Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

30
ESP

description

Wroclaw es la primera ciudad polaca honrada por el presente título. La CEC es uno de los programas más importantes de Europa y de la Comisión Europea –iniciado en 1985 por Melina Mercouri, Ministra de Cultura de Grecia- que promueve el entendimiento mutuo, el acercamiento y la comunicación intercultural entre los europeos. Las ciudades que son CEC serán el foco de atención en Europa durante todo un año.

Transcript of Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

Page 1: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

ESP

Page 2: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016
Page 3: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

4 5

¿Qué significa para Wroclaw el Título de la Capital Europea de la Cultura (CEC)?

Wroclaw es la primera ciudad polaca honrada por el presente título. La CEC es uno de los programas más importantes de Europa y de la Comisión Europea –iniciado en 1985 por Melina Mercouri, Ministra de Cultura de Grecia- que promueve el entendimiento mutuo, el acercamiento y la comunicación intercultural entre los europeos. Las ciudades que son CEC serán el foco de atención en Europa durante todo un año.

La razón por la que Wroclaw tomó parte en la competición de la CEC es porque tiene una historia que contar, una historia extraordinaria. Es una ciudad que ha ido construyendo una nueva identidad durante 70 años, se ha ido desarrollando y disfrutando de la diversidad y la multiculturalidad. Wroclaw es un punto de encuentro, de eventos culturales; abierto a nuevas ideas; una ciudad moderna y joven con aspiraciones y tradiciones. Por ese motivo, decidimos presentarnos al resto del mundo, para mostrar nuestra contribución al desarrollo de Polonia y Europa. Queremos hablarle al mundo sobre nuestro pasado y nuestro presente, y construir nuestro futuro para desarrollar los aspectos más bellos, importantes y singulares de nuestra vida cotidiana.

La celebración reunirá a los residentes y visitantes de Wroclaw de toda Europa. Esta es una gran oportunidad para presentar la singularidad de Wroclaw, de la Baja Silesia y de Polonia como lugar de eventos culturales importantes- en palabras de Rafal Dutkiewicz, alcalde de Wroclaw - La CEC no sólo incluirá los eventos más espectaculares sino que también tendrán lugar eventos más pequeños. Sin embargo, el desafío más importante al que nos enfrentamos es aumentar la participación cultural de los ciudada-nos de Wroclaw.

Grzegorz_Gołębiowski

Page 4: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

6 7

Proyectos Sociales y Educacionales a través de 1000 eventos artísticos

Programa General de la CEC de Wroclaw 2016

El programa de la CEC en virtud de la Estrategia de Desarrollo de Wroclaw fue creado por un equipo de expertos, gestores y artistas de la Oficina de la CEC Wroclaw 2016. Los eventos se unen por las direcciones de las secciones individuales (arquitectura, cine, literatura, música, artes visuales, teatro, performance y ópera) que comparten la visión común de una ciudad que vibra con la cultura.

La CEC WRO 2016, que culmina en 2016, no sólo comprende aproximadamente 400 proyectos por un total de casi 1.000 eventos artísticos: festivales, conciertos, performances, proyecciones, acontecimientos y eventos en espacios urbanos, también es un conjunto de programas de educación comunitaria, cultural y destinada principalmente para los residentes de Wroclaw y Baja Silesia. Son especialmente valiosas las iniciativas de los propios ciudadanos, que han participado en la CEC en el marco del programa muy popular de micro-donaciones, así como en el proyecto de los ‚puentes’, que todos vamos a disfrutar tan pronto como mañana, 20 de junio, de los 27 de los puentes de Wroclaw. — En cada ciudad, también en Wroclaw, hay personas que están excluidas de la participación en la cultura, debido a una variedad de razones, incluyendo su propia elección. A estas personas

–familias pobres, personas con capacidades diferentes, adolescentes con problemas - se les ofrece la transformación duradera de 2016 — dice Jaroslaw Fret, el presidente de la Junta de directivos de la CEC WRO 2016 y también productor de programas como „Ministerio de Cultura”. El programa CEC incluirá varias docenas de iniciativas sociales similares.

B. Pigón

Page 5: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

8 9

Cuatro etapas de la CEC Wroclaw 2016

Según el equipo de organización de la CEC, el próximo año Wroclaw no sólo se convertirá en un centro cultural, sino también en un lugar de encuentro de los programas de las “etapas” de la CEC preparados para Wroclaw, la Baja Silesia, Polonia, Europa y el resto del mundo. Wroclaw quiere crear un territorio cultural común, el cual permitirá el intercambio de experiencias y buenas prácticas, con una red de colaboración internacional, incluyendo los proyectos de una escala sin precedentes en Polonia, que se espera que transformen la ciudad, no sólo en términos culturales.

1. Escenario de Wroclaw

La CEC se centra en el desarrollo de la plena empatía y el diálogo respetuoso entre la ciudad y sus habitantes, el desarrollo de las comunidades locales, la facilitación del acceso a la cultura y un aumento en la participación cultural. La mayoría de los eventos de la CEC tendrán lugar en Wroclaw.

