CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de...

28
CHAPAS INDUSTRIALES 1

Transcript of CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de...

Page 1: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

CHAPAS INDUSTRIALES

1

Page 2: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

GLOBAL PLAYER IN STEEL

2

Page 3: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

EN 1998, LA PLANTA DE SAN GIORGIO DI NOGARO (UDINE) FUE COMPRADA POR EL GRUPO MARCEGAGLIA, LÍDER MUNDIAL EN LA TRANSFORMACIÓN DEL ACERO.UNA COMBINACIÓN ÚNICA SURGIDA DEL DINÁMICO MODELO DE NEGOCIO FAMILIAR ITALIANO Y DE LA GRAN CAPACIDAD OPERATIVA Y PRESENCIA EN LOS MERCADOS INTERNACIONALES, PROPIAS DE LAS GRANDES EMPRESAS.

3

Page 4: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

SHAPINGSTEEL

4

Page 5: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

5,6 MILL. DE TONELADAS PROCESADAS ANUALMENTE

5.000 MILL. DE EUROS EN VENTAS (2017)

6.500 EMPLEADOS

21 PLANTAS DE PROCESAMIENTO DE ACERO

60 OFICINAS DE VENTAS

1° PRODUCTOR MUNDIAL INDEPENDIENTE EN EL SECTOR DE PROCESAMIENTO DEL ACERO

1° PRODUCTOR MUNDIAL

DE TUBOS SOLDADOS DE ACERO INOXIDABLE

1° PRODUCTOR EN EUROPA

DE TUBOS SOLDADOS

DE ACERO AL CARBONO

1° CENTRO DE SERVICIOS DE ITALIA

5

Page 6: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

STEEL VALUES6

Page 7: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

CULTURA CORPORATIVA

INDEPENDENCIA, DINAMISMO, RESILIENCIA, COMPETENCIA, VERSATILIDAD, CAPACIDAD DE REACCIÓN: A LO LARGO DE MÁS DE 60 AÑOS DE HISTORIA, ESTOS VALORES DISTINTIVOS HAN CONVERTIDO A MARCEGAGLIA EN EL SOCIO COMERCIAL PRIVILEGIADO EN LA INDUSTRIA DE PROCESAMIENTO DEL ACERO.

LA CULTURA DE LA EMPRESA SE BASA EN SITUAR A LAS PERSONAS EN EL CENTRO Y EN COMPARTIR LOS MISMOS VALORES CLAVE QUE CONFORMAN A MARCEGAGLIA DÍA A DÍA COMO UN MODELO DE NEGOCIO ÚNICO.

7

Page 8: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Plant Vladimir, RUSSIA

Sales officeSanta Perpetua de Mogoda Barcelona, SPAIN

Sales office Lyon, FRANCE Distribution

Pune, INDIA

Sales officeDüsseldorf, GERMANY

Plant Dudley, UK

Plant Kluczbork, POLAND

D

PL

TR

UK

E

FRPlant Istanbul, TURKEY

Plant Praszka, POLANDB

Sales offices North Europe Soleuvre, LUXEMBOURG

ETA Osteria Grande, BO

ETA Lainate, MI

Plant Corsico, MI

Plant Dusino San Michele, AT

ITALY • HEADQUARTERSGazoldo degli Ippoliti, MN

TRISIDER Tezze sul Brenta, VI

Plant Lomagna, LC

Plant Boltiere, BG

Plant Casalmaggiore, CR

RU

IND

Plant Contino, MN

Plant Forlì, FC

Plant Ravenna, RA

Plant San Giorgio di Nogaro, UD

PlantGaruva, BRAZIL

BR

Marcegaglia Plates es hoy en día una de las tres sociedades del holding Marcegaglia Steel y la única dedicada a la fabricación de chapas industriales, mientras que Marcegaglia Carbon Steel se especializa en aceros al carbono (bobinas, flejes, chapas, aceros prepintados y tubos soldados) y Marcegaglia Specialties en la mecanización de los aceros inoxidables (bobinas, flejes, chapas y tubos soldados) y de los aceros calibrados. 

