CECH-ZRC1U - PlayStationmedia.playstation.com/is/content/SCEA/support/manuals/...o a los centros...

2
CECH-ZRC1U Part# 91294 ESPAÑOL ADVERTENCIA ˎ Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Consulte también las instrucciones de la consola PlayStation ® 3. ˎ No manipule pilas dañadas o con fugas. Precauciones Uso de las pilas ˎ Nunca arroje las pilas al fuego. ˎ Si el material procedente de la fuga de una batería entra en contacto con su piel, lleve a cabo las siguientes acciones: ˋ Si el material le entra en los ojos, no se los frote. Enjuáguese inmediatamente los ojos con agua limpia y solicite asistencia médica. ˋ Si el material entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague inmediatamente la zona afectada con agua limpia. Póngase en contacto con su médico si se presenta inflamación o dolor en la zona afectada. ˎ Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Si un niño pequeño ingiriera alguna pila o pieza pequeña del producto, podría sufrir lesiones o provocar un accidente. ˎ No utilice pilas que sean distintas de las especificadas, y siempre reemplácelas por el mismo tipo de pila. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. ˎ Coloque las pilas con los polos positivo (+) y negativo (–) en la orientación correcta. ˎ Retire las pilas cuando hayan alcanzado el final de su vida útil, o si el mando a distancia de BD va a ser almacenado durante un periodo de tiempo prolongado. ˎ Este producto se entrega con pilas no recargables. Al final de la vida útil de las pilas, deséchelas conforme a la normativa medioambiental local vigente. Utilización y manejo ˎ No exponga el mando a distancia de BD a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar directa. ˎ No permita que se introduzcan líquidos ni partículas pequeñas en el producto. ˎ No coloque objetos pesados sobre el producto. ˎ Nunca desmonte ni modifique el producto. ˎ No tire, deje caer el producto, ni tampoco lo exponga a golpes fuertes. ˎ No coloque ningún tipo de material de goma o vinilo en el exterior del producto durante un periodo de tiempo prolongado. ˎ Al limpiar el producto, utilice un paño suave y seco. No utilice disolventes ni otras sustancias químicas. Lo que se puede hacer con el mando a distancia de BD ˎ El mando a distancia de BD utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth ® para accionar la consola PS3™ y controlar la reproducción de los tipos de discos habituales, incluidos los Blu-ray Disc™ (BD). ˎ También puede controlar la reproducción de multimedia en modo streaming (sin descarga) y controlar la reproducción de contenido descargado al disco duro de la consola PS3™. ˎ La tecnología de infrarrojos (IR) le permite accionar dispositivos periféricos como aparatos de televisión y amplificadores AV*. Para el funcionamiento por IR debe apuntar con el transmisor de IR del mando a distancia de BD directamente hacia el dispositivo. Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia de BD y el dispositivo en cuestión. Consola PlayStation ® 3 Televisor Amplificador AV Comunicación inalámbrica Bluetooth ® Comunicación por IR (infrarrojos) Transmisor IR Mando a distancia de BD * Sólo se pueden usar el sistema de sonido envolvente (CECH-ZVS1U) (de venta por separado) y los amplificadores AV fabricados por Sony Corporation. Preparación para la utilización Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del mando a distancia de BD y coloque las pilas incluidas teniendo cuidado de hacerlo en la orientación correcta. Funcionamiento de la consola PS3™ Cómo comprobar la versión del software de la consola PS3™ Para usar el mando a distancia de BD, la versión del software de la consola PS3™ debe ser 3.60 o posterior. Podrá comprobar la versión del software del sistema seleccionando (Ajustes) (Ajustes del sistema) [Información del sistema] en el menú XMB (XrossMediaBar) de la consola PS3™. Registro (emparejamiento) del mando a distancia de BD con una consola PS3™ Esta operación se realiza sólo una vez, cuando se utiliza el mando a distancia de BD por primera vez. 1 Encienda la consola PS3™. 2 Desde el menú XMB de la consola PS3™, seleccione (Ajustes) (Ajustes de accesorios) [Registrar mando a distancia de BD] y luego pulse el botón . 3 Siga las instrucciones de la pantalla para registrar el mando a distancia de BD. Notas ˎ Si desea conocer las instrucciones de uso más recientes, consulte la Guía del usuario para la consola PS3™ en (http://manuals.playstation.net/document/). ˎ Sólo un mando a distancia de BD puede ser registrado con la consola PS3™. ˎ Si un mando a distancia de BD emparejado con una consola PS3™ se utiliza con otra consola, entonces el emparejamiento con la consola original se borrará. Si ha utilizado el mando a distancia de BD con otra consola, emparéjelo de nuevo a su consola PS3™. Multimedia / Mando a distancia de Blu-ray Disc™ (Control Remoto) Controle remoto Blu-ray Disc™/Multimídia Manual de instrucciones / Manual de instruções CECH-ZRC1U Cómo se utiliza el mando a distancia de BD Botones DEVICES Botones de colores Botones DEVICES Cambian de un dispositivo a otro. Botón PS3 Permite controlar la consola PS3™ mediante el mando a distancia de BD. Botón AMP (amplificador) Permite controlar el amplificador AV mediante el mando a distancia de BD. Botón TV Permite controlar el televisor mediante el mando a distancia de BD. Botones para controlar la consola PS3™, un televisor o un amplificador AV En la tabla que se encuentra a continuación encontrará el significado de los distintos íconos. Se usa para controlar la consola PS3™. Se usa para controlar el televisor. Se usa para controlar el amplificador AV. Botón INPUT* (entrada) Cambiar entre las entradas de video en televisores y las entradas de audio en amplificadores AV. Botón / AMP (amplificador) Encender y apagar el amplificador AV. Botón / TV (televisor) Encender y apagar el televisor. Botón 3D (tres dimensiones) Cambiar entre el modo 2D y 3D en el televisor. El funcionamiento difiere dependiendo del televisor. Botones numerales Introducir números. Botón ˎ/CLEAR (borrar) Borrar los números introducidos. Permite introducir el punto decimal para un canal secundario de difusión digital. Botón TIME (tiempo) Ver el tiempo transcurrido o el tiempo restante de un título de videojuego o capítulo. Permite confirmar el número de canal introducido. Botón -/- - Introducir canales de 2 dígitos o más. Botón AUDIO Cambiar el audio. Botón SUBTITLE (subtítulos) Cambiar el idioma de los subtítulos. Botón ANGLE (ángulo) Cambiar los ángulos de vista en discos BD grabados con múltiples ángulos en la misma escena. Cambiar al modo de pantalla ancha. Botón DISPLAY (visualización) Mostrar el estado y la información del contenido que se está reproduciendo. Cambiar los ajustes de la ventana de visualización. Botón TOP MENU (menú de títulos) Mostrar el menú. Botón POP UP/MENU (emergente/menú) Mostrar el menú emergente o el menú. Botón RETURN (volver) Saltar a la pantalla anterior. Botones de colores Realizar las funciones asignadas a cada botón. Las funciones asignadas varían dependiendo del contenido que está siendo reproducido. Botones de dirección Seleccionar opciones. Botón ENTER (aceptar) Confirmar la opción o la selección. Realiza la misma operación que el botón del mando inalámbrico DUALSHOCK ® 3 (de venta por separado). Botón MUTE* (silenciador) Apagar el sonido. Botón VOL (volumen) +/–* Ajustar el nivel de sonido. Botón CH (canal) +/– Cambiar canales. Cuando se usa el amplificador AV, selecciona el campo de sonido. * Cuando se usa la consola PS3™, no es necesario pulsar ninguno de los botones DEVICES para controlar el televisor o el amplificador AV. GARANTÍA LIMITADA Se garantiza este producto por un período de un (1) año contra defectos de fabricación y funcionamiento en todas sus partes y componentes a partir de la fecha de entrega al consumidor final. Para hacer efectiva esta garantía, el consumidor podrá llevar el producto y la presente póliza debidamente sellada, o