CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

13
Código de deontología del ICOM para los museos código de deontología

description

 

Transcript of CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

Page 1: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

Código de deontología del ICOM para los museos

códi

go d

e de

onto

logí

a

Page 2: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

IIIII

El Código de Deontología Profesional fue aprobado por unanimidad en la 15ªAsamblea General del ICOM, que tuvo lugar en Buenos Aires (Argentina) el 4 denoviembre de 1986. Posteriormente, se enmendó y revisó sucesiva y respectiva-mente en la 20ª y 21ª Asambleas Generales, celebradas el 6 de julio de 2001 enBarcelona (España) y el 8 de octubre de 2004 en Seúl (Corea). En esta última se ledio su denominación actual de Código de Deontología del ICOM para los Museos.

© ICOM, 2006 ISBN 92-9012-361-3

Código de deontologíadel ICOM para los museosEl Código de Deontología del ICOM para los Museos es un textofundamental de la Organización en el que se establecen lasnormas mínimas de conducta y práctica profesional para losmuseos y su personal. Al afiliarse a la organización, los miem-bros del ICOM se comprometen a cumplirlo.

Consejo Internacional de Museos (ICOM)Maison de l’UNESCO1, rue Miollis 75732 París cedex 15 - FranciaTeléfono: +33 (0) 1 47 34 05 00Fax: +33 (0)1 43 06 78 62Correo electrónico: [email protected] Internet: http://www.icom.museum

Page 3: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

VIV

Pág VI IntroducciónGeoffrey Lewis

Código de Deontología del ICOM para los MuseosPág 1 1. Los museos garantizan la protección, documentación

y promoción del patrimonio natural y cultural de la humanidad.• Posición institucional• Recursos físicos• Recursos financieros• Personal

Pág 2 2. Los museos que poseen colecciones las conservan en beneficio de la sociedad y de su desarrollo.• Adquisición de colecciones• Baja de colecciones• Protección de las colecciones

Pág 6 3. Los museos poseen testimonios esenciales para crear y profundizar conocimientos.• Testimonios esenciales• Acopio e investigaciones de los museos

Pág 8 4. Los museos contribuyen al aprecio, conocimiento y gestión del patrimonio natural y cultural.• Presentaciones y exposiciones• Otros recursos

Pág 9 5. Los museos poseen recursos que ofrecen posibilidades para otros servicios y beneficios públicos.• Servicios de identificación

Pág 9 6. Los museos trabajan en estrecha colaboración con las comunidades de las que provienen las colecciones,así como con las comunidades a las que prestan servicios.• Origen de las colecciones• Respeto de las comunidades a las que se prestan servicios

Pág 10 7. Los museos actúan ateniéndose a la legalidad.• Marco jurídico

Pág 11 8. Los museos actúan con profesionalidad.• Conducta profesional• Conflictos de intereses

Pág 14 Glosario

índiceÍNDOLE DEL CÓDIGO DE DEONTOLOGÍA PARA LOS MUSEOSEl presente Código de Deontología del ICOM para los Museos ha sido elaborado por elConsejo Internacional de Museos, se ajusta a la declaración de deontología profesional quefigura en los Estatutos del ICOM y tiene en cuenta los principios globalmente aceptadospor la comunidad museística internacional. La adhesión y el pago de la cuota anual alICOM suponen la aceptación del Código de Deontología del ICOM para los Museos.

UNA NORMA MÍNIMA PARA LOS MUSEOSEl presente Código constituye una norma mínima para los museos. Se presenta comouna serie de principios apoyados por directrices sobre las prácticas profesionales que esdeseable aplicar. En algunos países, la legislación o una reglamentación gubernamentaldefinen las normas mínimas. En otros, se establecen directrices y evaluaciones relativas a las normas profesionales mínimas en forma de acreditaciones, habilita-ciones o sistemas de evaluación similares. Cuando no hay normas definidas en el planolocal, se pueden obtener directrices por conducto de la Secretaría del ICOM o de losComités Nacionales o Internacionales competentes. Se pretende que el presente Códigopueda servir a cada país, así como a las organizaciones especializadas vinculadas a losmuseos, como elemento de referencia para elaborar normas adicionales.

