Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación ... · 2 Antecedentes Aprobado en la...

14
1 Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación internacional de personal de salud Instrumento nacional de presentación de informes (2018) Organización Mundial de la Salud Ginebra Mayo de 2018

Transcript of Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación ... · 2 Antecedentes Aprobado en la...

1

Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación internacional de personal de salud

Instrumento nacional de presentación de informes (2018)

Organización Mundial de la Salud Ginebra

Mayo de 2018

2

Antecedentes

Aprobado en la 63.a Asamblea Mundial de la salud (WHA Res 63.16), en 2010, el Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación internacional de personal de salud (“el Código”) tiene por objeto fortalecer la comprensión y la gestión ética de la contratación internacional de personal de salud a través de la mejora de los datos, la información y la cooperación internacional. El artículo 7 del Código alienta a los Estados Miembros de la OMS a intercambiar información sobre la contratación y migración internacional de personal de salud. Además, el Director General de la OMS tiene el mandato de informar cada tres años a la Asamblea Mundial de la Salud. Los Estados Miembros de la OMS finalizaron en marzo de 2016 la segunda ronda de presentación de informes nacionales sobre la aplicación del Código. El Director General de la OMS informó sobre los progresos realizados en la aplicación en la 69.a Asamblea Mundial de la salud, celebrada en mayo de 2016 (A 69/37 y A 69/37 Add.1 ). En esta segunda ronda, 74 países presentaron informes nacionales completos: un incremento de más del 30% respecto a la primera ronda, con una mejora de la calidad y la diversidad geográfica de los informes. El instrumento nacional de presentación de informes (NRI) es un instrumento de autoevaluación en el país para el intercambio de información y el seguimiento del Código. El NRI permite a la OMS recopilar e intercambiar los datos e informaciones actualmente disponibles sobre la contratación y migración internacional de personal de salud. El NRI (2018) es considerablemente más breve que los anteriores, aunque conserva sus elementos básicos. Actualmente consta de 18 preguntas. El uso generalizado del instrumento permitirá mejorar la comparabilidad de los datos y la periodicidad del intercambio de información. Los resultados de la tercera ronda de presentación de informes nacionales se darán a conocer en la 72.a Asamblea Mundial de la Salud, en mayo de 2019. A efecto de presentar sus informes, se invita a los Estados Miembros a que cumplimenten directamente el cuestionario de presentación de informes en línea que encontrarán en el siguiente enlace: https://extranet.who.int/dataform/survey/index/sid/662132/token/xxxx. El plazo para presentar informes finaliza el 15 de Agosto de 2018.

En caso de que surgieran dificultades técnicas que impidieran a las autoridades nacionales cumplimentar el cuestionario en línea, también existe la posibilidad de descargar el NRI en el siguiente enlace: http://www.who.int/hrh/migration/code/code_nri/en/. Sírvase cumplimentar el NRI y remitirlo, en formato electrónico o impreso, a la siguiente dirección:

Health Workforce Department Universal Health Coverage and Health Systems World Health Organization 20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27 Switzerland [email protected] Nota de descargo de responsabilidad: Los datos e informaciones recopilados mediante el instrumento nacional de presentación de informes se podrán consultar en el sitio web de la OMS al término de la 72.a Asamblea Mundial de la Salud. Los datos cuantitativos recopilados se actualizarán y se podrán consultar en la plataforma en línea de las cuentas nacionales del personal de salud (http://www.who.int/hrh/statistics/nhwa/en/).

