catalgue-catu_es_2012-2013[1]

142
SICAME GROUP El Mundo de la Seguridad eléctrica CATÁLOGO

description

productos de seguridad

Transcript of catalgue-catu_es_2012-2013[1]

Page 1: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 1/142

SICAME GROUP

El Mundo de la

Seguridad eléctrica

CATÁLOGO

Page 2: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 2/142

¡La seguridad eléctrica para los profesionales!

Trabajar de manera segura es más que nunca un imperativo para todos los profesionales del sector eléctrico.

En Europa y en el resto del mundo, la promulgación de nuevos decretos habilita a un mayor número de personas a

realizar, siempre y cuando se respeten las normas de prevención, operaciones de tipo eléctrico y no eléctrico en o en

los alrededores de instalaciones y obras.

Esta evolución relevante de la normativa permitirá, entre otras cosas, un mejor análisis de los riesgos y una

supervisión más rigurosa de los responsables de la gestión con el objetivo de seguir mejorando la seguridad

de los operadores.

En este contexto, CATU moviliza todos sus recursos para acompañar esta evolución.En primer lugar, a través de un abanico de productos nuevos diseñados y fabricados por nuestros equipos que

ustedes descubrirán en nuestra oferta.

En segundo lugar, con un catálogo resultado de un nuevo concepto y enfocado a los productos, sus usos y funciones.

Por último, con nuevas herramientas didácticas, como nuestras guías prácticas que les dan de una manera sencilla y

visual, las buenas pautas.

¡Obrar para una seguridad sostenible, en línea con nuestra época, es un proyecto que realizamos con ustedes y

para ustedes, los profesionales!

¡Gracias por su confianza en nosotros!

Alain Fourcade

Director General de CATU

IEC Acreditación N°1-0897 Alcance disponible en

www.cofrac.fr

Page 3: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 3/142

Equipos de protecciónind

i v

idual y colect

i va

Enclavamientos y señalización

Controles y mediciones B.T.

Puesta a tierra B.T.

Trabajos con tensión en B.T.

Equipos para subestaciones M.T.

Equipos para líneas M.T.

Equipos para líneas ysubestaciones A.T.

Tendido de líneas

Atmósfera explosi va

13

33

41

53

57

83

103

117

127

135

Indice

Page 4: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 4/1424

Equipos de protecciónindividual y colectiva 13

Los imprescindibles en la prevención de los riesgos.................15Protección ocular .......................... ............................ ...............16

Protección de la cabeza ......................... ............................. .....17

Guantes aislantes.....................................................................20

Protección individual................................................................24

Banqueta y alfombras aislantes y accesorios............................25

Protección "Arc Flash" ........................... ............................ ......26

Protección "Arc Flash": guantes y parka...................................27

Protección "Arc Flash": conjunto traje completo (11 cal/cm2) ...28

Protección "Arc Flash": conjuntos mono de trabajo y capucha

(25 a 100 cal/cm2) ........................... ............................ ............39

Otras protecciones ............................. ............................ ..........30

Enclavamientos y señalización 33

Elija sus candados ........................... ............................. ...........34

Candados.................................................................................35 Accesorios candados ............................. ............................ ......36

Bloqueadores y letreros de inmovilización ............................ ....37

Señalización.............................................................................38

Zona de trabajo y delimitación..................................................40

Controles y mediciones B.T. 41

Detector de tensión VAT............................................................42

Indicador de orden de fases ............................ .........................46

Controladores de instalación y accesorios ...............................49

Probadores ........................... ............................. ......................51

Multímetros..............................................................................52

Puesta a tierra B.T. 55

Redes aéreas desnudas ............................ ............................ ...54

Redes aéreas aisladas..............................................................55 Armarios y cuadros B.T. ............................. ............................ ..56

Trabajos con tensión en B.T. 57

Herramientas aisladas 58

Shunts y accesorios de shunts 75

Aislamiento de conductores 78

Pértigas aislantes 80

Identificador de cables 81

Equipos para subestaciones M.T. 83

Señalización de subestación ............................. .......................84

Equipos de intervención ........................... ............................ ....85

Equipos de detección y de puesta a tierra para subestación con

conductores desnudos ............................................................86

Equipos de detección y de puesta a tierra para subestación

con tomas de corriente ............................. ............................ ..96

Equipos complementarios de seguridad ............................... ....99

Page 5: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 5/1425

Indice alfabético

Equipos para líneas M.T. 103

Detectores y controladores de tensión....................................104

Pértigas aislantes...................................................................107Puestas a tierra y en cortocircuito ............................ ..............110

Cables....................................................................................111

Accesorios ........................... ............................. .....................113

Equipos para redes subterráneas y aerosubterráneas.............114

Accesorios de maniobra ........................ ............................. ....115

Equipos para líneas ysubestaciones A.T. 117

Detector de tensión VAT..........................................................118

Pértigas ........................... ............................. .........................119

Equipos de puesta a tierra y en cortocircuito ..........................120

Cables y accesorios .......................... ............................ .........123

Tendido de líneas 127

Poleas....................................................................................128

Abrazaderas y tensores........................... ............................ ...130

Cuerdas y accesorios ............................. ............................ ....132

Polipastos / Dinamómetros.....................................................133

Atmósfera explosiva 135

Lámparas Atex ......................................................................136

Shunts ........................... ............................. ...........................137

Elija la talla de sus guantes 138

Como componer un equipode puesta a tierra 139

Page 6: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 6/142

A D

E

6

Accesorios......................................................18

Adaptador roscado.........................................77

Alfombras aislantes........................................25

Alfombrilla de protección..............................113

Alicate:

- Alicate aislado para pelar cables B.T.........66

- Alicate apertura múltiple ...........................64

- Alicate boca acodada...........................59/63

- Alicate boca plana................................60/63

- Alicate boca redonda ...........................60/63

- Alicate cortacables .........................60/64/65

- Alicate corte diagonal...........................60/64

- Alicate corte frontal ...................................64

- Alicate de bocas largas semi redondas.....63

- Alicate enclipsable.....................................63

- Alicates pelacables ..............................60/66

- Alicate universal...................................59/62

Antenas de contacto para controlador

de baja tensión...............................................48

Aparatos de elevación-tracción

TIRFOR y JOCKEY.........................................131

Aparejo de polipastos aislados.....................133

Arco de sierra .................................................66

Auriculares antirruido

para montar sobre el casco............................30

Banda aislante transparente...........................79

Banderines .....................................................39

Banderines de peligro de muerte ...................38

Banquetas aislantes modelos “exterior” ........24

Banquetas aislantes modelos “interior” .........24

Bloqueador múltiple .......................................37

Bloqueadores de disyuntores Clipblock™......37

Bolsa:

- Bolsa con compartimentos........................72

- Bolsa de electricista con varios bolsillos ...25

- Bolsa para capuchones.............................78- Bolsa portaherramientas...........................72

- Bolsas de protección y transporte.............23

- Bolsas de transporte ...............................124

- Bolsas de transporte para alfombras ........25

- Botas aislantes..........................................24

- Botas de seguridad ...................................31

Cable:

- Cable de arranque con pinzas aisladas.....76

- Cables de aluminio ..........................111/123

- Cables de cobre...............................110/123

- Cables de Shunt........................................76

Cadena de plástico.........................................40

Caja de conexión con fusible..........................77

Caja de conexión unipolar ..............................77

Caja para guantes aislantes ...........................22

Calzados de seguridad ...................................31

Candados:

- Candado de seguridad ..............................36

- Gama de candados en color......................35

- Para todos los candados...........................35

- Porta candados para 10 y 30 candados....36

- Portacandados “Jefe de seguridad”..........36

Capuchones para aisladores ..........................78

Capuchones para extremos de cables............78

Casco:

- Casco ABS.................................................17

- Casco antirruido de gran rendimiento .......30

- Casco con pantalla facial ..........................16

- Casco policarbonato..................................17

- Casco con pantalla facial integrada...........18

Cepillos.........................................................114

Cinta adhesiva de seguridad ..........................40

Cintas en bobinas...........................................40

“Come-along” con grillete de amarre ..........130

“Come-along” tensor ...................................130

Comparador de fases “RF” ..........................106

Conjunto de intervención................................85Conjunto de intervención para electricista......74

Conjunto de salvamento...............................100

Conjunto protección facial

contra el arco eléctrico (10 cal/cm2)...............28

Conjunto traje completo contra el arco eléctrico

(11 cal/cm2)....................................................28

Conjuntos de herramientas:

- Herramientas aisladas bicomponente.......71

- Juego de 5 destornilladores aislados

bicomponente..............................................71

- Juego de 5 pinzas aisladas bicomponente...71Conjuntos de pinzas aisladas .........................76

Conjuntos de unión para dispositivos

NORMAFIX Y NORMAGRIF ............................111

Controlador medidor de tierra y de continuidad

CATOHM™ NG DT-300...................................50

Controladores bipolares con galvanómetro

para uso interior y exterior..............................89

Controladores bipolares luminosos para uso

interior.............................................................88

Controladores de diferenciales

CATEX™ NG DT-170......................................49

Cortacable aislante.......................................100

Cortacables de corte frontal ...........................65

Cortacables de cremallera..............................65

Cortarrama y podadera ................................114

Cuchillo pelacables.........................................66

Cuerda conforme a la norma EN 696

con tratamiento anti-UV ...............................132

Desenrollador polea .....................................128

Desenrollador polea aislante ........................128

Destornillador:

- Destornillador aislado con probador de fase ...51

- Destornillador PHILLIPS.............................62

- Destornillador PLANO................................59

- Destornillador PLANO................................62

- Destornillador POZIDRIV............................59

- Destornillador POZIDRIV............................62

Detector de tensión IEC..................................86

Detectores de tensión unipolares electrónicos

para utilización interior y exterior .................118

Detectores de tensión utilización interior........87

Detectores de tensión, “serie compacta”

Uso interior.....................................................87

Detectores electrónicos de tensión para uso

interior-exterior “serie compacta”..................86

Detectores electrónicos de tensión,

“Serie Compacta” ........................................104

Dinamómetro para conductor aislado ..........134

Enclavamientos múltiples...............................36

Enrollador para puesta a tierra .....................137

Equipo completo BT .......................................73

Equipo de fijación.........................................133

Equipos complementarios de puesta a tierra

para redes aéreas desnudas o aisladas: serie

MT-4… y MT-2….........................................55

Equipos completos.......................................119

Equipos de puesta en cortocircuito para redes aisladas............................54

Equipos de puesta en corto circuito................54

Equipos de puesta en corto circuito BT ..........56

Equipos de puesta en corto circuito

para redes aisladas ........................................55

Equipos IEC de puesta a tierra y en corto

circuito para redes aéreas............................108

Equipos IEC de puesta a tierra y en corto

circuito para puntos fijos ................................90

Estuche para guardado ..................................48

Page 7: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 7/142

M

I

J

G

K

L

P

OPR

S

T

V

7

Indice alfabético

Fijaciones para pancartas...............................40

Funda...........................................................115

Gafas de protección........................................16

Gancho para cuerda de servicio...................132

Ganchos de maniobra ..................................114

Gorra y kit de protección contra el frío............31

Guantes:

- Guantes aislantes "arc flash"....................22

- Guantes "arc flash"...................................27

- Guantes aislantes de látex ........................21

- Guantes aislantes para protección contra el

"arc flash".................................................27

- Guantes antisudor.....................................23

- Guantes aislantes con materia compuesta ...22

- Guantes de Nómex® III..............................27

- Guantes de trabajo....................................30

- Guantes finos de algodón..........................23

Identificador de cables en tensión..................81

Indicador de orden de fases DETEX™

MS-152 + ......................................................46

Indicador luminoso permanente de tensión....89

Juego completo de intervención ....................61Juego de alicates ...........................................61

Juego de destornilladores ..............................61

Juego de intervención....................................61

Kits Arc flash mono de trabajo y capucha

(25, 40, 55, 65, 100 cal/cm2)..........................29

Lámpara frontal por LED de seguridad

intrínseca (ATEX)...........................................136Linterna frontal por 5 LED ..............................19

Linterna frontal por LED..................................19

Linternas para atmósferas explosivas (ATEX) ..136

Llave “francesa” ajustable .............................67

Llave de trinquete...........................................67

Llave de vaso hexagonal en cruz....................67

Llave dinamométrica para vasos 3/8”............70

Llave en “T” hexagonal..................................68

Llave estrella acodada....................................68

Llave fija de una boca.....................................68

Llave hexagonal machoacodada (tipo Allen)...67

Maletín:

- Maletín......................................................72

- Maletín de salvamento............................101

- Maletín de shunt .....................................137

- Maletín de vasos.......................................69

- Maletín flexible..........................................72

Manga tiracables..........................................132

Mantas aislantes ............................................79

Mini pinzas aisladas .......................................75

Multímetro digital - cat. III 600 V .................52

Orejeras..........................................................30

Pantalla facial.................................................17

Parka "arc flash" de alta visibilidad ...............27

Perfiles con muescas .....................................78

Perfiles de goma.............................................78

Pértiga aislante IEC para V.A.T. y puesta a

tierra ..............................................................86

Pértigas aislantes de puesta a tierra y en

cortocicuito ≥ 95 mm2..................................122

Pértigas aislantes para detectores y puesta a

tierra.............................................................109

Pértigas aislantes para puestas a tierra y

detectores ....................................................119Pértigas con embudos universales.................80

Pértigas corta-cables .....................................80

Pértigas de campanas con embudo

C, K o E .......................................................109

Pértigas de gancho.........................................80

Pértigas de maniobra y salvamento .............124

Pértigas fijas de campanas .........................107

Pértigas telescópicas, reforzadas IEC...........107

Pertiguita........................................................48

Picacable......................................................113

Picacables con cartuchos.............................113Pinza amperimétrica digital............................52

Pinza de shunt..............................................137

Pinza para extracción de fusibles.................114

Pinzas maniobrables mediante pértigas

aislantes.......................................................120

Pinzas maniobrables mediante cuerda.........125

Pinzas para fijación de mantas aislantes........79

Pinzas para instalaciones ...............................90

Pinzas telescópicas ........................................77

POINTEST™ Puntas de contacto de seguridad para

verificadores de ausencia de tensión...............47

Polea de reenvío....................................129/130

Polea de reenvío aislada...............................129

Polea de soporte abierto...............................129

Polipasto cabrestante...................................133

Polipasto tensor............................................131

Poste con pie de señalización replegable.......40

Puntos fijos orientables para instalaciones...124

Riesgo eléctrico..............................................38

Señalización adhesiva ....................................39

Señalización de subestación ..........................38

Sistema de puesta a tierra con control

de pinza y torno............................................121

Sobregafas de protección...............................16

Sobreguantes de electricista..........................23

Soporte fijo para almacenamiento

de los cables de tierra..................................124

Soportes murales .........................................107

Tensor de mordazas paralelas ..............130/131

Tensor mecánico TIRVIT ...............................131

Terminales para pértigas aislantes...............112

Termómetro infrarrojo.....................................51

Tijeras de electricista......................................70Toma de potencial..........................................47

Tornos de tierra para puesto y línea .............122

Vaso 6 caras macho 3/8” (9,53 mm) .............70

Vasos norma Americana.................................70

Vasos tipo largo 3/8” (65 mm)........................70

Verificador de ausencia de tensión y detector de

tensión DETEX™ NG 920...............................44

Verificador lanzahilo .....................................125

Verificador neumático.....................................22 Verificador piezoeléctrico................................88

Verificadores de ausencia de tensión y detectores

de tensión DETEX™ NG 917 y 917/2.............42

Ver if icadores unipolares de concordancia

de fases .......................................................105

Page 8: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 8/142

Referencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasReferencias Páginas A-76230

AC-21

AC-44

AD-01

AL-200

AL-201/1

AL-201-C/1

AL-202

AL-203

AL-205

AL-205/5

AL-206

AL-207/10

AL-207/30

AL-230-(**)-EX

AL-230-S-(**)-EX

AL-230-S-Z-EX

AL-230-Z-EX

AL-236-00-EX

AL-236-111-EX

AL-236-222-EX

AL-236-S-00-EX

AL-236-S-111-EX

AL-236-S-222-EX

AL-240-(**)-EX

AL-240-B-(**)-EX

AL-240-B-00-EX

AL-240-BL-(**)-EX

AL-240-BL-00-EX

AL-240-BL-Z-EX

AL-240-B-Z-EX

AL-240-J-(**)-EX

AL-240-J-00-EX

AL-240-J-Z-EX

AL-240-S-(**)-EX

AL-240-S-B-(**)-EX

AL-240-S-B-00-EX

AL-240-S-BL-(**)-EX

AL-240-S-BL-00-EX

AL-240-S-J-(**)-EX

AL-240-S-J-00-EX

AL-240-S-V-(**)-EX

AL-240-S-V-00-EX AL-240-S-Z-EX

AL-240-V-(**)-EX

AL-240-V-00-EX

AL-240-V-Z-EX

AL-240-Z-EX

AL-245

AL-31

AL-31/05

AL-31/25

AL-316

AL-318

AL-32/05

AL-53

AL-58

35

40

40

40

36

37

37

36

36

37

37

36

36

36

35

35

35

35

36

36

36

36

36

36

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

35

3535

35

35

35

35

98

40

40

40

40

40

40

38

39

AL-60

AL-62-A

AL-63-A

AM-20-E

AM-32/3

AM-33/3

AM-34/2

AM-344

AM-344/05

AM-344-E

AM-345-E

AM-41/1

AM-41/2

AM-49/1

AM-49/2

AM-510-E

AP-467-E

AP-499/1

AP-510-BT-E

AP-951/2

AT-41/025

AT-41/05

AT-41/1

AT-49/025

AT-49/05

AT-49/1

AT-50/025

AT-50/053

AT-50/1

AT-51/025

AT-51/05

AT-51/1

AT-52/05

AT-52/1

AT-53/05

AT-53/1

AT-54/05

AT-54/1

AT-55/05

AT-55/1

AT-56/05

AT-56/1

AT-57/05 AT-57/1

AT-58/05

AT-58/1

AT-59/05

AT-59/1

AT-60/05

AT-60/1

AT-61/05

AT-61/1

AT-62/05

AT-62/1

AT-63/05

AT-63/1

AT-66/1

39

40

40

38

38

38

38

38

38

38

38

38

38

38

38

38

38

38

38

38

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

3939

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

39

C-92-20

CC-151-K

CC-245-150-(*)

CC-245-150/420-K o -C

CC-245-225/420-(*)

CC-245-225/550-K o -C

CC-245-315/765-1-K o -C

CC-245-60/150-K o -C

CC-245-63/150-(*)

CC-245-63/90-(*)

CC-245-90/225-(*)

CC-45-K

CC-875-10/30-(*)

CC-875-10/36-(*)

CC-875-11/33

CC-875-5,5/20-(*)

CE-3-24-C

CE-4-21-(*)

CE-75-(*)

CF-5-40-(*)

CF-5-90-(*)

CG-02-(*)

CG-05-(*)

CG-10-(*)

CG-11-(*)

CG-117

CG-12-(*)

CG-15-(*)

CG-16-(**)

CG-20-(*)

CG-22-(**)

CG-30-(*)

CG-35/2

CG-36/1

CG-36/2

CG-37

CG-40-(*)

CG-65-CAL

CG-80-(*)

CG-81

CG-96-(*)

CG-97-C

CG-98-(*)CG-99-(*)

CGL-20-(*)

CGL-30-(*)

CI-06-D

CI-08

CI-10-D

CI-12-D

CI-70

CL-1-05

CL-1-06

CL-2-10/30-2

CL-2-5/36-2

CL-40010

CL-4-10-30-2

88

96

118

118

118

118

118

118

118

118

118

96

104

86 / 104

104

104

95

86 / 95 / 107

95 / 107

95 / 107 / 109

95 / 107 / 109

22

21

21

27

22

22

21

22

21

22

21

22

23

23

27

21

27

23

23

30

30

21 / 2321 / 23

22

22

91 / 99 / 107

99 / 107

90 / 99 / 107

107

99

88

88

87

87

89

87

CL-4-10-30-M

CL-5-03

CL-5-36

CL-7-06/18-(*)

CL-7-10/30-(*)

CL-7-10/30-1-(*)

CL-7-12/36-(*)

CL-8-05

CL-8-36

CL-8-36/1

CL-12-4/12

CL-12-12/36

CM-02-(*)

CM-03-K

CM-04-K

CM-1-10

CM-1-15

CM-1-20

CM-225

CM-3-03

CM-3-04

CM-3-05

CM-3-06

CM-3900-J

CM-4115-(*)

CM-4120-(*)

CM-4125-(*)

CM-4130-(*)

CM-4220-(*)

CM-4230-(*)

CM-4240-(*)

CM-4345-(*)

CM-4360-(*)

CM-4400-J

CM-4410

CM-4410-(*)

CM-4410-I

CM-4415

CM-4415-(*)

CM-4415-I

CM-4420

CM-4420-(*)

CM-4420-ICM-4425

CM-4425-(*)

CM-4425-I

CM-45

CM-4610

CM-4610-(*)

CM-4610-I

CM-4615

CM-4615-(*)

CM-4615-I

CM-4620

CM-4620-(*)

CM-4620-I

CM-4625

87

89

89

105

105

105

105

88

88

88

106

106

115

115

115

115

115

115

99

115

115

115

115

119

119

119

119

119

119

119

119

119

119

109

109

109

109

109

109

109

109

109

109109

109

109

99

119

119

119

119

119

119

119

119

119

119

8

Page 9: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 9/142

Referencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasCM-4625-(*)

CM-4625-I

CM-6-15

CM-6-20

CM-6-25

CM-6-30

CM-7-10-A

CM-90

CS-01-C

CS-225

CS-45

CS-90

CT-7-25/1

CT-7-40/1

CT-7-63

CT-9-25

CT-9-45

CT-9-63

CX-34211

CX-35811

CX-45211

CX-45411

CX-45511

CZ-53-E

CZ-53-E/2

CZ-54-E

CZ-55-E

CZ-60

DT-170

DT-300

ENR-15-ATEX

KIT-01

KIT-02

KIT-03

KIT-04

KIT-05

KIT-07

KIT-10

KIT-23

KIT-24

KIT-25

KIT-27

KIT-ARC-01KIT-ARC-08-C-(*)

KIT-ARC-100-B-(*)

KIT-ARC-10-C-(*)

KIT-ARC-10-J-(*)

KIT-ARC-10-JP-(*)

KIT-ARC-25-B-(*)

KIT-ARC-40-B-(*)

KIT-ARC-55-B-(*)

KIT-ARC-65-B-(*)

M-24-10

M-24-120

M-24-120-S

M-24-150

M-24-150-S

119

119

122

122

122

122

95 / 107

99

99

99

99

99

24

24

24

24

24

24

47

47

47

47

47

101

101

100

100

100

49

50

137

85

85

71

71

71

71

85

61

61

61

61

2828

29

28

28

28

29

29

29

29

111

111 / 123

111 / 123

111 / 123

111 / 123

M-24-16

M-24-16-S

M-24-25

M-24-25-S

M-24-30

M-24-35

M-24-35-S

M-24-40

M-24-40-S

M-24-50

M-24-50-S

M-24-70

M-24-70-S

M-24-75

M-24-95

M-24-95-S

M-28-120

M-28-150

M-28-50

M-28-70

M-52-91/92

M-78665

M-78691

M-87-153

M-87290

M-87292

M-87-295

M-87303

M-87369

M-87370

M-87384

M-87386

M-87-53

M-881622

M-881635

M-881835

M-881836

M-881837

M-881838

M-882082

M-921647

M-92-28

M-951143M-952206

M-952271

M-952325

M-95626/4

M-95627/4

MC-116

MC-120/100

MC-120/15

MC-120/50

MC-121

MC-122

MC-123

MC-124

MC-126

111

111

111

111

111

111

111

111

111

111

111

111 / 123

111 / 123

111 / 123

111 / 123

111 / 123

111 / 123

111 / 123

112

111 / 123

80

90

93

124

46 / 48

49

124

72

43 / 45 / 48

72

18 / 73

25 / 73

124

18

17

18

18

18

18

27

50

115

4817

49

43 / 45

56

56

77

76

76

76

76

76

76

76

77

MC-126/1

MC-132/07

MC-132/20

MC-141

MC-142

MC-1421

MC-143

MC-144

MC-145

MC-146

MC-147

MC-147/1

MC-148

MC-148/1

MC-149

MC-150

MC-153/05

MC-153/10

MC-153/30

MC-153/60

MC-155/05

MC-155/10

MC-155/20

MC-155/30

MC-155/60

MC-155/80

MC-156

MC-156/1

MC-161

MC-181

MC-182

MC-183

MC-237-D

MC-296/320

MC-296/440

MC-296/440M12

MC-296-00/08

MC-296-115/08

MC-296-115/12

MC-296-160/12

MC-296-P

MD-10-C

MD-12-CMD-14-C

MD-40-B

MD-42-B

MF-60

MF-61

MF-62

MF-63

MF-66

MG-116-S

MG-117-S

MG-125-K

MG-130

MG-131

MK-08

77

137

137

75

75

81

75

75

75

75

75

75

75

75

75

77

76

76

76

76

76

76

76

76

76

76

77

77

56

77

77

77

77

56

56

56

56

56

56

56

56

115

115115

115

115

125

125

125

125

125

80

80

80

80

80

130

MK-100

MK-15

MK-20

MK-40

MK-60

ML-05/10

ML-08/20

ML-16/20

ML-32/20

MO-11000

MO-11001

MO-11003

MO-11010

MO-11011

MO-151

MO-151/100

MO-152

MO-155

MO-156

MO-157

MO-158

MO-182/1-B

MO-182/1-J

MO-182/1-R

MO-183-BL

MO-183-RL

MO-184

MO-185-B

MO-185-BL

MO-185-BLM

MO-185-J

MO-185-R

MO-186

MO-301

MO-303

MO-304

MO-308

MO-317-S

MO-320/08-S

MO-320/15-S

MO-320/25-S

MO-320/45-S

MO-320/60-SMO-320/80-S

MO-3260/05

MO-3260/10

MO-331/04-B

MO-331/06-A

MO-331/08-B

MO-331/09-A

MO-331/10-B

MO-331/12-A

MO-331/13-P

MO-331/16-B

MO-331/22-P

MO-331/26-B

MO-331/38-P

131

130

130

131

131

131

131

131

131

16

16

16

16

16

30

30

30

30

30

31

31

17

17

17

17

17

16

18

18

18

18

18

17

132

132

129

129

129

132

132

132

132

132132

134

134

131

131

131

131

131

131

130

131

130

131

130

9

Indice de las referencias

Page 10: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 10/142

Referencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasMO-332/13-E

MO-332/14-D

MO-332/18-E

MO-337/06

MO-339/02

MO-339/03

MO-339/09-D

MO-34

MO-343

MO-344

MO-346-S

MO-348-35

MO-348-70

MO-36

MO-371

MO-371/01

MO-371/100

MO-375/150

MO-375/250

MO-375/300

MO-375/400

MO-38510

MO-43200

MO-43201

MO-43202

MO-43203

MO-470/100

MO-470/20

MO-472/100

MO-472/20

MO-474/100

MO-474/20

MO-480/100

MO-480/25

MO-510-03-EX

MO-61001

MO-61002

MO-64502

MO-650-D

MO-65202

MO-65203

MO-65204

MO-65205MO-65206

MO-65207

MO-65209

MO-65211

MO-65230

MO-65232

MO-65234

MO-65236

MO-65238

MO-65240

MO-65242

MO-65244

MO-65246

MO-65248

MO-652-D

MO-653-D

MO-66001

MO-66002

MO-66003

MO-66005

MO-66102

MO-66105

MO-66202

MO-66300

MO-66302

MO-66402

MO-66404

MO-66502

MO-67101

MO-67102

MO-67103

MO-67302

MO-67304

MO-67305

MO-67306

MO-67401

MO-67402

MO-67404

MO-67500

MO-67501

MO-67502

MO-67599

MO-67600

MO-67601

MO-67611

MO-68008

MO-68008/19

MO-68009

MO-68010

MO-68011

MO-68012

MO-68013

MO-68014

MO-68015

MO-68016

MO-68017

MO-68018MO-68019

MO-68020

MO-68021

MO-68022

MO-68023

MO-68024

MO-68025

MO-68026

MO-68027

MO-68028

MO-68029

MO-68030

MO-68032

MO-68107

MO-68108

MO-68109

MO-68110

MO-68111

MO-68112

MO-68113

MO-68114

MO-68115

MO-68116

MO-68117

MO-68118

MO-68119

MO-68120

MO-68121

MO-68122

MO-68123

MO-68124

MO-68125

MO-68126

MO-68127

MO-68128

MO-68129

MO-68130

MO-68132

MO-68610

MO-68613

MO-68614

MO-68701

MO-68702

MO-68703

MO-68704

MO-69002

MO-69003

MO-69004

MO-69005

MO-69050

MO-69210

MO-69213

MO-69216

MO-69217

MO-69218

MO-69219

MO-69306MO-69307

MO-69308

MO-69308/23

MO-69309

MO-69310

MO-693100

MO-69311

MO-69312

MO-69313

MO-69314

MO-69315

MO-69316

MO-69317

MO-69318

10

MO-69319

MO-69321

MO-69322

MO-69323

MO-69393

MO-69394

MO-69395

MO-69396

MO-69397

MO-69398

MO-69408

MO-69408/23

MO-69410

MO-69411

MO-69412

MO-69413

MO-69414

MO-69415

MO-69416

MO-69417

MO-69418

MO-69419

MO-69420

MO-69421

MO-69422

MO-69423

MO-69424

MO-69430

MO-69513

MO-69514

MO-69523

MO-69524

MO-69533

MO-69534

MO-69542

MO-69543

MO-69544

MO-69610

MO-69612

MO-69613

MO-69614

MO-69616

MO-69617MO-69735

MO-69736

MO-69737

MO-69738

MO-69739

MO-69740

MO-69741

MO-69742

MO-69903

MO-69904

MO-69905

MO-69906

MO-69908

MO-69910

69

69

69

69

70

70

70

70

70

70

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

69

70

70

70

70

70

7070

70

70

70

70

70

70

70

67

67

67

67

67

67

130

130

130

130

130

130

130

72 / 73

131

131

133

133

133

72

128

128

128

128

128

128

128

74

133

133

133

133

132

132

132

132

132

132

132

132

73

66

66

66

62

62

62

62

6262

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

62

63

63

63

63

63

63

63

64

64

64

64

66

66

66

66

64

64

64

64

65

65

65

65

65

65

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

6868

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

68

67

67

67

67

67

67

67

67

70

67

67

67

67

67

67

6969

69

69

69

69

70

69

69

69

69

69

69

69

69

Page 11: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 11/142

Referencias PáginasReferencias PáginasReferencias Páginas Referencias Páginas

11

MO-69912

MO-72003

MO-72004

MO-72005

MO-72006

MO-72007

MO-72009

MO-72040

MO-72042

MO-72044

MO-72046

MO-72100

MO-72102

MO-72122

MO-72132

MO-72142

MO-72155

MO-72162

MO-72172

MO-72200

MP-01

MP-02

MP-100/03-10

MP-100/03-5

MP-100/05-10

MP-100/05-5

MP-100/10-10

MP-100/10-5

MP-123

MP-123/1

MP-123/2

MP-211

MP-212

MP-213

MP-213/EXT

MP-213/LAM

MP-22

MP-23

MP-26-A

MP-26-B

MP-26-C

MP-26-D

MP-26-EMP-31

MP-311

MP-315

MP-32/10

MP-32/15

MP-33

MP-35

MP-35/12

MP-37

MP-39

MP-40

MP-4110

MP-41530

MP-42/11

67

59

59

59

59

59

59

59

59

59

59

70

59

60

60

59

60

60

60

60

25 / 73

25

25

25

25

25

25

25

79

79

79

114

114

114

114

114

78

78

78

78

78

78

7878

133

133

78

78

78

79

79

79

79

79

79

79

25

MP-42/16

MP-42/66

MP-50

MP-59

MP-60/03-10

MP-60/03-5

MP-60/05-10

MP-60/05-5

MS-124

MS-125

MS-126

MS-129

MS-130

MS-131/1

MS-152+

MS-62

MS-63

MS-8013

MS-8014

MS-917/2-EX

MS-917-EX

MS-920-EX

MT-132-D

MT-1910

MT-1911

MT-1911-E

MT-1920

MT-1921

MT-1921-E

MT-205

MT-206

MT-207

MT-222

MT-223

MT-242

MT-244

MT-245

MT-249

MT-2950/35

MT-2951

MT-2951/1

MT-2951/2

MT-3950/35MT-3951

MT-3951/1

MT-3952

MT-3952/1

MT-40

MT-404

MT-405

MT-406

MT-407

MT-4804

MT-5805

MT-630-C

MT-630-K

MT-630-S

25

25

78

78

25

25

25

25

19

19

136

136

136

136

46

47

47

48

48

43

43

45

137

90

90

90

90

90

90

55

55

55

55

55

54

54

54

54

94

94

94

94

9494

94

94

94

112

54

54

54

54

93

91

110

110

110

MT-633-C

MT-633-K

MT-633-S

MT-634/1-C/K

MT-634-C/K

MT-635/1-C/K/S

MT-640-S

MT-641-S

MT-650

MT-6613

MT-6613/1

MT-70/1

MT-701/1

MT-731-(*)