Esta etapa incluirá proyectos como las microGRANTS de la CEC 2016; Voluntariado 2016; Ministerio de Cultura; Personas excluidas de la cultura; Educación contra la exclusión; Parques de la CEC Wroclaw 2016; Jóvenes Ciudadanos de la Cultura; Música de la Juventud de Wroclaw; la Academia Social de la Cultura; el Foro CEC — la Academia CEC Wroclaw 2016; la Academia Líder Cultural; el Desarrollo de la audiencia; el Día Mundial de la Juventud; las Olimpiadas de la Creatividad; Barbara — punto de información de CEC Wroclaw 2016; el Taller Artesano del Cobre; y el Moving Laboratory-Bazar Breaking Muse — Wrocław2016TV.

2. Escenario de la Baja Silesia

Wroclaw 2016, como embajador regional, desea promocionar la participación de la región en el proyecto. En el programa de la CEC, la Baja Silesia representa una red de la variedad, y de la riqueza cultural e histórica.

La Etapa de la Baja Silesia incluirá proyectos como: la ART-BUS; Paperclip. 2016 y las ideas libres posteriores; el No-Congreso de Anima-dores Culturales; el Festival SLOT ART; Silesia Art_Biennale; Festival de Arte; Cultura de Pequeñas y Medianas Ciudades; el Portal dolnoslaskosc.pl; Lectura de la Ciudad y de la exposición 7 Maravillas de la Baja Silesia.

FOTO: Maciej Kulczyński

Page 6: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

10 11

4. Escenario europeo y mundial

La CEC Wroclaw 2016 va a ser escenario de la cooperación internacional de artistas y creadores culturales. Se hará hincapié en el papel único que juega la ciudad en la cultura europea y mundial. Se mostrará su variedad y su riqueza, y se presentarán los eventos más interesan-tes, con la singularidad multidimensional de la cultura polaca.

El “Escenario Europeo y Mundial” presentará proyectos como el Derecho a la Cultura; el programa Artistic Residence A and R Wro; la Cyber-Aca-demia; el Wroclaw-Lviv / Lviv Month; la exposición fotográfica Milton Greene; Lux in Oriente — Lux Ex Oriente; Polonia y Capital Papal — 1050 años de historia; la Unificación — Bolesław Kominek.

3. Escenario polaco

La competición de la CEC inició un debate sobre la cultura, la responsabilidad del gobierno local, y el futuro de las ciudades y sus habitantes. 2016 será el momento de resu-mir esta discusión y harán de Wroclaw 2016 un área de actividades artísticas comunes, que reúne las mejores ideas y prácticas culturales de todo el país.

El Escenario polaco incluye proyectos como “Wroclaw - Ciudad / Laboratorio del Futuro”; la exposición “Eco Expanded City 2016”; la Coalición de Ciudades del proyecto 2016; y el proyecto “Church: Beauty and kitsch”.

FOTO: PWST

Page 7: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

12 13

Objetivo: la diversidad

Desde la Arquitectura al Teatro. Las direcciones del programa de la CEC Wroclaw 2016

Ocho opiniones diferentes, ocho perspectivas y ocho áreas de la cultura serán los creadores de una isla artística única, detrás de la cual se encuentran las personalidades y la pasión que moderan la vida de Wroclaw. Cada uno de los ocho directores comparte su experiencia, compromiso y pasión por los proyectos excepcionales bajo la CEC Wroclaw 2016.

FOTOS: Tomasz Woźny

ÓPERA Ewa Michnik

ARQUITECTURA Zbigniew Maćków

CINE Roman Gutek

LITERATURA Irek Grin

MÚSICA Agnieszka Franków-Żelazny

PERFORMANCE Chris Baldwin

ARTES VISUALES Michał Bieniek

TEATRO Jarosław Fret

Page 8: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

14 15 FOTO: M. Jędrzejczak

Page 9: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

16 17

“Espacios para la belleza, espacios para las personas”: Es una premisa básica que se aplica a la Capital Europea de la Cultura Wroclaw 2016 y que permanece intacta en los proyectos arquitectónicos. — Zbigniew Maćków. — El tiempo de la arquitectura está cerca. Poco a poco nos hemos convertido en ciudadanos activos y hemos aprendido a serlo. Podemos estar discu-tiendo horas en una cafetería sobre la calidad del café o de una ensalada, aunque todavía no sepamos apreciar los edificios o espacios públicos diseñados de forma brillante que encontramos a nuestro alrededor. En mi equipo directivo, queremos cambiar esta realidad: para alentar, expandir el conocimiento y proveer de cimientos y herramientas. Para sentir, soñar y enamorarse de esta ciudad. Queremos hacerlo nuestro y darnos cuenta de cómo es nuestra arquitectura. — añade el director del programa de Arquitectura de la CEC Wroclaw 2016.

