Catalogo LubeSite - backup · La línea completa de Soluciones en reducción de costos por una...
Transcript of Catalogo LubeSite - backup · La línea completa de Soluciones en reducción de costos por una...
La línea completa de Soluciones en reducción de costos por una
lubricación en un solo punto.
Lubesite® Systems
Representante Exclusivo:
Av. Saenz Peña 228 Piso 8 Callao 1 • Telf.: (511) 429-2629 Fax: (511) 429-6230E-mail: [email protected] • WebPage: www.intelicorpsa.com
Líderes en Tecnología de Mantenimiento
2 bijurdelimon.com Lubesite sYstems
Contenido
Información General .................................................................................. 3
Alimentadores de Grasa LubeSite ................................................ 4
Instalación ......................................................................................................... 6
Serie 200 de LubeSite .......................................................................... 10
Serie 300 de LubeSite .......................................................................... 11
LubeSite 404 ................................................................................................ 12
Serie 500 de LubeSite .......................................................................... 13
LubeSite 704 ................................................................................................ 14
Equi po de Recarga LubeLine® ........................................................ 15
Equi po SureShot ........................................................................................ 16
Pistola Engrasadora a Batería ........................................................ 17
Alimentadores de Aceite LubeSite .............................................. 18
Lubricadores de Aceite por Goteo LubeSite ........................ 19
Lubricadores de Aceite por Gravedad LubeSite ................ 20
Lubricadores de Aceite por Mecha LubeSite ...................... 21
Lubricadores de Aceite para Cadenas LubeSite ............... 22
Lubricadores de Aceite SAVER de LubeSite ........................ 24
Aceitadores de Nivel Constante Denco .................................. 26
Lubricador ACP-5 de LubeSite ....................................................... 28
Lubricador MCP-5 de LubeSite ...................................................... 29
Accesorios y Equi pos ............................................................................ 30
Visores de Nivel de Aceite “BullEye” ........................................... 31
Visores de Nivel de Aceite con Venteador LubeSite ..... 32
Válvula de Flujo Ajustable con Visor LubeSite .................... 33
Adaptadores y Acoples ........................................................................ 34
Industrias .......................................................................................................... 35
Información general
LubeSite-el enfoque sistemático paralubricación de un solo punto
La lubricación con grasa y aceite son áreas críticas de mantenimiento en cualquier operación industrial. Una lubricación adecuada permite ahorrar una enorme cantidad de dinero al reducir el tiempo de inactividad los equipos y pérdida de horas de trabajo , así como extenderle la vida útil al equi po. ¿Por qué arriesgarse con la lubricación? LubeSite una marca de Bijur Delimon elimina las conjeturas. En Intelicorp podemos enseñarle cómo.
Los fabricantes que piensan en el Medio Ambiente apreciarán las características recargables de estos lubricadores de un solo punto , ya que la unidad puede permanecer montado sobre un rodamiento , con sólo unos céntimos de aceite o grasa para completar el depósito. Los aceites y grasas utilizados en otras aplicaciones en la planta son adecuados para estas unidades.
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 3
Alimentadores de Grasa Lubesite
4 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E G
RA
SA
Aplicaciones
Los lubricadores automáticos Lubesite pueden ser usados en cualquier equi po que tenga:
+ Rodamientos antifricción oscilante ,de bolas o rodillos+ Rodamientos blindados con sellos+ Rodamientos de bronce , oilite (autolubricados) o abiertos+ Requiere una acción de lavado al rodamiento+ Use grasa que no se separe grados NLGI o hasta 4+ Opera en una temperatura ambiente desde
-10°F a 450°F (-23°C a 232°C)LubeSite 404: 0°F a 200°F (-17°C a 93°C)LubeSite Series 200 , 300 , 500: -10°F a 250°F (-23°C a 121°C)LubeSite 704: 0°F a 450°F (-17°C a 232°C)
Beneficios
+ Recargable / Reutilizable+ Princi pio de operación “A Demanda”+ La activación es inmediata+ Sin los engorrosos ajustes del enchufe switch/activador+ Sin baterías o gas+ Funcionamiento a baja presión+ Depósito visible+ Puede usarse con cualquier grasa grado NLGI de 0 hasta 4
con buena estabilidad mecánica.+ Modelos disponibles para operar en las más duras
condiciones+ Puede montarse en cualquier posición+ Pueden usarse en cualquier área peligrosa+ Depósitos disponibles en 1 , 2 y 6 onzas de capacidad
Ahorre Dinero
Casi la mitad de todas las fallas en rodamientos se deben a una lubricación inadecuada. Sobrelubricar o lubricar por defecto son causantes de la mayoría de los problemas. Estas son las mayores ventajas de usar un producto Lubesite:
+ Menor reemplazo de rodamientos+ Menos tiempos de inactividad por reemplazo de rodamientos+ Permite utilizar menos grasa+ Menor horas - hombre en relubricar
Evitar la Sobre o Sub-lubricación
El engrase manual con una pistola de engrase es un método de lubricación determinado por un estimado dela cantidad de grasa utilizada.El hecho es , que no hay forma de saber cuando un rodamiento está recibiendo muy poco o demasiada grasa. Las variables son infinitas.
Protección del Personal
Debido a que las unidades de Lubesite permiten periódos más largos de engrase , su personal puede evitar lubricar el equi po mientras esté funcionando. Pueden usarse los periodos normales de apagado.El depósito transparente permite una inspección visual del nivel de grasa desde una distancia segura cuando se requiere lubricar en una zona peligrosa o de difícil acceso. El kit de recarga LubeLine puede ser usado para recargar las unidades Lubesite en áreas de difícil acceso. (Vea la pág. 15)
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 5
6 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
Operación
Los alimentadores de grasa automáticos Lubesite tienen solo dos partes móviles (el muelle , con la barra del pistón y el anillo de medición de la junta del pistón). El diseño combina sencillez a toda prueba con la fuerza de un robusto componente para una lubricación confiable y controlada.
