Catalogo La Gée materiales ganaderos al 01 11 2014 esp 70 dpi
-
Upload
pascal-sorel -
Category
Documents
-
view
279 -
download
10
description
Transcript of Catalogo La Gée materiales ganaderos al 01 11 2014 esp 70 dpi
La experiencia de un fabricante
SAS POLYMOULE72550 COULANS-SUR-GÉETel : 00.33.243.885.590 • Fax : 00.33.243.887.658Internet : http://www.lagee.com • http://www.cosnet.fr
¡escanéeme!
N°1 de la innovación
Edición : 01/11/2014
Las re sinas al servicio de la granadería
Una construcción de calidad
Las re sinas al servicio de la granadería MATERIAL DE GANADERÍA
Precios de fábrica, en e sin IVA.
LA GÉE FABRICANTE LÍDER EUROPEO DE MATERIAL DE GANADERÍA EN RESINA
2
TABLA DE MATERIAS
LOS BEBEDEROS
Bebederos POLYFIRST ................................................... 6
Bebederos POLYFIRST ................................................... 7
Bebederos POLYFIRST ................................................... 8
Bebederos AUTODRINK ................................................ 9
Bebederos POLYFAST ................................................. 10
Bebederos POLYFLEX NC ........................................... 11
Bebederos POLYDRINK et POLYDRINK doble ............... 12
Bebederos RÉSINOX .................................................. 13
Bebederos POLYSPRING ...................................... 14- 1 5
THERMOM ................................................................. 16
THERMOS .................................................................. 17
Bebederos POLYTHERME BOLA ................... 18-19-20-21
Bebederos POLYBAC M .............................................. 22
Bebederos POLYBAC S ................................................ 23
Bebederos POLYMAX ............................................. 24-25
Bebederos POLYNOX y POLYBAC basculante ......... 26-27
Bebederos POLYPUMP ........................................... 28-29
Flotadores ................................................................. 30
las opciones bebederos .............................................. 31
Bebedores sistemas calefactores ............................ 32-33
Bebederos y pipetas POLYPORC ................................. 34
Chupetes POLYPORC y opciones bebederos POLYPORC ....35
Herramientas con mango ...................................... 36-37
Carros y carretillas ............................................... 38-39
Equipos sanitarios; cepillos y multiganchos ......40-41-42-43
Pediluvios ................................................................... 44
Recipientes y cam panas de descuartizado .................. 45
Recipientes de pasto .........................................46-47-48
Pesebres y comederos de resina ................................. 49
Cisternas monobloques .............................................. 50
Cisternas cilfndricas sobre z6calo metélico ................. 51
Cisternas sobre chasis con ruedas .............................. 52
Cisternas abono lfquido ............................................ 53
Cisternes AQUASTOCK .............................................. 54
Estaciones de elevaci6n y cisternas CLEAN .................. 55
Silos de alimentos .................................................... 56
Contenedores de almacenamiento ............................. 57
Comederos de resina ............................................ 58-59
Casetas para terneros individuales y parques ........ 60-61
Casetas para terne ros colectivas ............................... 62
Condiciones generales de venta ................................. 63
Las re sinas al servicio de la granadería
LOS BEBEDEROS CERDOS
LAS HERRAMIENTAS
SANITARIOS, PEDILUVIOS Y CONTENEDORES
LOS CUBOS DE PASTO Y CISTERNAS
LOS SILOS Y PESEBRESLAS CASETAS PARA TERNEROS
LA GÉE FABRICANTE LÍDER EUROPEO DE MATERIAL DE GANADERÍA EN RESINA
3
¡Tome nota de estos detalles zootécnicos para que su ganadería bovina sea todo un éxito!
Consejos de instalación:Una vaca lechera consume gran cantidad de agua, del orden de 75 litros por día cuando la temperatura ambiente es de 15ºC y rápidamente 15 a 18 litros por minuto.Prever un punto de agua colectivo para 20 vacas con un mínimo de 2 bebedores autónomos.Una capacidad mínima de 70 litros por bebedero permite compensar un déficit de caudal. No obstante, una reserva demasiado importante puede perjudicar el mantenimiento del agua de buena calidad.
Las necesidades de una vaca lechera:- el consumo de una vaca lechera varía según varios
criterios:• en verano, una vaca puede consumir hasta 140 litros
de agua al día.• en invierno, su consumo puede bajar a 25 litros.Generalmente, se sitúa como término medio entre 60 y 95 litros al día, para una vaca en lactante y 30 a 40 litros para una vaca seca.
- después del ordeño, las vacas consumen un 40% de sus necesidades. Se colocará un bebedero cerca de la salida.
- la producción de leche es consumidora de agua, son necesarios 3 litros de agua aproximadamente para producir 1 kilo de leche; y de 3 a 7 litros de agua son necesarios para digerir 1 kilo de materia seca.
Las necesidades de una vaca lactante:- el consumo de una vaca lactante varía según varios
criterios:• en verano, una vaca con su ternero pueden consumir
hasta 80 litros de agua al día, lo que representa 65 litros para la vaca y 15 litros para el ternero.
• en la primavera, su consumo puede bajar a 40 litros para la vaca con su ternero.
La calidad del agua:- la calidad del agua es muy importante, tendrá una
incidencia preponderante en las calidades de producción tanto en la leche como en la carne.
- debe ser fresca, puesto que, 1 litro de agua de 8 a 10 °C puede captar hasta 30 kilos caloría para alcanzar la temperatura del cuerpo del animal, sea 38,5 °C, lo que incita el vacuno a comer más piensos.
¡Tome nota de estos detalles zootécnicos para que su ganadería porcina sea todo un éxito!
Consejos de instalación:Solicite nuestro documento técnico específico.Se aconseja utilizar un bebedero o un chupete para 10 a 12 cerdos como máximo, cualesquiera sea su categoría. Los animales siempre tendrán que levantar la cabeza para beber con los chupetes y bajarla para beber en los bebederos. Para los lechones en destete, aconsejamos utilizar bebederos de diferentes alturas.Ángulo de instalación:Para todos los chupetes, el ángulo de instalación puede variar entre 15° y 45°.Para las instalaciones más bajas utilizar los ángulos de 15°.Para las instalaciones más altas utilizar los ángulos de 45°. Presión de agua:Todos los bebederos pueden utilizarse en alta y baja presión. La presión máxima es de 4 bares. Para los lechones y los post-destetes, la presión del agua no debe superar 2 bares. Por regla general, la presión debe ajustarse lo más baja posible por distintas razones:• menos desgaste de las juntas tóricas • más fácil de utilizar• mejor flujo de agua • ahorro de aguaPor esta razón, recomendamos emplear un reductor de presión para cada instalación (p29, cód. 113 07 92).
Caudal de agua:Solicite nuestro documento técnico o específico.A saber: la presión varía desde un extremo al otro del edificio. Todos los bebedores tienen un juego de surtidores integrados para ajustar las presiones.Para los post-destetes, recomendamos un caudal de agua entre 0,6 y 1 litro/mn.Para las cerdas, puede ponerse el caudal máximo con la condición de que los chupetes estén instalados por encima del abrevadero. En las pipetas y chupetes, existen 3 posiciones para ajustar el caudal. Un reductor de presión permite ajustar el caudal del agua en toda la instalación.Por ejemplo, en verano, la presión puede aumentarse para incrementar la llegada de agua.La calidad del agua:Las impurezas en el agua y en las canalizaciones son las principales razones de los problemas que surgen en los bebederos.Por consiguiente, recomendamos utilizar un filtro de agua colocado en la parte alta de la instalación.
¡Confíe en especialistas para su ganadería!
LA GÉE también esUna gama completa de bebederos
interior edificio, innovadora y la más polivalente del mercado.
Nueva tecnología de alimentación con 3 patentes que revolucionan el mundo
del abrevadero.Véase
páginas 4-5
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
TABLA DE MATERIAS
LAS HERRAMIENTAS
44Las re sinas al servicio de la granadería
Las r
esina
s al s
ervici
o de l
a gr
anad
ería
Desde la tecnología hasta su bebederoEL CUERPO TECNIPILOTO LA GEE MODELO PATENTADO dota la gama La Gée de un avance considerable en el mundo del bebedero:- Se ha terminado el tiempo de el bebedero con botón pulsador
único, obligando al usuario a prever una inversión precisa en el momento de sus necesidades sin poder seguir la evolución de su ganado.
- Se ha terminado el tiempo de la obligación de cortar el circuito de agua de la instalación completa, o de instalar válvulas costosas para intervenir en un bebedero, en caso de pequeños mantenimientos, limpieza de filtros, cambio de juntas, …
- Se ha terminado el tiempo de los stocks de almacenes que imponen gran cantidad de referencias para poder responder rápidamente a las necesidades de los ganaderos.
Los nuevos bebederos LA GÉE responden a estos problemas:Debido a su diseño, los CUERPOS TECNIPILOTO simples o dobles son autoportantes de sus sistemas de pulsador, gracias a este sistema PATENTADO están previstos para recibir todo tipo de pulsadores LA GEE: tubo, lengüeta larga y lengüeta corta, evitando así cazoletas específicas para cada sistema.El ganadero podrá, en cualquier momento, cambiar el pulsador en función de los animales que haya en su ganadería y componer el bebedero a su conveniencia.El mozo de almacén podrá gestionar sus stocks con más serenidad al proponer las distintas opciones, pulsador, antiderramamiento y sistema de alimentación, con el fin de poder, en cualquier momento, proponer al ganadero el bebedero deseado.De este modo, podrá transformar un bebedero LA GÉE estándar en bebedero LA GÉE PLUS.Los CUERPOS TECNIPILOTO están equipados de origen de una salida macho 1/2 en la parte posterior, protegida naturalmente por la cazoleta de los bebederos. Están equipados de un ajuste de caudal de 0 a 15-18 litros
Cuerpo tecnipiloto simple con polycroix de alimentación
Ideal para animales jóvenes y aprendizaje
Mixto y polivalente
Ideal para vacunos grandes
Cuerpo tecnipiloto doble con polycroix de alimentación
Posibilidad de instalar una
lengüeta por un lado y un tubo por
el otro
POLYPUMP
Color acabado pintura Resicoat
Color acabado esmalte
Coloracabadopintura Resicoat
Color acabado esmalte
La gama de bebederos LA GÉE ha sido diseñada por ingenieros especializados.
Todo se ha estudiado en los más mínimos detalles para satisfacer las necesidades de los ganaderos, así como los métodos de trabajo de los distribuidores. Al haber
sido diseñado de modo a minimizar el número de las piezas sueltas, simplifica el mantenimiento para el ganadero y el almacenamiento para el distribuidor.
Un diseño moderno (modelos registrados), con cazoletas robustas y estéticas, adaptadas a las exigencias zootécnicas.
Estos bebederos disponen de excelentes sistemas de alimentación «CUERPO TECNIPILOTO» PATENTADO para los modelos con botón pulsador y flotadores LA GÉE para los modelos de NIVEL CONSTANTE.
polycroix de alimentación
Paletas y tubo
antisalpicadurasPaletas y tubo
antisalpicaduras
Cuaderno técnico de nomenclaturas
y esquemas despiezados disponibles
para todos los modelos
5
Las r
esina
s al s
ervici
o de l
a gr
anad
ería
por minuto, todo ello situado en la parte alta de un filtro. Gracias a este sistema PATENTADO; el ganadero podrá en cualquier momento desmontar el filtro del bebedero para limpiarlo fácilmente en unos segundos y sin herramienta.El conjunto de los botones de control de los CUERPOS TECNIPILOTO están muy bien protegidos por una arista de latón, y por la cazoleta de los bebederos que los rodean.La alimentación interfaz entre la red de la explotación y el CUERPO TECHNIPILOTE del bebedero es posible directamente gracias al montaje en su parte roscada macho 1/2, empalmes del comercio como: codo a 90°, T, o aún mejor flexible elástico trenzado en inox…De todos modos, el Empalme elegido quedará protegido naturalmente por la parte posterior de la cazoleta.Fácil de limpiar gracias al (a los) tapón (es) situado (s) en el fondo de cada
cazoleta, protegido (s) por un contorno en las cazoletas de hierro que impiden que lo cojan los animales.
La gama PLUS de pulsador está equipada con un nuevo sistema que revoluciona la instalación de los bebederos LA POLYCROIX LA GÉE PATENTADA:La POLYCROIX (CONECTOR POLYCROSS) permite una alimentación global todas direcciones y en los distintos diámetros estándares de fontanería 1/2 y 3/4 en el mismo aparato,en cada cazoleta se ha
previsto una zona libre para aceptar los distintos empalmes del comercio, ej.: Empalme HUOT…
- Se acabó el tener que elegir en el momento de la compra el diámetro de llegada de agua que obliga al ganadero a una instalación rígida y que a menudo se ve obligado a comprar empalmes de adaptación costosos para empalmar el bebedero.Esta cruz suministrada con 4 tapones de cierre, permite en cualquier momento una llegada de agua en circuito abierto, para las instalaciones equipadas del circulador calentador de agua TRANSMISOR TÉRMICO LA GEE, o la instalación del sistema protegido contra el hielo POLYSONDE, véanse páginas 30 y 31.Resulta fácil desmontar el bebedero del muro, puesto que la POLYCROIX se separa del CUERPO TECNIPILOTO aflojando solamente su tuerca loca equipada de una junta.
El conjunto de la gama PLUS también está equipada de origen, en cada cazoleta de fundición (excepto POLYFIRST), de un sistema de borde antiderramamiento y antidesperdicio, en fundición de aluminio de gran resistencia.
- Las versiones A NIVEL CONSTANTE están equipadas del mecanismo de grifería de flotador LA GEE, estos bebederos son extremadamente fiables y polivalentes. Sin herramienta, es posible parar la llegada de agua en cualquier momento gracias al sistema de bloqueo de flotador del que disponen.
Por último, están disponibles numerosas opciones para poder fijar y proteger estos bebederos contra las condiciones extremas de empuje animal y de hielo, véanse páginas 29 - 30 y 31.
Prueba de esfuerzo
POLYSELF
Prueba de esfuerzo
POLYSELF
Prueba de esfuerzo
POLYSELF
Prueba de esfuerzo
POLYSELF
Cada producto de este catálogo se ha preparado minuciosamente y sometido a numerosas pruebas,
para garantizarle un nivel de acabado irreprochable y una elevada fiabilidad.
Posibilidad de instalar una
lengüeta por un lado y un tubo por
el otro
6
BEBEDEROSPOLYFIRST
6Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROSPOLYSELF
LOS POLYFIRST Y POLYFIRST PLUSson bebederos de pulsador de cazoleta pequeña en fundición,
están adaptados a la morfología de los jóvenes bovinos, equinos u ovinos…. Están equipados de una placa de fijación sólida con dos aberturas hacia abajo para facilitar la instalación.
Bebedero con dos acabados de cazoleta disponibles; pintura RESICOAT o ESMALTE y dos equipamientos de
alimentación, para el POLYFIRST: salida posterior macho 1/2 o para el POLYFIRST PLUS, salida Polycroix.
Modeloregistrado
LOS POLYFIRSTDisponibles en 2 acabados.
- Fiables y polivalentes.
- Salida macho 1/2 protegida en la parte posterior.
- Botón de limpieza PE translúcido diámetro 22 mm protegido con un contorno que impide que lo cojan los animales.
LOS POLYFIRST PLUSDisponibles en 2 acabados.Disponen ADEMÁS de una alimentación de origen con la Polycroix, fijado en el cuerpo tecnipiloto.- Gracias a este sistema, puede desmontarse el bebedero del muro
dejando la Polycroix en la tubería de alimentación.
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos AlturaTerneros 5 a 10 0,45 mCabras 20 0,60 mOvejas 20 0,50 m
— Datos técnicos —
Las opciones, véase p. 31
- Brida galvanizada para colocarla en postes de 76 ó 102 mm. de diámetro.
- Soporte galvanizado para fijación en un ángulo. - POLYCROIX
Opciones para la protección contra el hielo y calefactor POLYFIRST plus, véase p. 32 y 33- POLYSONDE,- SISTEMA TRANSMISOR TÉRMICO,- CINTA CALEFACTORA
POLYFIRST PLUSesmalte de tubo
180
110
76
258
143
Vista transversalPOLYFIRST PLUS
• Caudal de agua ajustable de 0 a 15-18 litros/minuto según la presión
• Limpieza del filtro sin desmontar el mecanismo
Caudal de agua ajustablede 0 a 15-18 litros/minuto
• Alimentación en agua todas direcciones
• De origen, previsto para diámetro 1/2 y 3/4De origen, previsto para
Paletas y tubo
antisalpicadurasPaletas y tubo
antisalpicaduras
POLYFIRST resicoat de tubo
POLYFIRST PLUSresicoat de tubo
LOS POLYSELF Disponibles en 3 modelos de pulsador y 2 acabados.
- Fiables y polivalentes.- Salida macho
1/2 protegida en la parte posterior.
- Tapón de limpieza PE translúcido diámetro 22 mm protegido por un contorno que impiden que lo cojan los animales.
POLYSELF PLUS - Esmalte - Lengüeta de tubo
POLYSELF PLUS - Resicoat - lengüeta corta
POLYSELF PLUS - Resicoat - lengüeta larga
AlimentaciónTecnipiloto PATENTADO
Facilidad de ajuste de caudal
para los animales pequeños
Distancia estándar entre ejes de fijación
Designaciones
Referencias fundición esmaltada Referencias fundición resicoat
Modelo PLUS Modelo estándar Modelo PLUS Modelo estándar
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En bolsa individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En bolsa individual
Precio sin IVA
POLYFIRST P113 02 01 P113 02 02 P113 02 03 P113 02 04 P113 02 05 P113 02 06
Designaciones
Referencias fundición esmaltada Referencias fundición resicoat
Modelo PLUS Modelo estándar Modelo PLUS Modelo estándar
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA En bolsa individual Precio sin
IVAEn cartón individual
Precio sin IVA En bolsa individual Precio sin
IVA
POLYSELF de tubo P113 02 07 P113 02 08 P113 02 09 P113 02 10 P113 02 11 P113 02 12
POLYSELF lengüeta larga P113 02 13 P113 02 14 P113 02 15 P113 02 16 P113 02 17 P113 02 18
POLYSELF lengüeta corta P113 02 19 P113 02 20 P113 02 21 P113 02 22 P113 02 23 P113 02 24
BEBEDEROSPOLYFIRST
7
BEBEDEROSPOLYSELF
LOS POLYSELF Y POLYSELF PLUSson bebederos de pulsador con cazoleta ancha de fundición, están adaptados a la morfología animal adulto para bovinos, equinos.... Están equipados de una pletina de fijación
robusta con dos ojos abiertos para facilitar la instalación.
Bebedero con dos acabados de cazoleta disponibles;
pintura RESICOAT o ESMALTE y dos equipamientos de
alimentación para el polyself : salida parte posterior macho
1/2 o para el POLYSELF PLUS, salida Polycroix.
LOS POLYFIRST Y POLYFIRST PLUSson bebederos de pulsador de cazoleta pequeña en fundición,
están adaptados a la morfología de los jóvenes bovinos, equinos u ovinos…. Están equipados de una placa de fijación sólida con dos aberturas hacia abajo para facilitar la instalación.
Bebedero con dos acabados de cazoleta disponibles; pintura RESICOAT o ESMALTE y dos equipamientos de
alimentación, para el POLYFIRST: salida posterior macho 1/2 o para el POLYFIRST PLUS, salida Polycroix.
Modeloregistrado
Opciones para la protección contra el hielo y calefactor POLYFIRST plus, véase p. 32 y 33- POLYSONDE,- SISTEMA TRANSMISOR TÉRMICO,- CINTA CALEFACTORA
LOS POLYSELF PLUSDisponibles en 3 modelos de lengüeta y 2 acabados.
Disponen ADEMÁS de un borde antiderramamiento y desperdicio, y están alimentados de origen con la POLYCROIX, fijada en su cuerpo tecnipiloto.- Gracias a este sistema, puede
desmontarse el bebedero del muro dejando la Polycroix en la tubería de alimentación.
Las opciones, véase p. 31- Brida galvanizada para colocarla en
postes de 76 ó 102 mm. de diámetro.- Protección galvanizada para
utilización extrema.- Soporte galvanizado para fijación
en un ángulo. - POLYCROIX- Antiderramamiento
Las opciones para la protección contra el hielo POLYSELF plus, véase p. 32 y 33
- POLYSONDE,- SISTEMA TRANSMISOR
TÉRMICO,- CINTA CALEFACTORA
LOS POLYSELF Disponibles en 3 modelos de pulsador y 2 acabados.
- Fiables y polivalentes.- Salida macho
1/2 protegida en la parte posterior.
- Tapón de limpieza PE translúcido diámetro 22 mm protegido por un contorno que impiden que lo cojan los animales.
POLYSELF PLUS - Esmalte - Lengüeta de tubo
POLYSELF PLUS - Resicoat - lengüeta corta
POLYSELF PLUS - Resicoat - lengüeta larga
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Altura Vacas lecheras 5 a 10 0,70 a 0,80 mTerneros 10 0,45 mBovinos carne 10 0,70 a 0,80 mCaballos 10 1 a 1,20 mCabras 25 0,60 mOvejas 25 0,50 m
— Datos técnicos —Vista transversal
POLYSELF PLUS
340
276
110
165
76
• Alimentación en agua todas direcciones
• De origen, previsto para diámetro 1/2 y 3/4De origen, previsto para
• Caudal de agua ajustable de 0 a 15-18 litros/minuto según la presión
• Limpieza del filtro sin desmontar el mecanismo
• Tipo de pulsador intercambiable
Caudal de agua ajustable
dejando la Polycroix en la tubería de alimentación.
Paletas y tubo
antisalpicadurasPaletas y tubo
antisalpicaduras
POLYSELF esmalte de tubo
Facilidad de ajuste de caudal
para los animales pequeños
AlimentaciónTecnipiloto PATENTADO
Designaciones
Referencias fundición esmaltada Referencias fundición resicoat
Modelo PLUS Modelo estándar Modelo PLUS Modelo estándar
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En bolsa individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En bolsa individual
Precio sin IVA
POLYFIRST P113 02 01 P113 02 02 P113 02 03 P113 02 04 P113 02 05 P113 02 06
Designaciones
Referencias fundición esmaltada Referencias fundición resicoat
Modelo PLUS Modelo estándar Modelo PLUS Modelo estándar
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA En bolsa individual Precio sin
IVAEn cartón individual
Precio sin IVA En bolsa individual Precio sin
IVA
POLYSELF de tubo P113 02 07 P113 02 08 P113 02 09 P113 02 10 P113 02 11 P113 02 12
POLYSELF lengüeta larga P113 02 13 P113 02 14 P113 02 15 P113 02 16 P113 02 17 P113 02 18
POLYSELF lengüeta corta P113 02 19 P113 02 20 P113 02 21 P113 02 22 P113 02 23 P113 02 24
Distancia entre ejes de fijación estándar
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
8
BEBEDEROSPOLYFLEX
8Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROSAUTODRINK
LOS POLYFLEX Y POLYFLEX PLUSson bebederos con pulsador y una cazoleta ancha flexible de
polietileno, están adaptados a la morfología animal para bovinos, equinos, caprinos... Están equipados de un
Pletina de fijación robusta con dos aberturas hacia abajo para facilitar la instalación. Bebedero
con características estudiadas para que se deforme fácilmente en contacto con los animales, evitando así roturas prematuras debidas al roce repetido de los animales.
Bebedero con dos equipamientos de alimentación disponibles, para el POLYFLEX: salida posterior macha 1/2
o para el POLYFLEX PLUS, salida Polycroix.
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Altura Vacas lecheras 5 a 10 0,70 a 0,80 mTerneros 10 0,45 mBovinos carne 10 0,70 a 0,80 mCaballos 5 a 10 1 a 1,20 mCabras 25 0,60 mOvejas 25 0,50 m
— Datos técnicos —
LOS POLYFLEX PLUSDisponibles en 3 modelos de lengüeta.Disponen ADEMÁS de una alimentación de origen con la POLYCROIX, fijado en su cuerpo tecnipiloto.- Gracias a este sistema, puede desmontarse el bebedero del muro
dejando la Polycroix en la tubería de alimentación.
Designaciones
Referencias resina
Modelo PLUS Modelo estándar
En cartón de 10 unidades de la
referencia*
Precio sin IVA
En cartón de 10 unidades de la referencia*
Precio sin IVA
POLYFLEX de tubo P113 01 21 P113 01 23
POLYFLEX lengüeta larga P113 01 25 P113 01 27
POLYFLEX lengüeta corta P113 01 29 P113 01 31
POLYFLEX PLUS lengüeta larga
POLYFLEX PLUS lengüeta corta
POLYFLEX PLUS lengüeta de tubo
Vista transversalPOLYFLEX PLUS
Opciones de protección contra el hielo para POLYFLEX PLUS, véase p. 32 y 33
- POLYSONDE,- SISTEMA TRANSMISOR TÉRMICO,- CINTA CALEFACTORA
320
240
110
160
5076
* Desempaquetado posible
• Caudal de agua ajustable de 0 a 15-18 litros/minuto según la presión
• Limpieza del filtro sin desmontar el mecanismo
• Tipo de pulsador intercambiable
Caudal de agua ajustable litros/minuto
Caudal de agua ajustable litros/minuto
Caudal de agua ajustable
desmontar el mecanismo
• Alimentación en agua todas direcciones
• De origen, previsto para diámetro 1/2 y 3/4De origen, previsto para
Vuelve a su forma original después de la flexión.
1
2
3
4
Cabe mencionar que existe la ...Posibilidad de cortar las sujeciones entre las patas de fijación para poder montar o desmontar el bebedero del muro durante una alimentación por la parte inferior sin desconectar la Polycroix de la alimentación de agua.
Las opciones, véase p. 31
- Brida galvanizada para colocación en postes de 76 ó 102 mm. de diámetro.
- Protección galvanizada para utilización extrema
- Soporte galvanizado para fijación en un ángulo.
- POLYCROIX.
Disponibles en 3 modelos de lengüeta.- Fiables y polivalentes.- Salida macho 1/2 protegida en la parte posterior.- Botón de limpieza flexible 25 mm. de diámetro.
Paletas y tubo
antisalpicadurasPaletas y tubo
antisalpicaduras
DesignacionesReferencias resina Precio
sin IVAEn cartón de 10 unidades de la referencia*
AUTODRINK de tubo P113 01 01*AUTODRINK lengüeta larga P113 01 03*AUTODRINK lengüeta corta P113 01 05*
Protección metálica AUTODRINK P113 03 01 unitarioBrida galvanizada fijación protección en poste P113 03 02 unitario
Bolsa kit mantenimiento AUTODRINK P121 75 17 unitarioBolsa mecanismo completo AUTODRINK P121 75 13 unitario
LOS AUTODRINKDisponibles en 3 modelos de pulsador.
AUTODRINK lengüeta de tubo
AUTODRINK lengüeta corta
AUTODRINK lengüeta larga
LOS POLYFLEX
AlimentaciónTecnipiloto PATENTADO
Flexible
Fabricados en polietileno inyectado
están protegidos contra la corrosión de manera natural.
Distancia estándar entre ejes de fijación.
BEBEDEROSPOLYFLEX
9
BEBEDEROSAUTODRINK
LOS AUTODRINKson bebederos con pulsador
simples y económicos, estos modelos tienen una cazoleta de polietileno inyectado están equipados con una sólida placa metálica de fijación con dos aberturas hacia abajo para facilitar la instalación.Su mecanismo simple
y eficaz lo ha demostrado desde hace más de 10 años.
LOS POLYFLEX Y POLYFLEX PLUSson bebederos con pulsador y una cazoleta ancha flexible de
polietileno, están adaptados a la morfología animal para bovinos, equinos, caprinos... Están equipados de un
Pletina de fijación robusta con dos aberturas hacia abajo para facilitar la instalación. Bebedero
con características estudiadas para que se deforme fácilmente en contacto con los animales, evitando así roturas prematuras debidas al roce repetido de los animales.
Bebedero con dos equipamientos de alimentación disponibles, para el POLYFLEX: salida posterior macha 1/2
o para el POLYFLEX PLUS, salida Polycroix.
DesignacionesReferencias resina Precio
sin IVAEn cartón de 10 unidades de la referencia*
AUTODRINK de tubo P113 01 01*AUTODRINK lengüeta larga P113 01 03*AUTODRINK lengüeta corta P113 01 05*
Protección metálica AUTODRINK P113 03 01 unitarioBrida galvanizada fijación protección en poste P113 03 02 unitario
Bolsa kit mantenimiento AUTODRINK P121 75 17 unitarioBolsa mecanismo completo AUTODRINK P121 75 13 unitario
LOS AUTODRINKDisponibles en 3 modelos de pulsador.
- Caudal de agua ajustable hasta 14 litros por minuto, mediante el recorte del diámetro del tronco de cono plástico situado al interior del mecanismo debajo del filtro.
- Botón de limpieza flexible 20 mm de diámetro.
- Equipados de un mecanismo de grifería latón simple y eficaz con una salida de 1/2 diámetro por la parte de encima y equipado de un filtro.
Existen dos modelos de cazoleta, uno para el pulsador de tubo, y el otro para los pulsadores de lengüeta larga y vertical.
Mecanismo suave
dotado de un pulsador de tubo difusor.
AUTODRINK lengüeta de tubo
AUTODRINK lengüeta corta
AUTODRINK lengüeta larga
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Altura Vacas lecheras 5 a 10 0,80 mTerneros 10 0,45 mCaballos 5 a 10 0,90 mCabras 20 0,60 mOvejas 20 0,50 m
— Datos técnicos —
Vista transversalAUTODRINK
de tubo
* Desempaquetado posible
AUTODRINK de tubo
115
200
280
240
Ref: P113 03 02
Ref: P113 03 01Foto no contractual
Simples y económicos
Fabricados en polietileno inyectado
están protegidos contra la corrosión de manera natural.
Fabricados en polietileno inyectado están
protegidos naturalmente contra la corrosión.
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
Opción- Protección metálica - Brida galvanizada para fijación de
protección metálica AUTODRINK, para instalación en poste diám. 76 ó 102 mm.
- Soporte galvanizado para fijación en un ángulo véase p. 31.
10
BEBEDEROSPOLYFAST
10Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROSPOLYFLEX NC
LOS POLYFAST Y POLYFAST PLUSson bebederos de nivel constante, con una cazoleta ancha
de fundición, simple o doble, están adaptados a la morfología animal para bovinos, equinos,
caprinos, porcinos… Están equipados de una robusta pletina con 2 fijaciones alargadas para
facilitar su instalación. Bebedero disponible con dos acabados de cazoleta; pintura RESICOAT o ESMALTE
para el modelo simple y resicoat para el modelo doble. Sus mecanismos a nivel constante están protegidos por un cárter
en fundición de aluminio de gran calidad.
LOS POLYFAST PLUSDisponibles en 2 modelos, simple y doble, y 2 acabados de cazoleta, para el simple esmalte y resicoat y para el doble resicoat.
- Disponen ADEMÁS de un borde antidesperdicio y antiderramamiento de aluminio muy resistente, garantizando una perfecta utilización sin desbordamiento, evitando así manchar las yacijas.
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Ctd./bebederos Altura POLYFAST POLYFAST doble Vacas lecheras 5 a 10 10 a 20 0,70 a 0,80 mTerneros 15 30 0,45 mBovinos carne 10 10 a 20 0,70 a 0,80 mCaballos 5 a 10 10 a 20 1 a 1,20 mCabras 25 50 0,60 m Ovejas 25 50 0,50 m
— Datos técnicos —
POLYFLEX NCDisponibles en 3 modelos.
POLYFLEX NCestándar
POLYFAST PLUS esmalte148274
340
435
130
160
340
160
LOS POLYFAST
Disponibles en 2 modelos, simple y doble, y 2 acabados para el modelo simple.- Funcionamiento de manera ideal en rangos de presión
de 3 a 5 Bares máximo.- Flotador verde con tornillo de ajuste altura de agua/
caudal especial POLYFAST- Tapón (es) de limpieza PE translúcido diámetro 22 mm,
protegidos con un contorno para que no pueda cogerlo el animal.
Vista transversalPOLYFAST doble
Posibilidad de alimentación en opción: - directamente en tubo 3/4 con la opción
Collar de toma- o con la Polycroix, que permite unir los
POLYFAST de unir los POLYFAST al circulador de agua transmisor térmico.
• Grifería flotador LA GÉE 15 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 macho por debajo
LOS POLYFAST
Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
Vista transversalPOLYFAST
18 18
POLYFASTresicoat
POLYFAST doblePLUS resicoat
Opciones de protección contra el hielo para POLYFAST, véase p. 30 y 31- POLYSONDE- SISTEMA TRANSMISOR TÉRMICO,- CINTA CALEFACTORA
Las opciones, véase p. 31
- POLYCROIX- Collar de toma Acoplamiento 1/2 para
alimentación colocado directamente en tubo de 3/4 de diámetro.
