CATALOGO N° 05/A07 · 2019. 2. 6. · MST210 MST31 MST32 MST33 MST34 MST35 MST41 MST42 MST43 MST44...

28
ITALY CATALOGO N° 05/A07

Transcript of CATALOGO N° 05/A07 · 2019. 2. 6. · MST210 MST31 MST32 MST33 MST34 MST35 MST41 MST42 MST43 MST44...

  • ITALY

    CA

    TA

    LO

    GO

    05

    /A0

    7

  • Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316GG0A*GG1A*GG2A*GG3A*GG4A*

    Per nastriFor band widthmm - inches6,35 1/49,5 3/8

    12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/4

    LarghezzaWidth

    pollici / inches1/43/81/25/83/4

    ImballoPacking

    pz / pcs100100100100100

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304GG0GG1GG2GG3GG4

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301GG00*GG11*GG22*GG33*GG44*

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316TT0A*TT1A*TT2A*TT3A*TT4A*TT00A*TT11A*TT22A*TT33A*TT44A*TT150A*TT250A*TT350A*TT450A*

    LarghezzaWidth

    mm - inches6,35 1/49,5 3/8

    12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/46,35 1/49,5 3/8

    12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/49,5 3/8

    12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/4

    SpessoreThickness

    mm0,380,380,380,380,380,380,380,380,380,380,380,380,380,38

    Lunghezza rotoloRoll length

    mm3030303030909090909050505050

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304TT04*TT14*TT24*TT34*TT44*TT004*TT114*TT224*TT334*TT444*TT1504*TT2504*TT3504*TT4504*

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301TT0TT1TT2TT3TT4TT00TT11TT22TT33TT44TT150TT250TT350TT450

    • Realizzati in acciaio austenitico, in rotoli da 30e 50 m confezionati in scatole di cartone.

    NASTRI “BAND-FLEX”

    • Austenitic stainless steel Bands in 30 and 50 mrolls, packed in stout cardboard box.

    “BAND-FLEX” BANDS

    • Realizzate in acciaio inox austenitico,confezionate in scatole di cartone da 100 pz.

    GRAFFE “BAND-FLEX”

    • Austenitic stainless steel Buckles, packed in cardboard box of 100 pieces.

    “BAND-FLEX” BUCKLES

    • Realizzati in acciaio austenitico, in rotoli da 30,50 e 90 m confezionati in scatole di cartone.

    NASTRI SERIE “LEGGERA”

    • Austenitic stainless steel Bands in 30, 50 and 90 m rolls, packed in stout cardboard box.

    “LIGHT” SERIES BANDS

    * solo su richiesta / on request only

    * solo su richiesta / on request only

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316G0AG1AG2AG3AG4A

    Per nastriFor band widthmm - inches6,35 1/49,5 3/8

    12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/4

    LarghezzaWidth

    pollici / inches1/43/81/25/83/4

    ImballoPacking

    pz / pcs100100100100100

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304G0G1G2G3G4

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301G01G11G22G33G44

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316T0AT1AT2AT3AT4AT0A50T1A50T2A50T3A50T4A50

    LarghezzaWidth

    mm - inches6,35 1/49,5 3/8

    12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/46,35 1/49,5 3/8

    12,7 1/2 15,8 5/819,05 3/4

    SpessoreThickness

    mm0,510,650,750,750,750,510,650,750,750,75

    Lunghezza rotoloRoll length

    mm30303030305050505050

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304T04T14T24T34T44T0450T1450T2450T3450T4450

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301T0T1T2T3T4T050T150T250T350T450

    SISTEMA NASTRI E GRAFFE “BAND®-FLEX” SERIE LEGGERA“BANDS®-FLEX” LIGHT SERIES BANDS AND BUCKLES SYSTEM

    • Realizzate in acciaio austenitico, confezionate in scatole di cartone da 100 pz.

    GRAFFE SERIE “LEGGERA”

    • Austenitic stainless steel Buckle packed incardboard box of 100 pieces.

    “LIGHT” SERIES BUCKLES

    SISTEMA NASTRI E GRAFFE “BAND®-FLEX”“BAND®-FLEX” BANDS AND BUCKLES CLAMPING SYSTEM

    www.meckind.com

  • • Il contenitore per nastri è ideale in presenza di ambienti umidi, dovel’imballo in cartone potrebbe essere danneggiato. Comodo e pratico,è dotato di: maniglia centrale che ne favorisce la portabilità e di unapposito scomparto porta graffe (da ordinarsi separatamente)Per ordinare ciascuno dei nastri sopra descritti nel dispenser inveceche nell'imballo standard in scatola di cartone, utilizzare il codice delnastro seguito dal codice dispenser (es. T1-D1).

    CONTENITORE PLASTICO PER NASTRI E GRAFFE

    • The plastic dispenser is ideal in presence of high umidity conditionswhere cardboard packing could damage. To order any Band-flexBand packed in the plastic dispenser instead of the standardcardboard box, just add the dispenser code to the band code (i.e. T1-D1). Buckles instead shall be ordered separately.

    BANDS AND BUCKLES PLASTIC DISPENSER

    • Realizzate in acciaio austenitico,confezionate in scatole di cartone da 100 pz.

    GRAFFE SERIE “SPECIALE”

    • Austenitic stainless steel Buckles, packed in cardboard box of 100 pieces.“SPECIAL” SERIES BUCKLES

    • Realizzati in acciaio austenitico, in rotoli da 30 e 50 m confezionatiin scatole di cartone.

    NASTRI SERIE “SPECIALE”

    • Austenitic stainless steel Bands in 30 and 50 m rolls, packed in stoutcardboard box.