MT-732-(*)

MT-734-(*)

MT-735-(*)

MT-737-H

MT-790

MT-792

MT-797

MT-811-C

MT-812-C

MT-813-C

MT-814/2

MT-814/3

MT-815-C

MT-815-E

MT-815-S

MT-817-C

MT-818-C

MT-834-E

MT-834-H

MT-834-T

MT-835-E

MT-835-H

MT-835-T

MT-837-E

MT-837-H

MT-837-T

MT-840

MT-840/1

MT-8407MT-8407/1

MT-8408

MT-841

MT-843

MT-843-P

MT-844

MT-847

MT-852

MT-853

MT-8601

MT-8602

MT-8612

MT-8614

MT-8616

110

110

110

110

110

110

110

110

55 / 110

108

108

112

125

120

120

120

120

120

124

124

124

92

92

92

92

92

92

92

92

92

92

121

121

121

121

121

121

121

121

121

92

92 / 110

9393

91

92

122

122

110

122

122

122

98

98

97

97

98

MT-8807

MT-890

MT-891

MT-893

MT-895

MT-904-C

MT-934

MT-935

MT-940

MT-940/01

MT-940/02

MT-951/1

MT-951/2

MT-951/3

MT-952/1

MT-952/2

MT-952/3

MT-953/08

MT-953/12

MT-955/08

MT-955/12

MT-956

MT-961/1

MT-961/2

MT-9801

MT-9804

MV-123-(*)

MV-124-(*)

MV-131-(*)

MV-134-(*)

MV-135-(*)

MX-400

MX-400/1

MX-400/6

MX-400/7

MX-701

MX-702

MX-704

93

90 / 91

90 / 91

90 / 91

90 / 91 / 124

93

121

121

93

93

93

94

94

94

94

94

94

94

94

94

94

94

93

93

91

93

31

31

31

24

24

81

81

81

81

52

52

51

Indice de las referencias

Page 12: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 12/142

Normas IEC

El “Comité Electrotécnico Internacional” (IEC, en inglés),es una organización que trata de armonizar las normas alnivel mundial, juntando a todos los ComitésElectrotécnicos Nacionales existentes. El objetivo de laIEC tiende en promover la cooperación internacionalsobre todo lo que se refiere a la normalización en elámbito de la energía eléctrica. De hecho, las normas IECya existentes han sido aprovadas por todas las nacionesparticipantes como Estados-Unidos, Japón, Alemania,Francia, Canadá, Brazil, Argentina, China, Australia, Rusia,etc…

Las formas de enfocar el tema de la seguridad han cambiado varias veces y lostipos de equipos utilizados son demasiados variados y diferentes según lospaises. La mejora de la seguridad ya empieza por la normalización definitiva, alnivel internacional, de los procesos y de los equipos, tomando en consideraciónlos aspectos financieros, sociales y técnicos, de todos los usuarios del mundo.

Como consecuencia, la IEC presenta muchas ventajas para todaslas partes involucradas :

- los usuarios pueden así exigir requisitos mínimos, objetivos, e indiscutibles, decalidad y de seguridad, para sus equipos,

- los laboratorios saben bajo que criterios, en forma objetiva e indiscutibletambién, ensayar y controlarlos,

- los fabricantes pueden mejorar sus ofertas técnicocomerciales.

CATU ya diseña, controla y fabrica sus equipos bajo criterios IEC.

CATU es el primer fabricante en el mundo en proponer una gama completa deelementos de seguridad eléctrica conformes a esos criterios.

CATU demuestra así, una vez más, su capacidad de desarrollo y de innovación,

para el mayor beneficio de todos los usuarios del sector eléctrico.

Page 13: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 13/142

Protección ocular

Protección de la cabeza

Guantes aislantes

Protección individual A lfombras, banquetas aislantes

Protección "Arc Flash"

Otras protecciones

Equipos de protección

indi v idual y colecti va16

17

20

24

24

26

30

Page 14: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 14/14214

Reglas de oroSeccionar las líneas de las

fuentes energizadas

Bloquear con candado los elementosde accionamiento del seccionador en

posición abierta e identificarlo

Verificar la ausencia de tensiónsobre cada uno de los conductores

Colocar todo el equipo depuesta a tierra y en corto circuito

Delimitar y señalizarla zona de trabajo

3

4

5

2

1

Page 15: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 15/142

EPI - EPC

15

EPI, EPC:Los imprescindibles en la prevención de los riesgos.

ES DE LA RESPONSABILIDAD DEL EMPRESARIO DE:

NORMATIVA

• poner a disposición de manera gratuita y personal los equipos nece-sarios y adaptados a los riesgos,

• procurar que se utilicen de manera efectiva,

• asegurar el reemplazo necesario así que el mantenimiento,

• informar a los usuarios de los riesgos contra los cuales están protegidos.

Los Equipos de Protección Individual (EPI)en el marco de las disposiciones de seguri-dad eléctrica.

"Los equipos de protección individual tienen por objetivo garan-tizar la seguridad individual de las personas que intervienen enla instalación o en sus alrededores cuando estos presenten unriesgo eléctrico." Antes de proceder a cualquier intervención, es obligatorio equi-parse con material que esté conforme a las normas vigentes ysea adecuado al tipo de operación y al nivel de tensión de la ins-talación.

Verificación de los EPI

- Cada EPI debe estar verificadoal menos visualmente antesy después de cada uso.

- Ensayos periódicos debenser efectuados porpersonas calificadas yal menos anualmente.

- En caso de duda, elequipo tiene que ser

inmediatamentereformado y reemplazado.

Los equipos de protección individual deben cumplir con las exigenciasde las directivas europeas:

89/391/ CEE, relativas a la aplicación de medidas con el objetivo de pro-mover la mejora de la seguridad y de la salud laboral de los trabajadores.

89/655/CEE y 89/656/CEE, relativas a las disposiciones mínimas de se-guridad y salud para la utilización de equipos de protección individualpor los trabajadores.

89/686/CEE, acercamiento de las legislaciones delos Estados miembros relativas a los equipos de protección individual(marcado CE).

En la práctica, permiten definir:• las protecciones adaptadas a los tipos de riesgo,• el nivel de protección más elevado posible,• el confort, la ergonomía y la calidad del equipo,• la verificación anual de los equipos de protección individual por una

persona competente.

Las obligaciones de uso de los equipos de protección individual en las empresas están establecidas por La Directiva Europea 89/656 .

EPI: Equipos de protección individual.

E.P.I. significa todo dispositivo o medio destinado a la protección de una persona contrauno o varios riesgos susceptibles de amenazar su seguridad.

EPC: Equipos de protección colectiva.Los equipos de protección colectiva para la prevención de riesgos eléctricos engloban todoslos productos que contribuyen a la seguridad de diversas maneras:- alejamiento (balizamiento y señalización),- obstáculos (cubiertas, pantallas y barreras),- aislamiento (mantas aislantes, capuchones aislantes, etc.).

Los EPC deben cumplir con las normas vigentes.

Page 16: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 16/14216

mm Dimensiones g Peso

Protección ocular

Gafas de protección

Protección contra radiación U.V. y partículas sólidas.

Montura de Grimalid.

Patillas “Softflex”.

Ocular depolicarbonato conamplio campo devisión. Tratadasantirayaduras, contraimpactos y contraproductos químicos.

no utilizar para operacionesde soldadura.

EN 166 / EN 170

Referencia

MO-11000

MO-11001

MO-11003 *

Incolora

Incolora

Tintada

Referencias suministradas con estuche.* EN 169 - 80 °C - FT HTA N°127.

Descripción Anti UV Resistencia

99,5 %< 370 nm

99,5 %< 370 nm

UV/IR filtro desoldadura

Sobregafas de protección

Protección contra radiación U.V. y partículas sólidas.

Referencia

MO-11010

MO-11011

Incolora

Incolora

Referencias suministradas con estuche.

Descripción Anti UV Resistencia

100 %180 < 400 nm

Nivel F

Impacto: bolade acero de

6 mm lanzadaa 45 m/s

100 %180 < 400 nm

MO-11000

MO-11003MO-11001

MO-11011

MO-11010

Ocular y montura

de policarbonatocon campo de vi-sión panorámico.

Diseño monobloque de formasenvolventes. Pueden llevarse porencima de gafas correctoras.

EN 166 / EN 170

EN 166 / EN 170

Pantalla facial para cascoPantalla facial colocada sobre casco.Protección contra los arcos eléctricos decortocircuito.Marcado: 3-1,2 GW 1 S N DIN EN166 8 1000 V.

Referencia Anti UV

MO-184 470 x 200 170100 %

Visera de acetato.

1,5 mm de espesor.

mm g

Pantalla de protecciónpara fijar sobre casco.

MO-182/1-B.

Cinta de caucho

Nivel F

Impacto:bola de

acero de6 mm

lanzadaa 45 m/s

no utilizar para operacionesde soldadura.

no utilizar para operaciones

de soldadura.

Page 17: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 17/142

EPI - EPC

17

mm Dimensiones g Peso

Protección ocular y de la cabeza

Pantalla facial

Pantalla de protección para uso con o sin casco.Protección contra los arcos eléctricos de cortocir-cuito.Marcado: 2-1,2 CATU 1 B 8 1 000 V.

Casco ABS

Casco de seguridad industrial y para electricista. Aislamiento eléctrico EN 1000 V y ANSI 20000 VClase E.

Casco policarbonato

Protección contra impactos verticales y laterales.Muy buena ventilación. Mayor confort.Talla única: 53-63 cm.

Referencia

MO-186

M-881635

M-952206

Pantallaincolora

Pantalla facialde repuesto

Banda regulable de recambio

450 x 210

Para

MO-186

350

350

mm g

Pantalla facial en policarbo-

nato 1,5 mm de espesor,Tratamiento antivaho.

Ajustable a la cabezapor cinta con rueda.

Ajustes múltiplespara un ajuste per-fecto (cabeza: de 5en 5 mm) y cen-trado de la cabeza

en el interior delcasco (3 posi-ciones).

EN 397 440 VEN 50365 1000 V

ANSI Z89.1 20000 V

EN 166 / EN 170

Cojín textil de 4 puntos.

Barbuquejo deseguridad.

Ranuras lateralespara el acople deprotecciones au-ditivas.

Referencia Descripción

MO-182/1-B

MO-182/1-R

MO-182/1-J

BLANCO

ROJO

AMARILLO

300

300

300

g

MO-182/1-R MO-182/1-J

Parte superior con canalpara evacuación de la lluvia,deformable en caso de im-pacto. Tallas 53-62 cm, rel-leno ligero para mayorconfort.

Barbuquejo conhebilla de ajusterápido. Diseñado

para arrancarse encaso de enganche(< 25 daN).

Ajuste a la ca-beza mediante2 ruedas deajuste.

Parte superior deformableen caso de impacto.

MO-183-RL

no utilizar para operacionesde soldadura.

Descripción

EN 12492EN 397 440 V

EN 50365 1000 VANSI Z89.1 20000 V

Referencia Descripción

MO-183-BL

MO-183-RL

BLANCO

ROJO

455

455

g

Cojín textilde 6 puntos.

Page 18: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 18/14218

Protección de la cabeza

Casco con pantalla facial integrada

Accesorios

Casco industrial con pantalla facial integrada retráctil.Protección contra los arcos eléctricos de cortocircuito. Aislamiento eléctrico EN 1000 V.

MO-185-BL

MO-185-R

MO-185-J

MO-185-B

MO-185-BLM

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %BLANCO + barbuquejo

BLANCO

ROJO

AMARILLO

AZUL

Pantalla facial panorámica depolicarbonato con tratamientoantirayaduras y antivaho.

Barbuquejo (suje-ción con velcro).

Ajuste a la cabezamediante rueda, 6puntos de anclaje.Talla única 52-64 cm.

Ajuste de la posiciónde altura.

EN 166 / EN 170 / EN 397EN 50365 1 000 V

MO-185-R

MO-185-B

MO-185-J

M-881837

Referencia Descripción

M-881622

M-881836

M-881835

M-881837

M-881838

M-87384

Pantalla de recambio para MO-185

Cinta frontal acolchadade recambio para MO-185

Barbuquejo de recambio

con mentonera para MO-185

Cinta ROJA elástica + 4 ganchos de sujeción

Velcro ROJO /BLANCO para identificar elresponsable de la intervención

Bolsa en material textil NEGRO para MO-182, MO-183,MO-184, MO-185 y MO-186 para el transporte y

la protección de cascos y pantallas

M-87384

Referencia Color Anti UV

Page 19: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 19/142

EPI - EPC

19

g Peso

Protección de la cabeza

Incluye clip de fijaciónpara casco o pantalla.

Batería.

75

g

Linterna frontal por LED

Puede llevarse en la cabeza o sobre un casco.Diseño compacto, estanco y robusto.

MS-124 Lámpara frontal de 5 LED IP x 7Referencia Descripción Estanqueidad

80g

Linterna frontal por LED

Se puede llevar indistintamente sobre la cabeza o el casco.Liviana - robusta y fiable - estanca a la lluvia.Cinta extra ancha. El paquete de 4 pilas externas puede llevarseen un bolsillo o en la cintura.

MS-125 Linterna frontal IP x 6Referencia Descripción Estanqueidad

Elección de un haz luminoso largo oestrecho para una iluminación alargo o corto rango o una combina-ción de los 2 ajustes. 1 modo flash.Rango 32 m.

Lumens max.:

34 Lumens.

Autonomía:pila AA LR6:20 h.

Elección de un haz luminoso largo oestrecho para una iluminación alargo o corto rango o una combina-ción de los 2 ajustes. 1 modo flash.

Rango 75 m.

Lumens max.:145 Lumens.

Autonomía:30 h.

Incluye clip para fijación en casco.

Page 20: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 20/14220

Los guantes aislantes,¡una elección fundamental para la seguridad!

Conformidad con las normas.

Los guantes aislantes ofrecen una protección individual contra lasdescargas eléctricas durante los trabajos bajo tensión eléctrica ó

cerca de partes activas.Deben ajustarse a las exigencias de las normasIEC 60903 y EN 60903. Para ello se sometenespecialmente a ensayos de prueba de tensión,de desgaste y de prueba mecánica.

Los guantes se prueban individualmente yse comercializan en bolsas de plástico selladas.

Tipos,clases et categorías de guantes.

Existen 2 tipos principales de guantes aislantes:- Los guantes de látex garantizan elevadas características dieléctricas. Deben utilizarse con sobreguantes de cuero para asegurar la

protección mecánica.- Los guantes de materia compuesta ofrecen mayor protección mecánica contra la perforación y la rotura. Evitan el uso de sobreguantes.

En todos los casos,el uso de guantes de algodónofrece mayor comodidade higiene.

• Los guantes aislantes deben elegirse en función de su clase,que corresponde al nivel de tensión de utilización.

• Los guantes aislantes pueden tener otras propiedades de resis-tencia al medio ambiente y se clasifican en categorías.

CONOCER LOS SÍMBOLOS

• Marcado normativo con el símbolodel doble triángulo, IEC 60 417-5216,apto para trabajos bajo tensión

• Marcado normativo con el símbolomecánico del martillo, apto para losguantes de materia compuesta.

Clase

00

0

1

2

34

750 V

1500V

11250V

25500V

39750V54000V

Tensión corrientecontinua

Tensión corrientealterna

500 Veficaz

1000Veficaz

7500Veficaz

17000Veficaz

26500Veficaz

36000Veficaz

Categoría

A

H

Z

R

C

Ácido

Aceite

Ozono

Ácido, Aceite y Ozono

Muy baja temperatura

Resistente a

Nota 1: La categoría R combina las características delas categorías A, H y Z. Nota 2: Es posible utilizar cualquier combinación de categoría.

LOT: 8019

00 / RC

EN 60903: 2003

06 09

10 SOF

CG-05C

Clase. Categoría.

Conformidadcon la normaEN 60903 de 2003.

Mes, logotipoy año defabricación.

Tamaño.

Trazabilidad.Zona de marcado de lafecha de la 1ra. utiliza-

ción y de las fechas delas pruebas periódicas.

MarcadoIEC ou EN.

MarcadoCE obligatorio.

Símbolo presente únicamenteen los guantes de materiacompuesta.

CG-30

CG-02

Page 21: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 21/142

EPI - EPC

Guantes aislantes

21

Todos los guantes aislantes deben comprobarsevisualmente después de haberlos inflado antes de

cada uso.Para las Clases 0 y 00: las comprobaciones consis-ten en una prueba de inflado con aire y un controlvisual cuando el guante está inflado. El ensayodieléctrico no es necesario, pero puede realizarse apedido del propietario.

Para las Clases 1, 2, 3 y 4: incluso almacenado, un guante nopuede utilizarse sin haber sido probado después de 6 meses

como mínimo; los períodos habituales de control son entre 30y 90 días. Asimismo, se recomienda inspeccionar el interior de losguantes. Los guantes deben almacenarse dentro del embalaje,ni comprimidos o doblados, ni cerca de una fuente de calor auna temperatura comprendida entre 10/21 °C

Control y almacenamiento de los guantes aislantes.

Guantes aislantes de látex

Guantes sin protección mecánica para utilizar con sobreguantes de cuerosiliconados.

Tabla de correspondencia del tamaño de los sobreguantes para los guantes aislantes de látex

Referencia Clase Espesor

max. mmTensión

de utilización

CG-05-(*)

CG-10-(*)

CG-15-(*)

CG-20-(*)

CG-30-(*)

CG-40-(*)

00

0

1

2

3

4

≤ 500 V

≤ 1000 V

≤ 7500 V

≤ 17000 V

≤ 26500 V

≤ 36000 V

0,5

1

1,5

2,3

2,9

3,6

Categoría

AZC

RC

RC

RC

RC

AZC

360

360

360

360

360

410

150

220

270

450

560

800

g

Referencia GUANTES Tamaño GUANTES

CG-05-(*)

CG-10-(*)

CG-15-(*)

CG-20-(*)

CG-30-(*)

CG-40-(*)

A = 8

B = 9

C = 10

D = 11

A = 8

B = 9

C = 10

D = 11

Referencia SOBREGUANTES Tamaño SOBREGUANTESSOBREGUANTES

CG-98-(*)

CG-99-(**)

A = 8

B = 9

C = 10

D = 11

C = 10

D = 11

E = 12

GUANTES

EN 60903 / IEC 60903

(*) Referencia a indicar para el tamaño A, B, C o D.(**) Referencia a indicar para el tamaño C, D o E.

g Peso

CG-10

Clase 00 Clase 0 Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4

mm

mm Longitud total

(*) Referencia a indicar para el tamaño A, B, C o D.CG-05 a CG-20: A, B, C, D.

CG-30: B, C, D.CG-40: C, D.

Page 22: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 22/142

Cat.

RC

RC

RC

RC

360

360

410

410

mm

22

Guantes con materia compuesta

Guantes aislantes con características mecánicas generales mejoradas paratrabajar de forma segura sin sobreguantes de piel.

Verificador neumático

Para el control obligatorio de los guantes antes de su uti-lización. Verificación mediante inflado y posterior inmersiónen agua. Materia termodura.

Referencia Clase Espesor

max. mmTensión deutilización

CG-02-(*)

CG-12-(*)

CG-16-(**)

CG-22-(**)

00

0

1

2

≤ 500 V

≤ 1000 V

≤ 7500 V

≤ 17000 V

1,8

2,3

2,8

3,3

(*) Complementar con la talla A, B, C o D(**)Complementar con la talla. Nota: A = 8, B = 9, C = 10, D = 11

Guantes aislantes

Guantes clásicos

Espesor

max. mm

Tensión de

utilizaciónCGL-20-(*)

CGL-30-(*)

2

3

≤ 17000 V

≤ 26500 V

3,3

3,6

(*) Complementar con la talla B o C.

Guantes largos

EN 60903 / IEC 60903

Referencia Descripción

CG-117 * Vérificador neumático 600

g

Caja para guantes aislantes

Especialmente diseñada para guantes aislantes.Fijación en la pared para uso en subestaciones o transpor-table para uso en cualquier tipo de intervención. Caja de po-lipropileno muy resistente a los impactos y rayos UV.

Referencia

CG-35/2 * 101 x 224 x 476 770

gmm

* Suministrado en caja de cartón: 140 x 150 x 160 mm

* Viene con un frasco de talco y precauciones para el uso en un adhesivoposicionado de acuerdo con el idioma (Inglés, francés, español, alemán, italiano, por-tugués, árabe, holandés, chino y ruso).

mm Dimensiones

Recordatorio de lasrecomendaciones demantenimiento.

La tapa transparentepermite comprobar siquedan guantes.

Guantes aislantes "arc flash"

Cf. página 27.

Cat. AZC

AZC

800

800

mm

1800

2040

g

300

350

580

620

g

Referencia Clase

mm Longitud total g Peso

Guantes largos demateria compuestapara el aislamiento de

la manoy el brazo.

Page 23: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 23/142

EN 388 / IEC 388EN 420

EPI - EPC

23

Guantes aislantes

3122

2121

Flor de piel curtidasiliconada.

CG-98C

Con piel de pastade cuero. Cierre convelcro.

CG-99C

mm Dimensiones g Peso

Flor de piel bovinasiliconada.

Presilla posteriorpara fijar en cinturóno mosquetón.

Bolsas de protección y transporte

Sobreguantes de electricista

Referencia Descripción

CG-36/1

CG-36/2

100 x 210 x 430

100 x 220 x 440

1 fuelle

2 fuelles para separar los guantes

aislantes de los sobreguantes

mm

Confeccionadas entejido impermeablereforzado para eltransporte deguantes aislantesen vehículos y cajasde herramientas.

CG-36/1

Referencia

160

200

g

(*) Complementar con talla: A, B, C, D o E.Ver tabla de equivalencias en página 21 para

elegir la talla según el guante aislante.CG-99 sólo C, D o E.

A = 8

B = 9

C = 10D = 11

C = 10

D = 11

E = 12

CG-98-(*)

CG-99-(*)

Talla sobreguantes

Protección de los guantes aislantes contra lasagresiones mecánicas.

Guantes finos de algodón

Referencia

28

g

(*) Complementar con talla: H o F.

H = Hombre

F = MujerCG-80-(*)

Talla sobreguantes

Estos guantes mejoran el uso de los guantes ais-lantes. Aportan un mejor agarre e higiene y unmayor confort.

Guantes antisudor

su forma mitón (dedos cortados) permite conservaruna dexteridad máxima.

Guantesde algodónlavables.

Limita los efectos delsudor: su forma mitón(dedos cortados)permite conservaruna dexteridadmáxima.

Referencia TallaCG-81 Talla única 20

g

Guantes de Nómex®

Ver página 27.

Page 24: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 24/14224

Protección individual

g Peso

Banquetas aislantes modelos “interior”

CT-7-25/1

CT-7-40/1

220

260

UNE 204 001 ≤ 36kV

UNE 204 001 ≤ 45kV

3700

3800

g

Banquetas aislantes modelos “exterior”

Referencia Tensiónde uso

N° decampana/pie

CT-9-25

CT-9-45

CT-9-63

2

3

4

≤ 24kV

≤ 45kV

≤ 63kV

6000

6500

7000

g

Materia aislantemoldeada, monobloc.

Plataforma 50 x 50 cm.

Banquetas aislantes modelos “interior”

Referencia Tensiónde uso

Alturamm

CT-7-63 515≤ 63kV 3350

g Patas con tacosde caucho.

Plataforma lisa enmateria aislantemoldeadade 52 x 52 cm,espesor de40 mm.

Alturamm

350

435

515

Patas conconterasde cauchodesmontable.

Campanasaislantes.

Plataforma lisa enmateria aislantemoldeadade 52 x 52 cm,espesor de40 mm.

Tensiónde uso

≤ 24kV

≤ 40kV

4

5

ClaseReferencia Normas Alturamm

Alfombras y banquetas aislantes

Botas aislantes

Referencia

(*) Complementar la referencia por la talla:39, 40/41, 42, 43, 44, 45, 46/47, 48, 49 /50.

MV-135-(*)

MV-134-(*)

Tensión de paso20 000 V

1000 V

NormasISO EN 20345

ISO EN 20347

EN 50321 - Classe 0

EN 13287

ISO EN 20345ISO EN 20347

Aislamiento eléctrico y protección de las tensionesde paso. Sin presencia de elementos metálicos.

Fabricado con gomadieléctrica de altacalidad, muy flexibley resistente. Suela de materia compuesta antiperfo-

raciones, antideslizante, probada según

la norma EN 13287.

Embudo de seguridadde polímero técnico.

Altura exterior.370 mm.

MV-135

MV-134

Page 25: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 25/142

EPI - EPC

25

Banqueta y alfombras aislantes y accesorios

Alfombras aislantes

Modelos individuales

Tensiónde red

Espesormm

MP-42/11

MP-42/16

MP-42/66

3

3

3

≤ 26,5 kV

≤ 26,5 kV

≤ 26,5 kV

1 000 x 1000

600 x 1000

600 x 600

4500

2900

1800

gmm

3

3

3

Modelos en rollo

Tensiónde red

Espesormm

MP-60/03-5

MP-60/03-10

MP-100/03-5

MP-100/03-10MP-60/05-5

MP-60/05-10

MP-100/05-5

MP-100/05-10

3

3

3

34

4

4

4

≤ 26,5 kV

≤ 26,5 kV

≤ 26,5 kV

≤ 26,5 kV≤ 36 kV

≤ 36 kV

≤ 36 kV

≤ 36 kV

600 x 5000

600 x 10000

1 000 x 5000

1000 x 10000600 x 5000

600 x 10000

1 000 x 5000

1000 x 10000

14000

28000

25000

5350028000

44000

45000

89000

gmm

3

3

3

35

5

5

5

Alfombras aislantes

Adaptado para Alta Tensión.

Bolsas de transporte para alfombras

Diseñado especialmente para transportar y proteger susalfombras aislantes

Referencia

MP-100/10-5

MP-100/10-10

1000 x 5000

1000 x 10000

87000

154000

gmm

10

10

Caucho de altacalidad dieléctrica.