ARQUITECTURA

Page 10: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

191818

2. Casa N ° 2, asentamiento WuWa, proy. P. Heim, A. Kempter, Wroclaw 2014 la reconstrucción después del incendio, ahora la sede de la Cámara Regional de la Baja Silesia de Arquitectos. FOTO: Maciej Lulko3. Concepto de la reconstrucción del centro de Wroclaw, proyecto de la competencia, 1971 FOTO: Muzeum Architektury we Wrocławiu: IIIb 1032-24. Gran altura, pl Residenciales. Grunwald en Wroclaw, proy., J. Grabowska-Hawrylak. FOTO: Stanisław Klimek

2.

Viviendas CEC de Nueva Żerniki

Los arquitectos junto a la ciudad de Wroclaw lanzan este proyecto: una urbanización diseñada para cubrir las nece-sidades de una ciudadanía moderna. Nowe Zerniki ha sido diseñada utilizando el método workshop, el cual permite analizar, debatir y utilizar experiencias participativas. Los workshpos se han ido efectuando durante años acom-pañados de conferencias y teóricos de diferentes campos, consultando también a los residentes de los distritos cercanos. La idea es crear una urbanización totalmente equipada y coherente que cumpla con las necesidades de los habitantes: desde una base de servicios y comercios, hasta espacios públicos y privados, centros sociales y escuelas. El proyecto pretende convertirse en un modelo de urbanización, adaptándose a las demandas modernas y haciendo la vida más fácil a los residentes.

2013–2016

Wroclaw Siglo XX de la Arquitectura

La primera exposición completa de la arquitectura del siglo XX en Wroclaw. El concepto de la exposición es en primer lugar, analizar el desarrollo de la ciudad, sin hacer distinciones de su historia tanto Alemana como Polaca, y en segundo lugar, rechazar la primacía del orden cronológico y las tipologías, que predomina en la mayoría de exposiciones. En su lugar, estará organizada por diferentes motivos- tanto en ejes narrativos, centrados en temas arquitectónicos y urbanos específicos, como en el fenómeno social dentro del espacio público.

diciembre 2016 – marzo 2017

1. WuWa, Wroclaw 1929, proy. H. Lauterbach. FOTO: Muzeum Architektury we Wrocławiu: IIIb 1032-2

Construyendo Europa: 25 años de los premios Mies Van der Rohe y los premios Mies Van der Rohe 2015

La primera exposición recopila los 25 años de historia de la preeminente distinción arquitectónica europea, la segunda presenta los resultados de la última compe-tición. El objetivo del premio es promover los mayores esfuerzos en la arquitectura y centrar la atención del público a la importante contribución de los arquitectos europeos en la divulgación de nuevas ideas y tecnologías.

enero – marzo 2016

Ejemplos del programa de arquitectura de la CEC Wroclaw 2016: A_Space for Beauty: Naturaleza – Comunidad – Arquitectura; Gallery Man; Lviv 24 de Junio de 1937; Acupuntura de la Ciudad; Camino hacia el Futuro. The Werkbund Housing Estate 1927–1932; Ciudad, Arquitectura, Modernismo, Antes/Después. Wroc-law Architecture XX.XXI; DoFA’16 – Festival de Arquitectura de la Baja Silesia; WuWA. Wohnung und Werkraum Ausstellung, Patchwork. Trabajo de Jadwiga Grabowska, The life of the Town Project. Los detalles y demás proyectos se presentan en el libro titulado ‘Przestrzenie dla piękna. Projektowane’ (Spaces for beauty. Designed).

3.

4.

Page 11: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

„El cine lo es todo para mí, (…) es un escape. Hace mejor mi vida, me relaja y me permite visitar muchos lugares. Me hace darme cuenta de los valores y también, de las frustraciones.” Estas palabras se recogen en las 15 horas de Historia Personal del Cine – The HIstory of Film: An Odyssey (2011) de Mark Cousins. Estoy totalmente de acuerdo con él. Me siento privilegiado, porque tengo la oportunidad de poder compartir con los demás las cuestiones más íntimas: mis descubrimientos cinematográficos. Sé que mis elecciones están formando los gustos de los demás, y son una inspiración para ellos. También soy consciente de que esa es mi obligación. Palabras de Roman Gutek, director de la programación de Cine de la CEC Wroclaw 2016

CINE

Page 12: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

22 23

The European Film Award

Este premio es uno de los premios culturales más importantes de nuestro continente. El primer ganador Polaco de este premio fue Krzysztof Kieślowski en 1988. Los premios también son un resumen de los logros cinematográficos del año, con la participación de los directores de cine europeos más ilustres, actores y productores populares. Por unos días, la industria del cine europeo centrará su mirada en Wroclaw. El evento irá acompañado de conciertos, presenta-ciones de las películas nominadas y de ganadores de años anteriores.