- Abrazadera galvanizada para colocarla en poste de diámetro 76 ó 102 mm.
- Protección galvanizada para utilización extrema.- Soporte galvanizado para fijación en un
ángulo (no existe para el modelo doble).- Antiderramamiento- Flotador verde con tornillo de ajuste altura de
agua/caudal especial POLYFAST
Distancia entre ejes de fijación estándar
Designaciones
Referencias fundición esmaltada Referencias fundición resicoat
Modelo PLUS Modelo estándar Modelo PLUS Modelo estándar
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA En bolsa individual Precio sin
IVAEn cartón individual
Precio sin IVA En bolsa individual Precio sin
IVA
POLYFAST NC P113 02 61 P113 02 62 P113 02 63 P113 02 64 P113 02 65 P113 02 66
POLYFAST doble NC - - - - P113 02 69 P113 02 70 P113 02 71 P113 02 72
Bolsa blister de 3 collarines de acoplamiento 1/2, 3/4 (Empalme para instalación de polyfast en tubo 3/4). P113 04 51
Flotador verde con tornillo de ajuste altura de agua/caudal especial POLYFAST P113 83 15
BEBEDEROSPOLYFAST
11
BEBEDEROSPOLYFLEX NC
POLYFLEX NCson bebedores de nivel constante,
con una cazoleta ancha de polietileno rotomoldeado muy resistente, están adaptados a la morfología animal para bovinos, equinos, caprinos, caninos...
Están equipados de una robusta pletina de fijación con cuatro agujeros cuales dos de abajo están reforzados con una placa metálica
galvanizada para el modelo estándar.
LOS POLYFAST Y POLYFAST PLUSson bebederos de nivel constante, con una cazoleta ancha
de fundición, simple o doble, están adaptados a la morfología animal para bovinos, equinos,
caprinos, porcinos… Están equipados de una robusta pletina con 2 fijaciones alargadas para
facilitar su instalación. Bebedero disponible con dos acabados de cazoleta; pintura RESICOAT o ESMALTE
para el modelo simple y resicoat para el modelo doble. Sus mecanismos a nivel constante están protegidos por un cárter
en fundición de aluminio de gran calidad.
Las opciones, véase p. 31
- Protección galvanizada para utilización extrema.
- POLYCROIX
- Abrazadera galvanizada para fijación de protección metálica POLYFLEX NC, para instalación en poste diám. 76 ó 102 mm.
Opciones de protección contra el hielo para POLYFLEX NC, véase p. 32 y 33
- POLYSONDE- SISTEMA TRANSMISOR TÉRMICO,- CINTA CALEFACTORA
POLYFLEX NCDisponibles en 3 modelos.
POLYFLEX NCreforzado
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Altura Vacas lecheras 10 0,80 mTerneros 10 0,45 mBovinos carne 15 0,80 mCaballos 15 0,90 mCabras 25 0,60 mOvejas 25 0,50 m
— Datos técnicos —
Vista transversalPOLYFLEX NC
POLYFLEX NCestándar
POLYFLEX NCde lastrar
* Desempaquetado posible
222
163 49
327
125
260
170,
24
• Grifería flotador LA GÉE 15 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 macho en el lado derecho
de bloqueo de llegada de aguaLlegada de agua 1/2 macho en el lado
Opciones de protección contra el hielo para POLYFAST, véase p. 30 y 31- POLYSONDE- SISTEMA TRANSMISOR TÉRMICO,- CINTA CALEFACTORA
DesignacionesReferencias resina
Precio sin IVAEn cartón de 6 unidades de la referencia*
POLYFLEX NC estándar P113 01 07
POLYFLEX NC reforzado P113 01 09
POLYFLEX NC de lastrar P113 01 11
- Cazoleta equipada de un tapón de limpieza flexible de 20 mm de diámetro.
- Estos bebederos son extremadamente fiables y polivalentes.
- Funcionan de manera ideal en rangos de presión de 3 a 5 Bares máximo.
- Tres versiones disponibles : - modelo estándar,- modelo reforzado,- modelo sobre zócalo de lastrar, para
animales pequeños, perros…, lastrado a prever: 10 kg aproximadamente
Fabricados en polietilenorotomoldeado, están
protegidos naturalmente contra la
corrosión.
Distancia entre ejes de fijación estándar
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
12
BEBEDEROSPOLYDRINK
12
BEBEDERORESINOX
LOS POLYDRINK SIMPLES Y DOBLESson bebederos con lengüeta y una cazoleta ancha doble de fundición, están
adaptados a la morfología animal para bovinos, equinos... Están equipados de un placa de fijación sólida con dos aberturas hacia
abajo para facilitar la instalación.
LOS POLYDRINKSIMPLE Y DOBLE ESTÁNDAR
Polydrink simple, disponible en 3 modelos de lengüeta acabado esmalte o resicoat.Polydrink doble, disponible en 3 modelos de lengüeta acabado resicoat.- Fiables y polivalentes.- Salida macho 1/2 protegida
en la parte posterior.- Tapón de limpieza PE
translúcido 22 mm de diámetro protegido por un contorno que impiden que lo cojan los animales.
LOS POLYDRINK SIMPLE Y DOBLE PLUS
Polydrink simple, disponible en 3 modelos de lengüeta acabado esmalte o resicoat.
Polydrink doble, disponibles en 3 modelos de lengüeta acabado resicoat.
Disponen ADEMÁS de un borde antiderramamiento y antidesperdicio, y están alimentados de origen con la POLYCROIX, fijada en su cuerpo tecnipiloto.- Gracias a este sistema, puede desmontarse
el bebedero del muro dejando la POLYCROIX en la tubería de alimentación.
Designaciones
Referencias fundición esmaltada Referencias fundición resicoat
Modelo PLUS Modelo estándar Modelo PLUS Modelo estándar
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En bolsaindividual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En bolsaindividual
Precio sin IVA
POLYDRINK de tubo P113 02 25 P113 02 26 P113 02 27 P113 02 28 P113 02 29 P113 02 30
POLYDRINK lengüeta larga P113 02 31 P113 02 32 P113 02 33 P113 02 34 P113 02 35 P113 02 36
POLYDRINK lengüeta corta P113 02 37 P113 02 38 P113 02 39 P113 02 40 P113 02 41 P113 02 42
POLYDRINK doble de tubo - - - - P113 02 45 P113 02 46 P113 02 47 P113 02 48
POLYDRINK doble paleta H. - - - - P113 02 51 P113 02 52 P113 02 53 P113 02 54
POLYDRINK doble paleta V. - - - - P113 02 57 P113 02 58 P113 02 59 P113 02 60
POLYDRINK – resicoat – de tubo
• Alimentación en agua todas direcciones
• De origen, previsto para diámetro 1/2 y 3/4
LOS POLYDRINK
De origen, previsto para
• Caudal de agua ajustable de 0 a 15-18 litros/minuto modelo simple 0 a 16-20 litros/minuto modelo doble según la presión
• Limpieza del filtro sin desmontar el mecanismo• Tipo de pulsador intercambiable
Las opciones, véase p. 31
- Brida galvanizada para colocarla en postes de 76 ó 102 mm. de diámetro.
- Protección galvanizada para utilización extrema.- Soporte galvanizado para fijación en un ángulo.- POLYCROIX- Antiderramamiento
Opciones para protección contra el hielo polydrink véase p. 32 y 33
- POLYSONDE- SISTEMA TRANSMISOR
TÉRMICO,- CINTA CALEFACTORA
Paletas y tubo
antisalpicadurasPaletas y tubo
antisalpicaduras
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Altura
Simple / doble Vacas lecheras 10/20 0,70 a 0,80 mTerneros 10/30 0,45 mBovinos carne 15 / 20 0,70 a 0,80 mCaballos 15 / 20 1 à 1,20 mCabras 25/40 0,60 mOvejas 25/40 0,50 m
— Datos técnicos —
Vista transversalPOLYDRINK PLUS doble
431
110
165
76
2 MODELOS DISPONIBLESPrevistos para funcionar únicamente con el lengüeta de tubo.
EL RÉSINOX no calefactorLa dirección de su llegada de agua debe elegirse durante el montaje, puesto que se suministra con un flexible hembra/hembra acodado montado en el cuerpo tecnipiloto. Por tanto, este flexible puede conectarse por una de las 3 salidas previstas de origen, derecha/izquierda y parte baja del bebedero o directamente con un codo en el cuerpo tecnipiloto en la parte alta.
EL RÉSINOX C calefactor Llegada de agua en tubo inox sea en 3/4 tanto a la izquierda como a la derecha y en 1/2 tanto arriba como abajo. Entonces, puede conectarse en circulación en circuito cerrado sin accesorio suplementario específico.
Designaciones Ref. Empa-quetado
Precio sin IVA
RESINOX T no calefactor color verde P113 01 33 4RESINOX TC 30 W color gris/azul P113 01 35 -RESINOX TC 50 W color gris/azul P113 01 37 -Protección metálica galva para Resinox P113 07 38 -Brida galva para fijación RESINOX en poste P113 07 36 -
Consejo: se utilizará acoplado a un termostato para preservar el bebedero y limitar el consumo eléctrico
Nueva generación de bebederos robustos y resistentes
POLYDRINK doble – resicoat – de tubo
POLYDRINK PLUS – resicoat – lengüeta corta
POLYDRINK PLUS – esmalte – de tubo
POLYDRINK PLUS –resicoat – lengüeta larga
POLYDRINK PLUS doble – resicoat –2 paletas horizontales
POLYDRINK PLUS doble – resicoat –2 paletas verticales
POLYDRINK PLUS doble – resicoat – 2 tubos
Ideal para utilizarlos entre dos cubículos en las estabulaciones.
Cabe mencionar que… Un lado podrá estar equipado por un lengüeta de tubo para bovinos jóvenes y otro de un botón de paleta para bovinos adultos.
Salida macho 1/2 protegida
contorno que impiden que lo
Distancia estándar entre ejes de fijación.
AlimentaciónTecnipiloto PATENTADO
342
BEBEDEROSPOLYDRINK
13
BEBEDERORESINOX
LOS RESINOXBEBEDEROS CON CAZOLETA INOX
La cazoleta inox diseñada con borde antidesperdicio es muy fácil de limpiar, garantiza un excelente nivel de higiene para la ganadería.La contra-cazoleta en resina de polietileno de gran espesor se ha diseñado para ser muy resistente, estabilizada a los U.V y al hielo, imputrescible, resiste también a los detergentes y desinfectantes. Es una materia naturalmente aislante que dispone de características técnicas mucho mejores que la fundición.
El mecanismo con lengüeta está equipado de un tubo. El ajuste de caudal se coloca encima. Permite cortar la llegada de agua en la cazoleta. Esto permite por ejemplo limpiar el filtro que se encuentra más abajo.Este mecanismo equipa toda la gama de los bebederos La Gée facilitando su mantenimiento.
LOS POLYDRINK SIMPLES Y DOBLESson bebederos con lengüeta y una cazoleta ancha doble de fundición, están
adaptados a la morfología animal para bovinos, equinos... Están equipados de un placa de fijación sólida con dos aberturas hacia
abajo para facilitar la instalación.
Designaciones
Referencias fundición esmaltada Referencias fundición resicoat
Modelo PLUS Modelo estándar Modelo PLUS Modelo estándar
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En bolsaindividual
Precio sin IVA
En cartón individual
Precio sin IVA
En bolsaindividual
Precio sin IVA
POLYDRINK de tubo P113 02 25 P113 02 26 P113 02 27 P113 02 28 P113 02 29 P113 02 30
POLYDRINK lengüeta larga P113 02 31 P113 02 32 P113 02 33 P113 02 34 P113 02 35 P113 02 36
POLYDRINK lengüeta corta P113 02 37 P113 02 38 P113 02 39 P113 02 40 P113 02 41 P113 02 42
POLYDRINK doble de tubo - - - - P113 02 45 P113 02 46 P113 02 47 P113 02 48
POLYDRINK doble paleta H. - - - - P113 02 51 P113 02 52 P113 02 53 P113 02 54
POLYDRINK doble paleta V. - - - - P113 02 57 P113 02 58 P113 02 59 P113 02 60
2 MODELOS DISPONIBLESPrevistos para funcionar únicamente con el lengüeta de tubo.
EL RÉSINOX no calefactorLa dirección de su llegada de agua debe elegirse durante el montaje, puesto que se suministra con un flexible hembra/hembra acodado montado en el cuerpo tecnipiloto. Por tanto, este flexible puede conectarse por una de las 3 salidas previstas de origen, derecha/izquierda y parte baja del bebedero o directamente con un codo en el cuerpo tecnipiloto en la parte alta.
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Altura Vacas lecheras 10 0,70 a 0,80 mTerneros 15 0,45 mBovinos carne 15 0,70 a 0,80 mCaballos 10 1 a 1,20 mCabras 25 0,60 mOvejas 25 0,50 m
— Datos técnicos —
• Caudal de agua ajustable de 0 a 15-18 litros/minuto según la presión• Limpieza del filtro sin desmontar el mecanismo• •
Modelo Résinox C disponible en potencia 30 W ó 50 W en 24 V para los países nórdicos
La alimentación de agua puede hacerse en 4 llegadas, un eje vertical en 15/21 y un eje horizontal en 20/27.
La conexión eléctrica en 24V se efectúa en la caja de derivación roto moldeada directamente en el cuerpo del Résinox.
La entrada del cable eléctrico 24V de la instalación se efectúa por mediación del prensa estopa fijado debajo del bebedero.
EL RÉSINOX C calefactor Llegada de agua en tubo inox sea en 3/4 tanto a la izquierda como a la derecha y en 1/2 tanto arriba como abajo. Entonces, puede conectarse en circulación en circuito cerrado sin accesorio suplementario específico.
Designaciones Ref. Empa-quetado
Precio sin IVA
RESINOX T no calefactor color verde P113 01 33 4RESINOX TC 30 W color gris/azul P113 01 35 -RESINOX TC 50 W color gris/azul P113 01 37 -Protección metálica galva para Resinox P113 07 38 -Brida galva para fijación RESINOX en poste P113 07 36 -
La resistencia 30 W o 80 W está fijada en una pletina metálica de fundición de aluminio, la misma fijada dentro de la contra-cazoleta en PE.
El cárter es desmontable, lo que permite intervenir fácilmente sobre el mecanismo del bebedero.
Paletas y tubo
antisalpicadurasPaletas y tubo
antisalpicaduras
Consejo: se utilizará acoplado a un termostato para preservar el bebedero y limitar el consumo eléctrico
Nueva generación de bebederos robustos y resistentes
50 W para países nórdicos
POLYDRINK PLUS – resicoat – lengüeta corta
POLYDRINK PLUS – esmalte – de tubo
POLYDRINK PLUS –resicoat – lengüeta larga
Ideal para utilizarlos entre dos cubículos en las estabulaciones.
NUEVO
Ideal en versión
calefactora para luchar
contra el hielo
340
350
260
Volumen de la cazoleta: 5,6 l aprox.
BEBEDEROS CON CAZOLETA
AlimentaciónTecnipiloto PATENTADO
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
350
14
BEBEDEROSPOLYSPRING
14Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROSPOLYSPRING
LOS POLYSPRING C CALEFACTORESestán equipados de origen con la POLYRESISTANCE 24 V - 50 W,
o la POLYRESISTANCE 24V - 80W.
El modelo 180W está equipado de origen con un Termostato integrado ajustable de 4 a 40°C.
También están equipados de origen de un piloto que permite una visualización directa de la puesta bajo tensión.
POLYSPRING lengüeta corta
POLYSPRINGlengüeta larga
- Cazoleta equipada de un tapón de limpieza y vaciado flexible de 25 mm de diámetro, empalmada por mediación de un tubo de vaciado en la parte baja de los tubos THERMO M y S.
- Cazoleta equipada de un borde antidesperdicio y antiderramamiento en fundición de aluminio muy resistente, garantizando una perfecta utilización sin desbordamiento.
- La conexión de la llegada de agua puede efectuarse directamente en los THERMO M y S ya que se suministran con un flexible de alimentación 1/2 en inox trenzado.
- Funcionan de manera ideal en rangos de presión de 3 a 5 Bares máximo.
Vista por debajo del POLYSPRING C NC calefactador 50 ó 80 W.
POLYSPRING NC
LOS POLYSPRINGDisponibles en 13 modelos :- 4 modelos POLYSPRING
- de nivel constante,- con pulsador de tubo,- con pulsador lengüeta corta,- con pulsador lengüeta larga,
- 9 modelos POLYSPRING calefactores- de nivel constante,- con pulsador de tubo,- con pulsador lengüeta corta,- con pulsador lengüeta larga,
Debido a su diseño, estos bebederos pueden utilizarse en numerosas configuraciones.
- Equipados y solidarios de una pletina metálica de fijación reforzada en fundición de aluminio pueden fijarse directamente encima de los tubos THERMO Mural o Suelo LA GEE o tubos hormigón del comercio.
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Altura Vacas lecheras 10 0,70 a 0,80 mTerneros 15 0,45 mBovinos carne 15 0,70 a 0,80 mCaballos 10 1 a 1,20 mCabras 25 0,60 mOvejas 25 0,50 m
— Datos técnicos —
Vista transversalPOLYSPRING
437
235
NC
- 2
00 P
ulsa
dor
425
• Grifería flotador LA GÉE 32 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 macho por debajo
LA GÉE 32 litros/minutoEquipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
Vista por debajo del
POLYSPRING NC calefactador
180 W con termostata.
Paletas y tubo
antisalpicadurasPaletas y tubo
antisalpicaduras
Designaciones
Referencias resina
No calefactor Precio sin IVA
Calefactor C 50W
Precio sin IVA
Calefactor C 80W
Precio sin IVA
Calefactor C 180W
Precio sin IVA
En cartón individual
POLYSPRING de tubo P113 05 41 P113 05 43 P113 05 44 - -
POLYSPRING lengüeta larga P113 05 45 P113 05 47 P113 05 48 - -
POLYSPRING lengüeta corta
P113 05 49 P113 05 51 P113 05 50 - -
POLYSPRING de Nivel Constante P113 05 53 P113 05 55 P113 05 56 P113 05 57
Flotador verde con tornillo de ajuste altura de agua/caudal especial POLYSPRING
113 83 15
Ideal en versión calefactora para
luchar contra el hielo hasta -20ºC
Modeloregistrado
BEBEDEROSPOLYSPRING
15
BEBEDEROSPOLYSPRING
LOS POLYSPRINGson bebederos para instalar
sobre tubos rotomoldeados THERMO M y S u hormigón. Equipados de un mecanismo de nivel constante o con pulsador, están diseñados a partir de una cazoleta ancha de polietileno rotomoldeado de doble pared, muy resistente y adaptada a la morfología animal para bovinos,
equinos, caprinos… Su mecanismo está protegido por un cárter en fundición aluminio
de gran calidad.
LOS POLYSPRING C CALEFACTORESestán equipados de origen con la POLYRESISTANCE 24 V - 50 W,
o la POLYRESISTANCE 24V - 80W.
El modelo 180W está equipado de origen con un Termostato integrado ajustable de 4 a 40°C.
También están equipados de origen de un piloto que permite una visualización directa de la puesta bajo tensión.
POLYSPRING de tubo
POLYSPRING lengüeta corta
POLYSPRINGlengüeta larga
- Cazoleta equipada de un tapón de limpieza y vaciado flexible de 25 mm de diámetro, empalmada por mediación de un tubo de vaciado en la parte baja de los tubos THERMO M y S.
- Las versiones de pulsador están equipadas del mecanismo de grifería PATENTADO «technipilote simple». Con este equipamiento, estos bebederos son extremadamente fiables y polivalentes. Sin herramienta, su caudal es ajustable desde el momento de cierre hasta 15-18 litros por minuto, así como la limpieza del filtro del que disponen.
234
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Altura Vacas lecheras 10 0,70 a 0,80 mTerneros 15 0,45 mBovinos carne 15 0,70 a 0,80 mCaballos 10 1 a 1,20 mCabras 25 0,60 mOvejas 25 0,50 m
— Datos técnicos —
Vista transversalPOLYSPRING C
de tubo
Vista transversal POLYSPRING
de paleta
Las opciones, véase p. 16 y 17
- THERMO M para fijación en el MURO o en una barrera,- POLYRAISE para fijación en el MURO que sirve
de reserva durante la construcción y de sobre elevación de la THERMO para los animales más grandes,
- THERMO S altura 400 mm para fijación en el SUELO,- THERMO S altura 600 mm para fijación en el SUELO,- THERMO S altura 1000 mm para fijación en el SUELO,- Flotador blanco con tornillo de ajuste
altura de agua/caudal especial POLYSPRING
Opciones calefactoras para POLYSPRING, véase p. 32
- POLYRESISTANCE LA GEE que permite transformar un POLYSPRING no calefactor en POLYSPRING C calefactor.
• Caudal de agua ajustable de 0 a 15-18 litros/minuto según la presión
• Limpieza del filtro sin desmontar el mecanismo
• Tipo de pulsador intercambiable
POLYSPRING de tubo
Caudal de agua ajustable
desmontar el mecanismo
Paletas y tubo
antisalpicadurasPaletas y tubo
antisalpicaduras
Véanse páginas 4-5
Sistema de alimentaciónTecnipiloto PATENTADO
mecanismo de nivel constante o con pulsador, están diseñados a partir de
por un cárter en fundición aluminio POLYSPRING de tubo
Las versiones de pulsador están equipadas del mecanismo Las versiones de pulsador están equipadas del mecanismo
POLYSPRINGlengüeta corta
POLYSPRINGlengüeta larga
437
235
NC
- 2
00 P
ulsa
dor
425
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
Modeloregistrado
16
THERMO M
16Las re sinas al servicio de la granadería
THERMO S
THERMO M Y POLYRAISE
se han diseñado para mejorar y facilitar la instalación de los bebederos
POLYSPRING en todas sus versiones, de origen están aisladas con espuma de
poliuretano última generación. De este modo, evitan la pérdida de las calorías naturales del suelo de 3 a 5° indispensables para mantener protegidos
contra el hielo los POLYSPRING.
POLYRAISE 250Sirve de reserva durante las construcciones. Colocada antes de efectuar las losas de hormigón, permite reunir las alimentaciones de agua y electricidad (en el caso de una instalación de POLYSPRING calefactora).Sirve también de realce para el bebedero de los animales de tamaño grande, caballos…
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Altura bebedero POLYSPRING colocado Vacas lecheras 0,70 a 0,80 mTerneros 0,45 mBovinos carne 0,70 a 0,80 mCaballos 1 a 1,20 mCabras 0,60 mOvejas 0,50 m
— Datos técnicos —
Vista transversalPOLYRAISE
DesignacionesReferencias resina
Precio sin IVAEn paquete individual
THERMO M 600 P113 05 61
POLYRAISE 250 P113 05 63
THERMO S 1000 P113 05 65
THERMO S 600 P113 05 67
THERMO S 400 P113 05 69
Vista transversalTHERMO M
THERMO M 600Prevista para fijarse en un muro o en una
barrera 4 ó 5 largueros de diámetro 42.4 ó 60,3 mm., con 4 estribos suministrados de origen.
La THERMO M está prevista para recibir todos los bebederos POLYSPRING.
420
600
270
9072
72
471
264
194
5015
050
420
400
481
THERMO M
THERMO Mcon POLYSPRING de tubo
Robusto ypolivalente
Ideales para los animales de tamaño grande.
Aislados con espuma de poliuretano, protegen naturalmente la llegada
de agua contra las heladasModelo
registrado
THERMO M
17
THERMO SLOS THERMO S
se han diseñado para mejorar la instalación de los bebederos POLYSPRING en todas sus versiones, de origen están aisladas con espuma de poliuretano última generación, evitan de este modo la pérdida de las calorías naturales del suelo de 3 a 5° indispensables para mantener protegidos contra el hielo los POLYSPRING.
THERMO M Y POLYRAISE
se han diseñado para mejorar y facilitar la instalación de los bebederos
POLYSPRING en todas sus versiones, de origen están aisladas con espuma de
poliuretano última generación. De este modo, evitan la pérdida de las calorías naturales del suelo de 3 a 5° indispensables para mantener protegidos
contra el hielo los POLYSPRING.
LOS THERMO SueloDisponibles en 3 modelos.
De formas aparentes a las de un tubo de hormigón, existen en tres alturas diferentes.- Están equipadas de origen con 4 agujeros
de fijación en su base y de un paso listo para recibir el tubo de evacuación de agua de los POLYSPRING, tanto a la derecha como a la izquierda (del lado no utilizado cerrado con un tapón flexible).
Para una fijación EN suelo de hormigón:THERMO S 400 y 600
- Altura 400 mm para los animales de tamaño pequeño,
- Altura 600 mm para los animales de tamaño más grande,
Para una fijación EN suelo de hormigón:THERMO S 1000
- Altura 1000 mm con, sea :
- la fijación de 400 mm. en el suelo, permitiendo de este modo conservar las calorías naturales del suelo, y una parte aparente de 600 mm. fuera del suelo para los animales de tamaño grande.
- la fijación de 600 mm. en el suelo, permitiendo de este modo conservar las calorías naturales del suelo, y una parte aparente de 400 mm. fuera del suelo para los animales de tamaño pequeño.
Prever el empotrado de los pernos al mismo tiempo que el colado de losa.Para la colocación entre dos postes prever un espaciamiento de 500 mm.
THERMO Suelo 600
THERMO Suelo 400
THERMO Suelo 600
THERMO Suelo 1000
THERMO S 400 con POLYSPRING de tubo.
THERMO S 600con POLYSPRING de tubo.
— Datos técnicos —
Vista transversalTHERMO S600
600
416
416
1000
600
344
344
4340
52,5
400
THERMO S 1000con POLYSPRING de lengüeta corta
Suelo
natural
Suelo
hormigón
3 a 5° 3 a 5°
Robusto ypolivalente
Instalación idealentre 2 cubículos de
animales
La thermo S 1000 de diseño geotérmico utiliza las calo-
rías naturales del suelo
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
Aislados con espuma de poliuretano,
protegen naturalmente
la llegada de agua contra
las heladas
Modeloregistrado
Cabe mencionar que:Estos bebederos polivalentes, pueden equiparse de bola(s), de cazoleta(s) o las dos.
LOS POLYTHERME- En estabulación o en pastizal.
- Están previstos para fijarlos en el Suelo, ligeramente sobre elevados de unos veinte centímetros para una utilización óptima, suministrados con junta de instalación en el suelo y tubo aislante que se colocará alrededor del tubo de alimentación.
- Su sistema de abertura PATENTADO es el más rápido del mercado, se basa en el principio de espiga y muesca en la parte posterior y llaves cuarto de vuelta para la parte delantera, todo ello sin necesitar ninguna herramienta.
- Cazoleta equipada de un nuevo sistema de tapón de limpieza y vaciado de diámetro grande 90 mm. accesible desde el exterior y muy simple de colocar y fácil de utilizar.
- La acometida de la llegada de agua se efectúa directamente en los POLYTHERME ya que se suministran con un flexible de alimentación.
- Funcionan de manera ideal en rangos de presión de 3 a 5 Bares máximo.- Sistema de limpieza integrado, funcionando por derivación de la llegada de agua.
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Ctd./bebederos 1 bolas 2 bolas Vacas lecheras 20 40Bovinos carne 25 45Caballos 20 40
— Datos técnicos —
Sistema de limpieza integrado
Vista transversal POLYTHERME
683
510
1003
687 687
510
LOS POLYTHERME BOLA
• Grifería flotador LA GÉE 32 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 macho por debajo
LA GÉE 32 litros/minutoEquipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
POLYTHERME1 BOLA 40 S - 40 L
P113 07 71P113 07 73
Polietileno rotomoldeadoy espuma iosotermo.
*Según las condiciones comerciales aplicables COSNET
Fiabley polivalente
Eficaz hasta - 30ºC
Nuevo modelo !
grande 90 mm. accesible desde el exterior y muy simple de colocar y fácil de utilizar.
- Sistema de limpieza integrado, funcionando por derivación de la llegada de agua.
y polivalentey polivalenteEficaz hasta - 30ºCEficaz hasta - 30ºCEficaz hasta - 30ºCEficaz hasta - 30ºCEficaz hasta - 30ºC
POLYTHERMEPOLYTHERME40 S - 40 L
Tornillo de cierre moleteado imperdible !
POLYTHERME2 BOLAS 75 S - 75 L
18
BEBEDEROSPOLYTHERME
18Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROSPOLYTHERME
Las opciones:- Permite transformar el Polytherme en un modelo con bola o cuenca.
Designaciones Referencias resina Precio sin
IVAEn paquete individual
POLYTHERME 1 BOLA 40 S P113 05 39
POLYTHERME 2 BOLAS 75 S P113 05 37
Módulo tubular simple P115 21 91
Módulo tubular doble P115 21 93
Cazoleta de aluminio con adaptador resina 113 07 73
MODULOS TUBULARIOS COSNET PARA ABREVAMIENTO- El modulo simple permite integrar un
Polytherme una bola o cuenco en una instalación tabularía.
- El modulo doble permite integrar un Polytherme dos bolas o cuencos en una instalación tabularía.*
Modelo PATENTADO
Sistema de limpieza integrado
P113 07 73
Polietileno rotomoldeadoy espuma iosotermo.
BEBEDEROSPOLYTHERME
19
BEBEDEROSPOLYTHERME
ABREVADEROS POLYTHERMELOS POLYTHERME son abrevaderos de nivel constante con un ancho y robusto cubo de polietileno. Permiten conservar frescura al agua en verano y evitar el hielo en invierno. Aislados con espuma isoterma son efectivos hacia 30° bajo cero sin aporte de
energía.
Las opciones:- Permite transformar el Polytherme en un modelo con bola o cuenca.
POLYTHERME 1 CUENCO O 2 CUENCOS
DesignacionesReferencias
Precio sin IVAEn paquete individual
POLYTHERME 1 BOWL 40 S P113 05 31
POLYTHERME 2 BOWL 75 S P113 05 33
Módulo tubular simple P115 21 91
Módulo tubular doble P115 21 93
Bola resina P113 07 71
POLYTHERME1B-40 L con cuenco
Entre eje de fijación 948 mm.
Presentado con POLYVBAC
BASULANTE 75 m.
MODULOS TUBULARIOS COSNET PARA ABREVAMIENTO- El modulo simple permite integrar un
Polytherme una bola o cuenco en una instalación tabularía.
- El modulo doble permite integrar un Polytherme dos bolas o cuencos en una instalación tabularía.*
POLYTHERME 2B-75L con cuenco.
2000
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Ctd./bebederos
1 bolas 2 bolas Vacas lecheras 20 40Bovinos carne 25 45Caballos 20 40Ovejas 50 90Cabras 50 90
— Datos técnicos —
687
510
683
510
687
1003
Agua limpio y listo para beber todo el año.
Gran caudal de vacio.
Modelo PATENTADO
*Según las condiciones comerciales aplicables COSNET
Eficazhasta - 30º C
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
MODULOS TUBULARIOS COSNETPARA ABREVAMIENTO
POLYTHERME 2B-75L con cuenco.
— Datos técnicos —
687
Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para Agua limpio y listo para beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.beber todo el año.
Gran caudal Gran caudal Gran caudal Gran caudal Gran caudal Gran caudal Gran caudal Gran caudal Gran caudal Gran caudal Gran caudal de vacio.de vacio.de vacio.de vacio.de vacio.de vacio.de vacio.de vacio.de vacio.
POLYTHERME 2B-75L
EficazEficazEficazEficazEficazEficazhasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º Chasta - 30º C
20
ABREVADEROSPOLYTHERME
20Las re sinas al servicio de la granadería
ABREVADEROSPOLYTHERME
Dos cubos se pueden acoplar con un sistema de llave amovible a1 que garantiza sus calidades térmicas.
*flexible de conexión para 2 cubos – largura 80 cm – non entregado.
- Disponible con 4 bolas de resina o 4 cuencos de aluminio.
- Bolas y cuencos son intercambiables.- Su versión de base permite ofrecer agua listo para beber hacia 30° bajo cero.
- Su versión con calentador ofrece agua listo de beber sin limita de temperatura.
POLYTHERME 4B-180L
- Bolas y cuencos son intercambiables.-
-
DesignaciónCódigo P.U € sin
IVAEmbalaje individualPOLYTHERME 4B - 180L - 4 cuencos P113 05 35POLYTHERME 4B - 180L - 4 bolas P113 05 38Calentador 300W - 24V con termostato P113 05 40Transformador 400VA - 17A P113 08 07
Efectivo hacia 30° bajo cero.
POLYTHERME 4B / 180 L - 4 bolasVista trasera – lado llave P113 05 38Dim.: L1,20m x An.1,15m x Alt. 0,58m
POLYTHERME 4B / 180 L - 4 cuencosVista delantera – lado llave P113 05 38
Vista arriba de los compartimentos técnicos y sus piezas de estanqueidad d .
