos de litro.Por ejemplo: 6 litros; 250 ml, etc.

3. Velocidad máxima de operación. Indica aqué velocidad máxima deberá operarseese tipo particular de rotor en revolucio-nes por minuto (RPM).

4. Máximo Campo Centrífugo Relativo (RCF)obtenido por ese tipo de rotor.

5. Factor k que es el coeficiente de sedimen-tación, el cual está definido por la siguien-te ecuación:

donde:

ω = velocidad angular en radianes por segundo

rmax = radio máximo en mm, medido en el tubo de centrifugación

rmin = radio mínimo en mm, medido en el tubo de centrifugación

Este factor permite calcular el tiempo enhoras requerido para la sedimentación.

6. Información sobre la compatibilidad delrotor en mención con otros modelos decentrífuga del mismo fabricante.

Las centrífugas de fabricación reciente hanincorporado, en su diseño, innumerables me-joras que buscan una mayor seguridad y una

mayor duración y vida útil. Entre los avancesen mención, se encuentran los controles conbase en microprocesadores que, mediantesoftware, permiten tener en memoria diver-sos programas de operación, los cuales secontrolan a través de un teclado. De acuerdocon el tipo de rotor que se utilice y el tipo deprocedimiento a realizar, los programas con-trolan el tiempo de centrifugado, la tempera-tura requerida, las revoluciones del rotor, laaceleración y desaceleración, y un sistemacompleto de alarmas avisa al operador sobrecualquier anomalía que se presente durantela operación.

Por otra parte, los fabricantes han instaladomotores de inducción –sin escobillas– en lascentrífugas, ya que tienen la ventaja de con-trolar electrónicamente las corrientes y cam-pos magnéticos que regulan la velocidad delrotor, aspecto que reduce la periodicidad delos procedimientos de mantenimiento. Laoperación y mantenimiento de tales equiposdeben realizarse de acuerdo con las recomen-daciones de los fabricantes.

SERVICIOS REQUERIDOS

Las centrífugas requieren para su normaloperación de lo siguiente:

1. Acometida eléctrica con capacidad ade-cuada al consumo del equipo, que suminis-tre voltaje estable de tipo monofásico otrifásico –depende del modelo y especifi-cación dada por el fabricante–. Por lo ge-neral, utilizan 110 V o 220 V/60 Hz.

2. Un ambiente limpio, libre de polvo quedisponga de piso firme y nivelado.

Rotores de tubo casivertical

TIPO DE ROTOREste tipo de rotor está diseñado para centrifuga-ción gradiente, cuando hay componentes en lamuestra que no participan en el gradiente. El án-gulo pequeño de estos rotores reduce el tiempode centrifugado, en comparación con los rotoresde ángulo fijo.

CARACTERÍSTICAS ESQUEMA CORTE TRANSVERSAL

ln(rmax /rmin)k = x

1013

3 600

Page 5: cap7.centrifuga

77

Centrífuga 7

3. Si la centrífuga es refrigerada, requiere deun espacio libre en el lado del condensa-dor, para que pueda haber una transferen-cia de calor adecuada.

4. Un mueble en el cual puedan guardarselos accesorios que, como los rotores alter-nos, complementan la dotación de lascentrífugas.

RUTINAS DE MANTENIMIENTO

Las rutinas de mantenimiento que requiereuna centrífuga dependen de múltiples facto-res, tales como la tecnología incorporada, laintensidad de uso, la capacitación de losusuarios, la calidad de la alimentación eléctri-ca y las condiciones del ambiente donde seencuentra instalada. A continuación, se pre-sentan las recomendaciones generales para laadecuada utilización y las rutinas de mante-nimiento más comunes para garantizar unacorrecta operación. Las rutinas o reparacio-nes especializadas dependerán de las reco-mendaciones que, para cada marca y modelo,establezcan los fabricantes.

Recomendación prioritaria: Verificar queúnicamente el personal que haya recibido yaprobado la capacitación de manejo, uso,cuidado y riesgos de la centrífuga la opere. Esresponsabilidad de los directores de los labo-ratorios vigilar y tomar las precauciones queconsideren oportunas para que el personalque las opera entienda las implicaciones detrabajar esta clase de equipo.

RECOMENDACIONES DE CONSERVACIÓNY MANEJO ADECUADO6

Rotores

1. Registrar la fecha de compra de cadauno de los rotores, incluyendo informa-ción relacionada con el número de seriey modelo.