en su defecto la factura o boleta de compra, al lugar donde fue adquirido o a los centros nacionales de servicio autorizados por Sony para atender estos productos, cuyo listado se puede obtener contactando la línea de servicio al cliente Sony de su respectivo país indicado en esta póliza. Para mayor información por favor visite nuestra página en www.latam.playstation.com Sony se compromete a repararlo y/o reemplazarlo según el caso y de acuerdo a las regulaciones locales al país donde éste fue adquirido sin ningún cargo para el consumidor. El tiempo de reposición o reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto donde pueda hacerse efectiva esta póliza Los gastos de transportación y mano de obra que se deriven del cumplimiento de esta póliza, serán cubiertos por Sony. Exclusión de la Garantía Esta garantía no es válida en cualquiera de los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales • Cuando el producto no se hubiese operado de acuerdo al instructivo del mismo • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Sony Aclaración para México: Datos del importador y lugar donde se pueden adquirir partes, consumibles, componentes y accesorios: SONY DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida La Fe Núm. 50, Col. Lomas de Santa Fe, C.P. 01210, México Distrito Federal, Tel.: (55) 3067-1000 Números de teléfono de asistencia al cliente Argentina 011-6770-7669 Bolivia 800-10-0228 Chile 800-261-800; (56) (2) 7546333 Colombia Bogotá: (57) (1) 3581251 Nacional: 01-8000-940-011 Costa Rica 0-800-507-1007 Ecuador 1-800-00-7669 (1-800-00-SONY) El Salvador 1-800-6148 Guatemala 1-800-299-0001 Honduras 800-791-9266 México 01800-759-7669; 5002-9819 Nicaragua 1-800-507-0011 Panamá 800-7669 (800-SONY) Perú Lima: (51) (1) 201-2600 Provincia: 0-801-1-7000 (costo llamada local) Venezuela 0-800-1-SONY-00 (0800-1-766900) Datos del consumidor: Datos del producto Producto: Control Remoto Marca: SONY Fecha de entrega: Modelo: CECH-ZRC1U Botones para controlar la consola PS3™ Estos botones no se pueden utilizar para controlar el televisor ni el amplificador AV. Botón EJECT (extraer) Expulsar el disco. Operación de los botones (vea el diagrama ) Los botones realizan las mismas operaciones que las de un mando inalámbrico. Botón PLAY (reproducir) Iniciar reproducción. Botón PAUSE (pausa) Detener reproducción temporalmente. Botón STOP (parar) Detener reproducción. Botones PREV (anterior) & NEXT (siguiente) Saltar al capítulo anterior o siguiente. Botones INSTANT (hacia atrás), INSTANT (hacia adelante) Retroceder o avanzar 15 segundos. El número de segundos puede variar en función de la aplicación. Botones SCAN (buscar hacia atrás), SCAN (buscar hacia adelante) Avanzar o retroceder rápidamente la reproducción. La velocidad de reproducción cambia cada vez que pulsa el botón. Botones / SLOW/STEP (cámara lenta/ fotogramas), / SLOW/STEP (cámara lenta/ fotogramas) Reproducir el contenido de un fotograma a la vez. Si pulsa y mantiene pulsado el botón, el contenido reproducirá a cámara lenta. Notas ˎ En función del producto que se está utilizando, el mando a distancia de BD podría no controlar algunas funciones. Algunos botones podrían no funcionar, o funcionar de distinta forma a la indicada. ˎ Es posible que algunos contenidos (de videojuegos, demos, etc.) vengan configurados con una condición de reproducción pre-establecida por su respectivo desarrollador. En este caso, es posible que algunas operaciones de los botones del mando a distancia no estén disponibles. ˎ Para encender la consola PS3™ con el mando a distancia de BD, pulse el botón sistema PS3 y luego pulse cualquier botón que sirva para accionar la consola PS3™. Si la carga de las pilas está baja Cuando la carga de las pilas esté baja, es posible que el mando a distancia no funcione adecuadamente o que la distancia dentro de la cual el mando a distancia opera se reduzca. En este caso, reemplace ambas pilas por unas nuevas. Operación de un televisor o un amplificador AV Puede usar el Mando a distancia de BD para accionar un aparato de televisión o un amplificador AV. Configure el código remoto que corresponde al producto utilizado. En el momento de la compra, el mando a distancia de BD está configurado para ser utilizado con televisores y amplificadores AV marca Sony. Para las marcas de televisores distintas de Sony primero debe configurar el código remoto respectivo, el cual se indica en la lista de fabricantes al final de este manual de instrucciones. 1 Pulse el botón CLEAR (borrar) al mismo tiempo que mantiene pulsado uno de los botones DEVICES (dispositivos). Pulse el botón TV para un televisor o el botón AMP para un amplificador AV. 2 Introduzca el código del mando de 3 dígitos mientras el botón DEVICES (dispositivos) está parpadeando. Pruebe cada código por orden y seleccione uno que le permita controlar el televisor o el amplificador AV con el mando a distancia de BD. 3 Pulse el botón ENTER (aceptar). Una vez configurado el código del mando del televisor o del amplificador AV, el botón DEVICES (dispositivos) se iluminará. Compruebe que puede controlar el televisor o el amplificador con el mando a distancia. Configuración del mando para un televisor que no está incluido en la lista de fabricantes. Para los aparatos de televisión que no están incluidos en la lista provista, puede introducir manualmente el código del mando para poder accionar el televisor con el mando a distancia de BD. 1 Pulse el botón CLEAR (borrar) al tiempo que mantiene pulsado el botón / TV (televisor). El botón TV parpadeará. 2 Pulse el botón CH (canal) +/- y el botón / TV (televisor) del mando a distancia de BD, uno después del otro. Repita esta operación hasta que pueda accionar el televisor. El botón CH (canal) + aumenta el número, mientras que el botón CH (canal) – lo reduce. 3 Pulse el botón ENTER (aceptar). Una vez establecido el código del mando del televisor, el botón TV se iluminará. Compruebe que puede controlar el televisor con el mando a distancia. Si el número no se ha establecido En el paso 3, si el botón DEVICES (dispositivos) parpadea cinco veces rápidamente, o si no puede controlar el televisor o el amplificador AV después de haber introducido el código, vuelva a intentarlo con un código distinto (empezando por el paso 1). Restablecimiento de los valores predeterminados de los ajustes Puede borrar todos los ajustes personalizados y restablecer sus valores predeterminados. 1 Pulse y mantenga pulsado los botones siguientes en el orden indicado: Botón MUTE* (silenciador) botón ˎ/CLEAR (borrar) botón ENTER (aceptar) Todos los botones DEVICES se iluminarán y los ajustes recuperarán sus valores predeterminados. Especificaciones Requisitos de alimentación: 3 V (1.5 V x 2 pilas tipo AAA) Consumo de potencia o corriente: 40 mA Dimensiones externas: 50 x 230 x 19.5 mm (ancho x alto x profundidad) Temperatura de funcionamiento: 5°C - 35°C El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Glosario 2D dos dimensiones 3D tecnología estereoscópica - tres dimensiones AV audio y video BD discos en formato Blu-ray Disc™ CD discos compactos DEVICES dispositivos IR emisor infrarrojo Mando control TV televisor Part# 91294 ” y “PlayStation” son marcas registradas de Sony Computer Entertainment Inc. “PS3” es una marca comercial de la misma empresa. “XMB” y “Xross Media Bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y de Sony Computer Entertainment Inc. “SONY” y “ ” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. La marca verbal y logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de esas marcas por Sony Computer Entertainment Inc. está bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres registrados pertenecen a sus respectivos propietarios. “Blu-ray Disc™” y “Blu-ray™” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association. © 2012 Sony Computer Entertainment Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU. CECHZRC1U BD Remote LATAM 06.indd 1 7/31/12 4:44 PM