Marcado normativocon las característicasde la alfombra.

Caucho de alta calidaddieléctrica.

IEC 61111EN 61111

Ventana de plásticopara la identificación.

Referencia

MP-01

MP-02

700

1100

mm

Para MP-42/16 y MP-42/66

Para MP-42/11

Descripción

mm Dimensiones g Pesomm Longitud total

Superficie antideslizante.

Consúltenos en caso de aplicaciones específicas.

Espesor mm

Referencia Clase

Referencia Clase

Superficie antideslizante.

Bolsa de electricista con varios bolsillos

Especialmente diseñado para transportar y proteger lasalfombras aislantes, pantallas faciales y detectores detensión.

Bolsa muy resistente con ungran número de bolsillos.ReferenciaM-87386 650 x 150 x 250 850

gmm

Tejido de nylonimpermeable conrevestimientoplástico.

Se puede cerrarcon candado.

Page 26: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 26/14226

- Efecto térmico que constituye la principal manifestación del arco. La energíacalorífica desprendida, proporcional a la tensión, la intensidad y la duración de lafuga, puede alcanzar valores considerables (19.000°C) llegando a fundir el metal,carbonizar los aislantes, etc.

- Efecto de onda expansiva provocado por la liberación muy rápida de energía en unvolumen de aire limitado (similar a una explosión).

- Efecto luminoso con importante emisión de rayos ultravioleta e infrarrojos.- Efecto de ionización que puede activar el fenómeno de arco sobre otras partes

activas cercanas.

Además de esos efectos, se producen también proyecciones de partículas y de metal

fundido.

En caso de peligro de arco eléctrico, es necesario utilizar ropa resistente tér-

micamente al arco.

La característica del arco es determinada por:

• el valor de resistencia con el arco libre, expresado en cal/cm2 según la NFPA

70 E, las normas ASTM o la IEC 61482-1-1.

ó

• la clase de protección (1 ó 2) con el arco limitado según la IEC 61482-1-2.

Protección "Arc Flash",la solución para una protección completa en caso de arco eléctrico

El fenómeno Arc Flash.

Rayos UV e IR.

Flashde unarco.

Fragmentos, gotasde metal fundido.

Bola deplasma.

PROTECCIÓN CONTRA EL ARCO ELÉCTRICO

Los equipos adecuados para protegerse del arco eléctrico se determinan en función:• Del valor de la corriente de fuga máxima.• De la tensión nominal fase/tierra en el lugar del peligro.• De la distancia de la fuente del arco con la superficie de recepción.• Del número de ciclos en corriente alterna y del tipo de circuito monofásico

o trifásico.• Del lugar en que se produce el arco (espacio limitado).

Después de tener en cuenta estos parámetros es posible estimar el nivel de riesgoy deducir el nivel de protección de la ropa y de los EPI que la integrande 8 à 100 cal/cm2 ó clase 1 ó 2.

Para más información, consulte nuestro departamento técnico.

Ropa retardante de la llama en casode exposición a un arco eléctrico,conforme a la norma IEC 61482-2 y

según la reglamentación NFPA 70E.

El arco eléctrico es consecuencia de un cortocircuito. Produce casi instantáneamenteefectos cuyas consecuencias suelen ser trágicas en ausencia de protección.

Page 27: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 27/142

EPI - EPC

Protección "Arc Flash",

27

Guantes aislantes para protección contra el arco eléctrico

Guantes aislantes de látex especialmente diseñados para asegurar la ais-lación eléctrica y la protección térmica del arco eléctrico.Resistencia al arco:• 21,6 cal/cm2 según ASTM (F1959 y proyecto de norma guantes.)• Clase 1 a 150 mm y Clase 2 a 300 mm según IEC 61482-1-2.

(*) Referencia a indicar para el tamaño A, B, C o D.

Guantes Nomex III ®

Guantes de material 100% Nomex III ® resistente al fuego y al calor. Protec-ción de las manos contra los riesgos térmicos hasta 100ºC. Complementoideal para los equipos "arc flash".

EN 60903

Látex, bicolor con indicadorde duración (sub capa blanca).

Fibra sintética Nomex III ® demuy alto rendimiento.

Referencia

CG-37

Descripción

Tamaño único 32

g

Parka "arc flash" de alta visibilidad

Parka impermeable, 100% resistente al agua.Parka resistente al arco y a la llama.Complemento ideal para los equipos "arc flash"19 cal/m2.ASTMF 1891ANSI 107 Clase 3 Nivel 2.

Referencia

M-882082

Descripción

Tamaño único 924

g

Guantes "arc flash"

Referencia

CG-65-CAL

Descripción

Tamaño única 265

g

Capa externa Kevlar®

con 2 capas deNomex® y 33% Kevlar®.

NFPA 70E

Espesormm

Tensiónde uso

CG-11-(*) 0 ≤ 1000 V 1

Cat.

RC 360

mm

230

gReferencia Clase

Entrega en 5 pares

355

mm

EN 407

EN 420

NFPA 70E

Grandes bolsillos con cierre develcro.

Cierre con cremalleracon brochesde presión.

Velcro deajuste.

Tela de altacalidad.

Cuello redondocon capucha escamoteable.

mm Longitud total Envase g Peso

Asegura la protección de las manos contra los efectos térmicosde un arco eléctrico de energía máxima 65 cal/cm2.Norma ASTM F 1506-02a, pruebas según ASTM F1959.Conforme NFPA 70E.

Protección fuego.

Page 28: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 28/14228

g Peso

Protección "Arc Flash",

Conjunto protección facial

contra el arco eléctrico (10 cal/cm2 )

Composición 1500

M-881956

MO-182/1-B

M-87384

Referencia KIT-ARC-01

1 pantalla facial con protector del mentón 10 cal/cm2,absorbe > 99,9 % de la radiación

UV peligrosa, 70 % de transmisión de la luz, ensayadasegún las especificaciones ASTM F 2178.

1 casco ABS de tipo dieléctrico, normasEN 397 ; EN 50365, ANSI Z 89.1 - 20 kV.

1 bolsa de transporte para la pantallafacial y el casco.

g

Conjunto traje completocontra el arco eléctrico (11 cal/cm2 )

M-881956

MO-182/1-B

MO-11000

M-881960

M-87384

M-87295

1 pantalla facial con protector del mentón10 cal/cm2, absorbe > 99,9 % de la radiación UV

peligrosa, 70 % de transmisión de la luz, ensayada segúnlas especificaciones ASTM F 2178.

1 casco ABS de tipo dieléctrico, normas EN 397, EN 50365ANSI Z89.1 - 20 KV.

1 gafas de seguridad EN166 / EN170.

1 pasamontaña de protección (10 cal/cm2)

Mono de trabajo Arc Flash 8 cal/cm2 *1 ó12 cal/cm2 *2 ó

1 chaqueta Arc Flash 12 cal/cm2 *3 ó

1 chaqueta y pantalón Arc Flash 12 cal/cm2 *4ASTM F 1506 y NFPA 70 E

1 bolsa de transporte para la pantalla facial y el casco.

1 bolsa de transporte para el conjunto completo.

(*) Complementar con la talla M, L o XL.S a 3XL por pedido especial.

*1 Para referencia KIT-ARC-08-C-(*).

*2 Para referencia KIT-ARC-10-C-(*).

*3 Para referencia KIT-ARC-10-J-(*).*4 Para referencia KIT-ARC-10-JP-(*).

Chaqueta azul3/4 con capucha12 cal/cm2.

M-881960Pasamontaña10 cal/cm2.

MO-110001 gafas deseguridad.

M-881956M-182/1-B

Pantalla facialfijada en el cascode electricista.

Mono de trabajo

Arc Flash8 cal/cm2 ó12 cal/cm2.

M-872951 bolsa de transportepara el conjuntocompleto.

Referencia

KIT-ARC-08-C-(*) *1

KIT-ARC-10-C-(*) *2

KIT-ARC-10-J-(*) *3

KIT-ARC-10-JP-(*) *4

Capacidad cal/cm2

8 cal/cm2

10 cal/cm2

10 cal/cm2

10 cal/cm2

4100

4200

3075

4400

g

Composición del conjunto

IEC 61482-2NFPA 70E

NFPA 70E

Casco de electricistaABS.

Gran amplitudde visión, grancobertura. protector

del mentón

Anti-UV / IR policarbonatode 1,5 mm de espesor.

Materia Indura ultra soft®

muy ligera y confortable.

MO-132Pantalón Arc Flash.

Page 29: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 29/142

EPI - EPC

29

g Peso

Protección "Arc Flash",

Conjuntos “Arc flash” mono de trabajo y capucha(25, 40, 55, 65, 100 cal/cm2 )

KIT-ARC-40/55-B-*KIT-ARC-25-B-* KIT-ARC-65/100-B-*

Referencia

KIT-ARC-25-B-(*) *1

KIT-ARC-40-B-(*) *2

KIT-ARC-55-B-(*) *3

KIT-ARC-65-B-(*) *4

KIT-ARC-100-B-(*) *5

Capacidad cal/cm2

25 cal/cm2

40 cal/cm2

55 cal/cm2

65 cal/cm2

100 cal/cm2

6000

6900

8000

8000

8000

g

MO-182/1-B

MO-11000

M-87384

M-87295

(*) Complementar con la talla M, L o XL.S a 3XL por pedido especial.

*1 Para referencia KIT-ARC-25-B-(*), conjunto caqui.

*2 Para referencia KIT-ARC-40-B-(*), conjunto gris.

*3 Para referencia KIT-ARC-55-B-(*), conjunto gris.

*4 Para referencia KIT-ARC-65-B-(*), conjunto marrón-camello.

*5 Para referencia KIT-ARC-100-B-(*), conjunto marrón-camello.

Composición del conjunto

M-881968 *1

M-881961 *2

M-881973 *3

M-881976 *4

M-881979 *5

1 capucha de protección con una

pantalla facial integrada 25 *1, 40 *2, 55 *3,

65 *4, ó 100 *5 cal/ cm2,

especificacionesASTM F2178 et NFPA 70E.

1 casco de electricista

EN 397, EN 50365, ANSI Z89.1 - 20 KV.

1 gafas de seguridad EN166 / EN170.

1 bolsa de transporte para la pantalla facial y el

casco.

1 bolsa de transporte para el conjunto completo.

1 “overall bib” de protección 25 *1, 40 *2, 55 *3,

65 *4, ó 100 *5 cal/cm2,

especificaciones

ASTM F 1506 et NFPA 70E.

1 chaqueta de protección 25 *1, 40 *2, 55 *3,

65 *4, ó 100 *5 cal/cm2

,especificaciones

ASTM F 1506 et NFPA 70E.

Color

M-872951 bolsa de transportepara el conjuntocompleto.

M-8819611 capucha de proteccióncon una pantalla facialintegrada, 40 cal/cm2.

MO-182/1-BCasco de electricista.

MO-110001 gafas deseguridad.

Mono Arc Flash,40 cal/cm2.

IEC 61482-2NFPA 70E

CAQUI

GRIS

GRIS

CAMELLO

CAMELLO

Page 30: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 30/142

Otras protecciones

30

Referencia

MO-155

Descripción

Auricular antirruido 200

g

Guantes de trabajo

Auriculares antirruidopara montar sobre el casco

Referencia

115

115

g

(*) Referencia a complementar con la talla A, B, C o D.

A = 8

B = 9

C = 10

D = 11

Tamaño único

C = 10

CG-96-(*)

CG-97-C

Talla

EN 388 / IEC 388EN 420

CG-96-C

CG-97-C

Elástico de ajusteen el dorso de la mano.

Guantes forma americana,cuero "flor", muy flexible,mantiene la precisión de losmovimientos de los dedos.

Guantes tipo "Docker", cuero "flor", mantiene la precisión de losmovimientos.

Refuerzo exterior de tela rojasemirígida con elástico deajuste en el dorso.

Auricular con adaptador para montar sobre loscascos MO-182/1.Sin pieza metálica para trabajos eléctricos.

Almohadilla de elastómero,para mayor duracióny comodidad.

Ajuste dela posicióndel auricular.

EN 352-1SNR 28 dB

Referencia

MO-156

Descripción

Casco antirruido 178

g

Casco antirruido de gran

rendimiento

Sin pieza metálica para trabajos eléctricos.

Referencia

MO-151

MO-151/100

MO-152

Descripción

Par de orejeras con cordón

Par de orejeras sin cordón

Par de orejeras con aro

Orejeras

Lavables con agua jabonosa.

EN 352SNR 25 dB

Aro almohadillado ajustablepara mayor comodidad.

Auricular de ABS amarillo,Almohadilla de PVCcon tacto de cuero.

Orejeras reutilizables,material flexible y muycómodo.

Tapones lavables.Protección auditiva,ergonómica.

Aro de ABS, resistente y rígido. Colocado enla nuca, permite llevar otros EPI.

3122

3122

EN 352-2SNR 21 dB

EN 352SNR 30 dB

Auricularde ABS.

5

100

1

g PesoEnvase

Page 31: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 31/142

EPI - EPC

31

Calzados de seguridad

Otras protecciones

Referencia

900

900

g

(*) Referencia a complementar con la talla: 39, 40, 41, 42, 43, 44,45, 46, 47, 48. Ejemplo: MV-123-40.

del 39 al 48

del 39 al 48

MV-123-(*)

MV-124-(*)

Pointure

Botas de seguridad

Exposición a los aceites e hidrocarburos.Trabajos en medio petrolero.Desplazamientos en suelos engrasados, con ries-gos de resbalones y esguinces.Industria pesada, industria y BTP.

Referencia

1400

g

(*) Referencia a complementar con la talla:39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 y 47.

Ejemplo: MV-131-40.

del 39 al 47MV-131-(*)

Número

Referencia

MO-157

MO-158

Descripción

gorra de seguridad

capucha universalcubrecuello

Gorra y kit de protección contrael frío

MO-157

Gorra de seguridad industrial con auricular de pro-tección revestido con forro textil.

MO-158Kit de protección contra las condiciones climáticasdifíciles que comprende:- 1 gorro de acrílico para casco. Protección contrael frío bajo el casco.- 1 cubrecuello amarillo de gran visibilidad.

g Peso

Absorbedorde impactoscon talón integrado.

MV-124

MV-123

Suela antiperforacióntextil. Adherencia degran rendimiento SRC.

Plantilla de limpiezanegra antitranspirantey antimicósica.

Cuero "flor".

MV-123Calzado bajo, tipo derby, sin parte metálica.

MV-124Calzado montante, sin parte metálica.

EN 812

EN 471

ISO EN 203452007 SRC (SRA+SRB)

EPI categoría 2.

Cierre con cordones.

Puntera reforzada con TPUindestructible, muy ligero,XL 200 julios de compositeLight Light-System®.

Termoformado, anatómico, antiestáticoHI-CI y antibacterías

Suela de goma espuma PU/TPU

multidensidad Extrem 4 y antiperfo-ración de composite Flex System®.

155

5586

g

Materiales de la gorra ABSy del forro algodón/licra suave.

MO-157

MO-158Capuchauniversal.

Cubrecuelloimpermeable.

Page 32: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 32/142

Page 33: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 33/142

Candados y enclavamientos 34

Señalización y enclavamiento 38

Zona de trabajo y delimitación 40

Enclavamientos y

señalización

Page 34: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 34/14234

Prohibición de acceso (Bloqueo)¡Elija sus candados!

Una gama completa AL de candados para responder a sus necesidades

Tablas de las combinaciones posibles

Para realizar el pedido de candados

Diámetro de arco

AL-230 (Ø 6 mm) AL-240 (Ø 4 mm)

- (arco de 50 mm) -S (arco de 70 mm) - (arco de 50 mm) -S (arco de 70 mm)

Longitud de arco Colores de carcasas

Ø 4 mm

240

Ø 6 mm

230

50 mm

70 mm

S

Rojo

Blanco

B

Amarillo

J

Azul

BL

Verde

V

Naranja

OR

– B J BL V ORLlave

(*)

(**)

Z

00

Etiqueta

Texto

Texto

Texto

Texto

(*): Número de clave estándar, 111 - 1111 - 222 - 2222 - 333 - 3333 - 444 - 4444 - 555 - 5555 - 666 - 6666 - 777 - 7777 - 888 - 8888 - 999 - 9999.(**): Número 111 ó 222 únicamente.Z: Número de llave aleatorio (al azar).00: Número de llave a pedido.

1er ejemplo:arco Ø 6 mm ............................... AL-230arco long. 50 mm ............................. –color estándar (rojo) .......................... –etiqueta con pictograma .................. EX

llave n°222 .................................... 222Su referencia: AL-230-EX-222

2 ° ejemplo:arco Ø 4 mm ............................... AL-240arco long. 70 mm.............................. Scolor azul ........................................ BLetiqueta con texto ............................. –

llave indiferente ................................ ZSu referencia: AL-240-S-BL-Z

Candados existentes.

Para realizar el pedido de candados

AL - XXX - X - X - XX - XXXX

- - - -Longitudde arco:

ninguna o S

Color:ninguno

o B o J o BLo V o OR

Etiqueta:ninguna

o EX

Llave:nº llave de

111 a 9999o Z ó 00

Etiquetas

Texto

Pictograma

EX

Juego de llaves

Estándar

(*)

Aleatorio A elección

00

– B J BL V OR – B J BL V OR– B J BL V OR

Nomenclatura para definir la referencia de los candados:

AL- +Ø de arco:240 or 230

Page 35: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 35/142

Candados

35

Modelos especiales con pictogramas

Referencia

AL-230-(**)-EX

AL-230-S-(**)-EX

AL-230-Z-EX

AL-230-S-Z-EX

AL-240-(**)-EX

AL-240-S-(**)-EX

AL-240-Z-EX

AL-240-S-Z-EX

50

70

50

70

50

70

50

70

6

6

6

6

4

4

4

4

204

214

204

214

192

198

192

198

(**) Añadir números de llave 111 ó 222 exclusivamente.

Arco

Gama de candados en color

Referencia

AL-240-B-(**)-EX

AL-240-B-Z-EX

AL-240-B-00-EX

AL-240-S-B-(**)-EX

AL-240-S-B-00-EX

AL-240-J-(**)-EX

AL-240-J-Z-EX

AL-240-J-00-EX

AL-240-S-J-(**)-EX

AL-240-S-J-00-EX

AL-240-BL-(**)-EX

AL-240-BL-Z-EX

AL-240-BL-00-EX

AL-240-S-BL-(**)-EX

AL-240-S-BL-00-EX

AL-240-V-(**)-EXAL-240-V-Z-EX

AL-240-V-00-EX

AL-240-S-V-(**)-EX

AL-240-S-V-00-EX

ArcoColor

50

50

50

70

70

50

50

50

70

70

50

50

50

70

70

5050

50

70

70

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

44

4

4

4

Blanco

Blanco

Blanco

Blanco

Blanco

Amarillo

Amarillo

Amarillo

Amarillo

Amarillo

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Verde Verde

Verde

Verde

Verde

192

192

192

198

198

192

192

192

198

198

192

192

192

198

198

192192

192

198

198

(**) Añadir número de Ilave: 111 ó 222.

Para todos los candados

Referencia Descripción

A-76230Llave adicional

(indicar el número)

Enclavamientos y señalización

Diámetro PesoAltura total

Page 36: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 36/14236

Candados y accesorios

* 00: número bajo pedido.

Provisto de ventanatransparente para

guardar las llaves.

Portacandados“Jefe de seguridad”

Empuñadura para6 candados maniobrablestodos con la misma llave.

Referencia Descripción

AL-236-111-EX

AL-236-222-EX

AL-236-S-111-EX

AL-236-S-222-EX

AL-206

AL-236-00-EX

AL-236-S-00-EX

6 candados AL-230-111-EX

6 candados AL-230-222-EX

6 candados AL-230-S-111-EX

6 candados AL-230-S-222-EX

Empuñadura sin candados

6 candados AL-230-00-EX *

6 candados AL-230-S-00-EX *

1150

1150

1210

1210

150

1150

1210

Referencia Arco Descripción

AL-207/10

AL-207/30

9

9

para 10 candados

para 30 candados

60

130

Porta candados para 10 y 30

candados

P.V.C. Resistente al choque.Color beige.Perforaciones (Ø 9 mm).

Referencia

AL-200

AL-202

100 x 60 x 10

165 x 50 x 12

150

200

Referencia Arco

AL-203 * 6 50 180

Arco

Enclavamientos múltiples

Para 4 candados de Ø6 mm max (AL-203,AL-230 ou AL-240).

Candado de seguridad

AL-207/10

AL-207/30

AL-200

AL-202

* Llave n°111.

DimensionesDiámetro PesoLongitud total

Page 37: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 37/142

Enclavamientos y señalización

Bloqueadores y letreros de inmovilización

37

Bloqueador múltiple

Nuevo diseño compatible con todas las marcas de mo-dulares. Fijación rápida con la ayuda de un destornilla-

dor plano n°3. Muy compacto y cerrable con candado.Señalización del bloqueo (que puede completarse conun letrero AP-461 o una pegatina AP-467 ver debajo).

Referencia Descripción y

AL-201/1

AL-201-C/1

Suministrado en caja de 5 unidades, sin candado

Suministrado con 1 candado

Se adapta a todos los tipos de bloqueador de compo-nentes de protección B.T. y puede utilizarse en las llavesde candado-llaves de interruptor. Particularmente aptopara el bloqueador de disyuntores CLIPBLOCK TM.Cerrable con candado hasta 3 usuarios.

Cordón de PVC de gran resistencia,

Long. 2 m y Ø 4 mm.

Referencia Descripción y

AL-205

AL-205/5

2 elementos - suministrado sin candado y

sin bloqueador AL-201/1

2 elementos - suministrado con cordón

de 2 m, sin candado y sin bloqueador

AL-201/1

Cuerpo de ABS parauso con candado de

Ø 4 a 6 mm.

Bloqueadores de disyuntoresClipblock TM

Expositor parabaja tensión

Encontrarán la mayor parte

de nuestros productos en su distribuidor

Protección individual

Señalización

Candados de prohibición

Detectores de tensión

Herramientas aisladas 1000V

Envase

Page 38: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 38/14238

Señalización

Riesgo eléctrico

AM-344-E AM-345-E AM-344/05 - AM-344

AM-49/… AM-41/… AP-467-E

AP-499/1 AM-20-E AP-510-BT-E

Referencia Tipo Dimensiones Colores

AM-344-E aluminio 100 de lado letras en negrofondo amarillo

AM-345-E aluminio 100 de lado letras en negrofondo amarillo

AP-467-E plástico Ø 100 mm letras blancasfondo rojo

AP-510-BT-E plástico 297 x 210 mm reglas de oro

AM-344 aluminio 100 de lado negrofondo amarillo

AM-344/05 aluminio 50 de lado negrofondo amarillo

AM-49/1 aluminio 100 de lado negrofondo amarillo

AM-49/2 aluminio 200 de lado negrofondo amarillo

AM-41/1 aluminio 100 de lado negrofondo amarillo

AM-41/2 aluminio 200 de lado negrofondo amarillo

AM-20-E aluminio 350 x 250 mm letras azulesaluminio liso

AP-499/1 plástico Ø 100 mm blanca o rojo

Dimensiones

AM-510-E

AL-53

ALU -MET ALTM AM-3 4/ 2 9 7

TM

AM-34/2

AP-951/2

TM

ALU-METALTM AM-33/3 9 7

AM-33/3AM-32/3

Señalización de subestación

Modelos especiales

Referencia Tipo Dimensiones Colores

AM-33/3 aluminio Ø 300 mm rojo-negroaluminio

AM-34/2 aluminio Ø 200 mm rojo-negroaluminio

AM-32/3 aluminio Ø 300 mm rojo-aluminio

AM-510-E aluminio 350 x 500 mm reglas de oro

AP-951/2 plástico 200 x 200 mm rojo y blanco

Referencia

AL-53 650 x 350

Banderines de peligro de muerte

Tejido con revestimiento de vinilo.

Para otros modelos, no dude en consultarnos.

Page 39: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 39/142

Señalización adhesiva

Gama completa de etiquetas adhesivasvendidas en cajas de 20, 30 ó 50 unidades.

Referencia

AT-41/025AT-41/05

AT-41/1

AT-49/025

AT-49/05

AT-49/1

AT-50/025

AT-50/053

AT-50/1

AT-51/025

AT-51/05

AT-51/1AT-66/1

AT-52/05

AT-52/1

AT-53/05

AT-53/1

AT-54/05

AT-54/1

AT-55/05

AT-55/1

AT-56/05

AT-56/1

AT-57/05

AT-57/1

AT-58/05

AT-58/1

AT-59/05

AT-59/1

AT-60/05

AT-60/1

AT-61/05

AT-61/1

AT-62/05

AT-62/1AT-63/05

AT-63/1

25 mm de lado50 mm de lado

100 mm de lado

25 mm de lado

50 mm de lado

100 mm de lado

25 mm de lado

50 mm de lado

100 mm de lado

25 mm de lado

50 mm de lado

100 mm de lado100 mm de lado

50 x 25 mm de lado

100x 50 mm de lado

50 x 25 mm de lado

100 x 50 mm de lado

Ø 50 mm

Ø 100 mm

Ø 50 mm

Ø 100 mm

Ø 50 mm

Ø 100 mm

Ø 50 mm

Ø 100 mm

Ø 50 mm

Ø 100 mm

Ø 50 mm

Ø 100 mm

Ø 50 mm

Ø 100 mm

Ø 50 mm

Ø 100 mm

Ø 50 mm

Ø 100 mmØ 50 mm

100 de lado

5030

20

50

30

20

50

30

20

50

30

2010

30

20

30

20

30

20

30

20

30

20

30

20

30

20

30

20

30

20

30

20

30

2030

20

AT-51/025AT-51/05AT-51/1

AT-41/025AT-41/05AT-41/1

AT-49/025AT-49/05AT-49/1

AT-52/1

AT-52/05

AT-53/1

AT-53/05

AT-54/1 AT-54/05 AT-55/1 AT-55/05

AT-56/1 AT-56/05 AT-57/1 AT-57/05

AT-58/1 AT-58/05 AT-59/1 AT-59/05

AT-60/1 AT-60/05 AT-61/1 AT-61/05

AT-62/1 AT-62/05 AT-63/1 AT-63/05

AT-50/025AT-50/053AT-50/1

Enclavamientos y señalización

39

Señalización

NFX 08-003

DimensionesDiámetro Embalaje

Referencia

AL-58

AL-60

Símbolo “tierra” negro sobre fondoamarillo fijación en asta de 0,75 m

Símbolo “tierra” sobre fondo amarillopara identificar puestas a tierra.

Identificación de 0 a 99 rellenandolos segmentos preseleccionadoscon rotulador. Fijación con velcro)

Banderines

Tejido plastificado.

AL-58AL-60

Page 40: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 40/14240

AL-62-A

AL-63-A

AL-32/05

AL-31/25

Cinta adhesiva de seguridad

Referencia

Cinta adhesiva de seguridad negra y amarilla.

Dimensión

AT-5005 Longitud: 100 m

Cadena de plástico

Referencia

Polietileno de alta densidad tratamiento Anti U-V.

Dimensión

AL-31/25 Rojo y blanco - Longitud: 25 m

AL-31/05 Rojo y blanco - Longitud: 5 mAL-32/05 Negro y amarillo - Longitud: 5 m

AL-31 Eslabón abierto para AL-31/25

Cintas en bobinas

Referencia

Cinta enrollada sobre un carrete,con anillo para inmovilizar,con mosquetones. Anchura: 50 mmLongitud: 20 m.

AL-62 A Cinta roja

AL-63 A Cinta amarilla

Zona de trabajo y delimitación

AL-316 AL-318

AD-01

AC-21

AC-44

Poste con pie de señalizaciónreplegable

Referencia

Utilización temporal.Se utiliza con cadena de plástico amarillo y negro

Características

AL-316 Rojo y blanco - Peso: 4.2 kg

AL-318 Negro y amarillo - Peso: 4.2 kg

Referencia

AC-21

AD-01

AC-44

Cadeneta metálica niquelada vendida

por bolsa de 10 unidades

Tornillo con cabeza redonda antivanda-lismo duraluminium M3 x 15 vendido

por bolsas de 100 unidades

Pastillas redondas autoadhesivas

Ø 40 mm para fijación magnética(vendidas por 10 unidades)

Fijaciones para pancartas

Características

Page 41: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 41/142

Detector de tensión VAT 42

Indicador de orden de fases 46

Controladores de instalación y

accesorios 49

Probadores 51

Multímetros 52

Controles y mediciones B.T.

Page 42: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 42/14242

Verificadores de ausencia de tensión y detectores

de tensión DETEXTM NG 917-EX y 917/2-EX

VENTAJAS DEL PRODUCTO+917-EX y 917/2-EX• Totalmente flexible y adaptable a las tomas con claves.• Seguridad total con un diodo que indica la presencia de tensión

peligrosa (> 50 V).• Un botón de prueba permite distinguir la verificación del buen

funcionamiento y de la función de continuidad.• Elevados grados de protección IP65 e IK06.917/2-EX• Equipado con una lámpara de iluminación en el punto de medición.

• Control de la rotación de fase (método 2 cables).

Puntas de prueba segúnIEC 61010-031.

Punta Ø 2 mm y longitud19 mm para contacto enfondo de ranuras.

Botón deprueba ycontrol decontinuidad.

Cables flexiblescon aislamiento doble.

Diodo depresenciade tensiónpeligrosa(> 50 V).

Diodo deidentificaciónde la fase(en unipolar).

La configuración con las 2 puntas fijaspermite una separación entre puntasde 19 mm que hace posible el doblecontacto inmediato en las tomas nor-malizadas (2P+T, 10/16 A).