3

Aviso legal

Los datos constituyen los cimientos de todas las medidas racionales de salud pública y los beneficios de compartirlos están ampliamente reconocidos, en particular en el ámbito de la ciencia y la salud pública. Siempre que sea posible, la OMS desea promover el intercambio de datos sanitarios, en particular los epidemiológicos y de vigilancia, pero sin limitarse a ellos. Al respecto, y sin perjuicio de lo prescrito en los documentos jurídicamente vinculantes sobre la compartición y publicación de información, al ofrecer datos a la OMS el [Ministerio de Salud] [otra entidad gubernamental responsable] de [país]: Confirma que todos los datos que se suministran a la OMS (incluidos, entre otros, los tipos enumerados en la tabla 1) se han recopilado con arreglo a la legislación nacional aplicable, en particular las leyes de protección de datos destinadas a proteger el anonimato de personas identificables; Conviene en que la OMS tendrá derecho, a reserva en todo momento de medidas para garantizar el uso ético y protegido de los datos, y a reserva en todo momento del reconocimiento apropiado de [país]: - a publicar los datos, desprovistos de todo elemento identificativo personal (denominados en adelante «los datos»), y a ponerlos a disposición de toda parte interesada previa petición (en la medida en que la OMS no los haya publicado, o no los haya publicado todavía) de tal modo que pueda darse a los datos un uso no comercial y sin ánimo de lucro con fines de salud pública (siempre que la OMS conserve el control de la publicación de los datos); - a utilizar, recopilar, combinar, evaluar y analizar los datos y a publicar y difundir los resultados de dicho análisis junto con la labor de la OMS y de conformidad con las políticas y prácticas de la Organización. Excepto en los casos en que la compartición y la publicación de los datos se prescriban en los instrumentos jurídicamente vinculantes (el RSI, el Reglamento de Nomenclatura de la OMS de 1967, etc.), el [Ministerio de Salud][otra entidad gubernamental responsable] de [país] podrá, respecto de determinados datos, manifestar que no acepta lo anterior (en su totalidad o en parte) notificando a la OMS por escrito en la dirección que figura a continuación, a condición de que en dicha notificación se indiquen claramente los datos a los que se hace referencia, se señalen claramente las disposiciones anteriores que no se aceptan y se expongan las razones. [dirección] Director Strategy, Policy and information (SPI) World Health Organization 20, Avenue Appia 1211 Geneva Switzerland

4

Tabla 1 DATOS PROPORCIONADOS A LA OMS

Tipos de datos

Ejemplos

Encuestas domiciliarias respaldadas por la OMS Datos sobre mortalidad de registro unitario Datos agregados sobre mortalidad Datos agregados de establecimientos de salud Datos de establecimientos de salud por casos Datos sobre gasto sanitario Encuestas sobre los establecimientos de salud Datos sobre investigaciones sanitarias (excepto ensayos clínicos)1,2,3

Encuestas de informantes clave Informes sobre encuestas nacionales Datos sobre la vigilancia de enfermedades Vigilancia de las enfermedades de declaración obligatoria

SAGE, STEPs, Encuesta Mundial de Salud (Actualmente compilados no por la Sede, sino por la OPS) Base de datos de la OMS sobre mortalidad Datos DHIS 2.0 (los datos de hospitales son compilados actualmente por EURO, no por la Sede) Datos del Registro Mundial de Quemados de la OMS4 Base de datos mundial sobre gasto sanitario (indicadores CNS) Disponibilidad de medicamentos y medios de diagnóstico Investigaciones de casos y controles, estudios prospectivos de cohortes Existencia de legislación nacional sobre circulación vial Prevalencia de hipertensión o de consumo de tabaco Prevalencia del VIH en embarazadas o resultados del tratamiento antituberculoso Total de casos de peste

1 Informe sobre la salud en el mundo 2013: investigaciones para una cobertura sanitaria universal,

http://www.who.int/whr/2013/report/es/.

2 Declaración de la OMS sobre la publicación de los resultados de ensayos clínicos (9 de abril de 2015) (en inglés).

3 Nota informativa 21/2016 de la OMS sobre la publicación de los resultados de los ensayos clínicos financiados o apoyados de otro

modo por la OMS (4 de julio de 2016) (en inglés).

4 Nota: La compilación de datos de establecimientos de salud por casos, como el Registro Mundial de Quemados no requiere la

aprobación de los Estados Miembros de la OMS.

5

Nombre del Estado Miembro:

Fecha de presentación del informe nacional:

Nombre completo de la institución:

Nombre de la autoridad nacional designada:

Cargo de la autoridad nacional designada:

Número de teléfono:

Correo electrónico:

Datos de contacto de la autoridad nacional designada

6

Instrumento nacional de presentación de informes

Aplicación del Código

1. ¿Ha tomado medidas su país para aplicar el Código? (*)

Sí No

2. Para describir las medidas que se han tomado para aplicar el Código, sírvase marcar todos los elementos pertinentes de la siguiente lista (*):

2.a Se han tomado medidas para comunicar e intercambiar información entre distintos sectores sobre la contratación y migración internacional de personal de salud, así como para dar a conocer el Código entre los ministerios, departamentos y organismos pertinentes, a nivel nacional y/o subnacional.

2.b Se han tomado medidas, o se está considerando tomarlas, para introducir cambios en las leyes o

las políticas con el fin de adecuarlas a las recomendaciones del Código.

2.c Se mantienen registros de todos los contratistas autorizados por las autoridades competentes

para operar en su jurisdicción.

2.d Se alientan y promueven las buenas prácticas establecidas en el Código entre las agencias de

contratación.