2. Leer y entender los manuales de los ro-tores, equipo y tubos, antes de que los

mismos sean utilizados. Cumplir con lasindicaciones de uso y cuidado que especifi-ca el fabricante.

3. Utilizar los rotores únicamente en las cen-trífugas para las cuales han sido fabrica-dos. No intercambiar rotores sin verificarla compatibilidad con la centrífuga en lacual se instala.

4. Registrar los parámetros de operación pa-ra cada rotor en una bitácora, para poderdeterminar su vida útil remanente y ges-tionar a tiempo la adquisición de losreemplazos.

5. Utilizar las recomendaciones de velocidadmáxima y densidad de las muestras que re-comienda el fabricante. Cada rotor está di-señado para soportar un máximo nivel deesfuerzo; dichas especificaciones deben serrespetadas rigurosamente.

6. Acatar las recomendaciones relativas a re-ducir la velocidad de operación cuando setrabaja con soluciones de alta densidad,con tubos de acero inoxidable o adaptado-res plásticos. Los fabricantes suministran lainformación correspondiente.

7. Utilizar rotores de titanio si se trabaja consoluciones salinas frecuentemente.

8. Proteger el recubrimiento de los rotorespara evitar que se deteriore el metal base.No utilizar detergentes alcalinos o solucio-nes limpiadoras que pudieran remover lapelícula protectora. Los rotores, general-mente fabricados de aluminio [Al], estánrecubiertos por una película de aluminioanodizado que protege la estructura delmetal.

9. Utilizar cepillos plásticos en las actividadesde limpieza de los rotores. Los cepillos me-tálicos rayan el recubrimiento protector yesto genera fuentes de futura corrosión,que se aceleran bajo las condiciones deoperación que acortan la vida útil rema-nente del rotor.

6 http://www.sunysb.edu/facilities/ehs/lab/cs.shtml

Page 6: cap7.centrifuga

78

10. Lavar el rotor inmediatamente en el casode que se presenten derrames de sustan-cias corrosivas.

11. Secar el rotor con aire seco, siempre quehaya sido limpiado y enjuagado conagua.

12. Almacenar los rotores de tubo vertical otubo casi vertical, con el lado superior ha-cia abajo y sin las respectivas tapas.

13. Almacenar los rotores en ambientes se-cos. Evitar dejarlos en la centrífuga.

14. Almacenar los rotores de cubo pivotantesin las tapas de los compartimentos.

15. Lubricar las roscas y los anillos tipo O,de acuerdo con las recomendaciones delfabricante.

16. Observar las recomendaciones relaciona-das con tiempos de garantía y vida útil decada tipo de rotor.

17. Evitar utilizar rotores a los cuales se les haterminado el período de vida útil.

18. Utilizar blindajes si se usa la centrífugacon material radiactivo.

19. Cargar o descargar los rotores dentro deuna cabina de seguridad biológica, si setrabaja con materiales clasificados comode bioriesgo de nivel II o superior.

20. Nunca tratar de abrir la tapa de una cen-trífuga que esté funcionando y nunca in-tentar detener el rotor con la mano.

Tubos

El cuidado de los tubos abarca aspectos comoel llenado del tubo, la selección adecuada detemperatura, las limitaciones de velocidad decentrifugación, el lavado y la esterilización. Lasprincipales recomendaciones en relación conlos aspectos mencionados son las siguientes:

1. Lavar los tubos, adaptadores y demás acce-sorios a mano, utilizando un detergente

suave, diluido en una relación de 1:10 enagua y un cepillo de textura suave –no me-tálico–. Evitar usar lavaplatos automáticos.

2. Evitar el uso de alcohol y acetona, pues di-chos materiales afectan la estructura delos tubos. Los fabricantes recomiendan eltipo de solvente que debe utilizarse concada tipo de material con que se fabricanlos tubos de centrifugación.

3. Evitar secar los tubos en un horno de secado.Secar siempre con un chorro de aire seco.

4. Verificar si los tubos utilizados son reutili-zables o no. Si son desechables, utilizarlossolo una vez.

5. Para esterilizar, previamente es necesarioverificar el tipo de material del tubo, puesno todos soportan la esterilización por ca-lor. La cristalería se esteriliza normalmentecon vapor a 121 °C durante 30 minutos.

6. Almacenar los tubos y las botellas en un lu-gar seco, oscuro y fresco, alejado de fuen-tes de vapores químicos o fuentes de ra-diación ultravioleta.