IEC 61243-3EN 61243-3

-EX

Los DetexTM Nueva Generación MS-917-EXy 917/2-EX están diseñados según las normas

EN 61243-3, en respuesta a las exigencias de lanorma europea EN 50110-1.

Aparatos sonoros y luminosos, aptos para usointerior / exterior, que permiten efectuar la Verifi-cación de Ausencia de Tensión y también:- el control de los niveles de tensión de 12 a 690 Vde corriente alterna y 750 V de corriente continua,- el control de continuidad sonora y luminosade un circuito sin tensión (umbral de 200 Ω para917-EX y de 100 Ω para 917/2-EX),- la identificación unipolar de la fase,- la búsqueda de las polaridades de un circuito en

corriente continua,- el control de la rotación de fase mediante métodode 2 cables sólo para el 917/2-EX.

Page 43: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 43/142

Controles y mediciones B.T.

43

Detector de tensión VAT

Referencia

MS-917-EX *

MS-917/2-EX *

200

100

– –

Tabla de selección y características:

Cat

=

g

Tensión12-690 V CA 12-750 V CC

50/60 Hz+/- 10 % Continuidad

ProtecciónIP65IK06

Categoría IV600 V

funcionamiento-15 a +55 ºC

(clase N)

2 pilas AAA 1,5 V

Sentidode rotación

de fase

Puntas deprueba IP2XIEC61010-31

Funciónde

iluminación210

Apto paratomas 2P+Tnorm. 19 mm

Clase II

Diodo de presenciade tensión peligrosa(> 50 V).

Diodo de identificaciónde la fase (en unipolar).

Diodos de control del sentido de larotación de fase (método 2 cables).

Diodo multifunciones12 V / Polo +

12 V / Polo -

Diodo de rangode tensión.de 24 a 690 V CA(750 CC)

MS-917/2-EXen configuraciónpara guardar.

M-87369Estuche.

M-952325Fijación tableropara colocar enla ranura situadaal dorso del aparato.

Lámpara de iluminación.

Accesorios

Referencia

M-87369

M-952325

Estuche para guardar *

Fijación tablero *

Descripción

Detalles plastrón MS-917-2

* A incluir en el pedido.

* Aparato entregado sin accesorios.

-EX

g Peso

Page 44: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 44/14244

Verificador de ausencia de tensión y detector

de tensión DETEXTM NG 920-EX

El DetexTM Nueva Generación MS-920-EXestá diseñado según las normas EN 61243-3,

en respuesta a las exigencias de la norma europeaEN 50110-1.

Aparato con pantalla LCD bicolor, sonoro y lumi-noso, apto para uso interior / exterior, que permiteefectuar la Verificación de Ausencia de Tensión ytambién:- el control de los niveles de tensión > 50 V encorriente alterna y continua,- la medición de las tensiones de corriente alternahasta 690 V y de corriente continua hasta 750 V,- el control sonoro de continuidad de un circuito sintensión (< 100Ω),

- la medición de continuidad sin tensión de 100 a1.000 Ω.- la identificación unipolar de la fase,- la búsqueda de las polaridades de un circuito encorriente continua,- el control de la rotación de fase mediante elmétodo de 2 cables.

IEC 61243-3EN 61243-3

Botón de prueba ycontrol de continuidad.

Cables flexiblescon aislamiento doble.

LAS VENTAJAS DEL PRODUCTO+• Visualización digital 3 dígitos bicolor (ROJO y AZUL).• Medición de tensión de corriente alterna y continua.• Medición de continuidad en Ω.• Totalmente flexible y adaptable a las tomas con claves.• Seguridad total con un diodo que indica la presencia de tensión

peligrosa (> 50 V).• Un botón de prueba permite discernir la verificación del buen fun-

cionamiento y de la función de continuidad.• Elevados grados de protección IP65 e IK06.• Control de la rotación de fase (método 2 cables).

• Equipado con una lámpara de iluminación en el punto de medición.

Puntas de pruebasegún IEC 61010-031.

Punta Ø 2 mm y longi-tud 19 mm paracontacto en fondo deranuras.

Visualización pantallaLCD 3 dígitos - bicolor.

Diodode indicaciónde tensión> 50 V.

La configuración con las 2 puntas fijas permite una separaciónentre puntas de 19 mm que posibilita el doble contactoinmediato en las tomas normalizadas (2P+T, 10/16 A).

-EX

Page 45: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 45/142

Controles y mediciones B.T.

45

Referencia

MS-920-EX*

Tabla de selección y características:

g

Tensión12-690 V CA 12-750 V CC

50/60 Hz Continuidad< 100Ω

ProtecciónIP65IK06

Categoría IV600 V

-15 a +55 ºC(clase N)

2 pilas AAA 1,5 V

Sentidode rotación

de fase

Puntas deprueba IP2XIEC61010-31

Funciónde

iluminación210

Apto paratomas 2P+Tnorm. 19 mm

Clase II

Accesorios

Referencia

M-87369

M-952325

Estuche para guardar *

Fijación tablero *

Descripción

Detector de tensión VAT

Cat

=

* A incluir en el pedido.

* Aparato entregado sin accesorios.

M-87369Estuche.

Polaridad.

Detalles plastrón MS-920

Diodode presencia

de tensiónpeligrosa (> 50 V).

Sentidode rotaciónde fase

Identificaciónunipolarde la fase.

Estado decarga de lapila.

Ejemplo de detección continuade 24 V, visualización

en azul porque < 50 V.

Ejemplo de detección detensión alterna de 230 V,

visualización en rojo.

Ejemplo de medición de continuidadde 320 Ω, visualización en azul

porque > 100 Ω.

Lámpara de iluminación.

Pantallavisualización

3 dígitos

888

MS-920en configuraciónpara guardar.

M-952325Sujeción tablero parafijar a las ranuras previstaen el dorso del aparato.

g Peso

Page 46: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 46/14246

Indicador de orden de fases

Indicador de orden de fases DETEXTM MS-152 +

DetexTM MS-152+ es un indicador de rotación decampo giratorio. Activación de la rotación de fases ≥ 85 V.Un juego de diodos se enciende y se apaga suce-sivamente. Los diodos indican:- rotación a la derecha: indicado por la flecha OK ,- rotación a la izquierda: indicado por la flecha rojaINVERSO (INVERSE),- fallo: el diodo DEFECTO (DEFAUT) indica un errorde conexión, como puede ser el corte o la ausenciade fase o la presencia de neutro entre las fases.

Referencia

MS-152+ *

Tabla de características

g

Tensión90-400 V 45/60 Hz

ProtecciónIP54IK06

Categoría IIIIEC 61010-1

Sentido derotación de

fases

Puntas decontacto IP2XIEC 61010-31

100

mm

225x130x65= estuche

Accesorios

Referencia

M-87290

Descripción

Funda textil(incluida)

Sentido horario Sentido inverso Defecto

IEC 61557-7

Pinzas "cocodrilo" aisladas IP2X:AMARILLO - CX-01422.

MARRÓN - CX-01222.

Puntas de contacto conprotector regulable y1,20 m de hilo flexible:VERDE - CX-35811.AMARILLO - CX-45411.MARRÓN - CX-34211.

VENTAJAS DEL PRODUCTO+• Diseño compacto.• Visualización del campo giratorio

con LED.

• Puede utilizarse conGRUPOS ELECTRÓGENOS.

Cat

* Suministrado con 3 puntas de contacto ( VERDE, AMARILLO, MARRÓN ) y pinzas "cocodrilo" ( AMARILLO, MARRÓN ).

Funda textilcon correa.

M-87290

mm Dimensiones g Peso

Page 47: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 47/142

Controles y mediciones B.T.

47

Accesorios para detectores

POINTEST™ Puntas de contacto de seguridadpara verificadores de ausencia de tensión

EN 61010-2-031 / IEC 61010-2-031UTEC 18-510 / EN 50110

Guardamano.

Alojamientos decontacto elásticos.

Referencia

CX-34211

CX-35811

CX-45211

CX-45511

CX-45411

A Cat

1000 V

1000 V

1000 V

1000 V

1000 V

20 A Maxi

20 A Maxi

20 A Maxi

20 A Maxi

20 A Maxi

Categoría III

Categoría III

Categoría III

Categoría III

Categoría III

conectorengañado

conectorrecto desen-

gañado

acodado nodesenga-

ñado

acodado nodesenga-

ñado

acodado nodesenga-

ñado

Puntas decontactoIP2X

Puntas decontacto

IP2X

Puntas decontacto

IP2X

Puntas decontacto

IP2X

Puntas decontacto

IP2X

ConectorColor

Protector regulable.Perfecta compatibilidadcon las bornas y losaccesorios normalesde ficha Ø 4 mm

Cables flexibles con aislamiento doble1,20 m de largo y 1 mm de sección.

acodado nodesengañado

conector rectodesengañado

MARRÓN

VERDE

MARRÓN

NEGRO

AMARILLO

Toma de potencial

Permite establecer un punto de contacto con elalma del conductor, con el fin de utilizar un aparatode medida o un verificador de tensión.

Cuerpo aislante.

Punta metálica.

Toma hembra para clavijaØ 4 mm.

Referencia

MS-62

MS-63

Ø 5,6 - 14,4

Ø 12 - 31

15

5

mm

g

g Pesomm

Capacidad de apriete

Acceso a profundidadesde 26 mm.Compatible con conexionesnormalizadas de Ø 4 mm.

Page 48: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 48/14248

Accesorios

Antenas de contacto para controlador de baja tensión

Uso con el controlador DetexTM NG-EX:MS-917-EX, MS-917/2-EX et MS-920-EX.

Para instalaciones y cuadros eléctricos deexterior

Para líneas aéreas

Referencia

MS-8014 125 cm 755

g

Referencia

MS-8013 50 cm 400

g

Suministrado con estuche 50 x 130 x 1300 mm.

Suministrado con estuche 50 x 150 x 470 mm.

Referencia

M-951143 80 cm 240

g

Suministrado con estuche.

Las antenas de contacto pueden

ser utilizadas como ganchos.

Puntas de contactoredondas.

Pertiguita

Para trabajos a distancia,

Compuesta de 2 elementos desmontables.

Mangoergonómico.

Acoplamiento de punta de contactomediante casquillo IP2X de Ø 4 mm.

Tensión máxima de uso: 1.000 V.

M-87290

Estuche para guardado

Referencia Descripción

M-87369

M-87290

180 x 70 x 45

225 x 130 x 65

mm

Estuche textil blando,con presilla para

cinturón paraMS-917 y MS-920.

Estuche textil blando,con correa para

MS-152 y MS-703.

M-87369

mm Dimensiones g Pesomm

Longitud total

Page 49: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 49/142

Controles y mediciones B.T.

49

Controlador de instalación

Accesorios

Referencia

M-952271

M-87292 Estuche para guardar *

Descripción

Cable de intervención para tablero BT *

Referencia

DT-170 *

Tabla de características:

g

Tensión 230 Vesquema

TT, TN50/60 Hz

Presenciatensión400 V

Uso:-15 ºC a+45 ºC

ProtecciónIP40 Categoría III

Conexióna tierra

< 2.000Ω360

Pantallavisualización3 + 1/2dígitos

Clase II

Controladores de diferencialesCATEXTM NG DT-170

CATEXTM Nueva Generación DT-170 está diseñadosegún la norma IEC 61557-6 y las exigencias de la

NF C 15-100.Sus principales funciones son el control y la mediciónde los valores de activación de la mayoría de los tiposde dispositivos diferenciales residuales (DDR) de ACo A en los parámetros siguientes:- el tiempo de activación ms, (precisión: +/- 1 %). -

el valor de corriente de activación de los disyuntoresdiferenciales de sensibilidad: 10, 30, 300 y 500 mA sea cual sea su tipo N (normal) o S (retardado) (pre-cisión: +/- 5 %).

- 0º ó 180º para reacción diferente de los DDR segúnla 1ª alternancia positiva o negativa de la corriente

de fuga,la presencia de tensión* y la conformidad de la red,(*Atención: el CATEXTM NG no es un VAT),- la posición de la fase,la conexión a tierra del conductor de protección (<2.000Ω).

Una vez seleccionados los parámetros, basta unasimple presión sobre el botón naranja de prueba parainiciar la medición: la pantalla se mantiene AZUL siel resultado es correcto o cambia a ROJO en caso deno conformidad.

Botón de puesta enmarcha y selección.

Botón de prueba

Uso en tomas 2P+T 10/16 Ao tablero BT de los circuitos

monofásicos de 230 V entrefase y neutro.

BateríaNI-MH 7,2 V110 mA/H

Ejemplo de medición de acti-vación en valor de tiempo deun DDR 500 mA conforme.

Ejemplo de medición de activa-

ción de un DDR de 30 mA no

conforme (valor de corriente >

al umbral).

VENTAJAS DEL PRODUCTO+- La visualización bicolor en pantalla LCD facilita la inter-

pretación de las mediciones en función de la conformi-dad de la instalación. - Medición en tiempo (ms) o envalor de corriente de activación (mA).

- Bloqueo y señales de alerta para tensión de red de 400 V ytensión de contacto > 50 V.

- Uso en toma 2P+T o en tablero BT con cable.- Revestimiento antideslizante para sostenerlo mejor.- La batería interna le confiere total autonomía.

Control en toma 2P+T. Control en tablerocon cable M-952271.

IEC 61236 (CEM) / IEC 61010-1IEC 61557-6

mm

71x210x51

* Controlador entregado sin accesorios.

* A incluir en el pedido.

Visualización pantallaLCD 3 +1/2 dígitos -bicolor.

Diferencial:10, 30, 300y 500 mA

Cat888 DDR

mA

Botones de selección:

- 10, 30, 300 ó 500 mA- N o S- 0º ó 180º- mA o ms

M-952271

mm Dimensiones g Peso

Page 50: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 50/14250

Controlador medidor de tierra y decontinuidad CATOHMTM NG DT-300

CATOHMTM Nueva Generación DT-300 está diseñadosegún la norma IEC 61557-4 y las exigencias de la NF C

15-100.La medición de la resistencia de tierra, efectuadapor este aparato, se basa en el principio de mediciónllamado "de bucle de fuga".El CATOHMTM NG DT-300 permite controlar mediantevisualización en pantalla LCD:- la presencia de tensión y la conformidad de la red,- la posición de la fase,- la conexión a tierra del conductor de protección,

siendo sus funciones principales la medición delvalor de resistencia de tierra, así como el controlde la continuidad de las masas metálicas mediante

señal sonora.Una vez conectado en una instalación correctamenteempalmada, la visualización del valor de tierra serealiza instantáneamente en la parte superior de lapantalla LCD mediante 4 dígitos que pueden indicarvalores de resistencia de tierra que oscilan de:- 0 à 99 Ω, dígitos de color AZUL(> al umbral de 100 Ω recomendado por la NF C15-100) .-100 à 1999Ω, dígitos de color ROJOLa medición se efectúa con una precisión de(+/- 3 % + 1 dígito) sobre resistencia pura, intervalo

0-200Ω

, à 23°C +/- 5°C.

Uso en tomas 2P+T 10/16 Ao tablero BT de los circuitosmonofásicos de 230 V entrefase y neutro.

Revestimientoantideslizante.

Visualización 4dígitos del valorde tierra en Ω.

Controlador de instalación

IEC 61010-1IEC 61557-4

Tabla de características:

Continuidad2Ω

Valor de tierra< 100 Ω.

Conexión entrefases por debajo de400 V.

Valor de tierra< 100 Ω.

Controlen toma2P+T conpunta depruebaen prolongador.

Ejemplo de medición en casode ausencia de tierra,

visualización enROJO.

Ranuras IP2X deconexión de lapunta de pruebaen el enrollador.

Referencia

DT-300 *

Cat g

Tensión 230 Vesquema TT 50/60 Hz

Presenciatensión400 V

Uso:-15 ºC a+45 ºC

ProtecciónIP40IK06

Categoría IIIConexióna tierra

< 2.000Ω340

Pantallavisualización

4 dígitosClase II

888 mm

71x210x51

Punta de prueba IP2Xcon funda retráctil.Comprueba la continuidadde las masas metálicas.

VENTAJAS DEL PRODUCTO

- Autonomía total (sin pila)- Uso en toma 2P+T o en tablero BT con cable.

- Visualización instantánea en pantalla LCD bicolor quefacilita la interpretación de las mediciones en función dela conformidad de la instalación.

- Mide el bucle de tierra sin provocar la activación de losdisyuntores: < 15 mA.

- Revestimiento antideslizante para sostenerlo mejor.- Cable prolongador de continuidad de 7 m en el enrollador.

Prolongadorde continuidadde 7 m de largosobre enrollador(Ø 105 X H62 mm).

* Controlador entregado con punta de prueba y prolongador en el enrollador.

Referencia

M-921647 Enrollador con 7 m de cable *

Descripción

* Referencia en caso de pieza suelta, a incluir en el pedido.

Accesorios

+

mm Dimensiones g Peso

Page 51: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 51/142

Controles y mediciones B.T.

51

Probadores

Destornillador aislado con

probador de fase

Señala la fase desde 127 V alterna porencendido intermitente de un diodo electro-

luminescente de fuerte intensidad.Este aparato no es un verificador de ausenciade tensión.

Encendido intermitente deseñal ultraluminosa.

Mango perfectamente aislado.

VENTAJAS DEL PRODUCTO+- El mango no presenta piezas metálicas

de contacto de masa. Está perfecta-mente aislado y puede utilizarse conguantes aislantes.

- Funciona con una pila no reemplazable

garantizada 3 años.

Referencia

MO-65222

g

Tensión

de aislamiento127 à 1000 V 65

mm mm

4 85

Tabla de características:

IEC/EN 60900

mm Dimensiones g Pesomm

Diámetro mm Longitud de la lámina

Termómetro infrarrojo

El MX-704 es un termómetro infrarrojo de gran

rendimiento y particularmente apto para detectarpuntos calientes anormales en las instalacioneseléctricas.Permite medir de manera automática la temperaturaen ºC y/o ºF sin conocer y sin comprobar la emisividaddel material o las propiedades de la superficie.Memoriza datos de temperatura.Precisión ±2 ºC con una resolución de 0.10.Tiempo de respuesta 500 ms. Aislamiento eléctrico automático:al cabo deG 6 segundos.

IEC 61000-4-2 / IEC 61000-4-3 / IEC 61000-4-8EN 61326

Indicador debatería baja.

Cerrojo electrónicode disparador.

Conmutador demarcha/paro delpuntero láser.

Visualización pantalla LCD 3 +1/2dígitos con iluminación de fondo ysegún la sensibilidad de temperatura.

Referencia

MX-704 *

g

Uso:0 a +50 ºC

195

mm

130x180x40

* Controlador entregado con pilas y un estuche flexible con correa sujetadora.

Medición:-32 a + 535°C-25 a + 995°F

°C °F

1 pila 9 V6 LR61

Tabla de características:

Page 52: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 52/14252

1 sonda termométrica.

Multímetros

Multímetro digital - cat. III 600 V

Multímetro digital compacto; dígitos de 3 1/2. Paramedir tensiones a intensidades continuas y alternas,resistencia, continuidad y temperatura. Ensayo decomprobación de diodos, triodos, ensayo de conti-nuidad (audible).

Pantalla:de cristal líquidocon dígitosde 3 1/2.

Tensión200 mV a

600 V AC / DC

75x158x35

* Multímetro entregado con 2 puntas de contacto, 2 pinzas cocodrilas, 2 sondas y baterías. Suministrado con estuche.

Tabla de características:

MX-701 * Clase III

Pantallavisualización

3 + 1/2dígitos

Referencia A mesuresΩ Cat

°C °F 888 mm g

µF

Uso:0 °C a+40 °C

Medición:-20 a +1000°C0 a +1800°F

3 pilas AAA 1,5 V

Intensidad200 µAa 10 A

AC / DC

* Multímetro entregado con 2 puntas de contacto, 1 sonda y baterías. Suministrado con estuche.

Tabla de características:

MX-702 *

ReferenciamesuresΩ mm g

Indicaciónde bateríabaja en lapantalla.

Botón deselección.

2 pinzascocodrilas.

Pinza amperimétrica digital

Pinza digital compacta 3 1/2 dígitos. Autoescala paramedir tensiones continuas y alternas, intensidadesde corriente alterna, resistencia, diodo, continuidady temperatura.Indicación de superación de escala: OL o -OL.

2 sondas termométricas.

2 puntasde contactocon conectora c o d a d oIP2X.

Pantalla: de cristallíquido con dígitosde 3 1/2 y lecturamáxima de 1999.

Sensor para lasmedidas en corrientealterna:- Apertura de las

mandíbulas: 36 mm.- Máx. conductor

medible: Ø 30 mm.

Indicaciónde batería baja.

mm Dimensiones g Peso

2 puntasde contactocon conectora c o d a d oIP2X.

A Cat

°C °F 888

Tensión2 a 600 V AC

0,2 a 600 V DC70x190x3840 - 400 Hz

Resistencia200Ω a20 MΩ

Uso:0 °C a+40 °C

Categoría III600 V

Continuidad"buzzer"< 50 Ω

2 puntas deprueba enaccesorios

220Clase IIIPantallavisualización3 + 1/2dígitos

Medición:-40 a +1000°C-40 a +1832°F

2 pilas AAA 1,5 V

Intensidad2 a 600 A

AC

40 - 400 HzCapacidad20 nF a1000 µF

Resistencia200Ω a20 MΩ

Categoría III600 V

2 puntas deprueba enaccesorios

200

Page 53: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 53/142

Page 54: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 54/14254

Para redes desnudas

Equipos de puesta en corto circuito

Referencia

MT-404

MT-405

MT-406

MT-407

3 MT-411 + 1 MT-411-C

4 MT-411 + 1 MT-411-C

5 MT-411 + 1 MT-411-C

6 MT-411 + 1 MT-411-C

3400

3800

4200

4600

g Un juego de 4, 5, 6 ó 7 pinzasde contacto MT-411.

Funda de transporteimpermeable MT-400-01.

Pértiga telescópicaCE-2-21-C.

Un conjunto de unión con cablesde cobre 16 mm2, extraflexibles.

Una clavija deunión aislada tipobayoneta parapuesta a tierra.

Icc: 3 kA/1s

Composición

Composición delas 4 referencias:

Equipos complementarios depuesta a tierra para redes aéreasdesnudas o aisladas:serie MT-4… y MT-2…

Cable.

Los equipos estándaresse componen de una clavijaaislada para conectarseal equipo de puesta encorto circuito.

un torno de tierra. MT-840para conexión a pica de tierraMT-650.

g Pesom x mm2 Cable m x mm2

Referencia

MT-242

MT-244

MT-245

MT-249

2 x 16

10 x 10

10 x 16

15 x 16

MT-840/1

MT-840

MT-840/1

MT-840/1

1000

2500

3000

3800

m x mm2

gTornoCable

Suministrado en maleta de polipropileno

310 x 280 x 105 mm.

MT-411-C

IEC 61230

Page 55: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 55/142

Puesta a tierra B.T.

55

Redes aéreas aisladas

Equipos de puesta en corto circuito para redes aisladas

g Peso

MT-222

Referencia

MT-205

MT-206MT-207

5

67

1100

15001900

gNúmero de clavijas

Referencia

MT-222

MT-223

10 x 25

35 x 70

Equipos complementarios depuesta a tierra para redes aéreasdesnudas o aisladas:serie MT-4… y MT-2…

285390285

118

8 0 0

8 0 0

Suministrado en maleta de polipropileno -234 x 215 x 75 mm.

Bajo pedido, se puede suministrarconectores satélite con vaso macho.

5, 6 ó 7 clavijasaisladas tipobayoneta, condado hembra.

Conector para conductor MT-222 o MT-223(ver más abajo). Pedido por separado.

Conjunto de unióncon cable de cobreextraflexible de16 mm2.

Referencia

MT-650 1 2200

g

m x mm2

Conector para conductores

Pedido por separado, no se incluye en los equipos depuesta en corto circuito ni de puesta a tierra.

m

Pica de tierra

mm x mm2 Longitud totalCable m x mm2

Pica de acerogalvanizado18 mm.

Icc: 4 kA/1s

Composición delas 3 referencias:

IEC 61230

Page 56: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 56/14256

Armarios y cuadros B.T.

Juego de cartuchos, cuchillas y pinzas deconexión

Para uso con cable de arranque (M8 ó M12)(bajo pedido).

Equipo adicional:- Cables de shunt (ver pág.: 76)- Adaptador roscado (ver pág.: 77)

Se puede confeccionar maletas (340 x 250 x 80 mm)con el equipamiento deseado bajo pedido.

Ref.: M-91209.

MC-296-115/08

MC-296-115/12

MC-296-160/12

Equipos de puesta en corto circuito BT

Referencia

MC-296-320

MC-296-440

MC-296-440M12

Juego de conexión

320 + 280 mm *

Juego de conexión

440 + 370 mm *

Juego de conexión

440 + 370 mm *

M8

M8

M12

Descripción mm

Referencia

M-95626/4*

M-95627/4*

MC-296-P*

MC-296-00/08*

Cartucho redondo HPC 22 x 58

Cuchilla de conexión

Mini-pinzas, Ø 6-10 mm, plano 5 mm

Tamaño de cartucho 00

Descripción

Dispositivo para instalaciones monofásicas,trifásicas y tetrafásicas B.T.Cables extra flexibles, resistencia a las variaciones detemperatura (-40 °C, +70 °C) ; en caso de corto cir-cuito, no se desprenden humos nocivos.

* Otras longitudes o configuraciones disponibles bajo pedido.

* Vendidas por juego de 4.

* Vendidas por juego de 4.

M-95627/4

M-95626/4

MC-296-00/08

MC-296-P

MC-296-280 a 440

Cables extraflexi-bles 16 mm2 encobre multihilos confunda de siliconaIEC-61230.

Referencia

MC-161 Empuñadura de maniobra125 x 75 x 23 mm

100

gDescripción

Cuchillas de conexión M8 o M12

Referencia

MC-296-115/08*

MC-296-115/12*

MC-296-160/12*

Entre ejes 115 mm

Entre ejes 115 mm

Entre ejes 160 mm

M8

M12

M12

Descripción

MC-161

MC-296-115/12 ó MC-296-115/08 MC-296-160/12

Cable de shunt M8

Conjuntode uniónM8 o M12

mm

Icc: 4 kA/1s

g Pesomm

Diámetro

IEC 61230

Page 57: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 57/142

Herramientas aisladas 58

Shunts y accesorios de shunts 75

A islamiento de conductores 78

Pértigas aislantes 80

Identificador de cables 81

Trabajos con tensión

en B.T.

Page 58: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 58/14258

Herramientas aisladas¡Elija las herramientas aptas para sus necesidades!

Las herramientas aisladas deben ser conformes a las normasNF EN 60900 y IEC 60900. Para cumplir esas normas las herra-mientas aisladas se someten a ensayos eléctricos a 10.000 voltios

y a numerosas pruebas mecánicas de impacto, rotura y perforacióndel material aislante.

Herramientas aisladas con dos capas

Herramientas aisladas bicomponente

LAS VENTAJAS DEL PRODUCTO+

Cuerpo de acero cromado,acabado mate.

Marcado normativo.

Marcadonormativo.

Protección homogéneacon capa aislante.

MaterialSOFTGRIP ®

Capa interioraislante blanca. Capa exterior

aislante naranja.

• Gama apta para los trabajos con tensión y más especí-ficamente para las intervenciones BT en cercanía (zonade 30 cm de una pieza desnuda bajo tensión).

• Ergonómica.• Dos materiales diferentes inyectados "SOFTGRIP"® anti-

deslizantes para mayor facilidad de uso.

• Gama extendida para trabajos con tensión; util izada porla mayoría de los equipos formados en los TCT BT.

• Ergonómica.• Doble capa con capa blanca aislante con indicación de

desgaste.• Gran resistencia mecánica de las capas obtenidas me-

diante templado.• Parte metálica de acero con elevadas características

mecánicas.

20 N

5000 V

50 daN

1000 V

E n s a

y o s diel é c t r i c o s E n

s a y o s diel é c t r i c o s P

r u e b

a d e r

e s i s ten c i a a l a l l a m

a

E n s a y o

de c h o q u e

E n s a

y o s d e

arr an c a m i e n t o

LAS VENTAJAS DEL PRODUCTO+

Acero bruñido,característicaselevadas.

Page 59: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 59/142

Trabajos con tensión en B.T.

59

Herramientas aisladas

59

Destornillador PLANO

Referencia

MO-72003

MO-72004

MO-72005

MO-72006

MO-72007

MO-72009

3

3,5

4

5,5

6,5

8

100

100

100

125

150

175

40

43

58

76

112

171

mmmm

Referencia

Destornillador POZIDRIV

Referencia

MO-72040

MO-72042

MO-72044

MO-72046

3

4,5

6

8

0

1

2

3

60

80

100

150

37

58

91

170

Lámina de acero alcromomolibdenovanadio.

Aislamiento de lalámina directamentesobremoldeada.

Alicate universal

MO-72102 Ø 2,5 max180 255

Cu / Al

Acero especial, acabado cromo mate.

Referencia

Alicate boca acodada

MO-72142 Ø 2,5 max160 140

Cu / Al

Lámina de acero alcromomolibdenovanadio.

Aislamiento de lalámina directamentesobremoldeada.