10 de diciembre de 2016

Film Operas

La idea detrás del proyecto es invitar a distinguidos directores de cine europeos para producir represen-taciones de opera en Wroclaw. La colaboración con los directores, cono-cidos por su naturaleza intransigente, garantiza la creación de espectáculos increíbles y no convencionales — desde el espectáculo de opera basado en la película original Lost Highway (David Lynch), hasta la pieza de opera realizada utilizando diferentes técnicas cinema-tográficas y significados de expresión (River of Fundament).

21–31 de julio y 25–30 de octubre de 2016

Adapter — Cine sin barreras

Adapter es un proyecto que pretende adaptar las películas a personas con dificultades visuales y/o auditivas. Consiste en unos pocos elementos: empezando desde un portal web gratuito (VOD) — el primer cine virtual en el mundo con descripción de audio y subtítulos, hasta proyecciones de las últimas y más popu-lares películas adaptadas a las necesidades de las personas con estas dificultades. Tendrá lugar en el cine New Horizonts.

2015–2016

1. I want to talk to Andrzej Chyra — reunión 15. MFF T-Mobile New Horizons en Barbara. FOTO: Miłosz Poloch2. Bike Days Festival de Ciclismo. FOTO: Filip Basara3. Proyección de Historia Salvaje en la Plaza del Mercado en el 15º Festival Internacional de Cine de T-Mobile New Horizons. FOTO: Miłosz Poloch

1.

2.

3.

Entre los proyectos de cine de la CEC WRO 2016 podremos encontrar: Wroclaw Frames, una edición especial del Festival Internacional de Cine de New Horizon T-Mobile, el Festival de Cine de América, el proyecto Film Operas, elaborado por populares directores de cine, la competición 48 Hour Film Project: Wrocław, el Proyecto Educativo Wroclaw para realizadores Wroclaw Dawn to Dusk, el festival Bike Days y el Festival de Cine Infantil.

3.

T Mobile New Horizons International Film Festival21-31.07.2016

Page 13: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

El principio fue la palabra. (…) Creo profundamente que la palabra fue for-mada, y todavía forma y transforma la realidad. Ordena la realidad, trata de adiestrarla y de darle significado – dice Irek Grin –. Tenemos la necesidad de juntar a las personas adictas a la lectura, a personas cargadas y marca-das por la palabra, y conectarlas con las personas que tienen que aprender a leer de nuevo. Necesitamos explicar a la juventud que envejecerán antes si no aprenden a leer. Necesitamos compartir con aquellas personas que están excluidas de ese mundo la alegría de comunicarse con la literatura. Necesitamos explicar a aquellos que se muestran indiferentes a la literatura que esta indiferencia es un crimen hacia la humanidad.

LITERATURA

Page 14: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

26 27

Literatura y Lectura

1.

3.

Bibliopolis. La ciudad como una Librería

El objetivo del proyecto es introducir los libros en los diferentes espacios de la ciudad, y transformar la ciudad en una librería inmensa donde las palabras estén en todas partes y todos los días, donde leer esté de moda. Tendrán lugar una variedad de actividades de menor y mayor escala, organizadas por instituciones culturales y organizaciones no gubernamentales. También queremos implicar a los residentes en el proyecto. A lo largo de 2016, los conductores pondrán fragmentos de poesía en sus coches, imprimidos en pegatinas magnéticas. Además, las personas leerán juntas tanto en casa como en el espacio público; se verá poesía grabada en cualquier sitio, y se proyectará literatura en los muros y ventanas. Organizaremos picnics literarios para familias; intercambio de libros; y habrá poesía hasta en las facturas.

1 de enero de 2016 – 22 de abril de 2017

UNESCO World Book Capital City 2016

Gracias a este prestigioso título Wroclaw se une a ciudades como Madrid, Bangkok, Amsterdam y Buenos Aires, a partir del 23 de abril 2016 empe-zando su año como Capital del Mundo del Libro de UNESCO. Este honor incrementará la escala internacional de nuestras operaciones; enriquecerá el diálogo sobre de la diversidad y la identidad, y también ampliará el Festival del Libro en Wroclaw hasta abril de 2017. En el marco del festival, la idea del „meeting”, tan importante para la literatura y la lectura, resonará simultáneamente en todos los idiomas del mundo.

23 de abril de 2016 – 22 de abril de 2017

Los proyectos de literatura y lectura de la CEC de Wroclaw 2016 incluirán: Elecciones Literarias, el Portal de Literatura de Wroclaw, exhibiciones de Literatura Multimedia, Foro de escritura para niños, niñas y jóvenes, el proyecto Make your own book, una serie de publicaciones de la Capital Europea de la Cultura, edición especial del Festival Internacional de Poesía SILESIUS, el Premio Literario de Europa Central ANGELUS, Noche de la Literatura Europea; Festival Internacional de Historias Cortas; la exposi-ción Wroclaw Good Book, exposición del Libro para niños, niñas y adultos, exposición Dobre Strony, apertura del Museo Pana Tadeusza, Book on the fork, Congreso Mundial de Traductores de la Literatura Polaca; Mes de Reuniones de Autores Internacionales; Rally Nacional de Clubs de discusión de Críticos, convención Polcon National Fantasy Lovers, el proyecto Reading in the dark, el proyecto Call a poem, y Literature Academy.

