Catálogo cocina clásica, diseño moderno

195

description

Cocinas singulares, espacios para vivir

Transcript of Catálogo cocina clásica, diseño moderno

Page 1: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 2: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 3: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

006

064

136

//ARQUITECTURA, CUESTIÓN DE ARMONÍAS

EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRRORBARNA VERT. XAMER ENT. NATURALCUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDABIARRITZ GRIS LAVANDA

//ARTE, FORMAS SINGULARES

PRESEC BLANCOANGON MOOCCAIDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRRORBARNA VERT. CASTAÑÉ ECOLÓGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATEBROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

//NATURALEZA, EQUILIBRIO Y ELEGANCIA

FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCOSEDAMAT BLANCOBUNOTTE NOGAL ENTABLILLADO SUPER MIRRORECOPAL BLANCO PARMA C-54BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

004//005 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 4: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

//ARCHITECTURE, ISSUE OF HARMONICS

//L’ARCHITECTURE, LA QUESTION DES HARMONIQUES

//ARQUITECTURA,CUESTIÓNDE ARMONÍAS

Page 5: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

//ARCHITECTURE, ISSUE OF HARMONICS

//L’ARCHITECTURE, LA QUESTION DES HARMONIQUES

//ARQUITECTURA,CUESTIÓNDE ARMONÍAS

Page 6: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA PALABRA “COCINA”YA NO ES SUFICIENTE//SE BUSCARÁNNUEVOS NOMBRESQUE DEFINAN CONMÁS PRECISIÓN ESTOSESPACIOS.

The word “kitchen” is not sufficient anymore//People will look for new namesthat define with more precision thesespaces.Le mot “cuisine” déjà ce n’est passuffisant//On cherchera les nouveauxnoms qui définissent avec plus uneprécision ces espaces.

Page 7: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA PALABRA “COCINA”YA NO ES SUFICIENTE//SE BUSCARÁNNUEVOS NOMBRESQUE DEFINAN CONMÁS PRECISIÓN ESTOSESPACIOS.

The word “kitchen” is not sufficient anymore//People will look for new namesthat define with more precision thesespaces.Le mot “cuisine” déjà ce n’est passuffisant//On cherchera les nouveauxnoms qui définissent avec plus uneprécision ces espaces.

Page 8: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

010 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 9: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

010 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 10: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 11: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 12: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

010 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 13: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

010 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 14: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

018//019 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

EBANO VINTAGE B.S.L.Puerta rechapada en madera, mallavertical y horizontal, alto brillo.Veneered door in wood vertical and horizontal mesh, with high gloss finish.Porte plaquée en bois, veinagevertical et horizontal, haute brillance.

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 caramoldurada.MDF Door in silk matt lacquered,1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate,1 face moldurés.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside sidelaminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçelaminée.

Page 15: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

018//019 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

EBANO VINTAGE B.S.L.Puerta rechapada en madera, mallavertical y horizontal, alto brillo.Veneered door in wood vertical and horizontal mesh, with high gloss finish.Porte plaquée en bois, veinagevertical et horizontal, haute brillance.

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 caramoldurada.MDF Door in silk matt lacquered,1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate,1 face moldurés.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside sidelaminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçelaminée.

Page 16: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 17: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

020//021 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 18: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

022//023 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 19: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

022//023 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 20: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

024//025 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 21: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

024//025 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 22: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

026//027 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 23: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

026//027 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 24: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

028//029 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 25: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

028//029 EBANO VINTAGE B.S.L. SEDAMAT BLANCO SUPER MIRROR

Page 26: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA GASTRONOMÍA ES UN PLACER//TODO LO DEMÁS- CORTAR, HORNEAR, COCER, LAVAR, ETC. - TAMBIÉN DEBERÁ SER IGUAL DE PLACENTERO.

The gastronomy is a pleasure// Everything else - to cut, to bake, to cook, to wash, etc. Also will have to be equal of pleasant.La gastronomie est un plaisir//Tout le reste - couper, cuisiner, cuire, laver, etc. Devra aussi être égal de joyeux.

Page 27: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA GASTRONOMÍA ES UN PLACER//TODO LO DEMÁS- CORTAR, HORNEAR, COCER, LAVAR, ETC. - TAMBIÉN DEBERÁ SER IGUAL DE PLACENTERO.

