Carta Abierta y Comunicados Anexos

40
CARTA ABIERTA A LOS PRESIDENTES DE LOS TRES PODERES DEL ESTADO DE GUATEMALA, PIDIENDO LA DESTITUCIÓN DE LOS MINISTROS DE GOBERNACIÓN Y DE DEFENSA NACIONAL, MAURICIO LÓPEZ BONILLA Y ULISES NOÉ ANZUETO RESPECTIVAMENTE, ANTE LA VIOLENCIA UTILIZADA EN CONTRA DEL PUEBLO DE TOTONICAPÁN Y DE LAS LUCHAS SOCIALES EN GUATEMALA Nosotros y nosotras, estudiantes, académicos, activistas y todos los indignados e indignadas por los hechos ocurridos en Totonicapán el día 4 de octubre de 2012, nacionales y extranjeros, manifestamos nuestro repudio por la violencia utilizada por el Gobierno de Guatemala para reprimir una manifestación pacífica organizada por los 48 cantones de Totonicapán, en la que expresaban su opinión respecto de la propuesta de reformas constitucionales, la modificación de la carrera magisterial y el alza de la tarifa eléctrica. Para la comunidad nacional e internacional, a pesar de las declaraciones oficiales presentadas por el mandatario, Otto Pérez Molina, y sus ministros de Gobernación y Defensa Nacional, Mauricio López Bonilla y Ulises Noé Anzueto respectivamente, así como la ambigüedad con la que está procediendo el Procurador de Derechos Humanos, Jorge Eduardo De León Duque, está claro que la Policía Nacional Civil y el Ejército de Guatemala arremetieron contra los manifestantes con abuso de violencia. Mientras las autoridades de los 48 cantones se encontraban en Ciudad de Guatemala para iniciar una reunión de negociación con el presidente Otto Pérez Molina, las fuerzas públicas reprimieron a los manifestantes que se encontraban en la carretera Interamericana, disparando a quemarropa contra la población y dejando un saldo de ocho muertos y treinta y cuatro personas heridas de las cuales treinta sufrieron heridas de arma de fuego mientras que los otros cuatro sufrieron intoxicaciones por los gases lacrimógenos. Asimismo, según testimonio de los pobladores, mientras esto sucedía se sobrevolaba el área con helicópteros militares para intimidar a los manifestantes y para reaccionar bélicamente en caso que fuera “necesario”. A nuestro criterio, la forma como procedieron las fuerzas de seguridad del Estado de Guatemala muestra claramente que este tipo de “operaciones” sigue respondiendo a políticas de contrainsurgencia, de las que tanto Otto Pérez Molina como Mauricio López Bonilla tienen vasta experiencia. Ello implica la criminalización de la acción colectiva y de las luchas sociales a todo nivel, sean indígenas, campesinas, estudiantiles, etc. En lo que va de su mandato, se ha comprobado que el ministro de Gobernación reacciona inmediatamente con violencia indiscriminada, sin buscar medios de negociación que respeten los derechos humanos de todos los ciudadanos, tanto el derecho a la libre locomoción que insistentemente demandan las élites económicas, como los derechos de organización y defensa de la vida que son reclamos justos de las entidades colectivas que se manifiestan públicamente. En sus declaraciones públicas, Mauricio López Bonilla ha acusado a los movimientos sociales de ser “criminalesy terroristas, en un afán de desvirtuar las luchas de esos movimientos y como justificación para su acción represiva. Reiteradamente ha dicho que no va a tolerar cualquier intento de atentar contra el “orden público” y la anarquía, pero nosotros nos preguntamos, ¿qué entiende el señor López Bonilla por “orden” y “anarquía”? Para él, el “desorden público” y la “anarquíaempiezan cuando los estudiantes se organizan en contra de las medidas autoritarias del

Transcript of Carta Abierta y Comunicados Anexos

Page 1: Carta Abierta y Comunicados Anexos

CARTA ABIERTA A LOS PRESIDENTES DE LOS TRES PODERES DEL ESTADO DE

GUATEMALA, PIDIENDO LA DESTITUCIÓN DE LOS MINISTROS DE

GOBERNACIÓN Y DE DEFENSA NACIONAL, MAURICIO LÓPEZ BONILLA Y ULISES

NOÉ ANZUETO RESPECTIVAMENTE, ANTE LA VIOLENCIA UTILIZADA EN

CONTRA DEL PUEBLO DE TOTONICAPÁN Y DE LAS LUCHAS SOCIALES EN

GUATEMALA

Nosotros y nosotras, estudiantes, académicos, activistas y todos los indignados e indignadas

por los hechos ocurridos en Totonicapán el día 4 de octubre de 2012, nacionales y extranjeros,

manifestamos nuestro repudio por la violencia utilizada por el Gobierno de Guatemala para

reprimir una manifestación pacífica organizada por los 48 cantones de Totonicapán, en la que

expresaban su opinión respecto de la propuesta de reformas constitucionales, la modificación

de la carrera magisterial y el alza de la tarifa eléctrica.

Para la comunidad nacional e internacional, a pesar de las declaraciones oficiales presentadas

por el mandatario, Otto Pérez Molina, y sus ministros de Gobernación y Defensa Nacional,

Mauricio López Bonilla y Ulises Noé Anzueto respectivamente, así como la ambigüedad con

la que está procediendo el Procurador de Derechos Humanos, Jorge Eduardo De León Duque,

está claro que la Policía Nacional Civil y el Ejército de Guatemala arremetieron contra los

manifestantes con abuso de violencia. Mientras las autoridades de los 48 cantones se

encontraban en Ciudad de Guatemala para iniciar una reunión de negociación con el presidente

Otto Pérez Molina, las fuerzas públicas reprimieron a los manifestantes que se encontraban en

la carretera Interamericana, disparando a quemarropa contra la población y dejando un saldo de

ocho muertos y treinta y cuatro personas heridas –de las cuales treinta sufrieron heridas de

arma de fuego mientras que los otros cuatro sufrieron intoxicaciones por los gases

lacrimógenos. Asimismo, según testimonio de los pobladores, mientras esto sucedía se

sobrevolaba el área con helicópteros militares para intimidar a los manifestantes y para

reaccionar bélicamente en caso que fuera “necesario”.

A nuestro criterio, la forma como procedieron las fuerzas de seguridad del Estado de

Guatemala muestra claramente que este tipo de “operaciones” sigue respondiendo a políticas

de contrainsurgencia, de las que tanto Otto Pérez Molina como Mauricio López Bonilla tienen

vasta experiencia. Ello implica la criminalización de la acción colectiva y de las luchas sociales

a todo nivel, sean indígenas, campesinas, estudiantiles, etc. En lo que va de su mandato, se ha

comprobado que el ministro de Gobernación reacciona inmediatamente con violencia

indiscriminada, sin buscar medios de negociación que respeten los derechos humanos de todos

los ciudadanos, tanto el derecho a la libre locomoción que insistentemente demandan las élites

económicas, como los derechos de organización y defensa de la vida que son reclamos justos

de las entidades colectivas que se manifiestan públicamente. En sus declaraciones públicas,

Mauricio López Bonilla ha acusado a los movimientos sociales de ser “criminales” y

“terroristas”, en un afán de desvirtuar las luchas de esos movimientos y como justificación para

su acción represiva. Reiteradamente ha dicho que no va a tolerar cualquier intento de atentar

contra el “orden público” y la “anarquía”, pero nosotros nos preguntamos, ¿qué entiende el

señor López Bonilla por “orden” y “anarquía”? Para él, el “desorden público” y la “anarquía”

empiezan cuando los estudiantes se organizan en contra de las medidas autoritarias del

Page 2: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Ministerio de Educación o cuando las comunidades resisten en la defensa de sus territorios y de

sus derechos individuales y colectivos fundamentales. Con esto, claramente vemos cómo la

política de seguridad del Estado tiene al movimiento popular como un “enemigo interno” al

que hay que controlar y eliminar.

Denunciamos la mentira con la que se ha estado manejando la información tanto por las

entidades oficiales como por los medios de comunicación social –nacionales e internacionales.

Respondiendo a la lógica contrainsurgente antes expuesta, los funcionarios de gobierno han

dicho que las fuerzas de seguridad no portaban armas, pero existen fotografías que claramente

muestran lo contrario. Posteriormente Otto Pérez Molina ha confirmado que los efectivos

policiales y militares sí portaban armas, y que hicieron uso de las mismas respondiendo a

“provocaciones” de la población, “disparando al aire” supuestamente en defensa propia. Ahora

bien, ¿por qué la gente que se manifestaba iniciaría un enfrentamiento contra la policía y el

ejército, sabiendo de antemano su superioridad militar?, ¿qué obtendrían con ello si las

autoridades de los 48 cantones estaban ya por iniciar la reunión con el mandatario? Vemos

entonces cómo las declaraciones de los funcionarios públicos muestran su intención de evadir

su responsabilidad y en su lugar, culpar a la población de la violencia acontecida.

Por lo anterior, los y las abajo firmantes, nos unimos a las demandas expresadas en

comunicados de distintas organizaciones y de la sociedad civil, anexos a esta carta, y además

EXIGIMOS AL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, OTTO PÉREZ MOLINA, LA

INMEDIATA DESTITUCIÓN DE LOS MINISTROS DE GOBERNACIÓN, MAURICIO

LÓPEZ BONILLA, Y DE DEFENSA NACIONAL, ULISES NOÉ ANZUETO.

Finalmente nos solidarizamos con el pueblo de Totonicapán haciendo nuestro también el dolor

causado por los compañeros asesinados como por la represión y el terror vivido y revivido en

estos días. Asimismo apoyamos las justas demandas de los hermanos y hermanas del pueblo de

Totonicapán y las decisiones que tomen las autoridades de los 48 cantones.