Vista arriba con las llaves en posición activa: bloqueo de los cubos y protección térmica de la conexión*.
Compartimento sin llave
Nuevo
Abrevadero entregado con sus accesorios de conexión :b - Flexible inox de conexión con codo hembra y tuerca loca.c - Sello de aislamiento al suelo.d - Sello de aislamiento trasero (para acoplar dos brevaderos)e - Funda aislamiento entre suelo y cubo.f - Fondo con ranura para facilitar el vacío de agua.g - 4 agujeros alargados de fijación
al suelo.h - Fondo del cubo diseñado
para una conexión fácil al agua y con paseos de hilos eléctricos.
Para suministrar agua a rebaños de 60 hasta 120 vacas y abrevara 4 hasta 8 bovinos al mismo tiempo.
Efectivo hacia 30° Efectivo hacia 30° Efectivo hacia 30° Efectivo hacia 30° Efectivo hacia 30° Efectivo hacia 30° Efectivo hacia 30°
PatentadoVista debajo de la llave con paseo de tubos (una llave entregada con cada abrevadero)
técnicos y sus piezas de
Para suministrar agua a rebaños de 60 hasta 120 vacas y
Vista debajo de la llave con paseo de tubos (una llave entregada con cada abrevadero)
a
Este sistema permite alimentar dos cubos con una toma de agua y de electricidad. Forman así una unidad de abreviamiento rígida con 8 fuentes de agua.
a1
a1 a1
db
Cubo de nueva generación con compartimento técnico y llave
amovible a facilitando las conexiones. Facilita también la colocación del calentador
opcional.Compartimento con llave
ha
- Fondo con ranura para facilitar el vacío de agua.
c
e
f
g
h
Consejo: estudie la posibilidad de instalar una valvula de cuart de vuelta en el
compartimiento técnico.
ABREVADEROSPOLYTHERME
21
ABREVADEROSPOLYTHERME MATÉRIEL D’ÉLEVAGE
CONSEJOS DE COLOCACIÓN :- Se fijan sobre un pedestal de altura de unos 20 cm para vacas y 30 hasta 40 cm para caballos con el sello de acabado al suelo y el tubo aislante de suministro de agua entregados.
- El pedestal debe ser de unos 7 cm más ancho que el cubo al fin de facilitar la fijación.
- Prever reservas en el pedestal al fin para la red de conductos (agua, electricidad, aguas residuales)
- Un abrevadero 4 bolas suministra agua a: 60 vacas lecheras, 70 bovinos de carne, 60 caballos.
DesignaciónCódigo P.U € sin
IVAEmbalaje individualPOLYTHERME 4B - 180L - 4 cuencos P113 05 35POLYTHERME 4B - 180L - 4 bolas P113 05 38Calentador 300W - 24V con termostato P113 05 40Transformador 400VA - 17A P113 08 07
Eficaz al hielo sin limitación con el calentador opcional.
Mecanismo con cuerpo de latón, 4 flotadores y ajuste de altura del nivel de agua. Rango de presión ideal desde 3 hasta 5 bares máximo. Presión 3 bares = 42 L / min, Presión 5 bares = 53 L / min. Conexión con codo hembra y tuerca loca.
Compartimento sin llave
1
4
2
5
3
6
2 tapónes de vacío lateral de alto caudal (Ø 90mm).
Tapa con doble sello de estanqueidad y rompe ola.
Apertura fácil.
Tapón de vacío de fondo (Ø 90mm).
Cierre seguro y mango de manipulación. Tapa con tornillos de cierre moleteados imperdibles.
Sistema de limpieza integrado.
Abrevadero entregado con sus accesorios de conexión :b - Flexible inox de conexión con codo hembra y tuerca loca.c - Sello de aislamiento al suelo.d - Sello de aislamiento trasero (para acoplar dos brevaderos)e - Funda aislamiento entre suelo y cubo.f - Fondo con ranura para facilitar el vacío de agua.g - 4 agujeros alargados de fijación
al suelo.h - Fondo del cubo diseñado
para una conexión fácil al agua y con paseos de hilos eléctricos.
Para suministrar agua a rebaños de 60 hasta 120 vacas y abrevara 4 hasta 8 bovinos al mismo tiempo.
— DATOS TÉCNICOS —
1150 mm
Consejos de utilizaciónAnimales Ctd./bebederosVacas lecheras 60Bovinos carne 70Caballos 60
580
mm
1200 mm
1
1
1
1
Tapa fácil de manejar y mantenimiento en posición abierta
Compartimento con llave
c
Calentador 300 W/24 V con caja IP55.- Calentador con termostato para la
temperatura del agua.- Puesta en marcha automática a partir de 4°C con ajuste de ± 3 grados.
- Alimentación del calentador : transformador La Gée 400 VA – 17ª. Cód. P113 08 07 (véase el catalogo La Gée)
CALENTADOR
Una construcción de calidad
Las re sinas al servicio de la granadería
22
BEBEDEROSPOLYBAC M
22Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROSPOLYBAC S
POLYBAC MBebederos fijos de nivel constante, simples
y económicos, diseñados con un ancho cubo de polietileno roto moldeado muy robusto.
Sus mecanismos están protegidos por un cárter en fundición de aluminio o una chapa inox de alta calidad.
POLYBAC 25 M 25 L con su soporte
en opción
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos 25/30 M Ctd./bebederos 72/75 M Altura Vacas lecheras 20 40 0,80 mBovinos carne 25 45 0,80 mCabras 20 40 0,90 mOvejas 50 90 0,50 mCabras 50 90 0,60 m
— DATOS TECNICOS —
DesignacionesReferencias Precio sin
IVAEn paquete individual
POLYBAC simple 25 M sin soporte P113 05 21
POLYBAC simple 30 M sin soporte P113 05 19
POLYBAC doble 72 M sin soporte P113 05 17
POLYBAC doble 75 M sin soporte P113 05 15
Soporte metálico para POLYBAC 25 M P113 07 29
Soporte metálico para POLYBAC 30 M P113 07 30
Soporte metálico para POLYBAC 72 M P113 07 31
Soporte metálico para POLYBAC 75 M P113 07 32
POLYBAC DOBLE 72 M 72 L con soporte en opción
LOS POLYBAC 25 M ET 72 MCubeta suministrada sin el soporte (opcional) de colocación.Borde anti desperdicio.Acceso rápido y fácil al mecanismo flotador con cárter amovible.Rango de presión optimo: desde 3 hasta 5 bares máximo.
LOS BEBEDEROS POLYBAC SDisponibles en 2 modelos.
- Fiables y polivalentes.
- Funcionan de manera ideal en rangos de presión de 3 a 5 Bares máximo.
- Debido a su diseño estrecho, estos bebederos pueden utilizarse en numerosas configuraciones, y generalmente en estabulación entre pasillos de cubículos de reposo o protegidos a lo largo de los muros.
- Cubo con superficie interior lisa fácil de limpiar y equipado de un tapón pasa muro de diámetro 33/42 para facilitar el vaciado.
- Con borde interior antidesperdicio muy resistente, que garantiza una perfecta utilización sin desbordamiento, evitando así el desperdicio.
POLYBAC doble 75 M75 L con su soporte en
opción
La conexión de caudal de agua puede efectuarse en todas direcciones, puesto que están equipados, según los modelos, de una salida macho ½ en parte posterior (POLYBAC 30, 72 y 75M) o en lateral (POLYBAC 25M).
Las opciones,- Soportes murales galvanizados
para POLYBAC 25 M ó 72 M.- Soportes murales galvanizados
para POLYBAC 30 M ó 75 M.- Flotador LA GÉE, véase p. 30
Vista transversalPOLYBAC 25 M/72 M
Vista transversalPOLYBAC 30 M/75 M
569259,5 259,5
240,
5
194
240,
519
4
995
472,5 472,5
543
495
452
452
430
490 49
5
9631000
190
445
170
220
530
240
1006
500
510
560
503 503
DesignacionesReferencias Precio sin
IVAEn paquete individual
POLYBAC S P113 05 06
POLYBAC S P113 05 04
Protección metálica para POLYBAC 175 S P113 07 06
Protección metálica para POLYBAC 300 S P113 07 05
298
25 l
: 305
72 l
: 350
• Grifería flotador LA GÉE 32 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 macho
en opción
LA GÉE 32 litros/minutoEquipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
POLYBAC 30 M30 L con su soporte en
opción
POLYBAC MDisponible en 4 modelos.- Cubo mural con tapón pasa muros
de 33/42 de gran diámetro para facilitar el vaciado.
Paso de llegada de agua previsto de origen.
Soporte con paso de caudal de agua.
Fabricados en polietilenorotomoldeado están
protegidos naturalmente contra la corrosión.
LOS POLYBAC 30 M Y 75 M
Modelo con borde de cordón PATENTADO. Cubos suministrados sin soporte de instalación, en opción.
Borde muy resistente, para poder limpiar perfectamente el recipiente y aumentar la superficie del agua disponible para los animales.
BEBEDEROSPOLYBAC M
23
BEBEDEROSPOLYBAC S
LOS BEBEDEROS POLYBAC S
Se colocan en el suelo y son equipados de un mecanismo
a nivel constante, su cubo profundo y estrecho es roto
moldeado de polietileno. Muy robustos, están adaptados a los bovinos y equinos.
POLYBAC MBebederos fijos de nivel constante, simples
y económicos, diseñados con un ancho cubo de polietileno roto moldeado muy robusto.
Sus mecanismos están protegidos por un cárter en fundición de aluminio o una chapa inox de alta calidad.
LOS BEBEDEROS POLYBAC SDisponibles en 2 modelos.
- Fiables y polivalentes.
- Funcionan de manera ideal en rangos de presión de 3 a 5 Bares máximo.
- Debido a su diseño estrecho, estos bebederos pueden utilizarse en numerosas configuraciones, y generalmente en estabulación entre pasillos de cubículos de reposo o protegidos a lo largo de los muros.
- Cubo con superficie interior lisa fácil de limpiar y equipado de un tapón pasa muro de diámetro 33/42 para facilitar el vaciado.
- Con borde interior antidesperdicio muy resistente, que garantiza una perfecta utilización sin desbordamiento, evitando así el desperdicio.
POLYBAC S175 L
Las opciones,- Protección mural galvanizada para POLYBAC 175 S.- Protección mural galvanizada para POLYBAC 300 S.- Módulo tubular de bebedero PATENTADO para
POLYBAC 175 S, véase p. 19- Flotador LA GÉE, véase p. 30
POLYBAC doble 75 M75 L con su soporte en
opción
La conexión de caudal de agua puede efectuarse en todas direcciones, puesto que están equipados, según los modelos, de una salida macho ½ en parte posterior (POLYBAC 30, 72 y 75M) o en lateral (POLYBAC 25M).
DesignacionesReferencias Precio sin
IVAEn paquete individual
POLYBAC S P113 05 06
POLYBAC S P113 05 04
Protección metálica para POLYBAC 175 S P113 07 06
Protección metálica para POLYBAC 300 S P113 07 05
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Ctd./bebederos 175 S 300 S Vacas lecheras 20 40Bovinos carne 25 45Caballos 20 40Ovejas 50 90Cabras 50 90
— DATOS TÉCNICOS —
POLYBAC S
POLYBAC175 y 300 S
POLYBAC 300 S
1051
1650
POLYBAC 175 S
485
634
• Grifería flotador LA GÉE 32 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 macho
LA GÉE 32 litros/minutoEquipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
POLYBAC S300 L
- Es posible parar el caudal de agua sin herramienta y en cualquier momento debido a su sistema de bloqueo del flotador.
- La conexión del caudal de agua puede efectuarse en todas las direcciones, puesto que están equipados de una salida macho de 1/2 diámetro en la parte posterior.
Fabricados en polietilenorotomoldeado están
protegidos naturalmente contra la corrosión.
Fabricados en polietilenorotomoldeado están
protegidos naturalmente contra la corrosión.
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍARobusto yeconomico
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Altura Vacas lecheras 40 0,70 a 0,80 mBovinos carne 40 0,70 a 0,80 mCaballos 40 0,90 a 1,20 m
— DATOS TÉCNICOS —
24
BEBEDEROSPOLYMAX
24Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROSPOLYMAX
- Transforma tu POLYMAX en un POLYMAX C calefactor con la POLYRESISTENCIA. (al mínimo 4 unidades de 50 o 80 W)
- Sistema calo portador- Kit lazo de circuito de agua, indispensable
conectado al sistema calo portador.
Vista transversalPOLYMAX C
600
2200
800
762
Cabe mencionar que:El kit lazo de circulación permite un aporte de calorías directo en la reserva de agua. Acoplado con las POLYRESISTANCE, el conjunto está perfectamente protegido contra el hielo.
- Gracias a sus diseños y tamaños, estos bebederos pueden utilizarse donde varios animales beben por ambos lados al mismo tiempo.
- Cubo con tapón de vaciado de gran diámetro de fácil manejo.
LOS POLYMAX- Funcionan de manera ideal en rangos de
presión de 3 a 5 Bares máximo.- Fiables y polivalentes, capacidad 200 litros.- Se fijan al suelo mediante anchos y
reforzados pasos de tornillos.- De nivel constante, su cubo roto moldeado
de polietileno es con doble pared, poco profundo y muy resistente.
- Debido al conector de suministro de agua de diámetro ¾, los POLYMAX pueden también conectarse a un sistema calefactor en lazo. Véase nuestro sistema transmisor térmico P.31.
DOS MODELOS DE POLYMAX - POLYMAX- POLYMAX C calefactor
- Sus mecanismos están protegidos por un cárter rotomoldeado de doble pared fijado con clip y desmontable sin ninguna manipulación de tornillo y sin herramienta.
- 8 puntos de anclaje de fijación alargada para mayor resistencia.
- Recipiente a colocar sobre losa de hormigón sobreelevada del suelo de unos 20 cm.
- El POLYMAX C calefactor está equipado de 4 POLYRESISTANCE 24 V, 80 W, listo para que el ganadero lo conecte a la red eléctrica. Este sistema es muy eficaz, gracias a la fabricación del recipiente y del cárter en doble pared que conservan así el conjunto de las calorías aportadas con pocas pérdidas.
- 3 POLYRESISTANCE están colocadas debajo de la parte reserva de agua y 1 POLYRESISTANCE en la parte local técnico.
Fabricados en polietileno rotomoldeado
están protegidos contra la corrosión de manera natural.
Vaciadogran caudal
Ideal en versiones calefactoras para luchar contra el hielo
BEBEDEROSPOLYMAX
25
BEBEDEROSPOLYMAX
LOS BEBEDEROS POLYMAX
Debido a su producción, una vaca lechera necesita mucha
agua diariamente, se considera que puede consumir un 40 % de
sus necesidades diarias cuando sale de la
sala de ordeño. Por tanto, es indispensable bien colocar los recipientes en este espacio y prever modelos adaptados en caudal. Nuestras gamas de recipientes
POLYMAX y POLYNOX satisfacen estas necesidades.
- Gracias a sus diseños y tamaños, estos bebederos pueden utilizarse donde varios animales beben por ambos lados al mismo tiempo.
- Cubo con tapón de vaciado de gran diámetro de fácil manejo.
DOS MODELOS DE POLYMAX - POLYMAX- POLYMAX C calefactor
- 8 puntos de anclaje de fijación alargada para mayor resistencia.
- Recipiente a colocar sobre losa de hormigón sobreelevada del suelo de unos 20 cm.
- El POLYMAX C calefactor está equipado de 4 POLYRESISTANCE 24 V, 80 W, listo para que el ganadero lo conecte a la red eléctrica. Este sistema es muy eficaz, gracias a la fabricación del recipiente y del cárter en doble pared que conservan así el conjunto de las calorías aportadas con pocas pérdidas.
- 3 POLYRESISTANCE están colocadas debajo de la parte reserva de agua y 1 POLYRESISTANCE en la parte local técnico.
- El POLYMAX estándar puede transformarse en cualquier momento en modelo calefactor añadiendo 4 opciones POLYRESISTANCE.
- Los POLYMAX están previstos para colocarse solos, o por dos frente a frente, del lado local técnico, esta utilización permite obtener un gran espacio que facilita las conexiones de agua y electricidad. La parte posterior de los cárteres está prevista para aceptar un corte para el paso de los cables eléctricos o tubo de alimentación de agua de uno a otro recipiente.
- Es posible parar la llegada de agua en cualquier momento y sin herramienta gracias al sistema de bloqueo del que dispone cada mecanismo flotador.
• Los POLYMAX están equipados de origen de 3 mecanismos de grifería de flotador LA GÉE 32 litros/minuto, un 4e puede colocarse en opción.de flotador LA GÉE 32 litros/minuto,
Modelo calefactor vista por debajo
utilización permite obtener un gran espacio que facilita las
Caudal elevado, equipado de sus 3
flotadores de origen, un 4º en opción
Designaciones
Referencias Precio sin IVA Referencias Precio sin
IVANo calefactor Calefactor 80W
Empaquetado en cartón individual
POLYMAX P113 05 73 P113 05 75Kit Bucle circulación
Polymax P113 07 84
Ideal en versiones calefactoras para luchar contra el hielo
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Ctd./bebederos 155 MS Vacas lecheras 20 30Bovinos carne 25 40Caballos 20 40
— Datos técnicos —
26
BEBEDEROSPOLYNOX
26Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROS POLYNOX MSPOLYBAC BASCULANTE
Estos sistemas de cuba en inox basculante, están equipados de cárteres en PE rotomoldeados y de una estructura galvanizada. Están
protegidos contra la corrosión de manera natural.
Funcionan de manera ideal en rangos de presión de 3 a 5 Bares máximo.Las opciones,- Módulo tubular de abrevadero simple Y
PATENTADO para modelo polybac 30 M basculante.
- Módulo tubular de abrevadero doble PATENTADO, para modelo polybac doble 75 M basculante, véase p.19
- Flotador LA GÉE, véase p. 30
Vista transversalPOLYNOX
Modelo 2,25 m
Capacidad de los modelos
1,55m : 28l :2,25 m : 45l :
Vista transversalPOLYNOX C calefactor
Designaciones
Referencias Precio sin IVA Referencias Precio sin
IVANo calefactor Calefactor 80W
Empaquetado en cartón individual
POLYNOX basculante 155 Mural P113 03 31 Mural/SueloP113 03 33POLYNOX basculante 155 Suelo P113 03 30
POLYNOX basculante 225 Mural P113 03 35 Mural/Suelo P113 03 37POLYNOX basculante 225 suelo P113 03 34
Flotador blanco 32L/mn con tornillo de ajuste altura de agua/caudal, especial POLYNOX
P113 83 12
POLYNOX 155 Murallongitud 1,55 m
Las opciones calefactoras POLYNOX, véase p. 32 y 33- POLYRESISTANCE- Sistema transmisor
térmico
Modelo 2,25m : 2220
1010
865
851,
5
- El mecanismo basculante está super dimensionado con bridas en semental de 80 mm de diámetro que aporta un perfecto silencio a largo plazo durante la manipulación.
POLYNOX 225 Suelo2,25 m de largo
LOS POLYNOX BASCULANTES Muro o SueloDisponibles en 4 modelos, 2 versiones por modelo- Fiables y polivalentes ; estos bebederos basculantes de chapa
inox AISI 304 son de una alta calidad.- Equipados de mecanismos de nivel constante, están diseñados a
partir de un cubo de chapa inox poco profundo y muy resistente.
- Su mecanismo de llegada de agua y de desenganche del movimiento basculante, está protegido por un cárter rotomoldeado desmontable y muy robusto.
- Fácil de manipular, disponen de una empuñadura redondeada que permite acompañar fácilmente el recipiente en el movimiento basculante, además, gracias a su sistema de desbloqueo bien protegido de los animales, dispone de un excéntrico automático por cuarto de vuelta.
- Debido al conector de suministro de agua de diámetro ¾, los POLYNOX pueden también conectarse a un sistema calefactor en lazo. Véase nuestro sistema transmisor térmico P. 33.
650
560
645
Elevado caudal,equipado de sus 3
flotadores de origen
2 versiones por longitud para fijarse en el suelo o
en el muro.
Modelo 1,55 m : 1550
Modelo 2,25m : 1810Modelo 1,55m : 1110
Versión suelo
Versión Muro
420
225 MS
BEBEDEROSPOLYNOX
27
BEBEDEROS POLYNOX MSPOLYBAC BASCULANTE
LOS BEBEDEROS POLYMAX
Debido a su producción, una vaca lechera necesita mucha
agua diariamente, se considera que puede consumir
un 40% de sus necesidades diarias cuando sale de la sala
de ordeño.Por tanto, es indispensable colocar bien los recipientes en este espacio y prever modelos
adaptados en caudal.Nuestras gamas de recipientes POLYNOX y POLYMAX satisfacen estas necesidades.
Estos sistemas de cuba en inox basculante, están equipados de cárteres en PE rotomoldeados y de una estructura galvanizada. Están
protegidos contra la corrosión de manera natural.
Funcionan de manera ideal en rangos de presión de 3 a 5 Bares máximo.Las opciones,- Módulo tubular de abrevadero simple Y
PATENTADO para modelo polybac 30 M basculante.
- Módulo tubular de abrevadero doble PATENTADO, para modelo polybac doble 75 M basculante, véase p.19
- Flotador LA GÉE, véase p. 30
Designaciones
Referencias Precio sin IVA Referencias Precio sin
IVANo calefactor Calefactor 80W
Empaquetado en cartón individual
POLYNOX basculante 155 Mural P113 03 31 Mural/SueloP113 03 33POLYNOX basculante 155 Suelo P113 03 30
POLYNOX basculante 225 Mural P113 03 35 Mural/Suelo P113 03 37POLYNOX basculante 225 suelo P113 03 34
Flotador blanco 32L/mn con tornillo de ajuste altura de agua/caudal, especial POLYNOX
P113 83 12
POLYBAC basculante 30 M - 30 L
POLYNOX 155 Murallongitud 1,55 m
POLYBAC basculante 75 M - 75 L
LOS POLYBAC M BASCULANTES- Dos modelos de POLYBACS M BASCULANTES- EL POLYBAC 30 M BASCULANTE.- EL POLYBAC DOBLE 75 M BASCULANTE.
- Borde de cordón PATENTADO muy resistente, que garantiza una perfecta limpieza del cubo. Cubos equipados de un tapón de limpieza de 33/42 de diámetro.
- Su mecanismo de entrada de agua está protegido por un cárter de chapa inox desmontable
- La acometida de la llegada de agua es fácil puesto que cada POLYBAC M BASCULANTE dispone de un flexible trenzado inox 1/2, que puede conectarse a la red.
LOS POLYNOX BASCULANTES
Cuatro modelos de POLYNOX- POLYNOX Muro y Suelo 155- POLYNOX Muro y Suelo 225- Los modelos no calefactores pueden
modificarse en calefactores en cualquier momento si se añade una opción POLYRESISTANCE .
LOS POLYNOX CALEFACTORESDe origen para colocarse en el Muro o Suelo
Dos modelos calefactores POLYNOX C- POLYNOX C MS 155 - POLYNOX C MS 225
- Los modelos calefactores están equipados del sistema POLYRESISTANCE 24 V, 80W, listo para colocarse a un transformador. Este sistema es muy eficaz, puesto que está integrado en un cárter en rotomoldeado, que conserva las calorías aportadas.
- Sin herramienta, es posible parar la llegada de agua en cualquier momento gracias al sistema de bloqueo del que dispone cada mecanismo flotador.
• Equipados del flotador LA GÉE 32 litros/minuto
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bebederos Ctd./bebederos 30 M 75 M Vacas lecheras 20 40Bovinos carne 25 45Caballos 20 40Ovejas 50 90Cabras 50 90
— Datos técnicos —
504
498
1105
655
1183
755
350
498
350
310
498
310
Polybac30 M
y 75 M
75 M
30 M
• Los POLYNOX están equipados de origen de 3 mecanismos de grifería de flotador LA GÉE 32 litros/minuto.flotador LA GÉE 32 litros/minuto.
Fiablesy económicos
Designaciones Empaquetado Referencias Precio sin IVA
POLYBAC simple basculante 30 M En cartón individual P113 05 11 299,00 e
POLYBAC doble basculante 75 M En cartón individual P113 05 13 399,00 e
Ideal en versiones calefactoraspara luchar contra el hielo
mecanismos flotadores
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bomba Altura Vacas lecheras 15 0,20 mBovinos carne 15 0,20 mCaballos 15 0,20 m
— Datos técnicos —
POLYPUMP & POLYPUMP BOWL GAB-060-100312
F-72550 COULANS SUR GÉE Tél + 33 (0)2 43 88 85 90 Fax + 33 (0)2 43 88 76 58 Internet : www.cosnet.fr
www.lagee.com
Accessoires Accessories / Zubehör /Accesorios
Crépine inox avec clapet anti-retour, femelle Ø 26/34 réf 113 05 94 Stainless steel strainer and female anti-return valve Ø 26/34 Edelstahl Saugkopf mit Anti-Rücklauf-Ventil mit IG Ø 26/34 Alcachofa de acero inoxidable con válvula antirretorno, hembra Ø 26/34
Kit d’aspiration complet 7 m + crépine Ø 25 intérieure réf 113 05 95 7 m complete suction kit + strainer Ø 25 inside 7 m komplettes Ansaugset + Saugkopf Ø 25 im Innen Kit de aspiración completo 7 m + alcachofa Ø 25 interior
Données en mm - 1 ” = 25,4 mm Data in mm / Daten in mm / Datos en mm
A
Conseil de pose et d’utilisation À poser sur une dalle béton ou morceau de bois surélevée du sol de 20 à 30 cm. À fixer avec des rondelles larges M12 au centre de chaque oblongue.
Recommandation for installation and use To take on a concrete slab or piece of wood that is raised above the ground from 20 to 30 cm.To fix with wide rings iM12 in the center of each oval.
Verbrauch-und Anweisungsempfehlung Auf eine Betonplatte oder einen Holzstück zu setzen, das 20 bis 30 cm über dem Boden liegt. Mit breiten Scheiben M12 in die Mitte von jedem Oval festsetzen.
Consejo de instalación y de utilización A instalar sobre una losa de hormigón o un pedazo de madera a 20 - 30 cm del piso. A fijar con arandelas anchas M12 en el centro de cada oblongo. Animaux Nb / abreuvoir * Hauteur au sol ** Animals / Tiere / Animales Rep Vaches laitières/ génisses 15/20 0,80 m Dairy cows-heifer/ Milchkühe-Jungvieh/ Vachas lecheras-Novillas Bovins viande 15 0,80 m Beef cattle / Fleischvieh / Bovinos para carne Chevaux en troupeau 15 0,90 m Horses in herd/ Pferde in Herde / Caballos en manada
A
Caractéristiques techniques - débit moyen : 0,5 L par pompage - aspiration maxi 7 m en vertical. A noter : 1 m d’aspiration verticale correspond à environ 10 m d’aspiration horizontale. - livrées avec : - 1 raccord mâle/mâle Ø 26/34 - 1 raccord droit mâle 26/34 annelé pour tuyau Ø 25
Technical Charateristics
- average flow rate : 0,5 l for each pumping - sucking : up to max 7 m by vertical pumping. For information : 1 m of vertical sucking is equivalent to 10 horizontal m. - delivered with : - 1 male/male link Ø 26/34 - 1 ringed straight male link 26/34 for hose Ø 25
Technische Eigenschaften
- Durchschnittlichen Fluss : 0,5 l je Pumpen - Saugen max. 7 m senkrecht. Zur info : 1 m senkrecht Saugen ist gleich wie 10 m waagerecht. - geliefert mit : -1 Verbindungsstück AG/AG Ø 26/34 -1 geraden Verbindungsstück mit AG 26/34 für Schlauch Ø 25
Características técnicas
- caudal medio : 0,5 L por bombeo - aspiración máxima 7 m en vertical. A observar: 1 m de aspiración vertical corresponde a 10 m de aspiración horizontal. - suministrados con: - 1 racor macho/macho Ø 26/34
Installation - alimentation par tuyau polyéthylène semi-rigide ou kit d’aspiration réf 113 05 95 - éviter les coudes brutaux du tuyau d’alimentation - limiter l’accès à un seul animal à la fois par le biais d’une protection autour de la pompe
Installation - supplying by half-rigid polyethylene hose or sucking kit ref.1130595 - Avoid any rough elbow of the supplying hose - Limit access to 1 animal at the same time by a protection around the pump
Montage
- Versorgung durch halb-steifen Schlauch aus Polyethylen oder Saugsatz Ref. 113 05 95 - Scharfe Bogen des Versorgungsschlauches vermeiden - Zugang auf einem Tier in der gleichen Zeit mittels einer Umschutz rundum die Pumpe begrenzen.
Instalación
- alimentación por tubo de polietileno semirrígido o kit de aspiración ref 113 05 95 - evitar los codos brutales del tubo de alimentación - limitar el acceso a un solo animal a la vez por medio de una protección alrededor de la bomba
Maintenance - rentrer la pompe l’hiver pour une meilleure longévité - si la pompe ne fonctionne pas, débrancher le tuyau et appliquer la main sur l’orifice d’entrée d’eau de la pompe, vérifier la compression en actionnant le poussoir - si aspiration, la crépine ou le tuyau sont obstrués - si pas d’aspiration, vérifier l’état de la membrane et des clapets Voir nomenclature des pièces détachées
Maintenance
- It is preferable to take the pump inside in winter, that for a better longevity - If you don’t have any flow, disconnect the hose and take the hand on the hole of enterig water, then check the compression by activating the push-mechanism - if you have flow : the hose or the strainer are obstructed - If not :check the state of the membrane and of the valves See the list of the spare parts
Haltung
-Legen Sie am bestens die Pumpe im Innen im Winter, was für eine bessere Lebensdauer -Falls Sie kein Fluss haben, stecken Sie den Schlauch aus, und prüfen Sie den Druck, indem Sie den Drücker betätigen, während Sie den Loch vom Wassereinkommen mit dem Hand sperren - wenn Sie Fluss haben : der Schlauch oder der Saugkopf is verstopft - wenn nein : prüfen Sie den Zustand des Membrans und der Ventile Siehe Liste der Ersatzteile
Mantenimiento
- de preferencia entrar la bomba durante el invierno para prolongar su vida útil - si la bomba no alimenta, desconectar el tubo y, aplicando la mano sobre el orificio, verificar la compresión accionando el pulsador - en caso positivo, la alcachofa y el tubo están obstruidos - en caso contario, verificar el estado de la membrana y de las válvulas Ver nomenclatura de las piezas de recambio
350
POLYPUMP BOWL
POLYPUMP
POLYPUMP & POLYPUMP BOWL
* Nbr. per drinker / Anzahl je Tränke / Número / abrevadero ** Height from the ground / Höhe vom Boden / Altura en el suelo
POLYPUMP & POLYPUMP BOWL GAB-060-100312
F-72550 COULANS SUR GÉE Tél + 33 (0)2 43 88 85 90 Fax + 33 (0)2 43 88 76 58 Internet : www.cosnet.fr
www.lagee.com
Accessoires Accessories / Zubehör /Accesorios
Crépine inox avec clapet anti-retour, femelle Ø 26/34 réf 113 05 94 Stainless steel strainer and female anti-return valve Ø 26/34 Edelstahl Saugkopf mit Anti-Rücklauf-Ventil mit IG Ø 26/34 Alcachofa de acero inoxidable con válvula antirretorno, hembra Ø 26/34
Kit d’aspiration complet 7 m + crépine Ø 25 intérieure réf 113 05 95 7 m complete suction kit + strainer Ø 25 inside 7 m komplettes Ansaugset + Saugkopf Ø 25 im Innen Kit de aspiración completo 7 m + alcachofa Ø 25 interior
Données en mm - 1 ” = 25,4 mm Data in mm / Daten in mm / Datos en mm
A
Conseil de pose et d’utilisation À poser sur une dalle béton ou morceau de bois surélevée du sol de 20 à 30 cm. À fixer avec des rondelles larges M12 au centre de chaque oblongue.
Recommandation for installation and use To take on a concrete slab or piece of wood that is raised above the ground from 20 to 30 cm.To fix with wide rings iM12 in the center of each oval.
Verbrauch-und Anweisungsempfehlung Auf eine Betonplatte oder einen Holzstück zu setzen, das 20 bis 30 cm über dem Boden liegt. Mit breiten Scheiben M12 in die Mitte von jedem Oval festsetzen.