2.1. Noche Europea de la literatura\ Centro de Arte de Breslavia, Calle Widok 7Estracto de la novela „la ultima palabra” de Hanif Kureishi- leido por Lukasz Garlicki. Fotos: Augustyn Bardian.2. Proyecto principal, en el puente de la Universidad. CONSTRUCTORES DE PUENTES, „El hombre que se ahogo, cogiendo un libro”. 20000 libros fueron amontonados en el puente de la universidad. Esto es un homenage al hecho que ocurrio en la inundacion de 1997 en Breslavia, donde se salvaron algunas de estas colecciones de la biblioteca universitaria.Fotos: Marcin Biodrowski.3. Noche de la literatura Europea2015\ Awagarda BWA Wroclaw Gallery, 32 Wita Stwosza Street. Multitud durante la lectura de un fragmento de la novela de Michel Houellebecq „Presentacion” leida por Jacek Braciak. Foto: Augustyn Bardian.

Page 15: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

Vivimos en una época que nos proporciona diferentes opciones que con-stituyen nuestra libertad ilimitada. ¿Cómo y qué es lo que queremos crear? ¿Qué es lo que queremos escuchar? Dos preguntas y millones de respuestas. Muchas de ellas nos llevan a aquello que está disponible más fácilmente, que puede lograrse más rápidamente, que es más agradable y más fácil de recibir. Y la música, como espacio cultural, como una de sus dimensiones, no debe proporcionar ocio ilusorio y simple placer. La música debe ayudarnos a crecer, plantear desafíos, purificar y tocar los temas dolorosos, reales y esenciales. La música es indispensable para expresarnos, ya sea creándola, tocándola o simplemente escuchándola – dice Agnieszka Franków-Żelazny –. La música que suena en los espacios públicos de la ciudad no sólo nos permite expresarnos, sino que sobre todo nos conecta por medio de una experiencia compartida. Es casi un encuentro metafísico, que involucra y unifica a los participantes. Cada uno entiende la música a su manera, es una relación muy íntima –. Directora de música del programa de la CEC Wroclaw 2016.

MÚSICA

Page 16: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

30 31

1.

2.

1.

Singing Europe

La idea principal del proyecto es la reunión de docenas de coros europeos y la representación de óperas, oratorios y piezas a capella en colaboración con artistas de renom-bre. Entre los participantes tendremos jóvenes artistas y estrellas de todo el mundo, unos pocos miles en total. Los conciertos conjuntos y las reuniones les permitirán compartir experiencias y conocer diferentes culturas.

23 y 30 de julio de 2016, 6 de agosto de 2016

1. Lee Konitz en el 51. festival de Jazz en el OdrąFOTO: Sławek Przerwa2. Concierto en el estadio de Wroclaw — primera edición del programa CEC Wrocław 2016FOTO: Bartek Janiczek

1.

Entre los proyectos musicales de la CEC Wroclaw 2016 se encuentran: Festival Mercouri/Xenakis, Tamborrada de Wroclaw, Carnaval Cubano, conferencia European Festivals Association, ediciones especiales de festivales como Thanks Jimi Festival, Leo Festival, 51. Wratislavia Festival Internacional de Musica Cantans Polonica Nova, Festival y Competición de Guitarra de Wroclaw GITARA+, Festival de Clarinete Internacional CLARIMANIA, el Festival Coral Internacional VRATISLAVIA SACRA, Rock 3rd May picnic, proyectos Jidysz y Ladino, Norte y Sur — Wrocław ciudad de encuentro!, Sing to me, mum, sing to me, dad; Foro Europeo de Música, Festival Creativo ART of IMPROVISATION, EKLEKTIK SESSION 2016, Underwater WROCŁAW 2016, Chór Komentujących Wrocławian; Festival Wrock for Freedom relacionado con la apertura del Centro Histórico de Zajezdnia, Art Meeetings 2016, serie de conciertos 1000 años de música en Wroclaw y serie de conciertos de estrellas en el National Forum of Music.

Dia internacional del Jazz

Este proyecto hace hincapié en la importancia de los artistas europeos en la historia del jazz, el impacto en su evolución y su variedad de estilos. Abarcará toda la ciudad, que respirará J azz desde el amanecer hasta el anochecer, sobre todo en importantes escenarios como el Pabellón del Centenario y su Pérgola, el Pabellón Four Dome, el Fórum Nacional de la Música y el barrio de los Cuatro Templos. Una de las invitadas especiales será la vocalista Urszula Dudziak, Artista por la Paz de la UNESCO.

