Catalogo Millenium2
-
Upload
juan-sanchez-rosas -
Category
Documents
-
view
15 -
download
0
Transcript of Catalogo Millenium2
La oferta de software más completa del mercado
Funciones especiales preprogramadas
Configuración abierta y evolutiva
controlador lógico
Multitechnology Know-how
Millenium 2 es el únicocontrolador lógico quecombina la flexibilidad deprogramación por bloquesde función con la seguridaddel lenguaje GRAFCET(SFC). Su concepciónorientada al usuario facilitala elaboración de losprogramas.
Millenium 2 integra la biblioteca de funcionesmás completa del mercado,enriqueciéndose confunciones especiales(cálculo, permutacióncircular, programador...).Además, CROUZET sepropone crear la funciónque necesita su aplicación.
El millenium 2 es unconjunto de solucionespara sus aplicaciones. Lagestión de las funcionesde automatismos detemporización, contaje,supervisión, regulación de temperatura, etc... son todavía más fáciles de implementar.
Programación intuitiva
Funcionespreprogramadas
Millenium 2 se presenta enuna gama completa conversiones:• configurable desde panel
frontal• económicas (sin displays
ni teclas de configuración)• tarjetas desnudas para las
aplicaciones de grandesseries
• así como numerosasextensiones (entradas-salidas, comunicación...)
Configuración abierta y evolutiva
el controladorlógico más cerca de sus
aplicaciones
Con el Millenium 2, las pequeñas máquinasse benefician de unaadaptabilidad y de una facilidad deimplementación.Aproveche susprestaciones decomunicación y añadacon gran sencillezfunciones adicionales a sus equipos.
Máquinas
Millenium 2, con susbloques de funciónpreprogramados, susentradas analógicas y supotente reloj-calendario,permite controlarfácilmente susinstalaciones decalefacción, climatización,bombeo, alumbrado ycontrol de accesos(puertas de acceso,gestión de las funcionesde seguridad...).
Dispone de funciones de software que facilitanla elaboración de losciclos de calefacción.Además, las numerosasversiones de Millenium 2siguen la evolución desus sistemas.
Automatización de edificios
Hornos y estufas
¡Ventajas concretas para sus aplicaciones!
La concepción orientada al usuario del Millenium 2facilita la elaboración deprogramas al unir rapidez,prestaciones y seguridad:• funciones preprogramadas,• funciones especiales,• funciones propietarias,• funciones FBD (diagrama
de bloques de funciones)• funciones GRAFCET SFC
(Sequential FunctionChart).
La oferta de software más completa del mercado
Una gran capacidad deprocesamiento: 128bloques de funciones.
Guardar datos en elcaso de corte de red:10 años.
Protección porcontraseña.
Parametrización delautomatismo mediantelas teclas del panelfrontal.
CD-ROM interactivo
• Software CLS
+ Software didáctico + Biblioteca de aplicaciones+ Nota de promoción+ Instrucciones técnicas
Un auténtico taller de software CLS (Crouzet Logic Software)para el PC:
• programación,• simulación, • monitorización y
supervisión,• carga/descarga de
programas,• edición de proyectos
personalizados,• compilación automática
del programa,• ayuda en línea.
Los del Millenium 2
Supervisar la instalación
Elija la función
Desarrolle su programa
¡Sus aplicaciones estánpreprogramadas con nuestrasfunciones especiales!
CROUZET pone a su disposición una biblioteca defunciones especiales, pudiendo complementarse apetición suya:
• Función de cálculoMultiplicación/divisiónAdición/sustracción
• Función de archivar datos• Función de programador de levas• Función de reloj con parámetros modificables• Función de permutación circular de bombas• Contador/descontador con función de cálculo
Ejemplo de función especial: Permutación circular de 3 bombasLa función de permutación circular de bombas asegurala gestión del nivel de agua de una cuba mediante 3 captadores y 3 bombas.
Millenium 2 permite utilizar 16 funcionespreprogramadas para el contaje, latemporización, la comparación, el multiplexado, la programación horaria y la visualización.
Funciones FBD
Todas las funciones del Grafcet están integradas,realizándose una operación de guardar o unareinicialización al producirse un corte de red(etapa, transición, divergencia, convergencia...).
Funciones SFC (GRAFCET)
Puede conectar entradas físicas digitales,analógicas o potenciométricas. Dispone asimismo de entradas internas como el teclado, constantes...