1. Hans Aalborg

2. Leisy Abrego

3. Anabella Acevedo

4. Joaquín Acevedo Ligorría, A-1 610307, ONG MILPA

5. Mauricio Acosta Rangel, Colombia

6. César Aguado Lozano, España

7. Sakiribal Aguilar, Kiché, Quetzaltenango

8. Ixchumil Adela Ajquijay On

9. Gloria Ajú Álvarez

10. Norma Alarcón

11. Miguel Ángel Albizures

12. Edson Alvarado

13. Félix Alvarado, A-1 642194

14. Martín Edmundo Alvarado López, I-9 2524, Red de Educadoras/es Populares K’at

15. José Pilar Álvarez Cabrera, reverendo, Iglesia Luterana Guatemalteca ILUGUA

16. Elizabeth Antilef H., presidenta Asociación Indígena Mapuche Meli Newen Mapu, Chile

17. Arturo Arias, Dept. of Spanish & Portuguese, The University of Texas at Austin

Page 3: Carta Abierta y Comunicados Anexos

18. Gaby Arguedas, Universidad de Costa Rica

19. Sergio Argüello

20. Cristóbal Arratia

21. Juan Miguel Arrivillaga Hurtado, G-7 11030

22. Kajkoj Maximo Ba Tiul, maya poqomchi, antropólogo

23. Pipo Bagur, psicólogo y docente universitario, Quetzaltenango

24. Claudia Inés Barrientos de Arriaga

25. Vinicio Barrientos Carles

26. Marino Barrientos, O-16 17268

27. José Ricardo Barrientos Quezada, economista, ICEFI

28. Santiago Bastos, CIESAS, México

29. Miriam Batz Yax, Totonicapán

30. Arlen Gabriela Benavides Ramírez, Nicaragua

31. Mariana Berlanga, UNAM

32. Juan Humberto Botzoc Che

33. Emanuel Bran Guzmán, guatemalteco, Universidad de Barcelona

34. Mario Alfonso Bravo, docente e investigador, FLACSO Guatemala

35. Carlos Buendía Hontañon, abogado, ESADE, Barcelona

36. Marylena Bustamante, A-1 489345, Fundación Emil Bustamante

37. Felipe Cabaluz Rodríguez, profesor de historia

38. Edgar Cabrera Catalán

39. Ada Celsa Cabrera García, Posgrado en Sociología, ICSyH-BUAP, Puebla, México

40. Pedro Camajá, FUNDEBASE

41. Diana Cameros, E-5 112685

42. Manuela Camus Bergareche

43. Luis E. Cárcamo-Huechante, académico, Universidad de Texas en Austin, EE.UU.

44. Rebeca Carpi Martín, Doctorado en Derecho ESADE, Universidad Ramón Llull-Barcelona

45. Gabriela Carrera, A-1 1218847

46. Jan Carrol, Estados Unidos

47. Jennifer Casolo

48. Julio Castellanos Cambranes, historiador

49. Eimeel Castillo, Nicaragua

50. Abimael Castro, periodista, Colombia

51. Víctor Caxaj, Latino American Canadian Solidarity Association (LACASA)

52. Rosina Cazali, curadora independiente

53. Julio Ceren

54. Alejandro Chan, San Andrés Xecul, Totonicapán

55. Christopher L. Chiappari, St. Olaf College, EE.UU.

56. Carmelina Chocooj

57. Aura Marina Chojlan

58. Danilo de Asis Climaco, UNAM

59. Oscar Conde, Colectivo Madreselva

60. Kimberly Contreras Vásquez

61. Jennifer N. Constanza, Brown University

62. Nicholas Copeland, Department of Sociology, Virginia Tech

63. Enrique Corral Alonso, A-1 561186

64. Lucía Corral Hurtado

Page 4: Carta Abierta y Comunicados Anexos

65. Juan Antonio Correa Calfin, secretario general, Red de los Pueblos Originarios en Chile

66. Roman Cortázar Aranda, UNAM

67. Paola Cotí Lux

68. Charles Croft, Los Ángeles, California

69. José Cruz

70. Aura Cumes, antropóloga

71. Juan Alberto Cutz, H-8 80509, San Miguel Totonicapán

72. Yovani Cux, Kiché, Totonicapán

73. Agustin Cux Chan, San Andrés Xecul, Totonicapán

74. Jahir Dabroy, investigador y docente universitario

75. Amílcar Leonel Dávila Estrada, profesor de filosofía, Universidad Rafael Landívar

76. Eduardo Alfredo De León, I-9 16045, Salcajá, Quetzaltenango

77. Robin Maria DeLugan, University of California, Merced

78. Emilio del Valle Escalante, maya k’iche’, profesor de la Universidad de Carolina del Norte

79. Gabriela Diéguez, Estados Unidos

80. Alfredo Duarte Corte, México

81. Christian Echeverría, psicólogo y columnista

82. Eulalia Eligio González, México

83. Francisco Enríquez, Estados Unidos

84. Gabriela Escobar Urrutia

85. María Eugenia Escobar Reyes

86. Charles Fairbanks, EE.UU.

87. Ricardo Falla, sj.

88. Paula Fernández Hellmund, Universidad Nacional del Sur, Argentina

89. Clara Ferri, México

90. Carlos Figueroa Ibarra

91. Marisol Fuchs, Museo de Etnología, Hamburgo, Alemania

92. Antonio Fuentes, México

93. Vanessa María Gálvez Hernández, Guatemala

94. Cecilia Garcés del Valle

95. Salvador García

96. Diana García Romero

97. María Victoria García V.

98. Alfonso Galileo García Vela

99. Lidia María del Mar García Vela

100. Liliana García, Escuela de Bellas Artes, México

101. Emilio García Piedrasanta, A-1 1131694

102. Esther del Rosario García Norato, Totonicapán

103. Francesca Gargallo, feminista autónoma

104. Byron Garoz, Guatemala

105. Ernesto Godoy

106. Juan Pablo Gómez, Nicaragua

107. David Gómez Andrade, UNAM

108. Blanca Rosa González Roldán

109. María de la Soledad González Montes, profesora investigadora del Colegio de México

110. María Cristina González

111. Antonio González Chávez, San Francisco La Unión, Guatemala

Page 5: Carta Abierta y Comunicados Anexos

112. Edith González Cruz, Posgrado en Sociología, ICSyH-BUAP, Puebla, México

113. Lizbeth del Rosario Gramajo Bauer

114. Mildred Lizbeth Granados Navarro, Pda. Tribunal de Honor AMQ-STEG

115. Liza Grandia, catedrática y antropóloga, Universidad de California-Davis

116. Frida Grobach, Investigadora UAM Xochimilco

117. Emilio Guachiac, AGEMA, Nueva Santa Catarina Ixtahuacán, Sololá

118. Juan José Guerrero Pérez, médico

119. Bret Gustafson, profesor de antropología, Washington University en St. Louis, EE.UU.

120. Raquel Gutiérrez Aguilar

121. Talia Rebeca Haro Baron, estudiante de doctorado, ENSP, EHESS, LiU, Lisboa, Portugal

122. Elsa Hernández, maya mam, Huehuetenango, Guatemala

123. Rolando Hernández, Músico, México

124. Sindy Hernández

125. Lisette Hernández

126. Delmi Hernández

127. Iduvina Hernández Batres

128. María del Rosario Hernández Ortega

129. Oliver Hernández Lara, Posgrado en Sociología, ICSyH-BUAP, Puebla, México

130. Jorge Herrera

131. David Horvath, Co Chair KITLAC, Louisville, Kentucky

132. Gabriela Huerta Tamayo

133. Alfonso Huet, ADICI, Cobán, Alta Verapaz, Guatemala

134. Balam A. Huet Macz, Cobán, Alta Verapaz, Guatemala

135. Matilde Huetz Macs, Cobán, Alta Verapaz, Guatemala

136. Patricia Huichulef Curimil, Presidenta Asociación Indígena Mapuche Wilkunche, Chile

137. Laura Hurtado Paz y Paz, A-1 493066

138. Leonor Hurtado Paz y Paz, Asociación Q’anil, Estados Unidos

139. Juan José Hurtado

140. Diego Jiménez, Coordinación por los Derechos de los Pueblos Indígenas (CODPI), España

141. Osvaldo Jordán Ramos, Alianza para la Conservación y el Desarrollo (ACD), Panamá

142. Susanne Jones, University of California, Santa Cruz

143. Tomás Juan, Huehuetenango

144. Anita Juárez

145. Rodrigo Karmy Bolton, Centro de Estudios Ârabes, Universidad de Chile

146. Eiline Karmy, Universidad de Chile

147. Javier Karmy, periodista

148. Lisa Maya Knauer, profesora de antropología, University of Massaachusetts Dartmouth

149. Autumn Knowlton, Estados Unidos

150. Betsy Konefal, profesora de historia, College of William & Mary, Williamsburg, VA

151. Miguel La Serna, profesor, Facultad de Historia, University of North Carolina, Chapel Hill

152. Luis Lara, secretario general, Sindicato Nacional de Trabajadores de Salud

153. Olga Lara, Estudios y Proyectos de Esfuerzo Popular (EPRODEP)

154. Luis Pedro Larios Muñoz

155. Anna Leissing, Red Guatemala-Suiza

156. Deborah T. Levenson, History Department, Boston College

157. Adriana María Linares Palma

158. Genner Llanes-Ortiz, antropólogo maya, Royal Holloway University of London, R.Unido

Page 6: Carta Abierta y Comunicados Anexos

159. Eliseo Lix

160. Lorena Lobos

161. Sabina Longhitano, México

162. Gustavo López Ángel, BUAP, México

163. Mario Estuardo López Barrientos

164. Marta Juana López Batzin, Asociación Política de Mujeres Mayas Moloj

165. Ana López Molina, AVANCSO

166. Délida Lorenzo

167. Maria Lugones, Universidad de Córdoba, Argentina -Universidad de Brazilia

168. Otilia Lux de Cotí

169. Marta Elena Macz Pacay, Consejo de Mujeres Mayas, Cobán, Alta Verapaz, Guatemala

170. Luisa Gabriela Madrigal

171. Patricia Mah

172. Teresa Majewski, Hamburgo, Alemania

173. María Isabel Maldonado Hernández, México

174. Pablo Mamani Ramírez, Revista Willka, Bolivia

175. Peter Marchetti

176. Josep F. Mària, profesor de ESADE Business School, Barcelona, España

177. Emma Martín-Díaz, Depto. de Antropología Social, Fac. de Geografía e Historia, Sevilla

178. Manuel Martínez Camarillo

179. Araceli Masterson-Algar, Estados Unidos

180. Dina Susana Mazariegos García

181. A Priscila Melo Martínez, México

182. Ana Martínez, Pastoral Salvaguarda de la Creación, Valle del Huasco, Chile

183. Nico Menchú, Louisiville, KY USA

184. María Cristobalina Menchú Batz

185. Elsa Obispa Menchú Batz

186. Lesbia Angélica Menchú Batz

187. Flor de María Méndez Ochaita

188. Elia Méndez García, México

189. Diana Patricia Méndez Lee, A-1 1178737

190. Helvi Mendizábal Saravia

191. Blanca Mendoza, Representante por la Paz & Desarrollo de Guatemala en Florida, EE.UU.

192. Karen Mercado Andia

193. Brent Ernesto Metz, Departamento de Antropología, Universidad de Kansas

194. Eric Stefano Meyer, Posgrado en Sociología, ICSyH-BUAP, Puebla, México

195. Sonia Millahual Cheuque, Comunidad Mapuche Francisco Trecán, Aracucania, Chile