30 de abril de 2016

Page 17: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

Percibo la ópera como la síntesis más completa de todas las artes. Esta riqueza de posibilidades, pueden ofrecer expresiones artísticas brillantes en muchos ámbitos, y específicamente en cantar, bailar, música, actuar, pintura, poesía, literatura, arquitectura, moda – dice Ewa Michni –. La Ópera tiene un enorme poder para influenciar a la audiencia. Actualmente la ópera continúa siendo tan influyente como años atrás. Los introducimos en un mundo nuevo, desconocido y fantástico. La actuación preparada con un muy buen nivel artístico siempre mueve a la audiencia, ofreciéndoles no solo una experiencia emocional, sino que también forzándolos a pensar y buscar sus propias referencias individuales– palabras de la directora de la programación de opera.

ÓPERA

Page 18: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

35

Ópera

Carmen en la Ópera de WrocławFOTO: Opery Wrocławskiej

La noche Española con Carmen — La Zarzuela. El espectáculo de la ópera de Wroclaw

Un gran espectáculo de ópera basado en las tradi-ciones musicales españolas representado para una audiencia de miles de personas. La noche española con Carmen — La Zarzuela es una obra realizada por Ewa Michnik y dirigida por Waldemara Zawodzińskiego

— conocido por la audiencia en Wroclaw gracias a la puesta en práctica de numerosas actuaciones en el escenario de la Opera de Wroclaw y por las superpro-ducciones en el Salón Centenario — e Ignacio García, un director español especializado en Zarzuelas, con gran éxito en Europa. El espectáculo está basado en fragmentos de Carmen de Georgesa Bizeta; la obra tiene lugar en Sevilla, España. El clímax de la obra será una gran representación de las mejores Zarzuelas. Esta pieza será acompañada con pantallas presentando las más bonitas regiones y monumentos de España. 500 artistas representarán la obra en el estadio de Wroclaw: la orquesta, el ballet, el coro y los solistas de la Ópera de Wroclaw, así como el conjunto de bailes y vocales de Wroclaw y la Baja Sile-sia. Las bandas serán seleccionadas en competiciones organizadas por la Ópera, que constituyen el final de dos años de talleres de Zarzuela, llevados a cabo por instructores de canto y de baile de España. Entre los artistas también encontraremos artistas españoles de Madrid y San Sebastián.

18 de junio de 2016

34FOTO: Dunvael Photography

Page 19: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

36 37 FOTO: Marcin BiodrowskiFOTO: Marcin Biodrowski

Page 20: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

El arte de la representación es mucho más que la simple creación de una palabra en un espacio y tiempo dado. Es una idea que va más allá de la realidad aunque está inscrita en un lugar específico. Son las historias, eventos y relaciones entre personas, todas concentradas en un principal aquí y ahora — dice Chris Baldwin —. Mi objetivo principal es un diálogo entre el pasado y futuro de Wroclaw. Un diálogo en el corazón de esta ciudad multicultural. Un diálogo entre las diásporas artísticas relacionado directa-mente con su historia en una macedonia de elementos polacos, ucranianos, israelíes, alemanes y checos. — Director del programa de Performance.

Page 21: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

40 41

1. Bridges. FOTO: Marcin Biodrowski2. Preparacion para la apertura del fin de semana de Capital de la cultura. FOTO: BTW photographers

Flow Quartet: Bridges, Awakening, Flow and Heaven

Cuatro proyectos excepcionales que constituyen una parte importante de las celebraciones en 2016: Bridges, Awakening, Flow, and Heaven. Son los eventos artísticos más importantes del año, presentando la historia de Wroclaw y redescubriéndola desde una perspectiva de una Europa moderna. Es imposible contar la historia de Wroclaw sin sus asociadas diásporas; para ello, Flow Quartet, dirigido por Chris Baldwin, permite a la ciudad contar su historia a través de numerosas voces a los ciudadanos de Wroclaw, a Polonia, a Europa y a todo el mundo.

20 de junio de 2015 — Mosty 17 de enero de 2016 — Awakening: apertura de la ceremonia de las celebraciones de la Capital Europea de la Cultura en Wroclaw 11 de junio de 2016 — Flow: evento que presenta la construcción, demolición y reconstrucción de la ciudad en el siglo XX 17 de diciembre de 2016 — Heaven: ceremonia de clausura de las celebraciones de la Capital Europea de la Cultura en Hala Stulecia.

1.

2.

Page 22: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

42 43 FOTO: Michal Mazurkiewicz

Page 23: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

Las personas, los lugares, y las ideas de los artistas capturadas en forma de narrativa – en resumen, esta es la esencia del programa de Artes Visuales. Cada elemento es esencial, pero lo más importante se encuentra cuando la atención se concentra en el receptor o en la interacción entre el receptor y la actividad artística — dice Michal Bieniek —. El arte contemporáneo se ha definido como hermético, cerrado hacia el receptor. Y a menudo es verdad. Pero, por otro lado, las Artes Visuales tienen un impacto real en el espacio público. Sus intervenciones se llevan a cabo en una micro escala de distritos, calles y rincones escondidos, y son tangibles y cercanas a la vida cotidiana. A veces, incluso, las acciones y actividades de los artistas situadas perma-nentemente, creando una imagen de toda la ciudad, y convirtiéndose en puntos de referencia, así como atracciones turísticas. — explica el director de Artes Visuales.