Entradas
Dispone de dos tipos de salidas:• físicas: digitales, estáticas o PWM,• internas: retroiluminación.
Salidas
Funciones AND, OR, NAND, NOR, XOR, NOT.
Funciones lógicas
Caja de herramientas de funciones
BOOLEANPermite crear ecuaciones lógicasentre las entradas conectadas.
TIMER A/CTemporizador. Función A/C (retardo ala conexión y a la desconexión).
MUX Funciones de multiplexado con 2 valores analógicos.
PRESET COUNTContador/descontador.
COMP IN ZONEComparación de zona(MÍN ≤ VALOR ≤ MÁX.)
TIMER BW Temporizador. Función BW (impulso en flanco ascendente).
PRESET H-METERContactor horario(Preselección hora, minutos).
TIMER LiGenerador de impulsos (ajuste ON, ajuste OFF).
TIMER B/HTemporizador, función BH. (Señal de impulso configurable).
TRIGGERDefina una zona de activación con histéresis.
COMPAREComparación de 2 valoresanalógicos gracias a los operadores =, >, <, ≥, ≤.
GAINPermite convertir un valor analógico por cambio de escala y offset.
DISPLAY Visualización dedatos numéricos, analógicos,fecha, hora, mensajes parainterfaz hombre-máquina (MMI).
TIME PROGProgramador horario, semanal y anual.
BISTABLEFunción telerruptor.
SET - RESETMemoria biestable. Prioridad asignadabien a SET o a RESET.
Configuraciónabierta y evolutiva
Extensión local:Salidas estáticas complementariasComunicación entre dosMillenium XT20
Entradas:DigitalesDPI 3 hilos PNPAnalógicas 0-10 VEntrada potenciométricade plena escala
Alimentación:24 VAC24 VDC100-240 VAC
Extensión contigua:Comunicación AS-i o MODBUS Entradas y salidas complementarias
Parametrización con un teclado ergonómico
Salidas:Digitales, de lascuales un inversoro estática PWM(Pulse WidthModulation)
Interfaz:Programación por PCMódulo de memoria de programaComunicación vía módem
Caja modular:Fijación en guía DIN,tornillos o panel frontal
Display LCD retroiluminado:Indicador de estadoMensajes de usuarioValores
Ergonomía optimizada para sus aplicaciones
20 Entradas/Salidas Extensiones
12 Entradas/Salidas
Tipo XT
Versión ampliablecon display yteclas deparametrización
Tipo SA
Versión estándarcon display yteclas deparametrización
Tipo EC
Versión ciega sin display ni teclas deparametrización
Tipo CN
Versión tarjetadesnuda paraaplicación engrandes series
Versiones y extensiones para construir su solución
Contiguas
• 6 entradas/salidas• Comunicación con
protocolo MODBUS o AS-i
Locales
• 4 salidas estáticas• Comunicación
transparente entre dos XT20
Comunicación entre dos Millenium XT20
Extensión localXT20-XT20 Extensión contigua
6 E/S
Extensión local XT20-XT20
MODBUS
Ejemplo de configuración:
Extensión contigua Esclavo MODBUS
Aislamiento 7 MΩ
Clase de seguridad 0 industrial/II armario doméstico
Puesta a tierra sin puesta a tierra
Protección IP20/bornero IP40IP00 para versión CN 12 y CN 20
Certificaciones CE, UL, cUL
Conformidad a normas EN 60947-1EN 60730-1EN 60601-1
Método de programación Bloques de funciones/SFC
Tamaño de programa 128 bloques
Memoria de programa Flash EEPROM
Características generales
Características técnicas
Alimentación 100...240 VAC
Tensión de servicio 100 VAC -> 240 VAC (+10% - 15%) 50/60 Hz
Límites de servicio 85 VAC -> 264 VAC
Inmunidad a microcortes 10 ms
Intensidad transitoria conexión máx 7 A
Potencia absorbida máxima SA12-EC12-CN12 : 6 VASA20-EC20-CN20 : 6,5 VAXT20 : 8 VA