Acero especial, acabado cromo mate.

g

mm

mm mm

g

g

mm mmg

mm

mmDiámetro

mmAnchura de la lámina g Peso

mm Longitud totalmm Longitud de la lámina mm Capacidad de corte

Número de herramientaN°

Page 60: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 60/14260

Herramientas aisladas

Referencia

Alicate boca plana

MO-72132 160 140

Referencia

Alicate boca redonda

MO-72122 160 140

Alicate corte diagonal

Referencia

MO-72162 Ø 4 max160 212

Cu / Al

Alicate cortacables

Referencia

MO-72200 Ø 5 max160 238

Cu / Al

Alicate pelacables

Referencia

MO-72172 Ø 5 max160 166

Cu / Al

Acero especial,acabadocromo mate.

Acero especial,acabadocromo mate.

Acero especial,acabadocromo mate.

Acero especial,acabado

cromo mate.

Acero especial,acabadocromo mate.

Referencia

Alicate pelacables

MO-72155 250 347

Acero especial.

g Pesomm Longitud total

mm Capacidad de cortemm Capacidad de desnudo

mm g

mm g

mm g

mm

mmmm g

mm g

mm g

mm

Page 61: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 61/142

Trabajos con tensión en B.T.

61

Herramientas aisladas

61

Juego de destornilladores

Composición

MO-72004

MO-72006

MO-72009

MO-72042

MO-72044

Destornillador plano lámina 3,5 x 100 mm

Destornillador plano lámina 5,5 x 125 mm

Destornillador plano lámina 8 x 175 mm

Destornillador Pozidriv N°1

Destornillador Pozidriv N°2

Referencia KIT-23

Composición

MO-72102MO-72155

MO-72172

MO-72142

MO-72200

Alicate universal 180 mm Alicate apertura múltiple 250 mm

Alicate pelacables 160 mm

Alicate boca acodada 160 mm

Alicate cortacables 160 mm

Referencia KIT-27

Juego de alicates

Composición

MO-72004

MO-72006

MO-72009

MO-72042

MO-72044

MO-72172

MO-72142

MO-72200

Destornillador plano lámina 3,5 x 100 mm

Destornillador plano lámina 5,5 x 125 mm

Destornillador plano lámina 8 x 175 mm

Destornillador Pozidriv n°1 4,5 x 80 mm

Destornillador Pozidriv n°2 6 x 100 mm

Alicate pelacables 160 mm

Alicate boca acodada 160 mm

Alicate cortacables 160 mm

Referencia KIT-24

Juego de intervención

Composición

MO-72004

MO-72006

MO-72009

MO-72042

MO-72044

MO-72102

MO-72155

MO-72172

MO-72142

MO-72200

Destornillador plano lámina 3,5 x 100 mm

Destornillador plano lámina 5,5 x 125 mm

Destornillador plano lámina 8 x 175 mm

Destornillador Pozidriv n°1 4,5 x 80 mm

Destornillador Pozidriv n°2 6 x 100 mm

Alicate universal 180 mm

Alicate apertura múltiple 250 mm

Alicate pelacables 160 mm

Alicate boca acodada 160 mm

Alicate cortacables 160 mm

Referencia KIT-25

Juego completo de intervención

Page 62: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 62/14262

Destornillador PLANO

Referencia

6,5

3

3,5

4

5,5

6,5

8

10

40

100

100

100

125

150

175

200

38

33

37

46

75

94

165

195

Lámina de aceroal cromomolibdenovanadio.

Lámina de aceroal cromomolibdenovanadio.

Acero especial,templado.

MO-65202

MO-65203

MO-65204

MO-65205

MO-65206

MO-65207

MO-65209

MO-65211

MO-650-D

MO-652-D

Conjunto de 3 destornilladoresMO-65205 / MO-65207 / MO-65209

Conjunto de 4 destornilladoresMO-65203 / MO-65205 / MO-65207 / MO-65209

Destornillador PHILLIPS

Referencia

MO-65230

MO-65232

MO-65234

MO-65236

MO-65238

MO-653-D

Destornillador POZIDRIV

Referencia

MO-65240

MO-65242

MO-65244

MO-65246

MO-65248

3

4,5

6

8

10

0

1

2

3

4

60

80

100

150

200

25

50

75

150

230

3

4,5

6

8

10

0

1

2

3

4

60

80

100

150

200

25

50

75

150

230

MO-66005

MO-66002

Conjunto de 3 destornilladores N°0, N°2 y N°3

Referencia

Alicate universal

MO-66001

MO-66002

MO-66003

MO-66005

160

180

200

250

210

260

300

510

Acero especial,templado.

mmDiámetro g Peso

mmLongitud total

mm Longitud de la lámina

Número de herramientaN°

mm

gmm

mm

gmm

mm

gmm

mm g

Herramientas aisladas

Modelo “New England”.

Page 63: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 63/142

Trabajos con tensión en B.T.

6363

Acero especial,templado.Referencia

Alicate boca plana

MO-66300

MO-66302

145

160

115

160

Referencia

Alicate boca redonda

MO-66402

MO-66404

160

200

160

185

Acero especial,templado.

Acero especial,templado.

Referencia

Alicate boca acodada

MO-66202 160 150

Acero alcromo-vanadio.

Referencia

Alicate de bocas largas semi redondas

MO-66102 160 145

Acero alcromovanadio.Para clips aislados2,8 / 5 / 6,35 mm.Referencia

Alicate enclipsable

MO-66105 200 200

g Pesomm Longitud total

mm g

mm g

mm g

mm g

mm g

Herramientas aisladas

Page 64: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 64/14264

Referencia

Alicate apertura múltiple

MO-66502 250 410

Alicate corte diagonal

Referencia

MO-67101

MO-67102MO-67103

Ø 2 max

Ø 2,5 max

Ø 3 max

140

160180

Ø 1 max

Ø 1,5 max

Ø 2,5 max

150

180210

Hilo dulce80 kg/mm2

Hilo duro140 kg/mm2

Acero especialcarbón, templado,cabeza bruñida.

cabeza bruñida.

Alicate corte frontal

Referencia

MO-67401

MO-67402

MO-67404

Ø 2 max

Ø 3 max

Ø 4 max

140

160

200

Ø 1 max

Ø 2 max

Ø 3 max

165

210

450

Hilo dulce80 kg/mm2

Hilo duro140 kg/mm2

Referencia

MO-67500 2,5 max160 16 max 420

monohilo,multihilos

sección mm2

multihilossección mm2 +vídeo Ø 8 mm

Acero al cromo-vanadio.

Doblecremallera

MO-67402

MO-67404

Acero al cromo-vanadio

Alicate cortacables Acero al cromovanadio,templado.

g Pesomm Longitud total mm Capacidad de corte

mm g

mm

gmm

mm

gmm

mm

gmm

Herramientas aisladas

Page 65: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 65/142

Trabajos con tensión en B.T.

6565

Referencia Cobresección mm2

Aluminiosección mm2

Alicate cortacables

Referencia

MO-67501

MO-67502

Ø 15 max

Ø 20 max

170

230

285

520

Cortacables de cremallera

MO-67599

MO-67600

MO-67601

900

950

975

Acero al cromovanadio,templado.

MO-67501

MO-67502

Ø 32 max

Ø 38 max

Ø 55 max

180

240

300

250

300

450

Referencia Cobresección mm2

Aluminiosección mm2

Cortacables de corte frontal

MO-67611 900Ø 32 max 180 250

Hojasde aceroforjado tratado.

Hojas de aceroforjado tratado.

MO-67599

MO-67600

g Pesomm Longitud total mm Capacidad de corte

gmm

mm

gmm

mm

mm gmm

Herramientas aisladas

Page 66: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 66/14266

Arco de sierra

Referencia

MO-64502 300450 780mm

Acero tratadoaislado porinyección monobloc.

Orientación de la hojaen 2 posiciones.

Suministrado con estuche.

Tensión de la hojamediante tornillo.

Alicate aislado para pelar cables B.T

Alicate aislado para pelar cables B.T

Referencia

MO-67305

MO-67306

de 16 à 150

de 50 à 240

265

270

650

670

Cables retorcidossección mm2

Referencia

MO-67304 de 16 à 150220 470

Cables retorcidossección mm2

Alicate pelacable

Referencia

MO-67302 de 0,6 à 10160 170

Cables retorcidossección mm2

Cuchillo pelacables

Fundición dealuminio.

Fundición dealuminio.

Acero al cromo-vanadio.

Referencia

180

180

62

50

110

110

MO-61001

MO-61002

Suministrado con 2 hojas.

Hoja curvada.

g Pesomm Longitud total

mm Longitud de la lámina mm Capacidad de cable

mm g

mmmm

g

mm

gmm

mm

gmm

mm

gmm

Herramientas aisladas

Page 67: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 67/142

Trabajos con tensión en B.T.

6767

Llave “francesa” ajustable

Referencia

210

250

310

385

24 max

28 max

34 max

43 max

295

450

550

1 350

MO-69002

MO-69003

MO-69004

MO-69005

Acero especial,templado.

Referencia

Llave de trinquete

MO-69210MO-69213

MO-69216

MO-69217

MO-69218

MO-69219

1013

16

17

18

19

160190

350

370

380

390

Referencia

Llave de vaso hexagonal en cruz

MO-68701

MO-68702

MO-68703

MO-68704

150 x 150

150 x 150

150 x 150

150 x 150

225

260

250

260

6-8-10-12

8-10-12-14

7-9-11-13

8-10-13-17

Acero especial,templado.

Acero especial aislado porinyección monobloc.

4 llaves de vasohexagonales.

Referencia

Llave hexagonal machoacodada (tipo Allen)

MO-69903

MO-69904

MO-69905

MO-69906

MO-69908

MO-69910

MO-69912

30

40

50

70

110

150

240

3

4

5

6

8

10

12

Acero al cromo-vanadio.

83 x 123

84 x 124

84 x 126

85 x 126

87 x 128

87 x 130

90 x 132

mmDiámetro mm Dimensiones

g Pesomm Longitud total mm Apertura máxima

mmmm

g

gmm

gmm

mm

gmm

mm

Herramientas aisladas

Page 68: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 68/14268

Llave fija de una boca

Referencia

8 max

9 max

10 max

11 max

12 max

13 max

14 max

15 max

16 max

17 max

18 max

19 max

40

40

45

50

60

80

100

110

120

140

160

170

MO-68008

MO-68009

MO-68010

MO-68011

MO-68012

MO-68013

MO-68014

MO-68015

MO-68016

MO-68017

MO-68018

MO-68019

MO-68008/19 Juego de 8 llaves:8 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 17 / 19 mm

Referencia

20 max

21 max

22 max

23 max

24 max

25 max

26 max

27 max

28 max

29 max

30 max

32 max

185

200

220

250

260

280

300

340

360

400

500

570

685

MO-68020

MO-68021

MO-68022

MO-68023

MO-68024

MO-68025

MO-68026

MO-68027

MO-68028

MO-68029

MO-68030

MO-68032

Llave estrella acodada

Referencia

7

8

9

1011

12

13

14

15

16

17

18

19

35

40

45

5065

80

100

120

150

180

190

195

200

MO-68107

MO-68108

MO-68109

MO-68110MO-68111

MO-68112

MO-68113

MO-68114

MO-68115

MO-68116

MO-68117

MO-68118

MO-68119

Referencia

20

21

22

2324

25

26

27

28

29

30

32

240

260

260

270280

300

360

400

440

480

500

540

MO-68120

MO-68121

MO-68122

MO-68123MO-68124

MO-68125

MO-68126

MO-68127

MO-68128

MO-68129

MO-68130

MO-68132

Acero al cromo-vanadio.

Acero al cromo-vanadio.

Acero tratado.Llave en “T” hexagonal

Referencia

10

13

14

145

185

220

MO-68610

MO-68613

MO-68614

g Pesomm Apertura máxima

mm g

mm g

mm g

mm g

mm g

Herramientas aisladas

Page 69: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 69/142

Trabajos con tensión en B.T.

6969

Referencia

Maletín de vasos

3/8” (9,53 mm) Maletín de vasos

1/2" (12,7 mm)

MO-69306

MO-69307

MO-69308*MO-69309

MO-69310*

MO-69311

MO-69312*

MO-69313*

MO-69314*

MO-69315

MO-69316

MO-69317*

MO-69318

MO-69319*

MO-69321*

MO-69322*

MO-69323*

MO-69513*

MO-69523*

MO-69533

MO-69542

MO-69543

MO-69308/23

6

7

89

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

21

22

23

Llave de carraca

Prolongador 130

Prolongador 250

Llave en T 130

Llave en T 200

25

30

3030

35

35

35

45

45

50

55

60

65

70

85

90

100

600

124

270

220

380

1250

Referencia

MO-69408*

MO-69410*MO-69411

MO-69412*

MO-69413*

MO-69414*

MO-69415

MO-69416

MO-69417*

MO-69418

MO-69419*

MO-69420

MO-69421*

MO-69422*

MO-69423*

MO-69424

MO-69430

MO-69514*

MO-69524*

MO-69534

MO-69544

MO-69408/23

8

1011

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

30

Llave de carraca

Prolongador 125

Prolongador 250

Llave en T 300

60

6060

70

70

70

75

75

80

80

85

90

100

100

115

130

160

600

250

435

520

1500Juego completo,

de vasos 3/8” aislados concarraca y prolongador

410 x 120 x 75

Juego completo,de vasos 3/8” aislados con

carraca y prolongador410 x 120 x 75

Maletín de vasos

MO-69524 MO-69543MO-69308/23

* Vasos incluidos en la maleta. * Vasos incluidos en la maleta.

mmDiámetro g Peso

gmm

gmm

Herramientas aisladas

Page 70: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 70/14270

Herramientas aisladas

Referencia

MO-69610

MO-69612

MO-69613

MO-69614

MO-69616

MO-69617

10

12

13

14

16

17

70

75

80

100

115

125

Vasos tipo largo 3/8” (65 mm)

Referencia

MO-69735

MO-69736MO-69737

MO-69738

MO-69739

MO-69740

MO-69741

MO-69742

3/8”

7/16”1/2”

9/16”

5/8”

11/16”

3/4”

13/16”

25

3035

35

42

50

55

60

Vasos norma Americana

Referencia

MO-69393

MO-69394

MO-69395

MO-69396

MO-69397

MO-69398

MO-693100

3

4

5

6

7

8

10

45

55

60

65

70

70

80

Vaso 6 caras macho 3/8” (9,53 mm)

Referencia

MO-69050 de 8 à 50 Nm 790

Llave dinamométrica paravasos 3/8”

L: 65 mm.Acero cromado.

Acero cromado.

Acero para herramientas.

Graduación lineal, Escalas france-

sas e inglesas (Nm y ibF Ft).

330

mmDiámetro

g Pesomm Longitud total

FNmPar de apriete

gmm

gmm

gmm

gmm FNm

Referencia

MO-69618

MO-69619

MO-69621

MO-69622

MO-69624

18

19

21

22

24

140

160

190

200

220

gmm

Referencia

Tijeras de electricista

MO-72100 145 62

gmm

Herramientasin aislamiento.

Acero al cromo-vanadio.

Mangos SOFTGRIP.

Page 71: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 71/142

Trabajos con tensión en B.T.

71

Herramientas aisladas

71

Juego de destornilladores

Composición

MO-65242

MO-65244

MO-65204

MO-65206

MO-65209

Destornillador POZIDRIV N°1

Destornillador POZIDRIV N°2

Destornillador plano lámina de 3,5 x 100 mm

Destornillador plano lámina de 5,5 x 125 mm

Destornillador plano lámina de 8 x 175 mm

Referencia KIT-03

Composición

MO-66002MO-66502

MO-67302

MO-66402

MO-67500

Alicate universal 180 mm Alicate apertura múltiple 250 mm

Alicate pelacables 160 mm

Alicate boca acodada 160 mm

Alicate cortacables 170 mm

Referencia KIT-07

Composición

MO-65242

MO-65244

MO-65204

MO-65206

MO-65209

MO-67302

MO-66402

MO-67500

Destornillador POZIDRIV n° 1

Destornillador POZIDRIV n° 2

Destornillador plano lámina de 3,5 x 100 mm

Destornillador plano lámina de 5,5 x 125 mm

Destornillador plano lámina de 8 x 175 mm

Alicate pelacables 160 mm

Alicate boca acodada 160 mm

Alicate cortacables 170 mm

Referencia KIT-04

Juego de intervención

Composición

MO-65242

MO-65244

MO-65204

MO-65206

MO-65209

MO-66002

MO-66502

MO-67302

MO-66402

MO-67500

Destornillador POZIDRIV N°1

Destornillador POZIDRIV N°2

Destornillador plano lámina de 3,5 x 100 mm

Destornillador plano lámina de 5,5 x 125 mm

Destornillador plano lámina de 8 x 175 mm

Alicate universal 180 mm

Alicate apertura múltiple 250 mm

Alicate pelacables 160 mm

Alicate boca acodada 160 mm

Alicate cortacables 170 mm

Referencia KIT-05

Juego completo de intervención

Juego de alicates

Page 72: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 72/14272

Referencia

Bolsa con compartimentos

MO-34 410 x 280 x 150 3200

Referencia

Bolsa portaherramientas

MO-36 200 x 250 x 450 4800

Referencia

Maletín

M-87370* 440 x 330 x 160 1100

Referencia

Maletín flexible

M-87303* 500 x 380 x 60 1000

Cuero negrocon asa.

Cuero flor cosidocon asa y correafuerte de cuero.

Tela impermeable concorrea para transporte.

Tiene una separación abatibleformando una bandejaportaherramientas.

Material textil flexible concorrea para transporte.

Fondo reforzado.

Separación con soporteportaherramientas.

Fondo reforzado.

* Maleta suministrada sin herramientas.

* Bolsa suministrada sin herramientas.

mm Dimensiones g Peso

g

g

g

g

mm

mm

mm

mm

Herramientas aisladas

Page 73: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 73/142

Trabajos con tensión en B.T.

73873

Equipo completo BT

La maleta, bolsa o funda deben pedirse por separado

1 llave hexagonal machoacodada 3 mm

1 llave hexagonal machoacodada 4 mm

1 llave hexagonal machoacodada 6 mm1 metro doble

1 llave “francesa” ajustable 250 mm

1 alicate universal 180 mm

1 alicate boca redonda 160 mm

1 alicate apertura múltiple 250 mm

1 alicate corte diagonal 160 mm

1 destornillador plano 4 x 100

1 destornillador plano 6,5 x 1501 destornillador plano 8 x 175

1 destornillador Phillips n° 1

1 destornillador Phillips n° 2

1 destornillador Phillips n° 3

MO-69903

MO-69904

MO-69906MO-751

MO-69003

MO-66002

MO-66202

MO-66502

MO-67102

MO-69308/23

MO-65205

MO-65207MO-65209

MO-65232

MO-65234

MO-65236

Herramientas aisladas

continuacíon… MO-510-03-EX *

1 llave de carraca y prolongador130 mm y juego de dados 3/8”

Protección individual

MO-186

CG-98-C

CG-05-B

CG-36MP-42/16

MS-917 - EX

MP-26-A

MP-35/12

MP-39

MP-32/15

MP-19

MO-61001

MO-67502

MO-68008/19

1 pantalla facial

1 sobreguantes talla: C

1 guante aislante talla: B

1 bolsa de protección1 alfombra aislante

1 multicontrolador de baja tensión

10 capuchones

1 manta aislante

10 pinzas

6 protectores de líneas

6 protectores de caucho 1,5 mm

1 cuchillo pelacables

1 alicate cortacables 230 mm

Referencia MO-510-03-EX *

Juego de llaves fijas de una boca:8 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 17 / 19 mm

Detector de tensión

Herramientas aisladas

Aislante

Referencia Descripción

MO-34MP-01

Bolsa con compartimentos (presentada más arriba), ver página 72

Bolsa para alfombra, ver página 25

Referencia Descripción

M-87384M-87386

Bolsa para cascos y pantallas, ver página 18Bolsa de electricista multi-bolsillos, ver página 25

* Bolsa no incluida. * Bolsa no incluida.

Herramientas aisladas

Page 74: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 74/14274

Herramientas aisladas

Conjunto de intervención para electricista

Composición

M-87370

CG-05-C

MO-11001

AL-230-111

MO-65204

MO-65206

MO-65209

MO-65242

MO-65244

MO-66002

MO-66402

MO-67302MO-67500

MO-66502

1 maletín

1 guante aislante talla: C

1 par de gafas de protección

1 candado

Destornillador plano 3,5 x 100 mm

Destornillador plano 5,5 x 125 mm

Destornillador plano 8 x 175 mm

Destornillador POZIDRIV n° 1

Destornillador POZIDRIV N° 2

Alicate universal 180 mm

Alicate boca acodada 160 mm

Alicate pelacables 160 mm Alicate cortacables 180 mm

1 alicate apertura múltiple

Referencia MO-38510

El MX-400 es un identificador de cableseléctricos particularmente adaptado

para identificar rápidamente los cablesde líneas subterráneas o los cables de líneas aé-

reas aisladas. Ha sido igualmenteconcebido para marcar las fases.

Este identificador se utiliza bajo todo tipo dedistribución de energía de tensiones nominales

comprendidas entre 230 y 400 voltios.Para más detalles, consúltenos.

Page 75: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 75/142

Trabajos con tensión en B.T.

7575

Para conexiones provisionales en instalaciones BT.(armarios, cofres, etc.).- Bronce con revestimiento aislante.- Modelo axial: contacto en clavija roscada, tuerca

o borna lisa.- Maniobra mediante empuñadura de apriete

MO-698/8 excepto MC-142 (llave 6 lados de 3 mm).- Se adaptan a los terminales de cables Shunt.

Referencia

Mini pinzas aisladas

MC-141

MC-142

MC-143

MC-144

MC-145MC-146

MC-147

MC-147/1

MC-148

MC-148/1

MC-149

150 x 75 x 25

33 x 38 x 58

115 x 70 x 25

23 x 75 x 150

23 x 70 x 11023 x 70 x 110

100 x 70 x 25

100 x 70 x 25

80 x 70 x 25

80 x 65 x 25

160 x 60 x 55

200

130

150

280

220230

100

100

150

100

300

Pinza para fijación sobre6 caras 17-19 mm.

Pinza orientableØ 6-10 mm,plano 5 mm.

Pinza con láminaroscada M8.M10 para MC-147/1.

Pinza para fijaciónsobre barras pla-nas 2-25 mm deespesor.

Pinza para fijación enextremo Ø 8-12 mmcuadrado 9-10 mm.

Pinza para fijación

cable macizo paraconductores des-nudos Ø 3-10 mm.

Pinza para fijación decable macizo paraconductores desnudosØ 10-24 mm.

MC-141

MC-142

MC-143

MC-144

MC-145 MC-146MC-149

Axial+

transversal

TransversalTransversal

Axial

Se utiliza con una llave aisladahexagonal macho de 5 mm.Evita el uso de adaptadores ros-

cados y asegura un contacto poratornillado directo en las tomasde shunt.

MC-147MC-148

MC-148/1

Pinza con terminalgiratorio roscado M8.

Para cable10 a 50 mm2.

Pinza para fija-ción lateral sobrebornes o barras20-30 mm deancho.

Para shunt 200 A.

Shunts y accesorios de shunts

mm Dimensiones g Peso

gmm

Page 76: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 76/14276

Shunts y accesorios de shunts

Cable de arranque con pinzasaisladas

Referencia

MC-121

MC-122

MC-123

MC-124

60 x 25

125 x 35

125 x 35

125 x 35

50

100

100

100

Conjuntos de pinzas aisladas

Referencia

MC-120/15

MC-120/50

MC-120/100

1500

5000

10000

850

1950

4000

Cables de Shunt

Referencia

MC-153/05MC-153/10

MC-153/30

MC-153/60

MC-155/05

MC-155/10

MC-155/20

MC-155/30

MC-155/60

MC-155/80

5001000

3000

6000

500

1000

2000

3000

6000

8000

270570

1720

3460

380

760

1520

2280

4560

6080

3535

35

35

50

50

50

50

50

50

Para trabajos con tensión en BT.

Seccionesmm2

Terminalesroscados

aislados (revestidos de

material sintético).

Capuchones aislantes

en material sintético.

Unión para shunt M8.

Portafusibles 30 A para shunt.Embudo hembra-hembra.

Embudo macho-hembra.

MC-121

MC-122

MC-123

Portafusibles 30 A para pinzas + Clavijas tipo banana.

Embudo macho-hembra.

MC-124

Conector paracable 8 mm.Aislamiento

nominal 1 500 V,

Icc 5 kA/1s.

Pinzas MC-120

Dimensiones:150 x 100 x 60 mm,peso: 0,190 kg.Capacidad 12 mm.

Cable H07RN-Fde 25 mm2.

Cable de cobre,aislado, tipo H07RN-F.I nominal: 200 A.

g Pesomm Longitud total

mm g

mm g

mm g

Page 77: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 77/142

Trabajos con tensión en B.T.

7777

Cuerpos cilíndricosØ 10 mmCuerpo cilíndricodiámetro 10 mmpara fijar sobre

paneles, armarioeléctrico…Longitud total50 mm.

Referencia

MC-126

MC-126/1

de 1,5 a 16

de 10 a 70

60 A

100 A

Referencia

MC-150 173 x Ø 32 185

Referencia

Adaptador roscado

MC-181

MC-182

MC-183

50

27

48

M10

M8

M12

50 x 13

50 x 10

50 x 17

Referencia

Caja de conexión unipolar

MC-156

MC-156/1

MC-237-D

40 x 80 x 158 mm

Recambio

Llave triangular con mango en T

Referencia

Caja de conexión con fusible

MC-116 de 30 a 200 A

MC-183

MC-182

MC-181

Conjunto 4 adaptadores por referencia.

La caja de conexión permite conectar en cada lado 3 cables de conexión shunt de unión 2 con 2.

El shunt de canalización colectivo es una caja quese usa antes de sustituir o quitar un fusible paraasegurarse de que el defecto que provocó el fusiblefundido ha desaparecido. Esta caja se emplea conun fusible cuando la intensidad asignada (nominal)del direccionamiento es < 100 A y se emplea con2 fusibles cuando dicha intensidad estácomprendida entre 100 A y 200 A. También se

puede usar para abrir un circuito con carga; porejemplo, para cambiar un accesorio dañadocomo una pata.

Shunts y accesorios de shunts

Pinzas telescópicas

Secciones mm2 Intensidad

Intensidad

Descripción

Toma de corriente conperforación del aislante.

Accesorio con protectorretráctil M8.

Embudos de hor-quilla extraíbles.Pueden separarsecon la llave aislantesuministrada.

Otras cajas de conexión: consultarnos.

Shunt para direcciona-miento colectivo

mmDiámetromm Dimensiones g Pesomm Longitud total

mm g

gmm

mm

MC-150

MC-126

Page 78: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 78/14278

Aislamiento de conductores

Para conductores y aisladores B.T.

Referencia

Capuchones para aisladores

MP-22

MP-23

475

1145

110

180

150de H

210

de H

Goma moldeadanaranja.

Aisladores desuspensión

Aisladores

de amarre

Descripción

Bolsa para capuchones

Fondo y fijación deasa reforzados.

Referencia

MP-50 Ø 300 x H 400 650

Perfiles de goma

Referencia

MP-32/10

MP-32/15

MP-33

1000

1500

3000

41

62

123

Capuchones para extremos de cables

Tela fuerte imper-meabilizada.

Gancho desuspensiónacero.

Para conductores B.T.

Perfiles con muescas

Referencia

MP-31

MP-59

Protector de 5 m

Pinza a encajar

600

180

Para infraestructuras B.T. exclusivamente(< 1000 V).

Sección Ω,espesor 3,3 mm. Paraconductores de diám.máximo 16 mm.

Descripción

Montaje mediante encaje de ranuras.Para conductores Ø 20-22 mm.

mmDiámetromm Dimensiones g Pesomm Longitud total

gmm

mm

g

g

g

mm

mm

Tubos aislantes cerra-dos, semirrígidos.

Extremo ranurado para paso de un conductor(o de piezas exteriores).

Referencia

MP-26-A

MP-26-B

MP-26-C

MP-26-D

MP-26-E

60

100

120

120

120

10

15

20

25

35

6,5

11

15

20

30

InteriorExteriormmmm

mm

Page 79: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 79/142

Trabajos con tensión en B.T.

7979

Aislamiento de conductores

Mantas aislantes

Referencia

MP-35/12MP-35

MP-40*

1,3 x 12,5 m1,3 x 25 m

1,3 x 20 m

0,30,3

0,8

600011800

24800

Para instalaciones B.T. exclusivamente (< 1000 V).

Mantas aislantes

Referencia

MP-123

MP-123/1

MP-123/2

360 x 660

500 x 900

800 x 1200

0,5

0,5

0,5

150

290

600

Para instalaciones B.T. exclusivamente (< 1000 V).

Cinta aislante transparente

Referencia

MP-37 90 x 25000 0,3 800

Para instalaciones B.T. exclusivamente (< 1000 V).

Hoja de vinilo, flexible ytransparente. Fijación conpinzas de madera MP-39o cinta adhesiva.

* MP-40 para BT y HTA.

Hoja de vinilo, flexibley transparente, refor-zada con entramado.

Unión mediantevelcro.

Hoja de vinilo, flexi-ble y transparente.

Fijación con pinzasde madera MP-39o cinta adhesiva.

MP-4110

MP-41530

MP-39

Pinza de madera.

mm Dimensiones

g Peso

mm Longitud totalémm Espesor

gmm émm

gmm émm

gmm émm

Pinza aisladabimaterial.

Pinzas para fijación de mantas aislantes

Referencia

MP-39

MP-4110

MP-41530

160

165

67

50

60

10

1

1

12

gmm

Embalaje

Pinza de plás-tico aislada conmuelle.

Page 80: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 80/14280

Pértigas aislantes

Para trabajos a distancia.!