The gastronomy is a pleasure// Everything else - to cut, to bake, to cook, to wash, etc. Also will have to be equal of pleasant.La gastronomie est un plaisir//Tout le reste - couper, cuisiner, cuire, laver, etc. Devra aussi être égal de joyeux.

Page 28: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

032//033 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 29: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

032//033 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 30: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

034//035 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 31: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

034//035 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 32: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

036//037 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 33: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

036//037 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

Page 34: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

038//039 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

BARNA VERTICALPuerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood,vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

Page 35: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

038//039 BARNA VERT. XAMER ENT. NATURAL

BARNA VERTICALPuerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood,vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

Page 36: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

NADA FUNCIONARÁ SIN SER BELLO//NADA SERÁ BELLO SIN SER FUNCIONAL

Nothing will work without being beautiful//Nothing will be beautiful without being functional.Rien ne fonctionnera sans être beau//Rien ne sera beau sans être fonctionnel.

Page 37: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

NADA FUNCIONARÁ SIN SER BELLO//NADA SERÁ BELLO SIN SER FUNCIONAL

Nothing will work without being beautiful//Nothing will be beautiful without being functional.Rien ne fonctionnera sans être beau//Rien ne sera beau sans être fonctionnel.

Page 38: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 39: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 40: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 41: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

042 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 42: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

CUSANPuerta rechapada malla horizontal con tiradorcorrido.Veneered door withhorizontalgrid and run handle.Porte plaquée en bois,veinage horizontal, avecpoignée de bout á bout.

BUNOTTEPuerta lacada con tiradorrebajado.Lacquered door with unevenhandle.Porte laquée poignéerabaissée.

046/047 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 43: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

CUSANPuerta rechapada malla horizontal con tiradorcorrido.Veneered door withhorizontalgrid and run handle.Porte plaquée en bois,veinage horizontal, avecpoignée de bout á bout.

BUNOTTEPuerta lacada con tiradorrebajado.Lacquered door with unevenhandle.Porte laquée poignéerabaissée.

046/047 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 44: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

048//049 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 45: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

048//049 CUSAN ROBLE 68 BUNOTTE BLANCO SEDA

Page 46: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LAS PERSONAS SE MOVERÁN EN ESTOS ESPACIOS CON LA MISMA COMODIDAD QUE EN OTRAS ESTANCIAS DE LA CASA//EL CONFORT SERÁ ABSOLUTO

People will move in these spaces with the same comfort as in the order rooms of the house//The comfort wil be absolute.Les personnes se déplacerons dans ces espaces avec la même facilité que dans les autres pièces de la maison//Le confort sera absolut.

Page 47: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LAS PERSONAS SE MOVERÁN EN ESTOS ESPACIOS CON LA MISMA COMODIDAD QUE EN OTRAS ESTANCIAS DE LA CASA//EL CONFORT SERÁ ABSOLUTO

People will move in these spaces with the same comfort as in the order rooms of the house//The comfort wil be absolute.Les personnes se déplacerons dans ces espaces avec la même facilité que dans les autres pièces de la maison//Le confort sera absolut.

Page 48: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

052//053 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 49: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

052//053 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 50: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

054//055 BIARRITZ GRIS LAVANDA

BIARRITZPuerta con marco moldurado y plafón liso todo en MDF lacado seda.Door with moulding in frame and smooth panel in silk matt lacquered MDF.Porte avec cadre molduré et plafon lisse. Tout en MDF laqué soie.

Page 51: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

054//055 BIARRITZ GRIS LAVANDA

BIARRITZPuerta con marco moldurado y plafón liso todo en MDF lacado seda.Door with moulding in frame and smooth panel in silk matt lacquered MDF.Porte avec cadre molduré et plafon lisse. Tout en MDF laqué soie.

Page 52: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 53: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

056//057 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 54: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

058//059 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 55: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

058//059 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 56: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

060//061 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 57: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

060//061 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 58: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

062//063 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 59: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

062//063 BIARRITZ GRIS LAVANDA

Page 60: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

ART, SINGULAR FORMSUN ART,

DES FORMES SINGULIÈRES

//ARTE,FORMASSINGULARES

Page 61: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

ART, SINGULAR FORMSUN ART,

DES FORMES SINGULIÈRES

//ARTE,FORMASSINGULARES

Page 62: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA MADERA Y EL ACERO DOMINARÁN PORQUE LAS ESTRUCTURAS SERÁN MUY ROBUSTAS Y DURADERAS. EL CRISTAL TEMPLADO Y ALGUNOS TIPOS DE ALUMINIO MUY PURO CONTRIBUIRÁN A ESA FORTALEZA//LOS MATERIALES DE NUEVA GENERACIÓN SERÁN BIENVENIDOS.