Consejo de instalación y de utilización A instalar sobre una losa de hormigón o un pedazo de madera a 20 - 30 cm del piso. A fijar con arandelas anchas M12 en el centro de cada oblongo. Animaux Nb / abreuvoir * Hauteur au sol ** Animals / Tiere / Animales Rep Vaches laitières/ génisses 15/20 0,80 m Dairy cows-heifer/ Milchkühe-Jungvieh/ Vachas lecheras-Novillas Bovins viande 15 0,80 m Beef cattle / Fleischvieh / Bovinos para carne Chevaux en troupeau 15 0,90 m Horses in herd/ Pferde in Herde / Caballos en manada
A
Caractéristiques techniques - débit moyen : 0,5 L par pompage - aspiration maxi 7 m en vertical. A noter : 1 m d’aspiration verticale correspond à environ 10 m d’aspiration horizontale. - livrées avec : - 1 raccord mâle/mâle Ø 26/34 - 1 raccord droit mâle 26/34 annelé pour tuyau Ø 25
Technical Charateristics
- average flow rate : 0,5 l for each pumping - sucking : up to max 7 m by vertical pumping. For information : 1 m of vertical sucking is equivalent to 10 horizontal m. - delivered with : - 1 male/male link Ø 26/34 - 1 ringed straight male link 26/34 for hose Ø 25
Technische Eigenschaften
- Durchschnittlichen Fluss : 0,5 l je Pumpen - Saugen max. 7 m senkrecht. Zur info : 1 m senkrecht Saugen ist gleich wie 10 m waagerecht. - geliefert mit : -1 Verbindungsstück AG/AG Ø 26/34 -1 geraden Verbindungsstück mit AG 26/34 für Schlauch Ø 25
Características técnicas
- caudal medio : 0,5 L por bombeo - aspiración máxima 7 m en vertical. A observar: 1 m de aspiración vertical corresponde a 10 m de aspiración horizontal. - suministrados con: - 1 racor macho/macho Ø 26/34
Installation - alimentation par tuyau polyéthylène semi-rigide ou kit d’aspiration réf 113 05 95 - éviter les coudes brutaux du tuyau d’alimentation - limiter l’accès à un seul animal à la fois par le biais d’une protection autour de la pompe
Installation - supplying by half-rigid polyethylene hose or sucking kit ref.1130595 - Avoid any rough elbow of the supplying hose - Limit access to 1 animal at the same time by a protection around the pump
Montage
- Versorgung durch halb-steifen Schlauch aus Polyethylen oder Saugsatz Ref. 113 05 95 - Scharfe Bogen des Versorgungsschlauches vermeiden - Zugang auf einem Tier in der gleichen Zeit mittels einer Umschutz rundum die Pumpe begrenzen.
Instalación
- alimentación por tubo de polietileno semirrígido o kit de aspiración ref 113 05 95 - evitar los codos brutales del tubo de alimentación - limitar el acceso a un solo animal a la vez por medio de una protección alrededor de la bomba
Maintenance - rentrer la pompe l’hiver pour une meilleure longévité - si la pompe ne fonctionne pas, débrancher le tuyau et appliquer la main sur l’orifice d’entrée d’eau de la pompe, vérifier la compression en actionnant le poussoir - si aspiration, la crépine ou le tuyau sont obstrués - si pas d’aspiration, vérifier l’état de la membrane et des clapets Voir nomenclature des pièces détachées
Maintenance
- It is preferable to take the pump inside in winter, that for a better longevity - If you don’t have any flow, disconnect the hose and take the hand on the hole of enterig water, then check the compression by activating the push-mechanism - if you have flow : the hose or the strainer are obstructed - If not :check the state of the membrane and of the valves See the list of the spare parts
Haltung
-Legen Sie am bestens die Pumpe im Innen im Winter, was für eine bessere Lebensdauer -Falls Sie kein Fluss haben, stecken Sie den Schlauch aus, und prüfen Sie den Druck, indem Sie den Drücker betätigen, während Sie den Loch vom Wassereinkommen mit dem Hand sperren - wenn Sie Fluss haben : der Schlauch oder der Saugkopf is verstopft - wenn nein : prüfen Sie den Zustand des Membrans und der Ventile Siehe Liste der Ersatzteile
Mantenimiento
- de preferencia entrar la bomba durante el invierno para prolongar su vida útil - si la bomba no alimenta, desconectar el tubo y, aplicando la mano sobre el orificio, verificar la compresión accionando el pulsador - en caso positivo, la alcachofa y el tubo están obstruidos - en caso contario, verificar el estado de la membrana y de las válvulas Ver nomenclatura de las piezas de recambio
350
POLYPUMP BOWL
POLYPUMP
POLYPUMP & POLYPUMP BOWL
* Nbr. per drinker / Anzahl je Tränke / Número / abrevadero ** Height from the ground / Höhe vom Boden / Altura en el suelo
28
BEBEDEROSPOLYPUMP
28Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROSPOLYPUMP
LOS POLYPUMPpermiten extraer el agua natural del suelo hasta más o menos 7 metros de desnivel o 70 metros
de plano sin grandes obras de instalación.
Su mecanismo es muy suave de maniobrar.
Vista por detrás
- Alcachofa con válvula antirretorno sin tubo. Designaciones
Referencias Precio sin IVA
En cartón individual
POLYPUMP BOWL P113 05 93
Alcachofa con válvula antirretorno P113 05 94Kit de aspiración completo 7 m +
alcachofaP113 05 95
DesignacionesReferencias Precio sin
IVAEn cartón individual
POLYPUMP P113 05 91
Alcachofa con válvula antirretorno P113 05 94
Kit de aspiración completo 7 m + filtro P113 05 95
420
280
310
638
444
LA POLYPUMP Esta bomba es muy apreciada para los pastos alejados del centro de la explotación y para los rebaños sin animales jóvenes. Cubo simple rotomoldeado de doble pared, fondo equipado de un tapón flexible de limpieza y vaciado, de 25 mm de diámetro. Disponibles en 2 modelos de mismo diseño.- Realizados a partir de cazoletas de polietileno rotomoldeadas de doble pared, muy resistentes, están adaptadas
a la morfología animal para bovinos, equinos, …- Su mecanismo es de fundición maciza de aluminio de gran calidad, así como su cárter de protección, evitando
de este modo cualquier accidente y desgaste prematuro.- Una ligera pendiente conserva una pequeña reserva de agua debajo de su lengüeta, con el fin de atraer a los
animales.- A cada empuje de la lengüeta adaptada al hocico del animal, cae un volumen de 0.5 litros de agua fresca
aproximadamente en el recipiente rotomoldeado, y mediante un sistema de vasos comunicantes en la pequeña cazoleta para el modelo POLYPUMP BOWL.
- Estas bombas de prado deben fijarse sobre una pequeña losa de hormigón o trozo de madera… con el fin de elevarlas de casi 20 a 30 cm para preservarlas de los suelos sucios.
- 4 puntos de fijación reforzados.- Lengüeta y biela en fundición de
aluminio con eje guiado por anillas.- Membrana con amortiguador de
lengüeta para una utilización silenciosa.
LA POLYPUMP BOWLEsta bomba es muy apreciada para los pastos alejados del centro de la explotación y sobre todo para rebaños de vacas o de yeguas situadas.
Tiene las mismas ventajas que LA POLYPUMP, y dispone de un recipiente con una pequeña cazoleta en el lateral adaptado a los hocicos de los animales jóvenes.
Fabricada en polietileno rotomoldeado de doble pared con fondo de recipiente y de cazoleta equipado de tapones flexibles de limpieza y vaciado, de 25 mm. de diámetro.
La acometida de la llegada de agua se efectúa directamente en la parte posterior
de los recipientes rotomoldeados de las bombas, por medio de un aterrajado hembra
en latón insertado en el rotomoldeado.Se entregan con 2 tipos de salida:
- salida anillada Ø 25 mm- salida macho aterrajada Ø 25 mm.
Las opciones,- Kit de aspiración
completo suministrado con 7 metros de tubo de 25 mm de diámetro, alcachofa con válvula antirretorno y Empalmees.
POLYPUMP
Conexión fiable y robusta
en un aterrajado de latón
Un diseño moderno que aúna
robustez y ligereza
BEBEDEROSPOLYPUMP
29
BEBEDEROSPOLYPUMP
LOS POLYPUMPson bombas de prados de última generación, que aúnan robustez y ligereza gracias a la fabricación de su parte baja en rotomoldeado y de su parte alta, lengüeta
pulsador y balancín en fundición de aluminio.
LOS POLYPUMPpermiten extraer el agua natural del suelo hasta más o menos 7 metros de desnivel o 70 metros
de plano sin grandes obras de instalación.
Su mecanismo es muy suave de maniobrar.
Consejos de instalación y de utilizaciónAnimales Ctd./bomba Altura Vacas lecheras 15 0,20 mBovinos carne 15 0,20 mCaballos 15 0,20 m
— Datos técnicos —
DesignacionesReferencias Precio sin IVA
En cartón individual
POLYPUMP BOWL P113 05 93
Alcachofa con válvula antirretorno P113 05 94Kit de aspiración completo 7 m +
alcachofaP113 05 95
420
310
638
444
LA POLYPUMP BOWLEsta bomba es muy apreciada para los pastos alejados del centro de la explotación y sobre todo para rebaños de vacas o de yeguas situadas.
Tiene las mismas ventajas que LA POLYPUMP, y dispone de un recipiente con una pequeña cazoleta en el lateral adaptado a los hocicos de los animales jóvenes.
Fabricada en polietileno rotomoldeado de doble pared con fondo de recipiente y de cazoleta equipado de tapones flexibles de limpieza y vaciado, de 25 mm. de diámetro.
La acometida de la llegada de agua se efectúa directamente en la parte posterior
de los recipientes rotomoldeados de las bombas, por medio de un aterrajado hembra
en latón insertado en el rotomoldeado.Se entregan con 2 tipos de salida:
- salida anillada Ø 25 mm- salida macho aterrajada Ø 25 mm.
POLYPUMP BOWL
Su mecanismo lengüeta, botón y balancín está fabricado en fundición de aluminio de una gran calidad.Es muy flexible, fiable y muy robusto.Su membrana y válvula de polímero inyectado están garantizadas para una larga duración de utilización.
Muy silenciosa gracias a su membrana polimérica que
sirve de amortiguador a la lengüeta.
Un diseño moderno que aúna
robustez y ligereza
Robustez y ligereza
Conexión fiable y robusta en un
aterrajado de latón
POLYPUMP & POLYPUMP BOWL GAB-060-100312
F-72550 COULANS SUR GÉE Tél + 33 (0)2 43 88 85 90 Fax + 33 (0)2 43 88 76 58 Internet : www.cosnet.fr
www.lagee.com
Accessoires Accessories / Zubehör /Accesorios
Crépine inox avec clapet anti-retour, femelle Ø 26/34 réf 113 05 94 Stainless steel strainer and female anti-return valve Ø 26/34 Edelstahl Saugkopf mit Anti-Rücklauf-Ventil mit IG Ø 26/34 Alcachofa de acero inoxidable con válvula antirretorno, hembra Ø 26/34
Kit d’aspiration complet 7 m + crépine Ø 25 intérieure réf 113 05 95 7 m complete suction kit + strainer Ø 25 inside 7 m komplettes Ansaugset + Saugkopf Ø 25 im Innen Kit de aspiración completo 7 m + alcachofa Ø 25 interior
Données en mm - 1 ” = 25,4 mm Data in mm / Daten in mm / Datos en mm
A
Conseil de pose et d’utilisation À poser sur une dalle béton ou morceau de bois surélevée du sol de 20 à 30 cm. À fixer avec des rondelles larges M12 au centre de chaque oblongue.
Recommandation for installation and use To take on a concrete slab or piece of wood that is raised above the ground from 20 to 30 cm.To fix with wide rings iM12 in the center of each oval.
Verbrauch-und Anweisungsempfehlung Auf eine Betonplatte oder einen Holzstück zu setzen, das 20 bis 30 cm über dem Boden liegt. Mit breiten Scheiben M12 in die Mitte von jedem Oval festsetzen.
Consejo de instalación y de utilización A instalar sobre una losa de hormigón o un pedazo de madera a 20 - 30 cm del piso. A fijar con arandelas anchas M12 en el centro de cada oblongo. Animaux Nb / abreuvoir * Hauteur au sol ** Animals / Tiere / Animales Rep Vaches laitières/ génisses 15/20 0,80 m Dairy cows-heifer/ Milchkühe-Jungvieh/ Vachas lecheras-Novillas Bovins viande 15 0,80 m Beef cattle / Fleischvieh / Bovinos para carne Chevaux en troupeau 15 0,90 m Horses in herd/ Pferde in Herde / Caballos en manada
A
Caractéristiques techniques - débit moyen : 0,5 L par pompage - aspiration maxi 7 m en vertical. A noter : 1 m d’aspiration verticale correspond à environ 10 m d’aspiration horizontale. - livrées avec : - 1 raccord mâle/mâle Ø 26/34 - 1 raccord droit mâle 26/34 annelé pour tuyau Ø 25
Technical Charateristics
- average flow rate : 0,5 l for each pumping - sucking : up to max 7 m by vertical pumping. For information : 1 m of vertical sucking is equivalent to 10 horizontal m. - delivered with : - 1 male/male link Ø 26/34 - 1 ringed straight male link 26/34 for hose Ø 25
Technische Eigenschaften
- Durchschnittlichen Fluss : 0,5 l je Pumpen - Saugen max. 7 m senkrecht. Zur info : 1 m senkrecht Saugen ist gleich wie 10 m waagerecht. - geliefert mit : -1 Verbindungsstück AG/AG Ø 26/34 -1 geraden Verbindungsstück mit AG 26/34 für Schlauch Ø 25
Características técnicas
- caudal medio : 0,5 L por bombeo - aspiración máxima 7 m en vertical. A observar: 1 m de aspiración vertical corresponde a 10 m de aspiración horizontal. - suministrados con: - 1 racor macho/macho Ø 26/34
Installation - alimentation par tuyau polyéthylène semi-rigide ou kit d’aspiration réf 113 05 95 - éviter les coudes brutaux du tuyau d’alimentation - limiter l’accès à un seul animal à la fois par le biais d’une protection autour de la pompe
Installation - supplying by half-rigid polyethylene hose or sucking kit ref.1130595 - Avoid any rough elbow of the supplying hose - Limit access to 1 animal at the same time by a protection around the pump
Montage
- Versorgung durch halb-steifen Schlauch aus Polyethylen oder Saugsatz Ref. 113 05 95 - Scharfe Bogen des Versorgungsschlauches vermeiden - Zugang auf einem Tier in der gleichen Zeit mittels einer Umschutz rundum die Pumpe begrenzen.
Instalación
- alimentación por tubo de polietileno semirrígido o kit de aspiración ref 113 05 95 - evitar los codos brutales del tubo de alimentación - limitar el acceso a un solo animal a la vez por medio de una protección alrededor de la bomba
Maintenance - rentrer la pompe l’hiver pour une meilleure longévité - si la pompe ne fonctionne pas, débrancher le tuyau et appliquer la main sur l’orifice d’entrée d’eau de la pompe, vérifier la compression en actionnant le poussoir - si aspiration, la crépine ou le tuyau sont obstrués - si pas d’aspiration, vérifier l’état de la membrane et des clapets Voir nomenclature des pièces détachées
Maintenance
- It is preferable to take the pump inside in winter, that for a better longevity - If you don’t have any flow, disconnect the hose and take the hand on the hole of enterig water, then check the compression by activating the push-mechanism - if you have flow : the hose or the strainer are obstructed - If not :check the state of the membrane and of the valves See the list of the spare parts
Haltung
-Legen Sie am bestens die Pumpe im Innen im Winter, was für eine bessere Lebensdauer -Falls Sie kein Fluss haben, stecken Sie den Schlauch aus, und prüfen Sie den Druck, indem Sie den Drücker betätigen, während Sie den Loch vom Wassereinkommen mit dem Hand sperren - wenn Sie Fluss haben : der Schlauch oder der Saugkopf is verstopft - wenn nein : prüfen Sie den Zustand des Membrans und der Ventile Siehe Liste der Ersatzteile
Mantenimiento
- de preferencia entrar la bomba durante el invierno para prolongar su vida útil - si la bomba no alimenta, desconectar el tubo y, aplicando la mano sobre el orificio, verificar la compresión accionando el pulsador - en caso positivo, la alcachofa y el tubo están obstruidos - en caso contario, verificar el estado de la membrana y de las válvulas Ver nomenclatura de las piezas de recambio
350
POLYPUMP BOWL
POLYPUMP
POLYPUMP & POLYPUMP BOWL
* Nbr. per drinker / Anzahl je Tränke / Número / abrevadero ** Height from the ground / Höhe vom Boden / Altura en el suelo
280
POLYPUMP & POLYPUMP BOWL GAB-060-100312
F-72550 COULANS SUR GÉE Tél + 33 (0)2 43 88 85 90 Fax + 33 (0)2 43 88 76 58 Internet : www.cosnet.fr
www.lagee.com
Accessoires Accessories / Zubehör /Accesorios
Crépine inox avec clapet anti-retour, femelle Ø 26/34 réf 113 05 94 Stainless steel strainer and female anti-return valve Ø 26/34 Edelstahl Saugkopf mit Anti-Rücklauf-Ventil mit IG Ø 26/34 Alcachofa de acero inoxidable con válvula antirretorno, hembra Ø 26/34
Kit d’aspiration complet 7 m + crépine Ø 25 intérieure réf 113 05 95 7 m complete suction kit + strainer Ø 25 inside 7 m komplettes Ansaugset + Saugkopf Ø 25 im Innen Kit de aspiración completo 7 m + alcachofa Ø 25 interior
Données en mm - 1 ” = 25,4 mm Data in mm / Daten in mm / Datos en mm
A
Conseil de pose et d’utilisation À poser sur une dalle béton ou morceau de bois surélevée du sol de 20 à 30 cm. À fixer avec des rondelles larges M12 au centre de chaque oblongue.
Recommandation for installation and use To take on a concrete slab or piece of wood that is raised above the ground from 20 to 30 cm.To fix with wide rings iM12 in the center of each oval.
Verbrauch-und Anweisungsempfehlung Auf eine Betonplatte oder einen Holzstück zu setzen, das 20 bis 30 cm über dem Boden liegt. Mit breiten Scheiben M12 in die Mitte von jedem Oval festsetzen.
Consejo de instalación y de utilización A instalar sobre una losa de hormigón o un pedazo de madera a 20 - 30 cm del piso. A fijar con arandelas anchas M12 en el centro de cada oblongo. Animaux Nb / abreuvoir * Hauteur au sol ** Animals / Tiere / Animales Rep Vaches laitières/ génisses 15/20 0,80 m Dairy cows-heifer/ Milchkühe-Jungvieh/ Vachas lecheras-Novillas Bovins viande 15 0,80 m Beef cattle / Fleischvieh / Bovinos para carne Chevaux en troupeau 15 0,90 m Horses in herd/ Pferde in Herde / Caballos en manada
A
Caractéristiques techniques - débit moyen : 0,5 L par pompage - aspiration maxi 7 m en vertical. A noter : 1 m d’aspiration verticale correspond à environ 10 m d’aspiration horizontale. - livrées avec : - 1 raccord mâle/mâle Ø 26/34 - 1 raccord droit mâle 26/34 annelé pour tuyau Ø 25
Technical Charateristics
- average flow rate : 0,5 l for each pumping - sucking : up to max 7 m by vertical pumping. For information : 1 m of vertical sucking is equivalent to 10 horizontal m. - delivered with : - 1 male/male link Ø 26/34 - 1 ringed straight male link 26/34 for hose Ø 25
Technische Eigenschaften
- Durchschnittlichen Fluss : 0,5 l je Pumpen - Saugen max. 7 m senkrecht. Zur info : 1 m senkrecht Saugen ist gleich wie 10 m waagerecht. - geliefert mit : -1 Verbindungsstück AG/AG Ø 26/34 -1 geraden Verbindungsstück mit AG 26/34 für Schlauch Ø 25
Características técnicas
- caudal medio : 0,5 L por bombeo - aspiración máxima 7 m en vertical. A observar: 1 m de aspiración vertical corresponde a 10 m de aspiración horizontal. - suministrados con: - 1 racor macho/macho Ø 26/34
Installation - alimentation par tuyau polyéthylène semi-rigide ou kit d’aspiration réf 113 05 95 - éviter les coudes brutaux du tuyau d’alimentation - limiter l’accès à un seul animal à la fois par le biais d’une protection autour de la pompe
Installation - supplying by half-rigid polyethylene hose or sucking kit ref.1130595 - Avoid any rough elbow of the supplying hose - Limit access to 1 animal at the same time by a protection around the pump
Montage
- Versorgung durch halb-steifen Schlauch aus Polyethylen oder Saugsatz Ref. 113 05 95 - Scharfe Bogen des Versorgungsschlauches vermeiden - Zugang auf einem Tier in der gleichen Zeit mittels einer Umschutz rundum die Pumpe begrenzen.
Instalación
- alimentación por tubo de polietileno semirrígido o kit de aspiración ref 113 05 95 - evitar los codos brutales del tubo de alimentación - limitar el acceso a un solo animal a la vez por medio de una protección alrededor de la bomba
Maintenance - rentrer la pompe l’hiver pour une meilleure longévité - si la pompe ne fonctionne pas, débrancher le tuyau et appliquer la main sur l’orifice d’entrée d’eau de la pompe, vérifier la compression en actionnant le poussoir - si aspiration, la crépine ou le tuyau sont obstrués - si pas d’aspiration, vérifier l’état de la membrane et des clapets Voir nomenclature des pièces détachées
Maintenance
- It is preferable to take the pump inside in winter, that for a better longevity - If you don’t have any flow, disconnect the hose and take the hand on the hole of enterig water, then check the compression by activating the push-mechanism - if you have flow : the hose or the strainer are obstructed - If not :check the state of the membrane and of the valves See the list of the spare parts
Haltung
-Legen Sie am bestens die Pumpe im Innen im Winter, was für eine bessere Lebensdauer -Falls Sie kein Fluss haben, stecken Sie den Schlauch aus, und prüfen Sie den Druck, indem Sie den Drücker betätigen, während Sie den Loch vom Wassereinkommen mit dem Hand sperren - wenn Sie Fluss haben : der Schlauch oder der Saugkopf is verstopft - wenn nein : prüfen Sie den Zustand des Membrans und der Ventile Siehe Liste der Ersatzteile
Mantenimiento
- de preferencia entrar la bomba durante el invierno para prolongar su vida útil - si la bomba no alimenta, desconectar el tubo y, aplicando la mano sobre el orificio, verificar la compresión accionando el pulsador - en caso positivo, la alcachofa y el tubo están obstruidos - en caso contario, verificar el estado de la membrana y de las válvulas Ver nomenclatura de las piezas de recambio
350
POLYPUMP BOWL
POLYPUMP
POLYPUMP & POLYPUMP BOWL
* Nbr. per drinker / Anzahl je Tränke / Número / abrevadero ** Height from the ground / Höhe vom Boden / Altura en el suelo
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
30
FLOTADORES
30Las re sinas al servicio de la granadería
OPCIONESBEBEDEROS
Designaciones Empaquetado Referencias
Brida para fijación en poste POLYFIRST / POLYSELF / POLYFLEX / POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE / POLYFAST / POLYFAST DOBLE
individual 113 07 33
Protección metálica POLYSELF / POLYFLEX / POLYFAST NC individual 113 07 37
Protección metálica POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE / POLYFAST DOBLE individual 113 07 39
Protección metálica POLYFLEX NC individual 113 07 45
Soporte de ángulo metálico POLYFIRST / POLYSELF / POLYFAST / POLYFLEX individual 113 07 47
Antiderramamiento para POLYSELF individual 113 07 53
Antiderramamiento para POLYFAST SIMPLE individual 113 07 54
Antiderramamiento para POLYFAST DOBLE individual 113 07 55
Antiderramamiento para POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE individual 113 07 56Designaciones Empaquetado Referencias
Tubo pulsador para bebedero con arandela y tuerca Bolsa blister P113 07 65
Lengüeta corta para bebedero con eje y tornillos Bolsa blister P113 07 67
Lengüeta larga para bebedero con eje y tornillos Bolsa blister P113 07 69
POLYCROIX LA GÉE PATENTADA 1/2 - 3/4 con 4 tapones Bolsa blister P113 07 51
Juego de 4 tapones para POLYCROIX 2x1/2 - 2x3/4 Bolsa blister P113 07 52
Kit de mantenimiento para cuerpo tecnipiloto simple y doble Bolsa blister P113 07 59
2 filtros + 2 reguladores con insertos + juntas para cuerpo Tecnipiloto S y D Bolsa blister P113 07 62
Flexible 1/2 macho recto / 1/2 hembra acodada l. 250 mm Bolsa blister P113 07 90
Omega de protección de llegada de agua - A 0,70 m individual P113 07 91
Limitador de presión MS 20/27 con manómetro 1 P113 07 92
Designaciones Empaquetado Referencias Precio sin IVA
Collar de toma ½ sobre tubo ¾. Bolsa blister de 3 unidades P113 04 51
Abrazadera para poste POLYFIRST / POLYSELF / POLYFLEX / POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE / POLYFAST / POLYFAST DOBLE
individual P113 07 33
Abrazadera galva. para fijación sobre poste de POLYFLEX para instalación en poste diám. 76 ó102 mm
individual P113 07 35
Protección galva POLYSELF / POLYFLEX / POLYFAST individual P113 07 37
Protección galva POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE / POLYFAST DOBLE individual P113 07 39
Protección galva POLYFLEX NC individual P113 07 45Soporte de ángulo galva POLYFIRST / POLYSELF / POLYFAST S / POLYFLEX /
POLYDRINK / AUTODRINKindividual P113 07 47
Antiderramamiento para POLYSELF con tornillos individual P113 07 53
Antiderramamiento para POLYFAST con tornillos Individual P113 07 54
Antiderramamiento para POLYFAST DOBLE con tornillos Individual P113 07 55
Antiderramamiento para POLYDRINK / POLYDRINK DOUBLE con tornillos individual P113 07 56
LAS PROTECCIONES DE BEBEDEROSEstas protecciones galvanizadas están previstas para proteger los bebederos de fundición o polietileno en los casos de utilización extrema.
LAS BRIDAS PARA POSTESOPORTE DE BEBEDEROSEstas bridas galvanizadas polivalentes están previstas para fijarse en postes de 102 mm. o 76 mm. de diámetro.Pueden recibir los bebederos: - POLYFIRST / POLYSELF / POLYFLEX / POLYDRINK /
POLYDRINK DOBLE / POLYFAST / POLYFAST DOBLE.
SOPORTE DE ÁNGULO DE BEBEDEROSEste soporte galvanizado polivalente está previsto para fijarse en ángulo de muro, puede recibir los bebederos: POLYFIRST / POLYSELF / POLYDRINK / POLYFAST simple / POLYFLEX (excepto NC) / AUTODRINK.
FLOTADORES
Funcionan de manera ideal en rangos de presión de 3 a 5 Bares máximo.
4 modelos que permiten una utilización polivalente.
Caudal 15 litros/minuto, flotador con cuerpo de polipropileno de color verde.
Caudal 32 litros/minuto, flotador con cuerpo de polipropileno de color blanco translúcido.
Caudal 32 litros/minuto, flotador con cuerpo de polipropileno de color blanco y tornillo de ajuste de altura de agua. Ideal para el ajuste de nivel de agua en los cubos pequeños.
Caudal baja presión, flotador con un cuerpo en polipropileno de color negro.
CAJAS INOX PARA FLOTADORESPara transformar un cubo en un abrevadero con nivel constante. 2 tipos de fijación: estándar y rebajada.Conexión de agua derecha o izquierda.
Designación Emb. Código P.U sin IVA
Caja para flotador inox 32 l/min - fijación rebajada 10 Carton individuel P113 83 05
Caja para flotador inox 32 l/min - fijación estandar 10 Carton individuel P113 83 07
Flotador LA GÉE 15 litros/minuto - verde 10 Sachet blister P113 83 09
Flotador LA GÉE 32 litros/minuto - blanco 10 Sachet blister P113 83 10
Flotador LA GÉE baja presión - negro 10 Sachet blister P113 83 11
Flotador blanco 32L/mn con ajuste altura de agua/caudal P113 83 12
Esta gama de flotadores equipa el conjunto de los cubos y bebederos de nivel constante LA GÉE.Para la utilización en llenado por gravedad, el modelo baja presión debe montarse en opción.Mantenimiento: cambio de la junta de estanqueidad.
FLOTADORES LA GÉE
Fijación estándar
Ferretería 32L / mn.Bloqueo de toma de agua.Toma de agua lateral ½ macho.Bloqueo de toma de agua.Toma de agua lateral ½ macho.
1
2
3
Flotador ajustable en altura y en longitud. Ajustable a la presión del caudal de agua según el nivel deseado.
Mecanismo con indización.Mecanismo equipado de un rompe-chorro.Mecanismo provisto de un bloqueo para cortar en cualquier momento la llegada de agua en el sistema.
1
2
3
Eficientes y polivalentes
SISTEMADE GRAN CAUDALCON CUERPO DE LATÓN
P113 83 43
Con flujo de 5 bares añadir 2 flotadores P113 83 43.
NUEVO!
P113 83 41+P113 83 43
P113 83 41+P113 83 43
Caudal 42 L / mn reales con 3 bares.
Caudal 53 L / mn reales con 5 bares.
Designación Código Emb. P.U sin IVA
Sistema flotador de latón La Gée 42 L / mn con 3 bares P113 83 41 5
Opción: 2 flotadores con soporte. 53 L / mn con 5 bares P113 83 43 5
El abrevadero POLYTHERME 4B-180 L esta entregado con el sistema de 4 flotadores.
P113 83 41P113 83 41
Flujo con 3 bares: 42L / mn reales (capacidad de caudal 75L / mn)
Flujo con 5 bares: 53L / mn reales (capacidad de caudal 100L / mn)
Cuerpo y mecanismo de latón con ajuste del nivel y bloqueo del agua.
Robusto y eficiente también con baja presión.
Fijación rebajada
Rosca hembra 15/21
Rosca macho 33/42 entregado con contratuerca de fijacion.
FLOTADORES
31
OPCIONESBEBEDEROS
Estas opciones se han estudiado de modo estudiado al fin de minimizar el número de
referencias. Por tanto, son polivalentes y robustas gracias a su fabricación en metal
galvanizado.
Protección POLYSELF / POLYFLEX / POLYFASTProtección POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE / POLYFAST DOBLE
Protección POLYFLEX NC
Soporte de ángulo para todos los modelos, excepto Polyflex NC
y Polyfast doble
Omega de protección
A. 70 cmP. 7 cm
l. 7,6 cm
Designaciones Empaquetado Referencias
Brida para fijación en poste POLYFIRST / POLYSELF / POLYFLEX / POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE / POLYFAST / POLYFAST DOBLE
individual 113 07 33
Protección metálica POLYSELF / POLYFLEX / POLYFAST NC individual 113 07 37
Protección metálica POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE / POLYFAST DOBLE individual 113 07 39
Protección metálica POLYFLEX NC individual 113 07 45
Soporte de ángulo metálico POLYFIRST / POLYSELF / POLYFAST / POLYFLEX individual 113 07 47
Antiderramamiento para POLYSELF individual 113 07 53
Antiderramamiento para POLYFAST SIMPLE individual 113 07 54
Antiderramamiento para POLYFAST DOBLE individual 113 07 55
Antiderramamiento para POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE individual 113 07 56Designaciones Empaquetado Referencias
Tubo pulsador para bebedero con arandela y tuerca Bolsa blister P113 07 65
Lengüeta corta para bebedero con eje y tornillos Bolsa blister P113 07 67
Lengüeta larga para bebedero con eje y tornillos Bolsa blister P113 07 69
POLYCROIX LA GÉE PATENTADA 1/2 - 3/4 con 4 tapones Bolsa blister P113 07 51
Juego de 4 tapones para POLYCROIX 2x1/2 - 2x3/4 Bolsa blister P113 07 52
Kit de mantenimiento para cuerpo tecnipiloto simple y doble Bolsa blister P113 07 59
2 filtros + 2 reguladores con insertos + juntas para cuerpo Tecnipiloto S y D Bolsa blister P113 07 62
Flexible 1/2 macho recto / 1/2 hembra acodada l. 250 mm Bolsa blister P113 07 90
Omega de protección de llegada de agua - A 0,70 m individual P113 07 91
Limitador de presión MS 20/27 con manómetro 1 P113 07 92
Designaciones Empaquetado Referencias Precio sin IVA
Collar de toma ½ sobre tubo ¾. Bolsa blister de 3 unidades P113 04 51
Abrazadera para poste POLYFIRST / POLYSELF / POLYFLEX / POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE / POLYFAST / POLYFAST DOBLE
individual P113 07 33
Abrazadera galva. para fijación sobre poste de POLYFLEX para instalación en poste diám. 76 ó102 mm
individual P113 07 35
Protección galva POLYSELF / POLYFLEX / POLYFAST individual P113 07 37
Protección galva POLYDRINK / POLYDRINK DOBLE / POLYFAST DOBLE individual P113 07 39
Protección galva POLYFLEX NC individual P113 07 45Soporte de ángulo galva POLYFIRST / POLYSELF / POLYFAST S / POLYFLEX /
POLYDRINK / AUTODRINKindividual P113 07 47
Antiderramamiento para POLYSELF con tornillos individual P113 07 53
Antiderramamiento para POLYFAST con tornillos Individual P113 07 54
Antiderramamiento para POLYFAST DOBLE con tornillos Individual P113 07 55
Antiderramamiento para POLYDRINK / POLYDRINK DOUBLE con tornillos individual P113 07 56
LAS PROTECCIONES DE BEBEDEROSEstas protecciones galvanizadas están previstas para proteger los bebederos de fundición o polietileno en los casos de utilización extrema.