Marcegaglia Plates y el grupoMarcegaglia Plates

Marcegaglia Carbon Steel

Marcegaglia Specialties

Plant Rivoli, TO

8

Page 9: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

1 PLANTA ITALIA

3 PLANTAS ITALIA

Mariven

MARCEGAGLIA RU 1 PLANTA

HEADQUARTERS AND PLANTSGAZOLDO DEGLI IPPOLITI

3 ALMACENES ITALIA

5 PLANTAS ITALIA3 PLANTAS ITALIA

HEADQUARTERS AND PLANTGAZOLDO DEGLI IPPOLITI

MARCEGAGLIA DO BRASIL 1 PLANTA

MARCEGAGLIA POLAND 2 PLANTAS

MARCEGAGLIA UK 2 PLANTAS MARCEGAGLIA TURKEY 1 PLANTA

MARCEGAGLIA USA 1 PLANTA

MARCEGAGLIADEUTSCHLAND

MARCEGAGLIA FRANCE

MARCEGAGLIA IBERICA

MARCEGAGLIA INDIA

MARCEGAGLIA NORTH EUROPE

MARCEGAGLIA ROMANIA

AM INVESTCO

Fontana

SIM

FIN. MAR. MARFIN Staff Corporate

Otras particip-

Otras particip-

Otras particip-

Pugnochiuso

Otras particip-

BUILDING

HOME PRODUCTS

ENERGY

Oskar Imat

CO.GE.AM

ENGINEERING

Elet.Ca Made HSE

Gaia Turismo

HOSPITALITY ACT. & REAL ESTATEAlbarella

Palazzo Agricoltura

Gabetti Property S.

OTRAS PARTICIPACION.

EuroEnergy

Metal Interconnector

Marcegaglia Buildtech

M. Gulf Qatar

HEADQUARTERSGAZOLDO DEGLI

IPPOLITI

San Giorgio di Nogaro1 PLANTA ITALIA

ACERO INOXIDABLE

ESTIRADO EN FRÍOBARRASPRODUCTOS PLANOS TUBOS SOLDADOS PLACAS GRUESAS

PLANTAS Y OFICINAS DE VENTASPLANTAS Y OFICINAS DE VENTAS OFICINAS DE VENTASOTRAS

PARTICIPACIONES

E V (M/€) P (KT/a)

1.100 300 50

E V (M/€) P (KT/a)

100 200 400

E V (M/€) P (KT/a)

1.000

1.300 TOTAL 650 TOTAL

1.150ACERO

INOXIDA-BLE

150ESTIRADO EN FRÍOBARRAS

450ACERO

INOXIDA-BLE

200ESTIRADO EN FRÍOBARRAS

EMPLEADOS VOLUMEN DE NEGOCIOS (M/€) PRODUCCIÓN (KT/año)

4.300

3.200 TOTAL 4.500 TOTAL

2.100 PRODUCTOS

PLANOS

1.100 TUBOS

SOLDADOS

3.000 PRODUCTOS

PLANOS

1.500 TUBOS

SOLDADOS

9

Page 10: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Marcegaglia Plates es la compañía italiana del grupo Marcegaglia dedicada a la fabricación de chapas industriales, con unas 400.000 toneladas al año. 

MASTER IN HEAVY PLATES

visionguiar cada paso de nuestro negocio

missionconoscer y dar respuesta a las necesidades de los clientes

ethiccompromiso constante

1010

Page 11: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

El posicionamiento único logrado por Marcegaglia Plates dentro del panorama italiano, se basa en sus más de treinta años de experiencia en ámbito siderúrgico y en la sólida preparación técnico-metalúrgica de su plantilla altamente cualificada. Factores clave para afrontar con éxito un mercado internacional cada vez más atento a la calidad de los materiales y servicios brindados, en busca de nuevos grados de acero y plazos de entrega, que hoy en día son el orgullo de nuestro grupo.

Posicionamiento único 

11

Page 12: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. La planta tiene una superficie total de 105.000 m2, de los cuales 33.000 son cubiertos.

Gracias a la reciente inversión efectuada para la realización de un nuevo horno para tratamientos térmicos, Marcegaglia Plates pretende maximizar los resultados ofreciendo altos grados de acero con una gama más amplia.

El área de producción

PLANTASan Giorgio di Nogaro (UD)

Milano Venezia

350 km desde Milán100 km desde el aeropuerto de Venecia

HEADQUARTERSGazoldo degli Ippoliti (MN)

1 instalación cuarto de laminación400,000 capacità produttiva (t/anno)

2,700 ancho máximo de laminación (mm)

2,600 potencia (kW)

10÷200 espesor (mm)

12

Page 13: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Estratégicamente situada a orillas del río Corno, la planta cuenta con una logística de acceso completamente integrada: barcos con peso medio de 5.000 toneladas, empalme ferroviario exclusivo y un cómodo acceso desde la autopista.El cercano puerto de Monfalcone ofrece rutas regulares hacia los más importantes destinos del mundo con buques de mayor tonelate (hasta 30.000 t).