Alimentación 24 VAC
Tensión de servicio 24 VAC +20% - 15% 50/60 Hz
Límites de servicio 20,4 VAC -> 28,8 VAC
Inmunidad a los microcortes 10 ms
Intensidad trans. conex. máx. 7 A
Potencia absorbida máxima SA12-EC12-CN12 : 6 VASA20-EC20-CN20 : 6,5 VAXT20 : 8 VA
Alimentación 24 VDC
Tensión de servicio 24 VDC +20% - 15%
Límites de servicio 20,4 VDC -> 28,8 VDC
Inmunidad a los microcortes 1 ms
Intensidad trans. conex. máx. 7 A
Potencia absorbida máxima SA12-EC12-CN12 : 3,5 WSA20-EC20-CN20 : 4 WXT20 : 5 W
Entrada 100 - 240 VAC
Tensión de entrada 100 - 240 (+10% / -15%) VAC
Frecuencia de utilización 50/60 Hz
Impedancia de entrada 700 kΩ
Tensión de conexión ≥ 80 VACen el estado 1 lógico
Tensión de desconexión ≤ 40 VACen el estado 0 lógico
Indicador de estado En display LCD para SA12, SA20, XT20
Entrada 24 VAC
Tensión de entrada 24 (+10% / -15%) VAC
Frecuencia de utilización 50/60 Hz
Impedancia de entrada 4 kΩ
Tensión de conexión ≥ 15 VACen el estado 1 lógico
Tensión de desconexión ≤ 5 VACen el estado 0 lógico
Indicador de estado En display LCD para SA12, SA20, XT20
Entradas analógicas (sólo modelo 24 VDC)
CN12-SA12-EC12 4 entradas de I5 a I8
CN20-SA20-EC20-XT20 8 entradas de I5 a I12
Banda de medición (0 -> 10 V) o (0 -> V alimentación)
Resolución 8 bits
Tiempo de conversión 10 ms
Tensión de entrada máx. 28,8 VDC
Impedancia de entrada (kΩ) > 10
Precisión +/- 5%
Deriva térmica +/- 3 LSB
Mando por potenciómetro 2,2 KΩ / 0,5 W
Entrada 24 VDC
Tensión de entrada 24 (+20% -15%) VDC
Intensidad de entrada 3,2 mA/5,5 mA max
Tensión de conexión ≥15 VDCen el estado 1 lógico
Tensión de desconexión ≤ 5 VDCen el estado 0 lógico
Tiempo de respuesta 10 ms
Tipo de captador Contacto PNP 3 hilos
Indicador de estado En display LCD para SA12, SA20, XT20
Memoria extraíble EEPROM
Memoria de datos 256 bits/64 palabras conservadas 10 años
Display LCD Display de 4 líneas de 12 caracteres
Reloj en tiempo real Deriva < 1 min/mes a 25 °CCon corrección de deriva parametrizableAutonomía: 10 años (pila de litio)
Temperatura de almacenamiento -40 -> +70 °C
Temperatura de servicio -5 -> +55 °C
Humedad relativa 90 -> 95%(sin condensación)
Dimensiones (Lo x Al x Pr) SA12-EC12 : 72 x 90 x 60 mmSA20-XT-EC20 : 125 x 90 x 60 mmCN12 : 72 x 90 x 42 mmCN20 : 125 x 90 x 42 mm
Si desea información complementaria www.crouzet.com
Salidas relés
Tensión de corte máx. 250 VAC
Intensidad de corte 8 A
Duración de vida 8 A / 250 VAC resistiva (100.000 maniobras)
Carga mínima 10 mA / 5 VDC
Tiempo de respuesta 10 ms
Indicador de estado En display LCD para SA12, SA20, XT20
Kit de introducción
Entrada
8
8
12
12
12
12
Salida
4 relés
4 relés
8 relés
8 relés
8 relés
8 relés
Alimentación
24 VDC
100 - 240 VAC
24 VDC
100 - 240 VAC
24 VDC
100 - 240 VAC
Código
88 950 070
88 950 071
88 950 072
88 950 073
88 950 074
88 950 075
Tipo
SA 12
SA 20
Entrada
8
8
8
8
12
12
12
12
Salida
4 relés
4 relés
4 relés
4 estáticas
8 relés
8 relés
8 relés
8 estáticas
Alimentación
24 VDC
100 - 240 VAC
24 VAC
24 VDC
24 VDC
100 - 240 VAC
24 VAC
24 VDC
Código
88 950 041
88 950 043
88 950 044
88 950 042
88 950 051
88 950 053
88 950 054
88 950 052
Versiones estándar
Si desea información complementaria www.crouzet.comProductos disponibles bajo pedido
Salidas estáticas digitales / PWM (sólo modelo 24 VDC)
