ch’axwa - Editorial El Cuervo · 2019. 7. 23. · wayka: aglomeración y disputa por adquirir un...
Transcript of ch’axwa - Editorial El Cuervo · 2019. 7. 23. · wayka: aglomeración y disputa por adquirir un...
-
48
ch’axwa: pelea, contienda, lucha, confrontación / fight, struggle, confrontation
irpaqa: traslado formal de la novia desde la casa de sus padres a la del futuro esposo / formal move of the bride from her parents’ house to the house of her future husband
irpasiña: fugarse una pareja / to elopeiwxa: consejo, encargo / advice, assignmentjallalla: expresión de agradecimiento, también
usada en brindis y aclamaciones / expression of thanks, also used in drinking toasts, shouting acclamations etc.
jayma: trabajo colectivo en beneficio de la comu-nidad: acequias, caminos / collective work for the benefit of the community: roads, irrigation canals
jilaqata: principal autoridad política de la co-munidad / chief civic/political authority of the community
jilïri: autoridad superior en general / higher au-thority in general
jucha: responsabilidad / responsibilitykamachi: orden, mandato, ley / order, lawkamana: autoridad, cuidador, persona que tiene
la responsabilidad comunal de proteger los cultivos de los daños ocasionados por personas, animales o fenómenos naturales / caretaker. Person responsible for protecting the crops of the community from damage by people, animals or natural phenomena
kamani: especialista en algún oficio / specialist in a trade
ulaqa
-
77
katukipa: el que compra y vende, revendedor, comerciante en general / one who buys and sells, trader, businessman
manu: deuda / debtmañasu: carnicero ( compra y carnea ) / butcher
(who buys and butchers animals)mayt’aña: dar fiado, prestar / to give on credit,
to lendnayracha: adelanto que se da para asegurar la
compra / advance paid to guarantee a salepalta: aumento, lo que se añade encima de una
carga / increase, incrementpaylla: pago / paymentpichu: haz, manojo / bundle
qhathu: feria, puesto en la feria / fair, market, stallqullqi: dinero / moneyrama: cuota / quotatampu: tambo, posada / innt’inkha: celebración por la realización de un
buen negocio o trato. Retribución en bebida / cele-bration for a good business deal. Repay-ment in drink
turkaña: trueque. Cast. / exchange, barteruywa qhathu: feria de animales / animal marketwayka: aglomeración y disputa por adquirir un
bien / crowd, group arguing over a purchaseyapa: agregado, aumento / increase, bonus
-
80
sawu
lluch’u ~ ch’ullu: gorro tejido de lana que gene-ralmente cubre las orejas / knitted woollen cap, generally covering the ears
mankhallu: la mitad de un tejido compuesto de dos paños / half of a woven article consisting of two pieces
millk’uña: torcer el hilo / to twist threadmismiña: torcer lana con un palo / to twist wool
with a stickpawi: ovillo de lana / ball of woolpilchaña: cardar, frisar / to cardpulu: la orilla del tejido que lleva un hilo más
grueso / the edge of the cloth, which has a thicker thread
p’itaña: tejer con palillos / to knitqapu: rueca, huso / distaff, spindle phiriru: la rueda pequeña de la rueca, tortera
/ the small wheel of the distaff qapu tisi: vara de la rueca / the bar of the distaffqapuña: hilar / to threadqipa: trama / weftqisana: lana esquilada de una sola oveja / wool
shorn from a single sheepqulti: vedija, lana muy sucia y apelmazada / very
dirty, matted woolq’urawa: honda tejida / woven slingsalta: figuras que adornan un tejido / the decora-
tive design on woven clothsami: color. Ant. / coloursawu: telar / loom
lluch’u ~ ch’ullu
-
81
ch’akuru: estaca de madera o metal / wooden or metal pegillawa: palo cilíndrico muy delgado para envolver los hilos del
urdido / very thin round bar onto which the warp is rolledjaxchaña: transportador de la hebra de la trama / shuttlesawulawa: palo del telar / bar of the loomtuquru: trozo grueso de caña / thick piece of reed or canewich’kata: palo cilíndrico delgado y pequeño / short,
thin cylindrical barwich’uña: herramienta hecha de hueso de
pata de llama para apretar el tejido / instru-ment for tightening the weave, made from a bone from a llama’s leg
wiska: soga trenzada de lana de llama / cord plai-ted from llama wool
sawuña
-
84
-
90
lari lari: espíritu maligno con forma de animal que quita el ánimo y mata a las criaturas / evil spirit in animal form. Leaves its victims dispirited and kill babies
layqa: especialista religioso que se encarga tanto de ofrendas blancas como negras. Actualmente se lo considera brujo / religious specialist - can make both ‘black’ and ‘white offerings’. Now treated as a witch
layqaña: hechizar / to bewitchluqta: ofrenda, sacrificio en general con que se
retribuye a los dioses por su protección y gene-rosidad / offering or sacrifice in general to re-pay the gods for their protection and generosity
luqtaña: ofrendar / to make an offeringllallawa: engendro, cualquier ser o producto
deforme o anormal / freak, any creature or produce that is abnormal or deformed
llamp’u: sebo del pecho de la llama que se utiliza en las ofrendas rituales / fat from the breast of a llama used in ritual offerings
llawilla: ser sobrenatural relacionado con la fer-tilidad del ganado / spirit who has to do with the fertility of stock animals
llumpaqa: limpio, puro. Ceremonia para limpiar un hogar o una familia de enfermedades / clean, pure. A ceremony to cleanse a home or family of illnesses
-
93
iqiqu
wak’a: deidad protectora que generalmente se presenta como una piedra grande / protective deity, usually taking the form of a big stone
waqaychaña: adorar, honrar, santificar / to adore, honour, worship
waruru: canto de la rana que se ejecuta durante el rito para conseguir lluvia / song of the frog, sung during the ritual performed to pray for rain
waxt’a: ofrenda en general / offering in generalwayruru: pepita de color rojo y negro usada como
amuleto y en ofrendas benéficas / small black and red seed, used as an amulet in offerings for good
wilancha: sacrificio cruento de un animal para agradecer o pedir protección / the blood sa-crifice of an animal to ask or give thanks for protection
yatiri: sabio, adivino que practica su oficio me-diante el uso y análisis de hojas de coca / wise man, seer, who practices his art through the use and study of coca leaves
yupaychaña: adorar, venerar / to worship, to venerate
yupaychaña yänaka: elementos materiales de las ceremonias / materials used in ceremonies