    “SPECIAL” SERIES BANDS

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316G1A*G4A*GG1A*GG4A*

    Per nastriFor band width

    mm - inch10201020

    ImballoPacking

    pz / pcs100100100100

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 430G113*G443*GG113*GG443*

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 304G1G4GG1GG4

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 316T5A*T6A*T7A*T8A*T55A*T66A*T77A*T88A*

    LarghezzaWidth

    mm - inch2010201020102010

    SpessoreThickness

    mm0,70,70,40,40,70,70,40,4

    Lunghezza rotoloRoll length

    mm3030303050505050

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 430T543*T643*T743*T843*T5543*T6643*T7743*T8843*

    Codice/CodeAcciaio inoxStainless steelAISI 301T5T6T7T8T55T66T77T88* solo su richiesta / on request only

    * solo su richiesta / on request only

    Per nastriFor band widthmm - inch

    9,5-10 3/812,5 1/215,8 5/819,05-20 3/4

    Colore dispenserDispenser colour

    giallo / yellowblu / blue

    verde / greenrosso / red

    Codice/Code

    D1D2D3D4* solo su richiesta / on request only

    SISTEMA NASTRI E GRAFFE “BAND®-FLEX” SERIE SPECIALE“BAND®-FLEX” SPECIAL SERIES BANDS AND BUCKLES SYSTEM

    www.meckind.com

  • • Le fascette strigitubo a “diametro fisso”, realizzate in acciaio inox AISI 301 o AISI 316, vengonoimpiegate dove è richiesta una elevata tenuta di serraggio e resistenza alle vibrazioni. Il sistema di ancoraggio della graffa alla fascetta, garantisce il contatto completo di quest’ultima allacirconferenza da serrare, distribuendo la forza radiale in modo uniforme.

    FASCETTE STRINGITUBO SERIE “DIAMETRO FISSO”

    • Made of AISI 301 or AISI 316 stainless steel, each tie size fastens a specific diameter only andprovides a high clamping performance with high standing vibrations level. The peculiar mode buckle holds the band, it allows the latter to provide a regular contact tofastened circumference, with best clamping area streght distribution.

    “FIXED DIAMETER” TIES

    CodiceCodeAISI 301MST00MST01MST02MST03MST04MST05MST06MST07MST08MST09MST010MST011MST11MST12MST13MST14MST15MST16MST17MST18MST21MST22MST23MST24MST25MST26MST27MST28MST29MST210MST31MST32MST33MST34MST35MST41MST42MST43MST44MST45MST46MST47MST48MST49MST410MST411MST412MST413

    Diam. Max.Max. diametre

    mm19,120,625,434,938,150,863,569,976,288,9

    101,6114,320,625,434,950,863,576,288,9

    101,625,431,838,144,550,863,569,976,288,9

    101,638,144,550,857,263,550,863,569,976,288,9

    101,6114,3127

    133,4152,4165,1177,8203,2

    ImballoPacking

    pz / pcs1001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001005050502525252525252525

    CodiceCodeAISI 316MST000*MST011*MST021*MST031*MST041*MST051*MST061*MST071*MST081*MST091*MST0101*MST0111*MST111*MST121*MST131*MST141*MST151*MST161*MST171*MST181*MST211*MST221*MST231*MST241*MST251*MST261*MST271*MST281*MST291*MST2101*MST311*MST321*MST331*MST341*MST351*MST411*MST421*MST431*MST441*MST451*MST461*MST471*MST481*MST491*MST4101*MST4111*MST4121*MST4131*

    Spessore nastroBand thickness

    mm

    0,51

    0,65

    0,75

    0,75

    0,75

    Larghezza nastroBand width

    mm

    6,35

    9,5

    12,7

    15,8

    19

    * solo su richiestaon request only

    www.meckind.com

  • Realizzato in acciaio inox AISI 304Made in AISI 304 stainless steel

    CodiceCode

    AU2001AU2021AU2031AU2041AU2051AU2061AU2071AU2081AU2091AU20101AU20111AU20121AU20131AU20141

    LunghezzaLengthmm20125936052067983810672012593605206798381067

    Diam. Max.Max. diametre

    mm5069

    1021522032543055069

    102152203254305

    Larghezza nastroBand width

    mm4,64,64,64,64,64,64,67,97,97,97,97,97,97,9

    ImballoPacking

    pz / pcs100100100100100100100100100100100100100100

    CodiceCode

    AU201AU202AU203AU204AU205AU206AU207AU208AU209AU2010AU2011AU2012AU2013AU2014

    LunghezzaLengthmm20125936052067983810672012593605206798381067

    Diam. Max.Max. diametre

    mm50691021522032543055069102152203254305

    Larghezza nastroBand width

    mm4,64,64,64,64,64,64,67,97,97,97,97,97,97,9

    ImballoPacking

    pz / pcs100100100100100100100100100100100100100100

    Realizzato in acciaio inox AISI 304, spessore nastro 0,4 mm Made in AISI 304 stainless steel band, 0,4 mm thick

    Realizzato in acciaio inox AISI 316, spessore nastro 0,4 mm Made in AISI 316 stainless steel band, 0,4 mm thick

    • Le fascette “Tie Band”, realizzate in acciaio inox AISI 304 o AISI 316, sono indicate per applicazioni che necessitano ingombri minimi.Utilizzando lo specifico utensile, si ottiene il serraggio della fascetta,mediante la punzonatura del materiale passante all'interno dellagraffa, assicurando così una tenuta elevata e un minimo ingombro.

    FASCETTE SERIE “TIE BAND”

    • Made of AISI 304 or AISI 316,this tie is suggested for thoseapplications where fasteningspace is quite reduced.Its clamping is abtained with a specific tool bypunching the bandinside the buckle.The obatainedfasten has anhigh strenghlevel.

    “TIE BAND” TIES

    • Le fascette “Ball Band”, realizzate in acciaio inox AISI 304 o AISI 316, sono autobloccanti e richiedono unicamente l’operazionedi trazione che si ottiene manualmente o con l’apposito utensile di serraggio. Il meccanismo di blocco presente nella graffa è composto da una sfera in acciaio che assicura la tenuta.

    FASCETTE SERIE “BALL BAND”

    • Made of AISI 304 or AISI 316, this tie is suggested for thoseapplications where fastening speed and reduced space arecombined, thanks to the innovating self-locking feature of thebuckle, the fasten operation can also be made manually.

    “BALL BAND” TIES

    CodiceCode

    TL101TL102TL103TL104TL105TL110TL111TL112TL113TL114

    LunghezzaLengthmm254419572737889165254406572737

    Diam. Max.Max. diametre

    mm51

    1011522032542551

    102152203

    Larghezza nastroBand width

    mm6,356,356,356,356,354,54,54,54,54,5

    ImballoPacking

    pz / pcs100100100100100100100100100100

    CodiceCode

    TLA101TLA102TLA103TLA104TLA105TLA110TLA111TLA112TLA113TLA114

    LunghezzaLengthmm254419572737889165254406572737

    Diam. Max.Max. diametre

    mm51

    1011522032542551

    102152203

    Larghezza nastroBand width

    mm6,356,356,356,356,354,54,54,54,54,5

    ImballoPacking

    pz / pcs100100100100100100100100100100

    Realizzato in acciaio inox AISI 316Made in AISI 316 stainless steel

    www.meckind.com

  • • Adattatore per l’utensile MK001.