Transcript of CECH-ZRC1U - PlayStationmedia.playstation.com/is/content/SCEA/support/manuals/...o a los centros...

Page 1: CECH-ZRC1U - PlayStationmedia.playstation.com/is/content/SCEA/support/manuals/...o a los centros nacionales de servicio autorizados por Sony para atender estos productos, cuyo listado

CECH-ZRC1U Part# 91294

ESPAÑOL

ADVERTENCIA ˎ Antes de utilizar este producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Consulte también las instrucciones de la consola PlayStation®3.

ˎ No manipule pilas dañadas o con fugas.

PrecaucionesUso de las pilas

ˎ Nunca arroje las pilas al fuego. ˎ Si el material procedente de la fuga de una batería entra en contacto con su piel, lleve a cabo las siguientes acciones:

ˋ Si el material le entra en los ojos, no se los frote. Enjuáguese inmediatamente los ojos con agua limpia y solicite asistencia médica.

ˋ Si el material entra en contacto con la piel o la ropa, enjuague inmediatamente la zona afectada con agua limpia. Póngase en contacto con su médico si se presenta inflamación o dolor en la zona afectada.

ˎ Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Si un niño pequeño ingiriera alguna pila o pieza pequeña del producto, podría sufrir lesiones o provocar un accidente.

ˎ No utilice pilas que sean distintas de las especificadas, y siempre reemplácelas por el mismo tipo de pila. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.

ˎ Coloque las pilas con los polos positivo (+) y negativo (–) en la orientación correcta. ˎ Retire las pilas cuando hayan alcanzado el final de su vida útil, o si el mando a distancia de BD va a ser almacenado durante un periodo de tiempo prolongado.

ˎ Este producto se entrega con pilas no recargables. Al final de la vida útil de las pilas, deséchelas conforme a la normativa medioambiental local vigente.

Utilización y manejo ˎ No exponga el mando a distancia de BD a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar directa.

ˎ No permita que se introduzcan líquidos ni partículas pequeñas en el producto. ˎ No coloque objetos pesados sobre el producto. ˎ Nunca desmonte ni modifique el producto. ˎ No tire, deje caer el producto, ni tampoco lo exponga a golpes fuertes. ˎ No coloque ningún tipo de material de goma o vinilo en el exterior del producto durante un periodo de tiempo prolongado.