Pértigas de gancho

Referencia

MG-116-S

MG-117-S

2

2,6

26

26

2100

2300

Exterior

Mecanismo de cremallera con gancho articulado de2 piezas de cuproaluminio, 3 posiciones:- gancho abierto y aparente,- gancho cerrado y aparente (posición cardán),- gancho cerrado y retraído (posición transporte).Bloqueo automático en posición cardán.

Pértigas con terminales universales

Referencia

MG-125-K 2,6 32 1300

Exterior

Pértigas corta-cables

Referencia

MG-130

MG-131

M-52-91/92

2,6

1,8

35

35

3800

3300

Exterior

Juego de 2 cuchillas (fija + articulada)

Barra demanejo es-tratificada

con 5 dedosde maniobra

separadosentre sí por

350 mm.

Cabeza cilíndrica concubierta aislante.

Gancho de sus-pensión aislado

en la partesuperior.

Gancho desuspensiónaislado enla parte su-perior.

2 terminales «K»(dentado universal)en cada extremoen aleación ligera y12 dientes, provis-tos de un tornillode bloqueo imper-dible.

2 ganchos desuspensióninvertidos.

Capacidad de corte:- cobre: 48 mm- aluminio: 54 mm- aluminio-acero: 37 mm- acero de 120 kg/mm: 5 mm.

Empuñadurade manejometálica conrevestimientoaislante.

Transmisiónde recorridoresistente a ladegradacióncon barra es-tratificada.

Cuchillas afilables eintercambiables.

MG-116-SMG-117-S

MG-130MG-131

MG-125-K

mmDiámetro g Peso

mLongitud total

mg

mm

mg

mm

m g

mm

Cuerpo de pértiga de tubo cilíndrico de fibrade vidrio y resina epoxi de color blanco.

Page 81: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 81/142

Trabajos con tensión en B.T.

8181

Identificador de cables

Identificador de cables con tensión

Accesorios

El MX-400 se compone de un modulador A y deun receptor B.El MX-400 es un identificador de cables especial-mente concebido para identificar rápidamente loscables de redes subterráneas o de redes aéreas ais-ladas. Además, también identifica las fases. Esteidentificador se utiliza con tensión en cualquier tipode red de distribución de energía con tensiones no-minales comprendidas entre 230 y 400 voltios.

Tensión de uso: 230/400 V +/– 10%.Frecuencia: 50 Hz +/– 10%.Temperatura de uso: – 10° à + 55°C.Temperatura de almacenamiento: – 20° à + 70°C.Modulador clase II.

Referencia

MX-400 510 x 465 x 216 10 600

Referencia

MX-400/1

MX-400/6

MX-400/7MC-1421

Modulador + receptor

Receptor

Pinza amperimétricaPinza de conexión

Suministrado completo en maleta de plástico ABS con2 cables de conexión y 1 pinza amperimétrica.

El modulador es un sistemaelectrónico de potencia quetoma impulsos de corriente de10 milisegundos a una frecuen-

cia de 1 hercio.Límite de corriente por fusibleHPC 100 kA tipo aM 10 A.

El receptor está equipado condos sensores que detectan elpaso de los impulsos tomadospor el modulador. Cuando recibedichos impulsos, el aparato emiteuna señal luminosa que seráconfirmada al cabo de tres se-gundos por una señal acústica.Alimentación del receptor con pilade 9 voltios (litio tipo 6LR61). 15niveles de ajuste de la sensibili-dad de los sensores. Permite aju-star fácilmente la detección y porconsiguiente, la precisión de laidentificación.

Cables de conexión H07RNF a la redeléctrica. (6 mm2 et 3 m de longitud).

La conexión se realiza entre fases, parala identificación de cable, o entre fasey neutro, en caso de una identificaciónde fase. Después de la conexión, elaparato está encendido, como indicandos diodos 230 y 400 voltios.

La identificación de la fase selleva a cabo con una pinza am-perimétrica conectada al re-ceptor que se colocaráalrededor de la fase que sedesee identificar. Cuando lapinza detecta los impulsos to-mados por el modulador, el re-ceptor emite una señalluminosa que será confirmadaal cabo de tres segundos poruna señal acústica.

Descripción

mm Dimensiones g Peso

gmm

Page 82: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 82/142

www.catuelec.com

A cada uno su VAT

Page 83: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 83/142

Señalización de subestación 84

Equipos de intervención 85

Equipos de detección y de puesta

a tierra para subestación con conductoresdesnudos 86

Equipos de detección y de puestaa tierra para subestacióncon tomas de corriente 96

Equipos complementariosde seguridad 99

Equipos para

subestaciones M.T.

Page 84: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 84/14284

Señalización específica ynormativa

La norma recomienda el uso de la siguiente seña-lización en las subestaciones:

- una placa de subestación,- dos placas (interior y exterior) con los auxilios apracticar en caso de electrocución,

- una placa recordatorio de las normas de inter-vención.

Los kits diseñados por CATU incluyentodos los carteles para lapuesta en conformidad desus subestaciones.

Equipos de intervención

La norma recomienda un equipo compuesto de:- banqueta o alfombra aislante,- pértiga de salvamento,- un par de guantes aislantes adaptados a la ten-

sión nominal de la subestación,- un detector de tensión (ver detalles en el capítulo

siguiente),- un dispositivo de puesta

a tierra y en cortocircuito(ver detalles en el capítulo

siguiente),- una caja para guantes,- un soporte para fusibles.

Los productos prescritos por lanorma de instalación deben cumplircon las normas de seguridad vigentes.CATU ha reunido los equipos de interven-ción en kits para facilitar la elección y ponerinmediatamente sus instalaciones en confor-midad. Estos equipos deben estar completadosobligatoriamente con un detector de tensiónadecuado.

Equipos de seguridadmantenga al día la conformidad de sus subestaciones

Page 85: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 85/142

Equipos para subestaciones M.T.

Equipos de intervención

85

Referencia Descripción

Conjunto de intervención

MP-42/16

MP-20

CG-35/2

CI-23

KIT-02KIT-01

••

••

KIT-10

••

ReferenciaDescripción

CG-30-C

CG-40-C

CG-35/2 *

CI-23 *

CS-45 **CI-06-D

CT-7-25/1

CT-7-40/1

MP-42/16

MP-20

Composición

KIT-01

KIT-02

KIT-10

Conjunto de intervención con banqueta aislante 24 kV

Conjunto de intervención con banqueta aislante 40 kV

Conjunto de intervención con alfombra aislante,entregado con un tubo de protección de P.V.C.

Guantes aislantes Clase 3

Guantes aislantes Clase 4

Caja para guantesaislantes

Portafusibles

Pértigas de salvamentoSoportes murales

Banqueta aislante

Banqueta aislante

1 alfombra aislante IEC-611113 mm espesor

Tubo para guardadode alfombra

Características

26 500 V max

36000 V max

Ø maxi 85 mm

45 000 V maxPara pértiga CS-45

24 000 V max

40 000 V max

Clase 3 - 26,5 kV

mm

Talla C (10)

Talla C (10)

60 x 210 x 460

90 x 240 x 260

Long. 1,65 m–

500 x 500 x 220

500 x 500 x 220

0,6 x 1 m

Ø 210 x 10 mm

CS-45

CG-30-CCG-40-C

CT-7-25/1CT-7-40/1

CI-06-D

mm Dimensiones

* Suministrada con fijación.** Suministrada con soportes de pared CI-06-D.

El equipo del KIT-01 debe completarse con un detector detensión adecuado (ver páginas 87 y 104).

Page 86: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 86/14286

Equipos de detección y de puesta a tierrapara subestación con conductores desnudos

CE-4-21-C

Pértiga aislante IEC para V.A.T.y puesta a tierra

Pértiga conforme a la norma IEC 61235.

CE-4-21-* 90 kV 2

Referenciam

Detectores electrónicos de tensión para usointerior-exterior “serie compacta”

Tecnología de "cabeza capacitiva".Compacto y liviano, funciona en un amplio rango de tensión (10/36 kV).

Control de funcionamientoMediante presión sobre el botón TEST:- iluminación parpadeante del diodo electroluminescente ROJO,- activación de la señal sonora (potente > 60 dB (A) /2 m). Al soltar el

botón TEST:- iluminación temporizada de un diodo electroluminescente VERDE.Si se mantiene iluminado, este diodo indica el buen estado de la alimen-tación.Características

- Umbral preciso y estable.- Elevada resistencia al medio ambiente (impactos, vibraciones, humedad).- Resistencia a la temperatura: Clase N IEC-61243-1, utilización:

-25/+55 °C. Utilización en redes de 50 y 60 Hz.

Presencia de tensiónindicada por:- un diodo ROJO (elevada

luminosidad: más de 20 men iluminación directa),

- una señal sonora cadenciada

Los electrodos de contactose montan en la caja me-diante un simple atornillado,fácilmente intercambiables.

CC-875-10/36-C

Referencia gCaracterística

500CC-875-10/36-* 390 x 90 x 90Controlador con estuche

mm

10/36 kV

Detector de tensión IEC

Detector de tensión conforme a la IEC-61243-1.CC-875 es un verificador de ausencia de tensión electrónica. Elevadaresistencia al medio ambiente: impacto, vibración, humedad. Pértigaaislante recomendada: CE-4-21-C o CE-4-21-K .

Pértiga telescópica.

Guardamanos.

mm Dimensiones g Pesom

Longitud total

* Indique el tipo de fijación al hacer el pedido: C o K.

* Indique el tipo de fijación al hacer el pedido: C o K.

Page 87: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 87/142

Equipos para subestaciones M.T.

87

C-18-311

Detectores de tensión

CL-4-10/30-2

Dispositivo incorporado de control de funcionamientopor generador piezo-eléctrico.Señalización mediante LED NARANJA parpadeantes.

Detectores de tensión utilización interior

CL-4-10/30-M

Este aparato esta concebido para facili tar su transporte.Presencia de tensión indicada mediante LED NARANJA parpadeantes.Lleva diodos electroluminescentes y autochequeo piezoeléctrico.

Detectores de tensión, “serie compacta” Usointerior

Caja robusta constituidaen material termoplásticomoldeado que le da unaexcelente protección contralos choques y contra la ilu-minación incidente.

El electrodo de contacto espivotante lo que permite unacoplamiento perfecto con elcable.

Modelo fijo.

10-30 kV

10-30 kV

1000

0,950

Referencia g

* Suministrada con soportes de pared CI-06-D.** Suministrada en funda impermeable con bandolera de transporte.

CL-4-10/30-M *

CL-4-10/30-2 **

0,85

1,35

1,26

m

plegado m

5-36 kV

10-30 kV

400

400

Referencia g

Para otros modelos fijos o telescópicos, consúltenos.Suministrado con su estuche.

CL-2-5/36-2

CL-2-10/30-2

0,33

0,33

0,9

0,9

m

plegado m

Modelo telescópico.

Electrodo de contacto.

Ø extérior

58,5 mmCompatible condispositivopasa-pértiga

Modelo telescópico.Versión compacta.

g Pesom

Longitud total

Page 88: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 88/14288

CL-8-36

Controladores bipolares

Controladores bipolares luminosos para usointerior

El DETEX CL-8-36 señala la diferencia de potencial mediantediodos electroluminescentes y permite, además, evaluar el grado de

la tensión verificada haciendo la discriminación de la tensión residualinductiva por la presencia de líneas cercanas o de circuitos bajo ten-sión y provenientes directamente de una fuente de MT.- Luminosidad elevada.- Distancia máxima de utilización: 2,25 m (utilizando alargadores de

antena).- Verificación de funcionamiento: mediante verificador CL-1-06.

A la diferencia de los detectores de tensión unipolares, los controladoresbipolares pueden constatar las diferencias de potencial existentes entredos puntos cualesquiera de una instalación. Especialmente diseñadospara la búsqueda de conductores de la misma fase, pueden igualmenteser empleados para operaciones de detección bipolar y de verificación

de fusibles de MT.

CL-1-05

CL-1-06

Verificación defusibles de mediatensión.

Búsqueda de la concordanciade las fases.

2 elementos de1,25 m para an-tenas intercam-biables, unidosmediante cableflexible de altoaislamiento.

Materia aislantede alta calidaddieléctrica.

Verificador piezoeléctrico

Para la verificación obligatoria de los controladores antes y despuésde cada uso.

Referencia gCaracterística

300

320

CL-1-05

CL-1-06

190 x 32 x 65

190 x 32 x 65

Piezoeléctricosuministrado

con estuche y cable

mm

30 kV Ajustable

10, 20, 30 kV

* idem CL-8-36 con 2 alargadores de antena 0,550 m, cable de 2,87 m.Suministrados en caja de plástico.

Referencia g

1100

1300

CL-8-36

CL-8-36/1 *

1,25 m

1,25 m

0,62 m

0,62 m

2 a 36 kV

2 a 36 kV

montada desmontada

antenam

C-92-20

CL-8-05

Referencia Descripción

Antena de repuesto 0,550 m

Prolongador de antena 0,550 m

Accesorios

mm Dimensiones g Pesom

Longitud total

Page 89: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 89/142

Equipos para subestaciones M.T.

89

Controladores e indicador de tensión

Controladores bipolares con galvanómetro parauso interior y exterior

Prueba de funcionamiento integrada.Constituido por dos elementos unidos mediante cable flexible de

1,30 m de alto aislamiento.Empuñaduras desmontables.Cofre metálico: 0,40 x 0,25 x 0,85 m.

CL-5-36 / CL-5-03

Indicaciones precisas, graduación

por tensión.Apreciación del valor de la tensiónsuministrada por la deviación dela aguja del galvanómetro.

Materiales aislantesaltas prestaciones.

Electrodo decontacto.

Referencia Graduaciones pantalla (kV)

CL-5-36

CL-5-03

6 - 36 kV

0,75 - 3 kV

5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 33 - 36

0,750 - 1 - 1,25 - 1,5 - 3

g

7500

CL-40010

Indicador luminoso permanentede tensión

Indicador luminoso 5 a 75 kV - Articulado.Redondos Ø 5-20 mm y planos 1-20 mm.

Fijado sobreconductores.

Indicador lu-minoso con 7diodos elec-trolumines-centes.

9 V

9 V

tipo 6 LR-61

Referencia

CL-40010Embalaje en caja de cartón

de 3 unidades

g PesoEnvase

Page 90: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 90/14290

Puestas a tierra y en cortocircuito

Equipos IEC de puesta a tierra y en cortocircuito parapuntos fijos

IEC-61230

MT-1910MT-1920

CF-5-40-E

M-78665

MT-2951 MT-3951

Puntos fijos(característicaPág: 94).

Pinzas para instalaciones

Para puntos fijos en “T” o esféricos para conductores redondos.

MT-1911

MT-1921

MT-1911-E

MT-1921-E

3 pinzas decontacto.

3 cables de cobre ex-traflexibles con fundade silicona IEC,L = 1,5 m.

1 racor de trifurcación alcable de tierra (de cobreextraflexible, con funda desilicona IEC), L = 2,5 m.

Maletín de plástico.

Tornode tierra.

MT-1911-E

MT-1921-E

MT-1911

MT-1921

Referencia Características

Pinzas para:

- puntos fijos en “T” MT-1951…- puntos fijos esféricosØ 20 mm MT-2951…

- conductores redondos Ø 8 a 18 mmPinzas para:

- puntos fijos en “T” MT-1951…- puntos fijos esféricosØ 25 mm MT-3951…

- conductores redondos Ø 10 a 25mmCaracterísticas idénticas que para

MT-1911-E, con empuñaduraCaracterísticas idénticas que para

MT-1921-E, con empuñadura

Icc(kA/1 s)

20

30

20

30

580

690

g

Pértiga aconsejada

(vendida por separado).

MT-890

MT-891

MT-893

MT-895CI-10-D

M-78665

Referencia Descripción

Soporte para 3 pinzas

Soporte para torno

Tensor de cables

Bobina fija para cableSoportes para pértigas

Maletín de plástico para MT-1910 o MT-1920

Accesorios para fijación en la pared

MT-1910

MT-1920

Referencia Icc(kA/1 s)

20

30

Puntos fijos(mm)

Ø 20 mmserie MT-2951

Ø 25 mmserie MT-3951

3 pinzas MT-1911-E1 MT-1911

3 pinzas MT-1921-E1 MT-1921

3 cables 95 mm2

1 cable de tierra 35 mm2

3 cables 150 mm2

1 cable de tierra 50 mm2

Tipo de pinza de CCy torno de tierra

Conjunto de unión 3 puntos fijos.

Suministrado con tornillería M 12.

g Peso

Page 91: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 91/142

Equipos para subestaciones M.T.

91

Puestas a tierra y en cortocircuito

Para conductores desnudos

MT-5805

CE-4-21-C

M-78665

IEC-61230

MT-890

MT-891

MT-893

MT-895

CI-06-D

Referencia Descripción

Soporte para 3 pinzas

Soporte para torno

Tensor de cables

Bobina fija para cable

Soportes para pértigas

Accesorios para fijación en la pared

Pértiga aconsejada(vendida por separado).

Pinzas de contacto.

1 racor detrifurcación.

Maletín de plástico.

Cable de tierra (decobre extraflexible,con funda de siliconaIEC), L = 2,5 m.

Torno de tierra.

Ø 5-35

16-405-40

Ø 18-33––

Ø 5-160-16

Ø 5-28

MT-5805

MT-8408

MT-9801

Referencia Icc(kA/1 s)

20

12,5

10

Conductores(mm)

3 pinzas MT-815-C1 MT-840/1

3 pinzas MT-814/31 MT-840/1

3 pinzas MT-817-C3 pinzas MT-814/2

1 MT-840/1

3 cables 95 mm2

1 cable de tierra 35 mm2

3 cables 70 mm2

1 cable de tierra 35 mm2

3 cables 50 mm2

1 cable de tierra 25 mm2

Tipo de pinza de CCy torno de tierra

Conjunto de unión

Equipos suministrados en maletín.Características de las pinzas: ver página 92.

3 cables de cobre extraflexi-bles con funda de siliconaIEC, L = 1,5 m.

Para conductoresdesnudos

Page 92: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 92/14292

Puestas a tierra y en cortocircuito

Pinzas NORMAGRIFTM para colocardirectamente en conductores desnudos

EC S

Terminalbayoneta.

Terminal para pértigade gancho.

Pértigas recomendadas:CE-4-21-C / CF-5-90-E / MG-115-S.

MT-818-CMT-814/2MT-814/3

MT-815-C MT-817-CMT-813-CMT-812-CMT-811-C

MT-840/1

MT-840

MT-841

Tornos de tierra

Tornos de bronce cuproaluminio.

Conexión del cable de tierra mediante conector, terminal, sistema TO…

MT-840

MT-840/1

MT-841

Referencia Icc(kA/1 s)

20

20

20

Conector TO-08

35 mm2

Perforación

Ø 12,5 mm

Conector Fontenay

≤ 50 mm2

Ø 6 -25

0 - 25

Ø 6 -25

0 - 25

Ø 6 -25

0 - 30

Conexión

480

480

480

g

40 x 73 x 135

40 x 73 x 135

40 x 73 x 135

mm

mm

Terminal hexagonal hembra(sistema de frenado circunfe-rencial con bola que impide elgiro de la pinza).

MT-811-C

MT-812-C

MT-813-C

MT-814/2

MT-817-C

MT-814/3

MT-818-C

MT-815-C

MT-815-E

MT-815-S

Referencia Icc(kA/1 s)

21

21

21

14,5

21

14,5

14,5

30

30

30

Ø 5-16

Ø 5-16

0-16

40 x 16

Ø 5-28Ø 5-16

40 x 16

Ø 18-33

Ø 10-32

Ø 5-35

16-40

5-40

330

320

330

660

330

620

440

650

650

650

g

35 x 77 x 157

35 x 79 x 143

35 x 79 x 169

85 x 56 x 192

30 x 90 x 140

85 x 56 x 195

37 x 85 x 155

44 x 100 x 180

44 x 100 x 180

44 x 100 x 180

mm mm

conductor

Conexión del cableSección plana con agujero Ø 12,5 mm para el paso de:

- un cable con terminal fijado con tornillo y tuerca,- un cable redondo desnudo fijado en un conector TO-08.Material Aleación de aluminio salvo en MT-814/2 y MT-814/3:bronce cuproaluminio.

mmCapacidad de aprietemm Dimensiones g Peso

mmDiámetro

Page 93: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 93/142

Equipos para subestaciones M.T.

93

Puestas a tierra y en cortocircuito

Equipos para puesta a tierra y cortocircuitoNORMAGRIFTM estándar (conductores desnudos)

Conjunto de unión MT-40Cortocircuito: trenzas extraflexibles con cubierta de vinilo 40 mm2, L = 0,75 m.

Tierra cable cobre extraflexible con cubierta de vinilo 40 mm2

, L = 2 m.Conjunto de unión MT-70 / MT-70/1Cortocircuito: trenzas extraflexibles con cubierta de vinilo 70 mm2, L = 1,20 m.Tierra: cable cobre extraflexible con cubierta de vinilo 35 mm2, L = 2 m.

MT-9804

MT-961

Equipos suministrados en maletín.* Puede usarse en subestaciones cerradas con seccionadores de tierra internos.Otros casos: usar pértiga MT-830-P.

Equipos para puesta a tierra y cortocircuitoNORMAFIXTM para colocar en puntos fijos estándar

3 pinzas de contacto.MT-911-C.

Bolso impermeable.

Pértiga aislantetelescópica,3 tramos.

1 racor detrifurcaciónal cable detierra,L = 2 m.

3 cables de cobreextraflexibles confunda de siliconaIEC, L = 0,75 m.

Racor de tierraMT-940.

10000

12000

13000

13000

12000

MT-830-P

MT-830-P

MP-95415*

MP-95415*

MP-95415*

MT-4804

MT-9804

MT-8407

MT-8407/1

MT-8807

M-78691

Referencia Icc(kA/1 s)

10

10

14,5

14,5

14,5

Pértigas

3 pinzas MT-814/21 MT-840

3 pinzas MT-817-C3 pinzas MT-814/2

1 MT-840

3 pinzas MT-814/2-C1 MT-841

3 pinzas MT-814/3-C1 MT-841

3 pinzas MT-818-C

Maletín de plástico

MT-40

MT-40

MT-70/1

MT-70/1

MT-70/1

Tipo de pinza de CCy torno de tierra

Conjuntode unión

g

IEC-61230

5250MT-830-PMT-904-C

Referencia Icc(kA/1 s)

10

Pértigas

3 pinzas MT-911-C1 MT-940

MT-40

Tipo de pinza de CCy torno de tierra

Conjuntode unión

g

MT-940

MT-940/01

MT-940/02

MT-961/1

MT-961/2

Referencia Descripción

Con conector TO-08 para cable 25 mm2

Con conector TO-10 para cable 40 mm2

Con conector TO-14 para cable 70 mm2

Borna roscada para fijación en vástago roscado M 12 x 20

Borna roscada para fijación en vástago roscado M 12 x 35

Accesorios

MT-940

g Peso

Page 94: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 94/14294

Puestas a tierra y en cortocircuito

Pinzas NORMAFIXTM para colocar en puntos fijos per-manentes

MT-955…MT-953…

MT-956

MT-2951/1MT-2951/2MT-3951/1MT-3952/1

MT-2951MT-3951MT-3952

MT-1951/10MT-1951/12

MT-920-E

MT-2950/35MT-3950/35

18 mm

20 mm

25 mm

MT-951/1

MT-951/2

MT-951/3

MT-952/1

MT-952/2

MT-952/3

MT-953/08

MT-953/12

MT-955/08

MT-955/12

MT-956

MT-2951

MT-2951/1

MT-2951/2

MT-2950/35MT-3951

MT-3952

MT-3951/1

MT-3952/1

MT-3950/35

Referencia Icc(kA/1 s)

10

20

30

Dimensióncabeza

esférica Ø

Vástago: M 10 - L = 25 mm

Vástago: M 10 - L = 35 mm

Vástago: M 10 - L = 45 mm

Vástago: M 10 - L = 25 mm

Vástago: M 10 - L = 35 mm

Vástago: M 10 - L = 45 mm

Ø 6-8

Ø 10-12

Ø 6-8

Ø 10-12

Perforación de Ø 12,5 mm

Perforación con hilo: M 12

Vástago: M 12 - L = 35 mm

Vástago: M 12 - L = 45 mm

Vástago: M 12 - L = 35 mmPerforación con hilo: M 12

Perforación con hilo: M 16

Vástago: M 12 - L = 45 mm

Vástago: M 16 - L = 45 mm

Vástago: M 12 - L = 35 mm

Conductores planos

Conductores redondos

Terminal de conexión

Modo de fijación Función para

90

100

107

110

120

130

130

185

150

200

75

130

180

200

247240

240

300

350

300

g

IEC-61230

La puesta a tierra y en cortocircuito mediante puntos fijos instalados de manerapermanente en los conductores presenta, entre otras, las ventajas siguientes:

- uso de un mismo equipo de puesta a tierra y en cortocircuito con conductores decualquier forma, sección y en cualquier configuración,- acceso desde ángulos variables,- eliminación de los riesgos de error: las ubicaciones de la puesta a tierra se visua-

lizan con facilidad. MT-951 MT-952

Puntos fijos con perfil “T” para conductoresplanos

Para usar con pinzas mixtas tipo MT-1911 y MT-1921.

MT-1951/10

MT-1951/12

Referencia Icc(kA/1 s)

20

20

Vástago: M 10 - L = 35 mm

Vástago: M 12 - L = 35 mm

Modo de fijación

125

125

g

Pinzas

MT-920-EMT-925-E

Referencia Icc(kA/1 s)

2020

Para puntos fijos Ø 20 mmPara puntos fijos Ø 25 mm

Modo de fijación

350400

g

g Peso

Page 95: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 95/142

Equipos para subestaciones M.T.

95

Puestas a tierra y en cortocircuito

IEC-61235

CE-4-21-C

CE-75-C

CF-5

CM-7-10-A

Tubo de fibra devidrio epoxídicasobre espuma

de poliuretanoØ 41 mm decolor amarillo.

Compuesta dedos tramos detubo de fibra devidrio y resinaepoxi, uno de loscuales se intro-duce en el inter-ior del otro.

Provista depulsador debloqueo.

Tramo superior naranja defibra de vidrio y resina epoxisobre espuma de poliuretanoØ 32 mm.

Campanas aislantesen policarbonatoØ 100 mm y altura90 mm resistentesa los choques.

Tubo cilíndrico deØ 36 mm defibra de vidriocon resina epoxysobre espuma depoliuretano.

Pértigas telescópicas, reforzadas IEC

Para equipos de puesta a tierra y en cortocircuito de subestaciones.Uso con o sin lluvia.

CE-4-21-(*)

CM-7-10-A

CE-75-(*)

90 kV

Larguero*

75 kV

41/32

36

41/32

1,15

1,15

2

1

2

1500

1000

1200

(*) Precisar el tipo de terminal: “C” o “K”.Suministrada con soportes de pared CI-10-D.

* Para CE-4-21.

Referenciamm

m gretractado

m

Pértigas con campanas

Para equipos de puesta a tierra y en cortocircuito de pues-tos. Uso con o sin lluvia.

(*) Precisar el tipo de terminal: “C”, “K” o “E”.

CF-5-40-(*)

CF-5-90-(*)

40 kV

90 kV

36

36

1,50

2

1550

1550

Referenciamm

gm

CE-3-24-C

Fabricadaen fibra devidrio, conresina epoxysobre gomaespuma.

g Pesomm

Diámetrom

Longitud total

Mangos aislantes

CE-3-24-CLongitud aislante = 0,52

Long. total = 0,80Longitud replegada = 0,56

Referencia

370

g

Para pértigas telescópicas HTA.

m

Page 96: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 96/14296

Equipos de detección y de tensiónpara subestaciones con tomas de corriente

Detectores e indicadores de tensión

Controlador de tensión para tomas de corrienteM.T.

Para verificación de la ausencia de tensión sobre las bornas capacitivas M.T.(10 - 36 kV). Palpador en forma de “dedo” acodado que permite sacar y vol-ver a colocar los capuchones aislantes de las bornas. Aviso mediante señal sonora y luminosa intermitente.Control de funcionamiento mediante pulsador “TEST” incorporado en el aparato.Estado de alerta permanente: alimentación por 4 pilas de 1,5 V, tipo R-6, conuna duración superior a un año.Fijación sobre pértiga aislante mediante terminal universal K.

Referencia Descripción

CC-151-K

CC-45-K

El controlador se suministra en estucherígido junto con las pilas 70 x 100 x 165 mm

Pértiga telescópica

aislante 45 kV

700

600

g

4 x tipo LR-6

4 x tipo LR-6

g Peso

Page 97: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 97/142

Equipos para subestaciones M.T.

97

Equipos de detección y de tensiónpara subestaciones con tomas de corriente

Dispositivos de puesta a tierra yen cortocircuito

MT-8612

Equipos con conjuntos de unión:- 3 cables de cobre para puesta en cortocircuito,

sección 70 mm2, longitud 0,70 m,- 1 cable de cobre para puesta a tierra, sección

35 mm2, longitud 2 m,- 3 candados AL-230.

Para tomas de 250 A

Referencia

MT-8612

Suministrado en caja de plástico.

7600

g

620 x 195 x 150

mm

MT-8614

Equipo con conjunto de unión:- 3 cables de cobre para puesta en cortocircuito,

sección 70 mm2, longitud 0,40 m,- 1 cable de cobre para puesta a tierra, sección

35 mm2

, longitud 2 m,- 3 candados AL-230-S.

Para tomas de 400 A

Icc(kA/1 s)

12,5

Referencia

MT-8614

Suministrado en caja de plástico.