TRADUCCIONES DEL CÓDIGO DE DEONTOLOGÍA PARA LOS MUSEOSExisten tres versiones lingüísticas del Código de Deontología del ICOM para los Museosen los tres idiomas oficiales del ICOM, español, francés e inglés, respectivamente. ElICOM está a favor de que se traduzca a otras lenguas. No obstante, sólo se considerarán“oficiales” las traducciones que cuenten como mínimo con la aprobación de un ComitéNacional del país donde la lengua en cuestión sea el primer idioma. Si esa lengua sehabla en varios países, entonces es preferible consultar a los Comités Nacionales cor-respondientes. Cabe señalar que para toda traducción oficial es imprescindible recurrira personas con cualificaciones lingüísticas y museísticas adecuadas. Además, se debeseñalar la lengua utilizada para la traducción y los nombres de los Comités Nacionalesimplicados. Estas condiciones no suponen un impedimento para que se pueda traducirla totalidad o partes del Código con fines educativos o de estudio.

preámbulo

Page 4: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

VIIVI

mismos. Éstos deben enviarse por correo postal a las siguientes señas: SecretaríaGeneral del ICOM – Casa de la UNESCO – 1 rue Miollis – 75732 París CEDEX 15 – Francia;o bien por correo electrónico a esta dirección: [email protected].

Geoffrey LewisPresidente del Comité del ICOM para la Deontología (1997-2004) Presidente del ICOM (1983-1989)

Composición del Comité del ICOM para la Deontología en el periodo 2001-2004

Presidente: Geoffrey Lewis (Reino Unido)

Miembros:Gary Edson (EE.UU.)Per Kåks (Suecia)Byung-mo Kim (República de Corea)Pascal Makambila (Congo) Jean-Yves Marin (Francia) Bernice Murphy (Australia) Tereza Scheiner (Brasil)Shaje’a Tshiluila (República Democrática del Congo)Michel Van-Praët (Francia)

Las cuestiones éticas que requieren la atención y/o la consideración del Comité para laDeontología del ICOM pueden ser comunicadas a la Presidenta de dicho Comité porcorreo electrónico a la dirección siguiente: [email protected].

Con la presente edición del Código de Deontología del ICOM para los Museos culminauna labor de revisión de seis años. Tras haberse reexaminado por completo el Códigodel ICOM a la luz de la práctica contemporánea en materia de museos, se publicó en2001 una versión revisada que se ajustaba a la estructura del texto primigenio.Tal comose previó por ese entonces, el Código se ha reestructurado ahora por completo no sólopara plasmar la visión y el parecer de los profesionales de museos, sino también paracimentarlo en principios fundamentales de práctica profesional concebidos con mirasa proporcionar una orientación deontológica de carácter general. El Código fue objetode tres consultas sucesivas con los miembros del ICOM. Fue aprobado por unanimidaden la 21ª Asamblea General del ICOM celebrada en Seúl en 2004.

El espíritu general del documento se sigue inspirando en el concepto de servicio a lasociedad, las comunidades, el público en general y sus diferentes componentes, asícomo en la noción de profesionalidad de quienes trabajan en los museos. Aunque entodo el documento se hayan producido cambios de orientación como resultado de sunueva estructuración, del hecho de poner de relieve algunos aspectos fundamentales yde su redacción con párrafos más cortos, hay pocos conceptos totalmente nuevos. Lasnovedades pueden encontrarse en el párrafo 2.11, así como en los principios destacadosen las secciones 3, 5 y 6.

El Código de Deontología del ICOM para los Museos constituye un instrumento de auto-rregulación profesional en un ámbito fundamental de los servicios públicos, en el quelas legislaciones nacionales varían considerablemente y distan mucho de ser cohe-rentes. Establece normas mínimas de conducta y desempeño del cometido profesionala las que pueden aspirar razonablemente los profesionales de los museos del mundoentero, enunciando a la vez lo que el público tiene derecho a esperar de éstos.

El ICOM publicó en 1970 L’éthique des acquisitions/Ethics of Acquisition [Deontología delas adquisiciones] y en 1986 un código de deontología completo. La presente edición, asícomo el anteproyecto de 2001, deben mucho a esas dos publicaciones anteriores. Noobstante, lo esencial de la labor de revisión y reestructuración del Código recayó en losmiembros del Comité para la Deontología, a los que es necesario agradecer sus contri-buciones en las reuniones presenciales y los foros electrónicos, así como su firme deter-minación para cumplir el objetivo asignado y ajustarse al calendario previsto. Losnombres de todos ellos se mencionan a continuación.