El área de producción

1313

Page 14: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

• Corte/fresado

• Aplanamiento y nivelación

• Marcado

• Arenado

• Servicios de ensayo

• Logística integrada

• Soporte técnico/cualitativo pre-pos venta

Servicios

1414

Page 15: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

1515

LAMINACIÓN EN CALIENTE

CENTRO SERVICIOS

• 6 líneas de oxicorte 

• 1 línea de corte por plasma 

• 1 fresadora

• 1 granalladora 

• 1 marcado y punzonado 

• 1 laboratorio test y calidad 

RECEPCIÓN PLANCHAS

Proceso de fabricación 

Barco

Barco

Tren

Camión

Camión

ALMACÉN PRODUCTO ACABADO

• pedidos 

• almacén de chapas (dimensiones estándar)

EN 10204 2.1 - 2.2 - 3.1 - 3.2

INSPECCIÓN - ENSAYOS CERTIFICADO DE ENSAYO

ENVÍO

1515

Page 16: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Gama de producción

Espesor mín. (mm) 10*

Espesor max. (mm) 200

Ancho mín. (mm) 1.000

Ancho max. (mm) 2.700

Longitud mín. (mm) 2.000

Longitud max. (mm) 15.000

Peso chapa máx. (kg) 12.000

(*) Sujeto a aprobación de la planta16

Page 17: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Normas de fabricación

EN 10025-2 Aceros para usos estructurales (*)

EN 10025-3 Aceros para usos estructurales solda-bles con grano fino en estado normali-zado/normalizado laminado (*)

S275N, S275NL, S355N, S355NL, S420N, S420NL, S460N, S460NL Nuevas calidades

EN 10025-5 Aceros para usos estructurales soldables con resistencia mejorada a la corrosión atmosférica

S355J0W+AR, S355J2W+AR/+N, S355K2W+AR/+N

EN 10028-2 Aceros para calderas y recipientes a presión con especificaciones de temperatura elevada

P235GH, P265GH, P295GH, P355GH, 16Mo3

(*) Disponible con marcado CE

EN 10028-3 Aceros soldables con grano fino para recipientes a presión en estado normalizado

P275N, P275NH, P275NL1, P275NL2, P355N, P355NH, P355NL1, P355NL2

S235JR+AR, S235JR+N, S235J0+AR, S235J0+N, S235J2+AR, S235J2+N, S275JR+AR, S275JR+N, S275J0+AR, S275J0+N, S275J2+AR, S275J2+N, S355JR +AR/+N, S355J0 +AR/+N, S355J2 +AR/+N, S355J2 C+N, S355K2+N

EN 10083-2EN 10083-3

Aceros afinados y templados C45/C45E+U/+A/+S/+N, 42CrMo4+U/+A/+S/+N

17

Page 18: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

EN 10084

EN 10149-2

EN 4957

Aceros de cimentación

Aceros para herramientas

Productos planos laminados en caliente de acero de alto límite elástico para conformado en frío

16MnCr5+U/+A/+S/+N, 20MnCr5 Nuevas calidades

C45U, 21MnCr5 Nuevas calidades

S355MC, S420MC Nuevas calidades

ASTM Aceros estructurales al carbono para usos generales

A36, A283 grade B-C-D, A573 grade 58-65-70

ASTM A709 Especificaciones estándar para aceros estructurales para puentes

A709 grade 36, grade 50, grade 50W

A588 grade A, grade BASTM A588 Especificaciones estándar para ace-ros de alta resistencia mejorados contra la corrosión atmosférica

(*) Disponible con marcado CE

ASTM Aceros de bajo NbV para usos estructurales de alta resistencia

A572 grade 42-50-55

ASTM Aceros de calidad para recipientes a presión

A285 grade A-B-C, A537 class 1,A516 grade 55-60-65-70

RINA Aceros para aplicaciones navales RINA grades A, B, DRINA grades AH32, AH36, DH32, DH36, EH36

Normas de fabricación

18

Page 19: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Aceros para usos estructurales