7. Verificar los niveles de llenado y el selle enlos tubos de pared delgada, para evitar sucolapso dentro del rotor por acción de lafuerza centrífuga. Cumplir las recomenda-ciones de los fabricantes.

Mantenimiento preventivo

Las rutinas de mantenimiento más importan-tes que se le efectúan a una centrífuga sonestas:

Frecuencia: Mensual

1. Verificar que los componentes externos dela centrífuga se encuentren libres de polvo

Advertencia: Nunca efectuar una in-tervención técnica en una centrífuga,si la misma no ha sido previamentedescontaminada.

Page 7: cap7.centrifuga

79

Centrífuga 7

y de manchas. Evitar que el rotor se afectepor derrames. Limpiar el compartimientodel rotor, utilizando un detergente suave.

2. Comprobar que el mecanismo de acople yajuste de los rotores se encuentre en buenestado. Mantener lubricados los puntosque recomienda el fabricante.

3. Verificar el estado del mecanismo de cierre/ seguridad de la tapa de la centrífuga,pues es fundamental para garantizar la se-guridad de los operadores. El mecanismomantiene cerrada la tapa de la centrífuga,mientras el rotor se encuentra girando.

4. Confirmar la lubricación de los elementosque recomienda el fabricante, como sellostipo O. Utilizar siempre lubricantes deacuerdo con las recomendaciones del fa-bricante –frecuencia y tipo de lubrican-tes–. En centrífugas de fabricación recien-te se usan rodamientos sellados que no re-quieren lubricación.

5. Verificar el estado de los empaques y jun-tas de estanqueidad.

Frecuencia: Anual

1. Verificar que las tarjetas electrónicas se en-cuentren limpias y bien conectadas.

2. Comprobar el grupo de control, el cual dis-pone de selectores de velocidad, tiempode centrifugado, temperatura de opera-ción, alarmas e instrumentos análogos odigitales para registrar los parámetros deoperación de la centrífuga.

3. Verificar el cumplimiento de normas eléc-tricas. Utilizar un analizador de seguridadeléctrica: pruebas de resistencia a tierra,corrientes de fuga.

4. Si la centrífuga es refrigerada, comprobarla temperatura mediante el termómetroelectrónico. La temperatura no debe va-riar más de ± 3 °C.

5. Examinar la exactitud de los controles detiempo. Utilizar un cronómetro. El tiempo

medido no debe variar más de ± 10 % deltiempo programado.

6. Verificar la velocidad de rotación real con-tra la seleccionada, utilizando una carganormal. La comprobación se efectúa conun tacómetro o un fototacómetro. Si lacompuerta no es transparente, debe se-guirse el procedimiento que para el efectoindique el fabricante.

7. Confirmar el funcionamiento del sistemade freno.

8. Verificar el funcionamiento del sistema derefrigeración; solo en centrífugas refrige-radas. Las actividades más importantes sonlas siguientes:

a) Controlar que las temperaturas seleccio-nadas no difieran más de 3 °C, de lastemperaturas medidas con el termóme-tro digital.

b) Verificar el estado del filtro de la toma deaire. Si es filtro se encuentra obstruido,limpiar o sustituir por un equivalente.

c) Efectuar una limpieza detallada de lasaletas difusoras del condensador, paraeliminar la suciedad que se deposita so-bre ellas. Esto mantiene las tasas detransferencia de calor, según las especifi-caciones de diseño. Si se detecta un fun-cionamiento anormal, solicitar serviciotécnico especializado.

d) Verificar el estado de las escobillas delmotor, si la centrífuga dispone de motorcon escobillas. Sustituir por nuevas –de lamisma especificación original–, en casode ser requerido. Realizar esta rutina ca-da seis meses.

Nota: Evitar derrames de líquidos sobre elteclado de control. Los teclados de mem-brana deben operarse con la yema de losdedos. Evitar que el operador utilice lapunta de la uña, pues termina perforandola membrana de protección.

Page 8: cap7.centrifuga

80

Herramientas e instrumentación requerida

Para poder realizar las inspecciones de man-tenimiento requeridas normalmente por unacentrífuga, son necesarios los siguientes ins-trumentos o herramientas:

1. Una llave para apretar o aflojar la tuercadel rotor.

2. Un analizador de seguridad eléctrica o uninstrumento para medir corrientes de fuga

3. Un cronómetro.4. Un termómetro electrónico con exactitud

de 0,5 °C para centrífugas refrigeradasúnicamente.