196. Sara Mingorría Martínez, investigadora de la Universidad Autónoma de Barcelona

197. Raúl Molina Mejía, profesor de la Universidad de Long Island en Nueva York

198. Ana Lucrecia Molina Theissen, A-1 508277

199. Iliana Monterroso, Rights & Resources Initiative, Guatemala, A-1 982068

200. Ximena Morales

201. Celso Humberto Morales Morales

202. José Fernando Moreira Ramírez

203. Galo Moya

204. Lily Muñoz

205. Héctor Nahuelpán M., historiador, Comunidad de Historia Mapuche, Ngulumapu, Chile

Page 7: Carta Abierta y Comunicados Anexos

206. Beatriz Navarijo López

207. Carlos Navarrete

208. Martin Nejetzleba, Universidad de Praga

209. Brenda Oliva Lara, Guatemala, Universidad Nacional de La Plata, Argentina

210. Ib Olsen

211. Efraín Orantes

212. Jessica Osorio, Los Ángeles

213. Raúl Eduardo Ovando Jurado, ingeniero y consultor internacional

214. Cesar Padilla, OLCA

215. Julio C. Palencia

216. Tania Palencia Prado

217. Carlos Paredes, A-1 62049

218. Alicia Partnoy, escritora, profesora, Loyola Marymont University-UHall, Los Ángeles, CA

219. Guillermo Paz Cárcamo

220. Juan Pensamiento Velasco

221. Inés Pérez Hernández, Fastenofer, Guatemala

222. Eleonardo Eliseo Pérez Mejía, CNP Tierra

223. Gustavo Pernilla

224. John Petrus, Ohio State University, EE.UU.

225. Rosalba Piazza, Universitá di Catania, Italia

226. Manuela Picq, Universidad San Francisco, Quito, Ecuador

227. Ruth Piedrasanta Herrera, antropóloga, investigadora

228. Aaron Pollack, Instituto de Investigaciones Dr. José María Luis Mora, México

229. María Alejandra Privado Catalán

230. Allison Marie Ramírez, Estados Unidos

231. Pablo Ramírez

232. Pavla Redlova, Universidad de Praga

233. Carmen Odilia Reina Aragón

234. Josué Revolorio

235. Fredy Salvador Lorenzo Reyes León

236. Miguel Ángel Reyes Illescas

237. César Reyes Lucero

238. María Carolina Riachi, Universidad de Córdoba, Argentina

239. Otto Rivera

240. Yadira Rocha Gutiérrez, pedagoga, educadora popular, Managua, Nicaragua

241. Jonatan Rodas

242. Henry Rodríguez

243. Tatiana Rodríguez Maldonado, CENSAT Agua Viva, Colombia

244. Úrsula Roldán Andrade

245. Irene María Romero Zetina, Flores, Petén

246. Sergio Rosales Mazariegos, economista, Colectivo de Estudios Rurales IXIM

247. Verónica Adriana Rosas Jiménez, investigadora, México

248. Emmanuel Rozental, Colombia

249. Dora Regina Ruano

250. Mario Rufer, investigador, UAM-Xochimilco, México

251. Mathias Rull, consultor independiente

252. Ana Myrella Saadeh Rivera

Page 8: Carta Abierta y Comunicados Anexos

253. Francisca Violeta Sam Colop

254. Marcia Samayoa

255. Ricardo Antonio Sánchez Ávila

256. Michela Santoro, estudiante, Italia

257. Jorge Alberto Santos C., Centro Internacional para investigaciones en Derechos Humanos

258. Julio César Santos Azurdia

259. José Santos Sapón

260. Herminia Saquimux

261. Julián Alejandro Saquimux Canastuj

262. Marielos Saquimux Contreras

263. Anke Schünemann

264. Helena Scully, fotógrafa

265. Emanuel Serech

266. Sylvia Shaw Arrivillaga

267. Maureen E. Shea, profesora, Tulane University

268. Luis Solano

269. Fernando Soto Tock

270. Manigueuigdinapi Jorge Stanley Icaza, Movimiento Juventud Kuna, Kuna Yala, Panamá

271. Toni Steiner, Zurich

272. Jörg Stippel, Instituto Ludwig Boltzmann de Derechos Humanos, Viena, Austria

273. Juanita Sundberg, Universidad de Columbia Británica, Vancouver, Canadá

274. Conztanza Symens, Chile

275. Arturo Taracena, UNAM, México

276. Luis Pedro Taracena Arriola

277. Clark Taylor, co-fundador de la Needham MA, Congregational Church

278. Sergio Tischler, historiador y sociólogo

279. Andrea Tock

280. Marnie Jhoselinne Toledo Cain

281. Rosa Torras Conangla

282. Paola Torres

283. Mónica Toussaint, México

284. Luis Fernando Trejos, Universidad de Bogotá

285. Bárbara Trentavizi, B-2 48872, antropóloga social e investigadora

286. Blanca Triquez García

287. Jovita Tzul, Cantón Paquí, Totonicapán

288. Rosalba Elizabeth Tzul Menchú

289. Luz María Cristina Tzul Menchú

290. Edwin Yoanfer Tzul Menchú

291. Gladys Tzul Tzul

292. Fernando Ulloa Valenzuela, licenciado en historia, Universidad de Chile

293. Maritza Urrutia

294. Pilar M. Valenzuela, profesora, Department of Languages, Chapman University, CA

295. Jessica Valladares Sepúlveda, profesora de artes y artista visual

296. Judih Valle de Guerra

297. Amarela Varela, investigadora UACM

298. Stefano Varese, profesor emérito, University of California, Davis

299. Maribel Vasconcelos

Page 9: Carta Abierta y Comunicados Anexos

300. Juan Manuel Vega López, A-1 98364

301. Leonel Vela

302. Rodrigo José Véliz Estrada, A-1 151340

303. Deimy Ventura, antropóloga, Guatemala

304. Seledonia Vicente

305. Mariola Elizabeth Vicente Xiloj

306. Carlos Vidales

307. Randolph Von Breyman, Universidad de Buenos Aires

308. Karleen Jones West, Departament of Political Sciences, West Virginia University

309. Wilda Western, UACM-Universidad de Patagonia

310. Brent Woodfill

311. Geovani Alexander Yax Menchú

312. Leopoldo Pablo Yax Vásquez, H-8 51862

313. Megan Ybarra, profesora, Politics Department, Willamette University

314. Lilliam Zamora

315. Gustavo Zamora Jiménez, Cercle des Premières Nations de l’UQAM

316. Kel Zaky

317. Danielle Zaslavsky, profesora investigadora del Colegio de México

318. Cecilia Zeledón, México

319. Marc Zimmerman, profesor emérito, Latin American & Latino Studies, U. Illinois, Chicago

320. Izabel Zolisko, Universidad Federal de Río de Janeiro

Organizaciones firmantes

1. Asociación de Mujeres de Guatemala, Madrid, España

2. Asociación de Estudiantes Indígenas de la Universidad UQAM de Montreal, Canadá

3. CENSAT Agua Viva, Amigos de la Tierra, Colombia

4. Colectivo Diatriba. Por una Pedagogía Militante.

5. Colectivo de Estudios Rurales IXIM

6. Colectiva Feminista de Mujeres de Izquierda

7. Colectivo Madreselva, Guatemala

8. Colectivo Utopía, Puebla

9. Coordinación por los Derechos de los Pueblos Indígenas (CODPI), España

10. Foro Sindical de Salud, Guatemala

11. Frente Nacional de Lucha, Guatemala

12. Grupo Jóvenes Artistas Víctimas de la Represión Militar en San Juan Sacatepéquez

13. Kentuky Interfaith Taskforce on Latin America and the Caribbean

14. Latino American Canadian Solidarity Association (LACASA)

15. Movimiento Visionario de la Juventud, Santa María Chiquimula

16. Mujeres Abriendo Caminos, Los Ángeles, California

17. Observatorio Latinoamericano de Conflictos Ambientales (OLCA)

18. ONG Sagrada Tierra

19. Pastoral Salvaguarda de la Creación, Valle del Huasco, Chile

20. Programa Radial Semillas de Agua

21. Red Comunitaria Guatemalteca de Toronto, Canadá

Page 10: Carta Abierta y Comunicados Anexos

22. Red de Solidaridad con Guatemala, Suiza

23. Red por la Paz y el Desarrollo de Guatemala (RPDG)

24. Seguridad en Democracia-SEDEM

25. Sindicato Nacional de Trabajadores de Salud de Guatemala

26. Tejido de Comunicación por la Verdad y la Vida (ACIN), Pueblo Nasa, Colombia

27. Universidad de la Tierra en Puebla, México

Page 11: Carta Abierta y Comunicados Anexos

COMUNICADO URGENTE

SOBRE LA VIOLENTA REPRESIÓN CONTRA EL PUEBLO INDÍGENA DE

TOTONICAPAN

AL HONORABLE, DIGNO, SIEMPRE VALIENTE Y SOLIDARIO PUEBLO DE GUATEMALA,

POR ESTE MEDIO MANIFESTAMOS:

Que dado los acontecimientos que tuvieron lugar en horas de la tarde del día de hoy jueves 04 de

octubre de 2012, en la manifestación pública y pacífica realizada en 4 caminos y otros puntos de la

carretera interamericana, denunciamos que las fuerzas públicas del ejército y la policía nacional civil,

agredieron violentamente a hombres, mujeres y niños, con lo cual reprimieron el ejercicio del derecho

ciudadano a manifestarse contra las decisiones inconsultas que el gobierno está tomando respecto a las

Reformas Constitucionales, el alto costo de la energía eléctrica y los cambios en la carrera magisterial.

Mientras una delegación de nuestra organización ancestral de los 48 Cantones, se reunía con el

Presidente de la República, buscando el diálogo para resolver estos problemas que afectan nuestros

derechos como pueblos indígenas, las fuerzas militares y de la policía desataban su brutalidad contra los

manifestantes.

Esta brutal agresión gubernamental provocó la muerte de seis personas de diferentes comunidades e

hirió gravemente a más de 30 manifestantes. Por tal razón en estos momentos de dolor y repudio ante la

muerte de nuestros hermanos, apelamos todos y todas, solidarizarnos con el pueblo de Totonicapán y

especialmente con las familias que ahora lloran a sus muertos por causa de estas acciones represivas y

violentas de parte de las fuerzas de la policía y el ejército.

A la opinión pública nacional e internacional, de manera urgente les pedimos denunciar esta agresión

contra los pueblos indígenas y les pedimos manifestarse públicamente en rechazo y condena al gobierno

represor de Guatemala, portando cintas, mantas o cualquier distintivo de luto y dolor, en memoria de

nuestros hermanos caídos en la lucha.

El poder del pueblo, está en el servicio.

Maltiox chinimalaj qonojel.

Respetuosamente, Autoridades de los 48 Cantones de Totonicapán

Totonicapán, 4 de octubre de 2012.