The wood and the steel will dominate because the structures will be very robust and lasting. The tempered glass and some types of very pure aluminium will contribute to this strength//New generation materials will be welcome.Le bois et l’acier domineront parce que les structures seront très robustes et durables. Le cristal tempérant et quelques types en aluminium très pur contribueront à cette force//Les matériels de nouvelle génération seront bienvenus.

Page 63: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA MADERA Y EL ACERO DOMINARÁN PORQUE LAS ESTRUCTURAS SERÁN MUY ROBUSTAS Y DURADERAS. EL CRISTAL TEMPLADO Y ALGUNOS TIPOS DE ALUMINIO MUY PURO CONTRIBUIRÁN A ESA FORTALEZA//LOS MATERIALES DE NUEVA GENERACIÓN SERÁN BIENVENIDOS.

The wood and the steel will dominate because the structures will be very robust and lasting. The tempered glass and some types of very pure aluminium will contribute to this strength//New generation materials will be welcome.Le bois et l’acier domineront parce que les structures seront très robustes et durables. Le cristal tempérant et quelques types en aluminium très pur contribueront à cette force//Les matériels de nouvelle génération seront bienvenus.

Page 64: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 65: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 66: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 67: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

PRESECPuerta en MDF lacado velvet, 1 cara moldurada.MDF Door finished in velvet lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque velvet, 1 face moldurée.

068 PRESEC BLANCO

Page 68: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

072/073 PRESEC BLANCO

Page 69: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

072/073 PRESEC BLANCO

Page 70: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

074//075 PRESEC BLANCO

Page 71: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

074//075 PRESEC BLANCO

Page 72: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

ESTOS ESPACIOS PODRÁN INVADIR, Y COMPARTIR, OTRAS ÁREAS DE LA CASA//Y VICEVERSA.

These spaces will be able to invade, and to share, other areas of the house//And vice versa.Ces espaces pourront envahir, et partager, d’autres aires de la maison //Et vice versa.

Page 73: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

ESTOS ESPACIOS PODRÁN INVADIR, Y COMPARTIR, OTRAS ÁREAS DE LA CASA//Y VICEVERSA.

These spaces will be able to invade, and to share, other areas of the house//And vice versa.Ces espaces pourront envahir, et partager, d’autres aires de la maison //Et vice versa.

Page 74: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 75: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 76: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 77: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

078 ANGON MOOCCA

Page 78: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

082//083 ANGON MOOCCA

ANGONPuerta rechapada en madera entablillada malla vertical.Veneered door in spliting wood,vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

Page 79: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

082//083 ANGON MOOCCA

ANGONPuerta rechapada en madera entablillada malla vertical.Veneered door in spliting wood,vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

Page 80: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

084//085 ANGON MOOCCA

Page 81: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

084//085 ANGON MOOCCA

Page 82: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 83: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

086//087 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 84: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

088//089 ANGON MOOCCA

Page 85: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

088//089 ANGON MOOCCA

Page 86: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 87: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

090//091 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 88: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

092//093 ANGON MOOCCA

Page 89: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

092//093 ANGON MOOCCA

Page 90: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 91: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

EN LA JERARQUÍA DE VALORES LA LIMPIEZA ESTARÁ SIEMPRE POR ENCIMA DE LA ESTÉTICA Y LA FUNCIONALIDAD. SIEMPRE. Y SERÁ EXTREMADAMENTE RÁPIDA. EXTREMADAMENTE SENCILLA//TODAS LAS SUPERFICIES, ÁNGULOS, MECANISMOS Y ACCESORIOS SE DISEÑARÁN EN BASE A ESTA MÁXIMA.