ˎ Al limpiar el producto, utilice un paño suave y seco. No utilice disolventes ni otras sustancias químicas.

Lo que se puede hacer con el mando a distancia de BD

ˎ El mando a distancia de BD utiliza tecnología inalámbrica Bluetooth® para accionar la consola PS3™ y controlar la reproducción de los tipos de discos habituales, incluidos los Blu-ray Disc™ (BD).

ˎ También puede controlar la reproducción de multimedia en modo streaming (sin descarga) y controlar la reproducción de contenido descargado al disco duro de la consola PS3™.

ˎ La tecnología de infrarrojos (IR) le permite accionar dispositivos periféricos como aparatos de televisión y amplificadores AV*. Para el funcionamiento por IR debe apuntar con el transmisor de IR del mando a distancia de BD directamente hacia el dispositivo. Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia de BD y el dispositivo en cuestión.

Consola PlayStation®3 Televisor Amplificador AV

Comunicación inalámbrica Bluetooth®

Comunicación por IR (infrarrojos)

Transmisor IR

Mando a distancia de BD

* Sólo se pueden usar el sistema de sonido envolvente (CECH-ZVS1U) (de venta por separado) y los amplificadores AV fabricados por Sony Corporation.

Preparación para la utilización

Retire la tapa de las pilas de la parte trasera del mando a distancia de BD y coloque las pilas incluidas teniendo cuidado de hacerlo en la orientación correcta.

Funcionamiento de la consola PS3™

Cómo comprobar la versión del software de la consola PS3™

Para usar el mando a distancia de BD, la versión del software de la consola PS3™ debe ser 3.60 o posterior. Podrá comprobar la versión del software del sistema seleccionando (Ajustes)

(Ajustes del sistema) [Información del sistema] en el menú XMB™ (XrossMediaBar) de la consola PS3™.

Registro (emparejamiento) del mando a distancia de BD con una consola PS3™Esta operación se realiza sólo una vez, cuando se utiliza el mando a distancia de BD por primera vez.

1 Encienda la consola PS3™.

2 Desde el menú XMB™ de la consola PS3™, seleccione (Ajustes) (Ajustes de accesorios) [Registrar mando a distancia de BD] y luego pulse el botón .

3 Siga las instrucciones de la pantalla para registrar el mando a distancia de BD.

Notas ˎ Si desea conocer las instrucciones de uso más recientes, consulte la Guía del usuario para la consola PS3™ en (http://manuals.playstation.net/document/).

ˎ Sólo un mando a distancia de BD puede ser registrado con la consola PS3™. ˎ Si un mando a distancia de BD emparejado con una consola PS3™ se utiliza con otra consola, entonces el emparejamiento con la consola original se borrará. Si ha utilizado el mando a distancia de BD con otra consola, emparéjelo de nuevo a su consola PS3™.

Multimedia / Mando a distancia de Blu-ray Disc™ (Control Remoto)

Controle remoto Blu-ray Disc™/Multimídia

Manual de instrucciones / Manual de instruções

CECH-ZRC1U

Cómo se utiliza el mando a distancia de BD

Botones DEVICES

Botones de colores

Botones DEVICESCambian de un dispositivo a otro.

Botón PS3 Permite controlar la consola PS3™ mediante el mando a distancia de BD.

Botón AMP (amplificador)

Permite controlar el amplificador AV mediante el mando a distancia de BD.

Botón TV Permite controlar el televisor mediante el mando a distancia de BD.

Botones para controlar la consola PS3™, un televisor o un amplificador AVEn la tabla que se encuentra a continuación encontrará el significado de los distintos íconos.

Se usa para controlar la consola PS3™.

Se usa para controlar el televisor.

Se usa para controlar el amplificador AV.

Botón INPUT* (entrada) Cambiar entre las entradas de video en televisores y las entradas de audio en amplificadores AV.

Botón / AMP (amplificador)

Encender y apagar el amplificador AV.

Botón / TV (televisor) Encender y apagar el televisor.

Botón 3D (tres dimensiones)

Cambiar entre el modo 2D y 3D en el televisor.El funcionamiento difiere dependiendo del televisor.

Botones numerales Introducir números.

Botón ˎ/CLEAR (borrar) Borrar los números introducidos. Permite introducir el punto decimal para un canal

secundario de difusión digital.Botón TIME (tiempo) Ver el tiempo transcurrido o el tiempo restante de un título

de videojuego o capítulo. Permite confirmar el número de canal introducido.

Botón -/- - Introducir canales de 2 dígitos o más.Botón AUDIO Cambiar el audio.Botón SUBTITLE (subtítulos)

Cambiar el idioma de los subtítulos.

Botón ANGLE (ángulo) Cambiar los ángulos de vista en discos BD grabados con múltiples ángulos en la misma escena.

Cambiar al modo de pantalla ancha.Botón DISPLAY (visualización)

Mostrar el estado y la información del contenido que se está reproduciendo.

Cambiar los ajustes de la ventana de visualización.Botón TOP MENU (menú de títulos)

Mostrar el menú.

Botón POP UP/MENU (emergente/menú)

Mostrar el menú emergente o el menú.

Botón RETURN (volver) Saltar a la pantalla anterior.Botones de colores Realizar las funciones asignadas a cada botón.

Las funciones asignadas varían dependiendo del contenido que está siendo reproducido.

Botones de dirección Seleccionar opciones.Botón ENTER (aceptar) Confirmar la opción o la selección.

Realiza la misma operación que el botón del mando inalámbrico DUALSHOCK®3 (de venta por separado).

Botón MUTE* (silenciador)

Apagar el sonido.

Botón VOL (volumen) +/–*

Ajustar el nivel de sonido.

Botón CH (canal) +/– Cambiar canales. Cuando se usa el amplificador AV, selecciona el campo de

sonido.

* Cuando se usa la consola PS3™, no es necesario pulsar ninguno de los botones DEVICES para controlar el televisor o el amplificador AV.