Aceros para usos estructurales con resistencia mejorada a la corrosión atmosférica

Aceros afinados y templados

Aceros de cimentación

Aceros para calderas y recipientes a presión

Aceros para uso naval

Acero de alto límite elástico para conformado en frío

Aceros para herramientas

La amplia elección de calidades de los aceros y de normas de fabricación hace que la gama de chapas industriales sea idónea para los más importantes sectores de aplicación

Ejemplos de posibles aplicaciones finales

19

Page 20: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

La planta 

El proceso de laminación comienza con el códi-go de barras de las losas (para una trazabilidad completa del producto), seguido del corte de las losas y el precalentamiento. De las 400.000 toneladas que se procesan al año, parte se transfiere al centro de servicios internos para su corte. Otra parte se guarda para tratamientos térmicos, como por ejemplo el recocido suave y/o la normalización, que se pueden ejecutar tanto en línea, mientras están bajo controles de temperatura específicos, como en el horno. Por lo general, estas chapas obtienen altas cali-ficaciones y pueden utilizarse para fines de apli-cación final específicos. El centro de servicios también está equipado con una máquina gra-nalladora (Sa 2,5) que proporciona a las chapas una superficie de acabado perfecta para quitar-les las posibles rebabas de costras de laminado y óxido. Este tratamiento mecánico consiste en disparar una corriente de polvo de acero a alta presión sobre la superficie, para alisarla y pre-pararla para aplicaciones finales como imprima-ciones, pinturas o soldadura.

A

B

C

Recepción y área de control de vehículos 

Area coperta Área cubierta

Area stoccaggio materia prima

2

8

9

10

11

12

133

4

5

1

7

6Oxicorte

Horno de calentamiento 

Tren de laminación

Cizalla 

Aplanadora en caliente 

Placa de enfriamiento

Corte plasma 

Horno de normalización 

Almacenamiento cubierto de chapas  

C

A

River Corno

Slab bar- coding area

3

4

5

710

11

12

13

8

9

6

2

B

1

Arenado 

Centro servicios 

Fresadora  Aplanadora 

20

Page 21: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Gracias a la aplicación de actualizados programas de eficiencia operativa Marcegaglia Plates ha creado una combinación única: modelos de negocios equilibrados, esmero en las compras, gran flexibilidad comercial y productiva, a la base de la cual sobresale la gran sinergia que se ha creado en el equipo de trabajo. 

La planta

21

Page 22: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

El centro de servicios se ha creado para res-ponder a las más variadas demandas del mer-cado en cuanto a dimensiones y tratamientos.

La instalación para los tratamientos térmicos, completamente automatizada, puede variar las propiedades mecánicas y la micro-estructura de los productos - gracias a algoritmos de cál-culo específicos en función de la composición química y del ciclo térmico - para responder a sectores más específicos.

Mecanizaciones adicionales incluyen el fresado de los bordes, el granallado, el corte a medida y el empalme.

Centro de Servicios

22

Page 23: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

1 horno para tratamientos térmicos

6 líneas de oxicorte para corte a medida y desbarbado

1 línea de corte por plasma 

1 fresa para mecanización de bordes

1 aplanamiento en frío

1 granalladora Sa 2.5

1 laboratorio test y calidad

Fresado mecánico: límites dimensionales

Espesor (mín. mm) 30

Espesor (máx. mm) 200

Ancho (min. mm) 1.600

Ancho (máx. mm) 2.300

Longitud (mín. mm) 3.500

Longitud (máx. mm) 6.000

El marcado del producto contiene toda la información que permite la identificación y trazabilidad del material.

Acabado de superficie es el resultado de lamáquina de pulido que hace el grallanado de material para la pintura y posteriores aplicaciones de protección.

Centro de Servicios

23

Page 24: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

La gran orientación del grupo por la excelencia se traduce en el compromiso y la dedicación de Marcegaglia Plates para garantizar la máxima atención en todas las fases de la producción, desde la documentación adjunta al producto hasta el servicio, en pleno cumplimiento de las normas EN y de los requisitos ASTM. 

El equipo en Marcegaglia Plates es la fuerza motriz, con valores clave de competencia, calidad y fiabilidad. Una formación continua en el trabajo y una comunicación cercana entre el personal de ventas y producción son las claves para una gran eficiencia.