Page 12: Carta Abierta y Comunicados Anexos

SOCIEDAD CIVIL GUATEMALTECA CONDENA MASACRE DE TOTONICAPÁN. EXIGE AL MP INVESTIGACIÓN PENAL CONTRA AUTORIDADES Y DESMILITARIZACIÓN INMEDIATA. DEMANDAN A GOBIERNO Y ÉLITES EMPRESARIALES FINALIZAR VIOLENCIA CONTRA PUEBLOS.

Declaración de la Sociedad Civil ante la represión homicida del gobierno de Otto Pérez Molina.

Ante los hechos de violencia suscitados el Jueves 4 de octubre, las organizaciones sociales y de derechos humanos abajo firmantes, denunciamos: 1. La tarde del Jueves 4 de octubre, el Comité de los 48 Cantones de Totonicapán, estructura ancestral de representación legítima de su pueblo, fue violentamente reprimido por fuerzas del Ejército presentes en el kilómetro 170 de la ruta interamericana, en respuesta a la manifestación que realizaron en rechazo a la reforma constitucional, la reforma de la carrera magisterial y el alto costo de la energía eléctrica. Resultado de la intervención armada de gobierno, hay cuatro personas fallecidas, cerca de 18 heridos y varias personas intoxicadas. 2. La acción violenta de las autoridades se produce en el marco de un encuentro que sostendrían los representantes de los 48 Cantones con el comisionado para el diálogo, Miguel Ángel Balcárcel en vista de que el presidente de la República Otto Pérez Molina, no asistió al encuentro. Los líderes de los 48 Cantones estuvieron en Casa Presidencial a la espera del gobernante, mientras el Ejército accionaba en contra de la población en el kilómetro 170 de la ruta interamericana. 3. El uso de fuerzas combinadas con presencia militar y con armas de fuego, ante una acción ciudadana de protesta y reclamo en ejercicio pleno de derechos universalmente reconocidos y nacionalmente garantizados, es una muestra de la violencia por parte del Estado, que se muestra incapaz de actuar en correspondencia con una cultura democrática y en el marco del estado de derecho. 4. El empleo de efectivos militares y el uso de armas de fuego en acciones de desalojos o intervención en manifestaciones o reuniones públicas, según resoluciones del Comité de Naciones Unidas Contra la Tortura, constituye tortura, situación por la cual el Estado de Guatemala ha sido sancionado en reiteradas ocasiones por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. 5. La acción autoritaria y de negación al sostenimiento de un diálogo efectivo que busque resolver los problemas reales de la población, el abandono histórico y el discurso demagógico violentan los derechos fundamentales que buscan la dignidad de pueblos y personas. Ante dicha situación, demandamos: 1. A la Procuraduría de Derechos Humanos (PDH), la investigación profunda de los hechos y la emisión inmediata de la resolución que permita, identificar a los

Page 13: Carta Abierta y Comunicados Anexos

responsables de las violaciones de derechos humanos por parte de miembros de las fuerzas de seguridad. 2. Al Ministerio Público (MP), iniciar proceso penal en contra de los funcionarios que resulten responsables de estos hechos sangrientos, así como del accionar arbitrario y violento de las fuerzas de seguridad civiles y militares. 3. Al gobierno de Guatemala, proporcionar a las autoridades de PDH y MP, toda la información relativa a los nombres de los funcionarios al mando de las unidades involucradas, el plan de operaciones, así como el detalle de las instrucciones transmitidas desde la ciudad capital tanto desde el Ministerio de Gobernación como de Defensa, hacia el lugar de los hechos. Asimismo, retirar temporalmente de sus posiciones a los funcionarios involucrados quienes por acción o por omisión resultan comprometidos en los hechos ocurridos. 4. Al presidente de la República Otto Pérez Molina, la inmediata desmilitarización de las fuerzas de seguridad, así como el retiro de unidades militares en acciones de seguridad pública. 5. Al Congreso de la República, la derogatoria del decreto 40-2000 que faculta los patrullajes conjuntos y que se retome el carácter de ley que tienen los acuerdos de paz, en particular el Acuerdo de Fortalecimiento del Poder Civil y Función del Ejército en una Sociedad Democrática -AFPC-. 6. Llamamos a las autoridades políticas, legislativas y sector privado a que se abandonen estas prácticas autoritarias y que se asuman normas de convivencia democrática real y no demagógica. 7. A las comunidades y dirigentes de los 48 Cantones de Totonicapán, a las familias de las personas fallecidas, heridas y afectadas por estos hechos, manifestamos nuestra solidaridad profunda y nuestro compromiso de acompañarles en la búsqueda de justicia por estos hechos dolorosos. Guatemala, 4 de octubre de 2012 Convergencia por los Derechos Humanos Centro para la Acción Legal en Derechos Humanos -CALDH- Centro Internacional para Investigaciones en Derechos Humanos -CIIDH- Fundación Sobrevivientes Instituto de Estudios Comparados en Ciencias Penales de Guatemala -ICCPG- Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado de Guatemala -ODHAG- Seguridad en Democracia -SEDEM- Unidad de Protección a Defensoras y Defensores de Derechos Humanos-Guatemala -UDEFEGUA- Asociación Familiares de Desaparecidos de Guatemala -FAMDEGUA- Centro de Estudios de Guatemala -CEG- Equipo Comunitario de Apoyo Psicosocial -ECAP-

Page 14: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Educa Guatemala Sector Mujeres de Sociedad Civil Unión Nacional de Mujeres de Guatemala -UNAMG-

Page 15: Carta Abierta y Comunicados Anexos

OTTO PÉREZ MOLINA DEBE RESPONDER

Como muchas veces en la historia, nuevamente el gobierno de Guatemala, hace gala de los mejores métodos de represión de la demanda social. Esta vez en contra de comunidades indígenas, lideradas por dirigentes de los 48 cantones de Totonicapán que con justa razón se manifestaron bloqueando las carreteras para hacerse escuchar respecto al elevado precio de la energía eléctrica, su rechazo a la propuesta de reformas constitucionales y la eliminación de la carrera de magisterio, y cuyo precio por hacer valer este derecho hoy fue de 4 muertos y decenas de heridos a manos del ejército de Guatemala. Ante estos hechos es el Presidente de la República, General Otto Pérez Molina, quien en primer lugar debe responder por las muertes de los comunitarios y a la par de él el Ministro de Defensa, coronel Ulises Noé Anzueto y el Ministro de Gobernación, teniente coronel, Mauricio López Bonilla. El Presidente y sus ministros no deben escudarse en que la investigación de los hechos y los responsables de la represión sangrienta debe solamente quedar en manos del Ministerio Público. La situación amerita que sea el propio Presidente el que indique quién dio la orden para que el Ejército participara del desalojo, quien dio la orden de disparar y asimismo informe sobre la cadena de mando y de las estructuras militares que participaron en el operativo. Es el propio Presidente el que debe poner a disposición de la justicia no solo a los autores materiales de las ejecuciones sino a los autores mediatos. La Fundación Rigoberta Menchú Tum: 1. Manifiesta su más enérgica condena a la actuación del gobierno, del ejército y de la fuerza pública en contra

de los hermanos K'iches de Totonicapán. Hecho que solo confirma el enfoque contrainsurgente con el que se pretende encarar la conflictividad social.

2. Responsabiliza en primera instancia al Presidente Otto Pérez Molina y los Ministros de la Defensa y Gobernación por la muerte de 4 de los manifestantes.

3. Exige la pronta puesta a disposición de la justicia de los involucrados en la cadena de mando responsables de los hechos.

4. Se solidariza con las familiares de las víctimas y toda la comunidad K'iche de Totonicapán por la represión en su contra.

5. Se une a las reivindicaciones de los 48 cantones a la que hoy se suma la demanda de justicia por los muertos y heridos.

6. Llama a los familiares de las víctimas, a las organizaciones, sociales, de derechos humanos, e indígenas a que amparados en la ley no solo a repudiar los hechos sino a constituirnos en querellantes ante las acciones jurídicas que se emprendan para la persecución penal de los delitos perpetrados por el ejército y demás fuerza pública.

NO AL RETORNO DE LA REPRESIÓN MILITAR EN GUATEMALA

Guatemala, 4 de octubre de 2012

Page 16: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Otro golpe al pueblo maya, al estilo mano dura

Por la Asamblea de pueblos de Huehuetenango por la Defensa del Territorio, ADH - Huehuetenango, 5 de octubre de 2012

La asamblea de pueblos de Huehuetenango –ADH-; a la opinan pública nacional e internacional; MANIFIESTA. Nuestra profunda indignación por los actos violentos sucedidos y lamentamos el fallecimiento de 3 hermanos y 32 heridos y condenamos una vez más la respuesta represiva del gobierno de Guatemala hacia la manifestación pacífica y legitima de los pueblos. El ataque del gobierno militar de Otto Pérez Molina hacia la lucha de los pueblos es sistemático. Hoy fue el pueblo maya Kiche de Totonicapán, los que sufren la represión del Estado. La concentración pacífica convocada por las autoridades de Totonicapán desde un principio fue descalificada y amenazada de ser desalojada por el gobierno de Guatemala y efectivamente así sucedió; los gases lacrimógenos, la presencia policial y militar no se hicieron esperar, fue planificada. Hacemos un llamado a los lideres y lideresas comunitarios de todo el país; mantenernos en vigilancia permanente; hoy más que nunca debemos unir nuestras voces y nuestras fuerzas. Estos ataques son dirigidos a los pueblos organizados; que luchan por la vida, ayer fue el pueblo Qanjobal de Barillas, ahora el pueblo Kiche de Totonicapan. Llamamos a la solidaridad internacional que se pronuncie para que el gobierno ponga fin a la imposición y represión a las justas demandas de los pueblos; porque la historia de opresión se repite y se profundiza. ASAMBLEA DE PUEBLOS DE HUEHUETENANGO POR LA DEFENSA DEL TERRITORIO –ADH

Page 17: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Pronunciamiento en repudio a la represión ocurrida ayer en cuatro caminos Por varias organizaciones sociales - Guatemala, 5 de octubre de 2012

El grupo de personas y organizaciones que esta tarde asistimos al foro sobre conflictividad

agraria en Guatemala, indignados por la represión ocurrida hoy (4 octubre) en Cuatro

Caminos, manifestamos nuestro repudio por la muerte de 4 personas y 32 heridos en el

desalojo realizado por parte del ejército. Los manifestantes reprimidos son pobladores

maya k’iche’ guatemaltecos que pertenecen a los 48 cantones de Totonicapán, quienes en

defensa de sus territorios ancestrales se rechazan los planes de privatización de la educación y el rechazo al incremento de la energía eléctrica.

Exigimos se deduzcan las responsabilidades de las autoridades de gobernación y el

ejército. Rechazamos la política represora del Gobierno de Otto Pérez Molina, por el uso de

armas de agresión contra la población que defiende sus derechos y sus territorios.