    • Adapter for MK001 Tool.

    UTENSILI DI SERRAGGIO - C

    • Le fascette Maxi, prodotte in acciaio inox AISI 301, trovano il loro impiego soprattutto in quei tipi di serraggio “grande serie” dove avere a disposizione la fascetta già predisposta in misura ottimale, velocizza al massimo i tempi di installazione. La particolare forma della graffa permette di aprire e chiudere più volte il serraggio garantendo il riutilizzo della fascetta.

    FASCETTE SERIE “MAXI” RIUTILIZZABILE

    • Made of AISI 301 stainless steel, these ties are mainlyused for “large series” applications where, having theexactly needed tie lenght available grants aconsiderable time saving. The peculiar buckle design isallowing its opening and re-closing, granting the tie a re-usable feature.

    “MAXI” TIES SERIES

    UTENSILI DI SERRAGGIO

    CLAMPING TOOLS

    CodiceCode

    T00-250T00-400T00-480T00-680T00-860T0-250T0-400T0-480T0-680T0-860T1-400T1-1120T2-450T2-780T3-530T3-1420T3-1750T4-600T4-930T4-1270T4-1570

    LunghezzaLengthmm25040048068086025040048068086040011204507805301420175060093012701570

    Diam. Max.Max. diametre

    mm5088127177228508812717722888304101203127406508152254355457

    MK

    001

    MK

    002

    MK

    003

    MK

    004

    MK

    005

    MK

    006

    MK

    001A

    D

    Sistema nastri e graffe BAND-FLEXBAND-FLEX bands and buckles

    BAND-FLEX serie leggeraBAND-FLEX light series

    BAND-FLEX serie specialeBAND-FLEX special series

    Fascette stringitubo a diametro fissoSpecific diameter ties

    Fascette Maxi riutilizzabiliMaxi ties

    Fascette tie bandTie band ties

    Fascette ladderLadder ties

    Fascette ball bandBall band ties

    • •

    • •

    UTI

    LIZZ

    ABI

    LI P

    ER Q

    UES

    TI P

    ROD

    OTT

    ISE

    LECT

    ION

    INDI

    CATI

    ON

    S

    MK001AD MK006

    Larghezza nastroBand width

    mm

    5

    6,35

    9,5

    12,7

    15,8

    19

    Spessore nastroBand tickness

    mm

    0,3

    0,51

    0,65

    0,75

    0,75

    0,75

    ImballoPacking

    pz / pcs1001001001001001001001001001001002510025100252550252525

    www.meckind.com

  • CLAMPING TOOLS

    Acciaio inox AISI 316AISI 316 stainless steel ties

    • La fascetta “Ladder”, realizzata in acciaio inoxAISI 316, ha come caratteristica principale lafacile installazione che viene eseguita facendopassare la fascetta all’interno della graffa eapplicando una trazione manuale fino ad ottenerela tensione desiderata senza l’ausilio di particolariutensili. La fascetta “Ladder” è disponibile anchenella versione in AISI 316 rivestita in nylon 11,che garantisce un alto livello di protezione airaggi UV e alla corrosione.

    FASCETTE SERIE “LADDER”

    • These Ties feature a self-locking characteristic andare installed simply by handpulling without any tool.Made in AISI 316 stainless steel, also nylon 11coated if required, that grant high performances onU.V. and corrosion environmental conditions.

    “LADDER” TIES SERIES

    CodiceCode

    ML100ML101ML102ML103ML104ML105ML106ML107ML108ML109

    LunghezzaLengthmm150225300450610150225300450610

    Diam. Max.Max. diametre

    mm487196

    144193487196

    144193

    Larghezza nastroBand width

    mm77777

    1212121212

    ImballoPacking

    pz / pcs100100100100100100100100100100

    MK001

    MK002

    MK003

    MK004

    MK005

    MK001Descrizione• Con questo utensile si può

    eseguire l’installazione completa,cioè il fissaggio con trazione ed il taglio della parte eccedente del nastro.

    • The tool allows for the full installation, that is fixing by pulling and cutting band exceeding part.

    MK002

    • Con questo utensile si puòeseguire il fissaggio con trazionedel nastro.

    • The tool allows for the installation, that is fixing by pulling the band.

    MK003MK004MK005MK006

    • Con questi utensili, ciascuno per ilproprio specifico prodotto, si può eseguire l’installazione completa, cioè il fissaggio con trazione e il taglio della parte eccedente del nastro.

    • These tools, each one forrespective product, allow for the full installation, that is fixing by pulling and cutting band exceeding part.

    * solo su richiestaon request only

    Acciaio inox AISI 316 rivestite in nylon 11AISI 316 stainless steel ties, nylon 11 coated

    CodiceCode

    MLR100*MLR101*MLR102*MLR103*MLR104*MLR105*MLR106*MLR107*MLR108*MLR109*

    LunghezzaLengthmm150225300450610150225300450610

    Diam. Max.Max. diametre

    mm487196

    144193487196

    144193

    Larghezza nastroBand width

    mm77777

    1212121212

    ImballoPacking

    pz / pcs100100100100100100100100100100

    www.meckind.com

  • ITALY

    MECKIND s.r.l.www.meckind.com

    • Realizzate in filo di acciaio zincato, sono ideali per serraggi non gravosi su tubi moltosottili. Disponibili in diverse dimensioni, grazie alla loro elasticità sono in grado dicompensare piccole variazioni di diametro. Diametri disponibili: da 6,8 mm a 69 mm.

    FASCETTE “AUTOSERRANTI” PER TUBI

    • Made in zinc plated steel wire, these ties are ideal for light fastening of thin pipes. Due to their streachability, small diameters variations can be easily compensated.

    Various dimensions available from 6,8 mm to 69 mm diameters.

    PIPES “SELF-LOCKING” TIES

    • Realizzate in filo di acciaio zincato, sono ideali per serraggi su tubi con spirali a rilievo;Sono disponibili in diverse colorazioni fino al diametro 60 mm, oltre sono realizzate infilo prezincato bianco. Diametri disponibili: da12 mm a 210 mm.

    FASCETTE “SERRANTI A VITE” PER TUBI

    • Made in zinc plated steel wire, these ties are ideal to fasten pipes with external spiralreinforcement. Various dimensions available from 12 mm to 210 mm diameters.