Los canales graduados en la barra de medición permite al rodamiento utilizar la grasa que sea necesaria. Una vez que se llene el depósito y la unidad esté conectada a un rodamiento , el lubricador uni-punto utilizará la acción Venturi para descargar lubricante solo cuando el rodamiento esté en movimiento. Así la grasa no saturará el rodamiento. Esto beneficia a los fabricantes para no tener algunas interrupciones de la producción prevista ,porque el exceso de lubricación es eliminado. Como el lubricador uni-punto solo genera de 1 a 5 psi no rebasará los sellos de los rodamientos. Cuando el rodamiento pare lo mismo ocurrirá con el flujo de la grasa.
Instrucciones Iniciales
1. Utilice el muelle adecuado2. Retire la boquilla de engrase de los equi pos o de las chumaceras3. Rellene con grasa4. Atornille la unidad LubeSite ensamblada directamente a la boquilla de engrase. Use la fuerza de su mano unicamente5. LubeSite puede ser rellenado mientras está montado en el equi po
Para mayor detalle de la instalación e instrucciones de montaje vea la Hoja de Servicio #32854: Instrucciones de Instalación para Alimentadores de Grasa LubeSite Series 200-700
Instalación
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E G
RA
SA
Mantenimiento y Limpieza
Las unidades LubeSites están hechas de materiales de ingeniería de alta calidad y de alta dureza , y están fabricados para cumplir con los más rigidos estandares. Estas unidades requieren un mínimo de cuidado para proveer una servicio extenso y sin problemas bajo condiciones de operación normales.
El domo transparente debe mantenerse libre de suciedad exterior ,de modo que siempre pueda monitorearse el nivel de grasa. La mayoría de suciedad se puede quitar fácilmente con detergentes suaves (nunca utilizar disolventes).Las boquillas de engrase deben limpiarse antes y después del llenado y reemplazar la tapa protectora.
Recomendamos que la unidad LubeSite debe limpiarse a fondo por dentro y por fuera una vez al año de forma rutinaria , o siempre que la grasa se haya separado o endurecido. En entornos de extrema suciedad o polvo , la limpieza debe ser mayor.
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 7
Alimentador de Grasa LubeSite (corte transversal)
DOMO TRANSPORTADOR PERMITEMONITOREAR EL NIVEL DE GRASA
MUELLES LIGEROS ,MEDIO O PESADO SEGÚNLA CONSISTENCIA DE LA GRASA
PISTÓN EN POSICIÓN COMPLETA
O-RINGS DE LARGA VIDA DE 70 DURO BUNA N
UNIDADES RECARGABLES CON LA GRASAQUE USA ACTUALMENTE
BARRA DE CONTROL DE FLUJO ENLA MEDIDA PRECISA
ACOPLADOR BASE PROVISTO CON ROSCA1/8” NPT Ó ROSCA 1/8” BSP (PEDIDO ESPECIAL)
ADAPTADORES DISPONIBLES PARA MUCHOSTAMAÑOS Y POSICIONES DE MONTAJE
8 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
Tamaño y Muelle
Condiciones en Rodamientos Estáticos y Dinámicos
La Serie 200 de LubeSite está diseñada específicamente para chumaceras que operan bajo condiciones estáticas. Estas unidades no se especifican para condiciones dinámicas. Especifique las unidades de la Serie 300 (base de metal) para aplicaciones dinámicas ,de impacto ,alto torque o vibraciones. La unidad LubeSite 404 está disponible para su uso en operaciones estáticas con mínimo golpe o vibración.
Atmósferas Duras
La Serie 500 de LubeSite está diseñada para atmósferas corrosivas mientras que la unidad 704 está diseñada para aplicaciones de alta temperatura (hasta 450°F /232°C).
Tipos de Grasas
Casi todas las grasas de buena estabilidad mecánica de grado NLGI del 0 hasta 4 trabajará bien.
Selección de la Unidad y Muelle Apropiado
Para determinar el tamaño de la unidad LubeSite , necesita conocer el diámetro del eje y la velocidad ,así como la clase de rodamiento. Por ejemplo ,si el diámetro del eje es 2” ,el rodamiento es sellado y la velocidad contínua del eje es de 2000 rpm , entonces usted necesita una unidad extra grande. Vea la guía de selección de tamaños en la Pág. 9.
Para determinar el muelle apropiado , necesita saber la temperatura de operación y la consistencia de la grasa. Por ejemplo , si la temperatura de operación del rodamiento está en el rango de los 60°F a 80°F , y está usando una grasa grado 2 ,entones usted necesitará un muelle medium (plateado). Vea la guía de selección de muelles en la Pág. 9. Si monta sobre una extensión , puede requerir el uso de un muelle extra pesado (naranja). La eficacia del muelle variará con la aplicación.
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E G
RA
SA
Guía para Seleccionar Tamaño LubeSite
Diámetro Interior del Rodamiento Hasta 1-1/2”
Condiciones de Operación Intermitente Continuo
Clase de Rodamiento Abierto Sellado Abierto Sellado
menos de 2500 rpm 1 oz 1 oz 1 oz 1 oz
mas de 2500 rpm 2 oz 2 oz 2 oz 2 oz
Por encima de 1-1/2”
menos de 1000 rpm 2 oz 2 oz 2 oz 2 oz
1000-2500 rpm 2 oz 2 oz 6 oz 6 oz
mas de 2500 rpm 6 oz 6 oz 6 oz 6 oz
Nota: Más grande no siempre es mejor. No sobredimensione las unidades de LubeSite intencionalmente
Temperatura de Operación Grasa(Grado)
0 1 2 3 4
-10°F a 40°F (-23°C a 4°C) Azul Plata Rojo --- ---
40°F a 110°F (4°C a 43°C) Azul Plata Rojo Rojo ---
110°F a 200°F (43°C a 93°C) --- Azul Plata Plata Rojo
200°F a 250°F (93°C a 121°C) --- --- Azul Plata Rojo
Cómo pedirlo
Color Resistencia Part #
Para usarse con las siguientes unidades
202/302/502 205/305/505 260/360/560
Azul Ligero 202-7 205-7 360-7
Plata Medio 202-8 205-8 360-8
Rojo Pesado 202-9 205-9 360-9
Naranja1 Extra
Pesado
202-15 205-15 360-15
704
Verde Medio 7107408
Amarillo Pesado
1 Disponible para alimentadores de grasa de 1 oz , 2 oz y 6 oz que utilicenextensión y donde se requiera una gran presión por lavado.