LAS BRIDAS PARA POSTESOPORTE DE BEBEDEROSEstas bridas galvanizadas polivalentes están previstas para fijarse en postes de 102 mm. o 76 mm. de diámetro.Pueden recibir los bebederos: - POLYFIRST / POLYSELF / POLYFLEX / POLYDRINK /
POLYDRINK DOBLE / POLYFAST / POLYFAST DOBLE.
SOPORTE DE ÁNGULO DE BEBEDEROSEste soporte galvanizado polivalente está previsto para fijarse en ángulo de muro, puede recibir los bebederos: POLYFIRST / POLYSELF / POLYDRINK / POLYFAST simple / POLYFLEX (excepto NC) / AUTODRINK.
Abrazaderas para poste
P113 07 53
P113 07 37P113 07 39
P113 07 45P113 07 33 / P113 07 35
P113 07 47
P113 07 54
P113 07 55
P113 07 91
P113 07 51
P113 07 67
P113 07 56
Los antiderramamientos
P113 07 65
P113 07 52
P113 07 62 P113 07 59
Collarín desujeción en
tubo ¾.P113 04 51
Ejemplo de montaje bebedero alimentado
directamente por tubo de agua con las referencias P113 04 51 + P113 07 90
Cuaderno técnicode nomenclaturas
disponibles
P113 07 90
P113 07 92
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
P113 07 69
FLOTADORES
Esta gama de flotadores equipa el conjunto de los cubos y bebederos de nivel constante LA GÉE.Para la utilización en llenado por gravedad, el modelo baja presión debe montarse en opción.Mantenimiento: cambio de la junta de estanqueidad.
1
Caudal 42 L / mn reales con 3 bares.
Designación Código Emb. P.U sin IVA
Sistema flotador de latón La Gée 42 L / mn con 3 bares P113 83 41 5
Opción: 2 flotadores con soporte. 53 L / mn con 5 bares P113 83 43 5
El abrevadero POLYTHERME 4B-180 L esta entregado con el sistema de 4 flotadores.
32
BEBEDEROSSISTEMAS CALEFACTORES
32Las re sinas al servicio de la granadería
BEBEDEROSSISTEMAS CALEFACTORES
Designaciones Empaquetado Referencias Precio sin IVA
Bolsa de 5 omega inox para fijación de tubo 3/4 Unitario P113 04 45
Cinta calefactora de 100 m + 20 etiquetas eléc. Carretel P113 07 99
Cinta calefactora de 50 m + 10 etiquetas eléc. Carretel P113 07 98
Cinta calefactora de 5 m + 1 etiqueta eléc. Blister P113 07 97
Rodillo adhesivo aluminio ( 50 m x 50 mm) Unitario P113 07 86
Polysonde calefactora 24V 12W - 0,5 A Bolsa blister P113 07 82
POLYRESISTANCE calefactora 24V 50W - 2 A Bolsa blister P113 07 83
POLYRESISTANCE calefactora 24V 80W - 3 A Bolsa blister P113 07 80
Armario sistema transmisor térmico 220 V 3kW Unitario P113 07 81
Omega de protección de tubería A 0,70 m, véase página 29 Unitario P113 07 91
Kit alimentación DOMOCLICK 1 salida + 1 terminación para cinta C Cartón individual P113 07 93
Kit DOMOCLICK ”T” + 2 terminaciones para cinta C Cartón individual P113 07 95
Tubo galva ø25/2 mm A.1,50 m para protección cable Polysonde Unitario P113 07 96
Termostato 220 V 16 A para alimentación protegido contra el hielo Cartón individual P113 08 09
Transformador alimentación protegido contra el hielo 50 VA - 2 A Cartón individual P113 08 01
Transformador alimentación protegido contra el hielo 100 VA - 4 A Cartón individual P113 08 03
Transformador alimentación protegido contra el hielo 200 VA - 8 A Cartón individual P113 08 05
Transformador alimentación protegido contra el hielo 400 VA - 17A Cartón individual P113 08 07
Piloto luminoso LED 24 V Unitario P113 92 31
Estas opciones pueden equipar todos los bebederos de la gama ”POLY” LA GÉE y debe
instalarlos un electricista según las buenas prácticas.
LA POLYSONDE
- Sistema muy eficaz para la protección contra heladas.
- Una sonda calefactora de 24 voltios colocada en un bloque latón permitirá por inducción de estas calorías la protección contra el hielo del mecanismo completo de los bebederos, equipado de la POLYCROIX.
- Esta POLYSONDE es polivalente, puede fijarse en el mecanismo de bebederos POLYCROIX, sea en el aterrajado hembra 1/2, sea en el aterrajado hembra 3/4, y esto mediante una simple manipulación de cambio de lado de la sonda y del tapón en su bloque.
- Para ponerla en tensión, esta Polysonde debe conectarse a un transformador adaptado según el número de Polysonde instaladas, véase tabla p. 33.
- Al estar conectadas a un termostato, estas instalaciones son muy económicas.
TermostatoTransformador
LAS POLYRESISTANCE- Las POLYRESISTANCE están compuestas de un cuerpo en
fundición de aluminio que soportan una resistencia, confiriéndo-les el espacio necesario para la optimización de su buen funcionamiento, cuando se colocan en los recipientes LA GÉE.
- Económicas con una alimentación en 24 V., deben ser alimentadas por un transformador adaptado según el número de POLYRESISTANCE instaladas, véase tabla p. 33.
- Al estar conectadas a un termostato, estas instalaciones son muy económicas.
TRANSFORMADOR4 potencias de alimentación:- 50 VA, 100 VA, 200 VA y 400 VA para puesta
en tensión de las POLYRESISTANCE y Polysonde en 24 V.
- Sistema monofásico listo para conectarse al sector 220 V y equipado de un fusible de protección.
TERMOSTATO- Puede instalarse un termostato entre el transformador 24 V y la alimentación 220 V, regulados previamente a 4°, activa o corta la instalación y permite efectuar ahorros al mismo tiempo que es muy eficaz.
Alimentación/Potencia 24 V 12 W-05 A
Alimentación/Potencia 220 V 25 W/metro*
Hilo que debe colocarse directamente en los tubos de alimentación en agua, con cinta adhesiva aluminio, long. máxima 155 m.Se protegerá de los animales con los Omega galvanizados de protección, véase página 29.
DOMOCLICK®
DOMOCLICK® ”T”
Polysondecalefactora
POLYRESISTANCE
LAS CINTAS CALEFACTORAS AUTORREGULADORAS- Simples de instalar, las cintas calefactoras ya son autorreguladoras por su diseño.
Pueden cortarse a la longitud elegida. Están previstas para proteger contra el hielo las alimentaciones de agua en tuberías metálicas, seguir las instrucciones entregadas con la cinta.
- Dos hilos conductores de electricidad están rodeados de un plástico aislante cargado de partículas de grafito, que son conductoras. Al contacto del calor o del frío, el plástico aislante se dilata o se contrae haciendo que entren en contacto más o menos las partículas de grafito que activan el calentamiento de la cinta.
- Están previstos para ser alimentados directamente en el sector a 220 V gracias al sistema de conexión DOMOCLICK® alimentación. Pueden cortarse a cada descenso de bebederos y unirlos mediante una conexión DOMOCLICK® ”T”. Cada extremidad de cable está prevista para detenerse y protegerse mediante un sistema específico suministrado.
- Estas instalaciones que están vinculadas a un termostato son muy económicas.
Sección 1,23 mm2
Dimensión 4,9x13Protección disyuntor 25A
* Datos variables expresados para una temperatura exterior de 0°.
Alimentación/Potencia 24 V 50 W 24 V 80 W
200 VA
400 VA
Polivalente, se adapta a todos los recipientes
calefactores de la gama LA GÉE
Polivalente, una contera aterrajada en 1/2 y otra en 3/4.
BEBEDEROSSISTEMAS CALEFACTORES
33
BEBEDEROSSISTEMAS CALEFACTORES
Sistema de circulación y de calefacción de agua, muy eficaz e indispensable para la protección completa contra el hielo de las instalaciones.
Su funcionamiento basado sobre una calefacción central es simple y económico.
EL SISTEMA TRANSMISOR TÉRMICOLo instalará respetando las buenas prácticas un electricista.
- El conjunto del sistema se encuentra totalmente protegido en un armario en PE rotomoldeado aislante.
- Potencia 3 KW, alimentación necesaria 220 V monofásica acoplada a un disyuntor diferencial (a prever en su instalación).
- El número de bebederos y las distancias que deben respetarse desde el primero hasta el último bebedero dependen de varios criterios; longitud de la instalación, diámetro y materia de los tubos, temperatura exterior, …
- Por ejemplo: para una instalación con 150m ida y 150m vuelta, 30 bebederos individuales pueden instalarse con un sistema de protección contra el hielo. Datos expresados para una instalación en tubo PE aislado, calculados con una temperatura exterior a -18° C y un agua a 8° C.
- El circuito alimentado está cerrado en lazo, el agua de la red entra en el sistema y pasa por un cartucho inox equipado de una resistencia de 3000 W de inox calentando instantáneamente el agua, un circulador alimentario remueve el agua que circula entonces constantemente en el circuito cerrado pasando por todos los bebederos.
- Las funciones de seguridad están garantizadas por válvulas, purgadores de aire automáticos y válvulas antirretorno proporcionados y ensamblados por el fontanero durante la instalación.
- Gracias a la caja de regulación de temperatura electrónica estanca IP55, la parada automática del calentamiento limita el consumo energético de este equipamiento.
*Entregado sin los 4 tubos de cobre que conectan el armario a la instalación.
Designaciones Empaquetado Referencias Precio sin IVA
Bolsa de 5 omega inox para fijación de tubo 3/4 Unitario P113 04 45
Cinta calefactora de 100 m + 20 etiquetas eléc. Carretel P113 07 99
Cinta calefactora de 50 m + 10 etiquetas eléc. Carretel P113 07 98
Cinta calefactora de 5 m + 1 etiqueta eléc. Blister P113 07 97
Rodillo adhesivo aluminio ( 50 m x 50 mm) Unitario P113 07 86
Polysonde calefactora 24V 12W - 0,5 A Bolsa blister P113 07 82
POLYRESISTANCE calefactora 24V 50W - 2 A Bolsa blister P113 07 83
POLYRESISTANCE calefactora 24V 80W - 3 A Bolsa blister P113 07 80
Armario sistema transmisor térmico 220 V 3kW Unitario P113 07 81
Omega de protección de tubería A 0,70 m, véase página 29 Unitario P113 07 91
Kit alimentación DOMOCLICK 1 salida + 1 terminación para cinta C Cartón individual P113 07 93
Kit DOMOCLICK ”T” + 2 terminaciones para cinta C Cartón individual P113 07 95
Tubo galva ø25/2 mm A.1,50 m para protección cable Polysonde Unitario P113 07 96
Termostato 220 V 16 A para alimentación protegido contra el hielo Cartón individual P113 08 09
Transformador alimentación protegido contra el hielo 50 VA - 2 A Cartón individual P113 08 01
Transformador alimentación protegido contra el hielo 100 VA - 4 A Cartón individual P113 08 03
Transformador alimentación protegido contra el hielo 200 VA - 8 A Cartón individual P113 08 05
Transformador alimentación protegido contra el hielo 400 VA - 17A Cartón individual P113 08 07
Piloto luminoso LED 24 V Unitario P113 92 31
TransformadorAlimentación
protegida contra el hielo
Número de accesorios por alimentación
Polysonde24V 12W - 0,5A
POLYRESISTANCE 24V 30W - 1,2A
POLYRESISTANCE 24V 50W - 2A
POLYRESISTANCE 24V 80W - 3A
POLYRESISTANCE 24V 180W - 8A
50 VA - 2A 4 1 1 0 0100 VA - 4A 8 3 2 1 0200 VA - 8A 16 6 4 2 0400 VA - 17A 32 13 8 5 2
DimensionesA. 0,63 x L. 0,58 m x P. 0,15
Datos técnicos
- Equipado de un circulador alimentario que puede empujar el agua en un circuito 3/4 hasta 300 m de longitud.
- La cantidad de bebederos que pueden conectarse en circuito cerrado en el sistema transmisor térmico depende del diámetro de la instalación y del clima
Ver el ábaco proporcionado con las fichas técnicas para adaptar la sección de cable eléctrico que debe utilizarse para las conexiones (según las necesidades de potencia de su instalación).
TABLA DE CONCORDANCIA PARA ALIMENTACIÓN PROTEGIDA CONTRA EL HIELO
Un termostato 220 V 16 A puede recibir:- 8 transformadores alimentaciones protegidos contra el hielo 50 VA - 2A- 4 transformadores alimentaciones protegidos contra el hielo 100 VA - 4A- 2 transformadores alimentaciones protegidos contra el hielo 200 VA - 8A- 1 transformador alimentación protegido contra el hielo 400 VA - 17A
Polivalente, se adapta a todos los recipientes
calefactores de la gama LA GÉE
Eficaz contra
el hielo y económico,
sistema protegido
en un armario en PE
rotomoldeado
P113 92 31
P113 04 45
P113 07 96
Equipado de un detector de presencia de agua.
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
34
BEBEDEROSPOLYPORC
34Las re sinas al servicio de la granadería
CHUPETESPOLYPORC
Los bebederos POLYPORC son de una gran calidad, su diseño y su tamaño están adaptados a todas las edades de la
morfología de los cerdos.
LOS BEBEDEROS POLYPORC- Están previstos para fijarse directamente en el muro a una
altura adaptada segun la edad del animal.- Recipiente poco profundo con una pequeña reserva de agua,
estos bebederos permiten un verdadero ahorro económico en consumo de agua y mejor ratio GMQ en las ganaderías.
- Tres modelos de bebederos POLYPORC, - POLYPORC Lechón.- POLYPORC Post-destete.- POLYPORC engorde / cerdas / verracos.
- Los bebederos POLYPORC están equipados de origen de un mecanismo chupete con pulsador ajustable de inox macizo muy resistente.
- Su mecanismo 1/2 hembra accesible por la parte de encima, permite una gran facilidad de conexión directamente en los tubos inox 3/4 aterrajado macho 1/2, evitando costes excesivos de instalación vinculados a tubos inox hembra aterrajados u otro adaptador del comercio.
COMEDEROS INDIVIDUALES- En resina de polietileno de
calidad alimentaria, se colocan en los comederos galvanizados de los cubículos de maternidad, cuyo fondo está deteriorado.
- Chupete de recambio inox macizo para bebederos POLYPORC, con ajuste de caudal
POLYPORC lechón.
POLYPORC Post-destete.
POLYPORC engorde / cerdas / verracos.
Designaciones Empaquetado Referencias Precio sin IVA
Bebedero POLYPORC - Lechón En cartón de 5 unidades a las referencias P113 04 01
Bebedero POLYPORC - Post destete En cartón de 5 unidades a las referencias P113 04 03
Bebedero POLYPORC - Engorde En cartón de 5 unidades a las referencias P113 04 05
Chupete de recambio para bebederos En bolsa de 3 unidades P113 04 11
Comedero individual sin borde 25 unidades a la referencia P113 13 03
Comedero individual con borde 25 unidades a la referencia P113 13 05
Comedero sin borde
Comedero con borde
LOS CHUPETES POLYPORC- Estos chupetes de inox son de una gran calidad
Tres modelos disponibles: - CHUPETE POLYPORC Lechón.- CHUPETE POLYPORC Post-destete.- CHUPETE POLYPORC engorde / cerdas / verracos.
Consejos de instalación y de utilizaciónPídanos nuestro documento técnico
específico, y véase página 3
— Datos técnicos —
135 mm
Lechón
Post-destete
Engorde
230
mm
Profundidad:85 mm
Profundidad:115 mm
Profundidad:150 mm
170 mm
280
mm
210 mm
330
mm
Omega inox de fijación de tubo inox Ø ¾.
P113 04 45
Designaciones Empaquetado Referencias Precio sin IVA
Chupete lechón 3/8 - 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 21
Chupete post-destete 1/2 - 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 23
Chupete de engorde 3/4 - 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 25
Codo de 15º hembra/hembra 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 31
Codo de 45º hembra/hembra 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 33
Tubo inox 3/4 macho/macho 1/2 - L 50 cm 5 P113 04 37
Tubo inox 3/4 macho/macho 1/2 - L 75 cm 5 P113 04 39
Tubo inox 3/4 macho/macho 1/2 - L 100 cm 5 P113 04 41
Fabricados de inox 304,son muy resistentes
Longevidad asegurada
BEBEDEROSPOLYPORC
35
CHUPETESPOLYPORC
Debido a su diseño, su mecanismo de pulsador, sus tamaños y sus caudales de agua están adaptados a los
métodos de ganadería intensiva.Además, sus costes permanecen bajos
con relación al de un bebedero.
Los bebederos POLYPORC son de una gran calidad, su diseño y su tamaño están adaptados a todas las edades de la
morfología de los cerdos.
Consejos de instalación y de utilización
Pídanos nuestro documento técnico específico, y véase página 3
— Datos técnicos —
LOS CHUPETES POLYPORC- Estos chupetes de inox son de una gran calidad
Tres modelos disponibles: - CHUPETE POLYPORC Lechón.- CHUPETE POLYPORC Post-destete.- CHUPETE POLYPORC engorde / cerdas / verracos.
61 mm
Ø 19
74 mm
Ø 20
81 mmØ 25
Lechón
Post-destete
Engorde
Codo inox ½.-½.Inclinado a 15°
P113 04 31
Escuadra inox de fijación de tubo inox Ø ¾.
P113 04 47
Soporte inox excéntrico de fijación de tubo inox Ø ¾.
P113 04 49
Omega inox de fijación de tubo inox Ø ¾.
P113 04 45
Codo inox ½.-½.Inclinado a 45°
P113 04 33
Tubo inox long:500, 750 y 1000 mm.
Diámetro ext. ¾.Aterrajado Macho/Macho 1/2.
Empalme1/2 anillado -1/2 macho
P113 04 52
AdaptadorContera macho anillada ½.
Contera hembra aterrajada ½.P113 04 55
- Los CHUPETES POLYPORC están aterrajados en 1/2 y provistos de un filtro de origen.
Están adaptados a todas las edades y a la morfología de los cerdos. Son muy fáciles de colocar.Deben fijarse, según su altura, directamente en los codos inox a 15° o 45° en mural, todo ello conectado al tubo inox, de longitud adaptada según la edad del animal.Los tubos inox permiten la alimentación en duro con el fin de evitar que los animales puedan deteriorar la llegada de agua.La conexión de los tubos inox aterrajados 1/2 a las instalaciones flexibles de alimentación de agua existentes generalmente en 3/4 puede efectuarse gracias al collarín de sujeción y el adaptador previsto a tal efecto.Los distintos soportes Escuadra y Omega sirven para fijar en mural los tubos inox.El ajuste de los caudales puede llevarse a cabo añadiendo un Empalme inox macho/hembra 1/2, equipado de un regulador de caudal.
Chupete POLYPORClechón.
Chupete POLYPORCpost-destete
Chupete POLYPORCengorde
LAS OPCIONES
Designaciones Empaquetado Referencias Precio sin IVA
Chupete lechón 3/8 - 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 21
Chupete post-destete 1/2 - 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 23
Chupete de engorde 3/4 - 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 25
Codo de 15º hembra/hembra 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 31
Codo de 45º hembra/hembra 1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 33
Tubo inox 3/4 macho/macho 1/2 - L 50 cm 5 P113 04 37
Tubo inox 3/4 macho/macho 1/2 - L 75 cm 5 P113 04 39
Tubo inox 3/4 macho/macho 1/2 - L 100 cm 5 P113 04 41
Designaciones Empaquetado Referencias Precio sin IVA
Omega inox de fijación para tubo inox 3/4 Bolsa blister de 5 unidades P113 04 45
Escuadra inox de fijación para tubo inox 3/4 Bolsa blister de 5 unidades P113 04 47
Soporte inox de fijación para tubo inox 3/4 Bolsa blister de 5 unidades P113 04 49
Collarín de sujeción 1/2 en tubo 3/4 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 51
Empalme 1/2 anillado - 1/2 macho Bolsa blister de 3 unidades P113 04 52Collarín de sujeción en tubo 3/4
con flexible de alimentacióna la unidad P113 04 53
Adaptador aterrajado 1/2 anillado-182 hembra Bolsa blister de 3 unidades P113 04 55
Empalme inox con regulador de caudal 1/2-1/2 Bolsa blister de 3 unidades P113 04 57
Empalme inox, Macho/Hembra 1/2 con
regulador de caudal.P113 04 57
Collarín de sujeciónen tubo ¾.P113 0451
Collarín de sujeción en tubo ¾ con flexible de alimentación.
P113 04 53
P113 04 37P113 04 39P113 04 41
Mecanismo simple con caudal 3 posiciones
Fabricados en inox 304,son muy
resistentes
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
36
HERRAMIENTAS CON MANGO
36Las re sinas al servicio de la granadería
HERRAMIENTAS CON MANGO
Estas herramientas con cabeza de resina son imputrescibles y lavables con detergentes/desinfectantes. Permiten preservar una perfecta higiene en la ganadería. Dado que las
virutas de abrasión son inofensivas para los animales, se utilizan sin riesgo para el cepillado de las superficies hormigonadas y enrejado.
RASTRILLOS DE PATIOFabricados en resina de polietileno, son insensibles a la corrosión. Disponibles en 2 modelos, el 0,60, para la limpieza de superficies duras, y el 0,80, para la limpieza de grandes superficies empedradas/encespedadas y la recogida.
Designaciones Empaque-tado Longitud Anchura Referencias
Pala roja mango largo - mango suministrado no montado 10 1,60 m 0,37 m P113 21 01
Pala roja mango largo - mango suministrado montado 70 1,60 m 0,37 m P113 21 03
Pala roja mango corto con empuñadura - mango suministrado no montado 10 1,20 m 0,37 m P113 21 05
Pala roja mango corto con empuñadura - mango suministrado montado 70 1,20 m 0,37 m P113 21 07
Cepillo rojo - mango suministrado no montado 10 1,40 m 0,66 m P113 21 09
Cepillo rojo - mango suministrado montado 35 1,40 m 0,66 m P113 21 11
Designaciones Empaque-tado Longitud Anchura Referencias Precio sin IVA
Pala en ABS - mango suministrado no montado 10 1,60 m 0,37 m P113 19 01
Pala en ABS - mango suministrado montado 70 1,60 m 0,37 m P113 19 03
Cepillo de estiércol - mango suministrado no montado 10 1,43 m 0,66 m P113 19 05
Cepillo de estiércol - mango suministrado montado 35 1,43 m 0,66 m P113 19 07
Cepillo de ensilado- mango suministrado no montado 10 1,40 m 0,66 m P113 19 09
Cepillo de ensilado- mango suministrado montado 35 1,40 m 0,66 m P113 19 11
Pala verde - mango largo con empuñadura, mango suministrado no montado 10 1,60 m 0,37 m P113 20 01
Pala verde - mango largo con empuñadura, mango suministrado no montado 70 1,60 m 0,37 m P113 20 03
Pala verde - mango corto con empuñadura, mango suministrado no montado 10 1,20 m 0,37 m P113 20 05
Pala verde - mango corto con empuñadura, mango suministrado montado 70 1,20 m 0,37 m P113 20 07
Cepillo verde - mango largo con empuñadura, mango suministrado no montado 10 1,43 m 0,66 m P113 20 09
Cepillo verde - mango largo con empuñadura, mango suministrado montado 35 1,43 m 0,66 m P113 20 11
Fabricados en resina de polietileno flexible, se utilizan para los pequeños trabajos como la evacuación de la nieve y de todos los productos de baja densidad, cereales, abono…
P113 19 49
P113 21 09o P113 21 11
P113 21 05o P113 21 07
P113 21 01o P113 21 03
PALA DE ENSILADO GRISFabricada en ABS alimentario.Numerosos refuerzos y patines antidesgaste que aseguran una gran resistencia a la abrasión en las superficies hormigonadas.Ningún riesgo de cuerpos extraños contrariamente a las virutas de abrasión de las palas aluminio.
CEPILLO DE ENSILADO GRISFácil de manipular, está fabricado en polipropileno de alta densidad que garantiza resistencia y ligereza.Numerosos refuerzos a nivel del mango y en la banda de rascado.Se utiliza en ambos sentidos para empujar y rascar.
CEPILLO DE ESTIERCOL NEGROFabricado en polietileno.Las uñas en las extremidades facilitan la limpieza, la forma hueca de la banda de rascado permite agrupar los residuos.Numerosos refuerzos a nivel del mango y en la banda de rascado.
ESCOBASCuerpo de resina no porosa y fibras en PVCLa forma particular de las extremidades facilita el barrido al agrupar los residuos.
ESCOBAS TIPO ABEDULFibras y tubo de resina de polietileno alta densidad no poroso.Previstas para los barridos toscos en las inmediaciones de los edificios de ganadería, hormigones, caminos, zonas de tierra batida o cubiertos con gravilla.Equipada de una anilla de ajuste que permite modificar el apriete de las fibras.
P113 19 09o P113 19 11
P113 19 01o P113 19 03
P113 19 05o P113 19 07
Mangos reforzados para mayor solidez.
Enmanguereforzado
para mayorsolidez
Pala mango largo de empuña-dura
Pala mango corto de empuñadura
Pala mango corto de empuña-dura
LAS PALAS Y CEPILLOS DE CABEZA VERDE Y MANGO DE EMPUÑADURAEstas herramientas de mango con empuñadura ofrecen posibilidades de utilización ideales. Gracias a su empuñadura ergonómica se han estudiado para sujetarlas fácilmente.Debido a su materia estas herramientas se colocan en términos de calidad entre el alto de gama de herramientas gris y negro La Gée y las herramientas de nieve roja La Gée.Son más flexibles y menos resistentes a la abrasión que las palas grises y los cepillos negros.
Empuñadura reforzada
CEPILLOModelo de cuchilla recta que se utiliza en ambos sentidos, para empujar y rascar.
PALAExiste en 2 modelos, mango largo y mango corto. El modelo corto posee una empuñadura ergonómica. Muy práctica, se manipula fácilmente incluso en los lugares de difícil acceso.
ABS RESISTENTE A LA ABRASIÓN
NUEVO
Gama Pro
P113 20 01 o P113 20 03
P113 20 05 o P113 20 07
P113 20 09 o P113 20 11
HERRAMIENTAS CON MANGO
37
HERRAMIENTAS CON MANGO
Esta gama de herramientas con mango se ha estudiado especialmente para la ganadería.
Fácil de limpiar, las superficies lisas son muy poco adherentes
Limpiadas con alta presión, lavadas con detergente y desinfectadas, garantizan una perfecta higiene de la ganadería evitando todos los riesgos de transporte de gérmenes microbianos.
Estas herramientas con cabeza de resina son imputrescibles y lavables con detergentes/desinfectantes. Permiten preservar una perfecta higiene en la ganadería. Dado que las
virutas de abrasión son inofensivas para los animales, se utilizan sin riesgo para el cepillado de las superficies hormigonadas y enrejado.
RASTRILLOS DE PATIOFabricados en resina de polietileno, son insensibles a la corrosión. Disponibles en 2 modelos, el 0,60, para la limpieza de superficies duras, y el 0,80, para la limpieza de grandes superficies empedradas/encespedadas y la recogida.
Designaciones Empaquetado Longitud Anchura Referencias Precio sin IVA
Escoba LA GÉE 0,35 m - mango entregado no montado 10 1,45 m 0,35 m P113 19 13
Escoba LA GÉE 0,35 m - mango entregado montado 50 1,45 m 0,35 m P113 19 15
Escoba LA GÉE 0,40 m - mango entregado no montado 10 1,55 m 0,40 m P113 19 17
Escoba LA GÉE 0,40 m - mango entregado montado 50 1,55 m 0,40 m P113 19 19
Escoba LA GÉE 0,60 m - mango entregado no montado 10 1,50 m 0,60 m P113 19 21
Escoba LA GÉE 0,60 m - mango entregado montado 50 1,50 m 0,60 m P113 19 23
Escoba tipo abedul - mango entregado no montado 10 1,95 m Ajustable P113 19 25Rastrillo de patio triangular LA GÉE 0,80 m
mango entregado no montado10 1,85 m 0,80 m P113 19 47
Rastrillo de patio triangular LA GÉE 0,60 mmango entregado no montado
10 1,72 m 0,60 m P113 19 49
Horca cesta de vegetales LA GÉE ABSmango entregado no montado
10 1,57 m 0,43 m P113 19 51Fabricados en resina de polietileno flexible, se utilizan para los pequeños trabajos como la evacuación de la nieve y de todos los productos de baja densidad, cereales, abono…
P113 19 47
P113 19 49
P113 21 01o P113 21 03
P113 19 51
HORCA CESTA PARA VEGETALESFabricada en ABS, su forma permite la manipulación de todos los productos fibrosos, paja, virutas de madera, ensilado…
ESCOBASCuerpo de resina no porosa y fibras en PVCLa forma particular de las extremidades facilita el barrido al agrupar los residuos.
ESCOBAS TIPO ABEDULFibras y tubo de resina de polietileno alta densidad no poroso.Previstas para los barridos toscos en las inmediaciones de los edificios de ganadería, hormigones, caminos, zonas de tierra batida o cubiertos con gravilla.Equipada de una anilla de ajuste que permite modificar el apriete de las fibras.
P113 19 13o P113 19 15
P113 19 17o P113 19 19
P113 19 21o P113 19 23
P113 19 25
Enmanguereforzado
para mayorsolidez
Cuerpo de resina no porosa y fibras en PVCLa forma particular de las extremidades facilita ¡LA HIGIENE
NUEVA NORMA EUROPEA!
Pala mango corto de empuñadura
Empuñadura reforzada
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
P113 20 09 o P113 20 11
EL borde CON CORDÓN PATENTADOTécnica de acabado del
borde patentado:- mejora la solidez de la cuba con un cordón de
refuerzo - garantiza una perfecta higiene por la ausencia
de borde interior, todo es accesible a la limpieza.
38
CARROS Y CARRETILLAS
38Las re sinas al servicio de la granadería
CARROS Y CARRETILLAS
Designaciones Empaquetado Longitud Anchura Altura Referencias Precio sin IVA
Carretilla de forraje galva 2 ruedas laterales abatibles
5
2,03 m / 1,35 m * 0,80 m 0,97 m P113 25 03
Carretilla de forraje galva 2 ruedas monobloque 2,03 m / 1,00 m * 0,85 m 1,00 m P113 25 01
Carretilla de forraje galva 1 rueda monobloque 2,00 m / 0,90 m * 0,70 m 0,70 m P113 25 05
Carro de forraje galva 4 ruedas (sin travesaño) 2 2,79 m / 2,38 m * 0,95 m 0,49 P113 25 07
Travesaño galvanizado (la unidad) 1 - - - P113 25 09
Flecha galvanizada para tracción carro 4 ruedas 1 - - - P121 23 03
Boca de enganche posterior 1 - - - P121 23 05
CARRETILLA 2 RUEDASLATERALES ABATIBLES- travesaño delantero amovible con posibilidad de añadir un travesaño
suplementario en la parte posterior en opción,- laterales abatibles mediante deslizamiento, haciendo que la anchura del plato pase de 0,80 1,45 m,- manipulación facilitada gracias al chasis de grandes dimensiones y del eje centrado debajo de la carga- prevista para el transporte de pacas de mediana densidad, balas redondas…
CARRO 4 RUEDASSu plato está compuesto por un panel multipliegues cubierto de resina, antideslizante en la cara superior para mejorar la estabilidad de la carga, y antiadhesivo en la cara inferior, para facilitar la limpieza.Los travesaños deben encargase en opción.
CARRETILLA 1 RUEDA MONOBLOQUE- diseño monobloque que garantiza una
mayor longevidad,- adaptada a los pequeños trabajos de
transporte.