    PIPES “SCREW LOCKING” TIES

    REALIZZAZIONE DI PARTICOLARI METALLICISU DISEGNO DEL CLIENTE

    METALLIC PARTS MADE ON CLIENT DRAWINGCAN BE REQUIRED

    Foto

    &gr

    afic

    a: S

    tudi

    o G

    iudi

    cian

    ni -

    Mez

    zago

    -

  • ITALY

    CA

    TA

    LO

    GO

    03

    /A0

    1

  • ITALY

    3

    Riunendo alcune società medio-piccole, il gruppo Meckindnasce nel 1983 dal condensato di esperienze maturate inprecedenza nel settore metalmeccanico e si occupa princi-palmente della realizzazione di fascette in acciaio inox adat-te a svariati tipi di serraggio industriale sia nel settore elet-tromeccanico sia nell’industria automobilistica e dei trattori.

    Fra i Clienti di spicco Italiani ed esteri si possono annovera-re Enel, Ferrovie dello Stato, Enti elettrici stranieri, industrieautomobilistiche e ditte Estere specializzate nella vendita diricambi automobilistici.

    La gamma di prodotti e la conoscenza delle svariate appli-cazioni fanno di Meckind un punto saldo di riferimento perqualsiasi problema di serraggio.Lo studio di progettazione è in grado di soddisfare le piùsvariate esigenze della Clientela e quindi di proporre “solu-zioni su misura”.

    Il costante miglioramento del sistema gestionale e la capa-cità di produrre particolari di qualità è confermata sia dal-la certificazione ISO 9002 acquisita nel 1999, sia dalle cer-tificazioni ottenute dagli enti utilizzatori.

    Auspichiamo che questo nuovo catalogo, corredato da nu-merose informazioni, possa diventare un utilestrumento di lavoro, e ricordiamo che perqualsiasi esigenza specifica il nostroufficio commerciale sarà a Vostradisposizione.

    Gathering a few small and medium companies, the MeckindGroup was born in 1983 from the condensation of experi-ence matured in the metal mechanical field and is mainlyconcerned with the manufacture of stainless steel bands, suit-able for the most diversified types of industrial clamping,both in the electromechanical and automotive fields.

    Among our major customers, in Italy as well as abroad, areENEL (Italian Electricity Boards), National Railway Companies,foreign Electricity Boards, automotive companies and foreigncompanies specialised in the sale of automotive spares.

    The range of products and the knowledge of the differentapplications make of Meckind a reliable reference for anyclamping problem.Our project department is prepared to satisfy the most di-versified needs of our customers and thus propose specificCustom tailored solutions.

    The constant improvement of the management system and thecapability of manufacturing quality components is confirmedby both the ISO9002 Certification achieved in 1999, and thecertifications obtained with Utilities using our products.

    We hope that this new catalogue with its comprehensive in-formation will prove a valuable working support, and re-

    mind that our Marketing Department is at your fulldisposal for any specific need.

  • ••••

    •••••

    Applicazioniprincipali

    Sistemi di serraggionastro e graffa

    TABELLA DELLE PRINCIPALI APPLICAZIONI

    MAIN APPLICATIONS CHART

    FascetteMeckind maxi

    Targhetteidentificative

    Fascette Meckindpreformate

    FascetteMeckind mini

    Mainapplications

    Buckle and bandclamping systems

    Meckindmaxi ties

    Identificationtags

    MeckindPre-formed ties

    Meckindmini ties

    Impianti petrolchimiciPetrol-chemical plants

    Centrali termoelettricheThermoelectric power stations

    Industria navaleShipyard industry

    AgricolturaAgriculture

    AutomobilisticaAutomotive industry

    Tubi gommaRubber tipes

    Impianti pubblicitariAdvertising installations

    Impianti semaforiciSignalling installations

    SegnaleticaSignalling

    Industria in genereIndustry in general

    Identificazioni paliPoles identification

    ••••

    •••••

    •••

    •••••

    •••

    •••••

    ••

    ••

    •••

    ••

    ••

    •••

    ••

    •••••••

    ••

    •••••••

    ••

    ••

    ••

    ••

  • INDICE INDEX

    5

    SISTEMI di SERRAGGIO con NASTRI e GRAFFEBANDS and BUCKLES CLAMPING SYSTEMS

    • Nastri e graffe acciaio inox AISI 204/304• AISI 204/304 stainless steel series

    • Nastri e graffe acciaio inox AISI 316• AISI 316 stainless steel series

    STAFFE di FISSAGGIOFIXING CLAMPS

    GRAFFE con GRANO di SERRAGGIOBOLT BUCKLES

    FASCETTE MAXIMAXI TIES

    FASCETTE MINIMINI TIES

    TARGHETTE IDENTIFICATIVEIDENTIFICATION TAGS

    FASCETTE PREFORMATE in ACCIAIO INOSSIDABILEPRE-FORMED STAINLESS STEEL TIES

    CARATTERISTICHE TECNICHE DEGLI ACCIAISTEEL SPECIFICATIONS CHART

    IND

    ICE

    IND

    EX6

    9

    9

    10

    12

    14

    16

    18

  • 6

    Il sistema di serraggio qui illustrato è composto da Nastrie Graffe realizzati nelle varie dimensioni in funzione del-le applicazioni e tenute meccaniche che si devono realiz-zare. Sottolineiamo che il nastro in fase di lavorazione vie-ne bordato, questa operazione, elimina le bave di taglio su-gli spigoli e li arrotonda favorendo la maneggevolezza ed eli-minando i rischi di tagli da parte degli operatori, inoltre assicu-ra una compressione uniforme sull’oggetto da serrare.

    The clamping system here illustrated is composed of bands and buckles made invarious dimensions, depending on the application and tensile strength to beimplemented. We highlight that, during manufacture, the band is rimmed:this operation removes the cut burrs on edges and round them, thus allow-ing an improved ease of handling and eliminates the danger of cuts or woudsto the operator. Furthermore, it guarantees a uniform compression on the object toclamp.