ARTESVISUALES

Page 24: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

46

Wroclaw en Europa

La exhibición muestra la diversidad cultural y la importancia de Wroclaw y Silesia desde hace cientos de años. El origen de este evento internacional reside en el deseo de recordar a la gente el gran trabajo de uno de los mejores artistas de esta parte de Europa, Bartłomieja Strobla (1591–1647?), nacido en Wroclaw. Por otro lado, es una oportunidad para presentar, y por lo tanto dotar de la posición que se merece, a Karol Ferdynand (1613–1655), Obispo de Wroclaw y un representante muy interesante de la dinastía Vasa, quien declaró la República de Polonia. Cuando el primero de los artistas mencionados pintaba sus inolvidables obras, el egundo, declaraba la diócesis en Wroclaw; es el periodo en el que se estaba decidiendo el destino de Europa.

otoño de 2016

Wrocław — entrada desde el patio

El proyecto consiste en la implementación de varias docenas de intervenciones en las áreas apartadas de Wroclaw, especialmente en los patios escondidos. Los artistas, operando en un espacio, cooperan con los habitantes con el objetivo de asegurar que las soluciones desarrolladas son el resultado de sen-timientos y necesidades mutuas. Las intervenciones artísticas pretenden concienciar a los ciudadanos de su propia fuerza — del hecho de que pueden influir en su entorno. Dentro del proyecto Wrocław — entrada desde el patio es importante implementar cambios en la apariencia e infraestructura de los patios; sin embargo, los cambios más importantes serán sobre las personas

2015–2016

47

2.

1.

Ejemplos del programa de artes visuales de la CEC WRO 2016: Bask — laboratorio abierto de la Cultura Vasca, proyecto interactivo Blind: Wiki para las personas con dificultades auditivas y visuales en Wroclaw, exhibición Eduardo Chillida. Sonosridades, proyecto Ganymed Goes Europe, Görlitzer ART, I am myself, Let s meet — Wrocław 2016, Komiksofon, competición Geppert, Majaki, Arte y foto-grafía en Lviv desde 1914, Festival OUT OF OSTRALE, Photography Never Dies, Art Review SURVIVAL. Diseñando cambios, Stanisław Dróżdż. Ścieżki tekstu, Szkło Około, MyMyMy, Play with Glass — Festival European Glass, Art is looling for IQ. Artists of Wroclaw, Think Tank lab Triennale, TIFF Festival, Wacław Szpakowski — Rhythmic lines, exhibición Wrocławska Europa.1. Proyecto Wrocław — entrada desde el patio. FOTO: Alicja Kielan

2. Edicion del Festival Tiff, „Polonia de ahora”\ Lugar: Galeria, 12 Strezelecki Square. Debut de exhibicion fotografica de Marlena Jablonska (llegada irreconocida) FOTO: Sandra Franco

Page 25: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

Para mí, el teatro sigue siendo básico, fundamental. Es un dogma, un credo y una profesión de fe. La fe en el teatro es un medio, y al mismo tiempo, una mediación. Fe en el teatro, porque es un lugar de transformación humana y un resultado de una transformación social. Fe en el teatro, como una liturgia de la memoria. Fe en el teatro, como creación de un escenario de experiencias — dice Jarosław Fret —. Creo en el teatro que comparte espacio, unificando la mirada de los ciudadanos de la polis. Creo que desde el esce-nario del teatro podemos oír claramente las cuestiones sobre la identidad multicultural europea, la tolerancia y la visión sostenible y compartida de una sociedad abierta. Creo en el teatro, que describiendo la acción del ser humano, continuamente va creando una nueva humanidad. En este sentido, sigue siendo el fundamento de nuestra autocomprensión y de la democracia. Por eso, el motor del programa de teatro de la Capital Europea de la Cultura, y el motor de las Olimpiadas de Teatro son las palabras de Jerzego Grotowskiego: “El mundo tiene que ser el lugar de la verdad” — palabras del director de Teatro de la CEC Wrocław 2016.

TEATRO

Page 26: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

50

1.

2.

3.

4.