GARANTÍA LIMITADA

Se garantiza este producto por un período de un (1) año contra defectos de fabricación y funcionamiento en todas sus partes y componentes a partir de la fecha de entrega al consumidor final.

Para hacer efectiva esta garantía, el consumidor podrá llevar el producto y la presente póliza debidamente sellada, o en su defecto la factura o boleta de compra, al lugar donde fue adquirido o a los centros nacionales de servicio autorizados por Sony para atender estos productos, cuyo listado se puede obtener contactando la línea de servicio al cliente Sony de su respectivo país indicado en esta póliza.

Para mayor información por favor visite nuestra página en www.latam.playstation.com

Sony se compromete a repararlo y/o reemplazarlo según el caso y de acuerdo a las regulaciones locales al país donde éste fue adquirido sin ningún cargo para el consumidor. El tiempo de reposición o reparación en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la fecha de recepción del producto donde pueda hacerse efectiva esta póliza

Los gastos de transportación y mano de obra que se deriven del cumplimiento de esta póliza, serán cubiertos por Sony.

Exclusión de la GarantíaEsta garantía no es válida en cualquiera de los siguientes casos:• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales• Cuando el producto no se hubiese operado de acuerdo al instructivo del mismo• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Sony

Aclaración para México:Datos del importador y lugar donde se pueden adquirir partes, consumibles, componentes y accesorios: SONY DE MEXICO, S.A. DE C.V. Avenida La Fe Núm. 50, Col. Lomas de Santa Fe, C.P. 01210, México Distrito Federal, Tel.: (55) 3067-1000

Números de teléfono de asistencia al clienteArgentina 011-6770-7669Bolivia 800-10-0228Chile 800-261-800; (56) (2) 7546333Colombia Bogotá: (57) (1) 3581251 Nacional: 01-8000-940-011Costa Rica 0-800-507-1007Ecuador 1-800-00-7669 (1-800-00-SONY)El Salvador 1-800-6148Guatemala 1-800-299-0001Honduras 800-791-9266México 01800-759-7669; 5002-9819Nicaragua 1-800-507-0011Panamá 800-7669 (800-SONY)Perú Lima: (51) (1) 201-2600 Provincia: 0-801-1-7000 (costo llamada local)Venezuela 0-800-1-SONY-00 (0800-1-766900)

Datos del consumidor: Datos del producto

Producto: Control Remoto

Marca: SONY

Fecha de entrega: Modelo: CECH-ZRC1U

Botones para controlar la consola PS3™Estos botones no se pueden utilizar para controlar el televisor ni el amplificador AV.

Botón EJECT (extraer) Expulsar el disco.

Operación de los botones (vea el diagrama )

Los botones realizan las mismas operaciones que las de un mando inalámbrico.

Botón PLAY (reproducir)

Iniciar reproducción.

Botón PAUSE (pausa) Detener reproducción temporalmente.

Botón STOP (parar) Detener reproducción.

Botones PREV (anterior) & NEXT (siguiente)

Saltar al capítulo anterior o siguiente.

Botones INSTANT (hacia atrás),

INSTANT (hacia adelante)

Retroceder o avanzar 15 segundos.El número de segundos puede variar en función de la aplicación.

Botones SCAN (buscar hacia atrás), SCAN (buscar hacia adelante)

Avanzar o retroceder rápidamente la reproducción.La velocidad de reproducción cambia cada vez que pulsa el botón.

Botones / SLOW/STEP (cámara lenta/fotogramas), / SLOW/STEP (cámara lenta/fotogramas)

Reproducir el contenido de un fotograma a la vez.Si pulsa y mantiene pulsado el botón, el contenido reproducirá a cámara lenta.

Notas ˎ En función del producto que se está utilizando, el mando a distancia de BD podría no controlar algunas funciones. Algunos botones podrían no funcionar, o funcionar de distinta forma a la indicada.

ˎ Es posible que algunos contenidos (de videojuegos, demos, etc.) vengan configurados con una condición de reproducción pre-establecida por su respectivo desarrollador. En este caso, es posible que algunas operaciones de los botones del mando a distancia no estén disponibles.

ˎ Para encender la consola PS3™ con el mando a distancia de BD, pulse el botón sistema PS3 y luego pulse cualquier botón que sirva para accionar la consola PS3™.

Si la carga de las pilas está bajaCuando la carga de las pilas esté baja, es posible que el mando a distancia no funcione adecuadamente o que la distancia dentro de la cual el mando a distancia opera se reduzca. En este caso, reemplace ambas pilas por unas nuevas.

Operación de un televisor o un amplificador AV

Puede usar el Mando a distancia de BD para accionar un aparato de televisión o un amplificador AV. Configure el código remoto que corresponde al producto utilizado. En el momento de la compra, el mando a distancia de BD está configurado para ser utilizado con televisores y amplificadores AV marca Sony. Para las marcas de televisores distintas de Sony primero debe configurar el código remoto respectivo, el cual se indica en la lista de fabricantes al final de este manual de instrucciones.

1 Pulse el botón CLEAR (borrar) al mismo tiempo que mantiene pulsado uno de los botones DEVICES (dispositivos).Pulse el botón TV para un televisor o el botón AMP para un amplificador AV.

2 Introduzca el código del mando de 3 dígitos mientras el botón DEVICES (dispositivos) está parpadeando.Pruebe cada código por orden y seleccione uno que le permita controlar el televisor o el amplificador AV con el mando a distancia de BD.

3 Pulse el botón ENTER (aceptar).Una vez configurado el código del mando del televisor o del amplificador AV, el botón DEVICES (dispositivos) se iluminará. Compruebe que puede controlar el televisor o el amplificador con el mando a distancia.

Configuración del mando para un televisor que no está incluido en la lista de fabricantes. Para los aparatos de televisión que no están incluidos en la lista provista, puede introducir manualmente el código del mando para poder accionar el televisor con el mando a distancia de BD.