In the hierarchy of values the cleanliness will be always over aesthetics and functionality. Always. And it will be extremely rapid. Extremely simple//All the surfaces, angles, mechanisms and accessories will be designed on the basis of this maxim.Dans l’hiérarchie de valeurs la propreté sera toujours au-dessus d’une esthétique et une fonctionnalité. Toujours. Et voilà qu’elle sera extrêmement rapide. Extrêmement simple//Toutes les surfaces, angles, mécanismes et accessoires seront dessinés sur la base de cette maxime.

Page 92: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

096 IDECO NEGRO BARNA ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 93: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

096 IDECO NEGRO BARNA ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 94: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 95: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 96: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

102//103 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 97: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

102//103 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 98: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

104//105 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

IDECOMarco aluminio anodizado tirador incorporado.Aluminium frame anodized built-in handle.Cadre en aluminium anodizé poignée incorporée.

BERNA VERT.Puerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood, vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside side laminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçe laminée.

Page 99: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

104//105 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

IDECOMarco aluminio anodizado tirador incorporado.Aluminium frame anodized built-in handle.Cadre en aluminium anodizé poignée incorporée.

BERNA VERT.Puerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood, vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside side laminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçe laminée.

Page 100: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

104//105 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 101: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

104//105 IDECO NEGRO BARNA VERT. ROBLE 68 SUPER MIRROR

Page 102: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

SE CREARÁ UN NUEVO LENGUAJE ENTRE USUARIO Y MOBILIARIO. Y NO SÓLO SERÁ MÁS FUNCIONAL, MÁS ESTÉTICO. SERÁ MÁS NATURAL//EQUILIBRIO.

A new language will be created between user and furniture. And not only it will be more functional, more aesthetic. It will be more natural//Balance.Un nouveau langage sera créé entre un usager et un mobilier. Et non il sera seulement plus fonctionnel, plus esthétique. Il sera plus naturel//Un équilibre.

Page 103: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

SE CREARÁ UN NUEVO LENGUAJE ENTRE USUARIO Y MOBILIARIO. Y NO SÓLO SERÁ MÁS FUNCIONAL, MÁS ESTÉTICO. SERÁ MÁS NATURAL//EQUILIBRIO.

A new language will be created between user and furniture. And not only it will be more functional, more aesthetic. It will be more natural//Balance.Un nouveau langage sera créé entre un usager et un mobilier. Et non il sera seulement plus fonctionnel, plus esthétique. Il sera plus naturel//Un équilibre.

Page 104: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

110//111 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 105: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

110//111 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 106: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

BARNA VERT.Puerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood, vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

LEACHPuerta con marco aluminio anodizado, tirador incorporado.Aluminium frame door anodized, built-in-handle.Porte avec cadre aluminium anodize, poignée incorporé.

112//113 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 107: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

BARNA VERT.Puerta rechapada en madera, malla vertical.Veneered door in wood, vertical mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical.

LEACHPuerta con marco aluminio anodizado, tirador incorporado.Aluminium frame door anodized, built-in-handle.Porte avec cadre aluminium anodize, poignée incorporé.

112//113 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 108: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

114//115 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 109: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

114//115 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 110: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

116//117 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 111: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

116//117 BARNA VERT. CASTAÑE ECOLOGICO BLANQUEADO LEACH ANTRACITA MATE

Page 112: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

DESAPARECEN LOS OLORES, EL FRÍO, EL CALOR Y EL CAOS//INGENIERÍA Y TECNOLOGÍA PREVALECERÁN.

The smells, the cold, the heat and the chaos disappear//Engineering and technology will prevail.Les odeurs, le froid, la chaleur et le chaos disparaissent//Une ingénierie et une technologie prévaudront.

Page 113: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

DESAPARECEN LOS OLORES, EL FRÍO, EL CALOR Y EL CAOS//INGENIERÍA Y TECNOLOGÍA PREVALECERÁN.

The smells, the cold, the heat and the chaos disappear//Engineering and technology will prevail.Les odeurs, le froid, la chaleur et le chaos disparaissent//Une ingénierie et une technologie prévaudront.

Page 114: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

120//121 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 115: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

120//121 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 116: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

BROCANTPuerta con marco moldurado y plafón liso todo en MDF lacado seda.Door with moulding in frmae and smooth panel in silo matt lacquered MDF.Porte avec cadre molduré et plafon lisse, tout en MDF laqué soie.