Al igual que sus predecesores, el Código actual proporciona una normativa generalmínima en la que pueden basarse las agrupaciones nacionales y los grupos de espe-cialistas para satisfacer sus exigencias específicas en la materia. Habida cuenta de queel ICOM promueve la elaboración de códigos nacionales y especializados con miras asatisfacer necesidades especificas, se agradecería que se remitiesen ejemplares de los

introducción

Page 5: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

1

Código de deontología del ICOM para los museos 1. Los museos garantizan la protección,documentación y promoción del patrimonionatural y cultural de la humanidad.

2. Los museos que poseen colecciones las conservanen beneficio de la sociedad y de su desarrollo.

3. Los museos poseen testimonios esenciales paracrear y profundizar conocimientos.

4. Los museos contribuyen al aprecio,conocimiento y gestión del patrimonio natural y cultural.

5. Los museos poseen recursos que ofrecen posibilidades para otros servicios y beneficiospúblicos.

6. Los museos trabajan en estrecha cooperacióncon las comunidades de las que provienen las colecciones, así como con las comunidades a las que prestan servicios.

7. Los museos actúan ateniéndose a la legalidad.

8. Los museos actúan con profesionalidad.

1Los museos garantizan la protección, documentación y promoción del patrimonio natural y cultural de la humanidad.PrincipioLos museos son responsables del patrimonionatural y cultural, material e inmaterial.La primera obligación de los órganos rectores y de todos los interesados por laorientación estratégica y la supervisión delos museos es proteger y promover esepatrimonio, así como los recursos humanos,físicos y financieros disponibles a tal efecto.

POSICIÓN INSTITUCIONAL1.1 u Documentos de habilitación

Al órgano rector de un museo le incumbe laresponsabilidad de velar por que éste poseaunos estatutos, una normativa o cualquierotro documento escrito oficial que seaconforme a la legislación nacional. En esosdocumentos se debe precisar claramente lacondición jurídica del museo, su misión, sucarácter permanente y su naturaleza deentidad sin fines de lucro.

1.2 u Declaración de misiones,objetivos y políticasEl órgano rector debe elaborar, difundir yatenerse a una declaración en la que sedefinan su misión, objetivos y políticas delmuseo, así como las funciones y composi-ción de su dirección.

RECURSOS FÍSICOS1.3 u Locales

El órgano rector tiene la obligación de pro-porcionar locales con las condiciones ade-cuadas para que el museo pueda desem-peñar sus funciones fundamentales, talcomo están definidas en sus misiones.

1.4 u AccesoEl órgano rector debe velar por que todospuedan tener acceso al museo y sus colec-ciones de forma regular y a horas razo-nables. Conviene prestar especial atencióna las personas con necesidades específicas.

1.5 u Salud y seguridadEl órgano rector debe velar por que se apli-quen las normas en materia de salud,seguridad y accesibilidad, tanto al perso-nal como a los visitantes del museo.

1.6 u Protección contra siniestrosEl órgano rector debe aplicar políticasencaminadas a la protección del público ydel personal, así como de las colecciones yotros recursos, contra los daños naturalesy humanos.

1.7 u Condiciones de seguridadEl órgano rector debe garantizar con-diciones de seguridad adecuadas para proteger las colecciones contra el robo ylos daños que pudieran producirse en vitrinas, exposiciones, almacenes y lugaresde trabajo así como en el transcurso detransportes.

1.8 u Seguros e indemnizacionesSi una compañía de seguros privada protege las colecciones, el órgano rectordebe comprobar que la cobertura de los riesgos es apropiada e incluye los obje-tos en tránsito, prestados o confiados a laresponsabilidad del museo. Cuando seestablece un sistema de indemnizaciones,es necesario que los objetos que no perte-necen a la colección permanente gocen deuna cobertura adecuada.

RECURSOS FINANCIEROS1.9 u Financiación

Al órgano rector le incumbe suministrarlos fondos suficientes para realizar y

Page 6: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

32

fomentar las actividades del museo. Todoslos fondos serán objeto de una gestión profesional.