En Marcegaglia los estándares de calidad están constantemente sometidos a supervisión desde las materias primas a las chapas acaba-das gracias a técnicos altamente competentes y a procedimientos de control innovadores. La asistencia dedicada a clientes, el soporte técnico en plazos de entrega de confianza y la eficiencia en logística forjan nuestras duraderas asociaciones.

Calidad

24

Page 25: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Certificaciones Normas de Fabricación

El sistema de producción de la planta de San Giorgio di Nogaro está certificado según las normas ISO 9001, ISO 14001, BS OHSAS 18001, ISO 50001, y los productos se ajusten a lo dispuesto en el Reglamento Europeo n.° 305/2011/ EU sobre productos de construcción construcción(certificazione n°0474 - CPR-0067).

La gama de chapas para usos a presión y de chapas estructurales está certificada según AD2000W y PED 2014 68EU por el TÜV RHEINLAND (cert. n° 01 202 l/Q -10 8279).

nr. 01 202 I/Q-10 8279

Marcegaglia Plates cumple las normas de fabricación indicadas en la EN 10204 2.1, 2.2, 3.1, 3.2, EN 10025-2, EN 10025-3, EN 10025-5, EN 10028-2, EN 10028-3, EN 10083-2, EN 10083-3, EN 10084, EN 10149-2, EN 4957, ASTM A36, ASTM A283, ASTM A285, ASTM A516, ASTM A537, ASTM A573, ASTM A588, ASTM A709.

25

Page 26: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Organismo Notificato/Notified body N./No. 0474RINA Services S.p.A. Via Corsica, 12 – 16128 Genova (GE)Italy

CERTIFICATO DI CONFORMITÀ DEL CONTROLLO DELLA PRODUZIONE IN FABBRICA /CERTIFICATE OF CONFORMITY OF THE FACTORY PRODUCTION CONTROL

N./No. 0474-CPR-0067

In conformità al Regolamento (UE) N. 305/2011 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 2011 (RegolamentoProdotti da Costruzione o CPR), questo certificato si applica al prodotto da costruzione /

In compliance with Regulation (EU) No. 305/2011 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 (the Construction Products Regulation or CPR), this certificate applies to the construction product

Prodotti laminati a caldo di acciai per impieghi strutturali / Hot rolled products of structural steels

come descritto nell’allegato al presente certificato / as described in the annex to this certificate

immesso sul mercato con il nome o con il marchio di / placed on the market under the name or trade mark of

MARCEGAGLIA PLATES S.P.A.

Via dei Bresciani, 16 - 46040 Gazoldo degli Ippoliti (MN)

e fabbricato nello stabilimento di produzione / and produced in the manufacturing plant

Via E. Fermi, 33 - 33058 S. Giorgio di Nogaro (UD)

Il presente certificato attesta che tutte le disposizioni riguardanti la valutazione e la verifica della costanza della prestazionedescritte nell'Allegato ZA della norma /

This certificate attests that all provisions concerning the assessment and verification of constancy of performancedescribed in Annex ZA of the standard

EN 10025-1:2004

nell’ambito del sistema 2+ sono applicate e che / under system 2+ are applied and that

il controllo della produzione in fabbrica è valutato conforme ai requisiti applicabili /the factory production control is assessed to be in conformity

with the applicable requirements

Il presente certificato è stato emesso la prima volta il 30/05/2007 (vigente la Direttiva 89/106/CEE) ed ha validità sino a che né la norma armonizzata, il prodotto da costruzione, i metodi AVCP né le condizioni di produzione nell'impianto sono significativamente modificati, a meno che non sia sospeso o ritirato dall'organismo notificato di certificazione del controllo della produzione in fabbrica /

This certificate was first issued on 30/05/2007 (in accordance with the applicable Directive 89/106/EEC) and will remain valid as long as neither the harmonised standard, the construction product, the AVCP methods nor the manufacturing conditions in the plant are modified significantly, unless suspended or withdrawn by the notified factory production control certification body

Genova, 07/02/2018RINA Services S.p.A.

Il Direttore Tecnico / Technical Manager

Revisione n. / Revision no.: 7

(Ing. Paolo SALZA)

RINA Services S.p.A. C.F. / P. IVA / R.I. Genova N. 03487840104 Tel. +39 010 53851 – Fax +39 010 5351000

Via Corsica, 12 – 16128 Genova Cap. Soc. € 35.000.000,00 i.v. www.rina.org - [email protected]

Reglamento Europeo de Productos de Construcción n° 305/2011/ EUMarchio CE

EMS-6563/S

MARCEGAGLIA PLATES S.P.A.

