ch’axwa - Editorial El Cuervo · 2019. 7. 23. · wayka: aglomeración y disputa por adquirir un...

8

Transcript of ch’axwa - Editorial El Cuervo · 2019. 7. 23. · wayka: aglomeración y disputa por adquirir un...

  • 48

    ch’axwa: pelea, contienda, lucha, confrontación / fight, struggle, confrontation

    irpaqa: traslado formal de la novia desde la casa de sus padres a la del futuro esposo / formal move of the bride from her parents’ house to the house of her future husband

    irpasiña: fugarse una pareja / to elopeiwxa: consejo, encargo / advice, assignmentjallalla: expresión de agradecimiento, también

    usada en brindis y aclamaciones / expression of thanks, also used in drinking toasts, shouting acclamations etc.

    jayma: trabajo colectivo en beneficio de la comu-nidad: acequias, caminos / collective work for the benefit of the community: roads, irrigation canals

    jilaqata: principal autoridad política de la co-munidad / chief civic/political authority of the community

    jilïri: autoridad superior en general / higher au-thority in general

    jucha: responsabilidad / responsibilitykamachi: orden, mandato, ley / order, lawkamana: autoridad, cuidador, persona que tiene

    la responsabilidad comunal de proteger los cultivos de los daños ocasionados por personas, animales o fenómenos naturales / caretaker. Person responsible for protecting the crops of the community from damage by people, animals or natural phenomena

    kamani: especialista en algún oficio / specialist in a trade

    ulaqa

  • 77

    katukipa: el que compra y vende, revendedor, comerciante en general / one who buys and sells, trader, businessman

    manu: deuda / debtmañasu: carnicero ( compra y carnea ) / butcher

    (who buys and butchers animals)mayt’aña: dar fiado, prestar / to give on credit,

    to lendnayracha: adelanto que se da para asegurar la

    compra / advance paid to guarantee a salepalta: aumento, lo que se añade encima de una

    carga / increase, incrementpaylla: pago / paymentpichu: haz, manojo / bundle

    qhathu: feria, puesto en la feria / fair, market, stallqullqi: dinero / moneyrama: cuota / quotatampu: tambo, posada / innt’inkha: celebración por la realización de un

    buen negocio o trato. Retribución en bebida / cele-bration for a good business deal. Repay-ment in drink

    turkaña: trueque. Cast. / exchange, barteruywa qhathu: feria de animales / animal marketwayka: aglomeración y disputa por adquirir un

    bien / crowd, group arguing over a purchaseyapa: agregado, aumento / increase, bonus

  • 80

    sawu

    lluch’u ~ ch’ullu: gorro tejido de lana que gene-ralmente cubre las orejas / knitted woollen cap, generally covering the ears

    mankhallu: la mitad de un tejido compuesto de dos paños / half of a woven article consisting of two pieces

    millk’uña: torcer el hilo / to twist threadmismiña: torcer lana con un palo / to twist wool

    with a stickpawi: ovillo de lana / ball of woolpilchaña: cardar, frisar / to cardpulu: la orilla del tejido que lleva un hilo más

    grueso / the edge of the cloth, which has a thicker thread

    p’itaña: tejer con palillos / to knitqapu: rueca, huso / distaff, spindle phiriru: la rueda pequeña de la rueca, tortera

    / the small wheel of the distaff qapu tisi: vara de la rueca / the bar of the distaffqapuña: hilar / to threadqipa: trama / weftqisana: lana esquilada de una sola oveja / wool

    shorn from a single sheepqulti: vedija, lana muy sucia y apelmazada / very

    dirty, matted woolq’urawa: honda tejida / woven slingsalta: figuras que adornan un tejido / the decora-

    tive design on woven clothsami: color. Ant. / coloursawu: telar / loom

    lluch’u ~ ch’ullu

  • 81

    ch’akuru: estaca de madera o metal / wooden or metal pegillawa: palo cilíndrico muy delgado para envolver los hilos del

    urdido / very thin round bar onto which the warp is rolledjaxchaña: transportador de la hebra de la trama / shuttlesawulawa: palo del telar / bar of the loomtuquru: trozo grueso de caña / thick piece of reed or canewich’kata: palo cilíndrico delgado y pequeño / short,

    thin cylindrical barwich’uña: herramienta hecha de hueso de

    pata de llama para apretar el tejido / instru-ment for tightening the weave, made from a bone from a llama’s leg

    wiska: soga trenzada de lana de llama / cord plai-ted from llama wool

    sawuña

  • 84

  • 90

    lari lari: espíritu maligno con forma de animal que quita el ánimo y mata a las criaturas / evil spirit in animal form. Leaves its victims dispirited and kill babies

    layqa: especialista religioso que se encarga tanto de ofrendas blancas como negras. Actualmente se lo considera brujo / religious specialist - can make both ‘black’ and ‘white offerings’. Now treated as a witch

    layqaña: hechizar / to bewitchluqta: ofrenda, sacrificio en general con que se

    retribuye a los dioses por su protección y gene-rosidad / offering or sacrifice in general to re-pay the gods for their protection and generosity

    luqtaña: ofrendar / to make an offeringllallawa: engendro, cualquier ser o producto

    deforme o anormal / freak, any creature or produce that is abnormal or deformed

    llamp’u: sebo del pecho de la llama que se utiliza en las ofrendas rituales / fat from the breast of a llama used in ritual offerings

    llawilla: ser sobrenatural relacionado con la fer-tilidad del ganado / spirit who has to do with the fertility of stock animals

    llumpaqa: limpio, puro. Ceremonia para limpiar un hogar o una familia de enfermedades / clean, pure. A ceremony to cleanse a home or family of illnesses

  • 93

    iqiqu

    wak’a: deidad protectora que generalmente se presenta como una piedra grande / protective deity, usually taking the form of a big stone

    waqaychaña: adorar, honrar, santificar / to adore, honour, worship

    waruru: canto de la rana que se ejecuta durante el rito para conseguir lluvia / song of the frog, sung during the ritual performed to pray for rain

    waxt’a: ofrenda en general / offering in generalwayruru: pepita de color rojo y negro usada como

    amuleto y en ofrendas benéficas / small black and red seed, used as an amulet in offerings for good

    wilancha: sacrificio cruento de un animal para agradecer o pedir protección / the blood sa-crifice of an animal to ask or give thanks for protection

    yatiri: sabio, adivino que practica su oficio me-diante el uso y análisis de hojas de coca / wise man, seer, who practices his art through the use and study of coca leaves

    yupaychaña: adorar, venerar / to worship, to venerate

    yupaychaña yänaka: elementos materiales de las ceremonias / materials used in ceremonies