BROCANT NOGALPuerta con marco madera y plafónliso rechapado.Door with wooden frame flatveneered panel walnut wood.Porte avec cadre en bois et plafonlisse en placage.

BORNOPuerta con marco madera,plafón liso rechapado vertical.Door with wooden frameflat veneered panel vertical.Porte avec cadre en bois, panneaulisse plaqué vertical.

122//123 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 117: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

BROCANTPuerta con marco moldurado y plafón liso todo en MDF lacado seda.Door with moulding in frmae and smooth panel in silo matt lacquered MDF.Porte avec cadre molduré et plafon lisse, tout en MDF laqué soie.

BROCANT NOGALPuerta con marco madera y plafónliso rechapado.Door with wooden frame flatveneered panel walnut wood.Porte avec cadre en bois et plafonlisse en placage.

BORNOPuerta con marco madera,plafón liso rechapado vertical.Door with wooden frameflat veneered panel vertical.Porte avec cadre en bois, panneaulisse plaqué vertical.

122//123 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 118: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

124//125 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 119: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

124//125 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 120: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

126//127 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 121: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

126//127 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 122: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

128//129 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 123: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

128//129 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 124: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 125: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

130//131 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 126: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

132//133 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 127: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

132//133 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 128: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

134//135 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 129: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

134//135 BROCANT NOGAL VELHO BROCANT GRIS REAL BORNO NOGAL VELHO

Page 130: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

//NATURE, BALANCE AND ELEGANCE

//NATURE, ÉQUILIBRE ET ÉLÉGANCE

//NATURALEZA,EQULIBRIO YELEGANCIA

Page 131: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

//NATURE, BALANCE AND ELEGANCE

//NATURE, ÉQUILIBRE ET ÉLÉGANCE

//NATURALEZA,EQULIBRIO YELEGANCIA

Page 132: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

SERÁN ESPACIOS MUY COMPLEJOS PERO DE ASPECTO SUMAMENTE SENCILLO//TODO ESTARÁ. NADA SE VERÁ.

Spaces will be very complex but their appearance extremely simple//Everything will be. Nothing will be seen.Ce seront des espaces très complexes mais d’un aspect extrêmement simple//Tout sera. Rien ne sera vu.

Page 133: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

SERÁN ESPACIOS MUY COMPLEJOS PERO DE ASPECTO SUMAMENTE SENCILLO//TODO ESTARÁ. NADA SE VERÁ.

Spaces will be very complex but their appearance extremely simple//Everything will be. Nothing will be seen.Ce seront des espaces très complexes mais d’un aspect extrêmement simple//Tout sera. Rien ne sera vu.

Page 134: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

140//141 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 135: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

140//141 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 136: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

FULL STONEPuerta de fibra acrílica.Door in acrylic fibre.Porte en fibre.

EBANO VINTAGEPuerta rechapada en madera, malla vertical y horizontal.Veneered door in wood, vertical and horizontal mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical et horizontal.

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 cara moldurada.MDF Door in silk matt lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate, 1 face moldurés.

142//143 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 137: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

FULL STONEPuerta de fibra acrílica.Door in acrylic fibre.Porte en fibre.

EBANO VINTAGEPuerta rechapada en madera, malla vertical y horizontal.Veneered door in wood, vertical and horizontal mesh.Porte plaquée en bois, veinage vertical et horizontal.

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 cara moldurada.MDF Door in silk matt lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate, 1 face moldurés.

142//143 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 138: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 139: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

144//145 ESPACIOS DOCA SPACES ESPACES

Page 140: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

146//147 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 141: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

146//147 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 142: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

148//149 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 143: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

148//149 FULL STONE ARTIC EBANO VINTAGE SEDAMAT BLANCO

Page 144: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LAS REFERENCIAS AL ARTE CONTEMPORÁNEO SERÁN NOTABLES//TAMBIÉN LOS GUIÑOS A LA NATURALEZA Y A LA ELEGANCIA COMO CONCEPTO.

The references to the contemporary art will be notable//Also the winks to the nature, and to the elegance like concept.Les références à l’art contemporain seront remarquables//Aussi les clins d’oeil à la nature, et à l’élégance comme concept.

Page 145: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LAS REFERENCIAS AL ARTE CONTEMPORÁNEO SERÁN NOTABLES//TAMBIÉN LOS GUIÑOS A LA NATURALEZA Y A LA ELEGANCIA COMO CONCEPTO.