1.10 u Política comercialEl órgano rector debe dotarse de unanorma escrita relativa a los ingresos quepuede generar con sus actividades o quepuede aceptar de fuentes externas.Cualquiera que sea la fuente de financia-ción, los museos deben conservar elcontrol del contenido y la integridad desus programas, exposiciones y actividades.Las actividades generadoras de ingresosno deben ir en detrimento de las normasde la institución, ni perjudicar a su público(véase 6.6).

PERSONAL1.11 u Política de empleo

El órgano rector debe velar por que todaacción relativa al personal se efectúe deconformidad con las políticas del museo y losprocedimientos legales y reglamentarios.

1.12 u Nombramiento del director o jefeLa dirección del museo es un puesto clavey por lo tanto, cuando se nombre a la persona correspondiente el órgano rectordebe tener en cuenta las cualificaciones yconocimientos exigidos para ocupar esepuesto con eficacia. A las aptitudes inte-lectuales y conocimientos necesarios debeir unida una conducta irreprochable desdeel punto de vista deontológico.

1.13 u Acceso a los órganos rectoresEl director o jefe de un museo debe poder ren-dir cuentas directamente y tener acceso directoa los órganos rectores correspondientes.

1.14 u Competencias del personal de los museosEs necesario emplear personal que posealas cualificaciones necesarias para asumir

sus responsabilidades (véanse 2.19, 2.24 ysección 8).

1.15 u Formación del personalConviene ofrecer al conjunto del personalposibilidades de formación permanente yperfeccionamiento profesional para man-tener su eficacia.

1.16 u Conflicto deontológicoEl órgano rector de un museo no debepedir nunca al personal que actúe de unamanera que pueda entrar en conflicto con las disposiciones del Código deDeontología del ICOM, la legislación nacio-nal o cualquier otro código de deontologíaespecífico.

1.17 u Personal y voluntariosPor lo que respecta al trabajo voluntario, elórgano rector debe elaborar unas normasque propicie buenas relaciones entre losvoluntarios y el personal de los museos.

1.18 u Voluntarios y deontologíaSi el órgano rector recurre a voluntariospara realizar actividades museísticas o deotro tipo, se asegurará de que conozcandebidamente el Código de Deontologíadel ICOM así como los demás códigos yleyes aplicables.

2Los museos que poseen colecciones las conservan en beneficio de la sociedad y de su desarrolloPrincipioLa misión de un museo consiste en adqui-rir, preservar y poner el valor sus colec-ciones para contribuir a la salvaguarda delpatrimonio natural, cultural y científico.

Sus colecciones constituyen un importan-te patrimonio público, se hallan en unasituación especial con respecto a las leyesy gozan de la protección del derecho inter-nacional. La noción de buena administra-ción es inherente a esta misión de interéspúblico y comprende los conceptos de pro-piedad legítima, permanencia, documen-tación, accesibilidad y cesión responsable.

ADQUISICIÓN DE COLECCIONES2.1 u Política en materia de colecciones

En cada museo, el órgano rector debeadoptar y publicar una norma relativa a laadquisición, protección y utilización de lascolecciones. En esa norma, se debe clarifi-car la situación de los objetos que no sevan a catalogar, conservar o exponer (véanse2.7 y 2.8).

2.2 u Título de propiedad válidoUn museo no debe adquirir ningún objetoo espécimen por compra, donación, prés-tamo, legado o intercambio sin que estéseguro de la existencia de un título de pro-piedad válido. Una prueba de propiedad ola posesión legal de un objeto en un paísdeterminado no constituyen forzosamen-te un título de propiedad válido.

2.3 u Procedencia y debida diligenciaSe deben realizar todos los esfuerzos necesa-rios para asegurarse de que un objeto ofreci-do en compra, donación, préstamo, legado ointercambio no ha sido adquirido o exporta-do ilegalmente de su país de origen o de unpaís en tránsito en el que hubiera podido serposeído legalmente, incluído el país en quese encuentra el museo. A este respecto, sedebe obrar con la debida diligencia parareconstituir el historial completo del objetodesde su descubrimiento o creación.

2.4 u Objetos y especímenes procedentesde trabajos no científicos o no autorizadosUn museo no debe adquirir objetos cuando haya motivos razonables paracreer que su obtención se ha conseguido acosta de la destrucción o deterioro prohibidos, no científicos o intencionadosde monumentos, sitios arqueológicos ogeológicos, especies o hábitats naturales.Tampoco se deben efectuar adquisicionescuando no se ha advertido del descubri-miento de los objetos al propietario, alocupante del terreno o a las autoridadeslegales o gubernamentales correspon-dientes.