1 Pulse el botón CLEAR (borrar) al tiempo que mantiene pulsado el botón / TV (televisor).El botón TV parpadeará.

2 Pulse el botón CH (canal) +/- y el botón / TV (televisor) del mando a distancia de BD, uno después del otro.Repita esta operación hasta que pueda accionar el televisor. El botón CH (canal) + aumenta el número, mientras que el botón CH (canal) – lo reduce.

3 Pulse el botón ENTER (aceptar).Una vez establecido el código del mando del televisor, el botón TV se iluminará. Compruebe que puede controlar el televisor con el mando a distancia.

Si el número no se ha establecidoEn el paso 3, si el botón DEVICES (dispositivos) parpadea cinco veces rápidamente, o si no puede controlar el televisor o el amplificador AV después de haber introducido el código, vuelva a intentarlo con un código distinto (empezando por el paso 1).

Restablecimiento de los valores predeterminados de los ajustes

Puede borrar todos los ajustes personalizados y restablecer sus valores predeterminados.

1 Pulse y mantenga pulsado los botones siguientes en el orden indicado: Botón MUTE* (silenciador) botón ˎ/CLEAR (borrar) botón ENTER (aceptar)Todos los botones DEVICES se iluminarán y los ajustes recuperarán sus valores predeterminados.

Especificaciones

Requisitos de alimentación: 3 V ⎓ (1.5 V ⎓ x 2 pilas tipo AAA)

Consumo de potencia o corriente: 40 mA

Dimensiones externas: 50 x 230 x 19.5 mm (ancho x alto x profundidad)

Temperatura de funcionamiento: 5°C - 35°C

El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Glosario2D dos dimensiones 3D tecnología estereoscópica - tres dimensiones AV audio y video BD discos en formato Blu-ray Disc™ CD discos compactos DEVICES dispositivos IR emisor infrarrojo Mando control TV televisor

Part# 91294

“ ” y “PlayStation” son marcas registradas de Sony Computer Entertainment Inc. “PS3” es una marca comercial de la misma empresa. “XMB” y “Xross Media Bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc. “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y de Sony Computer Entertainment Inc.

“SONY” y “ ” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

La marca verbal y logotipos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de esas marcas por Sony Computer Entertainment Inc. está bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres registrados pertenecen a sus respectivos propietarios.

“Blu-ray Disc™” y “Blu-ray™” son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.

© 2012 Sony Computer Entertainment Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en los EE.UU.

CECHZRC1U BD Remote LATAM 06.indd 1 7/31/12 4:44 PM

Page 2: CECH-ZRC1U - PlayStationmedia.playstation.com/is/content/SCEA/support/manuals/...o a los centros nacionales de servicio autorizados por Sony para atender estos productos, cuyo listado

CECH-ZRC1U Part# 91294

PORTUGUÊS

Precaução ˎ Antes de usar o produto, leia este manual atentamente e guarde-o para referência futura. Leia também as instruções para o sistema PlayStation®3.

ˎ Não manuseie pilhas que estejam danificadas ou vazando.

PrecauçõesUso de pilhas

ˎ Nunca jogue pilhas no fogo. ˎ Se você entrar em contato com o material de uma pilha com vazamento, siga as instruções abaixo:

ˋ Se o material entrar em contato com seus olhos, não esfregue. Lave imediatamente os olhos com água limpa e procure um médico.

ˋ Se o material entrar em contato com a pele ou as roupas, lave imediatamente a área afetada com água limpa. Consulte o seu médico se ocorrer inflamação ou dor.

ˎ Mantenha fora do alcance de crianças pequenas. Crianças pequenas podem engolir pilhas ou peças menores, causando ferimentos ou um acidente.

ˎ Não use pilhas diferentes das especificadas e sempre as substitua pelo mesmo tipo de pilha. Não misture pilhas novas com usadas.

ˎ Insira as pilhas com as extremidades com sinal de positivo e negativo na direção correta. ˎ Remova as pilhas quando elas pararem de funcionar ou se o controle remoto BD for armazenado por um longo período de tempo.

ˎ Este produto é fornecido com pilhas não recarregáveis. Quando as pilhas atingirem o término da vida útil, descarte-as de acordo com as leis ambientais locais.

Utilização e manuseio ˎ Não exponha o controle remoto BD a temperaturas altas, alta umidade ou luz direta do sol. ˎ Não deixe que líquidos ou partículas pequenas entrem no produto. ˎ Não coloque objetos pesados sobre o produto. ˎ Nunca desmonte ou modifique o produto. ˎ Não jogue nem deixe o produto cair, nem o exponha a impactos físicos fortes. ˎ Não deixe materiais feitos de borracha ou vinil sobre a parte externa do produto por longos períodos de tempo.

ˎ Ao limpar o produto, use um pano macio e seco. Não use solventes ou outros produtos químicos.

O que você pode fazer com o controle remoto BD

ˎ O controle remoto BD usa a tecnologia sem fio Bluetooth® para operar o sistema PS3™ e controlar a reprodução de tipos comuns de mídia em disco, incluindo Blu-ray Disc™ (BD).

ˎ Você também pode controlar a reprodução de mídia de transmissão e do conteúdo transferido por download para o HDD do sistema PS3™.

ˎ Com a tecnologia de infravermelho (IR), você pode operar dispositivos periféricos, como um aparelho de televisão e amplificador de AV*.

Sistema PlayStation®3 Televisão Amplificador de AV

Comunicação sem fio Bluetooth®

Comunicação IR (infravermelho)

Transmissor IR

Controle remoto BD

* Somente o sistema de som surround (CECH-ZVS1U) (vendido separadamente) e amplificadores de AV feitos pela Sony Corporation podem ser usados.

Preparação para uso

Remova a tampa do compartimento na parte traseira do controle remoto BD e insira as pilhas fornecidas. Coloque as pilhas na posição correta.

Operação do sistema PS3™

Verifique a versão do software do sistema PS3™Para usar o controle remoto BD, a versão do software do sistema PS3™ tem de ser 3.60 ou posterior. Você pode verificar a versão de software do sistema selecionando (Configurações)

(Configurações do sistema) [Informações do sistema] no menu XMB™ (XrossMediaBar) do sistema PS3™.