* Longitud del plato de carga
Robusto con sus ruedas 400 x 8 montadas en llantas metálicasOPCIONES: - Tabique de madera con revestimiento de resina
y correderas inox para cubas 155 l. y 345 l. - Tabique de madera con revestimiento de resina
encajable para carros 155 l. y 345 l. - Tapa corredera de resina de PE para carretilla
330 L 330 l.
P121 23 23
P121 23 19 P113 81 05
Las re sinas al servicio de la granaderíaLas re sinas Las re sinas Las re al servicio de la granal servicio de la granal
Una construcciónde calidad
Designaciones Longitud en m
Anchura en m
Altura en m Referencias Precio sin
IVACarro de alimento 155 L con borde de cordón 0,95 0,57 0,85 P113 23 07
Tapa encajable para carro 155 L - - - P121 23 17Tabique de madera con correderas inox para carro 155 L - - - P121 23 21
Carro de alimento 345 L con borde de cordón 1,25 0,77 0,87 P113 23 09Tapa encajable para carro 345 L - - - P121 23 19
Tabique de madera con correderas inox para carro 345 L - - - P121 23 23Carretilla 200 L 1,55 0,73 0,80 P113 23 15Carretilla 330 L 1,60 0,81 0,80 P113 23 17
Tapa corredera para carretilla alimento 330 L - - - P113 81 05Carretilla 350 L 1,83 0,84 0,94 P113 23 19Carretilla 450 L 2,00 0,94 0,94 P113 23 21
Rueda inflable de cambio con llanta 400 x 8 - 4 plys - - - P121 73 05Rueda plena de recambio con llanta 400 x 8 - 4 plys - - - P121 73 06
Designaciones Longitud en m
Anchura en m
Altura en m Referencias Precio sin
IVARemolque «Quad» 450 l 2,10 1,17 0,95 P113 23 25
Cabeza de enganche 50 mm de bola para remolque «Quad» P113 23 29
Rueda de recambio 20x7,00-8 4PR - - - P113 23 31
CARRETILLA 200 L
Estas 4 carretillas se benefician de chasis robustos de chapa galvanizada mecanosoldada y de tubo para el modelo a 200 l.
CARRETILLA 330 L
CARRETILLA 350 L CARRETILLA 450 L
REMOLQUE «QUAD» 450 L
CARRO 155 L CARRO 345 LCARROS- Cuba con fondo redondeado que mejora la toma del alimento
con una pala o una medida de grano y que facilita la limpieza- Cuba equipada de un tapón de vaciado Ø 40 mm. flexible que
permite limpiarla sin tener que volcar el carro.- Empuñaduras integradas en la masa que permiten evitar toda
parte saliente.- Equipados de 2 ruedas posteriores giratorias de Ø 200 mm. además
de las ruedas delanteras inflables que garantizan una gran estabilidad
Tapones de parada de cuba en posición volcada
Borde rígido
Chasis mecanosoldado pintado, cuba polietileno 450 l con sistema de bloqueo delantero.Flecha en cuadrado de 50x2 mm., reversible para una doble utilización, un lado enganche de plano y un lado previsto para recibir la opción cabeza de enganche de bola P113 23 29 (flecha para contra - taladrar).
Chasis basculantes
en todos nuestros modelos
¡Nuevo!
¡Nuevo!
¡Nuevo!
¡Nuevo!
¡Nuevo!
¡Nuevo!
Un modelo reconocido
desde hace más de 20 años
Ruedas especiales quad
de las ruedas delanteras inflables que garantizan una gran estabilidad
Ruedas especiales quadRuedas especiales quadRuedas especiales quadRuedas especiales quadRuedas especiales quadRuedas especiales quadRuedas especiales quad
¡Nuevo!
P113 23 29
Nuevos colores
Esta gama de carros y carretillas se ha pensado para combinar ergonomía, robustez e higiene:- Cuba de reina de polietileno de calidad alimentaria, Estabilizada a los U.V. y a
las heladas. Imputrescible, resiste a los detergentes y desinfectantes, así como a los limpiadores de alta presión.
- Robustos, están equipados de ruedas inflables 400 x 8 en la parte delantera, montadas sobre llantas metálicas engastadas de rodamientos de rodillos lubricados, con un resalte de 80 mm que facilita su manipulación (no existe en las carretillas, que tienen llantas de plástico).
Patines antidesgaste debajo de los cascos
CARROS Y CARRETILLAS
39
CARROS Y CARRETILLAS
Esta gama de carretillas de forraje totalmente metálicas está fabricadaen tubo de gran sección, ensamblada mediante mecano-soldadura y galvanizada en caliente después de la fabricación. Está equipada de ruedas inflables 400 x 8, montadas sobre llantas metálicas, engastadas de rodamientos de rodillos lubricados
que facilitan la manipulación.Para optimizar la longevidad, se sueldan en los cascos tapones antidesgaste.
Designaciones Empaquetado Longitud Anchura Altura Referencias Precio sin IVA
Carretilla de forraje galva 2 ruedas laterales abatibles
5
2,03 m / 1,35 m * 0,80 m 0,97 m P113 25 03
Carretilla de forraje galva 2 ruedas monobloque 2,03 m / 1,00 m * 0,85 m 1,00 m P113 25 01
Carretilla de forraje galva 1 rueda monobloque 2,00 m / 0,90 m * 0,70 m 0,70 m P113 25 05
Carro de forraje galva 4 ruedas (sin travesaño) 2 2,79 m / 2,38 m * 0,95 m 0,49 P113 25 07
Travesaño galvanizado (la unidad) 1 - - - P113 25 09
Flecha galvanizada para tracción carro 4 ruedas 1 - - - P121 23 03
Boca de enganche posterior 1 - - - P121 23 05
P113 25 05
P121 23 05Boca de enganche
P121 23 03CARRETILLA 2 RUEDASLATERALES ABATIBLES- travesaño delantero amovible con posibilidad de añadir un travesaño
suplementario en la parte posterior en opción,- laterales abatibles mediante deslizamiento, haciendo que la anchura del plato pase de 0,80 1,45 m,- manipulación facilitada gracias al chasis de grandes dimensiones y del eje centrado debajo de la carga- prevista para el transporte de pacas de mediana densidad, balas redondas…
CARRO 4 RUEDASSu plato está compuesto por un panel multipliegues cubierto de resina, antideslizante en la cara superior para mejorar la estabilidad de la carga, y antiadhesivo en la cara inferior, para facilitar la limpieza.Los travesaños deben encargase en opción.
P113 25 09
P113 25 07
P113 25 09
CARRETILLA 1 RUEDA MONOBLOQUE- diseño monobloque que garantiza una
mayor longevidad,- adaptada a los pequeños trabajos de
transporte.
P113 25 03CARRETILLA 2 RUEDAS MONOBLOQUE- diseño monobloque que garantiza una
mayor longevidad, - laterales elevados para
estabilizar la carga.
P113 25 01
* Longitud del plato de carga
La empuñadura articulada puede sustituirse por una flecha de tracción tipo micro-tractor en
opción.
Robusto con sus ruedas 400 x 8 montadas en llantas metálicas
Anchura total del lado abierto 1,45 m
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
OPCIONES: - Tabique de madera con revestimiento de resina
y correderas inox para cubas 155 l. y 345 l. - Tabique de madera con revestimiento de resina
encajable para carros 155 l. y 345 l. - Tapa corredera de resina de PE para carretilla
330 L 330 l.
P113 81 05
CARRETILLA 330 L
CARROS- Cuba con fondo redondeado que mejora la toma del alimento
con una pala o una medida de grano y que facilita la limpieza- Cuba equipada de un tapón de vaciado Ø 40 mm. flexible que
permite limpiarla sin tener que volcar el carro.- Empuñaduras integradas en la masa que permiten evitar toda
parte saliente.- Equipados de 2 ruedas posteriores giratorias de Ø 200 mm. además
de las ruedas delanteras inflables que garantizan una gran estabilidad
Chasis basculantes
en todos nuestros modelos
Un modelo reconocido
desde hace más de 20 años
Esta gama de carros y carretillas se ha pensado para combinar ergonomía, robustez e higiene:- Cuba de reina de polietileno de calidad alimentaria, Estabilizada a los U.V. y a
las heladas. Imputrescible, resiste a los detergentes y desinfectantes, así como a los limpiadores de alta presión.
- Robustos, están equipados de ruedas inflables 400 x 8 en la parte delantera, montadas sobre llantas metálicas engastadas de rodamientos de rodillos lubricados, con un resalte de 80 mm que facilita su manipulación (no existe en las carretillas, que tienen llantas de plástico).
40
EQUIPAMIENTOS SANITARIOS
40Las re sinas al servicio de la granadería
EQUIPAMIENTOS SANITARIOS
Material previsto para contribuir al cumplimiento de las normas europeas de higiene.
Fabricados en resina de polietileno, estos productos son imputrescibles y resisten a los detergentes,
a los desinfectantes y a los ácidos.
FARMACIA Capacidad prevista para una ganadería de 40 a 50 animales.El montaje en serie de farmacias, para rebaños más importantes, permite utilizarlos según los cuidados. Puerta de doble grosor para mayor rigidez.- equipamiento interior: 2 repisas / 3 pisos- equipamiento de puerta:- tablero borrable a seco - soporte de recetas para jeringuillas y pequeños envases
ARMARIO VAQUERÍATotalmente fabricado en doble pared que garantiza una gran solidez.
- equipamiento interior:- emplazamiento para calendario- emplazamiento para código de barras - soporte de resultados de laboratorio- soporte de ordenes de pedido.- sonda de tanque de leche
- tablero superior para los utensilios de lavado con vaciado
- bandejas inferiores provistas de vaciado con grifo para no deteriorar los suelos.
P113 17 01
P113 17 03
Designaciones Empa-quetado Longitud Referencias Precio sin IVA
Cepillo PP multiusos PM 20 12 cm P113 17 21Cepillo OO multiusos GM 22 6 22 cm P113 17 23Cepillo PP multiusos GM 25 6 25 cm P113 17 25Cepillo PP con mango corto 8 30 cm P113 17 27
Cepillo escoba PP 23 cm con mango de aluminio 12 23 cm P113 17 31Cepillo escoba PP 30 cm con mango de aluminio 12 30 cm P113 17 33
Cepillo escoba PP tanque de leche con mango de aluminio 12 L.17xl.13xA.10 P113 17 35Rasqueta PP suelo 45 con mango de aluminio 12 45 cm P113 17 41Rasqueta PP suelo 55 con mango de aluminio 12 55 cm P113 17 43Rasqueta PP suelo 70 con mango de aluminio 12 70 cm P113 17 45
Multi gancho La Gée Gris (empaquetado en caja de 25) 25 L.8xl.3,7xA.8,5 P113 17 51Multi gancho La Gée Negro (empaquetado en caja de 25) 25 L.8xl.3,7xA.8,5 P113 17 52Placa metálica gris para varios ganchos La Gée (empaquetado en caja de 10) 10 L.45xEp.1,5xA7,5 P113 17 53Placa metálica negra para varios ganchos La Gée (empaquetado en caja de 10) 10 L.45xEp.1,5xA.7,5 P113 17 54
Designaciones Empaquetado Longitud Profundidad Altura Referencias Precio sin IVA
Soporte bidones 25 l sala de ordeño 4 0,63 m 0,55 m 0,73 m P113 17 01
Farmacia mural 4 0,60 m 0,52 m 0,80 m P113 17 03
Armario lechero 4 0,58 m 0,15 m 0,63 m P113 17 05
Botiquín GM 3 0,54 m 0,39 m 0,34 m P113 17 07
Botiquín PM 4 0,45 m 0,34 m 0,29 m P113 17 09
Cubo 16 litros rotomoldeado reforzado 5 0,35 m 0,33 m 0,27 m P121 41 05
Cubo 23 litros rotomoldeado reforzado 5 0,41 m 0,38 m 0,32 m P121 41 07
FARMACIA Y ARMARIO LECHEROEstán adaptados a los locales de ganadería y contribuyen al respeto de las normas europeas de higiene.- se fijan sólidamente al muro liberando los suelos y las patas de muro para
la limpieza.- cierre mediante doble zapata cerrado con candado y junta insertada en una
ranura que garantiza la estanqueidad y protege el contenido contra la humedad.
P113 17 05
P113 17 09
P113 17 07
CUBOS CON BORDE PLANOAsa con ganchos metálicos Fabricados en rotomoldeado para mayor solidez.
SOPORTE BIDONES 25 LBOTIQUÍN PM Y GM- ganchos para colgarlo en las barreras- asa abatible y bandolera ancha para el
transporte- tapa en doble pared para mayor solidez- cierre con candado- equipamiento de la tapa:
4 espacios con correas elásticas- equipamiento interior:
bandeja superior derecha para las jeringuillas y bandeja superior izquierda para el pequeño material.
- equipamiento de puerta:- soporte de notas de tanque de leche- tablero borrable a seco- soporte de transmisión de las notas
de la vaquería- en el lado exterior, una puerta
P121 41 07
Un concepto simple y patentado que consta de una placa metálica con sistema de gancho en V y ganchos multifunciones independientes muy resistentes. Este concepto perfectamente polivalente, se adapta a la mayoría de los tamaños de herramientas y permite igualmente enganchar ropa de trabajo y accesorios de limpieza (paños limpiaubres, guantes…). Debido a su materia sintética, son fáciles de limpiar y desinfectar.
MULTI
Existe en 16l y 23 l apilable
EQUIPAMIENTOS SANITARIOS
41
EQUIPAMIENTOS SANITARIOS
Material previsto para contribuir al cumplimiento de las normas europeas de higiene.
Fabricados en resina de polietileno, estos productos son imputrescibles y resisten a los detergentes,
a los desinfectantes y a los ácidos.
P113 17 01
113 17 15
Designaciones Empa-quetado Longitud Referencias Precio sin IVA
Cepillo PP multiusos PM 20 12 cm P113 17 21Cepillo OO multiusos GM 22 6 22 cm P113 17 23Cepillo PP multiusos GM 25 6 25 cm P113 17 25Cepillo PP con mango corto 8 30 cm P113 17 27
Cepillo escoba PP 23 cm con mango de aluminio 12 23 cm P113 17 31Cepillo escoba PP 30 cm con mango de aluminio 12 30 cm P113 17 33
Cepillo escoba PP tanque de leche con mango de aluminio 12 L.17xl.13xA.10 P113 17 35Rasqueta PP suelo 45 con mango de aluminio 12 45 cm P113 17 41Rasqueta PP suelo 55 con mango de aluminio 12 55 cm P113 17 43Rasqueta PP suelo 70 con mango de aluminio 12 70 cm P113 17 45
Multi gancho La Gée Gris (empaquetado en caja de 25) 25 L.8xl.3,7xA.8,5 P113 17 51Multi gancho La Gée Negro (empaquetado en caja de 25) 25 L.8xl.3,7xA.8,5 P113 17 52Placa metálica gris para varios ganchos La Gée (empaquetado en caja de 10) 10 L.45xEp.1,5xA7,5 P113 17 53Placa metálica negra para varios ganchos La Gée (empaquetado en caja de 10) 10 L.45xEp.1,5xA.7,5 P113 17 54
CARRITO AUXI-LIAR COLGADOIdeal en sala de ordeño para facilitar el trabajo y ganar tiempo.- chasis galvanizado- previsto para colgarse en
un carril de puerta 50 x 40 (no proporcionado)
- equipamiento:- 2 cubos 16 L reforzados para las
aguas calientes de limpiaubres- 2 recipientes con asa para los
productos de higiene- 2 recipientes inferiores para
almacenar las limpiaubres después de la utilización.
CARRITO AUXILIAR CON RUEDAS- chasis galvanizado en rueda Ø 160 mm- equipamiento:- 1 recipiente con asa para los productos de higiene- 1 cubo 16 L reforzado para las aguas calientes de limpiaubres- 1 recipiente inferior para almacenar las limpiaubres
después de la utilización.
P113 17 11
113 17 13
Equipamientorotomoldeado muy robusto
SOPORTE BIDONES 25 L
CARRITO AUXILIAR DE CUIDADOSRecipiente rotomoldeado muy resistente. Compartimento con porta-jeringuillas.
Un concepto simple y patentado que consta de una placa metálica con sistema de gancho en V y ganchos multifunciones independientes muy resistentes. Este concepto perfectamente polivalente, se adapta a la mayoría de los tamaños de herramientas y permite igualmente enganchar ropa de trabajo y accesorios de limpieza (paños limpiaubres, guantes…). Debido a su materia sintética, son fáciles de limpiar y desinfectar.
Y LA GÉE
Designaciones Empa-quetado Longitud Anchura Altura Referencias Precio sin IVA
Carrito auxiliar colgado 2 0,78 m 0,46 m 1,40 -> 1,60 m P113 17 11Carrito auxiliar con ruedas 4 0,55 m 0,55 m 1,03 m P113 17 13Carrito auxiliar de cuidados 10 0,40 m 0,26 m 0,15 m P113 17 15
GM 22 cm
PM
LOS CEPILLOSEstos cepillos multiusos son extremadamente resistentes. Su cuerpo y fibras están fabricados de materia sintética de calidad alimentaria de alta resistencia. Su cuerpo no tiene ninguna aspereza.
cepillo escoba 23 cm
cepillo escoba tanque de leche
Rasqueta 70 cm
GM 25 cm
Cepillo mango corto
LOS CEPILLOS ESCOBAMango de aluminio, cabezal de herramientas en materia sintética calidad alimentaria no porosa que permite evitar todo desarrollo y transporte bacteriano.
LAS RASQUETAS SUELOMango de aluminio, banda de rascado de espuma caucho muy resistente. Montura de polietileno. Resistente a los detergentes y desinfectantes, lo que limita el desarrollo bacteriano.
NUEVO
Para las exigencias sanitarias de los espacios de tipo
vaquería
Resistente a los detergentes y desinfectantes.
Un concepto simple y patentado que consta de una MULTIUn concepto simple y patentado que consta de una
Y LA GÉEUn concepto simple y patentado que consta de una MULTIMULTIGanchoUn concepto simple y patentado que consta de una
Y LA GÉEPlaca metálica
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
patentados
NUEVO
P113 17 21
P113 17 23
P113 17 25
P113 17 27P113 17 31P113 17 35
P113 17 45
42
EQUIPOSSANITARIOS
42Las re sinas al servicio de la granadería
EQUIPOSSANITARIOS
Concepto simple y patentado de pletina y enganches multiuso y muy robustos.Este concepto polivalente permite colgar la mayoría de las herramientas, los vestidos de trabajo, los accesorios de limpieza, etc…. Son muy fáciles de limpiar y desinfectar.
- Perchero mural.- Portaherramientas.- Gancho multiuso.
Y LA GÉEMULTI GANCHOS Y LA GÉEPLETINAS PATENTADOS
Designación Emb. Código P.U sin IVA
Multi Gancho gris 25 P113 17 51Multi Gancho negro 25 P113 17 52
Pletina gris para Multi Gancho 10 P113 17 53Pletina negra para Multi Gancho 10 P113 17 54
ESCALERA MULTI USOCON 2 O 3 ESCALONES
Fabricadas en resina de polietileno. Robustas y fácil de limpiar, resisten a los productos detergentes, ácidos, desinfectantes, y limpiadores de alta presión.
Apilables para facilitar el almacenamiento
Los 2 ganchos traseros permiten colgar la pletina sobre varios soportes (tabiques y otros).
Dimensiones del Gancho : L 8 cm X An 3,7 cm X Al 8,5 cmDimensiones de la Pletina : L 45 cm X An 1,5 cm X Al 7,5 cm
Utilización como gancho doble.
Disponen de refuerzos para mejorar su rigidez y quedan fácil de manejar.
Escaleras antideslizantes y reforzadas. Escalones según normas actuales: Alt. 20 cm X P. 21 cm.
Fabricadas en resina de polietileno.
L. 0,56 x l 0,58 x H 0,40 m
SANITARIOSSANITARIOSSANITARIOSSANITARIOSSANITARIOSSANITARIOSSANITARIOSSANITARIOSSANITARIOSSANITARIOSSANITARIOS
Escaleras antideslizantes y reforzadas. Escalones según normas actuales: Alt. 20 cm X P. 21 cm.
L. 0,80 x l 0,62 x H 0,60 m
Marchesantidérapantes
De fácil lavado y desinfección!
Apilables para facilitar Designación Código Emb. P.U sin IVAEscalera 2 escalones P113 17 61 6Escalera 3 escalones P113 17 63 4
Las re sinas al servicio de la granaderíaLas re sinas Las re sinas Las re servicio de la gran
Une constructionde qualité
Nuevo
Su estructura lisa y no porosa permite un nivel de higiene optima en ambientes de tipo sala de ordeño.
Expositor libre servicio
con PLV caballete.
NUEVO
EQUIPOSSANITARIOS
43
EQUIPOSSANITARIOS
Designación Código Emb. P.U sin IVAEscalera 2 escalones P113 17 61 6Escalera 3 escalones P113 17 63 4
Expositor libre servicio
con PLV caballete.
RODILLERA DE CUBICULONueva rodillera de cubículo de polietileno, polivalente y de largura ajustable.
Une rodillera de cubículo no debe poder dañar al animal como se pasa con
madera o metal.Su altura debe traer las ventajas siguientes:
Limitar apremios físicos cuando se levanta el animal.
Ser eficaz cuando se acosta el animal.
La rodillera de Cosnet cumple estas exigencias y su diseño le confiere muchas ventajas :- No daña a los animales.- Su cara recta mejora el apoyo del animal y retiene la cama.- El polietileno es de larga duración, resiste a las heladas, a los químicos, a la limpieza de alta presión, una excelente relación calidad precio.
- Su cara inclinada mejora las operaciones de mantillo.
Ejemplo de rodillera en línea continua.
Una cara recta y otra inclinada.
Operaciones de mantillo facilitadas.
Ejemplo de colocación con cama de goma.
Cód. P113 15 31L. 1,20 x A. 0,22 x Alt. 0,18 m
Largura ajustable.
No daña a los animales.
RODILLERASDésignation Código Emb. P.U sin IVA
Rodillera P113 15 31 10boquilla de acabado P113 15 32 1
Consejos de colocación :
Datos extraídos de : “CONCEVOIR ET INSTALLER DES LOGETTES” del Instituto de Ganadería de Bretaña.
Las re sinas al servicio de la granaderíaLas re sinas Las re sinas Las re servicio de la gran
Une constructionde qualité
Nuevo !
Debido a su diseño específico permite numerosas posibilidades de colocación.
1 - Un extremo lleno con un descolgamiento permite el ensamblaje sin sobre espesor.
2 - Un extremo vacío para ensamblaje por encaje.3 - Una boquilla de acabado para obstruir el fin de una línea de
rodillera o de una rodillera individual.
Ejemplo de rodillera ajustado en largura para cada plaza.
Cód. P113 15 32Boquilla de acabado entregada con tornillas especiales para P.E
Tamaño de la vaca- largura diagonal- altura a la cruz
GRANDE178 cm147 cm
MEDIO173 cm141 cm
PEQUEÑO158 cm136 cm
Rodillera 180/185 cm 175/180 cm 160/165 cm
1
2
3
MATÉRIEL D’ÉLEVAGE
44
PEDILUVIOS
44Las re sinas al servicio de la granadería
CONTENEDORES Y CUBIERTASPARA ANIMALES MUERTOS
Colocados en las zonas de paso obligatorias, los pediluvios permiten el tratamiento de las pezuñas de los animales.
También permiten la desinfección de las botas de los ganaderos para evitar toda contaminación microbiana. Fabricados en resina
de polietileno, son imputrescibles, resisten a los detergentes, desinfectantes y están estabilizados a los U.V. Son insensibles
a las heladas. Pueden lavarse a alta presión.
PEDILUVIO OVINOSLa forma está adaptada a los pasos intensivos de los ovinos sin riesgo de herida garantizando al mismo tiempo una inmersión completa de las patas para un tratamiento eficaz. La altura permite mantener el líquido en le recipiente.
Designaciones Empaquetado Longitud Anchura Altura Referencias Precio sin IVA
Pediluvio modular de prelavado para bovinos - color negro9
sea 3 de cada color
1,25 m / uejemplo para
6 u: 7,10 m
0,80 m 0,16 m
P113 15 07
Pediluvio modular de pre-desinfección para bovinos - color gris P113 15 09
Pediluvio modular de desinfección para bovinos - color verde P113 15 11
Pediluvio Modelo grande para paso hombre 5 1,26 m 1,08 m 0,11 P113 15 03
Pediluvio Modelo pequeño para paso de hombre 5 0,72 m 0,51 m 0,12 P113 15 05
Pediluvio ovinos 6 3 m 0,45 m 0,20 m P113 15 13
Designaciones Empa-quetado
Longitudsin balancín
Longitudcon balancín Anchura Altura
sin balancínAltura
con balancín Referencias Precio sin IVA
Contenedor 300 L sin balancín 5 1,16 m 1,30 m 1,01 m 1,13 m 1,60 m P113 11 01Contenedor 250 L con balancín 5 1,21 m 1,39 m 0,72 m 0,78 m 1,15 m P113 11 03Contenedor 800 L con balancín 5 1,67 m 1,80 m 1,15 m 1,13 m 1,58 m P113 11 07
Opción balancín para Contenedor 600 L 5 - - - - - P113 11 09Cubierta volumen máximo 3 3,45 m - 1,50 m 1,15 m 1,6 m P113 11 21Cubierta volumen mediano 3 2,00 m - 1,50 m 1,15 m 1,6 m P113 11 23
P113 15 03 P113 15 05
P113 15 13
P113 15 09
P113 15 07P113 15 11
CONTENEDOR800 LLengüeta elaborada con una toma central para la elevación y 2 fundas para el paso de horca.Equipado de 4 ruedas Ø 200 mm, 2 de ellas giratorias y 1 con freno.
PEDILUVIOS MODULARES- Disponibles en 3 colores, negro para el prelavado, gris para la
pre-desinfección y verde para la desinfección.- Fondo antideslizante en forma de espiga que no impide la
circulación del líquido- Cuñas en los bordes para evitar cualquier riesgo de deslizamiento- Anchura total de 80 cm que permite incorporarlos en todo tipo de
pasillo- Altura de inmersión que permite tratar todos los cascos- Vaciado que permite vaciar íntegramente el recipiente- Empuñaduras anchas en los bordes para una fácil manipulación- Los Empalmees entre módulos frenan la progresión
del animal y optimizan la eficacia de los productos
CUBIERTAS DE ANIMALES MUERTOSDebido a su forma, estas campanas
de descuartizadoestán adaptadas para proteger y
cubrir los cadáveres de animales de tamaño mediano o grande
CONTENEDOR 600 LManipulable por sistema SKIPPER o BALANCÍN, principios adoptados por la mayoría de las grandes sociedades de descuartizado francesas SIFDDA,…Equipamientos:- eje de bloqueo/volcado para sistema BALANCÍN,- 2 pivotes Ø 30 mm, laterales para la toma por sistema SKIPPER- 4 ruedas Ø 200 mm, 2 de las cuales giratorias y 1 con freno- dos tensores flexibles de fijación de la tapaEl mando basculante puede activarse desde el suelo garantizando un vertimiento íntegro.OPCIÓN: Balancín para enganchar recipientes.Útil en las regiones en las que los descuartizadores no están equipados de origen.
2002
PATENTADO,se ensamblanencajándolos
ModularHIGIENE
YSEGURIDAD
PEDILUVIOSPM Y G- Fondo nervado para
aislar las suciedades
- El modelo grande permite evitar cualquier intento de paso sin pasar por la desinfección
PEDILUVIOS
45
CONTENEDORES Y CUBIERTASPARA ANIMALES MUERTOS
Se colocará a la entrada de la explotación, sobre una losa hormigón que garantiza la estabilidad y permite recuperar los líquidos. Permiten limitar los riesgos de contaminación microbiana
Chasis galvanizado y cuba en resina de polietileno imputrescible, estabilizada a los UV y al hielo.
Colocados en las zonas de paso obligatorias, los pediluvios permiten el tratamiento de las pezuñas de los animales.
También permiten la desinfección de las botas de los ganaderos para evitar toda contaminación microbiana. Fabricados en resina
de polietileno, son imputrescibles, resisten a los detergentes, desinfectantes y están estabilizados a los U.V. Son insensibles
a las heladas. Pueden lavarse a alta presión.
Designaciones Empaquetado Longitud Anchura Altura Referencias Precio sin IVA
Pediluvio modular de prelavado para bovinos - color negro9
sea 3 de cada color
1,25 m / uejemplo para
6 u: 7,10 m
0,80 m 0,16 m
P113 15 07
Pediluvio modular de pre-desinfección para bovinos - color gris P113 15 09
Pediluvio modular de desinfección para bovinos - color verde P113 15 11
Pediluvio Modelo grande para paso hombre 5 1,26 m 1,08 m 0,11 P113 15 03
Pediluvio Modelo pequeño para paso de hombre 5 0,72 m 0,51 m 0,12 P113 15 05
Pediluvio ovinos 6 3 m 0,45 m 0,20 m P113 15 13
Designaciones Empa-quetado
Longitudsin balancín
Longitudcon balancín Anchura Altura
sin balancínAltura
con balancín Referencias Precio sin IVA
Contenedor 300 L sin balancín 5 1,16 m 1,30 m 1,01 m 1,13 m 1,60 m P113 11 01Contenedor 250 L con balancín 5 1,21 m 1,39 m 0,72 m 0,78 m 1,15 m P113 11 03Contenedor 800 L con balancín 5 1,67 m 1,80 m 1,15 m 1,13 m 1,58 m P113 11 07
Opción balancín para Contenedor 600 L 5 - - - - - P113 11 09Cubierta volumen máximo 3 3,45 m - 1,50 m 1,15 m 1,6 m P113 11 21Cubierta volumen mediano 3 2,00 m - 1,50 m 1,15 m 1,6 m P113 11 23
CONTENEDOR800 LLengüeta elaborada con una toma central para la elevación y 2 fundas para el paso de horca.Equipado de 4 ruedas Ø 200 mm, 2 de ellas giratorias y 1 con freno.
CUBIERTAS DE ANIMALES MUERTOSDebido a su forma, estas campanas
de descuartizadoestán adaptadas para proteger y
cubrir los cadáveres de animales de tamaño mediano o grande
Gracias a su pie de soporte reforzado provisto de una anilla de elevación, son fáciles de manipular con gancho o garfio.
CONTENEDOR 250 LPrevisto para las ganaderías intensivas de pequeños animales, aves de corral, conejos…Pie de soporte elaborado con una anilla central para la elevación.Equipado de 2 ruedas delantera Ø 250 mm y 1 rueda trasera con freno Ø 140 mm.
P113 11 07
P113 11 23
P113 11 21
P113 11 03
P113 11 01P113 11 09
CONTENEDOR 600 LManipulable por sistema SKIPPER o BALANCÍN, principios adoptados por la mayoría de las grandes sociedades de descuartizado francesas SIFDDA,…Equipamientos:- eje de bloqueo/volcado para sistema BALANCÍN,- 2 pivotes Ø 30 mm, laterales para la toma por sistema SKIPPER- 4 ruedas Ø 200 mm, 2 de las cuales giratorias y 1 con freno- dos tensores flexibles de fijación de la tapaEl mando basculante puede activarse desde el suelo garantizando un vertimiento íntegro.OPCIÓN: Balancín para enganchar recipientes.Útil en las regiones en las que los descuartizadores no están equipados de origen.
Estas materias resistena los detergentes
a los desinfectantesy lavadores de alta
presión.
Fáciles de manipular
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
46
CUBOS DE PASTO
46Las re sinas al servicio de la granadería
CUBOSDE PASTO
Suministrar un gran volumen de agua en el bebedero colectivo en pasto.
Nuestros cubos de pasto le permiten atender a esta necesidad muy fácilmente.
SUPERBAC BORDE INTERIOR 500 L Y 1000 L
Fabricados en resina de polietileno imputrescible, estabilizada a los U.V y al hielo, resisten a los detergentes, desinfectantes y pueden
limpiarse con alta presión.
- Tapón de vaciado de Ø 32 mm.- Reserva para sistema de nivel constante
opcional.- Fondo reforzado y liso para facilitar la
limpieza.- Colocar la llegada de agua del lado muro o
cercado para protegerla.
P113 31 01
Designaciones Empaque-tado Ø Altura Referencias Precio sin IVA
SUPERBAC 500 litros borde interior 10 1,24 m 0,62 P113 31 01SUPERBAC 1000 litros borde interior 10 1,69 m 0,62 P113 31 03
Opción flotador La GEE 32 l/mn SUPERBAC borde interior con chapa inox 10 - - P113 83 01Bolsa de 1 tapón + juntas de paso pared 33/42 10 - - P113 09 20
Pasa pared completo con junta y tapón 33/42 para recipiente de pasto La Gée 1 - - P113 09 21Bolsa de 10 tapones con juntas para pasa pared 33 x 42 1 - - P113 09 22
PRUEBA DE SOLIDEZ DE LOS SUPERBAC
Prueba válida para los modelos borde interior y borde de cordón
CONTRA TODO VICIO
DE FABRICACIÓNCONTRA TODO VICIO
DE FABRICACIÓN
P113 31 03
• Opción grifo flotador LA GÉE 32 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 macho
LA GEE N°1 del cubo de pasto en Europa
CUBOS DE PASTO
47
CUBOSDE PASTO
SUPERBACBORDE INTERIOR OVALADO 450 L, 650 L,1000 L Y 1500 L
Fabricados en resina de polietileno imputrescible, estabilizada a los U.V y al hielo, resisten a los detergentes, desinfectantes y pueden limpiarse con alta presión.