Repudiamos las políticas de muerte impulsadas a través de la imposición de proyectos,

leyes y reglamentos contrarios a la vida y las acciones violentas contra la población civil

desarmada. Desde ya, responsabilizamos a las autoridades, y al Presidente de la república

de las acciones represoras ejecutadas el día de hoy y de las consecuencias que esto pudiera traer, la criminalización de las luchas sociales incluidas.

Centro histórico de la ciudad de Guatemala, 04 de octubre de 2012

Centro de Estudios Rurales Ixim (CER-Ixim) Frente Popular Alianza de Mujeres Rurales Asociación Mujeres Madre Tierra Red de jóvenes voluntarios por los derechos humanos (REJOVI) Colectiva Feminista de Mujeres de Izquierda Colectivo Albedrio Guatemala Instituto para el Desarrollo Rural (IDR) Asociación de Jóvenes para el Desarrollo y Rescate Social (AJODER) Servicios Jurídicos y Sociales (SERJUS) Red de Educadoras y Educadores Populares (REDK’AT) Grupo Monseñor Romero Y 33 hombres y 30 mujeres asistentes al foro que se suman al comunicado

Guatemala, octubre de 2012

Page 18: Carta Abierta y Comunicados Anexos

MSICG CONDENA ATAQUE DEL EJERCITO Y LA POLICIA NACIONAL CIVIL A

POBLACIÓN INDIGENA DE LOS CUARENTA Y OCHO CANTONES DE

TOTONICAPAN

El Movimiento sindical, indígena y campesino guatemalteco –MSICG- condena la masacre

ejecutada por el ejército y agentes de la Policía Nacional Civil en contra de las compañeras y

compañeros de los 48 cantones de Totonicapán quienes habían sido convocados a una

manifestación pacífica por los líderes indígenas de los cuarenta y ocho cantones de

Totonicapán con la finalidad de manifestar su oposición a las reformas constitucionales

propuestas por el poder ejecutivo, la denominada reforma educativa impuesta por el Ministerio

de Educación sin consultar a los pueblos indígenas y el elevado costo de la energía eléctrica.

El ataque del ejército y de la Policía Nacional contra la población indígena ha tenido ya una

cauda de 4 muertos, 37 heridos y 35 intoxicados, todos de la población civil.

El MSICG lamenta profundamente el pronunciamiento realizado por el Procurador de los

Derechos Humanos en las declaraciones realizadas en radio sonora toda vez que el deber

fundamental del Estado es preservar la vida y la integridad física de la persona y ningún

derecho se encuentra por encima de este derecho fundamental y son las fuerzas del Estado las

principales obligadas a garantizarla, al menos en una sociedad democrática.

Debe recordarse que la imposición de la denominada reforma educativa ha sido también

motivo de que haya sido ilegalmente detenido y se encuentre en esa condición el profesor

Edgar Jonatan Avalos Rodríguez debido a la aquiescencia por parte del poder judicial y del

Ministerio Público para mantenerlo en tal situación aún a pesar de ser inverosímiles los hechos

en virtud de los cuales se fundamenta su detención y la supuesta flagrancia.

El MSICG exige al General Otro Pérez Molina cumpla con su afirmación de deducir

responsabilidades en contra de los responsables directos por el uso desmedido de la fuerza en

contra de las compañeras y compañeros de los Cuarenta y Ocho Cantones de Totonicapán pero

que tal deducción de responsabilidades abarque la totalidad de la línea de mando responsable

por tales hechos.

El MSICG hace un llamado a la comunidad nacional e internacional a manifestar su

solidaridad hacia los compañeros de los cuarenta y ocho cantones de Totonicapán y su

preocupación por las graves violaciones a los derechos humanos incurridas por el ejército de

Guatemala y la Policía nacional Civil en contra de la población indígena de los cuarenta y ocho

cantones de Totonicapán en un uso absurdo y desproporcional de la fuerza pública.

Guatemala, 4 de octubre de 2012.

CONSEJO POLÍTICO

MOVIMIENTO SINDICAL, INDIGENA Y CAMPESINO GUATEMALTECO

MSICG

Page 19: Carta Abierta y Comunicados Anexos

MOVIMIENTO SINDICAL Y POPULAR AUTONOMO Trabajadores y Trabajadoras en la lucha por la Unidad en la Diversidad

12 Calle “A” 0-37 Zona1, Guatemala. Telefax: (502) 22536811 – 22328154

EL MOVIMIENTO SINDICAL Y POPULAR AUTONOMO GUATEMALTECO INTEGRADO POR CUSG, CGTG, UNSITRAGUA Y EL MTC, ANTE LA OPINIÓN PÚBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL

MANIFIESTA Su más enérgico rechazo y condena ante la criminalización de la protesta pública y de cómo las comunidades de los 48 cantones de Totonicapán están siendo reprimidos por rechazar el incremento a los 5 años de la carrera magisterial, las reformas a la Constitución Política de la Republica y el desmedido incremento al costo de la energía eléctrica. Es sumamente preocupante que el gobierno violente de manera flagrante la Constitución Política de la Republica, la cual en su artículo 2 establece que: “Es deber del Estado garantizarle a los habitantes de la Republica la vida, la libertad, la justicia, la seguridad, la paz y el desarrollo integral de la persona”, entre otras garantías establecidas. Igualmente debe de considerarse la brutal violación al Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo OIT, al atacarse de manera violenta a las comunidades indígenas por elementos de la Policía Nacional Civil y del Ejercito, que en horas de la tarde del día de hoy 4 de octubre van ya cuatro personas asesinadas, personas capturadas y heridos que han sido trasladados a los hospitales cercanos. Por lo anteriormente expuesto el Movimiento Sindical y Popular Autónomo Guatemalteco EXIGE:

A) Del General Otto Pérez Molina, la no utilización del Ejército y la Policía Nacional Civil, para reprimir las luchas y demandas de las comunidades y la clase trabajadora en general.

B) Deponer la actitud de imposición, prepotencia y autoritarismo, hacer uso del mecanismo del dialogo para la solución de los conflictos y garantizar el pleno respeto a los derechos fundamentales de las comunidades, los trabajadores y trabajadoras guatemaltecas, establecidos en las leyes nacionales y los convenios internacionales ratificados por el Estado de Guatemala.

C) Atender y resolver las demandas de las comunidades de manera civilizada

Page 20: Carta Abierta y Comunicados Anexos

D) Condenamos y rechazamos la posición y política del Procurador de los

Derechos Humanos en sus declaraciones vertidas sobre este caso, ya que es responsabilidad del gobierno y no de las comunidades que lo único que hacen es exigir el respeto a sus derechos

E) A la Fiscal General del Ministerio Publico, Proceder de manera URGENTE a la investigación de estos hechos criminales cometidos por las fuerzas de seguridad y que se castigue a quienes resulten responsables.

Por el movimiento Sindical y Popular Autónomo Guatemalteco CUSG – CGTG – UNSITRAGUA – MTC

Guatemala, 0ctubre 2012

Page 21: Carta Abierta y Comunicados Anexos

COMUNICADO EN SOLIDARIDAD CON LOS 48 CANTONES DE

TOTONICAPAN

Las organizaciones de mujeres abajo firmantes, a la opinión pública nacional e internacional

manifestamos:

1. Ante los hechos ocurridos el día de ayer 4 de octubre de 2012 en Totonicapan, en el que los 48

cantones manifestaban pacíficamente para que este gobierno autoritario, no siga tomando

decisiones sin consultar con el pueblo, y contra el alto costo de la energía eléctrica, sin

embargo, fueron atacados por parte del ejército de Guatemala y perdieron la vida personas, y

muchas otras resultaron heridas; situación que sigue poniendo en riesgo nuestra vida y nos

niega el derecho a la libertad de expresión y manifestación.

2. Expresamos nuestro repudio ante tales hechos porque una vez más este gobierno viola la

Constitución Política de la República de Guatemala que en su artículo 2 dice: “Es deber del

Estado garantizarle a los habitantes de la República la vida, la libertad, la justicia, la seguridad,

la paz y el desarrollo integral de la persona”, ya que ninguna de estas obligaciones están siendo

cumplidas, y cuando el pueblo se levanta para exigir sus derechos, es reprimido, violentado y

hasta matado. Así mismo, está violando los Acuerdos de Paz que el mismo, en su calidad de

Ministro firmó y se comprometió a cumplir; confirmando con ello que está gobernando para los

empresarios y no para toda la población como debería ser.

3. Con este acto cruel, nuevamente quedan niñas y niños huérfanos, mujeres viudas que tienen que

luchar solas por ellas y su familia, y seguir luchando por la defensa de su territorio que tanto

daño a sufrido, tomando en cuenta que desde hace mas de 500 años fue la invasión en la que

casi desaparecen las comunidades mayas; el conflicto armado interno que se enfocó en la

destrucción de comunidades indígenas, violando y torturando a mujeres y niños dirigidos por el

actual presidente; y actualmente los despojos violentos que se están generado en épocas de paz.

4. Como mujeres rurales, indígenas y campesinas, nos solidarizamos con las familias de las

personas fallecidas y con los 48 cantones de Totonicapan, y nos unimos a la denuncia de las

violaciones a nuestros derechos como personas y como pueblos.

5. Exigimos al gobierno de Guatemala un alto a la violencia, la discriminación y al racismo, y a la

comunidad internacional a que se pronuncie y exija al gobierno que pare ya con las violaciones

de los derechos de los pueblos indígenas en nuestro país.

6. A la población en general, a que se solidaricen con el pueblo de Totonicapan, pero sobre todo

con las familias de las víctimas para que de manera rápida se aplique la justicia y se castigue a

los autores materiales e intelectuales.

Dado en la ciudad de Guatemala a cinco días del mes de octubre de dos mil doce.

Por la Articulación de Mujeres Rurales, Indígenas y Campesinas de Guatemala.