    SIST

    EMId

    iSER

    RAG

    GIO

    con

    NAS

    TRIe

    GRA

    FFE

    BAND

    San

    d BU

    CKLE

    S CL

    AMPI

    NGSY

    STEM

    S

    MK002

    MK003 MK001

  • BAND

    San

    d BU

    CKLE

    S CL

    AMPI

    NGSY

    STEM

    S

    7

    Code Width in inches

    AISI 201/301 STAINLESS STEEL BANDSPacked in 30 mt rolls stored in cardboard boxes

    Width in mm Thickness in mm

    T0T1T2T3T4

    1/43/81/25/83/4

    6,359,5

    12,715,819

    0,510,650,750,750,75

    Per facilitare l’equipaggiamento di unità di assistenza o manutenzione sul posto la gamma Meckind prevede anche i seguenti tipi di kit

    To ease the equipment of on site assistance or servicing teams, the Meckind range also offers the following kits types

    G4G3G2G1G0T4T3T2T1T0 MK001 MK002

    MKA

    MKB

    MKC

    MKD

    ••••

    ••

    •••

    ••

    •••

    • •

    SISTEMI di SERRAGGIO con NASTRI e GRAFFETutti i prodotti inseriti in questa tabella sono realizzatisecondo le specifiche nazionali dell’Enel o di altri enti utilizzatori.

    All the products contained in this chart are made in compliancewith the standard of ENEL and other Utilities using them.

    Codice Larghezza in pollici Larghezza in mm Spessore in mm

    NASTRI realizzati in ACCIAIO INOX AISI 201/301confezionati in rotoli da 30 mt in scatole di cartone

    AISI 304 STAINLESS STEEL BUCKLESPacked in 100 pcs cardboard boxes

    GRAFFE realizzate in ACCIAIO INOX AISI 304confezionati da 100 pezzi in scatole di cartone

    Code

    Codice

    BASIC EQUIPMENT KITComposed of a case containing

    KIT di equipaggiamento basecomposto da una valigetta contenente

    L L S

    Code

    CLAMPING TOOLS

    Suitable for followings band typesDescription

    MK001

    MK002

    MK003

    Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioè ilfissaggio con trazione e il taglio della parteeccedente del nastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile si puòeseguire il fissaggio con trazione del nastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioè ilfissaggio con trazione e il taglio della parteeccedente del nastro.

    Clamping tool: the tool allows for the fullinstallation, that is fixing by traction andcutting of the exceeding part of theband.Clamping tool: the tool allows for installa-tion, that is fixing by traction band.Clamping tool: the tool allows for the fullinstallation, that is fixing by traction andcutting of the exceeding part of the band.

    T0-T1-T2-T3-T4

    T0

    T0

    Codice Descrizione Utilizzabile per i seguenti tipi di nastri

    UTENSILI di SERRAGGIO

    Code Width in inches For band width in mm Thickness in mm

    G0G1G2G3G4

    1/43/81/25/83/4

    6,359,5

    12,715,819

    0,511,21,41,41,7

    Codice Larghezza in pollici per Nastri in mm Spessore in mmL L A

    L

    S

    A

    L

  • BAND

    San

    d BU

    CKLE

    S CL

    AMPI

    NGSY

    STEM

    S

    8

    SISTEMI di SERRAGGIO con NASTRI e GRAFFETutti i prodotti inseriti in questa tabella sono realizzatisecondo le specifiche nazionali dell’Enel o di altri enti utilizzatori.

    All the products contained in this chart are made in compliancewith the standard of ENEL and other Utilities using them.

    Code Width in inches

    AISI 316 STAINLESS STEEL BANDSPacked in 30 mt rolls stored in cardboard boxes

    Width in mm Thickness in mm

    T0T1T2T3T4

    1/43/81/25/83/4

    6,359,5

    12,715,819

    0,510,650,750,750,75

    G4G3G2G1G0T4T3T2T1T0 MK001 MK002

    MKA

    MKB

    MKC

    MKD

    ••••

    ••

    •••

    ••

    •••

    • •

    Codice Larghezza in pollici Larghezza in mm Spessore in mm

    NASTRI realizzati in ACCIAIO INOX AISI 316confezionati in rotoli da 30 mt in scatole di cartone

    AISI 3164 STAINLESS STEEL BUCKLESPacked in 100 pcs cardboard boxes

    GRAFFE realizzate in ACCIAIO INOX AISI 3164confezionati da 100 pezzi in scatole di cartone

    Code

    Codice

    BASIC EQUIPMENT KITComposed of a case containing

    KIT di equipaggiamento basecomposto da una valigetta contenente

    L L S

    Code Width in inches For band width in mm Thickness in mm

    G0G1G2G3G4

    1/43/81/25/83/4

    6,359,5

    12,715,819

    0,511,21,41,41,7

    Codice Larghezza in pollici per Nastri in mm Spessore in mmL L A

    L

    S

    A

    L

    Per facilitare l’equipaggiamento di unità di assistenza o manutenzione sul posto la gamma Meckind prevede anche i seguenti tipi di kit

    To ease the equipment of on site assistance or servicing teams, the Meckind range also offers the following kits types

    Code

    CLAMPING TOOLS

    Suitable for followings band typesDescription

    MK001

    MK002

    MK003

    Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioè ilfissaggio con trazione e il taglio della parteeccedente del nastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile si puòeseguire il fissaggio con trazione del nastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioè ilfissaggio con trazione e il taglio della parteeccedente del nastro.

    Clamping tool: the tool allows for the fullinstallation, that is fixing by traction andcutting of the exceeding part of theband.Clamping tool: the tool allows for installa-tion, that is fixing by traction band.Clamping tool: the tool allows for the fullinstallation, that is fixing by traction andcutting of the exceeding part of the band.

    T0-T1-T2-T3-T4

    T0

    T0

    Codice Descrizione Utilizzabile per i seguenti tipi di nastri

    UTENSILI di SERRAGGIO

  • Le staffe indicate in questa tabella sono state studiate per l’ancoraggio sui pali, di qualsiasi for-ma e diametro, di accessori elettrici, cestini porta rifiuti, segnaletica stradale, ecc.Disponibili in diverse versioni, realizzate in acciaio inox AISI 304 vengono utilizzate sfruttan-do il sistema nastri e graffe (vedi pag. 7 e 8) assicurando così la massima tenuta.

    The clamps shown in this table have been projected for their tightening on poles of any shapeor diameter.They can be used for the tightening of electric accessories, dust bins, street signals, etc. Com-pletely made from AISI 304 stainless steel, they are used exploiting the buckles and clamps sys-tem (see page 7 and 8), thus assuring the highest adherence and tightness.

    GRAF

    FEco

    nG

    RAN

    Odi

    SERR

    AGG

    IOST

    AFFE

    diFI

    SSA

    GG

    IO

    9

    Siamo in grado di fornire per lotti di almeno2.000 pezzi, staffe personalizzate secondole esigenze del Cliente.