Diámetro Interior del Rodamiento
Guía para Seleccionar Muelle LubeSite
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 9
7107409
10 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
Serie 200 de LubeSite
Base de Policarbonato
La Serie 200 de LubeSite se consta de un depósito de policarbonato transparente y la base. Este diseño permite una inspección visual del funcionamiento interno de las unidades. Las unidades de la Serie 200 deben ser especificadas para aplicaciones con mínimas vibraciones ,impacto , cargas de choque , alto torque o fuerzas centrífugas. Las unidades están ensambladas con muelles medium (tres muelles adicionales ligeros y pesados se incluyen en casa caja de diez). Un muelle extra pesado (naranja) está disponible para aplicaciones que requieran el uso de una extensión o para aplicaciones sometidas a lavado de alta presión. La unidad LubeSite 260 viene en presentación individual con un muelle ligero (azul) y uno pesado (rojo).
Datos Técnicos
material Domo y base de policarbonato
tamaño de rosca 1/8” NPT
Temperatura de Operación -10ºF a 250ºF (-23ºC a 121ºC)
Cómo pedirlo
Capacidad del Depósito Dimensiones Part #
1 oz (28.3 g) 1-3/4” diámetro (44.5mm) 3-5/8” altura (92.1mm)
202
2 oz (56.7 g) 2-3/8” diámetro (60.3mm) 4-5/8” altura (117.5mm)
205
6 oz (170.1 g) 3” diámetro (75mm) 6” altura (1524. mm)
260
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E G
RA
SA
Serie 300 de LubeSite
Base de Metal
La Serie 300 de LubeSite está diseñada para aplicaciones sujeta a vibración , impacto , cargas de choque , alto torque o fuerzas centrífugas.Las unidades están ensambladas con muelles medium (tres muelles ligeros y pesados adicionales se incluyen en casa caja de diez). Un muelle extra pesado (naranja) está disponible para aplicaciones que requieran el uso de una extensión o para aplicaciones sometidas a lavado de alta presión. La unidad LubeSite 360 viene en presentación individual con un muelle ligero (azul) y uno pesado (rojo).
Datos Técnicos
Material Domo Policarbonato
Base Aluminio ligero anodizado
Tamaño de rosca 1/8” NPT
Temperatura de Operación -10°F a 250°F (-23°C a 121°C)
Cómo pedirlo
Capacidad del Depósito Dimensiones Part #
1 oz (28.3 g) 1-3/4” diámetro (44.5mm) 3-5/8” altura (92.1mm)
302
2 oz (56.7 g) 2-3/8” diámetro (60.3mm) 4-5/8” height (117.5mm)
305
6 oz (170.1 g) 3” diámetro (75mm) 6” altura (1524. mm)
360
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 11
12 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
LubeSite 404
Unidad de Policarbonato Pre-cargada
La Unidad LubeSite 404 está especificada para aplicaciones con vibración , impacto , cargas de choque , alto torque o fuerzas centrífugas mínimas. Consta de un depósito de Policarbonato transparente Lexan®. Está llenado con 4 oz. de grasa grado NLGI 2 de base de litio ,multi propósito y de alta calidad. La grasa es USDA H2. Otras grasas están disponibles en pedidos especiales. Esta unidad no es recargable.
Datos Técnicos
Material Reservorio de Policarbonato
Tamaño de Rosca Vea la Pág.34 para acoples disponibles
Temperatura de Operación -10°F a 250°F (-23°C a 121°C)
Cómo pedirlo
Capacidad de Reservorio Dimensiones Part #
4 oz (1134. g) 3-1/4” diámetro (82.5 mm)
7-1/8” altura (181 mm)
404
Esquema de Dimensiones
3.5”
3/8”
TORNILLOTAPA
O-RING
PISTÓN
CUERPO
1/4” NPTTAPA DE CONECTOR (RETIRADO PARAMAYOR CLARIDAD)
MUELLE
3.25”
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E G
RA
SA
Datos Técnicos
Material Domo Policarbonato
Base Níquel cromado
Aluminio ligero
Tamaño de Rosca 1/8” NPT
Temperatura de Operación -10°F a 250°F (-23°C a 121°C)
Cómo pedirlo
Capacidad de Reservorio Dimensiones Part #
1 oz (28.3 g) 1-3/4” diámetro (44.5mm) 3-5/8” altura (92.1mm)
502
2 oz (56.7 g) 2-3/8” diámetro (60.3mm) 4-5/8” altura (117.5mm)
505
6 oz (170.1 g) 3” diámetro (75mm) 6” altura (1524. mm)
560
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 13
Serie 500 de LubeSite
Base de Metal , Resistente a la Corrosión
La Serie 500 de LubeSite es de cromo niquelado y doble plateado , para aplicaciones donde se requiera resistencia a la corrosión ,como las aplicaciones en procesos químicos y de alimentos. Las unidades están ensambladas con muelles medium (tres muelles ligeros y pesados adicionales se incluyen en casa caja de diez). Un muelle extra pesado (naranja) está disponible para aplicaciones que requieran el uso de una extensión o para aplicaciones sometidas a lavado de alta presión. La unidad LubeSite 560 viene en presentación individual con un muelle ligero (azul) y uno pesado (rojo). El anillo del sello del pistón en la Serie 500 está fabricado de Viton® que posee gran resistencia química.