Suministrar un gran volumen de agua en el bebedero colectivo en pasto.
Nuestros cubos de pasto le permiten atender a esta necesidad muy fácilmente.
SUPERBAC BORDE INTERIOR 500 L Y 1000 L
Fabricados en resina de polietileno imputrescible, estabilizada a los U.V y al hielo, resisten a los detergentes, desinfectantes y pueden
limpiarse con alta presión.
Designaciones Empaquetado Longitud Anchura Altura Referencias Precio sin IVASUPERBAC OVALADO borde interior 450 litros 10 1,35 m 1,01 m 0,55 m P113 31 20SUPERBAC OVALADO borde interior 650 litros 10 1,45 m 1,13 m 0,63 m P113 31 21
SUPERBAC OVALADO borde interior 1000 litros 10 2,05 m 1,23 m 0,63 m P113 31 35SUPERBAC OVALADO borde interior 1500 litros 10 2,40 m 1,70 m 0,63 m P113 31 37
Opción flotador La GEE 32 l/mn SUPERBAC borde interior con chapa inox 10 - - - P113 83 01Bolsa de 1 tapón + juntas de paso pared 33/42 10 - - - P113 09 20
Paso pared completo con junta y tapón 33/42 para recipiente de pasto La Gée 1 - - - P113 09 21Bolsa de 10 tapones con juntas para pasa pared 33 x 42 1 - - - P113 09 22
Previstas para poder transportarse en la mayoría de los vehículos utilitarios.
• Opción grifo flotador LA GÉE 32 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 machode bloqueo de llegada de agua
— DATOS ZOOTÉCNICOS PARA UN BUEN USO DE LOS CUBOS DE PASTO —
Cabe mencionar que los animales están presentes por término medio alrededor de los bebederos del 50 al 60% de su tiempo
Con el fin de optimizar el ratio alimentación/bebedero, es necesario no alejar de más de 200 m los pozos de agua en los prados.
Se aconseja colocar los recipientes de pasto en zonas medio sombreadas, esto por varias razones: - el desarrollo de algas es mucho menos importante al abrigo de los UV,- en épocas de gran calor, los bovinos se desplazan hasta el bebedero más fácilmente, si dispone
de un mínimo de sombra.Se aconseja instalar varios puntos de bebedero en un mismo prado, esto por varias razones:- el terreno estará menos sucio alrededor de varios bebederos,- los animales dominantes no pueden impedir que beban los otros.- el volumen de agua estancada es menos importante y por tanto de mejor calidadTécnicamente, sería perfecto utiliza:- un mínimo de 500 litros de agua para rebaños de 30 a 40 bovinos máximo.- un caudal mínimo de 30 litros por minuto será necesario para que puedan beber al mismo
tiempo de 6 a 8 bovinos.Para una larga vida de sus recipientes, colóquelos sobre una superficie plana desprovista de asperezas.
CONTRA TODO VICIO
DE FABRICACIÓNCONTRA TODO VICIO
Tapón de vaciado de Ø 32 mm.Reserva para sistema de nivel constante opcional.Fondo reforzado y liso para facilitar la limpieza.Colocar la llegada de agua del lado muro o cercado con el fin de protegerla.
P113 31 20
P113 31 37
P113 31 21
LA GEE N°1 del cubo de pasto en Europa
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
MODELO CON BORDE DE cordón PATENTADO Técnica de acabado del borde patentado:- mejora la solidez de la cuba con un cordón
de refuerzo en toda la periferia del borde. - garantiza una perfecta higiene debido a que no
hay un borde interior, todo es accesible para limpieza y no puede retenerse ninguna suciedad.
• Opción grifo flotador LA GÉE 32 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 macho
48
CUBOSDE PASTO
48Las re sinas al servicio de la granadería
SUPERBAC BORDE DE CORDÓN 500L, 800 L Y 1000 L
Designaciones Empaquetado Ø Altura Referencias Precio sin IVA
Cubo eco 400 litros ovinos 12 1,25 m 0,35 m 113 31 13Cubo eco verde 450 litros borde exterior 10 1,20 m 0,56 m 113 31 15Cubo eco verde 750 litros borde exterior 10 1,46 m 0,58 m 113 31 17
Cubo eco verde 1000 litros borde exterior 10 1,68 m 0,58 m 113 31 19Caja de flotador inox 32l/min con 2 bridas de fijación excéntricas 10 - - 113 83 05
Caja de flotador inox 32l/min con 2 bridas de fijación no excéntricas 10 - - 113 83 07Bolsa de 1 tapón + juntas de paso pared 33/42 10 - - 113 09 20
Paso pared completo con junta y tapón 33/42 para cubo de pasto La Gée 1 - - 113 09 21Bolsa de 10 tapones con juntas para pasa pared 33 x 42 1 - - 113 09 22
CAJAS DE FLOTADOROpciones disponibles en 2 modelos, bridas excéntricas y no excéntricas, véase página 28.Colocar la llegada de agua del lado muro o cercado con el fin de protegerla.Caja en inox insensible a la corrosión.Equipados de flotadores de nivel constante caudal 32l/mn.
113 31 15
Tapón de vaciado de Ø 32 mm.Reserva para sistema de nivel constante opcional.Fondo reforzado y liso para facilitar la limpieza.Colocar la llegada de agua del lado muro o cercado con el fin de protegerla.
CONTRA TODO VICIO
DE FABRICACIÓNCONTRA TODO VICIO
CUBO ECO 400 LEste cubo se reserva a los animales pequeños, ovinos, caprinos, equinos,...
113 31 13
Designaciones Empaque-tado Ø Altura Referencias Precio sin IVA
SUPERBAC borde con cordón 500 litros 10 1,20 m 0,64 m 113 31 23SUPERBAC borde con cordón 800 litros 10 1,48 m 0,64 m 113 31 25SUPERBAC borde con cordón 1000 litros 10 1,62 m 0,64 m 113 31 27
Opción flotador La GEE 32 l/mn SUPERBAC borde interior con chapa inox 10 - - 113 83 03Bolsa de 1 tapón + juntas de paso pared 33/42 10 - - 113 09 20
Paso pared completo con junta y tapón 33/42 para recipiente de pasto La Gée 1 - - 113 09 21Bolsa de 10 tapones con juntas para pasa pared 33 x 42 1 - - 113 09 22
LA GÉE, N° 1 del
recipiente de pasto en
Europa
113 31 17113 31 15
113 31 19
CUBO ECO 450 L, 750 L Y 1000 L
Fabricadas en resina de polietileno en parte reciclada, imputrescible, estabilizada a los U.V. y al hielo, resisten a los detergentes /
desinfectantes y pueden limpiarse con alta presión. Tapón de vaciado de Ø 32 mm.
Fondo reforzado y liso para facilitar la limpieza.FORRAJERAS RPE OVINODisponen de 12 pasos de cabeza.
Estabilizados a los U.V. y resistentes al hielo, son robustos, ligeros y de manejo fácil.
Es fácil de mover lo a mano o con aparato mecanizado.
RPE SIN FONDO
PESEBRE HEXAGONALEN RESINA DE PE
PESEBRES RPE BOVINO Y EQUINO
CON Y SIN FONDOdisponen de 6 pasos de cabeza con canalón, evitando que el agua
fluya hacia el interior. Son muy seguros y no hieren. Ideal para una utilización con caballos o bovinos no descornados. Pueden fijarse en el suelo.
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
• Opción grifo flotador LA GÉE 32 litros/minuto
• Equipado de un sistema de bloqueo de llegada de agua
• Llegada de agua 1/2 macho
CUBOSDE PASTO
SUPERBAC BORDE DE CORDÓN 500L, 800 L Y 1000 L
LA GÉE, N° 1 del
recipiente de pasto en
Europa
CUBO ECO 450 L, 750 L Y 1000 L
Fabricadas en resina de polietileno en parte reciclada, imputrescible, estabilizada a los U.V. y al hielo, resisten a los detergentes /
desinfectantes y pueden limpiarse con alta presión. Tapón de vaciado de Ø 32 mm.
Fondo reforzado y liso para facilitar la limpieza.
Los cuatros modelos disponen de 6 puntos de anclaje en el suelo.
Parte superior equipada de una anilla de
elevación Ø 40 mm
y de formas de refuerzo.
Designaciones Para acondicionamiento bala redonda Ref Col. Precio sin
IVA
Forrajera RPE equinosin fondo
Ø 1,80 hasta 1,30 m de altoØ 1,50 hasta 1,60 m de alto P113 43 11 5
Forrajera RPE equinocon fondo
Ø 1,70 hasta 1,35 m de altoØ 1,60 hasta 1,50 m de alto P113 43 13 4
Opción juego de 4 pitones de anclaje galvanizados Ø 14 mm - l. 500 mm
P121 37 49 1
FORRAJERAS RPE OVINODisponen de 12 pasos de cabeza.
A A. : 0,60 m
B L. : 0,17 m
C A. : 0,30 mDimensiones totales: 1,85 m de alto
Fondo ídem, modelo de aquí arriba bovino-equino.
A
BC
RPE SIN FONDO
Designaciones Para acondicionamiento bala redonda Ref Col. Precio sin
IVA
Forrajera RPE sin fondo ovino
Ø 1,80 hasta 1,30 m de altoØ 1,50 hasta 1,60 m de alto P113 43 15 5
Forrajera RPEcon fondo ovino
Ø 1,70 hasta 1,35 m de altoØ 1,60 hasta 1,50 m de alto P113 43 17 4
Opción juego de 4 pitones de anclaje galvanizados Ø 14 mm
P121 37 49 1
Estabilizados a los U.V. y resistentes al hielo, son robustos, ligeros y de manejo fácil.
Es fácil de mover lo a mano o con aparato mecanizado.
RPE SIN FONDO
Fondo previsto con flujo de agua.
RPE CON FONDO
2,39 m
2,12
m
RPE CON FONDO
49
NUEVO
BOVINO Y EQUINO
PESEBRE HEXAGONALEN RESINA DE PE Fabricación francesa
Las re sinas al servicio de la granadería
Durante el llenado de los RPE con fondo, la campana se levanta y el fondo permanece en el suelo.
Dim. totales: A 1,85 m
Ligeros y
manejables
A A. : 0,90 m B L. : 0,45 m
RPE SIN FONDO
2,39 m
Durante el llenado de los RPE con fondo, la campana se levanta la campana se levanta la campana
y el fondo permanece en el suelo.permanece en el suelo.permanece
A A. : 0,90 m B L. : 0,45 m
A
B
C
C A. : 0,60 m
Ligeros y manejables para una
alimentación en toda seguridad Ligeros y manejables para una
alimentación en toda seguridad
NUEVO
50
CISTERNASMONOBLOC
50Las re sinas al servicio de la granadería
CISTERNASCILÍNDRICAS
Rotomoldeadas de resina de polietileno imputrescible, estabilizada a los U.V y al hielo, resisten a los detergentes,
desinfectantes y pueden limpiarse con alta presión.
Estas cisternas monobloque deben reposar en un suelo o zócalo plano que
abarque la totalidad de su fondo.
*La tensión excesiva de las cintas puede
deformar la cisterna.
Designaciones Empa-quetado Longitud Anchura Altura Ø válvula Pasa-pared Ø tapa Referencias Precio sin IVA DENSIDAD 1
5000 l / D1 2 3,85 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 01 Los modelos de 1500 a 5000 litros:
- almacenamiento de agua para pulverizador- almacenamiento de agua en edificio de
ganadería- almacenamiento y transporte de agua
en pasto…
4000 l / D1 2 3,11 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 03
3000 l / D1 2 2,36 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 05
2000 l / D1 2 2,38 m 1,22 m 0,95 m 40/49 de tornillo 355 mm P113 39 07
1500 l / D1 2 1,82 m 1,22 m 0,95 m 40/49 de tornillo 355 mm P113 39 09
1000 l / D1 3 1,65 m 1,05 m 0,75 m 33/42 de tornillo 255 mm P113 39 11 Los modelos de 400 a 1000 litros:- mantenimiento de las ciudades- obras públicas- paisajistas- particulares
800 l / D1 3 1,41 m 1,05 m 0,75 m 33/42 de tornillo 255 mm P113 39 13
600 l / D1 3 1,41 m 0,88 m 0,64 m 33/42 de tornillo 255 mm P113 39 15
400 l / D1 3 0,98 m 0,88 m 0,64 m 33/42 de tornillo 255 mm P113 39 17
P113 39 01 - 5000 l
P113 39 03 - 4000 l
P113 39 05 - 3000 l
P113 39 07 - 2000 l
P113 39 09 - 1500 l
P113 39 11 - 1000 lP113 39 13 - 800 lP113 39 15 - 600 l
P113 39 17400 l :
CISTERNASMONOBLOC DENSIDAD 1Diseño:- espacio ocupado reducido.- apilable en vacío.- Espacio previsto para el paso de cintas*- centro de gravedad más bajo para
garantizar la estabilidad durante el transporte.
- Tabique rompeolas a partir del modelo 3000 l que permite limitar los movimientos del líquido, 1 para la 3000 l y 2 para las de 4000 l y 5000 l.
- protección de la válvula moldeada en la cuba.
Equipamiento:- válvula de salida 1/4 de vuelta- tapa de tornillo con tapón de
desgasificación que evita cualquier subida de líquido.Opciones:
- Flotador para nivel constante.
- Cisterna alimentaria translúcida para colectividades.
Consultarnos P113 83 10página 28 28
Modelos reforzados para mayor
robustez
CISTERNASMONOBLOC
51
CISTERNASCILÍNDRICAS
Rotomoldeadas de resina de polietileno imputrescible, estabilizada a los U.V y al hielo, resisten a los detergentes, desinfectantes y pueden limpiarse con alta presión.
Rotomoldeadas de resina de polietileno imputrescible, estabilizada a los U.V y al hielo, resisten a los detergentes,
desinfectantes y pueden limpiarse con alta presión.
Designaciones Empa-quetado Longitud Anchura Altura Ø válvula Pasa-pared Ø tapa Referencias Precio sin IVA DENSIDAD 1
5000 l / D1 2 3,85 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 01 Los modelos de 1500 a 5000 litros:
- almacenamiento de agua para pulverizador- almacenamiento de agua en edificio de
ganadería- almacenamiento y transporte de agua
en pasto…
4000 l / D1 2 3,11 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 03
3000 l / D1 2 2,36 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 05
2000 l / D1 2 2,38 m 1,22 m 0,95 m 40/49 de tornillo 355 mm P113 39 07
1500 l / D1 2 1,82 m 1,22 m 0,95 m 40/49 de tornillo 355 mm P113 39 09
1000 l / D1 3 1,65 m 1,05 m 0,75 m 33/42 de tornillo 255 mm P113 39 11 Los modelos de 400 a 1000 litros:- mantenimiento de las ciudades- obras públicas- paisajistas- particulares
800 l / D1 3 1,41 m 1,05 m 0,75 m 33/42 de tornillo 255 mm P113 39 13
600 l / D1 3 1,41 m 0,88 m 0,64 m 33/42 de tornillo 255 mm P113 39 15
400 l / D1 3 0,98 m 0,88 m 0,64 m 33/42 de tornillo 255 mm P113 39 17
P113 39 07 - 2000 l
P113 35 07 - 3000 l
P113 35 05 - 2000 l
P113 35 03 - 1500 l
CISTERNAS CILÍNDRICASDENSIDAD 1, SOBRE ZÓCALO RESINAEl mismo principio de diseño con zócalos de resina de polietileno, más económico. Impone una utilización en puesto fijo, Unicamente con liquidos de un máximo de densidad 1.4 puntos de anclaje por zócalo garantizan una excelente estabilidad.
ACCESORIOS
Designaciones Longitud Diámetro Ø válvula Pasa-pared Ø tapa Referencias Precio sin IVA
1000 l / D1,5 1,61 m 960 mm 50/60 de tornillo 355 P113 35 011500 l / D1,5 1,69 m 1150 mm 50/60 de tornillo 355 P113 35 032000 l / D1,5 1,89 m 1250 mm 50/60 de tornillo 355 P113 35 053000 l / D1,5 2,12 m 1450 mm 50/60 de brida 355 P113 35 075000 l / D1 3,45 m 1450 mm 50/60 de brida 455 P113 35 09
Designaciones Longitud Diámetro Ø válvula Pasa-pared Ø tapa Referencias Precio sin IVA1000 l sobre 2 zócalos 1,61 m 960 mm 50/60 de tornillo 355 P113 35 131500 l sobre 2 zócalos 1,69 m 1150 mm 50/60 de tornillo 355 P113 35 152000 l sobre 3 zócalos 1,89 m 1250 mm 50/60 de tornillo 355 P113 35 173000 l sobre 3 zócalos 2,12 m 1450 mm 50/60 de brida 355 P113 35 195000 l sobre 4 zócalos 3,45 m 1450 mm 50/60 de brida 455 P113 35 21
Designaciones Referencias Precio sin IVA
Válvula completa 50 / 60 (2” ) para pasa pared 50/60 P113 09 01Válvula completa 40 / 49 (1” 1/2 ) para pasa pared 40/49 P113 09 03Válvula completa 33 / 42 (1” 1/4 ) para pasa pared 33/42 P113 09 05Válvula completa 20 / 27 (3” 3/4 ) para pasa pared 20/27 P113 09 06Válvula completa reforzada de brida 50 / 60 (2” ) P113 09 07Boquilla recta 50 / 60 (2”) para válvula P113 09 09Boquilla recta 40 / 49 (1” 1/2) para válvula P113 09 11Boquilla acodada 50 / 60 (2”) para válvula P113 09 13Boquilla acodada 40 / 49 (1” 1/2) para válvula P113 09 15Pasa-pared completo 50 / 60 (2”) P113 09 17Pasa-pared completo 40 / 49 (1” 1/2) P113 09 19Pasa-pared completo 33 / 42 (1” 1/4) P113 09 21Pasa-pared completo 20 / 27 (3” 3/4") P113 09 23Tapa de tornillo completo con collarín Ø 255 mm P113 09 27Tapa de tornillo completo con collarín Ø 355 mm P113 09 29Tapa de tornillo completo con collarín Ø 455 mm P113 09 31Bolsa blister flotador La GEE 15 l/mn (cuerpo verde) P113 83 09
P113 35 01 - 1000 l
P113 35 09 5000 l :
P113 09 17 P113 09 09 P113 09 13
P113 09 01P113 09 17 P113 09 07
CISTERNAS CILÍNDRICASDENSIDAD 1, SOBRE CHASIS METÁLICOS Diseño:El chasis metálico de esta gama de cisternas está galvanizado en caliente después de la fabricación. Está constituido de una chapa que aúna la base de la cisterna. Están previstos perfilados para la manutención con horcas por los laterales del zócalo e igualmente por la parte trasera para el modelo 500L.Equipamiento:- válvula de salida 1/4 de vuelta protegida con un armazón metálico- tapa de tornillo con tapón de desgasificación evitando que suba el líquido- correas de sujeción ajustables- flotador 32 l/mn para el llenado de agua
Modelos reforzados para mayor
robustez
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
52
CISTERNASRODANTES
52Las re sinas al servicio de la granadería
CISTERNASABONO LÍQUIDO
Dos tipos : circulación por carretera (según legislación) y circulación por vida privada. Dos acabados de chasis,
pintado y galvanizado.
Diseño:- fijación del eje reforzada con cartelas que permiten
igualmente reducir el rebasamiento.
- eje de frenado hidráulico para los modelos 1500 a 5000 l y frenos de parque para el modelo 1000 l.
- luces traseras protegidas por una rejilla (para los modelos homologados para carretera,no hay luces
para los modelos para los modelos sin homologación.
- 2 soportes ajustables con pasador en la parte posterior garantizan la estabilidad del chasis, en particular, cuando está equipado
en la parte posterior de los POLYBAC NC 25 ó 72.
- Apoyo manual extraíble en parte delantera
Placa posterior perforada para recibir las opciones soporte y POLYBLAC NC ( se equipará con flotadores por gravedad en opción)
Véase página 20 y 28
Designaciones EjeFrenado
hidráulico y diám. tambores
Ruedas LongitudTotal
AnchuraTotal
AlturaTotal Referencias Precio
sin IVA
-- Versión patio de explotación Chasis PINTADOCisterna con ruedas 1000 litros chasis pintado 50x50 No 195/70 R14 2,86 m 1,60 m 1,90 m P113 37 01Cisterna con ruedas 1500 litros chasis pintado 50x50 No 195/70 R14 2,86 m 1,60 m 2,10 m P113 37 02Cisterna con ruedas 2000 litros chasis pintado 60x60 No 10/75X15,3 - 12Plys 3,20 m 2,10 m 2,25 m P113 37 03Cisterna con ruedas 3000 litros chasis pintado 60x60 No 10/75X15,3 - 12Plys 3,20 m 2,10 m 2,48 m P113 37 04
Designaciones Referencias Precio sin IVARueda de recambio 10 / 75X15,3 - 12Plys P111 07 01
Rueda de recambio 195 / 70X14 P111 07 09Rueda de recambio 11,5 / 80 - 15,3 16 plys P111 07 21Kit de conexión para POLYBAC 25 y 72 M NC P113 09 33
ACCESORIOS IMPORTANTELas nuevas directivas Europeas
permitirán una homologación de circulación por carretera única
para todos los países de la U.E.E. al 1er de enero de 2016.
-- Versión centro de explotación Chasis GALVANIZADOCisterna con ruedas 1000 litros chasis galvanizado 50x50 No 195/70 R14 2,86 m 1,60 m 1,90 m P113 37 11Cisterna con ruedas 1500 litros chasis galvanizado 50x50 No 195/70 R14 2,86 m 1,60 m 2,10 m P113 37 12Cisterna con ruedas 2000 litros chasis galvanizado 60x60 No 10/75X15,3 - 12Plys 3,20 m 2,10 m 2,25 m P113 37 13Cisterna con ruedas 3000 litros chasis galvanizado 60x60 No 10/75X15,3 - 12Plys 3,20 m 2,10 m 2,48 m P113 37 14
--Versión homologada carretera PINTADA
Cisterna con ruedas 1000 litros chasis pintado 50x50No, Freno de aparcamiento
250X60195/70 R14 2,86 m 1,60 m 1,90 m P113 37 05
Cisterna con ruedas 1500 litros chasis pintado 50x50 Sí 250X60 195/70 R14 2,86 m 1,60 m 2,10 m P113 37 06Cisterna con ruedas 2000 litros chasis pintado 60x60 Sí 250X60 10/75X15,3 - 12Plys 3,20 m 2,10 m 2,25 m P113 37 07Cisterna con ruedas 3000 litros chasis pintado 60x60 Sí 250X60 10/75X15,3 - 12Plys 3,20 m 2,10 m 2,48 m P113 37 08Cisterna con ruedas 5000 litros chasis pintado 70x70 Sí 250X60 11,5/80x15,3 - 16Plys 4,53 m 2,30 m 2,50 m P113 37 09
--Versión homologada carretera GALVANIZADA
Cisterna con ruedas 1000 litros chasis galvanizado 50x50No, Freno de aparcamiento
250X60195/70 R14 2,86 m 1,60 m 1,90 m P113 37 15
Cisterna con ruedas 1500 litros chasis galvanizado 50x50 Sí 250X60 195/70 R14 2,86 m 1,60 m 2,10 m P113 37 16Cisterna con ruedas 2000 litros chasis galvanizado 60x60 Sí 250X60 10/75X15,3 - 12Plys 3,20 m 2,10 m 2,25 m P113 37 17Cisterna con ruedas 3000 litros chasis galvanizado 60x60 Sí 250X60 10/75X15,3 - 12Plys 3,20 m 2,10 m 2,48 m P113 37 18Cisterna con ruedas 5000 litros chasis galvanizado 70x70 Sí 250X60 11,5/80x15,3 - 16Plys 4,53 m 2,30 m 2,50 m P113 37 19
Chasis
PINTAD
OCh
asis
PINT
ADO
Chasis G
ALVANIZA
DOCh
asis G
ALVAN
IZADO
P113 37 17 P113 37 16 P113 37 15
P113 37 05
P113 37 09
Designaciones Empaquetado Longitud Anchura Altura Ø válvula Pasa-pared Ø tapa Referencias Precio sin IVA
3000 l / D1,5 2 2,36 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 23 1398,00 e
4000 l / D1,5 2 3,11 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 21 1713,00 e
5000 l / D1,5 2 3,85 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 19 2040,00 e
CISTERNASRODANTES
53
CISTERNASABONO LÍQUIDO
Rotomoldeadas de resina de polietileno imputrescible, estabilizada a los U.V y al hielo, resisten a los detergentes, desinfectantes y pueden limpiarse con alta presión.
Dos tipos : circulación por carretera (según legislación) y circulación por vida privada. Dos acabados de chasis,
pintado y galvanizado.
Diseño:- fijación del eje reforzada con cartelas que permiten
igualmente reducir el rebasamiento.
- eje de frenado hidráulico para los modelos 1500 a 5000 l y frenos de parque para el modelo 1000 l.
- luces traseras protegidas por una rejilla (para los modelos homologados para carretera,no hay luces
para los modelos para los modelos sin homologación.
- 2 soportes ajustables con pasador en la parte posterior garantizan la estabilidad del chasis, en particular, cuando está equipado
en la parte posterior de los POLYBAC NC 25 ó 72.
- Apoyo manual extraíble en parte delantera
CISTERNAS MONOBLOQUEDENSIDAD 1,5Diseño:- espacio ocupado reducido.- apilable en vacío.- Espacio previsto para el paso de cintas*.- centro de gravedad más bajo para garantizar la estabilidad
durante el transporte.- Tabique rompeolas a partir del modelo 3000 l que permite limitar
los movimientos del líquido, 1 para la 3000 l y 2 para las de 4000 l y 5000 l.
- protección de la válvula moldeada en la cuba.
Equipamiento:- válvula de salida 1/4 de vuelta.- tapa de tornillo con tapón de desgasificación que evita
cualquier subida de líquido.
CISTERNAS CILINDRICAS DENSIDAD 1,5 SOBRE CHASIS METALICO
Diseño:El chasis metálico de esta gama de cisternas está galvanizado en caliente después de la fabricación. Está constituido de una chapa que aúna la base de la cisterna. Están previstos perfilados para la manutención con horcas o dedos en los laterales del zócalo metálico e igualmente en la parte trasera para el modelo 500L.
Equipamiento:- válvula de salida 1/4 de vuelta protegida con un armazón metálico- tapa de tornillo con tapón de desgasificación que evita cualquier subida de líquido.- correas de sujeción ajustables
Designaciones Empaquetado Longitud Anchura Altura Ø válvula Pasa-pared Ø tapa Referencias Precio sin IVA
3000 l / D1,5 2 2,36 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 23 1398,00 e
4000 l / D1,5 2 3,11 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 21 1713,00 e
5000 l / D1,5 2 3,85 m 1,60 m 1,10 m 50/60 de brida 355 mm P113 39 19 2040,00 e
Designaciones Longitud Diámetro Ø válvula Pasa-pared Ø tapa Referencias Precio sin IVA
1000 l / D1,5 1,61 m 960 mm 40/49 de tornillo 355 P113 35 01
1500 l / D1,5 1,69 m 1150 mm 40/49 de tornillo 355 P113 35 03
2000 l / D1,5 1,89 m 1250 mm 40/49 de tornillo 355 P113 35 05
3000 l / D1,5 2,12 m 1450 mm 50/60 de brida 355 P113 35 07
5000 l / D1,5 3,45 m 1450 mm 50/60 de brida 455 P113 35 11
Empalme bombero 50/60 (2’’) de tornillo - 1/2 anillado para válvula 50/60 P113 09 35
P113 39 19 - 5000 l
P113 39 21 - 4000 l
P113 35 03 - 1500 lP113 35 01 - 1000 l
P113 35 11 5000 l :
Estas cisternas monobloque deben reposar en un suelo o zócalo plano que abarque la
totalidad de su fondo.*La tensión excesiva de las cintas puede
deformar la cisterna.
P113 39 23 - 3000 l
P113 35 05 - 2000 l P113 35 07 - 3000 l
P113 09 35
Véase el detallede los accesorios
página 47
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
54
CISTERNASAQUASTOCK
54Las re sinas al servicio de la granadería
CISTERNASCLEAN
Sus formas y colores beige o verde permiten permiten integrarlas perfectamente en su entorno
en colocación mural, en fachada de casa o edificio de ganadería...
UNA NUEVA GAMAEN EL AIRE DEL TIEMPO
Designaciones Longitud Anchura Altura Ø válvula Ø tapa Referencias Precio
sin IVACisternas AQUASTOCK de recuperación y almacenamiento de agua pluvial fuera del suelo
500 l beige 0,80 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 01 01
500 l verde 0,80 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 01 02
1000 l beige 1,55 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 01 03
1000 l verde 1,55 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 01 04
1500 l beige 1,60 m 0,70 m 1,62 m 20/27 355 mm P116 01 05
1500 l verde 1,60 m 0,70 m 1,62 m 20/27 355 mm P116 01 06
LAS 500 L, 1000 L Y 1500 LPARA LA RECUPERACIÓN Y ALMACENAMIENTO DEL AGUAFabricadas en resina de PE estabilizada a los U.V y al hielo, son imputrescibles y resisten a los detergentes.- Numerosas reservas en la parte de encima y los laterales de
la cisterna permiten una conexión a la red de aguas pluviales mediante la instalación de un colector del comercio. Posibilidad de fijar los colectores a la izquierda o a la derecha a la salida del canalón, garantizando el llenado, la filtración y la vuelta por el rebosadero a la red.
- Cisternas equipadas de origen de válvula de vaciado cuarto de vuelta de diámetro 3/4 montada en el pasa-pared. Válvula prevista para recibir una contera macho de adaptación 3/4 ó 1/2 estándar a los Empalmees de fontanería.
- De forma cúbica de poca anchura, pueden utilizarse a lo largo de un muro en pasos de poca anchura.
- Posibilidad de conectarlas en serie en la parte baja.
LAS CISTERNAS500 L, 1000 L Y 1500 LFabricadas en resina de polietileno, son lavables con alta presión, resistentes a los detergentes y desinfectantes.
Diseño:- forma cúbica que permite
introducirlas por pasos estrechos y colocarlas contra un muro
- se entregan listas para conectarEquipamiento:- válvula de salida 1/4 de vuelta
en 3/4- 2 pasa-pared, uno para la
llegada de agua de recuperación y otro para el rebose
- tapa de tornillo Ø 355 mm con tapón de desgasificación que evita cualquier subida de líquido.
P116 01 02 - 500 l
P116 01 05 - 1500 l
Protección de la válvula moldeada en la cuba.Posibilidad
de conectar la cisterna a la red de aguas pluviales (colector no proporcionado).
P116 01 03 - 1000 l
Equipada de una tapa de tornillo provista de un tapón
respiradero, evitando todo aumento de líquido.
Numerosos refuerzos laterales y en el centro que garantizan una perfecta robustez.
CISTERNASAQUASTOCK
55
CISTERNASCLEAN
Estas estaciones elevadoras reforzadas están previstas para la recuperación de los líquidos de tipo aguas residuales de ala
de ordeño u otro.
Sus formas y colores beige o verde permiten permiten integrarlas perfectamente en su entorno
en colocación mural, en fachada de casa o edificio de ganadería...
Designaciones Longitud Anchura Altura Ø válvula Ø tapa Referencias Precio
sin IVACisternas AQUASTOCK de recuperación y almacenamiento de agua pluvial fuera del suelo
500 l beige 0,80 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 01 01
500 l verde 0,80 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 01 02
1000 l beige 1,55 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 01 03
1000 l verde 1,55 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 01 04
1500 l beige 1,60 m 0,70 m 1,62 m 20/27 355 mm P116 01 05
1500 l verde 1,60 m 0,70 m 1,62 m 20/27 355 mm P116 01 06
Designaciones Longitud Anchura Altura Ø válvula Ø tapa Referencias Precio sin IVACisternas verticales reforzadas CLEAN
500 l sin bomba 0,80 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 11 011000 l sin bomba 1,55 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 11 031500 l sin bomba 1,60 m 0,70 m 1,62 m 20/27 355 mm P116 11 05
Estación de elevación equipada del kit bomba inox
500 l - 4 bares / 70 l/mn 0,80 m 0,70 m 1,14 m 20/27 355 mm P116 21 011000 l - 4 bares / 70 l/mn 1,55 m 0,70 m 1,62 m 20/27 355 mm P116 21 031000 l - 8 bares / 180 l/mn 1,55 m 0,70 m 1,62 m 20/27 355 mm P116 21 051500 l - 4 bares / 70 l/mn 1,60 m 0,70 m - 20/27 355 mm P116 21 071500 l - 8 bares / 180 l/mn 1,60 m 0,70 m - 20/27 355 mm P116 21 09
Consejos de utilización:
Colocar las estaciones de elevación en un edificio
protegido contra el hielo.Cortar la alimentación eléctrica después de la
utilización.