Mamá Maquin

ACDILEC

Page 22: Carta Abierta y Comunicados Anexos

OMET

ADIAP

Red de Mujeres de Plataforma Agraria

AMOIXQUIC

SERJUS

RED PRODEMRO

El Buen Sembrador

AIMACH

Mujeres organizadas en el Comité de Unidad Campesina

Voz de la Resistencia

ACDIMAR

Madre Tierra

Mujeres Unidas

SERCATE

Colectiva de Mujeres Ruk’ux Uleu

COMACH

NUEVO DIA

MUJERES MOYUTECAS

ACOCODI

KABAWIL

ILUGUA

Dejando Huella

Coordinadora de Mujeres de Alta Verapaz

Coordinadora de Mujeres de Baja Verapaz

ALIANZA DE MUJERES RURALES

Page 23: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Somos comunidades del Pueblo Maya articuladas en el Consejo de los Pueblos de Occidente

LA MASACRE EN TERRITORIO DEL PUEBLO MAYA K’ICHE’

EL CONSEJO DE PUEBLOS MAYAS DE OCCIDENTE MANIFIESTA: 1. Su profundo dolor por la muerte de 7 hermanos Mayas, a causa de la represión del Estado, y se solidariza con sus familias y con el Pueblo Maya K’che’. 2. Que responsabiliza de los hechos al Presidente de la República, en su calidad de Comandante General del Ejército, por la masacre cometida por sus subalternos. 3. Su indignación por las declaraciones irresponsables vertidas por el Ministro de Gobernación y los otros funcionarios de seguridad, que influyen en la opinión pública y sólo pretenden justificar las muertes de nuestros hermanos y hermanas. 4. Que una vez más los medios de comunicación controlados por la Oligarquía, se prestaron para tergiversar y parcializar la información, con el fin de privilegiar intereses económicos ante los derechos fundamentales como la vida y la dignidad de las personas. Por lo tanto: a. Exige la RENUNCIA del General Otto Pérez Molina, si es que tiene un mínimo de dignidad y de respeto por los Pueblos que cohabitamos en Iximulew. Sin duda, no lo hará porque 7 muertos no se comparan a los cientos de muertos del conflicto armado que pesan sobre su espalda; b. Exige a la Fiscal General del Ministerio Público que asigne a la Fiscalia Especial para que investigue los hechos ocurridos y no queden en la impunidad; c. El Consejo de Pueblos de Occidente reitera la petición hecha en forma directa al Procurador de Derechos Humanos, para que se pronuncie objetivamente por la masacre cometida en contra del Pueblo Maya K’iche’; cuyo informe deberá ser rendido a más tardar el día lunes 06 de octubre, conforme su palabra dada al Consejo de Pueblos de Occidente; d. Pide también la reciprocidad de los Pueblos Originarios del mundo, para que alcen la voz ante la represión que seguimos soportando los Pueblos Mayas de Guatemala; e. Reafirma el compromiso de no agachar la cabeza y continuar el caminar por la defensa de la vida y el territorio, continuando el ejemplo que dejan los 7 hermanos Mayas masacrados el día de ayer, e inspirados en el abuelo Atanasio Tzul. Dado en la Casa Comunal de los Alcaldes de Chwimiq’ina’, el 5 de octubre de 2012.

Page 24: Carta Abierta y Comunicados Anexos

REPUDIAMOS LOS ACTOS REPRESIVOS CONTRA LAS AUTORIDADES Y

COMUNIDADES MAYAS DE TOTONICAPÁN La comunidad nacional e internacional, la Asociación Guatemalteca de Alcaldes y Autoridades Indígenas -AGAAI- manifestamos nuestro rechazamos rotundo las acciones del Gobierno de turno, contra las comunidades y Autoridades indígenas de Totonicapán, quienes realizaba una manifestación pacífica en cuatro caminos y Santa Catarina Ixtahuacan, en donde el ejército y la Policía que aplicando métodos represivos y antidemocráticos, atacó con armas de fuego a la población, dejando como resultados: seis comunitarios asesinados por arma de fuego y treinta y seis heridos, después del ataque, El Gobierno intenta perseguir a las liderezas, líderes comunitarios, sin atender las justas demandas de las comunidades, quienes desde hace varios meses han intentado dialogar, para que se les resuelva sus demandas de que se les brinde un servicio y precios justos en el cobro del servicio de energía eléctrica, que se tomen en cuenta sus propuestas para las reformas educativas y manifiestan su rechazo a la propuesta del Ministerio de Educación, así mismo rechaza las propuestas de reformas constitucional que propone el actual gobierno, que no beneficia a la población General. MANIFESTAMOS Nuestra plena y total solidaridad con el pueblo y sus Autoridades Indígenas de Totonicapán, en sus justas reivindicaciones por la defensa de sus derechos económicos, políticos, culturales y sociales. Llamamos a la comunidad internacional a:

1. Manifestarse en contra de esta acción represiva del gobierno y solidarizar con las autoridades indígenas y pueblo de Totonicapán.

2. Rechazar el uso abusivo racista de las políticas en contra de los pueblos indígenas. EXIGIMOS AL GOBIERNO:

Captura, Juicio y castigo a los responsables de este crimen, también a quienes ordenaron y permitieron esta acción represiva y criminal contra las comunidades de Totonicapán.

Resarcir a los familiares de los fallecidos y heridos en este ataque criminal. Guatemala 05 de septiembre de 2012

Page 25: Carta Abierta y Comunicados Anexos

ANTE LA CRIMINALIZACIÓN CONTINUA DE LA LUCHA DE LOS PUEBLOS INDIGENAS, DE CAMPESINOS, MUJERES, SINDICALISTAS Y POPULARES, LA MASACRE DEL JUEVES 4 DE OCTUBRE Y POR TODOS LAS VICTIMAS DE ESTE GOBIERNO, LAS ORGANIZACIONES MIEMBRAS DE LA ALIANZA MULTISECTORIAL PLATAFORMA

AGRARIA.

DENUNCIAMOS: Nuestro repudio al vil accionar de las fuerzas combinadas del gobierno en contra de la representación legítima de los pueblos indígenas de los 48 Cantones de Totonicapán, organización ancestral en representación de su pueblo. Quienes fueron violentamente reprimidos por fuerzas del ejército y policía nacional civil presentes en el kilómetro 170 de la ruta interamericana, en respuesta al clamor de derechos humanos de todos los pueblos mediante la manifestación que realizaron en rechazo a la Reforma de la Carrera Magisterial, a las Reformas de la Constitución Política de la República de Guatemala y el alto costo de la energía eléctrica. Políticas y leyes que responde a los intereses del capital nacional e internacional. Como resultado de la operación opresora de las fuerzas armadas del gobierno y Estado hay siete personas fallecidas y más de 30 personas heridas e intoxicadas. La masacre ocurrida el 04 de octubre 2012 es resultado de la falta de voluntad política del Estado de Guatemala a través de sus autoridades, para escuchar las demandas campesinas e indígenas y su disponibilidad desmedida para defender las políticas y programas de muerte que financian los capitales nacionales y transnacionales.

AL GOBIERNO, AL ORGANISMOS JUDICIAL, AL LEGISLATIVO Y A LA FISCAL GENERAL DEL

MINISTERIO PÚBLICO: EXIGIMOS:

1. Investigación efectiva y profunda de los hechos, que permitan identificar a los responsables de las violaciones de derechos humano por parte de miembros de las fuerzas de seguridad

2. Proceso penal en contra de los funcionarios que resulten responsables de estos hechos sangrientos de la masacre del 04 de Octubre mediante el accionar de las estrategias de la seguridad civil y militar que caracterizan al gobierno actual.

3. Al gobierno la transparencia de información necesaria para el proceso de investigación.

4. Al presidente de la República Otto Pérez Molina, la inmediata desmilitarización de las fuerzas de seguridad, así como el retiro de unidades militares en acciones de seguridad pública.

5. El cumplimiento de sus obligaciones en respuesta de la representación de los pueblos y no de los intereses del capital nacional y transnacional.

6. De urgencia abolir el decreto 40-2000 que faculta los patrullajes conjuntos y que se retome el carácter de ley que tienen los acuerdos de paz, en particular el Acuerdo de Fortalecimiento del Poder Civil y Función del Ejército en una Sociedad Democrática -AFPC-.

Page 26: Carta Abierta y Comunicados Anexos

7. Al Instituto Nacional de Ciencias Forenses -INACIF-, realizar los peritajes balísticos a las armas, realizar necropsias e investigación adecuada en la escena del crimen, con apego a las normas correspondientes.

A Las hermanas y hermanos de las comunidades y a los Kamo´ol B´ey de los 48 Cantones de Totonicapán, a las familias de las personas fallecidas, heridas y afectadas por estos hechos sangrientos, manifestamos nuestra profunda solidaridad y hermandad GUATEMALA 05 DE OCTUBRE 2012.

PLATAFORMA AGRARIA.

Page 27: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Las comunidades, las organizaciones sociales, ONG, personas (hombres y mujeres), del TERRITORIO DE TEZULUTLÁN, ante la masacre que sufrió el pueblo K´iche’ de Totonicapán, el día jueves 4 de octubre, manifiesta su total rechazo y condena las acciones cobardes del Estado y del gobierno de Guatemala, a través de los Ministerios de la Defensa y de Gobernación y ejecutadas por miembros del Ejército de Guatemala, Policía Nacional Civil, Seguridad Privada y grupos de paramilitares que operan en el país, recordando los años negros del recién terminado Conflicto Amado Interno. ANTE ESTO: EXIGIMOS el esclarecimiento total de los hechos, y al gobierno de Guatemala, DESTITUIR a los Ministros de Gobernación y de Defensa y ponerlos a la disponibilidad del sistema de justicia hasta que no terminen las investigaciones respectivas. EXIGIMOS al gobierno de Guatemala, que no manipule e interprete antojadizamente los hechos, siendo un gobierno que conoce la disciplina militar, entiende de la cadena de mando en la estructura militar y por lo tanto los elementos de tropa actuaron por órdenes de autoridades superiores (ministro y comandante en jefe) esto los hace culpables por igual “Hechores Materiales e intelectuales” .

Page 28: Carta Abierta y Comunicados Anexos

SOLICITAMOS Que los organismos internacionales como la ONU, OEA, y sus programas, agencias y proyectos, asuman su compromiso de ser garantes de los derechos fundamentales de los ciudadanos. LLAMAMOS a las comunidades, organizaciones, ONG, a las Iglesias, comprometidos con la lucha de los pueblos, a la UNIDAD de ACCIÓN y la ARTICULACIÓN en una fuerza común, no solo para defender nuestros territorios, sino para erradicar totalmente el militarismo en nuestros lugares, en nuestros pensamientos y en nuestras acciones. Las organizaciones y Comunidades del territorio de TEZULUTLAN, nos DECLARAMOS en ALERTA PERMANENTE ante cualquier intento de intervención militar que provoque la desestabilización de la paz y la armonía de los PUEBLOS.

Page 29: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Por la Dignidad y la resistencia de los pueblos: repudiamos los actos violentos

por las fuerzas represoras del gobierno

Por la Coordinación y Convergencia Nacional Maya Waqib´ Kej - Ixim Ulew, 6 de octubre de 2012

El pueblo Maya Kiché de Totonicapán, organizado en los 48 Cantones fue cobardemente

reprimido por las fuerzas del Estado de Guatemala, durante una manifestación pacífica en

rechazo al incremento de la tarifa eléctrica impuesta por ENERGUATE, a las reformas

constitucionales promovida por el Gobierno de Otto Pérez Molina y a la reforma de la carrera magisterial.

Resultado: 7 muertos y 36 heridos con arma de fuego y esquirlas de granadas.

Nuevamente el gobierno de Otto Pérez Molina implementa las políticas de represión

utilizadas durante el conflicto armado interno, provocando terror, desprecio a la vida del pueblo maya, y desestabilización del pueblo de Guatemala en general.