14 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
LubeSite 704
Base de Metal , para Alta Temperatura
La unidad LubeSite 704 permite alimentar de grasa de forma precisa a un rodamiento en ambientes con temperaturas hasta 450°F (232. Ideal para aplicaciones en acerías ,fundiciones ,hornos de secado de madera , plantas de vidrio , entornos nucleares e instalaciones de tratamiento de metal al calor.
El depósito recargable y transparente permite una inspección visual del nivel de grasa a una distancia segura. Esta característica es especialmente importante en aplicaciones de alta temperatura.
Datos Técnicos
Material Domo Borosilicato templado ,vidrio
Base Aluminio anodizado ligero
Tapa Acero inoxidable
Tamaño de Rosca 1/8” NPT
Nota: Estas unidades están ensambladas con un muelle de acero inoxidablemedio (verde). Las unidades se empacan individualmente e incluye un muellepesado (amarillo) adicional. El anillo del pistón está fabricado de Viton resistentea la temperatura.
Cómo pedirlo
Capacidad de Reservorio Dimensiones Part #
4 oz (1134. g) 3-1/4” diámetro (82.5 mm)
7-1/8” altura (181 mm)
704
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E G
RA
SA
Cómo pedirlo
Descri pción Manguera Part #
LubeLine Refill Kit 10’ de alta presión LubeLine
ADAPTADOR
BOQUILLA DE ENGRASE1/4”-28 MACHO
CONECTORES 1/8” NPT MACHO
PASATABIQUES 1/8” NPT
TUERCA PASATABIQUES1/8” NPT 10” TUBO DE NYLON DE 1/4”
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 15
LubeLine® Equi po de Recarga
Equipo de Recarga Remota de Grasa
La gran mayoría de plantas tienen puntos de lubricación de difícil acceso. El Equi po de Recarga LubeLine permite recargar desde distancias de hasta 10 pies , y se adaptan a todas las unidades de grasa.
El Equi po de Recarga viene completo con todo los accesorios necesarios y 10 pies de manguera de alta presión. Recuerde que este producto está diseñado especialmente para rellenar una unidad LubeSite , no lo reemplace. Las unidades LubeLine deben ser precargadas antes de conectarla a la unidad LubeSite. Asegúrese que el Equi po de Recarga LubeLine esté libre de todas las burbujas de aire.
Cómo pedirlo
Descri pción Tubo de Pre-carga Part #
Para 3 ó 4 puntos de lubricación 25’ SSl4C
Para 5 ó 6 puntos de lubricación 50’ SSl6C
Para 7 u 8 puntos de lubricación 75’ SSl8C
Para 9 ó 10 puntos de lubricación 75’ SSl10C
Para 11 ó 12 puntos de lubricación SSl12C
Equi po SureShot
Bloque Divisor para la Lubricación Manual de Múlti ples Puntos
Para aplicaciones en máquinas con múlti ples puntos de lubricación , usted a veces es necesario un método para centralizar desde un solo punto el engrase con una pistola manual.
El sistema ShureShot entrega una medida positiva de grasa a cada punto de lubricación conectado a través de una única boquilla de engrase alimentada manualmente. Solamente monte el Bloque en una buena ubicación y precargue la tubería en la ruta hasta cada punto de lubricación. Entonces , diríjase al Bloque y engrase su máquina entera.
El Kit SureShot incluye:
+ Bloque Divisor (4 , 6 , 8 , 10 ó 12 salidas)+ Tubo de precarga+ Accesorios para la instalación (adaptadores de 45° y 60° ,
codos y rectos)
16 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
100’
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E G
RA
SA
Pistola de Engrase a Batería
Características
+ Entrega hasta 7 cartuchos de grasa por batería cargada ,bajo presión
+ Se carga con cartuchos de 14 oz. estandar ó carga libre+ Manguera flexible de alta presión con protección del muelle+ Cuatro acopladores de quijada para trabajo pesado+ Motor inhibido seguro de alta presión + Válvula de purga de aire
Cómo pedirlo
Descri pción Part #
* Kit de Pistola de Engrase a Batería F4018
Batería de Respuesto (18 VDC) F4028
Cargador de Batería (110 VAC) F4029
* Incluye pistola engrasadora a batería ,dos baterías NiCad de alta capacidad , cargador de batería y estuche.
Datos Técnicos
Requerimientos Eléctricos Entrada de Cargador 120 VAc/60 Hz
Salida de Batería 18 Vdc
Capacidad de Batería 1300 mAh
Tiempo de Carga Batería Carga rápida 1 hora
Máxima Presión de Operación 8000 psi (550 bar)
Capacidad de Reservorio de Grasa 14.5 oz
Tamaño de Manguera 30-1/2” largo x 0.386” diámetro
Dimensiones de Tubo 10-3/4” largo x 2.20” diámetro
Interruptor Apretar ti po gatillo
Función del Botón LED on/off
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 17
18 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E A
CEI
TE Alimentadores de Aceite
de LubeSite
Información General
Para cubrir la necesidad de lubricación por aceite automática de forma confiable , ofrecemos una línea de Aceiteras LubeSite Uni punto ,que incluyen Lubricadores de Aceite:+ Por Goteo+ Por Gravedad+ De Mecha
Nuestro Lubricador de Aceite estandar simple ofrece la flexibilidad de un depósito de 4 oz. ó 8 oz. de capacidad ubicado en una base de metal. Esta base puede soportar el castigo de vibración extrema o los peores ambientes industriales. La línea SAVER de Lubricadores económicos provee una alternativa de bajo costo para aquellos que requieran rendimiento a un bajo precio y no necesiten la seguridad de una base de metal.
Estos lubricadores automáticos de aceite proporcionan la lubricación de aceite precisa para máquinas herramientas ,rodamientos lubricados con aceite , cajas de engranajes , motores , guías y cadenas. Los lubricadores de aceite LubeSite cuentan con una tapa perforada que permite rellenar con el aceite usado normalmente. El agujero se cierra para evitar la contaminación.