VIA DEI BRESCIANI 16 46040 GAZOLDO DEGLI IPPOLITI (MN) ITALIA

VIA DEI BRESCIANI 16 46040 GAZOLDO DEGLI IPPOLITI (MN) ITALIAVIA E. FERMI 33 33058 SAN GIORGIO DI NOGARO (UD) ITALIA

PRODUCTION AND MARKETING OF STEEL PLATES BY THE STEPS OF HEATING, ROLLING AND CUTTING OFSLABS

PRODUZIONE E COMMERCIALIZZAZIONE DI LAMIERE IN ACCIAIO MEDIANTE LE FASI DI RISCALDO,LAMINAZIONE E TAGLIO DI BRAMME

Per informazioni sulla validitàdel certificato, visitare il sito

www.rina.org

For information concerningvalidity of the certificate, you

can visit the sitewww.rina.org

CERTIFICATE No.

CERTIFICATO N.

SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE AMBIENTALE DI

IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM OF

PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES

NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS

È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD

IAF:17ISO 14001:2015

E AL REGOLAMENTO TECNICO ACCREDIA RT-09

03.12.2016

07.12.2016

CISQ è la Federazione Italiana di Organismi diCertificazione dei sistemi di gestione aziendale

CISQ is the Italian Federation ofmanagement system Certification Bodies

Prima emissioneFirst Issue

Data revisioneRevision date

RINA Services S.p.A.

Data scadenzaExpiry Date 02.12.2019

Daniela Asaro

Manager, Genova Certification

Membro degli Accordi di MutuoRiconoscimento EA, IAF e ILAC

Signatory of EA, IAF and ILAC MutualRecognition Agreements

Via Corsica 12 - 16128 Genova ItalySGQ N° 002 A SSI N° 001 GSGA N° 002 D DAP N° 001 HPRD N° 002 B PRS N° 066 CSCR N° 003 F LAB N° 0832SGE N° 008 M ISP N° 069E

L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione Ambientale

The use and the validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document: Rules for the Certification of Environmental Management Systems

La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale

The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system

Sistemas de gestión de la energíaISO 14001:2015

OHS-2882

MARCEGAGLIA PLATES S.P.A.

VIA DEI BRESCIANI 16 46040 GAZOLDO DEGLI IPPOLITI (MN) ITALIA

VIA DEI BRESCIANI 16 46040 GAZOLDO DEGLI IPPOLITI (MN) ITALIAVIA E. FERMI 33 33058 SAN GIORGIO DI NOGARO (UD) ITALIA

BS OHSAS 18001:2007

PRODUCTION AND MARKETING OF STEEL PLATES BY THE STEPS OF HEATING, ROLLING AND CUTTING OFSLABS

PRODUZIONE E COMMERCIALIZZAZIONE DI LAMIERE IN ACCIAIO MEDIANTE LE FASI DI RISCALDO,LAMINAZIONE E TAGLIO DI BRAMME

Per informazioni sulla validitàdel certificato, visitare il sito

www.rina.org

For information concerningvalidity of the certificate, you

can visit the sitewww.rina.org

CERTIFICATE No.

CERTIFICATO N.

Si certifica che il Sistema di Gestione della Sicurezza e della Salute sul luogo di lavoro di

It is hereby certified that the Occupational Health and Safety Management System of

per le seguenti attività / for the following activities

nelle seguenti unità operative / in the following operational units

La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale

The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system

è conforme alla norma / is in compliance with the standard IAF:17

The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document: Rules for the Certification of Occupational Health and Safety Management Systems

E AL REGOLAMENTO TECNICO ACCREDIA RT-12

L’uso e la validità del presente certificato è soggetto al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione dei Sistemi di Gestione della Sicurezza e Salute sul luogo di lavoro

22.12.2016

22.12.2016

CISQ è la Federazione Italiana di Organismi diCertificazione dei sistemi di gestione aziendale

CISQ is the Italian Federation ofmanagement system Certification Bodies

Prima emissioneFirst Issue

Data revisioneRevision date

RINA Services S.p.A.