5. Un tacómetro o fototacómetro.

7 Rotors and Tubes for Beckman Coulter J2, J6 and Avanti® J series centrifuges, User´s Manual, Palo Alto, California, The Spinco Business Center of Beckman Coulter, 2001.

Tabla de solución de problemas

Rotores7

Vibración severa. Rotor desbalanceado. Balancear la carga del rotor. Llenar todos lostubos opuestos con el mismo nivel de líquidode la misma densidad.

Tapas de los rotores, canister o cubosdifíciles de aflojar después de lacentrifugación.

Producción de vacío durante lacentrifugación.

Abrir el conducto de ventilación en la parte su-perior del rotor o cubo, para eliminar el vacío.

Roscas contaminadas con suciedad, lu-bricantes secos o partículas metálicas.

Efectuar limpieza rutinaria a las roscas y lubri-car. Utilizar insumos recomendados por losfabricantes.

Velocidad seleccionada cerca del rangode velocidad crítica del rotor.

Rotor mal montado.

Seleccionar una velocidad de rotación fueradel rango de velocidad crítica.

Verificar el montaje del rotor. Comprobar quese encuentre bien ajustado.

Falta lubricación en los suportes de losrotores de cubo pivotante.

Lubricar los ejes de pivote según recomenda-ción del fabricante. Por ej. cada 250 procedi-mientos de centrifugado.

Distribuir simétricamente el peso de tubosopuestos.

Cargar los rotores de ángulo fijo o de tubovertical de forma simétrica.

PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO

Tubos

Los tubos presentan fugas. Tapas mal aseguradas. Ajustar las tapas.

Tubos demasiado llenos. El menisco deberá estar más bajo para preve-nir las fugas.

En tubos sin tapa, se ha excedido el ni-vel máximo recomendado.

Verificar las recomendaciones de volumen y lavelocidad de centrifugado recomendada.

En tubos de sello rápido, se presume unsellado deficiente.

Presionar suavemente, después de sellar encaliente –solo si no se afecta el contenido–. Sise presentan fugas, sellar de nuevo.

PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO

Page 9: cap7.centrifuga

81

Centrífuga 7

DEFINICIONES BÁSICAS

Densidad. Masa de un cuerpo por unidad devolumen.

Se expresa generalmente engramos por cm3.

Escobilla. Dispositivo mediante el cual se efec-túa la transmisión de la energía eléctrica, entrela acometida externa –cables en estado estáti-co– y los componentes internos –en rotación–

de un motor. Por lo general, las escobillas sonfabricadas en grafito de textura muy blanday son un insumo que debe cambiarse con re-gularidad (cada seis meses) en los motoresque las utilizan.

Fuerza centrífuga. Fuerza que actúa sobreuna partícula y trata de alejarla del centro derotación; se entiende también como la ten-dencia que tiene todo sólido en rotación a ale-jarse del eje. Es uno de los componentes delvector de inercia que equilibra el conjunto de

Sistemas varios

El interruptor principal está en posiciónde encendido pero la centrífuga nofunciona.

No hay energía eléctrica. Verificar suministro de energía eléctrica.

El indicador de balanceo se activa. Carga a centrifugar desbalanceada. Balancear la carga a centrifugar.

Existen fluctuaciones en la velocidadde rotación.

Correas de transmisión en mal estado (*). Apagar la centrífuga. Verificar la condición yestado de las correas. Las correas deben estartempladas.

La cámara está fría pero el rotor caliente.

* Procedimiento válido en centrífugas, con sistema de transmisión de potencia por correas.

Selección incorrecta de la temperatura. Verificar selección de la temperatura.

El testigo de estado de escobillas estáencendido.

Escobillas en mal estado. Apagar la centrífuga. Verificar estado. Sustituirescobillas por otras de igual especificación.

La velocidad de rotación no llega a lavelocidad seleccionada.

Escobillas defectuosas. Apagar la centrífuga. Verificar el estado de lasescobillas. Sustituir si es del caso por otras dela misma especificación de las originales.

Calibración del control de velocidaddesajustado.

Ajustar calibración del control de velocidad.

Centrífuga desnivelada. Nivelar la centrífuga.

La tapa de la centrífuga no abre. Centrífuga apagada. Encender la centrífuga. Presionar la manija yabrir la tapa.

Existe vibración a baja velocidad. Mecanismo de ajuste del rotor flojo. Ajustar correctamente el sistema de fijación.