The references to the contemporary art will be notable//Also the winks to the nature, and to the elegance like concept.Les références à l’art contemporain seront remarquables//Aussi les clins d’oeil à la nature, et à l’élégance comme concept.

Page 146: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

152//153 SEDAMAT BLANCO

Page 147: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

152//153 SEDAMAT BLANCO

Page 148: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 cara moldurada.MDF Door in silk matt lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate, 1 face moldurés.

154//155 SEDAMAT BLANCO

Page 149: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

SEDAMATPuerta en MDF lacado seda mate, 1 cara moldurada.MDF Door in silk matt lacquered, 1 moulding side.Porte en MDF laque toucher soie mate, 1 face moldurés.

154//155 SEDAMAT BLANCO

Page 150: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

156//157 SEDAMAT BLANCO

Page 151: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

156//157 SEDAMAT BLANCO

Page 152: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

158//159 SEDAMAT BLANCO

Page 153: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

158//159 SEDAMAT BLANCO

Page 154: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

SE HABLARÁ DE SENSUALIDAD A LA HORA DE PLANTEAR CADA UNO DE ESTOS NUEVOS ESPACIOS//LAS CREACIONES DE LA COCINA DE VANGUARDIA Y SUS POSTULADOS INSPIRARÁN BUENA PARTE DE LOS DISEÑOS.

People will speak about sensuality at the moment to raise each of these new spaces//The creations of the forefront kitchens and his postulates will inspire the main part of the designs.Il se parlera de sensualité à l’heure de projeter chacun de ces nouveaux espaces//Les créations de la cuisine d’avant-garde et ses postulats inspireront une bonne partie des dessins.

Page 155: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

SE HABLARÁ DE SENSUALIDAD A LA HORA DE PLANTEAR CADA UNO DE ESTOS NUEVOS ESPACIOS//LAS CREACIONES DE LA COCINA DE VANGUARDIA Y SUS POSTULADOS INSPIRARÁN BUENA PARTE DE LOS DISEÑOS.

People will speak about sensuality at the moment to raise each of these new spaces//The creations of the forefront kitchens and his postulates will inspire the main part of the designs.Il se parlera de sensualité à l’heure de projeter chacun de ces nouveaux espaces//Les créations de la cuisine d’avant-garde et ses postulats inspireront une bonne partie des dessins.

Page 156: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 157: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 158: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 159: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

BUNOTTE NOGALPuerta en madera rechapada malla vertical con tirador rebajado.Veneered wood door with uneven handle.Porte en placage bois veinage vertical avec poigné rabaissé.

SUPER MIRRORPuerta acero, con efecto espejo, contracara laminada.Steel door, with mirror effect, inside side laminated.Porte en acier, effect miroir, contrefaçe laminée.

162 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 160: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

166//167 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 161: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

166//167 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 162: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

168//169 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 163: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

168//169 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 164: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

170//171 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 165: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

170//171 BUNOTTE NOGAL ENT. SUPER MIRROR

Page 166: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA IDENTIDAD DE CADA ESPACIO SERÁ ÚNICA. Y TENDRÁ QUE VER CON LA PROFESIÓN, ESTILO, PERSONALIDAD Y CARÁCTER DE CADA USUARIO//LA EXCLUSIVIDAD SERÁ UN DERECHO.

The identity of every space will be unique. And it has to do with the profession, style, personality and character of every user//The exclusivity will be a right.L’identité de chaque espace sera unique. Et voilà qu’il aura à voir avec la profession, le style, la personnalité et le caractère de chaque usager//L’exclusivité sera un droit.

Page 167: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA IDENTIDAD DE CADA ESPACIO SERÁ ÚNICA. Y TENDRÁ QUE VER CON LA PROFESIÓN, ESTILO, PERSONALIDAD Y CARÁCTER DE CADA USUARIO//LA EXCLUSIVIDAD SERÁ UN DERECHO.

The identity of every space will be unique. And it has to do with the profession, style, personality and character of every user//The exclusivity will be a right.L’identité de chaque espace sera unique. Et voilà qu’il aura à voir avec la profession, le style, la personnalité et le caractère de chaque usager//L’exclusivité sera un droit.