2.5 u Materiales culturales delicadosLas colecciones de restos humanos u obje-tos con carácter sagrado sólo se debenadquirir si se pueden conservar con seguri-dad y ser tratadas con respeto. Esto debehacerse de conformidad con las normasprofesionales y los intereses y creencias delas comunidades o grupos étnicos o reli-giosos de donde provienen, si es que seconocen (véanse 3.7 y 4.3).

2.6 u Especímenes biológicos o geológicosprotegidosUn museo no debe adquirir especímenesbiológicos o geológicos recogidos, vendi-dos o transferidos de cualquier manera,contraveniendo la legislación local, nacio-nal o regional, o de los tratados internacio-nales relativos a la protección de las espe-cies y la naturaleza.

2.7 u Colecciones de organismos vivosSi une colección comprende especímenesbotánicos o geológicos vivos, se debe teneren cuenta el entorno natural y social origi-nal, así como la legislación local, nacional oregional, o los tratados internacionales

Page 7: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

54

relativos a la protección de las especies y lanaturaleza.

2.8 u Colecciones de carácter prácticoLa política en materia de colecciones puedeprever modalidades específicas para aquellosmuseos que, en vez de dar prioridad a lascolecciones de objetos y especímenes, secentran principalmente en la conservaciónde procesos culturales, científicos y técni-cos, o de objetos o especímenes colecciona-dos para que sean objeto de actividadeseducativas y manipulaciones habituales(véase 2.1).

2.9 u Adquisiciones fuera del marco de la política de coleccionesLas adquisiciones de piezas o especímenesque no entren en el marco de la políticadefinida por el museo sólo podrán reali-zarse en circunstancias excepcionales. Losórganos rectores deben tomar en conside-ración los dictámenes profesionales dispo-nibles, así como la opinión de todas laspartes interesadas. También se debentomar en consideración la importancia delos objetos o especímenes en el patrimo-nio cultural y natural y los interesesespecíficos de otros museos que coleccio-nen piezas semejantes. No obstante, inclu-so en esas circunstancias, no se debenadquirir objetos que carezcan de un títulode propiedad válido (véase 3.4).

2.10 u Adquisiciones por parte de miembrosdel órgano rector o del personal de un museoEs preciso examinar cuidadosamentecualquier oferta de objetos, ya sea enforma de venta, donación u otra forma decesión que permita una desgravación fiscal por parte de miembros del órgano

rector, del personal de un museo, de personas de sus familias y allegados.

2.11 u Depositario en última instanciaNinguna disposición del presente Códigode Deontología impide que un museosirva de depósito autorizado para especí-menes u objetos de procedencia descono-cida o ilegal recogidos o recuperados en elterritorio de su jurisdicción.

BAJA DE COLECCIONES2.12 u Baja legal o de otro tipo

Cuando un museo tiene un derecho jurídico para dar de baja o ha adquiridoobjetos sometidos a condiciones de baja,deben respetarse plenamente los requisitosy procedimientos legales o de otro tipo. Si laadquisición inicial estaba sometida arestricciones obligatorias o de otro tipo,deben respetarse, a no ser que se demuestreclaramente que son imposibles de cumplir osumamente perjudiciales para la institu-ción. Si procede, el museo se liberará de esasrestricciones mediante un procedimientojurídico adecuado.

2.13 u Baja de colecciones de un museoLa baja de objetos o especímenes de las colec-ciones de un museo sólo debe hacerse conpleno conocimiento de la importancia, natura-leza (renovable o no) y condición jurídica de losobjetos o especímenes en cuestión.Además, labaja no puede ir en detrimento alguno de lamisión de interés público.

2.14 u Responsabilidad de las bajasLa decisión de efectuar una baja incumbe alórgano rector, que debe obrar de acuerdocon el director del museo y el conservador dela colección en concreto. Se pueden aplicarmodalidades específicas a las colecciones decarácter práctico.