Carga desbalanceada. Verificar el balanceo de la carga a centrifugar.

Velocidad seleccionada cercana al pun-to de resonancia del rotor.

Seleccionar una velocidad de rotación máselevada o utilizar un tipo de rotor diferente.

PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO

Los tubos se rajan o rompen. Los tubos pueden romperse o volversefrágiles si se usan por debajo del límitede la temperatura recomendada.

Calentar hasta 2 °C, si la muestra está conge-lada, antes de centrifugar. Evaluar antes decentrifugar el comportamiento de los tubos abaja temperatura.

Los tubos se vuelven frágiles con laedad y el uso.

Desechar tubos vencidos, utilizar nuevos.

PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO

[D = ]m

V

Page 10: cap7.centrifuga

82

fuerzas que actúan sobre una partícula. Sumagnitud siempre es -m x aN y su dirección,radial alejándose del centro.

Radián. Unidad angular en la cual la longi-tud del arco que lo forma es igual al radiodel círculo. Se expresa como el cociente entreel arco formado por el ángulo, con su vérticeen el centro de un círculo, y el radio de dichocírculo.

RCF (Campo Centrífugo Relativo). Rela-ción de la aceleración centrífuga a una velo-cidad y un radio específicos, dado [rω2] con laaceleración normal de la gravedad. Se calcu-la mediante la siguiente ecuación:

donde:

R = radio en mmω = velocidad angular en radianes por

segundo

g = aceleración estándar de la gravedad = 9 807 mm/s2

Recubrimiento anodizado. Capa delgada ydura de óxido de aluminio que se deposita enla superficie de un rotor mediante procesoselectroquímicos, con el fin de prevenir la co-rrosión. El recubrimiento también logra acaba-dos de diferente color para una mejor estética.

Resonancia. Situación en la que un sistemamecánico vibra como respuesta a una fuerzaaplicada con la frecuencia natural del sistema.

Sedimentación. Asentamiento de las partí-culas de una suspensión como resultado de laacción de la fuerza gravitacional de la tierra.En la centrífuga, este proceso es mucho másacelerado y las partículas se alejan del eje derotación.

Separación isopícnica. Método para sepa-rar partículas con base en la densidad de flo-tación de la partícula. Se le conoce como se-dimentación en equilibrio. La velocidad de lapartícula, debido a las diferencias de densi-dad, está dada por la fórmula:

v = (d2(ρp - ρc ) /18µ) x g

donde:v = velocidad de sedimentaciónd = diámetro de la partículaρp = densidad de la partículaρc = densidad de la soluciónµ = viscosidad del medio líquidog = aceleración estándar de la gravedad

Velocidad angular. Tasa de giro de un cuer-po medida en radianes por segundo. Se cal-cula mediante la siguiente fórmula:

donde:rpm = revoluciones por minutoπ = constante con valor de 3,1416

RCF =g

]2π x rpm

60

dr

dt( )

2π x rpm

60

Page 11: cap7.centrifuga

83

Centrífuga 7

Bibliografía

Mantenimiento y reparación de equipos de laboratorio, diagnóstico por imagen y hospital,Ginebra, Suiza, Organización Mundial de la Salud, 1996.

Manual de operación y cuidados del equipo del laboratorio clínico, Proyecto de manteni-miento hospitalario, San Salvador, El Salvador, GTZ-Ministerio de Salud Pública, 1998, 5-7.(http://www.gruposaludgtz.org/proyecto/mspas-gtz/Downloads/Laboratorio-Clinico.pdf)

Rotors and Tubes for Beckman Coulter J2, J6 and Avanti® J series centrifuges, User´s Manual,Palo Alto, California, The Spinco Business Center of Beckman Coulter, 2001.(http://arcturi.swmed.edu/cue/centrifuges/JR%26T.pdf)

Rotors and Tubes for Beckman Coulter tabletop preparative ultracentrifuges Optima TMMAX and MAX C, User´s Manual, Palo Alto, California, The Spinco Business Center of Beck-man Coulter, 2001.

SERO-FUGE Centrifuge, Mod 0521 and 0522, Operator manual, Clay Adams, Division of Bec-ton Dickinson and company.

Universal Medical Device Nomenclature System™ (UMDNS), Product Categories Thesaurus,ECRI, 5200 Butler Pike, Plymouth Meeting, PA, USA, 2000.

(http://web.princeton.edu/sites/ehs/labsafetymanual/sec7i.htm)

Page 12: cap7.centrifuga

84