    La graffa con il grano di serraggio, viene utilizzata con i nastri e l’utensile indicato a pag. 7 e 8.Questo tipo di graffa viene impiegato quando c’è la necessità di: utilizzare più volte il serrag-gio, e nelle condizioni in cui non vi sia lo spazio per far compiere la rotazione all’utensile perla messa in tensione del nasro con la graffa illustrata a pag. 7 e 8.

    Code Length in mm Width in mm Slot diameter

    M50.3/4M50.5/8M55.3/4M55.5/8M142.3/4M142.5/8M200.3/4M200.5/8

    50505555142142200200

    3838383838383838

    1915,81915,81915,81915,8

    Codice Lunghezza in mm Larghezza in mm Asola in mm

    Box quantity

    100100100100100100100100

    Unità per scatola

    Code Width in inches

    AISI 304 STAINLESS STEEL BOLT CLAMPSPacked in cardboard boxes containing 25 buckles, 25 bolts and an allen key

    Width in mm Thickness in mm

    G3 SG4 S

    5/83/4

    15,819

    1,41,7

    Codice Larghezza in pollici Larghezza in mm Spessore in mm

    GRAFFE con GRANO realizzate in ACCIAIO INOX AISI 304confezionate in scatole di cartone comprendono 25 graffe, 25 grani e 1 chiave a brugola

    For minimum lots of 2,000 units, we areprepared to supply the Customer withCustom made clamps.

    The bolt buckle is used with bands and tool shown at page 7 and 8. This type of buckle is usedwhen there's the need to:Re-use the clamp several times and where there is no room to rotate the tool for tightening theband with the buckle shown at page 7 and 8.

    BOLT

    BUCK

    LES

    L W B

    FIXI

    NG

    CLAM

    PS

    L

    B

    W

  • Abbiamo voluto inserire in questo catalogo anche le fascette maxi, il loro impiego é desti-

    nato soprattutto a quei tipi di serraggio “grande serie” ove trovarsi a disposizione la fa-

    scetta occorrente, già predisposta in misura ottimale, velocizza al massimo i tempi di in-

    stallazione. Il serraggio, viene sempre effettuato con i vari tipi di graffe illustati nelle pagi-

    ne precedenti nei modelli più consoni.

    We have liked to include in this catalogue also the maxi ties.

    Their use is mainly destined to the "large series" clamping types where the availability

    of a pre-cut to suitable length tie optimises at most the installation times.

    The clamping is always carried out with the most suitable among the various buckles

    types illustrated in the previous pages.

    FASC

    ETTE

    MA

    XI MA

    XITI

    ES

    10

  • 11

    Codice

    AISI 201/301 MAXI TIE

    MT01MT02MT03MT04MT05MT10MT11MT12MT13MT14MT20MT21MT22MT23MT24MT30MT31MT32MT33MT34MT40MT41MT42MT43MT44

    200400600800

    1000200400600800

    1000200400600800

    1000200400600800

    1000500700800

    12001900

    FASCETTE MAXI

    Codice

    6,35

    9,5

    12,7

    15,8

    19

    0,51

    0,65

    0,75

    0,75

    0,75

    G0

    FASCETTA MAXI realizzate in acciaio inox AISI 201/301

    Width in mm Thickness in mm

    Larghezza in mm

    Lenght in mm

    Lunghezza in mm Spessore in mm Buckle type

    Tipo di graffa

    •••••

    G1

    •••••

    G2

    •••••

    G3

    •••••

    G4

    •••••

    G3S

    •••••

    G4S

    •••••

    MA

    XITI

    ESCode

    CLAMPING TOOLS

    Suitable for followings band typesDescription

    MK001

    MK002

    MK003

    Utensile di Serraggio: con questo uten-sile si può eseguire l’installazione com-pleta, cioè il fissaggio con trazione e iltaglio della parte eccedente del nastro.Utensile di Serraggio: con questo uten-sile si può eseguire il fissaggio con tra-zione del nastro.Utensile di Serraggio: con questo uten-sile si può eseguire l’installazione com-pleta, cioè il fissaggio con trazione e iltaglio della parte eccedente del nastro.

    Clamping tool: the tool allows for thefull installation, that is fixing by trac-tion and cutting of the exceeding partof the band.Clamping tool: the tool allows for in-stallation, that is fixing by tractionband.Clamping tool: the tool allows for thefull installation, that is fixing by tractionand cutting of the exceeding part ofthe band.

    T0-T1-T2-T3-T4

    T0

    T0

    Codice Descrizione Utilizzabile per i seguenti tipi di nastri

    UTENSILI di SERRAGGIO

    Garantiamo alla nostra Clientela per lotti di almeno 2.000 pezzi anche eventuali dimensioni su richiesta non comprese nella tabella allegata.

    Upon request and for minimum lots of 2.000 pieces, we are prepared to supply the customer with dimensions not included in the table attached.

  • FASC

    ETTE

    MIN

    IM

    INI T

    IES

    12

    The mini ties can be easily installed andcan be fitted either manually or by the specific

    tool (code MK002 and MK003).Their major feature is the buckle directly soldered onto the

    band, already predisposed to length for the clamping.The mini ties are entirely made in AISI 304 stainless steel, particularly resis-

    tant in the marine environment. The main applications are: • cables fixing• electric plants • hose protection clamping •identification tags fixingThe mini tie can be matched with an identification tag shown at page 14.

    Le fascette mini sono facilmente installabili e si possono applicare manualmente oppure conlo specifico utensile (cod. MK002 e MK003).La loro particolarità consiste nell’avere la graffa saldata direttamente sulla fascetta, già di-sposta a misura per il serraggio.Le fascette MINI sono realizzate interamente in acciaio inox AISI 304, particolarmente re-sistente all’ambiente marino.Le applicazioni principali sono:• fissaggio cavi • Impianti elettrici• serraggi di protezioni su tubi • fissaggio di elementi per l’identificazioneAlla fascetta MINI può essere associata la targhetta di identificazione illustrate a pag. 14.