Data scadenzaExpiry Date 21.12.2019

Daniela Asaro

Manager, Genova Certification

Membro degli Accordi di MutuoRiconoscimento EA, IAF e ILAC

Signatory of EA, IAF and ILAC MutualRecognition Agreements

Via Corsica 12 - 16128 Genova Italy

SGQ N° 002 A SSI N° 001 GSGA N° 002 D DAP N° 001 HPRD N° 002 B PRS N° 066 CSCR N° 003 F LAB N° 0832SGE N° 008 M ISP N° 069E

Sistema de Gestión en Seguridad y SaludOHSAS 18001:20

IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM OF

IAF:17

16499/07/S

MARCEGAGLIA PLATES S.P.A.VIA DEI BRESCIANI 16 46040 Gazoldo Degli Ippoliti (MN) ITALIA

VIA FERMI 33 33058 San Giorgio Di Nogaro (UD) ITALIA

PRODUCTION OF HOT ROLLED PLATES

PRODUZIONE DI LAMIERE MEDIANTE LAMINAZIONE A CALDO DI BRAMME

Per informazioni sulla validitàdel certificato, visitare il sito

www.rina.org

For information concerningvalidity of the certificate, you

can visit the sitewww.rina.org

CERTIFICATE No.

CERTIFICATO N.

SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITÀ DI

PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES

NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS

L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione per la Qualità

La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale

The validity of this certificate is dependent on an annual / six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system

È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD

ISO 9001:2008

The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document : Rules for the certification of Quality Management Systems

26.06.2007

04.01.2018

CISQ è la Federazione Italiana di Organismi diCertificazione dei sistemi di gestione aziendale

CISQ is the Italian Federation ofmanagement system Certification Bodies

Prima emissioneFirst Issue

Data revisioneRevision date

RINA Services S.p.A.

Data scadenzaExpiry Date 15.09.2018

Daniela Asaro

Manager, Genova Certification

Membro degli Accordi di MutuoRiconoscimento EA, IAF e ILAC

Signatory of EA, IAF and ILAC MutualRecognition Agreements

Via Corsica 12 - 16128 Genova Italy

Riferirsi al Manuale della Qualitàper i dettagli delle esclusioni ai

requisiti della norma

Reference is to be made to theQuality Manual for details

regarding the exemptions from therequirements of the standard

SGQ N° 002 A SSI N° 001 GSGA N° 002 D DAP N° 001 HPRD N° 002 B PRS N° 066 CSCR N° 003 F LAB N° 0832SGE N° 008 M ISP N° 069EITX N° 002 L GHG N° 002 OEMAS N° 014 P

Sistemas de gestión de la calidad ISO 9001:2008

Organismo Notificato/Notified body N./No. 0474RINA Services S.p.A. Via Corsica, 12 – 16128 Genova (GE)Italy

Pag. 1 di 1

ALLEGATO AL CERTIFICATO DI CONFORMITÀ DEL CONTROLLO DELLA PRODUZIONE IN FABBRICA /ANNEX TO CERTIFICATE OF CONFORMITY OF THE FACTORY PRODUCTION CONTROL

N./No. 0474-CPR-0067

DESCRIZIONE DEI PRODOTTI OGGETTO DEL CERTIFICATO /DESCRIPTION OF PRODUCTS TO WHICH THE CERTIFICATE REFERS

Prodotti laminati a caldo di acciai per impieghi strutturali / Hot rolled products of structural steels

EN 10025-2 – Acciai non legati per impieghi strutturali / Non-alloy structural steels

Gradi acciaio / Steel grades S235JR S235J0 S235J2

S275JR S275J0 S275J2

S355JR S355J0 S355J2 S355J2+N S355K2 S355K2+N

Spessore massimo (mm) / Maximum thickness (mm)

150(S235JR)

150(S235J0)

150(S235J2)

150(S275JR)

150(S275J0)

150(S275J2)

120(S355JR)

120(S355J0)

150(S355J2)

150(S355J2+N)

150(S355K2)

150(S355K2+N)

EN 10025-3 – Acciai saldabili a grano fine allo stato normalizzato/normalizzato laminato per impieghi strutturali / Normalized/normalized rolled weldable fine grain structural steels

Gradi acciaio /Steel grades S275NL S355N S355NL S420NL

Spessore massimo (mm) /Maximum thickness (mm) 60 150 150 50

EN 10025-5 – Acciai con resistenza migliorata alla corrosione atmosferica per impieghi strutturali / Structural steels with improved atmospheric corrosion resistance

Gradi acciaio /Steel grades S355J0W S355J2W S355K2W

Spessore massimo (mm) /Maximum thickness (mm) 120 120 120

Tipi di prodotto /Type of product Lamiere laminate a caldo da bramme / Hot rolled steel plates from slabs

Genova, 07/02/2018RINA Services S.p.A.