13500

g

480 x 340 x 195

mm

g Pesomm Dimensiones

Page 98: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 98/14298

Equipos de detección y de tensiónpara subestaciones con tomas de corriente

Dispositivo de enclavamiento para adaptador de tomas de 250/400 A

Equipo compuesto de 3 estribos bloqueables para enclavamiento.

MT-8616

Dispositivos de reposo

Permiten la puesta en tensión del cable.El equipo se compone de 3 bornes de reposo aislantes en goma EPDMenclavables en las fases.

Para enchufes 250 A

Para enchufes 400 A

* Suministrado con 3 candados AL-230-555.

* Suministrado con 3 candados AL-230-555-S.

MT-8601

MT-8602

Dispositivos de enclavamiento

N° de autorización de uso DPGR/GC 2003/1 24-2.Para tapas aislantes de 400 A. Se compone de:- 3 tapones aislantes hembra de 400 A - 3 tapones de enclavamiento,- 3 candados con discos de prohibición.

Referencia Descripción

AL-245 Suministrado con 3 candados 4000

g

Referencia Descripción

MT-8616Suministrados en caja TEXON,

sin candado1000

g

370 x 165 x 145

mm

Referencia Descripción

MT-8601 * Suministrado en caja de plástico 4000

g

315 x 160 x 150

mm

Referencia Descripción

MT-8602 * Suministrado en caja de plástico 5800

g

315 x 160 x 150

mm

g Pesomm Dimensiones

Page 99: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 99/142

Equipos para subestaciones M.T.

Equipos complementarios de seguridad

99

Pértigas de maniobra y salvamento

Materia compuesta de fibra de vidrio y resina depoliéster de color blanco.

Dispositivo pasa-pértiga

Material plástico moldeado. Se coloca desde el exteriorcon tres tornillos fijados en una abrazadera de acero.

CS-45CM-45

Ø de paso: 60 mm.

* Suministrada con soportes para pared.

CM-45

CS-45 *

CM-90

CS-90 *

CM-225

CS-225 *

45 kV

45 kV

90 kV

90 kV

225 kV

225 kV

1,50

2

1,85

2,05

2,25

2,45

7500

1000

800

1100

850

1350

Referencia gm

CI-70 140

Referencia g

Pértiga de maniobra.

Pértiga de salvamento.

mLongitud total

Plástico semirrígido.

Soportes murales para pértigas

CI-06-DCI-08

CI-10-D

28-3016-20

32-36

Referencia mm

Soporte alto

36 max.36 max.

58 max.

mm

Soporte bajo

Suministrado con tornillo de fijación para madera.

Soporte alto Soporte bajo

Gancho de salvamento

* Suministrada con 2 soportes de pared y 4 tornillos.

Referencia Descripción

CS-01-C Gancho con terminal C 350

g

345 x 335

mm

Adaptable en todaslas pértigas conterminal C.

g Pesomm Dimensiones mm

Diámetro

Page 100: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 100/142100

Cerrado

Equipos complementarios de seguridad

Conjunto en material termoformado.

En caso de accidente eléctrico es primordial la rápidez de in-tervención ; unos segundos pueden decidir la vida o la muertede la persona accidentada. Nuestros conjuntos de salvamentoestán concebidos para disponer inmediatamente de todo elmaterial necesario para los primeros auxilios.

Conjunto mural de salvamento

Abierto

Cortacable aislanteCables Ø maxi : 26 mm.Sección ≈ 150 mm2.

CZ-60 0,630 2200

Referencia gm

Referencia Descripción

CZ-54-E

CZ-55-E

Placa de señalizaciónen español

Placa de señalizaciónen español

26000

26000

g

840 x 754 x 270

840 x 754 x 270

mm

24 kV

36 kV

Mangos aislantes (aislamiento nominal 25 kV).

Instrucciones detalladasde primeros auxilios.

Detector de tensión (en el extremo dela pértiga y al lado del gancho de sal-vamento). Contacto mediante antenaflexible.

Pértiga telescópicaaislante.

Cortacables con mangos aislantes(cuchillas de acero forjado, aperturamáxima: 30 mm).

Kit de montajeen pared.

Botas aislantescontra la tensiónde paso.

Guantes aislantes de alta tensióny frasco de talco.

g Pesomm Dimensionesm

Longitud total

Banqueta aislante24 ó 36 kV.

Page 101: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 101/142

Equipos para subestaciones M.T.

101

Maletín de salvamento

La maleta estuvo concebida para facilitar su transporte a bordo de unvehículo en intervenciones de instalaciones eléctricas.Robusta y compacta “monobloc rotomoldeado”, su principal virtudradica en la facilidad y rápidez de operación de los elementos que lacomponen:Tensión máxima de uso: 25 kV ó 36 kV.

Referencia Instrucciones

en español

CZ-53 E

CZ-53 E/2

Para primeros auxilios

Para primeros auxilios

21000

21000

g

710 x 570 x 240

710 x 570 x 240

mm

25 kV

36 kV

Banqueta aislante.

Pértiga telescópicaL = 1,5 m.

Gancho de salvamentoequipado de 1 detector detensión (127 V - 90 kV).

Cortacable aislante.

Par de guantes aislantes yestuche para los guantes.

Frasco de talco para el man-tenimiento de los guantes.

Cinta de señalizaciónamarilla y negraL = 100 m.

Placa de señalizaciónpara primeros auxilios, yun manual de instrucción.

Par de botasaislantes.

g Pesomm Dimensiones

Equipos complementarios de seguridad

Page 102: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 102/142

La práctica del trabajo con tensión necesitaun conjunto de herramientas e instrumentos

que respondan a las características deresistencia mecánica y de aislamiento

definidas por la norma IEC.CATU aporta para la realización de este

material su larga experiencia en eldominio de la seguridad eléctrica.

Más de 500 productos son así estudiados,afinados, ejecutados y controlados encolaboración con la Sección de Estudios,

de Realización y de Experimentacióndel Comité de Trabajos con

Tensión (EDF-SERECT).Presente en numerosos países,

CATU suministra dotaciones completaspara los métodos de trabajos al contacto,

a distancia o al potencial, para redesen baja, media y alta tensión.Lista de dotaciones y fichas técnicas

bajo demanda.

MATERIALES Y EQUIPOS

PARA TRABAJOS CON TENSI N

Page 103: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 103/142

Detectores y controladores de tensión 104

Pértigas aislantes 107

Puestas a tierra y en cortocircuito 110

Cables 111

A ccesorios 113

Equipos para redes subterráneas yaerosubterráneas 114

A ccesorios de maniobra 115

Equipos para líneas M.T.

Page 104: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 104/142104

CC-875-C

CC-875-K

Caja robusta en termoplástico.Peso del detector: 0,42 kg.Dimensiones del detector: Ø 59 x 270 mm.

CC-875-5,5/20-(*)

CC-875-10/30-(*)

CC-875-10/36-(*)

CC-875-11/33

50/60 Hz

50/60 Hz

50/60 Hz

50/60 Hz

Detector de tensión

IEC-61243-1Detectores electrónicos de tensión,“Serie Compacta”

Nueva tecnología “de cabeza capacitiva” Al ser compacto y liviano, permite:

- un mayor campo de tensión (10/36 kV),Control de funcionamiento Al pulsar el botón TEST:- el encendido intermitente del diodo ROJO,- la emisión de la señal acústica.después del TEST:- el encendido temporizado de un diodo indicador VERDE. Al permanecer encendido, este diodo indica el buen funcionamiento de laalimentación.Características

Tensión de umbral precisa y estable. Alta resistencia al medio ambiente (impactos, vibraciones, humedad).Resistencia a la temperatura: Clase N (norma IEC-61243-1),

uso: -25/+55 °C. Utilización en redes de 50 y 60 Hz.

Referencia(tensión nominal entre fases )

5,5 - 20 kV

10 - 30 kV

10 - 36 kV

11 - 33 kV

(*) indique el tipo de terminal al hacer el pedigo C ó K.El aparato viene completo, en caja, con pilas y electrodos de contacto o instrucciones.

Peso total: 1,1 kg dimensiones: 390 x 90 x 90 mm.Para otro tipo de tensión, o versiones con antena: consultarnos.

Presencia de tensión indicada por:- un diodo electroluminescente ROJO intermitente(fuerte luminosidad: más de 20 m en iluminación directa),- una señal sonora cadenciada (potente > 60 dB (A) /2 m).

Los electrodos de contacto se en-samblan en la caja mediante un

simple atornillado y por ello son fá-cilmente intercambiables.

9 V

9 V

9 V

9 V

450

450

450

450

gtipo 6 LR 61

C K

Pieza de fijaciónpara pértiga.Referencia a completar por el índiceC : 6 caras 12 mm, para pértigas de extremo hexagonal C,K : universal dentado, para pértigas de extremo universal K.Pértiga aconsejada: serie CE-4-21, CE-75.

g Peso

Page 105: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 105/142

Equipos para líneas M.T.

105

Verificadores unipolares de concordancia de fases

IEC-61481

Aparato unipolar que permite la memorización de lafrecuencia y de la fase de las tensiones en las redes de

distribución. (máximo 15 segundos).Utilizable en redes 50 y 60 Hz.

Verificadores unipolares de concordanciade fases

Control del aparato por el botóntest, efectuando igualmente lapuesta a cero de la memoria.

CL-7-06/18-(*)

CL-7-10/30-(*)

CL-7-10/30-1-(*)

CL-7-12/36-(*)

6-18 kV

10-30 kV

10-30 kV

12-36 kV

0,55

0,90

1,15

0,90

9 V

9 V

9 V

9 V

(*) Indique el tipo de fijación al hacer el pedido: C o K.Se suministra en estuche.

Referencia m

antenatipo LF 22

Los LED VERDES indicanque la fase de la red esidéntica a la que se habíamemorizado previamente(concordancia).

Los LED ROJOS indicanque la fase de la red es di-ferente de la que se había

memorizado previamente(no concordancia).

Los LED NARANJA indi-can la memorización deuna fase y de la frecuen-cia de la red.

850

900

950

900

g

g Pesom

Longitud total

Terminal.

Page 106: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 106/142106

Indicadores sonoros y luminosos.Diodos VERDES: sincronización.Diodos ROJOS: sin sincronización.

Comparador de fases inálambrico

IEC-61481

Receptor

Emisor

Comparator de fases "RF"

El comparador de fases inalámbrico permite comprobar si la ten-sión de los dos conductores activos están en fase o no.Distancias entre ambos puntos de medición: hasta 80 m en campoabierto.Inalámbrico y sin medición máxima de tiempo.Transmisor, receptor y buena conexión por radio entre ambos apa-ratos para el test automático.Frecuencia de comunicación: 433 MHz.

ReceptorEmisor

L1

L2

L3

L1’

L2’

L3’

80 m

E lec t rodode contacto

Terminal universal tipo K .

CL-12-4/12 *

CL-12-12/36 *

4-12 kV

12-36 kV

0,6

0,6

2x 9 V

2x 9 V

* Para utilizar con pértigas aislantes: Series CM-4400 y CM-4600 (ver la pág. 109)y adaptadores para terminal universal tipo K (ver la pág. 113).

Referencia

1750

1750

g

50/60 Hz

50/60 Hz

antena

Campanas.

g Pesom

Longitud total

m

Page 107: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 107/142

Equipos para líneas M.T.

107

IEC-61235

Pértigas aislantes

Pértigas telescópicas, reforzadas IEC

Uso con o sin lluvia.

CE-4-21-C

CE-75-C

CF-5

CM-7-10-A

Tubo de fibra de vidrioepoxídica sobre espuma

de poliuretano Ø 41 mmde color amarillo.

Para pértigas y detectores de tensión. Plástico

semirrígido.

Soportes murales

CE-4-21-(*)

CM-7-10-A

CE-75-(*)

90 kV

Larguero*

75 kV

41/32

36

41/32

1,15

1,15

2

1

2

1500

1000

1200

(*) Precisar el tipo de terminal: “C” o “K”.Suministrada con soportes de pared CI-10-D.

* Para CE-4-21.

Compuesta de

dos tramos detubo de fibra devidrio y resinaepoxi, uno de loscuales se intro-duce en el interiordel otro.

Provista depulsador debloqueo.

Fabricada enfibra de vidrio,con resinaepoxy sobregoma es-puma.

Referenciamm

m gretractado

m

Campanas ais-

lantes en policar-bonato Ø 100 mmy altura 90 mm re-sistentes a loschoques.

Pértigas fijas con campanas

Uso con o sin lluvia.

CF-5-40-(*)

CF-5-90-(*)

CF-5-110-(*)

CF-5-170-(*)

40 kV

90 kV

110 kV

170 kV

1,50

2,00

2,50

3,00

1150

1550

2000

2400

1

1

2

3

(*) Precisar el tipo de terminal : “C” o “K”.

Referencia gm

Nbrde jupe

CI-06-D

CI-10-D

CI-12-D

CI-08

28-30

32-36

28-30

16-20

Referencia mm

Soporte alto

36 max

58 max

56 max

36 max

mm

Soporte bajo

Suministrado con tornillo de fijación para madera.

Tubo cilíndricode Ø 36 mmde fibra de vi-drio con resinaepoxy sobreespuma depoliuretano.

Tramo superior naranja de fibra devidrio y resina epoxi sobre espumade poliuretano Ø 32 mm.

Soporte alto Soporte bajo

g Pesomm

Diámetrom

Longitud total

Page 108: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 108/142108

Equipos IEC

Equipos IEC de puesta a tierra y en cortocircuito para redes aéreas

Las pinzas MT-613 son automáticas de preenganche propio. Se colocanpor encima del conductor utilizando el plato portapinzas MT-635/1-C.

IEC-61230

VENTAJAS DEL PRODUCTO+• Sistema muy fácil y rápido de colocar.• Se retira por tracción, haciendo girar la pinza alrededor del

conductor con la cola de cerdo ubicada en el centro del platoportapinzas.

MT-6613

MT-6613/1

Referencia Se componen de

3 pinzas automáticas de preenganche MT-613

Cables de conexión 35 mm2,

Distancia máxima entre pinzas: 2,75 m

1 plato portapinzas MT-635/1-C

1 bobina MT-640-S con cable de tierra

1 bolsa de tela reforzada M-87295

3 pinzas automáticas de preenganche MT-613

Cables de conexión 95 mm2,

Distancia máxima entre pinzas: 2,75 m

1 plato portapinzas MT-635/1-C

1 cable de tierra 15 m x 35 mm2

1 torno de tierra MT-840/1

1 bolsa de tela reforzada M-87295

Ojal de maniobra.

Retirar

Armamento.

Fijacion rápida.

Platoportapinzas.

Cable con funda

de silicona.

Terminalesde doblecompresión.

Colocar

mmDiámetro

* Pértigas a pedir independientemente: CE-4-21-C.** Pértigas a pedir independientemente: CM-4400 y CF-5.

MT-6613 *

MT-6613/1 **

Referencia Icc

(kA/1 s)

8

17,5

Cablede cobreentre pinzas

35 mm2

95 mm2

16 mm2

35 mm2

5 a 30

5 a 30

Cablede cobrede tierra

mm

conductor

Características

Page 109: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 109/142

Equipos para líneas M.T.

109

Pértigas aislantes

IEC-61235

CM-4400-J

Pértigas aislantes para detectores y puesta atierra

Las pértigas serie CM-4400, conformes a la norma IEC-61235, secomponen de elementos acoplables mediante un sistema bayoneta

con rosca de seguridad de aleación de aluminio a para una distanciade trabajo de 2 a 6 metros.

Pértigas con campanas con terminalC, K o E

Campanas aislantes en policarbonato Ø 100 mmy altura 90 mm resistentes a los choques.

CF-5-40-E

Sistemabayoneta. Guarda mano

en elastómero.

Tapa antichoquespara sogao mosquetón .

Tubo de fibra de vidrioy resina epoxi sobreespuma Ø 39 mm decolor amarillo. Terminal para

pinza o detector.

Montaje rápido consistema de bloqueoautomático.Tramo intermedio con campana.

Tramointermedio.

Tramo base.Tramo final.

Guarda mano.

Campana.

CF-5-40-(*)

CF-5-90-(*)

1,50

2,00

1150

1550

1

1

(*) Precisar el tipo de terminal: C, K o E.

gm

Num decampana

1250

1700

2700

3200

1200

1600

2500

3000

900

1300

2100

2600

g

CM-4410

CM-4415

CM-4420

CM-4425

CM-4410-I

CM-4415-I

CM-4420-I

CM-4425-I

CM-4410-(*)

CM-4415-(*)

CM-4420-(*)

CM-4425-(*)

1,13

1,63

2,13

2,63

1,165

1,665

2,165

2,665

1,115

1,615

2,115

2,615

m

terminal corto

1,21

1,71

2,21

2,71

m

terminal largo

0,7

1

1,2

1,5

0,9

1,4

1,9

2,4

0,9-1

1,4-1,5

1,9-2

2,4-2,5

m

aislante

B a s e s

I n t e r m

e d i o s

F i n a l e s

(*) Completar con terminal: B-C-E-H-K-T-D.

950

Referencia g

CM-4400-J 0,362

m

terminal corto

Guardamano.

Superficie anti-deslizante.

Referencia

Referencia

g Pesom

Longitud total

Page 110: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 110/142110

Puestas a tierra y en cortocircuito

Referencia Plato

3 pinzasPlato

4 pinzasCon colade cerdo

MT-633-C

MT-633-K

MT-633-S

MT-634/1-C/K

Referencia Cable de cobre fundade silicona (mm2)

MT-640-S 16 16

MT-641-S 16 25

Referencia Capacitadde apriete (mm)

MT-840/1 Ø 6-25 0-25 480

MT-843 Ø 6-35 0-35 950MT-840/1 MT-843

MT-630-C

MT-633-C

MT-633/..

MT-633-S

MT-630-S

Platos portapinzas

De cuproaluminio.

Tornos de tierra

De bronce cuproaluminio.

Referencia Descripción

MT-650 De sección 1hexagonal

Picas de tierra

Para pinzas MT-613/1 y 613/2

MT-650

Bobina con cable de tierra

Bobina con cable y tornos de tierra.IEC-61230

Referencia Plato

3 pinzasPlato

4 pinzasCon colade cerdo

MT-630-C

MT-630-K

MT-630-S

MT-635/1-C/K/S

MT-634-C/K

Para pinza MT-613

MT-630-K

MT-630/..

g Pesom

Longitud total

m

g

m

Page 111: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 111/142

Equipos para líneas M.T.

111

Cables

* IEC-61230Cables de cobre

Cables extraflexibles trenzados en cobre multihilos.Se suministra por metro. Mínimo: 5 metros.Protegido bajo funda de vinilo ( A ) o funda de silicona (B).

Cables de cobre. Curvas de calentamiento - Fusión. Cables de cobre. Curvas de calentamiento - 300 °C.

Fusión 300 °C

M-24-10

M-24-16

M-24-25

M-24-30

M-24-35

M-24-40

M-24-50

M-24-70

M-24-75

M-24-95

M-24-120

M-24-150

M-24-16-S

M-24-25-S

M-24-35-S

M-24-40-S

M-24-50-S

M-24-70-S

M-24-95-S

M-24-120-S

M-24-150-S

Referencia

A B*Icc

(kA/1 s)Cable desnudo

Peso (kg/m) Ø (mm)

2

3,5

6

7

8

10

12

16

20

20

30

40

0,105

0,156

0,275

0,330

0,386

0,440

0,545

0,768

0,800

1,000

1,280

1,630

4,5

5,6

7,5

8

9

9,5

10

12

12

14

17

19

Sección(mm2)

10

16

25

30

35

40

50

70

75

95

120

150

Cable de cobre.

Page 112: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 112/142112

Cables

Cables de aluminio

Cables extraflexibles trenzados en aluminio multihilos, bajofunda de vinilo transparente con marcado CATU y sección.Se suministra por metro. Mínimo : 5 metros.

MT-70/1

Conjuntos de unión para dispositivosNORMAFIX Y NORMAGRIF

Conjunto de unión compuesto de 3 trenzas o cables de cobre depuesta en cortocircuito conectados a un cable de tierra de cobremediante un racor de trifurcación.

M-28-50

M-28-70

M-28-120

M-28-150

Referencia Icc(kA/1 s)

Cable desnudo

Peso (kg/m) Ø (mm)

7,0

10,0

17,5

20,0

0,170

0,240

0,430

0,510

11,5

13,4

19,00

21,00

Sección(mm2)

50

70

120

150

MT-40

MT-70/1

Referencia Descripción

3 trenzas 40 mm2 - L = 0,75 m

1 cable de tierra 40 mm2 - L = 2 m3 cables 70 mm2 con terminales

L =1,20 m1 cable de tierra 35 mm2 - L = 2 m

Icc(kA/1 s)

10

14,5

2 300

4 400

g

Realización de conjuntos de cables depuesta a tierra y en cortocircuito conterminales …

CATU puede fabricar cables con terminales o equipos

completos según sus propias especificaciones.

Cable de aluminio.

Para informarse

Tel.: +33 1 42 31 46 24 • Fax: +33 1 42 31 46 52 • www.catuelec.com

FABRICACIÓN ESPECIAL

g Peso

Page 113: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 113/142

Equipos para líneas M.T.

113

Accesorios

E

Terminales para pértigas aislantes

A c c e s o r i o s

A d a p t a d o r e s

P é r t i g a s

C K S A o B

C EK

CI-7-C CI-3-C CI-6-C CI-5-C CI-3-K CI-4-K CI-6-K CI-7-K CI-5-K CI-3-E CI-7-E CI-4-E

E A B K S A B C K E S A B K C

21

Hexagonal. Universal. Bayoneta. Gancho. Para pértigasCM-4 / CM-6 / CM-7.

Page 114: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 114/142114

Equipos para redes subterráneas y aerosubterráneas

Picacable

El picacable permite perforar el blindaje y la cu-bierta aislante de los cables, para la puesta atierra, en B.T. y M.T.

La funda de transporte se vende por separado ( MP-02 ).

Llave de trinquetepara maniobra

MP-211 1,60 8750maxi. Ø 60

Referencia gm mm

Cuchilla cortantedoble sección.

Mango aislante de 0,60 m conun alargador de 0,80 m.

Debe colocarse obligatoriamente por encima delpunto de picado.

Alfombrilla de protección

960

Referencia g

MP-212

Paso del mango.mm

900 X 900 Ø 50

mm

Picacables con cartuchos

El picacables permite verificar la ausencia de tensión de los cablessubterráneos (1era y 2nda categoría) y su puesta a tierra, utilizando unsistema con cartuchos proyectando en el cable una cuchilla de acerotratado.

Pica cables con cartuchos

Cuchilla de recambio para pica cables MP-213

Extractor de cuchilla para pica cables MP-213

Referencia Descripción

20000

20

200

g

MP-213 *

MP-213/LAM

MP-213/EXT

* Suministrado completo en maletín.

Trenzado de cobre de70 mm2 y 2,50 m delongitud con pica de tierra.

g Pesom

Longitud total mm Capacidad de corte

mm Dimensiones mm Apertura máxima

Page 115: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 115/142

Equipos para líneas M.T.

115

Accesorios para pértigas

Ganchos de maniobra

Bronce cupro-aluminio niquelado

Bronce cupro-aluminio niquelado

Referencia Descripción

120

120

g

CM-02-(*)

CM-03-K (*) Precisar el tipo de terminal: C, E o K.

CM-02-C CM-03-K CM-02-K

Cepillos

Cortarrama y podadera

Pinza para extracción de fusibles

Todas las partes son en metal protegido contra lacorrosión.

MD-12-C MD-14-C

MD-10-C

500

500

500

Referencia g

MD-10-C

MD-12-C

MD-14-C

mm

100 x 125 x 170

175 x 228

175 x 328

Cepillo curvado con dos hileras depelo perpendiculares

Cepillo para limpiezade aisladores

Cepillo orientable

Descripción

1200

1100–

Referencia g

MD-40-B

MD-42-BM-92-28

mm

375 x 240 x 60

125 x 610 x 60–

Capacidad máxima Ø 45 mm(para ramas hasta 28 mm de

diámetro según el tipo de árbol)Podadera tipo “arco de sierra”

de 34 cm de anchoHoja para MD-42-B

Descripción

MD-40-B MD-42-B

CM-04-K

Referencia

hasta 70

mm

mm

230 x 80

g Pesomm

Diámetromm Dimensiones

FundaTela fuerte impermeable con cierre mediantecremallera.

Referencia

CM-1-10

CM-1-15

CM-1-20

CM-3-03

CM-3-04

CM-3-05

CM-3-06

mm

1,30 m de Lg

1,80 m de Lg

2,40 m de Lg

0,575 x 1,950 (elmto 1,75 m de Lg)

0,575 x 2,450 (elmto 2 m de Lg)

0,575 x 2,850 (elmto 2,50 m de Lg)

0,575 x 3,400 (elmto 3 m de Lg)

Bandolera de transporte.

Pueden ser extendidas sobreel suelo para reposar pértigas,herramientas o accesorios sinque se manchen.

Bolsillo portaetiqueta transparente.

Bolsillo portaetiqueta transparente.

Bandolera de transporte.

CM-1-…De 1 a 3pértigas.

CM-3-…Para pértigasseries CM-4

y CM-6.Pueden

contener hasta

5 tramossimples, o 2tramos simples

y 2 concampanas.

CM-04-K

Page 116: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 116/142

Servicios

Ma n tenimien tio y

v eri f ica ción

ca pa ci ta ción

F a brica ción

es pecia l

Servicio [email protected].: +33 1 42 31 46 85 - fax: +33 1 42 31 46 45

Servicio [email protected].: +33 1 42 31 46 86 - fax: +33 1 42 31 46 45

Asistencia Té[email protected].: +33 1 42 31 46 24 - fax: +33 1 42 31 46 34

Asis tencia

técnica

La bora torio

de prueba s

Acreditación N°1-0897 Alcance disponible en

www.cofrac.fr

Page 117: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 117/142

Detector de tensión VAT 118

Pértigas 119

Equipos de puesta a tierra yen cortocircuito 120

Cables y accesorios 123

Equipos para líneas y

subestaciones A.T.

Page 118: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 118/142118

Detectores electrónicos

IEC 61243-1 edición 2Detectores de tensión unipolares electrónicospara utilización interior y exterior

Umbral preciso y estable. Insensibilidad a las tensiones inducidas.Carcasa robusta en policarbonato que protege el verificador

contra choques, vibraciones y humedad. Alojamiento y circuito electrónico de desmontaje rápido.Doble señalizaciónLa presencia de tensión en la red se indica mediante:- 4 diodos electroluminescentes intermitentes de color ROJO

de alta luminosidad (más de 50 m en iluminación directa),- señal sonora interminente : 60 dB (A)/2 m. Verificadores CC-245 disponibles según modelos, con las si-guientes fijaciones en la pértiga:W: 6 caras de 20 mm,C: 6 caras de 12 mm,K : dentado universal.Montados con silent block.

CC-245-63/90-C

CC-245-150/420-K

K

C

Suministrado con electrodo de contacto, pila y estuche 370 x 165 x 1 45 mm.(*) Precisar el tipo de terminal: C, K o W.

Carcasa robusta en policarbonatode color, según modelo.

CC-245-63/90-(*)

CC-245-150-(*)

CC-245-225/420-(*)

CC-245-60/150-K o -C

CC-245-63/150-(*)

CC-245-90/225-(*)

CC-245-150/420-K o -C

CC-245-225/550-K o -C

CC-245-315/765-1-K o -C

Referencia

IEC 61243-1

edición 2

63 - 90 kV

150 kV

225 - 420 kV

60 - 150 kV

63 - 150 kV

90 - 225 kV

150 - 420 kV

225 - 550 kV

315 - 765 kV

Electrodo de

contacto

Ø 120 mm

Ø 120 mm

Ø 200 mm

Ø 120 mm

Ø 120 mm

Ø 120 mm

Ø 120 mm

Ø 200 mm

Ø 200 mm

Color de

la carcasa

Amarillo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

9 V

9 V

9 V

9 V

9 V

9 V

9 V

9 V

9 V

-25/+55 C°

-25/+55 C°

-25/+55 C°

-25/+55 C°

-25/+55 C°

-25/+55 C°

-25/+55 C°

-25/+55 C°

-25/+55 C°

650

650

650

650

650

650

650

650

650

gtipo 6 LR 61

(tensiones nominales entre fases)

Rodeado por unaro antichoquesde goma.

2 diodos VERDES permanecen encendidose indican el buen estado de la alimenta-ción. Se apagan cuando se encienden los4 diodos ROJOS que indican la presenciade tensión.

Control de funcionamiento porpresión sobre pulsador TEST:se efectúa en todas y cada unade las partes activas del detec-tor, a dejar de presionar sobreel pulsador TEST.

g Peso

Page 119: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 119/142

Equipos para líneas y subestaciones A.T.

119

Pértigas aislantes

CM-3900-J

Pértigas aislantes para puestas a tierra ydetectores

Las pértigas serie CM-4600, conformes a la norma IEC-60855, secomponen de elementos acoplables mediante un sistema bayoneta

con rosca de seguridad de aleación de aluminio. Para las aplicacionesmás comunes se ofrece una serie de conjuntos completos compuestosde 2 o 3 elementos para una distancia de trabajo de 2-6 metros.

Sistemabayoneta. Guarda mano

en elastómero.

Superficie anti-deslizante.

Tapa antichoquespara soga omosquetón.

Tubo de fibra de vidrioy resina epoxi sobreespuma Ø 39 mm decolor rojo.

Guardamano.

Terminal parapinza o detector.

Montaje rápido consistema de bloqueoautomático.

Tramo intermedio con campana.

Tramointermedio.Tramo base. Tramo final.

