Clasificacion Del Extranjerismo - vicios lenguaje

7
Vicios del Lenguaje Extranjerismo

description

idioma español

Transcript of Clasificacion Del Extranjerismo - vicios lenguaje

Page 1: Clasificacion Del Extranjerismo - vicios lenguaje

Vicios del Lenguaje

Extranjerismo

Page 2: Clasificacion Del Extranjerismo - vicios lenguaje

Extranjerismo• Se llaman extranjerismos a las palabras que

se usan en una lenguaje.• Pueden mantener una misma escritura

(ballet, puzle), en otros casos se castellanizan ( chalé , escáner ).

• Es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro.

Page 3: Clasificacion Del Extranjerismo - vicios lenguaje

Extranjerismos superflous o innecesarios Son aquellas para los que existen

equivalentes en el espanol

Page 4: Clasificacion Del Extranjerismo - vicios lenguaje

Ejemplos de extranjerismos superfluos

Back up= copia de seguridad Consulting= consultora o consultoria Abstract= resumen Ropa sport= ropa deportiva basket= baloncesto

Page 5: Clasificacion Del Extranjerismo - vicios lenguaje

Extranjerismos necesarios Son aquellos para los que no existen o

no se han encontrado un similar en el espanol

Page 6: Clasificacion Del Extranjerismo - vicios lenguaje

Ejemplos de extranjerismo necesarios kamikaze", "ballet", "jazz", "whisky",

"blues", "rock", "chalet", chofer o chófer, debut, menú, "vedette", chovinismo, "pizza", "pizzicato", espagueti, brócoli, ricota, ñoqui, cobalto, cuarzo, níquel, brindis, bigote.

Page 7: Clasificacion Del Extranjerismo - vicios lenguaje

Mantenimiento de la pronunciación original de la lengua española

Mantenimiento de la pronunciación

original de la forma extranjera