Il Direttore Tecnico / Technical manager

Revisione n. / Revision no.: 7

(Ing. Paolo SALZA)

RINA Services S.p.A. C.F. / P. Iva / R.I. Genova N. 03487840104 Tel. +39 010 53851 – Fax +39 010 5351000

Via Corsica, 12 – 16128 Genova Cap. Soc. € 35.000.000,00 i.v. www.rina.org - [email protected]

Anexo al certificado de conformidad del control de producción de la fábrica0474-CPR-0067

EnergyMS-136

MARCEGAGLIA PLATES S.P.A.

VIA DEI BRESCIANI 16 46040 GAZOLDO DEGLI IPPOLITI (MN) ITALIA

VIA FERMI 33 33058 San Giorgio Di Nogaro (UD) ITALIA

Production and marketing of steel plates by the steps of heating, rolling and cutting of slabs

Produzione e commercializzazione di lamiere in acciaio mediante le fasi di riscaldo, laminazione e taglio di bramme

Per informazioni sulla validitàdel certificato, visitare il sito

www.rina.org

For information concerningvalidity of the certificate, you

can visit the sitewww.rina.org

CERTIFICATE No.

CERTIFICATO N.

SI CERTIFICA CHE IL SISTEMA DI GESTIONE PER L’ENERGIA DI

IT IS HEREBY CERTIFIED THAT THE ENERGY MANAGEMENT SYSTEM OF

PER I SEGUENTI CAMPI DI ATTIVITÀ / FOR THE FOLLOWING FIELD(S) OF ACTIVITIES

NELLE SEGUENTI UNITÀ OPERATIVE / IN THE FOLLOWING OPERATIONAL UNITS

L'uso e la validità del presente certificato sono soggetti al rispetto del documento RINA: Regolamento per la Certificazione di Sistemi di Gestione dell’Energia

La validità del presente certificato è subordinata a sorveglianza periodica annuale / semestrale ed al riesame completo del sistema di gestione con periodicità triennale

The validity of this certificate is dependent on an annual/six monthly audit and on a complete review, every three years, of the management system

È CONFORME ALLA NORMA / IS IN COMPLIANCE WITH THE STANDARD

The use and validity of this certificate are subject to compliance with the RINA document: Rules for the Certification of Energy Management Systems

ISO 50001:2011

CISQ is the Italian Federation ofmanagement system Certification Bodies

CISQ è la Federazione Italiana di Organismi diCertificazione dei sistemi di gestione aziendale

24.11.2017

05.01.2018Data revisioneRevision date23.11.2020

Daniela Asaro

Manager, Genova Certification

Prima emissioneFirst Issue

Data scadenzaExpiry Date

RINA Services S.p.A.Via Corsica 12 - 16128 Genova Italy

Membro degli Accordi di MutuoRiconoscimento EA, IAF e ILAC

Signatory of EA, IAF and ILAC MutualRecognition Agreements

SGQ N° 002 A SSI N° 001 GSGA N° 002 D DAP N° 001 HPRD N° 002 B PRS N° 066 CSCR N° 003 F LAB N° 0832SGE N° 008 M ISP N° 069EITX N° 002 L GHG N° 002 OEMAS N° 014 P

Sistema de Gestión AmbientalISO 50001:2011

Certificaciones

26

Page 27: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

Certificaciones

TÜV Rheinland cert.n° 01 202 l/Q-10 8279 AD2000W1

P.1

P.3

P.5

P.2

P.4

RINA - Chapas de acero de resistencia normal y casco superio

27

Page 28: CHAPAS INDUSTRIALES - publications.marcegaglia.com · La planta de San Giorgio di Nogaro (Udine) de Marcegaglia se dedica a la fabricación de chapas industriales. ... ros de alta

HEADQUARTERS: via Bresciani, 16 • 46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italy

[email protected]

PLANT - MARCEGAGLIA San Giorgio di Nogarovia Enrico Fermi, 33 • 33058 San Giorgio di Nogaro, Udine - Italyphone +39 . 0431 624 [email protected]@marcegaglia.com

Octubre 2018

28

thank you