2.15 u Baja de objetos retirados de las coleccionesCada museo debe adoptar una políticaque defina los métodos autorizados paradesprenderse definitivamente de un obje-to de sus colecciones mediante donación,transferencia, intercambio, venta, repatria-ción o destrucción, y que permita la trans-ferencia de título sin restricción alguna a laentidad beneficiaria. Se deben llevar regis-tros completos en los que se consignentodas las decisiones en materia de baja,los objetos interesados y la manera en quese ha dispuesto de ellos. Por regla general,toda baja de un objeto debe hacerse pri-mero en beneficio de otro museo.

2.16 u Ingresos obtenidos con la baja de coleccionesLas colecciones de los museos son bienesen custodia pública y no se deben conside-rar como un activo realizable. Los ingresoso compensaciones percibidos por la bajade objetos o especímenes de la colecciónde un museo deben utilizarse exclusiva-mente en beneficio de ésta y, por reglageneral, para efectuar nuevas adquisi-ciones.

2.17 u Compra de colecciones procedentesde una bajaNo se debe permitir que los miembros delpersonal o del órgano rector de un museo,ni personas de sus familias o allegados,compren objetos procedentes de la baja deuna colección de la que estén encargados.

PROTECCIÓN DE LAS COLECCIONES2.18 u Permanencia de las colecciones

Un museo debe establecer y aplicar políticaspara velar por que sus colecciones (perma-nentes y temporales) y la información inhe-rente a ellas, debidamente registrada, se

transmitan a las generaciones venideras enlas mejores condiciones posibles, en funciónde los conocimientos y recursos actuales.

2.19 u Delegación de la responsabilidad de las coleccionesLa responsabilidad profesional de custodiade las colecciones debe encomendarse apersonas que posean cualificaciones yconocimientos apropiados o que seansupervisadas adecuadamente (véase 8.11).

2.20 u Documentación de las coleccionesLas colecciones de un museo se debendocumentar con arreglo a las normas pro-fesionales comúnmente admitidas. Ladocumentación debe comprender la iden-tificación y descripción completas de cadaobjeto, así como de sus elementos asocia-dos, procedencia, estado, tratamiento deque ha sido objeto y su localización actual.Estos datos se deben conservar en lugarseguro y se debe contar con sistemas debúsqueda para que el personal y otrosusuarios legítimos puedan consultarlos.

2.21 u Protección contra siniestrosSe debe prestar especial atención a la ela-boración de políticas destinadas a prote-ger las colecciones en caso de conflictosarmados y contra desastres naturales oprovocados por los seres humanos.

2.22 u Seguridad de las coleccionesy datos conexosSi se ponen a disposición del público datosrelativos a las colecciones, los museosdeben ejercer un control para evitar ladivulgación de información confidencialde carácter personal o de otro tipo.

2.23 u Conservación preventivaLa conservación preventiva es un elemen-to importante de la política de los museos

Page 8: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

76

y la protección de las colecciones. A losprofesionales de museos les incumbe laresponsabilidad fundamental de crear ymantener un entorno adecuado para laprotección para las colecciones almacena-das, expuestas o en tránsito, de las queestán encargados.

2.24 u Conservación y restauración de coleccionesEl museo debe supervisar con atención elestado de las colecciones para determinarcuándo un objeto o espécimen puede exi-gir un trabajo de conservación o restaura-ción y los servicios de un especialista cua-lificado. El principal objetivo debe ser laestabilización del objeto o espécimen.Todos los procedimientos de conservacióndeben estar documentados y ser rever-sibles en la medida de lo posible, de lamisma manera que toda modificación delobjeto o espécimen originales se debepoder identificar claramente.

2.25 u Bienestar de los animales vivosEl museo que conserve animales vivosasume la plena responsabilidad de susalud y bienestar. El museo debe preparary aplicar un código de seguridad aprobadopor un especialista en veterinaria paraproteger al personal, los visitantes y losanimales. Toda modificación genética sedebe poder identificar claramente.

2.26 u Utilización personal de las colecciones del museoA los miembros del órgano rector y delpersonal de un museo, así como a susfamilias y allegados, no se les debe permi-tir que se apropien de objetos procedentesde las colecciones del museo para su usopersonal, ni siquiera temporalmente.

3Los museos poseen testimoniosesenciales para crear y profundizar conocimientos.

PrincipioLos museos tienen contraídas obligacionesespeciales para con la sociedad por lo querespecta a la protección, accesibilidad einterpretación de los testimonios esen-ciales que han acopiado y conservado ensus colecciones.