1. Prometeo encadenado, dir. T. Terzopoulos, Teatr Attis en Atenas. FOTO: Johanna Weber2. The Invisible Boy, dir. W. Szczawinska. FOTO: Bartek Warzecha 3. Festival Circulaciones. FOTO: Grzegorz Podbiegłowski 4. Hantio - Jacka Zawadzkiego. FOTO: Jacek Świątek

Olimpiadas de Teatro

Es un festival de teatro internacional que desde 1933 ha ido presentando los logros de los artistas de teatro más ilustres de todo el mundo. Los pioneros de las Olimpiadas son Theodoros Terzopoulos y Melina Mercouri (pioneros de la competición de la Capital Europea de la Cultura). Cada día irá dedicado a un artista. Entre los artistas invitados podremos encontrar a los siguientes: Tadashi Suzuki, Theodoros Terzo-poulos, Robert Wilson, Eugenio Barba, Peter Brook y Romeo Castellucci, quienes presentarán programas establecidos, como primicias y coproducciones realizadas para la CEC Wroclaw 2016. Además del programa de maestros las Olim-piadas consistirán en 5 hilos conductores: Festival Dziady. Recykling, Plataforma de Teatro de Baja Silesia, Eastern Line — presentaciones de teatro independiente de jóvenes artistas de Europa del Este y Central — Polish Theatre Showcase — un resumen de los espectáculos creados en el repertorio teatral de la pasada edición.

octubre – noviembre 2016

La voz exluida

La idea detrás de este proyecto es la cooperación entre los grupos socialmente excluidos y los artistas profesionales, para crear teatro y representaciones musicales. Cada una de las producciones invita a un grupo socialmente excluido diferente a participar, incluyendo personas mayores viviendo en residencias de ancianos, presos, personas con enfermedades mentales y minorías nacionales. Los amateurs trabajarán y actuarán junto a profesionales y estrellas de teatro y del mundo de la ópera, como Wojciech Malajkat, Mela Koteluk, Zbigniew Zamachowski y Agata Trzebuchowska.

julio 2015 – julio 2016

51

El programa de Teatro de la CEC de Wroclaw 2016 incluirá: la conferencia European Theatre Perspectives, proyecto Wrocławskiego Teatru Pantomimy, la edición especial Solo Performance Theatre Meeting in Wroclaw, el Stage Songs Review, Best Comedy. Festival of Festivals, International Comedy Festival WROCEK, Wroclaw historias del mar y la hemofilia, Alternative Theatre Academy, Teatro en patios traseros, Showcase of the New Theatre for Children, International Children’s Theatre Festival, Circo sin violencia, Circo Nadmarionet, BodyConstitution, Festival CYRKULACJE, Making Tomorrow’s Theatre, International Meetings of Theatre Schools, Puppetry Faculties, Residencia Odin Teatret, Unfinished house, una serie de publicaciones del periódico Polish Theatre Perspective y More tan Theatre.

Page 27: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

52 53

Teatro

FOTO: Karolina Kosowicz (missmedula.com)

Page 28: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

54 55

Ceremonia de apertura Despertar

Exposición Constructing Europe. 25 años de Premios Mies van der Rohe

Exposición Eduardo Chillida. Sonoridades

Exposición Pojednanie — Bolesław Kominek

Exposición Multimedia de las 7 maravillas de la Baja Silesia

Banda sonora — concierto de Ennio Morricone

El Día Mundial del Jazz/Jazz en el Odrą

Capital Mundial/Inauguración del Museo Pana Tadeusza

Festival Thanks Jimi récord Guinness de guitarra

Flow — a mitad de camino de CEC Wrocław 2016

Noche española con Carmen — Zarzuela. Megawidowisko Ópera

Concierto de David’a Gilmour con Leszkiem Możdżerem

Festival Internacional de Cine T-mobile New Horizons

Singing Europe

51. Festival Wratislavia Cantans

Ópera película: Lost Highway

Olimpiada Teatral

Premios del Cine Europeo

Sky Web — Ceremonia de clausura

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ł

m

n

o

p

r

s

Del 15 al 17 de enero

Del 14 de enero al 20 de marzo

Del 15 de enero al 13 de marzo

2015/2016

2016

23 de febrero

Del 21 al 30 de abril

23 de abril

1 de mayo

11 de junio

18 de junio

25 de junio

Del 21 al 31 de julio

agosto

septiembre

Del 25 al 30 de octubre

Del 14 de octubre al 14 de noviembre

10 de diciembre

17 de diciembre

Calendario 2016

1 62 7543 8 9 10 11 12

FOTO: M. Jędrzejczak

Page 29: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

5757

CEC Wrocław 2016 es:

1000sucesos

533grupos informales

8años de proceso

400proyectos

8directores/as

250organizaciones y socios

involucrados

FOTO: ECoC

Page 30: Capital Europea de la Cultura - Wrocław 2016

Información sobre CEC Wroclaw 2016:

www.wroclaw2016.pl Puedes leer más sobre nuestros proyectos y detalles del programa en el libro Spaces for Beauty: Designed disponible en www.wroclaw2016.pl/programmebook/wroclaw2016 @wro2016 @wroclaw2016 ESK TV: youtube.com/Wroclaw2016tv Hashtag oficial: #wro2016 Radio Wrocław Kultura, www.radiokultura.prw.pl, de lunes a viernes a las 17:15 Busca: Wrocław 2016 y Wroclaw Quest en Google Play y App Store