Registro (pareamento) do controle remoto BD em um sistema PS3™Essa operação é realizada apenas uma vez, quando você usa o controle remoto BD pela primeira vez.

1 Ligue o sistema PS3™.

2 No menu XMB™ do sistema PS3™, selecione (Configurações) (Configurações de acessórios) [Registrar controle remoto BD] e pressione o botão .

3 Siga as instruções apresentadas na tela para registrar o controle remoto BD.

Dicas ˎ Para obter as instruções de uso mais recentes, consulte o guia do usuário do sistema PS3™ (http://manuals.playstation.net/document/).

ˎ Apenas um controle remoto BD pode ser registrado em um sistema PS3™ de cada vez. ˎ Quando você parear o controle remoto BD com outro sistema PS3™, o registro no sistema PS3™ original será apagado.

ˎ Para usar outro controle remoto BD com o sistema PS3™ original, você terá que parear os dispositivos novamente.

Como usar o controle remoto BD

Botões DEVICES (dispositivos)

Botões de cores

Botões DEVICES (dispositivos)Alterna entre dispositivos.

Botão sistema PS3 Ativa o controle remoto BD para operar o sistema PS3™.Botão AMP Ativa o controle remoto BD para operar um amplificador de AV.Botão TV Ativa o controle remoto BD para operar uma TV.

Botões para operar um sistema PS3™, um aparelho de televisão ou um amplificador de AVEste é o significado dos ícones mostrados na tabela adiante:

Usado para operar o sistema PS3™.

Usado para operar a TV.

Usado para operar o amplificador de AV.

Botão INPUT* (entrada) Alterna as entradas de vídeo em TVs e entradas de áudio em amplificadores de AV.

Botão / AMP Liga e desliga o amplificador de AV.

Botão / TV Liga e desliga a TV.

Botão 3D Alterna entre os modos 2D e 3D na TV.Botões de números Inserir números.

Botão ˎ/CLEAR (apagar) Apagar os números que foram inseridos. Insere o ponto decimal para um subcanal de transmissão

digital.Botão TIME (tempo) Exibe o tempo transcorrido ou o tempo restante de um

título ou capítulo. Confirma o número do canal que foi inserido.

Botão -/- - Insere canais de 2 dígitos ou mais.Botão AUDIO (áudio) Altera o áudio em BDs com várias faixas de áudio

gravadas.Botão SUBTITLE (legenda)

Alterna o idioma da legenda.

Botão ANGLE (ângulo) Altera os ângulos de visão em BDs com vários ângulos gravados para a mesma cena.

Alterna para exibição no modo amplo (wide).Botão DISPLAY (visualizar)

Exibe o status e as informações sobre o conteúdo reproduzido.

Altera as configurações da janela de exibição.Botão TOP MENU (menu de títulos)

Exibe o menu.

Botão POP UP/MENU Exibe o menu pop-up ou o menu.Botão RETURN (retornar)

Volta à exibição anterior.

Botões de cores Realiza funções atribuídas a cada botão. (As funções atribuídas variam dependendo do conteúdo reproduzido.)

Botões de direção Selecionam um item.Botão ENTER (retornar) Confirma a escolha ou seleção. Funciona da

mesma forma que pressionar o botão no controle sem fio DUALSHOCK®3 (vendido separadamente).

Botão MUTE* (desativar som)

Desliga o som.

Botão VOL +/–* Ajusta o nível do volume de som.Botão CH +/– Muda canais.

Ao operar o amplificador de AV, altera o campo de som.

* Você não precisa pressionar um botão de DEVICES para controlar a TV ou o amplificador de AV ao usar o sistema PS3™.

Botões de controle do sistema PS3™Esses botões não podem ser usados para operar uma TV ou um amplificador de AV.

Botão EJECT (ejeção) Ejeta o disco.

Operação dos botões (consulte a ilustração )

Os botões realizam as mesmas operações dos botões no controle sem fio.

Botão PLAY (reproduzir)

Inicia a reprodução.

Botão PAUSE (pausar) Interrompe a reprodução temporariamente.

Botão STOP (parar) Interrompe a reprodução.

Botões PREV (anterior), NEXT (próximo)

Vai para o capítulo anterior ou seguinte.

Botões INSTANT (instante), INSTANT

Volta ou avança 15 segundos.O número de segundos pode variar dependendo do aplicativo.

Botões SCAN (procurar), SCAN

Avança ou volta rapidamente a reprodução.A velocidade de reprodução muda toda vez que você pressiona o botão.

Botões / SLOW/STEP (lento/etapa), / SLOW/STEP

Reproduz o conteúdo quadro a quadro.Se você mantiver o botão pressionado, o conteúdo será reproduzido em câmera lenta.

Dicas ˎ Dependendo do produto operado, o controle remoto BD pode não controlar alguns recursos. ˎ Alguns botões podem não funcionar ou podem funcionar de forma diferente do indicado. Alguns conteúdos podem ter condições de reprodução predefinidas pelo desenvolvedor. Nesse caso, determinadas operações dos botões do controle remoto poderão não estar disponíveis.

ˎ Para ligar o sistema PS3™ usando o controle remoto BD, pressione o botão do sistema PS3 e depois qualquer outro botão usado para operar o sistema PS3™.

Se o nível de carga da pilha estiver baixoQuando o nível de carga da pilha está baixo, o controle remoto pode não funcionar corretamente ou a distância para o funcionamento do controle remoto pode ser reduzida. Nesse caso, troque as pilhas por outras novas.

Operação de uma TV ou amplificador de AV

Você pode usar o controle remoto BD para operar uma TV ou um amplificador de AV. Defina o código remoto para coincidir com o produto usado. Para televisões que não sejam da Sony, você deve definir o código remoto primeiro (consulte as listas abaixo). No momento da compra, o controle remoto BD é definido para uso com TVs e amplificadores de AV Sony.