  • FASCETTE MINI

    MIN

    I TIE

    S

    13

    Codice

    MINI TIE

    min. and max. Ø in mm Material

    MKS-1-265MKS-2-410MKS-3-570MKS-4-750MKS-5-890MKSC-1-265MKSC-2-410MKSC-3-570MKSC-4-750MKSC-5-890MKSC-6-1000MKSC-7-1200MKSC-8-1500MKSC-9-1700MKSC-10-2000MKB-1-410MKB-2-570MKB-3-750MKB-4-890MKB-5-990

    265410570750890265410570570890

    10001200150017002000

    410570750890990

    40 - 5240 - 10040 - 15040 - 20040 - 26040 - 5240 - 10040 - 15040 - 20042 - 26042 - 30042 - 37042 - 45042 - 52042 - 60060 - 10060 - 15060 - 20060 - 26060 - 300

    AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304

    Codice

    5

    7

    6.35

    4.5

    6

    6

    7

    9

    9

    12.3

    15

    15

    0.3

    0.3

    0.51

    Ø min. e max in mm Materiale

    FASCETTA MINI

    WELDED BUCKLES ON STEEL BAND.MECKIND PATENTED SOLUZION GRANTING HIGH MECHANICAL PERFORMANCES

    GRAFFE SALDATE SU NASTROBREVETTO MECKIND A GARANZIA DI TENUTA MECCANICA

    ..

    A

    C

    CA

    B2

    B2

    B1

    B1

    L

    L

    S

    S

    Code

    CLAMPING TOOLS

    Description

    MK002

    MK003

    Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire il fissaggio con trazione delnastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioèil fissaggio con trazione e il taglio dellaparte eccedente del nastro.

    Clamping tool: the tool allows for installa-tion, that is fixing by traction band.

    Clamping tool: the tool allows for the full in-stallation, that is fixing by traction and cut-ting of the exceeding part of the band.

    Codice Descrizione

    UTENSILI di SERRAGGIO

    Garantiamo alla nostra Clientela per lotti di almeno 2.000 pezzi anche eventuali dimensioni su richiesta non comprese nella tabella allegata.

    Upon request and for minimum lots of 2.000 pieces, we are prepared to supply the customer with dimensions not included in the table attached.

  • TARG

    HET

    TEID

    ENTI

    FIC

    ATIV

    EID

    ENTI

    FIC

    ATIO

    N

    TAG

    S

    Le targhette identificative qui illustrate sono realizzate in due tipi diversi di materiale, ac-ciaio inossidabile aisi 304 e alluminio, in funzione delle specifiche esigenze del cliente. Di-sponibili in una vasta gamma di misure risultano essere un ottimo strumento di identifica-zione utilizzato principalmente nelle industrie alimentari, chimiche, navali, raffinerie im-pianti di illuminazione, ecc.Per l’installazione sono consigliate le fascette mini illustrate a pag. 12.La scelta del sistema di marcatura sulle targhette è a cura del cliente (le targhette possonoessere marcate con pennarello indelebile a norma mil punzonate o incise).

    The identification tags here illustrated are made from two different types of material, AISI304 stainless steel and aluminium, depending on the specific needs of the customers.Available in a wide range of dimensions result to be an excellent identification mean, main-ly in the food, chemical, ship, oil industry, lighting equipment, etc.For the installation, the MINI ties illustrated on page 12 are suggested. The choice of themarking system is at the customer care, (the tags may be marked by a MIL norm indeliblepen, punched or engraved).

    14

  • 15

    TARGHETTE IDENTIFICATIVE

    Code

    IDENTIFICATIONS TAGS

    TA1TA2TA3TA4TA5TA6TA7TA8TA9TA10TA11TA12TA13TA14

    7090

    110175120

    83100

    95110175110115120175

    ••••••••••••••

    ••••••••••••••

    10001000100010001000100010001000100010001000100010001000

    Codice

    3535353540435055555560

    100100100

    Material: stainless steel

    Materiale: acciaio inossidabile

    Quantity packing

    Quantità per confezione

    Material: aluminium

    Materiale alluminio

    TARGHETTE IDENTIFICATIVE

    Disponibile in diverse dimensioni, la Meckind è comunque in grado di realizzare modelli e misure surichiesta del Cliente.

    Available in different dimensions; nevertheless, Meckind is prepared to manufacture Custom made modelsand dimensions.

    IDEN

    TIFI

    CAT

    ION

    TA

    GS

    L

    B

    B

    L

    L

    B

    BL

  • FASC

    ETTE

    PREF

    ORM

    ATEi

    nAC

    CIAI

    O IN

    OSS

    IDAB

    ILEPR

    E-FO

    RMED

    STAI

    NLE

    SSST

    EELT

    IES

    Le fascette preformate, interamente prodotte in acciaio inox aisi 302/304, sono di facileutilizzo e permettono di velocizzare i tempi di installazione. La particolarità della graffadirettamente saldata sulla fascetta, e l’assoluta assenza di bave sui bordi sia sulla fascet-ta che sulla graffa assicurano un serraggio senza danni ai componenti da ser-rare e una maggiore tenuta su qualsiasi tipo di serraggio di notevole affi-dabilità. Il serraggio può essere effettuato sia manualmente che con l’ap-posito utensile nelle due versioni illustrate alla pagi-na seguente, in funzione delle varie esigenze.Particolarmente adatte al settore automobilistico, il loro più dif-fuso utilizzo é nel serraggio delle cuffie di protezione dei giunti omoci-netici.

    Entirely made from AISI302/304 stainless steel,the pre-formed ties areeasy to use and allow tospeed at most the installa-tion times.The particularity of the buckle di-rectly soldered onto the band and the to-tally burr free edges on both the buckleand the band assure a safe clamping with-

    out damage to the components to be tight-ened, and a larger tightness on any highreliability clamping type.The clamping can be done either manuallyor by the appropriate tool in the two ver-sions illustrated on the page herefollowing,depending on the specific need.Particularly suitable for the automotive,they find their widest use is in the homoci-netic splices protection casings.

    16

    MK003

    MK002

  • FASCETTE PREFORMATE in ACCIAIO INOSSIDABILE

    17

    PRE-

    FORM

    EDST

    AIN

    LESS

    STEE

    LTIE

    S

    Codice

    MINI TIE

    min. and max. Ø in mm Material

    MKS-1-265MKS-2-410MKS-3-570MKS-4-750MKS-5-890MKSC-1-265MKSC-2-410MKSC-3-570MKSC-4-750MKSC-5-890MKSC-6-1000MKSC-7-1200MKSC-8-1500MKSC-9-1700MKSC-10-2000MKB-1-410MKB-2-570MKB-3-750MKB-4-890MKB-5-990

    265410570750890265410570570890

    10001200150017002000

    410570750890990

    40 - 5240 - 10040 - 15040 - 20040 - 26040 - 5240 - 10040 - 15040 - 20042 - 26042 - 30042 - 37042 - 45042 - 52042 - 60060 - 10060 - 15060 - 20060 - 26060 - 300

    AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304AISI302/304

    Codice

    5

    7

    6.35

    4.5

    6

    6

    7

    9

    9

    12.3

    15

    15

    0.3

    0.3

    0.51

    Ø min. e max in mm Materiale

    FASCETTA MINI

    WELDED BUCKLES ON STEEL BAND.MECKIND PATENTED SOLUZION GRANTING HIGH MECHANICAL PERFORMANCES

    GRAFFE SALDATE SU NASTROBREVETTO MECKIND A GARANZIA DI TENUTA MECCANICA

    ..