Page 168: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

174//175 ECOPAL BLANCO C-54

Page 169: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

174//175 ECOPAL BLANCO C-54

Page 170: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

ECOPAL ACRILICOPuerta acrílica maciza, color a 2 caras, acabado alto brillo.Solid acrylic door, 2-sided colour, high gloss finish.Porte en acrylique massif, couleur sur 2 faces, finition haute brillance.

PARMAPuerta estratificado 2 caras, 4 cantos ABS a juego.Stratified door 2 faces, 4 edges to match in ABS.Porte en stratifiée 2 faces couleur, 4 chants ABS.

176//177 ECOPAL BLANCO C-54

Page 171: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

ECOPAL ACRILICOPuerta acrílica maciza, color a 2 caras, acabado alto brillo.Solid acrylic door, 2-sided colour, high gloss finish.Porte en acrylique massif, couleur sur 2 faces, finition haute brillance.

PARMAPuerta estratificado 2 caras, 4 cantos ABS a juego.Stratified door 2 faces, 4 edges to match in ABS.Porte en stratifiée 2 faces couleur, 4 chants ABS.

176//177 ECOPAL BLANCO C-54

Page 172: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

178//179 ECOPAL BLANCO C-54

Page 173: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

178//179 ECOPAL BLANCO C-54

Page 174: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

180//181 ECOPAL BLANCO C-54

Page 175: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

180//181 ECOPAL BLANCO C-54

Page 176: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA COCINA SERÁ CONSIDERADA EL LUGAR MÁS IMPORTANTE DEL HOGAR//LA ARQUITECTURA Y EL INTERIORISMO DE UNA CASA SE PROYECTARÁN TENIENDO EN CUENTA ESTA DECLARACIÓN FUNDAMENTAL.

The kitchen will be considered the most important place of the home//The architecture and the interior design of a house will be projected bearing in mind this fundamental declaration.La cuisine sera considérée le lieu le plus important du foyer//L’architecture et l’interiorismo d’une maison seront projetés en tenant en compte de cette déclaration fondamentale.

Page 177: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

LA COCINA SERÁ CONSIDERADA EL LUGAR MÁS IMPORTANTE DEL HOGAR//LA ARQUITECTURA Y EL INTERIORISMO DE UNA CASA SE PROYECTARÁN TENIENDO EN CUENTA ESTA DECLARACIÓN FUNDAMENTAL.

The kitchen will be considered the most important place of the home//The architecture and the interior design of a house will be projected bearing in mind this fundamental declaration.La cuisine sera considérée le lieu le plus important du foyer//L’architecture et l’interiorismo d’une maison seront projetés en tenant en compte de cette déclaration fondamentale.

Page 178: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

184//185 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 179: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

184//185 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 180: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

186//187 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 181: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

186//187 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 182: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

BRITANIAPuerta en MDF lacado seda con marco y plafón moldurados.MDF Door in silk matt lacquered with moulding in frame and panel. Porte en MDF laqueé soie avec cadre et plafon moldurés.

188//189 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 183: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

BRITANIAPuerta en MDF lacado seda con marco y plafón moldurados.MDF Door in silk matt lacquered with moulding in frame and panel. Porte en MDF laqueé soie avec cadre et plafon moldurés.

188//189 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 184: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

190//191 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 185: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

190//191 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 186: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

192//193 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 187: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

192//193 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 188: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

194//195 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 189: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

194//195 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 190: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

196//197 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 191: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

196//197 BRITANIA BLANCO VIEJO VIA DORADA

Page 192: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

All the dispositions of this protocol are materialized in each one of the pages of this publication//Absolutely all.Toutes les dispositions de ce protocole sont matérialisées dans chacune des pages de cette publication//Absolument toutes.

Page 193: Catálogo cocina clásica, diseño moderno

All the dispositions of this protocol are materialized in each one of the pages of this publication//Absolutely all.Toutes les dispositions de ce protocole sont matérialisées dans chacune des pages de cette publication//Absolument toutes.

TODAS LAS DISPOSICIONES DE ESTE PROTOCOLO ESTÁN MATERIALIZADAS EN CADA UNA DE LAS PÁGINAS DE ESTA PUBLICACIÓN//ABSOLUTAMENTE TODAS.

Page 194: Catálogo cocina clásica, diseño moderno
Page 195: Catálogo cocina clásica, diseño moderno