Características
+ Un depósito transparente que le indica al personal de mantenimiento , cuando requiere ser rellenado con solo observarlo
+ Servicio de lubricación automática mientras el equi po está trabajando , proporcionando una mejora en la seguridad de los trabajadores
+ Domos de policarbonato con temperatura máxima nominal de 200°F (93°F)
+ Para Cadenas+ SAVER (ahorradores)+ De Nivel Constante
Datos Técnicos
Material Domo Policarbonato
Base Aluminio anodizado ligero
Tamaño de Rosca 1/8” NPT
Cómo pedirlo
Capacidad de Reservorio Dimensiones Part #
4 oz (120 ml) 2-1/4” diámetro (57 mm) 7” altura (177.8 mm)
D-4 D-4 cam
8 oz (240 ml) 2-1/4” diámetro (57 mm) 10” altura (1524. mm)
D-8 D-8 cam
Lubricadores de Aceitepor Goteo LubeSite
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 19
Los alimentadores de aceite por Goteo son quizás el método de lubricación automático más popular. El goteo del lubricante puede ser fijado por el operador simplemente girando la válvula de aguja y viendo la frecuencia de goteo en el visor de flujo. El flujo de aceite se puede detener simplemente cerrando la válvula.
Una válvula visor de flujo Cam-Lock (vea la Pág.33) está disponible con los Lubricadores por Goteo como un método alternativo para aplicaciones de medición precisa. Ellos tienen un visor de flujo durable de policarbonato que es la mejora más importante sobre los frágiles visores de vidrio que se utiliza en otras aceiteras por goteo. Estas válvulas se pueden comprar por separado.
Datos Técnicos
Material Domo Policarbonato
Base Aluminio anodizado ligero
Tamaño de Rosca 1/8” NPT
Cómo pedirlo
Capacidad de Reservorio Dimensiones Part #
4 oz (120 ml) 2-1/4” diámetro (57 mm)
4-3/4” altura (120 mm)
G-4
8 oz (240 ml) 2-1/4” diámetro (57 mm)
7-3/4” altura (197 mm)
G-8
20 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
Lubricadores de Aceitepor Gravedad LubeSite
Estos lubricadores uni-punto mantienen un flujo constante en los rodamientos lubricados por aceite. El depósito durable de policarbonato hace a estas aceiteras deseable en aplicaciones en plantas que procesan alimentos donde se elimina el peligro de llegar a romperse el vidrio de las aceiteras convencionales. Estas unidades también se pueden utilizar como un indicador de nive l, depósito de reserva o amortiguador contrapresión en el arranque.
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E A
CEI
TE
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 21
Lubricadores de Aceitede Mecha LubeSite
Los lubricadores de mecha se utilizan en aplicaciones donde se requiera una lubricación precisa. El material utilizado en la mecha de espuma en un Lubricador LubeSite de mecha reemplaza al antiguo fieltro o mechas de tejidos de algodón. El material de la mecha proporciona un fácil control de la tasa de lubricación.
Viscosidad RW-2 (Mecha Rápida) RW-3 (Mecha Medio) RW-4 (Mecha Lenta)
SAE 10 480 gotas/hr 250 /hrgotas 180 /hrgotas
SAE 20 300 /hrgotas 180 /hrgotas 60 /hrgotas
SAE 30 122 /hrgotas 81 /hrgotas 46 /hrgotas
SAE 50 66 /hrgotas 43 /hrgotas 20 /hrgotas
SAE 60 62 /hrgotas 29 /hrgotas 16 /hrgotas
SAE 70 33 /hrgotas 18 /hrgotas 9 /hrgotas
APG 90 43 /hrgotas 25 /hrgotas 14 /hrgotas
Nota: La mecha proporciona un determinado flujo basado en el grado deviscosidad del aceite. Las Mechas deben ser cambiadas cada tres meses(a menos que la tasa de flujo disminuya).
Technical Data
Material Domo Policarbonato
Base Aluminio anodizado ligero
Tamaño de Rosca 1/4” NPT (se incluye acople 1/8” NPT)
Nota: Los vasos incluyen los tres ti pos de mechas.
Cómo pedirlo
Capacidad de Reservorio Dimensiones Part #
4 oz (120 ml) 2-1/4” diámetro (57 mm) 4-3/4” altura (120 mm)
W-4
8 oz (240 ml) 2-1/4” diámetro (57 mm) 7-3/4” altura (197 mm)
W-8
Esquema de Dimensiones
1/8” NPT
1.875”1.875”
1” DIA1.75” x 3.75”
0.875”
0.8125”
Soporte de Montaje *Brochas
* El Soporte de Montaje se incluye en todos los lubricadores LubeSite para cadenas o puede ser usado con cualquier otro lubricador de aceite
Lubricadores de Aceitepara Cadenas LubeSite
Mediante la adición de un lubricador de cadena bien seleccionado y aplicado a su cadena de trasmisión , usted puede mejorar enormemente el rendimiento , vida útil y eficiencia de su trasmisión.
Como una cadena se mueve en un sprocket , existe un movimiento relativo entre el pin y las superficies del buje. El desgaste en estos puntos crean una elongación ,reduciendo tanto la vida de la cadena como su eficiencia. Manteniendo una película lubricante entre el pin y el buje , usted puede reducir este desgaste en gran medida.
Una lubricación adecuada puede ayudar también a prevenir fallas en la cadena al proveer protección contra la herrumbre y la corrosión. La oxidación deteriora las formas , causando puntos de concentración de esfuerzo que pueden resultar en fallas prematuras en la cadena , incluso con cargas reducidas. Las cerdas de la brocha ayudarán a limpiar la cadena removiendo la suciedad y otros contaminantes al tiempo que reemplaza el aceite por aceite nuevo.
Los lubr icadores de cadena LubeSite func ionan automáticamente a los intervalos predeterminados para prevenir la sobre y sub-lubricación. Los tiempos de inactividad son eliminados en aplicaciones donde el equi po debe ser apagado para alcanzar la cadena.
La posición más idónea del Lubricador de cadena LubeSite es directamente en frente de la trasmisión del sprocket.