Salidas estáticas PWM SA12-EC12-CN12: 01 a 04SA20-XT20-EC20-CN20: 01 a 06
Tensión de corte 5-28,8 VDC
Intensidad de corte 0,7 A / 5-28,8 VDC
Carga mín. 1 mA
Carga inductiva máx. 0,7 A
Carga incandescente máx. 0,1 A
Intensidad de fuga 0,1 mA / 24 VDC
Tiempo de respuesta 1ms
Aislamiento no
Frecuencia PWM 120 Hz a 1 920 Hz (parametrizable)
Porcent.cíclico PWM 0 a 100% (256 pasos)
Precisión PWM a 120 Hz < 5% (de 15% a 85%) carga a 10 mA
Precisión PWM a 500 Hz < 10% (de 20% a 80%) carga a 10 mA
indicador de estado En dipslay LCD para SA12, SA20, XT 20
Monobloque Programación intuitiva mediante bloques de funciones (FBD)
o GRAFCET (SFC) Función: temporización, contaje... Funciones especiales: permutación circular,
programadores de levas, cálculos... Entradas digitales, analógicas o potenciométricas Salidas relés, estáticas o PWM Indicador en display LCD retroiluminado Protección del programa por contraseña Reloj de programa calendario Parametrizable desde panel frontal
Cada kit incluye:- Millenium 2 estándar o ampliable- interfaz de conexión PC/Millenium 2- CD ROM interactivo incluye el taller de software,
el software didáctico, la biblioteca de aplicaciones y las instrucciones técnicas.
Tipo
KIT SA 12
KIT SA 20
KIT XT 20
Productos estándar
Tipo
CN 12
CN 20
Para aplicación en grandes series: consultar
Para aplicación en grandes series: consultar
Entrada
12
12
12
12
Versión ampliable
Salida
8 relés
8 relés
8 relés
8 estáticas
Alimentación
24 VDC
100 - 240 VAC
24 VAC
24 VDC
Código
88 950 061
88 950 063
88 950 064
88 950 062
Tipo
EC 12
EC 20
Entrada
8
8
8
8
12
12
12
12
Versiones ciegas
Salida
4 relés
4 relés
4 relés
4 estáticas
8 relés
8 relés
8 relés
8 estáticas
Alimentación
24 VDC
100 - 240 VAC
24 VAC
24 VDC
24 VDC
100 - 240 VAC
24 VAC
24 VDC
Código
88 950 021
88 950 023
88 950 024
88 950 022
88 950 031
88 950 033
88 950 034
88 950 032
Versiones tarjeta desnuda
Si desea información complementaria www.crouzet.com
Para aplicación en grandes series Programación intuitiva mediante bloque de funciones (FBD)
o Grafcet (SFC) Función: temporización, contaje,... Funciones especiales: permutación circular,
programadores de levas, cálculos... Entradas digitales, analógicas o potenciométricas Salidas por relé, estáticas o PWM Protección del programa por contraseña Reloj de programa calendario
Sin display ni teclas de parametraje Programación intuitiva por bloque de función (FBD) o Grafcet (SFC) Función: temporización, contaje... Funciones especiales: permutación circular,
programadores de levas, cálculos... Entradas digitales, analógicas o potenciométricas Salidas por relés, estáticas, PWM Protección del programa por contraseña Reloj de programa calendario
Ampliable: comunicación, entradas/salidas... Programación intuitiva por bloque de función (FBD) o Grafcet (SFC) Función: temporización, contaje... Funciones especiales: permutación circular, programadores de levas, cálculos... Entradas digitales, analógicas o potenciométricas Salidas relés, estáticas o PWM Indicador en display LCD retroiluminado Protección del programa por contraseña Reloj de programa calendario Parametrizable en panel frontal Puede recibir una extensión contigua XT y una extensión local XL
Tipo
XT 20
Productos disponibles bajo pedido
Productos estándar
Tipo
XL 01
XL 05
Denominación