Respetar las instrucciones de uso entregadas
con la bomba.
Interior de estación con tubo bombeo de filtro, tubo de retorno de derivación (flotador de parada punto bajo únicamente en modelo trifásico).
LAS CISTERNAS500 L, 1000 L Y 1500 LFabricadas en resina de polietileno, son lavables con alta presión, resistentes a los detergentes y desinfectantes.
Diseño:- forma cúbica que permite
introducirlas por pasos estrechos y colocarlas contra un muro
- se entregan listas para conectarEquipamiento:- válvula de salida 1/4 de vuelta
en 3/4- 2 pasa-pared, uno para la
llegada de agua de recuperación y otro para el rebose
- tapa de tornillo Ø 355 mm con tapón de desgasificación que evita cualquier subida de líquido.
Equipamientos comunes:- Tubo de bombeo con rejilla de filtro anti retorno.- Desagüe con regulador de presión y manómetro, conectada a una derivación para el
retorno de líquido a la cisterna cuando la lanza está cerrada - 25 m de tubo Ø 20 mm con lanza de latón de gran caudal
ajustable y soporte inox para guardarla.
MODELO 4 BARESDiseño:Se cebará en la primera utilización,seguidamente después del autocebado.- monofásisa, norma IP 55- presión máxima 4 bares, 4 m3 /h sea 70 l/min.Equipamiento:- Conexión eléctrica / botón marcha/parada
BOMBAS DE INOX SOBRE PLETINA DE INOX PARA ESTACIONES ELEVA-DORAS 500L, 1000L Y 1500L.
MODELO 8 BARESDiseño:Se cebará en la primera utilización, seguidamente después del autocebado.- trifásisa, norma IP 44- presión teórica de servicio
8 bares, 11 m3/h sea 180 l/mn.
Equipamiento:- caja eléctrica con botón marcha/parada y flotador
de parada automática de nivel punto bajo- conexión eléctrica que deberá realizar un
instalador cualificado
P116 21 01
P116 11 05
P116 21 05
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
56
SILOSDE PIENSOS
56Las re sinas al servicio de la granadería
CONTENEDORESDE ALMACENAMIENTO
Designaciones Altura cuba colocada sobre chasis Ø cuba Referencias con
trampillaReferencias con
válvula Precio sin IVA
500 l : 1,30 m 1,17 m P113 59 01 P113 59 09
1000 l : 1,78 m 1,17 m P113 59 03 P113 59 11
1500 l : 2,26 m 1,17 m P113 59 05 P113 59 13
2000 l : 2,74 m 1,17 m 113 59 07 P113 59 15
Designaciones Distancia entre ejes Altura Referencias Precio sin IVA
Chasis estándar galva 1,09 m - P113 59 19
Realce metálico galva 1,09 m 0,90 m P113 61 09
Silo conforme a las normas de seguridad para la entrega de alimentos en la explotación
Estos silos mono bloques están previstos para el almacenamiento interior y exterior de los alimentos
(densidad 0,8 máx. Opción a petición silo con carcasa reforzada para los cereales ). Silos suministrados montados, carcasas
monobloque colocadas en sus chasis con armazones de escalera fijados, lo que facilita
su instalación respetando las normas vigentes.
ACCESORIOS* Nuestros silos se entregan montados, sólo queda fijarlos: 4 manguitos de pie, las barandillas y la jaula de escalera, trampilla inox Ø 200 mm que se entregan en kit.
P113 49 09
P113 47 17
Designaciones Referencias Precio sin IVA
Canalón excéntrico en resina P113 47 17
Patas elevadas de 900 mm con alargadera de escalera para silo 5,70 m3 P113 47 21
Patas elevadas de 900 mm con alargadera de escalera para silo 9,70 m3 P113 47 23
Soplado de silo 5,70 m3 y 9,70 m3 P113 47 25
Alargadera de soplador para silo con patas elevadas 5,70 m3 y 9,70 m3 P113 47 27
Trampilla de vaciado galvanizada Ø 100 sobre brida P113 49 01
Trampilla de vaciado inox Ø 200 sobre brida P113 49 03
Trampilla de vaciado inox Ø 200 sobre brida de 2 salidas P113 49 05
Trampilla inox para tubo PVC Ø 140 P113 49 07
Contera estándar Ø 320 mm para salida central de silo P113 49 09
Kit cierre 200 para salida silo P113 49 11
P113 49 01 o P113 49 03 P113 49 05
P113 49 11
P113 49 07
Designaciones Tonelaje para una densidad de 0,65 Diámetro Altura Altura patas
largasAltura debajo de la trampilla (B)
versión estándar / elevadaAnchura de paso entre las patas Referencias Precio sin
IVA
Silo 4 patas monobloque con cono excéntrico 5,70 m3* 3,700 T 2,10 m 4,83 m 5,73 m 0,80 m A. 1,70 m 1,30 m P113 45 15
Silo 4 patas monobloque con cono excéntrico 9,70 m3* 6,300 T 2,30 m 5,83 m 6,73 m 0,80 m A. 1,70 m 1,39 m P113 45 17
SILOS ALIMENTO 4 PATAS DE CONO EXCÉNTRICO5,70M3 Y 9,70 M3
Diseño:- Deposito roto moldeado de polietileno
imputrescible, estabilizada a los U.V. y al hielo resistente a los detergentes desinfectantes y al lavado alta presión
- paredes lisas, no porosas garantizando la estanqueidad y facilitando la limpieza
- chasis mecanosoldado que mejora la estabilidad y longevidad. Evita el juego ocasionado por las partes empernadas.
Permite coger el alimento directamente del cangilón del tractor desde la parte delantera del silo, cuando está montado con la trampilla inox Ø 200 mm. sobre la parte excéntrica del cono.
Distancia entre ejes reforzada y muy estable gracias a sus 4 patas unidas por un chasis monobloque en tubo mecanosoldado.5,70 m3 Ø 60,3x2,9 mm. 9,70m3 Ø 70x2,9 mm.
Escalera con aros de protección a 2 m del suelo con pasarela barandilla, accesible mediante una escalera móvil.
Tapa de llenado en la parte superior maniobrable desde el suelo para mayor seguridad.
La trampilla inox puede desplazarse a la parte excéntrica del cono utilizando el kit de cierre (P113 49 11)
Monobloques+ estables+ prácticos
CONSEJOS DE INSTALACIÓN4 patas a empotrar, lo que representa 16 puntos de anclaje en una losa cuadrada de hormigón con enrejado soldado de las siguientes características:- versiones 5,70 m3: losa de 2,50 x 2,50 m- versiones 9,70 m3: losa de 2,70 x 2,70 m- Espesor de la capa que determinar según la
naturaleza del suelo, por regla general, más o menos 30 cm, (véase con un profesional del oficio). oficio).
Trampilla inox Ø 200 mm de origen
Silo Partas largas con canalón
Las re sinas al servicio de la granaderíaLas re sinas Las re sinas Las re servicio de la gran
Una construcciónde calidad
Silo patas elevadas
SILOSDE PIENSOS
57
CONTENEDORESDE ALMACENAMIENTO
Estos contenedores de almacenamiento están encajados en
un chasis galvanizado paletizable.Cumplan los requisitos de almacén
temporal y de transporte a la explotación de piensos,
cereales o semillas.Debido a sus bajos peso y volumen,
es de manejo muy fácil.
Designaciones Altura cuba colocada sobre chasis Ø cuba Referencias con
trampillaReferencias con
válvula Precio sin IVA
500 l : 1,30 m 1,17 m P113 59 01 P113 59 09
1000 l : 1,78 m 1,17 m P113 59 03 P113 59 11
1500 l : 2,26 m 1,17 m P113 59 05 P113 59 13
2000 l : 2,74 m 1,17 m 113 59 07 P113 59 15
Designaciones Distancia entre ejes Altura Referencias Precio sin IVA
Chasis estándar galva 1,09 m - P113 59 19
Realce metálico galva 1,09 m 0,90 m P113 61 09
CONTENEDORES DE ALMACENAMIENTO500 L, 1000 L, 1500 L Y 2000 L- Densidad admisible 1.
CUBA MONOBLOQUE- Esta cuba, de un Ø 1170 mm está fabricada en resina de P.E.
alimentaria, translúcida, estabilizada a los U.V. y resistente al hielo.- Cono de salida a 80º que permite un excelente flujo.- Tapa de llenado Ø 400 mm con respiradero.- Equipamiento de origen, sea con trampilla de vaciado en inox de
Ø 100 mm para el alimento o con válvula de brida 2" (50/60) cuarto de vuelta para el líquido densidad 1.
- Vigilancia del nivel de llenado por transparencia.
CHASIS ESTÁNDAR GALVANIZADO PALETIZABLE- Distancia entre ejes
1085 mm x 1085 mm
P113 59 01 + P113 59 19
P113 59 05 + P113 59 19
P113 59 07 + P113 59 19
Opciones: Realce de 900 mm galvanizado para que el vaciado por carro sea accesible.Para el llenado, es indispensable colocar el contenedor de almacenamiento en el suelo.
Robusto en polietileno
rotomoldeado
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
CONSEJOS DE INSTALACIÓN4 patas a empotrar, lo que representa 16 puntos de anclaje en una losa cuadrada de hormigón con enrejado soldado de las siguientes características:- versiones 5,70 m3: losa de 2,50 x 2,50 m- versiones 9,70 m3: losa de 2,70 x 2,70 m- Espesor de la capa que determinar según la
naturaleza del suelo, por regla general, más o menos 30 cm, (véase con un profesional del oficio).
58
COMEDEROSDE RESINA
58Las re sinas al servicio de la granadería
COMEDEROSDE RESINA
Los suelos de hormigón presentan inconvenientes sanitarios y sobre todo el riesgo de contaminación
del ensilado por esporas butíricas. Por lo tanto recomendamos la distribución de los ensilados en
comederos alimentarios.
LOS COMEDEROS ESTÁNDAR
P113 41 09
P113 41 11
P113 41 13
Designaciones Empaquetado Altura mínima Altura máxima Referencias Precio sin IVA
PESEBRES ESTÁNDAR
3 x 0,85 m 6 0,55 m 0,80 m P113 41 04
4 x 0,85 m 6 0,55 m 0,80 m P113 41 02
5 x 0,85 m 6 0,55 m 0,80 m P113 41 01
5 x 0,60 m 6 0,43 m 0,68 m P113 41 03PESEBRES ECONÓMICOS
3 x 0,85 m 6 0,55 m 0,80 m P113 41 06
4 x 0,85 m 6 0,55 m 0,80 m P113 41 08
5 x 0,85 m 6 0,55 m 0,80 m P113 41 05
5 x 0,60 m 6 0,43 m 0,68 m P113 41 07PESEBRES JUNIOR
2 x 0,45 m 6 0,30 m 0,50 m P113 41 09
2,5 x 0,45 m 6 0,30 m 0,50 m P113 41 11
3 x 0,45 m 6 0,30 m 0,50 m P113 41 13
- Tapón de vaciado 33/42.- Fondo reforzado mediante nervaduras.- Equipados de 2 largueros premontados en el interior del borde.- Patas ajustables en altura y protegidas con pintura bituminosa.
LOS COMEDEROSECONÓMICOS
LOS COMEDEROS POLIVALENTESDe resina de polietileno, se colocan simplemente en el suelo y son ideales para los animales pequeños.
- Tapón de vaciad 33/42.- Equipados de 2 largueros premontados al exterior
del borde que sirve de borde antidesperdicio, ofrecen una gran protección contra el empuje de los animales y la fricción de las ruedas de tractor.
- borde antidesperdicio y fondo reforzado mediante nervaduras.- Patas galvanizadas de diámetro grande ajustables en altura mediante tuercas
atravesables.
Designaciones Empaque-tado Longitud Anchura Altura Referencias Precio sin
IVARecipiente alimentario para comedero metálico 5 x 0,80m 5 5,00 m 0,80 m 0,38 m P113 41 15
Comederos porta-cubos colgados
para 4 cubos 5 1,81 m 0,39 m 0,22 m P113 57 01
para 5 cubos 5 2,26 m 0,39 m 0,22 m P113 57 03
para 6 cubos 5 2,71 m 0,39 m 0,22 m P113 57 05
Comederos polivalentes
20 l - 1 m 5 1,00 m 0,32 m 0,12 m P121 31 05
30 l - 1,50 m 5 1,50 m 0,32 m 0,12 m P121 31 07
40 l - 2 m 5 2,00 m 0,32 m 0,12 m P121 31 09
Soporte piedra de sal 5 y 10 kg 10 0,35 m 0,27 m 0,25 m P121 01 01
P113 41 05
P113 41 01
EL CUBO ALIMENTARIO ALIMENTARIO5 M X 0,80 MFabricado de resina de polietileno, particularmente resistente a los ácidos, optimiza la longevidad de los comedores metálicos nuevos COSNET. Una vez integrado en el recipiente, el tapón de vaciado debe quitarse para la ventilación interna de las paredes.
- Específicamente concebidos para los animales pequeños: terneros, ovinos, caprinos, potros…
- Están equipados de 2 largueros premontados en el interior del borde .- Fondo reforzado mediante nervaduras.- Patas ajustables en altura y protegidas con pintura bituminosa.
Idealmente, se colocan delante de los cornadizas CONFORT JUNIOR de la gama Cosnet.
LOS COMEDEROS JUNIORPARA ANIMALES PEQUEÑOS
Equipados de 2 largueros premontados al exterior
P113 41 01
borde antidesperdicio
y distancia entre ejes
reforzadas
COMEDEROSDE RESINA
59
COMEDEROSDE RESINA
mejorar la higiene y la longevidadde los comederos metálicosLos suelos de hormigón presentan inconvenientes
sanitarios y sobre todo el riesgo de contaminación del ensilado por esporas butíricas. Por lo tanto
recomendamos la distribución de los ensilados en comederos alimentarios.
Para comedero metálico COSNET de dimensiones : 5 m x 0,80 m
LOS COMEDEROS POLIVALENTESDe resina de polietileno, se colocan simplemente en el suelo y son ideales para los animales pequeños.
LOS PESEBRES COLGADOSDe resina de polietileno con alveolos que permiten mantener perfectamente cualquier cubo estándar.
Designaciones Empaque-tado Longitud Anchura Altura Referencias Precio sin
IVARecipiente alimentario para comedero metálico 5 x 0,80m 5 5,00 m 0,80 m 0,38 m P113 41 15
Comederos porta-cubos colgados
para 4 cubos 5 1,81 m 0,39 m 0,22 m P113 57 01
para 5 cubos 5 2,26 m 0,39 m 0,22 m P113 57 03
para 6 cubos 5 2,71 m 0,39 m 0,22 m P113 57 05
Comederos polivalentes
20 l - 1 m 5 1,00 m 0,32 m 0,12 m P121 31 05
30 l - 1,50 m 5 1,50 m 0,32 m 0,12 m P121 31 07
40 l - 2 m 5 2,00 m 0,32 m 0,12 m P121 31 09
Soporte piedra de sal 5 y 10 kg 10 0,35 m 0,27 m 0,25 m P121 01 01
P113 31 05
P113 31 07
P113 31 09
P121 01 01
P113 57 03
P113 41 15
VISTA DE CORTE DEL RECIPIENTEinstalado en el comedero
metálico COSNET
Circulación de aire.
mejorar la higiene y la longevidadde los comederos metálicosPara comedero metálico COSNETPara comedero metálico COSNETPara comedero metálico COSNETPara comedero metálico COSNETPara comedero metálico COSNETPara comedero metálico COSNETde dimensiones : 5 m x 0,80 mde dimensiones : 5 m x 0,80 mde dimensiones : 5 m x 0,80 mde dimensiones : 5 m x 0,80 mde dimensiones : 5 m x 0,80 mde dimensiones : 5 m x 0,80 m
P113 41 15
SOPORTE PIEDRA DE SALLa distribución de sales minerales bajo forma de piedra de sal es indispensable para los animales. Este soporte, robusto fabricado en resina de polietileno es insensible a los ácidos, puede utilizarse en ambos sentidos, tanto para proteger contra las inclemencias del tiempo, como para que se recuperen los jugos. Eje de madera desmontable con pasador, inaccesible a los animales, facilitando el intercambio de la piedra de sal. Previstos para recibir las piedras redondas u octogonales de 5 ó 10 kilos.
EL CUBO ALIMENTARIO ALIMENTARIO5 M X 0,80 MFabricado de resina de polietileno, particularmente resistente a los ácidos, optimiza la longevidad de los comedores metálicos nuevos COSNET. Una vez integrado en el recipiente, el tapón de vaciado debe quitarse para la ventilación interna de las paredes.
- Específicamente concebidos para los animales pequeños: terneros, ovinos, caprinos, potros…
- Están equipados de 2 largueros premontados en el interior del borde .- Fondo reforzado mediante nervaduras.- Patas ajustables en altura y protegidas con pintura bituminosa.
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
60
CASETAS INDIVIDUALESPARA TERNEROS
60Las re sinas al servicio de la granadería
P113 51 05
ALIMENTADOR 50LIdeal para acostumbrar los terneros a las fibras largas desde su edad mas temprana.Ideal para facilitar la distribución, garantizar una buena estanqueidad y proteger los alimentos contra las inclemencias.Características técnicas- Panel de comedero metálico amovible.- Tapa centrada.Permite suministrar :Parte superior - 35 L de henoParte inferior - 15 L de pienso
LAS CASETAS PARA TERNEROS LA GÉE DOBLE CAPA Más
La geometría de la estructura y de las aberturas permiten mantener el ternero seco.
Estructura reforzada para mejorar la durabilidad.Agujeros de fijación al suelo.
LA GEE, líder Europeo de la caseta para terneros.Las casetas para terneros La Gée de nueva generación, responden a todas las exigencias en términos de regulación de los picos de temperatura indispensable para el bienestar del ternero.
Rotomoldeadas de polietileno doble capa, nuestras casetas son de estructura bicolor.
- La capa exterior de color blanco, rechaza una gran parte de los rayos del sol, por tanto no deja pasar los UV.
- La capa interior de color gris, opacifica la estructura y preserva la temperatura interior.
LAS CASETAS PARA TERNEROS LA GEE ESTANDAR
COLOR NUEVO + claro - opaco
Modelo estándar : MV
Modelo gran volumen : GV
Comparado con los productos clásicos del mercado, blancos o beige translucidos, la nueva caseta doble capa La Gée permite una baja de la temperatura interior desde 5 hasta 8 grados al pleno sol según la hora del día.
Caseta mono capa con nuevo color más opaco. La circulación del aire limita la condensación.
patentados
6 Asas de elevación laterales y traseras.Lateral reforzado mediante 2 angulares de refuerzo.
Umbral rotomoldeado en la masa, que permite contener mejor la yacija.
Circulación de aire en la caseta limitando así la condensación.
Pendiente para garantizar el flujo de la condensación con el fin de evitar la caída de las gotitas sobre el ternero.
Modelos Estándar MV Doble capa plusIdeal para aislar los terneros hasta 3 semanas.
Modelo gran volumen GV doble capa plus Para la cría individual de los terneros hasta 2 meses.
Modelo GC doble capa
Modelo MV
NUEVO
OPCIONESCASETAS PARA TERNEROS
Características comunes de los modelos de doble capa y estándares
Gran capacidad
- Tapón de vaciado
PACK PREMIUMPARA TERNERO DE 3 A 4 SEMANASConsta de:- una caseta para ternero MV Doble capa l.1,40 x L 1,20 x A 1,27 m.- un parque metal plus l.1,74 x L 1,17 x A 0,98 m.
Barrote Ø 18 mm, marco Ø 25 mm.- un alimentador 20 L de doble compartimento heno y gránulos.- un cubo de lactancia con chupete 17,5 litros graduados.- un cubo 17,5 litros graduados.
NUEVO
Sistema de fijación rápida del portillo
delantero del parque.
Cubo 17,5 L PE graduado cada litro.2 posiciones de altura:- 520 mm- 440 mm
PRUEBA DE ROBUSTEZ
vuelve a su forma inicial en unos minutos.
Esta caseta de verdad es
robusta !
GARANTÍAGARANTÍA8 AÑOS8 AÑOS **
* Válido para las casetas para ter-neros en polietileno en condiciones normales de utilización
Mucho más flexible
y menos rompedizo
que la fibra de vidrio
Designaciones Col. Long. Anch. Alt. Ref. Precio sin IVACaseta para terneros estándar MV 7 1,40 m 1,20 m 1,27 m P113 51 01Caseta para terneros estándar GV 6 1,90 m 1,24 m 1,35 m P113 51 03Caseta para terneros Doble capa Plus MV 7 1,40 m 1,20 m 1,27 m P113 51 31Caseta para terneros Doble capa Plus GV 6 1,90 m 1,24 m 1,35 m P113 51 33
1 4
2 5
3 6
NUEVO
CASETAS INDIVIDUALESPARA TERNEROS
61
P113 51 05
L 0,47 m - l 0,35 m - A 0,70 m
*Se entrega con soportes de cubo de chupete y de alimentador soporte de cubo 17,5 L. Entregado sin cubo 17,5 L, ni cubo con chupete, ni alimentador 20 L.**8. Esta pletina permite colocar los cubos de tetón y los comederos sobre los paneles del parque.
ALIMENTADOR 50LIdeal para acostumbrar los terneros a las fibras largas desde su edad mas temprana.Ideal para facilitar la distribución, garantizar una buena estanqueidad y proteger los alimentos contra las inclemencias.Características técnicas- Panel de comedero metálico amovible.- Tapa centrada.Permite suministrar :Parte superior - 35 L de henoParte inferior - 15 L de pienso
LAS CASETAS PARA TERNEROS LA GÉE DOBLE CAPA Más
OPCIONESCASETAS PARA TERNEROS
OPCIONESLas casetas pueden estar equipadas de :- El portillo simple porta-cubo,- El portillo doble porta-cubo,- Le parque metal Plus La Gée,- El cubo con chupete 17,5 l graduado.Los modelos de casetas para terneros GV también acogen los alimentadores 60L La Gée en los laterales.
PACKS CASETA CON PARQUE COMPLETO
Para el bienestar del animal los técnicos siempre han preferido la ganadería en exterior de tipo caseta con pequeño patio, mejor ventilación y mejor luminosidad. El ternero es más resistente y por lo tanto menor propenso a los microbios que proliferan más rápidamente en los edificios cerrados.
Sin embargo las casetas de color claro mono capa translúcida dejan pasar los UV y su temperatura interior aumenta rápidamente, como un efecto invernadero.
La nueva generación de casetas permite obtener criterios de temperatura y bienestar de los más altos niveles de desempeño.
P113 51 31P113 51 07
P113 51 33P113 51 09
Las re sinas al servicio de la granadería
MATERIAL DE GANADERÍA
Gran capacidad
- Tapón de vaciado
PACK PREMIUMPARA TERNERO DE 3 A 4 SEMANASConsta de:- una caseta para ternero MV Doble capa l.1,40 x L 1,20 x A 1,27 m.- un parque metal plus l.1,74 x L 1,17 x A 0,98 m.
Barrote Ø 18 mm, marco Ø 25 mm.- un alimentador 20 L de doble compartimento heno y gránulos.- un cubo de lactancia con chupete 17,5 litros graduados.- un cubo 17,5 litros graduados.
Comedero 20 L con tapa roto moldeada para suministrar heno y pienso.
NUEVO
6 asas de elevación laterales y traseras.
Laterales y fondo reforzados por 2 angulares de refuerzo.Umbral rotomoldeado en la masa, que
permite contener mejor la yacija.
Sistema de fijación rápida del portillo
delantero del parque.
Cubo de tetón 17,5 L PE y soporte
anti cabezazo.
Cubo 17,5 L PE graduado cada litro.2 posiciones de altura:- 520 mm- 440 mm
Rueda Ø 150 mm
Tope metálico para parque en posición elevada.
Ventanillo de ventilación ajustable en la parte trasera.
vuelve a su forma inicial en unos minutos.
Esta caseta de verdad es
robusta !
Parque levantado sobre la casera
Caseta elevada en el parque
Portillo fijo en la caseta con posibilidad de levantar el parque
Designaciones Col. Long. Anch. Alt. Ref. Precio sin IVACaseta para terneros estándar MV 7 1,40 m 1,20 m 1,27 m P113 51 01Caseta para terneros estándar GV 6 1,90 m 1,24 m 1,35 m P113 51 03Caseta para terneros Doble capa Plus MV 7 1,40 m 1,20 m 1,27 m P113 51 31Caseta para terneros Doble capa Plus GV 6 1,90 m 1,24 m 1,35 m P113 51 33
Opciones de casetas para terneros Col. Ref. Precio sin IVAAlimentador 50 L para casetas GV y colectivas 6 P113 51 05Portillo simple porta-cubos galva 6 P113 51 07Portillo doble porta-cubos galva 6 P113 51 09
Parque y accesorios vendidos al por menor Col. Ref. Precio sin IVAParque de caseta para ternero MV y GV desnudo* 6 P113 51 21Cubo de lactancia 17,5 L con chupete sin placa de fijación 10 P113 51 26
Chupete sup. para cubo de lactancia 10 P113 51 27Alimentador 20 L sin placa de fijación 6 P113 51 28
Placa metálica para cubo de lactancia o alimentador 20 L** 6 P113 51 29
Cubo 17,5 L 10 P121 43 05
PACK CONFORT PARA TERNERO DE 2 A 3 MESESConsta de:- una caseta para ternero GV Doble capa l.1,90 x L 1,24 x A 1,35 m.- un parque metal plus l.1,74 x L 1,17 x A 0,98 m.
Barrote Ø 18 mm, marco Ø 25 mm- un alimentador 20 L de doble compartimento heno y gránulos.- un cubo de lactancia con chupete 17,5 litros graduados- un cubo 17,5 litros graduados
NUEVO
Entregado con soporte de cubo tetón (sin cubo) y soporte de comedero (sin comedero).
P113 51 03+ 2 x P113 51 05
P113 51 07
Col. Ref. Precio sin IVA7 113 51 35
Col. Ref. Precio sin IVA6 113 51 37
62
CASETAS COLECTIVASPARA TERNEROS
62Las re sinas al servicio de la granadería
Características técnicas- Barra de refuerzo metálica superior con
2 anillas para los desplazamientos- 3 trampillas de ventilación ajustables, situadas
en la parte alta trasera- Numerosos refuerzos laterales- Inclinación de las paredes de la parte superior
para el flujo de las aguas de condensación- Múltiples puntos de anclaje en el contorno de la
caseta.Su color claro minimiza la acción de los UV, lo que participa a mejorar el ambiente interior de las casetas.
Designación Empaquetado Longitud Anchura Altura Referencia Precio sin IVA
Caseta para terneros colectiva 3 3,00 m 2,40 m 2,15 m P113 51 17
AYUDAS DE LA PAC Y DIRECTIVAS EUROPEAS (2008/119/CE)
- La presente Directiva establece normas mínimas para proteger a los terneros confinados en instalaciones en las que son criados para la producción de carne. Estas normas, obligatorias desde el 1 de enero de 2007, no se aplican a los terneros mantenidos con sus madres para su amamantamiento, ni a las explotaciones con menos de seis terneros.
- RECINTOS COLECTIVOS O INDIVIDUALES - Los recintos deberán estar construidos de forma que todos los terneros puedan tenderse, descansar, levantarse y limpiarse sin dificultad.
- A partir de las ocho semanas de edad, los recintos individuales están prohibidos, excepto en caso de enfermedad. Esta medida está justificada por la naturaleza gregaria de los bovinos.
- Antes de las ocho semanas, los recintos individuales estarán autorizados. Estarán formados por tabiques perforados que permitirán el contacto visual y táctil entre los terneros. Los muros sólidos sólo podrán ser utilizados para aislar a los animales enfermos del resto del rebaño.
- Los recintos colectivos deberán cumplir las siguientes normas relativas al espacio (véase el siguiente cuadro).
- Los terneros no estarán atados (excepto, eventualmente, en el momento de la lactancia durante un periodo máximo de una hora) ni llevarán bozales.
- Los establos, recintos, equipos y utensilios se limpiarán y desinfectarán.
- Los suelos no serán resbaladizos pero tampoco presentarán asperezas, para evitar que los terneros se hieran. La zona en la que se tienden los terneros será confortable, estará seca y tendrá un buen sistema de desagüe. Los terneros de menos de dos semanas deberán disponer obligatoriamente de un lecho.
- Salud - Todo ternero recibirá calostro bovino lo antes posible después de su nacimiento (durante las seis primeras horas de vida). Todo ternero enfermo o herido recibirá tratamiento sin demora. Se deberá consultar a un veterinario lo antes posible en caso que un animal no responda a los cuidados del ganadero.
- Alimentación - Los terneros recibirán al menos dos raciones diarias de alimento. Cada ternero tendrá acceso al alimento
al mismo tiempo que los demás animales del grupo. La dieta diaria incluirá una dosis suficiente de hierro para garantizar un nivel de hemoglobina en sangre de al menos 4,5 mmol/l y se proporcionará a cada ternero de más de dos semanas una ración diaria de mínima de fibra. La alimentación será adecuada a la edad y al peso del animal. También responderá a las necesidades fisiológicas y de comportamiento. A partir de las dos semanas de edad, todos los terneros deberán tener acceso a agua fresca.
- Seguimiento de los animales - Los terneros estabulados deberán ser inspeccionados al menos dos veces al día y los equipos mecánicos al menos una vez al día. Cuando se utilice un sistema de ventilación artificial, se dispondrá de usistema de alarma (puesto a prueba con regularidad) y de ventilación de sustitución.
- Luminosidad - Los terneros recibirán una iluminación natural o artificial (equivalente al menos al tiempo de iluminación natural entre las 9:00h y las 17:00h.).
Gama tubular para terneros en el catalogo
Cosnet.
CASTEA COLECTIVA PARA TERNEROSLos postes metálicos de cada lado de la puerta permiten añadir portillos, paneles y
cornadizas de la gama tubular Cosnet para formar un parque completo con hasta 6 comederos 50 L.
Para 5 ó 6 terneros hasta 6 meses.
Crianza al aire libre = condiciones sanitarias optimales.
P113 51 26P113 51 29
P113 51 05
Gran capacidad
50L
NUEVO
COLOR NUEVO + claro - opaco
Casetas monobloques muy robustas
Circulación de aire en la caseta limitando así la condensación.
P113 51 26P113 51 29
Superficie minima por ternero en parque colectivo según su peso.
PESO DEL ANIMAL Superficie minima en m²
< a 150 1,5
< a 220 1,7
> a 220 1,8
CASETAS COLECTIVASPARA TERNEROS
Características técnicas- Barra de refuerzo metálica superior con
2 anillas para los desplazamientos- 3 trampillas de ventilación ajustables, situadas
en la parte alta trasera- Numerosos refuerzos laterales- Inclinación de las paredes de la parte superior
para el flujo de las aguas de condensación- Múltiples puntos de anclaje en el contorno de la
caseta.Su color claro minimiza la acción de los UV, lo que participa a mejorar el ambiente interior de las casetas.
Para 5 ó 6 terneros hasta 6 meses.
Casetas monobloques muy robustas
63
Compaginación/Impresión ITF Imprimeurs - 72 France - 1411 0082
CO
SNET
LA
GÉE
20
14
SAS POLYMOULE72550 COULANS-SUR-GÉE
Tel : 00.33.243.885.590 • Fax : 00.33.243.887.658www.lagee.com • www.cosnet.fr
Nuestra sociedad se compromete para el planeta, incluso en sus elecciones de impresión. Este documento se ha impreso en Maine Green Gloss, papel 60% reciclado certificado ESC utilizando 100% de tintas vegetales
¡Cuando los hombres y la industria se ponen al servicio del ganadero!
Deseando mejorar continuamente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las características técnicas sin preavisoLas dimensiones, volúmenes y pesos se dan a título indicativo Fotografías y planos no contractuales ® marca registradaLa galvanización en caliente por inmersión puede ocasionar deformaciones y sobre-espesores. Los productos se venden sin los accesorios de presentación.Rehusamos cualquier responsabilidad en caso de error tipográfico. Estos productos se envasan en kit, rehusamos toda responsabilidad de los eventuales daños ocasionados por un montaje incorrecto.
Fábrica de plasturgia de nueva generación - Taller rotomoldeado - Taller inyección
¡escanéeme!y visite nuestra
página Web
Las re sinas al servicio de la granadería
Las re sinas al servicio de la granadería
Fábrica de tratamiento de superficie por galvanización en caliente…
Fábrica de metalurgia - calderería y cerrajería láser…
Marcas y fábricas del grupo