22 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E A
CEI
TE
Datos Técnicos
Material Domo Policarbonato
Base Aluminio anodizado ligero
Tamaño de Rosca 1/8” NPT
Cómo pedirlo
Capacidad de Reservorio Dimensiones Part #
4 oz (120 ml) 2-1/4” diámetro (57 mm)
8-1/2” altura (215.9 mm)
FB-4
FB-4 cam
RB-4
RB-4 cam
8 oz (240 ml) 2-1/4” diámetro (57 mm)
11-3/8” altura (288.9 mm)
FB-8
FB-8 cam
RB-8
RB-8 cam
FB= Brocha plana RB= Brocha redonda
Brochas de Reemplazo
Tipo de brocha Part #
Redonda 803-10
Plana 803-11
Nota:: Las brochas están diseñadas con una características que previene que elaceite gotee en los puntas del extremo de la brocha bajo condiciones normales.El aceite normalmente es arrastrado por las partes móviles.
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 23
24 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
Lubricadores de Aceite SAVER de LubeSite
Lubricador de Aceite por Gravedad SAVER G-5
El lubricador uni-punto es ideal para aquellas aplicaciones que requieran un abastecimiento constante y “necesario” de aceite. Estas unidades pueden ser usadas también como un indicador de nivel de aceite , depósito de reserva o amortiguador contrapresión en el arranque.
Lubricador de Aceite de Mecha SAVER W-5
Los lubricadores de mecha se usan en aplicaciones donde se requiere una lubricación precisa y son adaptables a toda clase de maquinaria. El material de espuma utilizado en los Lubricadores de Mecha LubeSite reemplazan los “limpia tubos” ,fieltros o mechas de tejidos de algodón usados antiguamente. El material de la mecha provee un fácil control de la tasa de lubricación.
La mecha funciona a través de la acción capilar proveyendo un flujo determinado de aceite basado en el grado de aceite usado. Para la mayoría de aplicaciones la mecha ti po medium es suficiente. Cada unidad también viene con una mecha para ritmo lento y otra para ritmo acelerado , permitiendo al usuario escoger la ritmo de alimentación o cambiarlo si es necesario. El material también actúa como un filtro , manteniendo el polvo ,suciedad y residuos metálicos en el exterior del equi po. Para más información vea la carta de selección de mechas en la página 21.
ALI
MEN
TAD
OR
ES D
E A
CEI
TE
Datos Técnicos
Tamaño de Rosca G-5 ,D-5 1/4” NnPT
FB-5 ,RB-5 1/8” NPT
W-5 1/8” NPT acople
Cómo pedirlo
Capacidad de Reservorio Descri pción Dimensiones Part #
5 oz (150 ml) Por Gravedad 3-1/4” diámetro (794. mm) 3-3/4” (95.3 mm)altura
G-5
Por Mecha 3-1/4” (794. mm) diámetro 4-5/16” (109.5 mm)altura
W-5
Por Goteo 3-1/4” (794. mm) diámetro 6-1/2” (164.1 mm)altura
D-5
De Cadena 3-1/4” (794. mm) diámetro 5-1/4” altura (209.5 mm)
FB-5
RB-5
FB= Brocha plana RB= Brocha redonda
Lubricador de Aceite por Goteo SAVER D-5
Los alimentadores de aceite por Goteo son quizás el método de lubricación automático más popular porque permite al operador ajustar el ritmo del flujo de aceite. Los ajustes se realizan girando la válvula a cualquier punto entre las posiciones abierto y completamente cerrado. Disponibles con válvula de aguja y cam-lock.
Lubricador de Cadenas SAVER FB-5 y RB-5
Como una cadena entra y sale de un sprocket , existe un movimiento relativo entre el pin y la superficie del buje. El desgaste en este punto ocasiona elongación ,reduce tanto la vida útil de la cadena como su eficiencia. Manteniendo una película lubricante entre el pin y el buje , usted puede reducir este desgaste enormemente. Disponible con válvula de aguja y cam-lock.
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 25
26 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
AC
EITA
DO
RES Aceitadores de Nivel
Constante DENCO
Los aceitadores de nivel constante Denco mantiene un nivel constante de lubricante en una chumacera o caja de engranajes en forma automática conduciendo el lubricante usado del depósito de reserva.
Operación
El Aceitador de Nivel Constante DENCO basa su funcionamiento en el principio simple de compensación de aire. A medida que el nivel de aceite en el rodamiento cae , el nivel en el cuerpo del aceitador también cae. Esta caída en el nivel descubre la parte inferior del tubo de alimentación biselado de la aceitera y el aire es admitido en el depósito de aceite. Una cantidad equivalente de aceite le es permitido escaparse del reservorio a través del tubo de alimentación de aceite al cuerpo del aceitador , restaurando el nivel de aceite pre-establecido y sellando el tubo de entrada de aire. Esta secuencia se repite cada vez que el nivel de aceite en el rodamiento o en el cárter caiga y continuará hasta que el depósito esté vacío.
Características
+ Ajustable para permitir la puesta a punto del nivel de aceite final
+ El depósito transparente muestra inmediatamente y en cualquier momento el volumen de reserva disponible
+ Reduce los costos de mantenimiento al incrementar los periodos entre inspecciones y reposiciones
+ Impide el sobrellenado que podría causar el recalentamiento o daños mecánicos a los rodamientos / engranajes
Datos Técnicos
Material Base Bronce (estándar)
Reservorio Barex plástico , vidrio , polietileno
Capacidad de Reservorio 100 m l, 200 m l, 500 ml
Lubricante Adecuado para usarse con cualquier aceite basepetróleo con una viscosidad que fluya a travésdel tubo de alimentación y permita el aumentode burbujas de aire.
Puertos de entrada 1/4” BSP (inferior y lateral)
Temperatura de Operación 14°F a 140°F (-10°C a 60°C)
Nota: Disponibles en diseñoa alternativos con roscas API ,cuerpos de acero ,faldaspara polvo y humedad ,tubo de compensación para ambientes sub-atmosféricosy conector de entrada para montaje directo al depóstio o cárter.