Enlace local M2-M2 (dos módulos)
4 salidas estáticas
Código
88 950 200
88 950 204
Extensiones locales
Tipo
XC 01
XC 02
XC 03
Extensiones contiguas
Denominación
4 entradas, 2 salidas por relé 24 VDC
4 entradas, 2 salidas por relé 24 VAC
4 entradas, 2 salidas por relé 110 - 240 VAC
Unidad de intercambio AS-i 24 VDC
Unidad de intercambio MODBUS 24 VDC
Código
88 950 210
88 950 211
88 950 212
88 950 213
88 950 214
Si desea información complementaria www.crouzet.com
Tamaño 20 Tamaño 12 Extensiones XC
Únicamente para XT 20 (una extensión contigua por módulo) Comunicación en protocolo MODBUS o AS-i (módulo esclavo) 6 entradas/salidas adicionales
Accesorios
Dimensiones
Únicamente para XT 20 (una extensión local por módulo) Enlace local Millenium-Millenium Dobla las capacidades de hardware y software Comunicación transparente entre dos unidades XT 20 Distancia máx. entre 2 XT 20: 10 metros Tipo de cable: par trenzado blindado
Tipo Gama Precisión Código
Software de programación en CD ROM 88 950 100
Módulo de memoria EEPROM 88 950 101
Interfaz de enlace PC-Módulo 88 950 102
Placa para montaje en panel frontal EC 12 - SA 12 89 750 103
Placa para montaje en panel frontal EC 20 - SA 20 - XT 20 89 750 109
Captadores de temperatura ambiente -10 –> +40 °C - 0,2 °C +1,2 °C (-10 –> +40 °C) 89 750 150
Captadores de temperatura de conducto de aire -10 –> +60 °C - 0,2 °C +1,9 °C (-10 –> +60 °C) 89 750 151
Captadores de temperatura de exterior -10 –> +40 °C - 0,2 °C +1,2 °C (-10 –> +40 °C) 89 750 152
Sonda sumergida / remota -10 –> +150 °C - 0,2 °C +1,9 °C (-10 –> +150 °C) 89 750 153
Productos disponibles bajo pedido
Productos estándar
Réf
.67
191
00E
(Ed
ició
nD
icie
mb
re 2
001)
-C
omm
unic
atio
n C
rouz
et A
utom
atis
mes
- D
épot
léga
l en
cour
s -
Pho
tos
: Gin
ko P
hoto
grap
hie,
Dan
iel L
atta
rd.
www.crouzet.comMulti-technologyKnow-how
> BelgicaEts Crouzet SA40 Avenue Roi Albert I1780 WemmelTe. : +32 02-462 07 30Fax : +32 02-461 00 23E-mail : [email protected]
12 puntos de venta
> FranciaCrouzet Automatismes SA 2 rue du docteur Abel - BP 5926902 Valence cedex 9 - FranceTel. : +33 4 75 44 88 44Fax : +33 4 75 55 98 03E-mail : [email protected]
Servicio Clientes Informaciones técnicasy comerciales
3 fábricas400 puntos de venta
> AlemaniaCrouzet GmbHOtto-Hahn-Str. 3D-40721 HildenPostfach 203D-40702 HildenTel. : +49 21 03 9 80-0Fax : +49 21 03 9 80-2 00E-mail : [email protected]
Servicio Clientes
Control y AutomatizaciónTel. : +49 21 03 9 80-1 08 y 1 76Fax : +49 21 03 9 80-2 50DetecciónTel. : +49 21 03 9 80-1 51 y 1 71Fax : +49 21 03 9 80-2 50MotoresTel. : +49 21 03 9 80-1 51 y 1 71Fax : +49 21 03 9 80-2 50Automatismos neumáticosTel. : +49 21 03 9 80-1 08 y 1 76Fax : +49 21 03 9 80-2 50Conmutaciónen entorno severoTel. : +49 21 03 9 80-1 23Fax : +49 21 03 9 80-2 00Cajas de Mando para quemadores a gasTel. : +49 21 03 9 80-1 23Fax : +49 21 03 9 80-2 00
Dirección Austria / HungríaHutweidengasse 22/2A-1190 Wien Tel. : +43 1 3685471Fax : +43 1 3685472
60 puntos de venta
> Hong-kongCrouzet Asia LtdSuite 4512, 45/F, Tower 2,Metro Plaza223 Hing Fong Road, Kwai Chung, N.T. - Hong KongTel. : +852 2418 2118Fax : +852 2424 7978E-mail : [email protected]
14 puntos de venta