1 Pressione o botão CLEAR (limpar) e um botão de DEVICES (dispositivos) simultaneamente.Pressione o botão de TV para uma TV ou o botão AMP para um amplificador de AV.

2 Insira o código remoto de 3 dígitos enquanto o botão de DEVICES pisca.Experimente cada código na ordem e selecione um código que possibilite operar a TV ou o amplificador de AV com o controle remoto BD.

3 Pressione o botão ENTER.Quando o código remoto da TV ou amplificador de AV estiver definido, o botão de DEVICES acenderá. Verifique se você consegue operar a TV ou o amplificador de AV usando o controle remoto.

Configuração do código remoto para uma TV que não está na lista de fabricantes Para TVs que não estiverem na lista, você pode inserir o código remoto manualmente para poder operar a TV usando o controle remoto BD.

1 Pressione o botão CLEAR (limpar) e o botão TV / TV simultaneamente.O botão TV piscará.

2 Pressione o botão CH + e o botão / TV no controle remoto BD, um seguido do outro. Repita esse procedimento até conseguir operar a TV. Pressionar o botão CH + aumenta o número e pressionar o botão CH – diminui o número.

3 Pressione o botão ENTER.Quando o código remoto da TV for definido, o botão TV acenderá. Verifique se você consegue operar a TV usando o controle remoto.

Se o número não tiver sido definido Durante a etapa 3, se o botão DEVICES (dispositivos) piscar cinco vezes em uma sucessão rápida ou se você não conseguir operar a TV ou o amplificador de AV depois de inserir o código, tente novamente (começando pela etapa 1) usando um código diferente.

Restauração dos valores de configuração padrão

Você pode apagar todas as configurações e restaurar os valores padrão.

1 Mantenha os seguintes botões pressionados na ordem mostrada: botão MUTE (desativar som) botão CLEAR (limpar) botão ENTER (introduzir) Todos os botões de DEVICES acenderão e as configurações serão restauradas aos seus valores padrão.

Especificações

Tensão de alimentação: 3 V ⎓ (1.5 V ⎓ x 2 pilhas tipo AAA)

Consumo de energia: 40 mA

Dimensões L x A x P: 50 × 230 × 19.5 mm

Temperatura de operação: 5°C - 35°C

O design e as especificações estão sujeitos a alteração sem notificação.

GARANTÍA LIMITADA

Consulte o cartão de política de garantia incluído com este produto.

“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário”

Pilhas e baterias não recarregáveis

Atenção: ˎ Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades (+) e (-) estão no sentido indicado. As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, expostas ao fogo, desmontadas ou recarregadas.

ˎ Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas, transportá-las ou armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.

ˎ Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis danos na eventualidade de ocorrer vazamento.

ˎ As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado. ˎ No caso de vazamento da pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetado com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.

ˎ Não remova o invólucro da pilha. ˎ Mantenha fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão procure auxílio médico imediatamente.

Lista de números de fabricantes de televisores / Lista de números de fabricantes de TV

Fabricante / Fabricante Código del mando / Código remotoSONY 201AAOC 250ABEX 352ADMIRAL 224, 251, 264, 363ADVENT 358, 359ADVENTURA 364AKAI 248AIWA 229APEX 353, 354AUDINAC 312BBELL&HOWELL 365BROKSONIC 248, 249, 250CCANDLE 366CCE 267, 314, 317, 318, 319CINERAL 313COBY 367CRAIG 286, 287, 288, 289CURTIS MATHIS 209DDAEWOO 313, 314, 315, 316, 317DAYTRON 294DURABRAND 330, 331, 332EEMERSON 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296EMPREX 337ESA 296, 297FFISHER 368FUJITSU 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236FUNAI 246, 341GGENERAL ELECTRIC 208, 255, 258, 261, 262, 263GOLDSTAR 306, 307, 308, 309, 310GRADIENTE 239, 240, 241, 254HHAIER 355HITACHI 215, 216, 217, 218HP 283, 284, 285HUMAX 369IILO 349, 350, 351INSIGNIA 347, 348, 349JJC PENNY 306JENSEN 370JVC 241, 242, 243KKONKA 356, 357KTV 311, 312LLG 305, 306, 307, 308, 309LXI 210, 368MMGA 220, 221MAGNAVOX 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 350MARANTZ 221MEMOREX 332MITSUBISHI 219, 220, 221MAXENT 371NNEC 239NOBLEX 323, 324, 325OOLEVIA 360, 361, 362ORION 244, 245PPANASONIC 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 261PHILCO 218, 326PHILIPS 275, 276, 277, 278, 279, 280PIONEER 237, 238PORTLAND 256PROSCAN 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 307PROTON 327PROTRON 328, 329POLAROID 342, 343, 344QQUASAR 372RRCA 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 307RADIO SHARK 295SSAMSUNG 301, 302, 303, 304SANSUI 247SANYO 225, 226, 227, 228SEARS 210, 368SERIE DORADA 373SHARP 222, 223, 224SYLVANIA 340, 341SYMPHONIC 320, 321, 322SYNTAX 338SYNTAX-BRILLIAN 339TTATUNG 374TERA 375TOSHIBA 209, 210, 211, 212, 213, 214VVIZIO 281, 282VIEWSONIC 333, 334, 335, 336, 337WWESTINGHOUSE 345, 346ZZENITH 264, 265

Lista de números para configurar amplificadores AV / Lista de números de definição de amplificadores de AV

Fabricante / Fabricante Código del mando / Código remotoSONY 601, 602, 603

“ ” e “PlayStation” são marcas comerciais registradas da Sony Computer Entertainment Inc. “PS3” é marca comercial da mesma empresa. “XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais da Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.

“SONY” e “ ” são marcas comerciais registradas da Sony Corporation.

A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® pertencem a Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Sony Computer Entertainment Inc. é feito sob licença. Outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.

“Blu-ray Disc™” e “Blu-ray™” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.

© 2012 Sony Computer Entertainment Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA

CECHZRC1U BD Remote LATAM 06.indd 2 7/31/12 4:44 PM