    A

    C

    CA

    B2

    B2

    B1

    B1

    L

    L

    S

    S

    Code

    CLAMPING TOOLS

    Description

    MK002

    MK003

    Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire il fissaggio con trazione delnastro.Utensile di Serraggio: con questo utensile sipuò eseguire l’installazione completa, cioèil fissaggio con trazione e il taglio dellaparte eccedente del nastro.

    Clamping tool: the tool allows for installa-tion, that is fixing by traction band.

    Clamping tool: the tool allows for the full in-stallation, that is fixing by traction and cut-ting of the exceeding part of the band.

    Codice Descrizione

    UTENSILI di SERRAGGIO

    Garantiamo alla nostra Clientela per lotti di almeno 2.000 pezzi anche eventuali dimensioni su richiesta non comprese nella tabella allegata.

    Upon request and for minimum lots of 2.000 pieces, we are prepared to supply the customer with dimensions not included in the table attached.

  • CARATTERISTICHE TECNICHE DEGLI ACCIAISTEELS SPECIFICATIONS CHART

    ACCIAIOCARBONIOCARBON

    STEEL

    0.60 - 0.900.40 - 60

    0.050 MAX0.040 MAX

    AISI430

    16 - 181 MAX1 MAX

    0.12 MAX

    AISI410

    11.50-13.501 MAX1 MAX

    0.15 MAX

    AISI316

    10 - 1416 - 181 MAX2 MAX

    0.08 MAX2 - 3

    AISI305

    10.5 - 1317 - 191 MAX2 MAX0.12

    AISI304

    8 - 10.518 - 202 MAX1 MAX0.08

    AISI301

    6 - 816 - 182 MAX1 MAX

    0.15 MAX

    AISI201

    3.5 - 5.516 - 181 MAX

    5.5 - 7.50.15 MAX

    7,75 8,03 8,03 8,03 8,03 7,75 7,75 7,83

    Austenitica Austenitica Austenitica Austenitica Austenitica Martensitica Ferritica Ferritica

    1398-1454 1398-1421 1398-1454 1398-1454 1371-1398 1470-1560 1426-1510 ..............

    Amagnetico Amagnetico Amagnetico Amagnetico Amagnetico Magnetico Magnetico Magnetico

    69,0 72,0 72,0 72,0 74,0 57,0 60,0 17,2

    µ = 1,02 µ = 1,02 µ = 1,008 µ = 1,008 µ = 1,008 µ=700-1000 µ=600-1000 µ=1500-2000

    90 - 95Rb 75 - 95Rb 70 - 90Rb 70 - 90Rb 70 - 85Rb 75 - 85Rb 75 - 90Rb 80 - 95Rb

    Ricotto indurito Ricotto indurito Ricotto induritoHardened annealed Hardened annealed Hardened annealed

    40 50 5 20 20 10

    70,3 56 52,7 45,7 45,7 45,7

    31,64 21,09 21,09 28,12 28,12 38,67

    No No No NoBuona

    No No No

    Buona Buona Molto buona Molto buona Ottima Buona Buona BuonaGood Good Very good Very good Excellent Good Good Good

    No No No No No No No

    Discreta Discreta Buona Buona Molto buona Sufficiente Sufficiente SufficienteDiscrete Discrete Good Good Very good Sufficient Sufficient Sufficient

    Buona Buona Molto buona Molto buona Molto buona Discreta Buona DiscretaGood Good Very good Very good Very good Discrete Good Discrete

    Discreta Discreta Buona Buona Buona Discreta DiscretaDiscrete Discrete Good Good Good Discrete Discrete No

    TIPO DI ACCIAIO

    DENSITÀ GR/CM3DENSITY

    STRUTTURASTRUCTURE

    TEMPERATURA DI FUSIONE °CFUSION TEMPERATURE

    PROPRIETÀ ELETTROMAGNETICHEELECTROMAGNETICPROPERTIES

    RESISTENZA ELETTROMAGNETICAMICROOHM/CM A 21° C

    ELECTROMAGNETICRESISTANCE

    PERMEABILITÀ MAGNETICAMAGNETICPERMEABILITY

    DUREZZA GRADI ROCKWELLROCKWELL HARDNESS

    PROPRIETÀ MECCANICHE:MECHANICAL PROPERTIES:

    ALLUNGAMENTO %ELONGATION

    CARICO ROTTURA KG/MM2BREAKING LOAD

    CARICO SNERVAM KG/MM2STRAIN LOAD

    RESISTENZA CORROSIONE:CORROSION RESISTANCE:

    BASEBASE

    ATMOSFERA ACQUA DOLCESWEET WATER ATMOSPHERE

    ACQUA SALATASALT WATER

    ATMOSFERA MARINAMARINE ATMOSPHERE

    ATMOSFERA INDUSTRIALEINDUSTRIAL ATMOSPHERE

    ACIDOACID

    18

    NiCrSiMnCMoSP

    PRINCIPALICOMPONENTIIN %

    MAINCOMPONENTSRATE

    STEEL TYPE

    50

    56

    21,09

    50

    56

    21,09

    18

    105

    77

    7

    105

    77

    7

    105

    77

    Un debole magnetismo residuo può essere presente anche su prodotti realizzati con acciai a struttura austenica, detti fenomeni sono determinati dallelavorazioni e dai montaggi automatici. Il fenomeno non influisce sulla prestazione del prodotto in relazione all’impiego per il quale é stato progettato.

    A slight residual magnetism may be present also on products made from austenitic steels; such phenomenon are originated by automatic machiningand assembly. This does not affect whatsoever the product performance in relation of the use for which it has been designed.

    Amagnetic Amagnetic Amagnetic Amagnetic Amagnetic Magnetic Magnetic Magnetic

    Austenitic Austenitic Austenitic Austenitic Austenitic Martensitic Ferritic Ferritic

    Good

    BuonaGood

  • ITALY

    Foto

    & g

    rafic

    a St

    udio

    Giu

    dici

    anni

    - M

    ezza

    go -

    MECKIND s.r.l.www.meckind.com