Ante estos hechos de represión, las organizaciones de la Coordinación y Convergencia Nacional Maya Waqib’ Kej:

1. Condenamos enérgicamente este nuevo hecho de sangre cometido por las fuerzas de seguridad del Estado de Guatemala, que enluta al pueblo K’iche’ de Totonicapán.

2. Exigimos al gobierno de Otto Pérez Molina el cese inmediato de la represión en contra

del pueblo de Totonicapán y el cese de la persecución contra las autoridades comunitarias de los 48 Cantones.

3. Exigimos el retiro inmediato del ejército en todas las comunidades de los pueblos

originarios de Guatemala, ya que esto no es más que la remilitarización de nuestros

territorios y la expresión de un gobierno contrainsurgente reviviendo así la época del

conflicto armado interno.

4. Exigimos al Ministerio Público el esclarecimiento del asesinato de los hermanos Santos

Hernández Menchú, José Eusebio Puac Baquiax, Jesús Baltazar Caxaj Puac, Arturo Félix

Sapón Yax, Jesús Francisco Puac Ordóñez, Rafael Nicolás Batz y de una séptima víctima

que aún no ha sido identificada.

5. Demandamos la deducción de las responsabilidades de los funcionarios públicos y altos

mandos de las fuerzas de seguridad del Estado por las graves violaciones de los derechos humanos cometidos contra los y las hermanas de pueblo maya Kiche´de Totonicapan.

6. Solicitamos a la comunidad nacional e internacional la dura condena al Estado de

Guatemala y al Presidente Otto Pérez Molina que nuevamente aplica la política

contrainsurgente en contra de población que defiende sus derechos.

Page 30: Carta Abierta y Comunicados Anexos

7. Al pueblo de Guatemala llamamos a solidarizarse con los 48 Cantones de Totonicapán y a rechazar la continuidad del Genocidio en contra de los pueblos indígenas de Guatemala.

POR LA DIGNIDAD Y RESISTENCIA DE LOS PUEBLOS

La lucha por la defensa de nuestros territorios continua

Page 31: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Mano dura y criminal contra el pueblo Por el Frente Popular - Guatemala, 5 de octubre de 2012

Es evidente, Barillas fue el primer hecho. Hoy es Totonicapán. Este gobierno gobierna para

los ricos (transnacionales de electricidad, empresas mineras, agronegocios, finqueros,

caciferos, etc.) y al pueblo, cuando levanta sus demandas y reivindicaciones, le ofrece

garrote, gases, balas.

Este es un gobierno que opera los intereses del capital, en este caso, de DEORSA y

DEOCSA (Energuate), en el caso del servicio de energía eléctrica, cuyos cobros son la

continuidad histórica del expolio español; que ejecuta política neoliberales en el caso de la

reforma a la formación del magisterio, beneficiando al capital local y transnacional, pues

privatiza la educación, la diseña para reproducir sus intereses y desmontar cualquier

posibilidad de formación de ciudadanos libres; y de sus propios intereses y los intereses

de la clase dominante, en el caso de las reformas constitucionales que pretende, que son

una regresión absoluta en dirección de lograr democracia, desarrollo, justicia. Estos fueron

los temas que las autoridades k’iche’s de Totonicapán pretendieron conversar con el

gobernante el día de ayer y que éste ignoró. Y lo hicieron a partir de la toma de

carreteras, porque de otra forma no se les atiende y no hay posibilidades de que “el

diálogo” se convierta en una negociación a favor de las comunidades y millones de guatemaltecos y guatemaltecas ignorados por el poder formal y real de este país.

Hechos como los acontecidos no se registrarían, si estuviéramos ante un Estado y un

gobierno que gestiona los intereses de las grandes mayorías. No se darían estos hechos si

el gobierno, en lugar de reprimir, se orientara a resolver y transformar los conflictos

generados por las injusticias, por las opresiones, por las exclusiones, etc., resolviéndolas de raíz.

Son evidentes las contradicciones y las malas intenciones de los ministros y el gobierno al

impulsar una campaña de desinformación con relación a los hechos. Lo cierto hasta el

momento es que van 7 muertos por arma de fuego y cerca de 40 heridos, la mayoría de

los cuales también por arma de fuego, todos pertenecientes a comunidades k’iche’s,

movilizados a partir del consenso que se generó en la estructura de los 48 Cantones de Totonicapán.

Lo cierto es que las fuerzas de seguridad del Estado sí portaban armas de fuego; que las

fuerzas de seguridad reprimieron con el uso de la fuerza a los ciudadanos manifestantes.

Lo cierto es que ha habido violación de Derechos Humanos y que las autoridades

correspondientes (Ministerio Público) deben investigar y procesar a los responsables

Page 32: Carta Abierta y Comunicados Anexos

materiales e intelectuales. Ya el Procurador de los Derechos Humanos ha calificado el

hecho como asesinato, cometido contra personas desarmadas, contrario a lo que difundió el gobierno.

Ha sido evidente la incapacidad, mala fe y el carácter represivo de los ministros de

gobernación y de defensa. Bien conocido es que el pueblo de K’iche’, a través de su forma

de organización, autoridad y representación, siempre ha defendido los intereses

mayoritarios y siempre han procedido con el mayor cuidado para evitar estos hechos. Y esta no fue la excepción.

Manifestamos nuestra solidaridad a las familias, comunidades y a este valeroso y digno

pueblo, que hoy vive el dolor de haber perdido a siete de sus hijos.

Nuestra condena antes estos hechos represivos que enlutan a todo nuestro pueblo.

Nuestra condena a la militarización, criminalización, persecución y represión que el

gobierno de Otto Pérez ha implementado contra la protesta social legítima de nuestro pueblo.

Nos sumamos a la exigencia de renuncia o destitución del ministro de gobernación y el ministro de defensa, pues son funcionarios que atentan contra los ciudadanos indefensos.

Manifestamos nuestra disposición para acuerpar la movilización y lucha que estos actos

represivos requieren de las organizaciones sociales y políticas consecuentes con nuestros pueblos.

NO MÁS REPRESIÓN CONTRA EL PUEBLO

NUESTRA CONDENA A LA MANO DURA

Soberanía, Dignidad, Solidaridad

¡Vamos Patria, la lucha continúa!

Page 33: Carta Abierta y Comunicados Anexos

LA NOSTRA SOLIEDARITÁ CON IL POPOLO MAIA DI

TOTONICAPAN, MASSACRATA DALLE FORZE

REPRESSIVE DEL GOVERNO DI OTTO PEREZ MOLINA

Fotografia: sabato 06 de ottobre. Manfredonia ( Puglia-Italia )

Italia octubre 06 del 2012

Di fronte ai fatti violenti accaduti giovedì 4 ottobre, le organizzazioni sociali dei diritti umani

sotto firmanti, denunciamo:

1. Nel pomeriggio del 4 ottobre, il Comitato dei 48 Cantoni di Totonicapan, struttura ancestrale

di rappresentazione indígena del suo popolo, è stato violentemente represso da parte di forze

dell’Esercito presenti nel kilometro 170 della strada Interamericana, in risposta alla

manifestazione che realizzarono per dimostrare la loro contrarietà alle riforme alla costituzione,

alla riforma del piano di studi delle magistrali e all’alto costo dell’energia elettrica. Come

risultato dell’intervento armato da parte del governo, quattro persone sono morte, circa diciotto

sono i feriti e varie le persone intossicate.

2. L’azione violenta delle autorità è avvenuta proprio mentre i rappresentanti dei 48 cantoni

stavano partecipando a una riunione con il responsabile del Sistema Nazionale di Dialogo,

Miguel Angel Balcárcel, dato che il presidente della Repubblica, Otto Perez Molina, non ha

assistito all’incontro. I lider dei 48 Cantones sono stati nella casa Presidenziale aspettando il

presidente, mentre l’Esercito agiva contro la popolazione nel kilometro 170 della strada

Interamericana.

Page 34: Carta Abierta y Comunicados Anexos

3. L’utilizzo di forze combinate con la presenza di militari muniti di armi da fuoco, per

controllare un’azione civica di protesta e di rivendicazione realizzata nel pieno esercizio dei

diritti universalmente riconosciuti e garantiti dalle leggi nazionali, è una dimostrazione di

violenza da parte dello Stato, che si dimostra incapace di agire in maniera coerente con la

cultura democratica e nel rispetto dello stato di diritto.

4. L’utilizzo di personale militare e di armi da fuoco in azioni di sgombro o di intervento in

manifestazioni o riunioni pubbliche, in base alle deliberazioni del Comitato delle Nazioni Unite

Contro la Tortura, costituisce tortura, situazione per la quale lo stato del Guatemala è stato

sanzionato in varie occasioni da parte della Commissione Interamericana dei Diritti Umani.

5. L’azione autoritaria e il fatto di negarsi a sostenere un dialogo efficace finalizzato a risolvere

i problemi reali della popolazione, l’abbandono storico e il discorso demagogico, violentano i

diritti fondamentali che hanno come obiettivo riconoscere la dignità della popolazione e delle

persone.

DI FRONTE A QUESTA SITUAZIONE, DOMANDIAMO:

1. Alla Procura dei Diritti Umani (PDH), l’investigazione profonda dei fatti e il rilascio

immediato di una risoluzione che permetta identificare i responsabili delle violazioni.

2. Al Pubblico Ministero (MP), di iniziare un processo penale contro i funzionari che risultino

responsabili di questi fatti sanguinosi, e delle violazioni ai diritti dei diritti umani da parte di

membri delle forze di sicurezza, civili e militari.

3. Al Governo del Guatemala, di consegnare alle autorità della Procura dei Diritti Umani e al

Pubblico Ministero tutta l’informazione relativa ai nomi dei funzionari che comandano le unità

coinvolte, il piano d’azione, il dettaglio elle istruzioni trasmesse dalla città Capitale da parte del

Ministero dell’Interno e della Difesa, verso il posto in cui accadevano questi fatti. Inoltre,

ritirare temporaneamente dalle loro posizioni i funzionari coinvolti i quali, per azione o per

omissione, risultano coinvolti nei fatti che sono accaduti.

4. Al presidente della Repubblica Otto Perez Molina, l’immediata smilitarizzazione delle forze

di sicurezza, così come di non utilizzare unità militari.

5. Al Parlamento del Guatemala, di derogare il decreto 40-2000 che permette la realizzazione in

maniera congiunta (Polizia ed Esercito) e che si prenda atto del carattere di Legge che hanno gli

Accordi di Pace e in particolare l’Accordo sul Rafforzamento del potere civile e la funzione

dell’esercito in una società democratica.

6. Chiediamo alle autorità politiche, legislative e al settore privato che vengano abbandonati

questi modi di agire autoritari e che si assumano norme di convivenza democratica reale e non

demagogica.