950

Referencia g

CM-3900-J 0,36

m

terminal corto

Equipos completos

Conjuntos completos de pértigas para aplicaciones habituales.

1350

1800

2800

3300

1300

17002600

3100

1000

1400

2200

2700

1350

1800

2800

3300

Referencia g

CM-4610

CM-4615

CM-4620

CM-4625

CM-4610-I

CM-4615-ICM-4620-I

CM-4625-I

CM-4610-(*)

CM-4615-(*)

CM-4620-(*)

CM-4625-(*)

CM-4115-(*)

CM-4120-(*)

CM-4125-(*)

CM-4130-(*)

1,13

1,63

2,13

2,63

1,165

1,6652,165

2,665

1,115

1,615

2,115

2,615

1,575

2,075

2,575

3,075

m

terminal corto

––

1,21

1,71

2,21

2,71

1,675

2,175

2,675

3,175

m

terminal largo

0,08

0,33

0,33

0,83

0,8

1,31,8

2,3

0,78

1,28

1,78

2,28

0,82

1,07

1,32

1,82

m

aislante

B a s e s

I n t e r m e d i o s

F i n a l e s

P é r t i g a s f i j a s

(*) Precisar el tipo de terminal: C-E-H-K-T-D.

m

CM-4220-(*)

CM-4230-(*)

CM-4240-(*)

CM-4345-(*)

CM-4360-(*)

Referencia Composición

2 elementos: CM-4610+CM-4610-(*)

2 elementos: CM-4615+CM-4615-(*)

2 elementos: CM-4620+CM-4620-(*)

3 elementos: CM-4615+CM-4615-I+CM-4615-(*)

3 elementos: CM-4620+CM-4620-I+CM-4620-(*)

2

3

4

4,5

6(*) Precisar el tipo de terminal: C-E-H-K-T-D.

IEC-60855EN 50508

g Pesom

Longitud total

Page 120: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 120/142120

Pinzas para puesta a tierra

Pinzas maniobrables mediante pértigas aislantes

Cuerpo en aluminio, tornillería con rosca trapezoidal. Anillos elásticos intercalados en el sistema de apriete, asegurando unaprotección en el caso de choque electrodinámico.Pinzas maniobrables mediante pértigas aislantes serie CM-6.

Colocación de las pinzas MT-735 y MT-734mediante el gancho MT-717-3-B. Conexión directa. Conexión mediante adaptador.

CM-6 CM-6

CI-3-E CI-3-H

MT-731-E MT-732-E MT-734 MT-735-H MT-737-H

P i n z a s m a n i o b r a b l e s

MT-732-AMT-731-A

MT-732-BMT-731-B

MT-732-EMT-731-E

MT-732-HMT-731-H

MT-734MT-735

MT-734-AMT-735-A

MT-734-BMT-735-B

MT-734-EMT-735-E

MT-734-HMT-735-H

(*) Precisar el tipo de terminal: A - B - E - H.(**) Precisar el tipo de terminal: B - E - H.

** Otra sección de cables, consultar pág. 123.

MT-731-(*)

MT-732-(*)

MT-734-(**)

MT-735-(*)

MT-737-H

Referencia Icc(kA/1 s)

40

40

40

40

40

150 mm2 max.

150 mm2 max.

150 mm2 max.

150 mm2 max.

150 mm2 max.

45 mm

45 mm

40 mm

40 mm

40 mm

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

Ø 5-60

Ø 40-120

Ø 5-40

Ø 15-60

Ø 20-120

Conexión

Cable cobre ** Vástagoroscado

1450

1450

800

1450

1350

g

200 x 200 x 50

200 x 200 x 50

145 x 125 x 52

178 x 175 x 60

340 x 200 x 55

mm

mm

g Pesomm Dimensionesmm

Capacidad de apriete

Ø (mm)

Page 121: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 121/142

Equipos para líneas y subestaciones A.T.

121

Systema de puesta a tierra APE

Sistema de puesta a tierra con pinzasa enclavamiento

APE es un sistema de puesta a tierra provisto de enclava-miento entre el torno de tierra y la pinza. Para colocar en

el orden (torno y pinza) y retirar (pinza y torno), sin riesgo.

MT-834-H

MT-834-E

MT-834-T

MT-835-H

MT-835-E

MT-835-T

MT-837-H

MT-837-E

MT-837-T

MT-934

MT-935

Referencia Icc Utilización

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

31,5 kA/1 s

Subestación

Subestación

Subestación

Subestación

Subestación

Subestación

Subestación

Subestación

Subestación

Subestación

Subestación

Embudo

H hexagonal

E bayoneta

T bayoneta

H hexagonal

E bayoneta

T bayoneta

H hexagonal

E hexagonal

T hexagonal

anillo

anillo

5 - 40

5 - 40

5 - 40

15 - 60

15 - 60

15 - 60

20 - 120

20 - 120

20 - 120

5 - 40

15 - 60

9 600

9 600

9 600

10 440

10 440

10 440

11 640

11 640

11 640

9 600

10 440

g

360 x 200 x 85

360 x 200 x 85

360 x 200 x 85

390 x 200 x 85

390 x 200 x 85

390 x 200 x 85

470 x 220 x 85

470 x 220 x 85

470 x 220 x 85

360 x 200 x 85

390 x 200 x 85

mm

mm

largo 38 mm

largo 38 mm

largo 38 mm

largo 38 mm

largo 38 mm

largo 38 mm

largo 38 mm

largo 38 mm

largo 38 mm

largo 38 mm

largo 38 mm

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

M 12

Conexión

Vástago Vástagoroscado

VENTAJAS DEL PRODUCTO+- Control por sistema patentado con más de

30.000 combinaciones diferentes.- Fácil de colocar y retirar, sin necesidad de

accesorios adicionales.- Activación automática al torque recomendado

para mantener la intensidad de cortocircuito.- Seguridad del sistema (no se puede desbloquear

sin la pinza correspondiente).

Capuchones de protecciónimperdibles.

Torno detierra.

Varilla de apriete.

Pinza.

g Pesomm Dimensionesmm

Capacidad de apriete

! Una referencia incluye 3 subconjuntos pinza/torno para instalaciónsobre las 3 fases.

Page 122: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 122/142122

Pértigas aislantes y tornos de tierra

IEC-61235Pértigas aislantes de puesta a tierra y encortocicuito ≥ 95 mm2

Elementos de serie CM-6.Uso: sin lluvia.

Utilización recomenda con cables≥

95 mm2

.Permiten constituir una pértiga de gran longitud soportandosin pandearse las puestas a tierra y en cortocircuito concables de grandes secciones (racores metálicos de altaresistencia mecánica).

CM-6-15 CM-6-20 CM-6-25

Tubo de fibra de vidrioy resina epoxi sobreespuma de coloramarillo.

47

47

47

47

Referenciamm

2400

3200

4000

4800

g

CM-6-15

CM-6-20

CM-6-25

CM-6-30

1,5

2

2,5

3

m

Tornos de tierra para subestación y línea

De bronce cupro-aluminio.

MT-843 MT-847MT-843-P MT-852 MT-853

MT-843

MT-843-P

MT-847

MT-852

MT-853

Referencia Icc Utilización

40 kA/1 s

40 kA/1 s

30 kA/0,5 s

63 kA/0,5 s

40 kA/0,5 s

Subestación/

Línea

Subestación

Línea

Subestación

Subestación

Perforación:

Ø 12,5

3 perforaciones:

Ø 12,5

Perforación: Ø 13

Perforación: Ø 13

Perforación: Ø 13

Ø 6 -25

0 - 35

Ø 6 -35

0 - 35

0 - 30

Punto fijo

Punto fijo

ConexiónØ (mm)

EDF-SPS N°C 344

EDF-SPS N°C 344

EDF-SPS N°C 344

EDF-SPS 18.431 A

EDF-SPS 18.431 A

Homologación

950

950

1000

1400

1000

g

45 x 106 x 165

45 x 106 x 165

45 x 106 x 170

70 x 125 x 155

65 x 130 x 135

mm

mm

g Pesom

Longitud total mm

Diámetro

mm Dimensionesmm

Capacidad de apriete

Page 123: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 123/142

Equipos para líneas y subestaciones A.T.

123

Cables de cobre y aluminio

** IEC-61230Cables de cobre

Cables extraflexibles trenzados en cobre multihilos.Se suministra por metro. Mínimo: 5 metros.Protegido bajo funda de vinilo ( A ) o funda de silicona (B**).

M-24-70

M-24-75

M-24-95

M-24-120

M-24-150

M-24-70-S

M-24-95-S

M-24-120-S

M-24-150-S

Referencia

A* B**Icc

(kA/1 s)Cable desnudo

Peso (kg/m) Ø (mm)

16

20

20

30

40

0,768

0,800

1,000

1,280

1,630

12

12

14

17

19

Sección(mm2)

70

75

95

120

150

* Funda de vinilo transparente con marcado CATU y sección.** Funda de silicona según IEC 61 230, temperatura de utilización: -40°C +70°C.

Marcado CATU con sección y doble triánguro IEC.

Cables extraflexibles trenzados en aluminio multihilos, bajofunda de vinilo transparente con marcado CATU y sección.Se suministra por metro. Mínimo: 5 metros.

M-28-70

M-28-120

M-28-150

Referencia Icc(kA/1 s)

Cable desnudoPeso (kg/m) Ø (mm)

10,0

17,5

20,0

0,240

0,430

0,510

13,4

19,00

21,00

Sección(mm2)

70

120

150

Cables de aluminio

Cable de aluminio.

Cable de cobre.

Page 124: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 124/142124

Accesorios

Soporte fijo para almacenamientode los cables de tierra

Acero mecanosoldado galvanizado.Identificación entre el soporte y el sistema depuesta a tierra.Zona de escritura borrable a seco.

Referencia

MT-895 900

g

230 x 230 x 150

mm

Referencia Descripción

MT-790

MT-792

MT-797

Cupro-aluminio brazo Ø 18 mm

Aleación brazo Ø 20 mm

Aleación brazo Ø 20 mm

1400

855

1200

gIcc(kA/1 s)

30

30

30

Ø 12 - 60

Ø 12 - 60

Ø 60 - 120

255 x 105 x 50

270 x 105 x 60

240 x 170 x 60

mm

mm

Conductor

Cobre

Aluminio

Aluminio

tipo

Puntos fijos orientables para instalaciones

Para conductores, cable o tubo, Ø 12 a 120 mm.Se conecta a las pinzas MT-734, MT-735.

g Pesomm

Diámetromm Dimensiones

Bolsas de transporte

Bolsas en tela resistente impermeabilizada confondo reforzado. Para llevar un equipo completo depuesta a tierra y en cortocircuito (pinzas y cables).

Referencia

M-87-53

M-87-153

M-87-295

2000

2500

1500

g

380 x 250 x 400

380 x 250 x 600

550 x 300 x 300

mm

Pértigas de maniobra y salvamento

CM-90, CS-90, CM-225 y CS-225 - Ver página 99.

M-87-295

M-87-53

Page 125: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 125/142

Equipos para líneas y subestaciones A.T.

125

Accesorios

Pinzas maniobrables mediante cuerda

El enclavamiento y desenclavamiento se efectúa desde el suelo conla ayuda de una cuerda previamente pasada por encima del conductorque debe ponerse a tierra:- hasta 10 m con ayuda del lanzabobinas MT-709-B colocado en pér-

tigas serie CM-6 o CM-4000,- hasta 20 m con ayuda de un fusil lanzahilos MF-60, que permite lan-

zar una flecha con hilo de nylon trenzado MF-66 tras haber colocadola cuerda MT-708/40 en posición de utilización,

- por encima de 20 m: lanzar con la mano tras haber escalado el so-porte del conductor.

MT-708-40

MT-701/1

MT-709-B

Enclavamiento: mediantetracción de la cuerda atadaa la pinza, se desenclava elresorte y la mordaza secierra sobre el conductor.

Verificador lanzahilo

Sistema de gran sencillez que permite asegurar, desde el suelo, la au-sencia de tensión en una línea aérea. Funcionamiento : se lanza porencima de la línea (hasta 18 m. de altura aproximadamente), una fle-cha con cable de acero trenzado muy liviano, el cual establece uncontacto entre los conductores; si éstos están en tensión, se produceuna cebadura (fusión de cable de acero) que alertará al operario.Este fusil MF-60 puede también utilizarse para lanzar una cuerdaaislante y así maniobrar con las pinzas de contacto MT-701.

Referencia Descripción

MF-60

MF-61

MF-62

MF-63

MF-66

Fusil lanzahilo completosuministrado en estuche impermeable

con 2 flechas y 2 bobinas de 30 m de hilo de acero

3,500 kg

Flecha de repuesto

Bobina con 30 m hilo de acero trenzado

Bobina con 100 m hilo de acero trenzado

Bobina con 30 m hilo de nylon(para lanzar cuerdas aislantes)

Conexión del cable de tierra:

mediante tornillos M12 para 2 cables 120 mm2

con terminal.

Referencia

MT-701/12000

gIcc(kA/1 s)

30

Iasimétrica

(A)

72 195 x 120 x 175

mm

Ø 12 - 48

mm

Cuerpo en alea-ción de aluminioen forma de " V ".

M o r d a z abasculante ycon resorteque se armapreviamente.

Cuerda.

Lanzador.

Desenclavamiento:por tracción sobre elotro extremo de lacuerda atada al estribode la pinza que libera lamordaza.

MT-60

MF-61

g Pesomm Dimensionesmm

Capacidad de apriete

Page 126: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 126/142

Las pértigas serie CM-4000, conformes a la

norma IEC 60855, se componen de

elementos acoplables mediante un sistema

bayoneta con rosca de seguridad de aleación

de aluminio.

Tubo de fibra de vidrio epoxídica sobre

espuma de poliuretano diámetro 39 mm de

color rojo.El elemento base o las pértigas fijas (de un

solo tramo) llevan una empuñadura anti-

deslizante, un guarda-mano, y una tapa

dónde se puede pasar una soga o un

mosquetón. Un conjunto puede componerse

de un elemento base, de uno o varios

elementos intermedios, y de un elemento final

con terminal C, K o E.

Pértigas aislantesIEC 60855

Ø 39 mm IEC 60855

Page 127: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 127/142

Poleas 128

A brazaderas y tensores 130

Cuerdas y accesorios 132

Polipastos / Dinamómetros 133

Tendido de líneas

Page 128: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 128/142128

Poleas

Desenrollador polea

MO-371 130 10024,5 max. 30 1550

Gancho deseguridad giratorio.

Roldana plastificada.

Gancho montado sobre

grillete giratorio.

MO-371/01

MO-371/100

* Para cables desnudos.** Para cables aislados.

Referencia Utilización

Carga

máxima(daN)

MO-371/100 Soporte con cintapara MO-371/01*

800 2200

Desenrollador polea aislante

Para el desenrollado de cable cerca de conductores en tensión.Cuerpo y roldana de poliéster estratificado. Lengüeta de seguridad

abatible con anillo parapértiga de gancho.

mm

gDiámetro Peso

Gancho de seguridadgiratorio.

Agarre de seguridad.

Aparejo de roldana.

Anillo con engrasador.

Hecho totalmentede aleaciónde aluminio.

MO-375/…

mm Apertura máxima

Referencia

MO-375/150 *

MO-375/250 *

MO-375/300 *

MO-375/400 *

MO-371/01 **

160

250

300

400

140

1000

1000

1500

2000

800

22

38

36

80

80

25

25

25

24

mm

Gancho

Cargamáxima

(daN)Cablemm

Fondo dela ranura

mm

1550

2100

2850

15000

1500

g

* Para cables aislados.

Referencia mm

Gancho

Carga(daN)Cuerda

mm

Fondo dela ranura

mm

g

g

Page 129: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 129/142

Tendido de líneas

129

Poleas

Polea de reenvío aislada

MO-308 114 250 máxima16 max. 33 mm

Para manipular en altura, aparejo de polea simple y aparejo de retorno.Se puede usar también como desenrollador.

Referencia

MO-304 280 x 90 x 60120 máxima

240 para el gancho12,2 a 14 max.

Polea de reenvío

Uso en redes aéreas.La polea de reenvío de soporte abierto puede utilizarse para guiar oelevar cargas. Es adecuada para trabajos a distancia. Tratamiento an-ticorrosión de las partes metálicas.

mm

gDiámetro Peso

Lengüeta de segu-

ridad abatible conanillo para pértigade gancho.

Lengüeta deseguridad.

Lengüeta deseguridad.

Polea y bridasaislantes.

Gancho giratoriode acero.

Polea de soporte abierto

Polea de aleación ligeramontada sobre roda-mientos de agujas.

Gancho con bisagra decierre con pasador.

mm

mm Dimensionesmm Apertura máxima

Carga (daN)Cuerdamm

1000

g

3000

MO-317-S 45 mm 60 max.120 para el gancho 40010 max. 20 mm

Referencia mm

GanchoCuerdamm

Fondo dela ranura

mm

gCarga (daN)

Referencia mm

GanchoCuerdamm

Fondo dela ranura

mm

gCarga (daN)

Page 130: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 130/142

Referencia

130

Abrazaderas de tendido

Para conductores desnudos: almelec, almelec-acero y aluminio-acero.Especialmente estudiados para la manipulación y la maniobra adistancia con pértigas de gancho.Características mecánicas elevadas gracias al uso de la fundiciónde grafito esferoidal protegida contra la corrosión.

Abrazaderas y tensores

MO-339/02

MO-339/03

Ø 5 a 15

Ø 8 a 20

127 mm

140 mm

2000 max.

3000 max.

400

450

Longitudmordazas mm

Tensor de mordazas paralelas

Para cables de aluminio, almelec-aluminio o almelec-acero.

Referencia

MO-332/09-D

MO-332/14-D

MO-332/13-E

MO-332/18-E

Ø 2,6 a 9,4 mm

Ø 6,4 a 14,3 mm

Ø 5 a 13,2 mm

Ø 12,7 a 18,8 mm

800 máxima

1 500 máxima

2 500 máxima

3 500 máxima

Cable

“Come along” tensor

Referencia

MO-337/06 Ø 1 a 8 mm 300

Para conductores de cobre y aluminio.

Para cables aislados.

Referencia

MO-331/13-P

MO-331/22-P

MO-331/38-P

Ø 6 a 13,5 mm

Ø 17 a 22 mm

Ø 33 a 38 mm

600 máxima

400 máxima

800 máxima

MK-08

MK-15

MK-20

Ø 2 a 8 mm

Ø 7 a 15 mm

Ø 14 a 18 mm

400 máxima

600 máxima

800 máxima

mm

gDiámetro Peso

g

Placa conbloqueo paraimpedir quese escape el

cable.

Posibilidad de blo-queo en posiciónabierta inclinando elgrillete de sujeción.

mm

Cable mm

Apriete conpalanca.

mm Longitud total

mm

Capacidad de apriete

mm

mm

mmReferencia Carga (daN)

1000

1300

1550

4100

g

1600

2900

g

1000

1000

3775

g

300

550

600

g

“Come along” con grillete de amarre

Carga (daN)

Carga (daN)

Fuerza(daN)

Page 131: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 131/142

Page 132: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 132/142132

Cuerdas y accesorios

Referencia

MO-470/20

MO-470/100

MO-472/20

MO-472/100

MO-474/20

MO-474/100

10

10

12

12

14

14

1530

1530

1900

1900

2690

2690

20

100

20

100

20

100

4

4

4

3

4

4

66

66

97

97

135

135

/metro

g

Cuerda conforme a la norma EN 696

con tratamiento anti-UV

Polipropileno trenzado

Referencia

MO-320/08-S

MO-320/15-S

MO-320/25-S

MO-320/45-S

MO-320/60-S

MO-320/80-S

MO-320/08-D

MO-320/15-D

MO-320/25-D

MO-320/45-D

MO-320/60-D

MO-320/80-D

8 a 15 mm

15 a 25 mm

25 a 45 mm

45 a 60 mm

60 a 80 mm

80 a 100 mm

900

2000

3300

3300

6100

6100

Gancho para cuerda de servicio

Manga tiracables

Para el tendido y la colocación de cables eléctricos de mediatensión, subterráneos aislados, de baja tensión, etc.

MO-480/25

MO-480/100

10

10

1580

1580

25

100

4

4

Poliéster de 4 torones

Cuerda de traccióncon guardacabos.

Anilla doble.

Referencia

MO-301

MO-303

Simple

Con lengüeta de seguridad

MO-301

MO-47…

MO-480…

MO-303

mm

gDiámetro Pesom Longitud total

Nº de

toronesmm m

Anillo simple Anillo doble mm

Rotura(daN)

Cable

MO-320/08-D

Aleación ligera.

200

200

800

-

gTipo

EN 696

Carga

(daN)

Referencia Nº detoronesmm m

Carga(daN)

Carga(daN)

Page 133: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 133/142

Tendido de líneas

133

Polipasto solo por MO-346-S

Referencia

MO-43200

MO-43201

MO-43202

MO-43203

1,550 m

2,000 m

4,600 m

3,300 m

1000 daN

1000 daN

1000 daN

1600 daN

Altura de carga Carga *

Referencia

MO-345-S 450

Polipastos

Aparejo de polipastos aislados

Polipasto cabrestante

Polipasto cabrestante tipo aviación, extremadamente flexi-ble y liviano, de solidez probada.

Equipo de fijación (arriostrador)

Se usa siempre que se duda sobre la estabilidad de unposte. Aparato de mandíbulas basculantes instalado,

desde el suelo, a una altura de 6 a 8 m mediante barrasconectables.Cables de fijación sujetos en las mandíbulas y fijados alsuelo mediante barras para garantizar la estabilidad delposte.

Referencia

MO-346-S

MO-348-35

MO-348-70

25 m

35 m

70 m

240 daN

550 daN

550 daN

10

14

14

Cuerda Carga (daN)mm

Referencia

MP-315

MP-311

15 m

11 m

3 x 1 m

3 x 1 m

Juego de cables:

3 cables de atirantado de11 ó 15 m

+ 1 cinta con anillo en el centrocon mosquetones.

1 2 3

mm

gDiámetro Pesom

Longitud total

g

Doble trinquete de bloqueoautomático.

Polipastos de ma-terial aislante parauso en trabajosen baja tensión.

Gancho de cuproaluminiogiratorio con anillo y len-güeta de seguridad.

Gancho de cuproaluminiogiratorio con anillo y len-güeta de seguridad.

Cuerda de fibrassintéticas.

Sistema de 3ganchos paratrabajar encualquier po-sición.

Cable de acerogalvanizado.* En 2 hilos.

Suministrado con caja metálica 480 x 340 x 200 mm.

Barra de control de6 m en tramos de1,20 m, aleaciónde aluminio.

Piquetas de amarre

Mandíbulas forjadas deacero galvanizado en ca-liente, carga de ensayo :1000 daN.

1

2

3

m

4000

4000

6000

6200

g

26500

22000

gCables tensores

m

Page 134: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 134/142134

Dinamómetros

Dinamómetro para conductor aislado

Diseñado especialmente para ajustar la tensión mecánica de losconductores aislados de líneas aéreas.Coeficiente de seguridad a la rotura > 5.

Referencia

MO-3260/05

MO-3261/10

0 - 500 daN

0 - 1000 daN

3 %

3 %

Repetabilidad +/-Rango de usos R

g Peso

Lectura directa en cuerpo graduado:• cada 10 daN para MO-3260/05,• cada 20 daN para MO-3261/10.

Grillete giratorio incorporado.

Suministrado completo en maleta. Dimensiones: 80 x 305 x 385 mm.Recorrido de10 mm.

1900

1900

g

Page 135: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 135/142

Lámparas Atex 136

Shunts 137

Atmósfera explosi va

Page 136: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 136/142136

Lámparas Atex

Lámpara frontal por LED de seguridadintrínseca (ATEX)

Certificada ATEX Categoría 2 (Zona 1)N° TRL03ATEX21005X

II 2GD EEx ia IIC T4.Se puede llevar sobre la cabeza o en cualquier casco:- autonomía: 150 horas,- muy liviana, cuerpo en ABS – resistencia contra golpes

y caídas,- rango: 10 a 15 metros.

Lámpara a 3 LED blancos.

Proyector orientable.

Cinta: en tejido estándar ode goma (ideal para cascosy gorras).

Referencia

MS-126 125

g

76 x 68 x 44

mm

Suministrada con pilas y juego de ganchos.

3 x 1,5 V

tipo LRO3 (AAA)

MS-129

MS-130

MS-130/1

Referencia

50

210

220

g

139

178

178

21

72

40

2 AAA incluidas

4 AA no suministradas

4 AA NiMH incluidas

mm Dimensiones g Peso

Bloque NiMHde larga duración.

Linternas para atmósferas explosivas(ATEX)

Minilinterna amarilla transportable en bolsillo, zona 0.Ideal para cualquier operación de mantenimiento y control.

II 1 G Ex ia IIC T4Ga Ex ia D 20

IP 65.Temperatura 90°C. Autonomía: 4 horas.

MS-129

Linterna amarilla, zona 0 con cuerpo de policarbonato.II 1 G Ga Ex ia IIC T4

II 1 D Da Ex ia D 20IP 66.Temperatura 83°C. Autonomía: 7,25 horas.

MS-130

Linterna amarilla zona 1, versión recargable de la MS-130.Transformador para 220 V ó 12 V.

II 2 G Ex ib IIC T4. Autonomía: 32 horas.

MS-130/1

mm

Grapa.

Clip.

Módulo de reflexióninversa “Recoil LED”.

LED de nueva generación.

Tornillo de seguridad.

Tamaño de un bolígrafo ycuerpo de policarbonato.

Lumens

mm Longitud total

Page 137: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 137/142

Atmósfera explosiva

Shunts y accesorios

137

Pinza de shunt

Apriete mediante muelle para Ø 18 a 38 mm.Conexión por terminal a engarzar para cable dehasta Ø 8,2 mm.

Maletín de shunt

Shunt con dos pinzas aisladas MC-132-D.Cable de cobre de 35 mm2 extraflexible con funda transparente.

Referencia

MT-132-D 230

g

90 x 33 x 165

mm

Maletínde polipropileno.

Referencia Descripción

MC-132/07

MC-132/20

Con cable de 0,70 m

Con cable de 2,00 m

1050

1450

g

mm Dimensiones g Peso

Suministrado con maletín: 215 x 234 x 75 mm.

Enrollador para puesta a tierra

Enrollador para puesta a tierra en atmósfera explosiva para Zonas 0,1 y 2.Garantiza la equipotencialidad de las cargas.

Referencia Descripción

ENR-15-ATEX Con cable de 15 m 13000

g

Guiado del cable concarretes autolubrificados.

Pinza depuesta atierra.

ENR-15-ATEX

Pinza de latón conrevestimiento aislante.

Caja de puesta atierra con indica-

dor luminoso.

Unión por colectoreléctrico IP65,trinquete antichispas.

Page 138: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 138/142

¡Elijala talla de sus guantes!

138

6 7 8 9 10 11

Compruebe su talla

Coloque su mano como indica el dibujo yconozca su talla (indicaciones a la derecha).

Page 139: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 139/142139

- Tipo de conexión escogido diseño N°

- Tipo de pinzas de contacto (MT-... )

- Cable de cortocircuito • Longitud (m) • Ø o sección (mm, mm2)

- Cable de puesta a tierra • Longitud (m) • Ø o sección (mm, mm2)

- Tipo de conexión del cable sobre pinzas/torno • Tornillo o perno

• Terminales con compresión

- Torno de tierra tipo

- Presencia carrete (bobina)

- Pértiga aislante

• Funda para pértigas • Maleta para el equipo • Bolsa de tela reforzada • Carrete adicional

Características

Diseño N°1unipolar

Diseño N°3trifurcación

Accesorios

C Punto de puesta a tierra

D Sistema de maniobra

B Características del equipo de puesta a tierra

Tensión de red: kV Corriente de corto circuito (1s): kA

Material de los conductores: Alu Cobre

Red aérea Celda/subestación

- Ø o sección de los conductores: min. - Barras Ø (mm): min. max. max.

L =

Tipo H e = - Planas

Tipo V L =

e =

- Punto fijo Ø (mm) Anchura (mm)

- Diseño de conexión (según las 3 configuraciones adjuntas) N°

- Distancia entre los conductores activos (m): . Entre los conductores activos y el punto de puesta a tierra (m):

- Se instala el equipo: Encima de los conductores (m) Debajo de los conductores (desde el suelo) (m): Al nivel de los conductores (m)

- Cuando las secciones de cable ya son definidos, precisar: ∆ T max. Ø mini del conductor

- Ø Pica (mm) Ø Conductor redondo (mm)

- Ancho de la barra (mm)

Pértiga aislante acoplable Fija Telescópica

A Características de la instalación

Como componerun equipo de puesta a tierra

Page 140: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 140/142

Page 141: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 141/142

Dimensiones, pesos e indicaciones técnicas, mencionadas en nuestros catálogos

son dados de buena fe a tí tulo de información y no nos comprometen.

En caso de modificaciones, cambios de modelo o abandonos de fabricación, no estarémos obligados,

en ningún caso, a entregar piezas o componentes cuyas características hayan caducado.

"Alu-Métal, Alu-Script, Catu, Detex, Detex-Lumifix, Detex-Permitest, Isomil, Normafix,

Normagrif, Piezo-Test, Pointest" son marcas registradas de CATU S.A.

Fotos no contractuales

IMPRESO EN FRANCIA CATÁLOGO GENERAL EG-9

© 2011 CATU S.A. BAGNEUXToda reproducción, adaptación y derechos de traducción son reservados para todos los paises.

Diseño / producción / distribución: COMST - www.comst.fr

Page 142: catalgue-catu_es_2012-2013[1]

7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]

http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 142/142