Aceiteras Estandar para Condiciones Limpias o Secas
Model Descri pción Part #
Series N Cuerpo de bronce y adaptador con rosca 1/4” BSP 38010
Series R Cuerpo de bronce y adaptador con rosca 1/4” API 38011
Series D Cuerpo de acero y adaptador con rosca 1/4” BSP 38050
Los modelos estándar son para usarse en aplicaciones donde existe presiónatmosférica normal dentro de la planta o maquinaria. La conexión a laschumaceras o caja de engranajes puede ser hecha a través del puertoinferior o lateral.
Aceiteras para Ambientes Sucios o Húmedos
Model Descri pción Part #
1Series L 38120
1 Ampliamente usado en condiciones ambientales adversas pero bajo presionesatmosféricas normales.
Se utiliza como dispositivo de reserva para un nivel constante en un baño deaceite en equi pos donde la lubricación princi pal se da por sistemas de vaporde aceite o aire/aceite y donde un aumento del nivel de aceite podría causarproblemas.
Reservorios
Material del Reservorio Capacidad de Reservorio Part #
Vidrio 100 ml 38180
200 ml 38190
Barex (plástico transparente) 100 ml 38300
200 ml 38310
Poletileno 500 ml 38225
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 27
Cómo pedirlo
2 Series P
Cuerpo de bronce y adaptador de Serie N peroequi pado con falda de PVC para proteger losorificios de ventilación.
Cuerpo de bronce y adaptador equi pado con faldade PVC ,incluye un tubo de desbordamiento en lugarde orificio de ventilación.
38127
2
Cómo pedirlo
Descri pción Ciclos de Tiempo deDescarga
SalidaMínima
SalidaMáxima
Part #
Lubricador ACP-5 5.3 11.3cc/hr 56.6cc/hr 32529-1
8.9 6.7cc/hr 33.7cc/hr 32529-2
13.3 4.5cc/hr 22.6cc/hr 32529-3
27.7 2.2cc/hr 10.8cc/hr 32529-4
53.3 1.1cc/hr 5.6cc/hr 32529-5
106.7 0.6cc/hr 2.8cc/hr 32529-6
28 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
Lubricador LubeSite ACP-5
Este lubricador de ciclos fijos automático por sistema de resistencia de una línea (SLR) se adapta fácilmente a diversas aplicaciones , tales como fresadoras , punzonadoras , máquinas textiles y mucho más.
Características
+ Reservorio de 1.8 lt de capacidad+ Perilla de Alimentación manual y dispositivo de ajuste de
descarga+ Configuración de ajuste de 1cc a 5cc por ciclo+ Amplia gama de ciclos / tiempos de operación+ Voltaje dual 115/230V , monofásico , 50/60Hz+ 5/16-24 puertos de conexión
Diseño del Sistema
El lubricador LubeSite ACP-5 consta de lo siguiente:+ ACP-5+ Kit de medida para 4 , 6 y 8 puntos (ver página 30)
AC
EITA
DO
RES
Cómo pedirlo
Descri pción Configuración Part #
Lubricador MCP-5 Para diestros 33318
Para zurdos 33317
Lubricador LubeSite MCP-5
LubeSite ofrece Aceiteras manuales MPC-5 por sistema de resistencia de línea simple (SLR). Disponible en versiones configuradas para diestros o zurdos.
Características
+ Reservorio de 1 pinta (475cc) de capacidad+ Configuración de ajuste de 1cc a 5cc por ciclo+ Amplios rangos de viscosidades de aceite+ Voltaje dual 115/230V , monofásico , 50/60Hz+ 5/16-24 puertos de conexión
Diseño del Sistema
El lubricador LubeSite MCP-5 consta de lo siguiente:+ MCP-5R o MCP-5L+ Kit de medida para 4 , 6 y 8 puntos (ver página 30)
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 29
Cómo pedirlo
Descri pción Part #
Equi po a la medida 4 lubrication points 32567
6 lubrication points 32568
8 lubrication points 32569
Equi po de Reparación de Tubería K-1079L
Equi po Calibrador de Presión 32566
30 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
Accesorios y Equi pos
AC
CES
OR
IOS
Equi pos de Medición para 4 , 6 y 8 Puntos
Unidad de selección de medida del ti po de resistencia ,con todos los tubos y accesorios necesarios.+ Se adapta fácilmente a varias configuraciones de máquina+ Tapones de cierre previstos para manejar sistemas más pequeños+ Todos los componentes del equi po se embalan e identifican en forma individual
Equi po de reparación de Tubería
Ofrece una selección de tubos , acopladores , conectores y adaptadores de 5/32” (4mm) de diámetro exterior para facilitar las reparaciones o adiciones al sistema.
Equi po Calibrador de Presión
Calibrador montado en el pane l, con uniones en T y accesorios para la conexión con la línea de alimentación princi pal para indicar la presión cíclica automática.
Visores de Nivel Bull Eye
Los lentes prismáticos de vidrio Bull Eye (“ojo de buey”) de diseño especial están moldeados durante un proceso de sellado hermético.La superficie reflectiva del “ojo de buey” refleja la luz en ausencia de cualquier líquido , permitiendo que los niveles de líquido se observen con facilidad.El diseño de una sola pieza es compacta y a prueba de fugas en altas temperaturas y presiones.El visor de nivel de aceite LubeSite puede instalarse fácilmente con sellador de roscas de tubos o dejarse sin sellar.
ATENCIÓNEl área roscada de los visores puede ser dañado por una instalación incorrecta. Utilice una llave y un sellador de roscas de alta calidad. Ajuste solo lo suficiente para sellar las roscas contra las fugas. Si se producen grietas en el lente después de la instalación no la utilice.