2.e Se han tomado medidas para consultar con las partes interesadas en los procesos de toma de

decisiones y/o para que participen en otras actividades relacionadas con la contratación internacional de personal de salud.

2.f Otras medidas:

3. ¿Necesita algún apoyo específico para mejorar la aplicación del Código? (*)

3.a Apoyo para mejorar los datos y la información

3.b Apoyo para el diálogo y la formulación de políticas

3.c Apoyo para la conclusión de acuerdos bilaterales

3.d Otras áreas de apoyo:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

7

Datos sobre contratación y migración internacional de personal de salud

Mejorar la disponibilidad y comparabilidad internacional de los datos es esencial para comprender y corregir la dinámica mundial de la migración del personal de salud. 4. ¿Dispone su país de mecanismos o entidades para mantener registros estadísticos del personal de salud

nacido y formado en el extranjero? (*)

Sí No

En relación con el último año del que disponga de datos, compatibles con los indicadores 1-07 y 1-08 de las cuentas nacionales del personal de salud (NHWA), sírvase informar sobre el contingente total de personal de salud que se encuentra en su país (preferiblemente el personal activo), desglosado por país de formación (si se ha formado en el extranjero) y de nacimiento (si ha nacido en el extranjero). Sírvase consultar con su punto focal de las NHWA, de haberlo, para asegurarse de que los datos que aporta a continuación son compatibles con la información de las NHWA.

5. Datos sobre el contingente de personal de salud, desglosado por país de formación y de nacimiento (*)

5.1 Contingente consolidado de personal de salud Sírvase indicar el último año del que disponga de datos: (por ejemplo, 2016)

Total

País de formación País de nacimiento Fuente (por ejemplo, registro profesional, datos del censo, estudio nacional, otros)

Comentarios adicionales

Formado en

el país

Formadoen el

extranjero

Lugar de formación desconocid

o

Nacido en el país

Nacido en el

extranjero

Médicos

Personal de enfermería

Personal de partería

Dentistas

Farmacéuticos

5.2 País de formación del personal de salud formado en el extranjero

Sírvase dar datos detallados sobre el personal de salud formado en el extranjero, desglosados por país de formación, compatibles con el Indicador 1-08 de las NHWA. Dicha información puede aportarse de tres formas distintas: Opción A: Cumplimentar directamente en el NRI Pulse aquí para acceder a la plantilla en el anexo Opción B: Cargar documentos que contengan dicha información, en cualquier formato (por ejemplo, pdf, excel, word). Cargar (Tamaño máximo de los archivos: 5MB)

Asociaciones, colaboración técnica y apoyo financiero

6. ¿Ha prestado su país asistencia técnica o económica a uno o más Estados Miembros de la OMS, en particular países en desarrollo, o a otras partes interesadas, con el fin de apoyar la aplicación del Código? (*)

6.a Apoyo específico para la aplicación del Código

6.b Apoyo para el fortalecimiento del sistema de salud

6.c Apoyo para el desarrollo del personal de salud

6.d Otras áreas de apoyo:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

8

7. ¿Ha recibido su país asistencia técnica o económica de uno o más Estados Miembros de la OMS, la Secretaría de la OMS, u otras partes interesadas, con el fin de apoyar la aplicación del Código? (*)

7.a Apoyo específico para la aplicación del Código

7.b Apoyo para el fortalecimiento del sistema de salud

7.c Apoyo para el desarrollo del personal de salud

7.d Otras áreas de apoyo:

8. ¿Ha concluido su país o sus gobiernos subnacionales acuerdos y/o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales para promover la cooperación y coordinación internacionales en relación con la contratación y migración internacional de personal de salud? (*)

Sí No

8.1 Sírvase facilitar el texto y/o los enlaces web de los acuerdos o arreglos (*)

8.2 En caso de que la documentación no se encuentre disponible, sírvase utilizar el Cuadro A que figura a

continuación para describir los acuerdos o arreglos bilaterales, regionales o multilaterales:

Cuadro A Descripción de los acuerdos o arreglos bilaterales, multilaterales o regionales

Tipo de acuerdo 1) Bilateral 2) Multilateral 3) Regional

Países implicados

Alcance 1) Nacional 2) Subnacional

Contenido principal de los acuerdos (Incluya todo lo que sea pertinente) 1) Educación y formación 2) Creación de capacidad

institucional 3) Promoción de la

migración circular 4) Estrategias de retención 5) Reconocimiento del

personal de salud 6) Contratación del

personal de salud 7) Hermanamiento de

establecimientos de salud

8) Otros mecanismos (dé detalles si es posible)

Categorías de personal de salud (Incluya todas las que sean pertinentes) 1) Médicos 2) Personal de

enfermería 3) Personal de partería 4) Dentistas 5) Farmacéuticos 6) Otros (dé detalles si lo

considera necesario)

Título del acuerdo

Periodo de validez (desde–hasta)

….por ejemplo

2012-2014

Añada lo que considere oportuno...