> ItaliaCrouzet Componenti s.r.lVia Brembo, 2320139 MilanoTel. : +39 02 57 306 611Fax : +39 02 57 306 723E-mail : [email protected]• Turín Crouzet Componenti s.r.lVia Servais 112/B10146 TorinoTel. : +39 011 728600Fax : +39 011 723564• PaduaCrouzet Componenti s.r.lVia Bachelet, 2035010 Limena (PD)Tel. : +39 049 884104Fax : +39 049 8841037• Bolonia Crouzet Componenti s.r.lc/o CentergrossBlocco 1A n°222 40050 Funo di Argelato(Bologna)Tel. : +39 051 862 550Fax : +39 051 862 810
3 delegaciones116 puntos de venta
> MexicoCrouzet Mexicana SA,Aquiles Serdan n°416San Felipe Hueyotlipan C.P72030 - Puebla - MexicoTel. : +52 22 24 20 29 / 24 20 30Fax : +52 22 24 21 47E-mail : [email protected]
1 fábrica35 puntos de venta
> EspañaCrouzet, S.A.Rambla de Catalunya, 123E-08008 BarcelonaTel. : +34 93 415 38 15Fax : +34 93 415 16 08E-mail : [email protected]
Servicio Clientes Informaciones técnicasy comercialesTel. : +34 93 292 21 44Fax : +34 93 415 16 08
1 fábrica 92 puntos de venta
> SueciaCrouzet ABMalmgårdsvägen 63Box 11183 - SE. 100 61StockholmTel. : +46-8 556 02 200Fax : +46-8 556 02 229E-mail : [email protected]• OEM-AUTOMATIC A/S Frydensbergvej 20,Postboks 63 - DK- 3660 StenlöseTel. : +45-47 17 35 00Fax : +45-47 17 35 43NorvegaElectrónico -Minirruptores y Motores• OEM-AUTOMATIC A/S Tomtegata 20, Postboks 564Brakerøya - NO - 3002 DrammenTel. : +47-32 89 72 70Fax : +47-32 89 72 80Neumática• SR AUTOMATION A/S Roykenveien 142, Postboks 406NO - 1373 AskerTel. +47-66 78 77 80Fax : +47-66 90 13 13Finlandia• OEM-AUTOMATIC Telekatu 8, Pl 9 - FI- 20101TurkuTel. : +358-2 4120 400Fax : +358-2 4120 499
212 puntos de venta
> SuizaCrouzet AG Gewerbepark - Postfach 56CH-5506 MägenwilTel. : +41 62 / 887 30 30Fax : +41 62 / 887 30 40E-mail : [email protected]
3 puntos de venta
> HolandaCrouzet BVIndustrieweg 17 2382 NR ZoeterwoudeTel. : +31 71-581 20 30Fax : +31 71-541 35 74E-mail : [email protected]
86 puntos de venta
> Gran BretañaCrouzet LtdIntec 3 - Wade RoadBasingstoke HampshireRG24 8NETel. : +44 (0)1256 318 900Fax : +44 (0)1256 318 901E-mail : [email protected]
40 puntos de venta
> USACrouzet Corporation3237 Commander DriveCarrollton, Texas 75006Tel. : +1 972 447-6700Fax : +1 972 447-6786E-mail : [email protected]
406 puntos de venta
> Otros paìsesCrouzet Automatismes SA2 rue du docteur Abel - BP 5926902 Valence cedex 9 - FranceTel. : +33 4 75 44 86 23Fax : +33 4 75 44 81 05Telex : 346340 FE-mail : [email protected]
480 puntos de venta
Nota:Las informaciones técnicas que figuranen el catálogo se facilitan únicamente atítulo informativo y no constituyen uncompromiso contractual. CROUZETAutomatismes y sus filiales se reservanasimismo el derecho a aportar cualquiermodificación, sin previo aviso. Deberánconsultarnos para cualquier aplicaciónespecial de nuestros productos,correspondiendo al comprador controlar,mediante las pruebas pertinentes, que elproducto empleado es el adecuado paradicha aplicación. En ningún caso,garantizamos o nos responsabilizamosde cualquier aplicación de nuestrosproductos que particularmente impliqueuna modificación, añadido o utilizacióncombinada con otros componenteseléctricos o electrónicos, sistemas demontaje, o cualquier otro material osubstancia inadecuada, que no haya sidoexpresamente aprobada por nosotrospreviamente al cierre de la venta.Distribuido por :
2.000 puntos de venta
en el mundo