7. Alle comunità e ai dirigenti dei 48 cantoni di Totonicapan, alle famiglie delle persone uccise,

ferite e vittime di questi fatti, manifestiamo la nostra solidarietà profonda e il nostro impegno

ad accompagnarli nella ricerca di giustizia per questi fatti dolorosi.

1. Gaia Capogna, Roma, Italia

Page 35: Carta Abierta y Comunicados Anexos

2. Peinetti Patrizia Associazione Sur società umane resistenti Torino Italia

3. Alessandra Fontana.

4. Davide Roccati

5. Antonio de Lellis

6. Danielle Barbieri, Roma Italia

7. Luis Infanti de la Mora, Obispo de Aysen, Chile

8. Orlando Danielle Marina, Torino , Italia

9. Renato Turturro Ururi (cB) ITALIA

10. Nicola Grignani, profesion Periodista indipendente, Italia

11. Patrizia Costabile, Roma Italia

12. Carlo Nobile

13. Stefano Arzilli, Settimo Torinese, Italia

14. Renato di Nicola, Abruzzo Italia

15. Ericka Cornaglia

16. Clauidia Fanti

17. Gianna Berti

18. Alessandra Delli Quadri

19. Chiara Paganini

20. Dr. Giuseppe Tadolini, Ravenna – Italia

21. Centro Studi Juan Gerardi, Ravenna- Italia

22. Cordinamento "Il Sud siamo noi" Ravenna- Italia

23. A.L.B.A. (Alleanza Lavoro Benicomuni Ambiente) Ravenna-Italia

24. Gianfranco Crua, Associazione Sur società umane resistenti Torino Italia

25. Baiano Antonio Associazione Sur società umane resistenti Torino Italia

26. Giletti Silvia Associazione Sur società umane resistenti Torino Italia

27. Poltronieri Giorgio, Associazione Sur società umane resistenti Torino Italia

28. Marco Turra Faoro da Feltre

29. Associazione Stelle Cadenti -artisti per la pace

30. Nicoletta Crocella

31. Antonella Valer, Trento

32. Aldo Zanchetta

33. Associazione Kiwani di sostegno ai/dai nativi americani (firenze)

34. Luisa Costalbano

35. Mauro Castagnaro periodista, Crema Italia

36. Patrizia Farronato, Italia

37. Eugenio Sghirinzetti, Milano Italia

38. Silvana Botassis, Milano Italia

39. Mauro Savorani, Ravenna Italia

40. Adriano Licini, Bergamo Italia

41. Violeta Valenzuela, Italia

42. Maria teresa Messidoro

43. Teresa Scolamacchia- Alemania

44. Mario Aldighieri, Cremona, Italia

45. Padre Mario Costalunga (sacerdote).

46. Josè Maritano

47. Maria Gabriella Giometti, Rete Radié Resch di Brescia

48. Piergiorgio Todeschini, Rete Radié Resch di Brescia

49. Pierpaolo Loi, Associazione di solidarietà internazionale, Cagliari (sardegna - Italia)

50. Anna Paola Voena

Page 36: Carta Abierta y Comunicados Anexos

51. Ass. Marianella Garcia Villas - Italia

52. Enrico Danzi

53. Patrizia Morganti, Italia

54. Maria Pierina Peano

55. Elisabetta benappi

56. Rete Radié Resch - Gruppo di Udine

57. Daria Dibitonto

58. Riccardo Pacciani

59. bernardopiemonte

60. Rosa Taschin, Ravenna Italia

61. Marisa Ghiano, San Didero (Torino) Italia

62. Maria Teresa Messidoro presidente Associazione Lisangà Giaveno, Italia

63. Marco Lacchin

64. Sandra Giuntoli

65. Elena Nicoli, Torino Italia

66. Giovanni Pecchioli, Lucca Italia

67. Cristiana Cavagna,

68. Torino, Italia

69. cecilia bevicini

70. Aldo Pappalepore

71. Lucie Greyl

72. A Sud - Ecologia e Cooperazione ONLUS

73. Carlo Dore, Ancona Italia

74. Michelangelo Ventura della Rete Radié Resch di Brescia - Italia

75. Carlo Giuseppe Rogani

76. Mario Cucchi

77. Nicola Scatizzi, Torino Italia

78. Comitato Carlos Fonseca - Roma (Italia)

79. Elena Peano - Cuneo – Italia

80. Studio Legale Saltalamacchia

81. Alessandra Serminato

82. Francesco Di Meglio Cuneo, Italia

83. A.N.P.I. Associazione Nazionale Partigiani d'Italia sezione di Condove-Caprie

Italia.

84. Francesca Caprini

85. Rolando Marchesini

86. Cesarina Cerutti

87. Fabio Cerretani, Siena - Italia

88. Claudia Filippi, Cuneo Italia

89. María Isabel Pérez- Enríquez

90. Laura Zanin, Italia

91. Elena Speranza Bergamaschi,Italia

Page 37: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Pronunciamiento de las organizaciones sociales de Ixcán Por las organizaciónes sociales de IXCAN - Playa Grande Ixcán, El Quiché 7 de octubre de 2012

A la prensa alternativa nacional e internacional

A las instancias de protección internacional de Derechos Humanos

A la Relatoría de Pueblos Indígenas de la Comisión Interamericana de Derechos

Humanos

Al Relator Especial de Naciones Unidas sobre Derechos de los Pueblos Indígenas

Al Foro Permanente sobre las Cuestiones Indígenas de la ONU

A los pueblos indígenas del mundo Al pueblo K’iche’

Las organizaciones sociales de Ixcán, firmantes de este pronunciamientomanifestamos

públicamente:

1. Nuestra enérgica condena ante la represión militar y policial realizada el 4 de

octubre en contra de los líderes y lideresas de las comunidades y pueblos indígenas de

los 48 cantones del departamento de Totonicapán que dejó como resultado 7 muertos

y 34 heridos.

2. Que la violenta represión militar y policial contra las demandas sociales de las

comunidades y pueblos indígenas de los 48 cantones, se contrapone al Estado

Constitucional de Derecho.

3. Nuestra solidaridad con las familias de las víctimas del valiente pueblo K’iche’.

Ante estos hechos pedimos:

1. Al Ministerio Público, iniciar investigaciones y persecución penal contra los autores

intelectuales y materiales para que se les impongan las sanciones penales

correspondientes.

2. A los Ministros de Gobernación y Defensa que se abstengan de emitir opiniones que

en vez de esclarecer los hechos solo demuestran su complicidad al tratar de justificar

la represión de las fuerzas públicas. Así mismo pedimos que dejen de criminalizar las

justas demandas sociales de las ciudadanas y ciudadanos. Tener presente que no es

con represión y violencia que se resuelven los problemas del país.

3. Al gobierno en su conjunto, observar, respetar, proteger y garantizar los derechos

de las comunidades y pueblos indígenas reconocidos y protegidos por el Convenio 169

y la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas,

especialmente el derecho a la consulta previa y participación indígenas en la toma de

decisiones y esto cabe ahora que se habla de reformas constitucionales.

4. Resarcir o indemnizar daños a los familiares de las víctimas

5. Al gobierno no descalificar ni tergiversar las justas demandas sociales de los pueblos

indígenas del país. Debe usar la fuerza y mano dura contra la corrupción, el

enriquecimiento ilícito, contra el crimen organizado y no contra el pueblo que

Page 38: Carta Abierta y Comunicados Anexos

manifiesta pacíficamente su inconformidad con una política de Estado que no es

consultada ni consensuada con el pueblo.

6. Al Relator Especial de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas,

al Comité de Derechos Humanos, al Comité para la Eliminación de la Discriminación

Racial de la ONU, Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU y la

Relatoría sobre Pueblos Indígenas de la Comisión Interamericana de Derechos

Humanos estar atentos a la situación de los derechos de los pueblos y comunidades

indígenas del país. Lo ocurrido en Totonicapán solo es una acción más del gobierno

militar que suma y seguirá sumando a su política de Estado represor.

7. Al Pueblo heroico de Totonicapán que por siglos ha sido ejemplo de lucha y

resistencia desde Atanasio Tzul hasta nuestros días, que no desanimen con este

crimen que solo busca intimidar y acallar al pueblo que reclama su derecho,

manténganse unidos y a seguir adelante.

Asociación de Desarrollo Social de Ixcán (ADESI) Asociación El Observador Asociación Plurijur Pastoral Social de Ixcán (PSI)

Comunicado de organizaciónes sociales de IXCAN, Quiché

Page 39: Carta Abierta y Comunicados Anexos

NO AL PASADO DE REPRESION, MASACRES Y CONTROL MILITAR

Ante la represión policial y militar del actual Gobierno contra las Comunidades y las Autoridades de los 48 Cantones de Totonicapán el

día de hoy, 4 de octubre del año 2012, el CONSEJO POLITICO 13

BAKTUN, expresa:

Nuestro profundo y completo rechazo a la política de regreso al pasado de represión, masacres y control militar del actual Gobierno de

Guatemala contra las Comunidades y las Autoridades de los 48 cantones de Totonicapán. Los vecinos han informado de más de 8 muertos y más

de 40 heridos.

Nuestro completo apoyo a las demandas de las Comunidades y Autoridades de los 48 Cantones de Totonicapán que son:

Rechazo al aumento del precio de la energía eléctrica. Los empresarios roban nuestros ríos para sacar energía eléctrica,

hacen grandes negocios hacia fuera y no tenemos luz o tenemos que pagarla muy cara.

Rechazo a la reforma educativa del magisterio que solo tiene el propósito de seguir privatizando la educación.

Rechazo a la reforma constitucional del Presidente que solo busca favorecer a los grandes empresarios y eliminar nuestros derechos

indígenas.

Llamamos a las Comunidades Mayas, Xinka, Garífuna y a toda la

sociedad guatemalteca dar cualquier forma de apoyo solidario a las Comunidades y Autoridades de los 48 Cantones de Totonicapán. No

permitamos que regrese el pasado de represión, masacres y control militar sobre nuestras Comunidades.

Llamamos a las Comunidades de las distintas regiones del país rechazar el uso abusivo, comercial y racista del actual Gobierno que junto con los empresarios están haciendo grandes negocios millonarios con nuestros

valores culturales y lugares sagrados mayas, mientras están

reprimiendo y militarizando a nuestras comunidades indígenas.

Page 40: Carta Abierta y Comunicados Anexos

Llamamos a la Comunidad Internacional, a la creación de una comisión

de observación permanente sobre los hechos de represión, militarización de regiones indígenas y persecución de los líderes

comunitarios de Barillas, San Juan Sacatepéquez, Región del Polochic,

Ixcán, Sayaxché, Petén, Izabal, Región Ixil y otras regiones del país.

CONSEJO POLITICO 13 BAKTUN

Iximulew, Día 4 IQ’, AÑO 13 NO’J, KATUN 20, BAKTUN 13.

Guatemala, 4 de octubre del 2012