8.3 ¿Se ajustan los acuerdos a las recomendaciones del Código mundial de la OMS (por ejemplo, tomar en consideración las necesidades de los países en desarrollo)?

Sí Sí/En parte No

Desarrollo del personal sanitario y sostenibilidad del sistema sanitario

9. ¿Se esfuerza su país por satisfacer sus necesidades de personal sanitario con personal formado en el país, entre otras cosas tomando medidas para formar, conservar y sostener una dotación de personal sanitario adaptada a la situación específica de su país, en particular de las zonas más necesitadas? (*)

Sí No

Sírvase dar detalles:

Cargar (Tamaño máximo de los archivos: 10MB) Enlaces web:

9

9.1 Medidas tomadas para formar al personal sanitario (*)

9.2 Medidas tomadas para conservar al personal sanitario (*)

9.3 Medidas tomadas para garantizar la sostenibilidad5 del personal sanitario (*)

9.4 Medidas tomadas para corregir los desequilibrios en la distribución geográfica del personal sanitario

(*)

10. ¿Existen políticas y/o leyes específicas en los distintos ministerios del Gobierno en relación con el personal sanitario presente en su país que haya sido contratado internacionalmente y/o formado en el extranjero? (*)

Sí No

10.1 Sírvase dar más información en el siguiente recuadro.

11. Reconociendo la función que desempeñan otras partes del Gobierno, ¿dispone el Ministerio de Salud de procesos (por ejemplo, políticas, mecanismos, unidades) de seguimiento y coordinación de distintos sectores sobre cuestiones relacionadas con la contratación y migración internacional de personal de salud? (*)

Sí No

11.1 Sírvase dar más información en el siguiente recuadro.

12. ¿Ha establecido su país una base de datos o compilación de leyes y reglamentaciones relativas a la contratación y migración de personal de salud y, cuando proceda, con información sobre su aplicación? (*)

Sí No

12.1 Sírvase dar más detalles o un enlace web:

Responsabilidades, derechos y prácticas de contratación

5La sostenibilidad del personal sanitario es el resultado un mercado laboral interno dinámico en el ámbito de la salud, capaz de generar

una oferta de personal sanitario que satisfaga de la mejor manera posible las demandas y necesidades presentes, y de anticipar las necesidades

futuras, adaptarse a ellas y satisfacerlas de forma viable sin poner en peligro el funcionamiento de los sistemas de salud de otros países (ref:

Working for Health and Growth, Report of the High-Level Commission on Health Employment and Economic Growth, OMS, 2016, disponible

en http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/250047/1/9789241511308-eng.pdf?ua=1).

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles: Por ejemplo, coordinación de los datos sobre corrientes de entrada y salida, integración y reconocimiento de títulos extranjeros, relación con la diáspora.

Sírvase dar detalles:

10

13. ¿Qué garantías jurídicas y/o otros mecanismos se han introducido para asegurar que los agentes de salud migrantes tengan los mismos derechos y responsabilidades en el plano jurídico que el personal de salud formado en el país? Sírvase marcar todos los elementos pertinentes de la siguiente lista (*):

13.a La contratación internacional de agentes de salud migrantes se realiza mediante prácticas que les ofrecen la posibilidad de evaluar los beneficios y los riesgos asociados a los empleos, y de tomar decisiones oportunas y fundamentadas

13.b Los agentes de salud migrantes son contratados, ascendidos y remunerados con arreglo a criterios objetivos tales como el nivel de calificación, los años de experiencia y el grado de responsabilidad profesional, sobre la base de la igualdad de trato con el personal de salud formado en el país

13.c Los agentes de salud migrantes se benefician de las mismas oportunidades que el personal de salud formado en el país para fortalecer su formación, sus calificaciones y su desarrollo profesionales

13.d Otros mecanismos, sírvase dar detalles si es posible:

14. Sírvase aportar cualquier otro comentario o información que desee en relación con las medidas jurídicas, administrativas o de otro tipo que se hayan adoptado o se prevea adoptar en su país para garantizar que se observen prácticas de captación y contratación justas al emplear personal de salud formado en el extranjero y/o inmigrante.