Datos Técnicos
Material Acero laminado en frío
Máxima Temperatura de Operación 500ºF (260°C)
Cómo pedirlo
PresiónMáxima
Tamaño de rosca Tamaño deHexágono
Diámetrode Lente
Part #
400 psi 3/8”-18 NPT 3/4" 7/16" lSPB 38
250 psi 1/2”-14 NPT 7/8" 5/8" lSPB 50
200 psi 3/4”-14 NPT 1 1/8" 3/4" lSPB 75
100 psi 1”-11 ½” NPT 1 3/8" 1" lSPB 100
60 psi 11/4”-11 ½” NPT 1 3/4" 1 3/16" lSPB 125
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 31
Visor de Nivel de Aceite conVenteador de LubeSite
La forma precisa de LubeSite para ver el nivel de líquido en un tanque cerrado.Tanto el modelo macho como hembra tienen una gran visor en los dos lados para una fácil inspección visua l, ventilación superior para un montaje vertical y un tubo visor diseñado para una fácil limpieza.
32 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
Cómo pedirlo
Descri pción
Macho
Hembra
1/8” NPTMACHO
1/64” VENTEADOR
1.5”
Part #
LLS-3M
LLS-3F
2.6”
4. 3”
.81”
Los visores se adecúan a los accesorios existentes fácilmente. El material usado es de alta resistencia (acero negro). Las medidas del visor son 0.81” de ancho por 2.6 “ de alto (macho) ó 2.17” de alto (hembra)
AC
CES
OR
IOS
Datos Técnicos
Temperatura de Operación -10°F a 250°F (-23°C a 121°C)
Cómo pedirlo
Descri pción Part #
Válvula ajustable/visor de flujo montado 1/4” NPT (F) x 1/8” NPT (M) 824-3
Válvula ajustable/visor de flujo montado 1/4” NPT (F) x 1/8” NPT (F) 824-4
Válvula de leva/visor de flujo montado 1/4” NPT (F) x 1/8” NPT (M)
Válvula de leva/visor de flujo montado 1/4” NPT (F) x 1/8” NPT (F)
NIPLE
ON
OFF
TAPA
LEVA
TUERCADE SEGURIDAD
1/8” NPT MACHO
1/4” NPT HEMBRA
2.6”
.5”
4. 3”
.81”
Válvula de Flujo Ajustablede LubeSite
Esta leva hace que los pequeños ajustes de flujo sean más fáciles. La tuerca de seguridad es resistente a vibraciones y mantiene el flujo establecido. Es sencillo ver si la válvula está bloqueada en encendido o cerrado con la acción del resorte para un control positivo de la aguja.
1
2
3
4
Para cambiar o establecer la velocidad del flujo ,empuje la leva (3) al aposición horizontal. Afloje la tuerca (4). Gire la tapa (2) hacia la izquierda hasta que el aceite tenga el flujo deseado. Bloquee la posición con la tuerca de seguridad (4).
824-5
824-6
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 33
Cómo pedirlo
Descri pción Material Part #
Adaptador Recto
1/8” NPT (F) x 1/4”-28 (M)
Acero galvanizado 20-1
Níquel cromado 50-1
Adaptador de buje 1/8” NPT (F) x 1/4” NPT(M)
Acero galvanizado 20-2
Níquel cromado 50-2
Adaptador 45°
1/8” NPT (F) x 1/8” NPT(M)
Acero galvanizado 20-3
nickel chrome plated 50-3
Adaptador 90°
1/8” NPT (F) x 1/4”-28 (M)
Acero galvanizado 20-4
Níquel cromado 50-4
Adaptador 90° 1/8” NPT (F) x 1/8” NPT(M)
Acero galvanizado 20-5
Níquel cromado 50-5
Adaptador 45°
1/8” NPT (F) x 1/4”-28 (M)
Acero galvanizado 20-6
Níquel cromado 50-6
Acople base
1/4” NPT (F) x 1/8” NPT(M)
Acero galvanizado 202-2
Níquel cromado 502-2
Acople 1/4” NPT (F) x 1/4”-28 (M)
Acero galvanizado 202-2A
Adaptadores y Acopladores
34 BIJOUR DELIMON LUBESITE SYSTEMS
AC
CES
OR
IOS
+ A i re acond ic i onado y
refrigeración (comercial)
+ Parque de diversiones
+ Automotores
+ Aviación y aeroespacial
+ Panificación (comercial)
+ Embotellado
+ Equi pamiento de carriles de
bolos
+ Cervecerías
+ Equi po de lavado de autos
+ Procesos químicos
+ Aire comprimido
+ Equi pos de construcción
+ Equi pos de transportación
+ Lácteos
+ Elevadores
+ Agricultura
+ Fertilización de plantas
+ Procesamiento de alimentos
+ Procesamiento de granos
+ Hospitales
+ Hoteles
+ HVAC
Industrias
LubeSite se utiliza en las siguientes industrias:
+ Lavanderías (comercial)
+ Madereras
+ Máquinas herramientas
+ Mantenimiento y reparación
(MRO)
+ Marina
+ Minería (carbón,hierro , cobre ,
plata,azufre y canteras)
+ Motores
+ Petróleo (perforación y
refinación)
+ Molino de vidrio (insumod de
ópticas)
+ Fábrica de Empaques
+ Instalaciones portuarias
+ Impresión
+ Pulpa y papel
+ Bombas
+ Servicios públicos
+ Robots
+ Textiles
+ Tabaco
+ Tratamiento de residuos
(aguas residuales y sólidos)
LUBESITE SYSTEMS BIJOUR DELIMON 35
Innovadores en tecnología de lubricación desde 1923
Las instalaciones de Bijour Delimon alrededor del mundo tiene los certificados de calidad de manufactura ISO 9001 : 2000 e ISO 14000; así que su sistema de lubricación centralizada cumple con los estándares industriales de calidad más exigentes. Todo es parte de nuestro compromiso de calidad y servicio al cliente.
Líderes en Tecnología de Mantenimiento
Av. Saenz Peña 228 Piso 8 Callao 1Telf.: (511) 429-2629 Fax: (511) 429-6230E-mail: [email protected] • WebPage: www.intelicorpsa.com
Representante Exclusivo:
una marca de