15. Sírvase aportar cualquier comentario o información sobre las políticas y prácticas dirigidas a apoyar la integración del personal de salud formado en el extranjero y/o inmigrante, así como sobre las dificultades encontradas. (*)

16. En relación con el personal de salud formado en el país/emigrante que se encuentra trabajando en otro país, sírvase aportar cualquier comentario o información sobre las medidas que se hayan adoptado o se prevea adoptar en su país para garantizar que se observen prácticas de captación y contratación justas, así como sobre las dificultades encontradas (*)

Obstáculos, soluciones y comentarios complementarios

17. Sírvase enumerar, por orden de prioridad, los tres principales obstáculos a la aplicación del Código en su país, y proponga posibles soluciones (*):

Principales obstáculos Posible solución

17.a1 17.a2

17.b1 17.b2

17.c1 17.c2

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

Sírvase dar detalles:

11

18. Sírvase aportar cualquier otro comentario o material complementario que desee en relación con la contratación y migración internacional de personal de salud, que sea pertinente para la aplicación del Código.

Sírvase dar detalles: Cargar (Tamaño máximo de los archivos: 10MB)

12

Anexo A: 5.2 País de formación del personal de salud formado en el extranjero Opción A: Cumplimentar directamente en el NRI

Sírvase indicar el último año del que disponga de datos: (por ejemplo, 2016)

País Médicos Personal de enfermería Personal de partería Dentistas Farmacéuticos

Afganistán

Albania

Alemania

Andorra

Angola

Antigua y Barbuda

Arabia Saudita

Argelia

Argentina

Armenia

Australia

Austria

Azerbaiyán

Bahamas

Bahrein

Bangladesh

Barbados

Belarús

Bélgica

Belice

Benin

Bhután

Bolivia (Estado Plurinacional de)

Bosnia y Herzegovina

Botswana

Brasil

Brunei Darussalam

Bulgaria

Burkina Faso

Burundi

Cabo Verde

Camboya

Camerún

Canadá

Chad

Chile

China

Chipre

Colombia

Comoras

Congo

Costa Rica

Côte d'Ivoire

Croacia

Cuba

Dinamarca

Djibouti

Dominica

Ecuador

Egipto

El Salvador

Emiratos Árabes Unidos

Eritrea

Eslovaquia

Eslovenia

España

Estados Unidos de América

Estonia

Etiopía

Ex República Yugoslava de Macedonia

Federación de Rusia

Fiji

Filipinas

Finlandia

Francia

13

Gabón

Gambia

Georgia

Ghana

Granada

Grecia

Guatemala

Guinea

Guinea-Bissau

Guinea Ecuatorial

Guyana

Haití

Honduras

Hungría

India

Indonesia

Irán (República Islámica del)

Iraq

Irlanda

Islandia

Islas Cook

Islas Marshall

Islas Salomón

Israel

Italia

Jamaica

Japón

Jordania

Kazajstán

Kenya

Kirguistán

Kiribati

Kuwait

Lesotho

Letonia

Líbano

Liberia

Libia

Lituania

Luxemburgo

Madagascar

Malasia

Malawi

Maldivas

Malí

Malta

Marruecos

Mauricio

Mauritania

México

Micronesia (Estados Federados de)

Mónaco

Mongolia

Montenegro

Mozambique

Myanmar

Namibia

Nauru

Nepal

Nicaragua

Níger

Nigeria

Niue

Noruega

Nueva Zelandia

Omán

Países Bajos

Pakistán

Palau

Panamá

Papua Nueva Guinea

Paraguay

Perú

Polonia

14

Portugal

Qatar

Reino Unido

República Árabe Siria

República Centroafricana

República Checa

República de Corea

República de Moldova

República Democrática del Congo

República Democrática Popular Lao

República Dominicana

República Popular Democrática de Corea

República Unida de Tanzanía

Rumania

Rwanda

Saint Kitts y Nevis

Samoa

San Marino

Santa Lucía

Santo Tomé y Príncipe

San Vicente y las Granadinas

Senegal

Serbia

Seychelles

Sierra Leona

Singapur

Somalia

Sri Lanka

Sudáfrica

Sudán

Sudán del Sur

Suecia

Suiza

Suriname

Swazilandia

Tailandia

Tayikistán

Timor-Leste

Togo

Tonga

Trinidad y Tabago

Túnez

Turkmenistán

Turquía

Tuvalu

Ucrania

Uganda

Uruguay

Uzbekistán

Vanuatu

Venezuela (República Bolivariana de)

Viet Nam

Yemen

Zambia

Zimbabwe

OTROS (no clasificados en otra parte)