TESTIMONIOS ESENCIALES3.1 u Las colecciones en su calidad

de testimonios primordialesLa política de colecciones de un museo debeindicar claramente la importancia de éstasen su calidad de testimonios primordiales.Asimismo se debe velar por que no seansolamente las tendencias intelectuales delmomento o las costumbres actuales delmuseo las que dicten esa importancia.

3.2 u Disponibilidad de las coleccionesLos museos tienen la obligación específicade facilitar en la medida de lo posible ellibre acceso a la colección y la informaciónpertinente relacionada con éstas, teniendoen cuenta las limitaciones impuestas pormotivos de confidencialidad y seguridad.

ACOPIO E INVESTIGACIONES DE LOS MUSEOS3.3 u Acopio sobre el terreno

Si un museo desea efectuar acopios sobreel terreno, debe elaborar políticasconformes a las normas científicas, asícomo las obligaciones que se derivan delas leyes nacionales y los tratados interna-cionales. Los acopios sobre el terreno sedeben efectuar respetando y tomando en

consideración siempre los puntos de vistade las comunidades locales, sus recursosambientales y sus prácticas culturales, asícomo los esfuerzos realizados para valorizarel patrimonio cultural y natural.

3.4 u Acopio excepcional de testimonios esenciales En casos excepcionales, un objeto de procedencia no especificada puede tenerun valor intrínseco excepcional para elconocimiento que justificaría su conser-vación por razones de interés público. Laaceptación de un objeto de este tipo en la colección de un museo debe sometersea una decisión de especialistas de la disciplina interesada que debe estar exen-ta de toda parcialidad de índole nacional ointernacional (véase 2.11).

3.5 u InvestigacionesLas investigaciones realizadas por el personalde un museo deben guardar relación conlas misiones y objetivos de éste, y debenser conformes a las prácticas jurídicas, éticasy académicas establecidas.

3.6 u Análisis destructivoCuando un museo recurre a técnicas de aná-lisis destructivas,el resultado del análisis y lasinvestigaciones resultantes, incluidas laspublicaciones, deben consignarse en el regis-tro documental permanente del objeto.

3.7 u Restos humanos y objetoscon carácter sagradoLas investigaciones sobre restos humanosy objetos con carácter sagrado se debenefectuar de conformidad con las normasprofesionales, respetando los intereses ycreencias de las comunidades y gruposétnicos o religiosos de los que procedenlos objetos (véanse 2.5 y 4.3).

3.8 u Posesión de derechos sobre materialde investigaciónCuando los profesionales de un museopreparen material para presentarlo o paradocumentar una investigación sobre elterreno, se debe establecer con el museopatrocinador un acuerdo claro sobre todoslos derechos relativos a los trabajos reali-zados.

3.9 u Aprovechamiento compartidode conocimientosEl personal de los museos debe compartirsus conocimientos y su experiencia profe-sional con sus colegas, así como con losinvestigadores y estudiantes, en las mate-rias de su competencia. Deben mostrarrespeto y reconocimiento a los que les hantransmitido su saber y transmitir a su vezlos progresos técnicos y la experiencia quepuedan ser útiles a otras personas.

3.10 u Cooperación entre museos y conotras institucionesEl personal de los museos debe admitir yaprobar la necesidad de una cooperacióny concertación entre instituciones conintereses y prácticas de acopio similares.En particular, por lo que respecta a las ins-tituciones universitarias y determinadosservicios públicos en los que la investiga-ción puede generar colecciones impor-tantes que no cuentan con condiciones deseguridad a largo plazo.

Page 9: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

98

4Los museos contribuyen al aprecio, conocimiento y gestióndel patrimonio natural y cultural.

PrincipioLos museos tienen el importante deber defomentar su función educativa y atraer aun público más amplio procedente de lacomunidad, de la localidad o del grupo acuyo servicio está. La interacción con lacomunidad y la promoción de su patrimo-nio forman parte integrante de la funcióneducativa del museo.

EXPOSICIONES4.1 u Exposiciones y actividades

especialesLas exposiciones temporales, ya seanmateriales o virtuales, deben serconformes a las misiones, políticas y finali-dades declaradas del museo. No deben iren detrimento de la calidad ni la protec-ción y conservación de las colecciones.

4.2 u Interpretación de los elementosexpuestosLos museos deben velar por que la infor-mación ofrecida en las exposiciones nosólo sea fundada y exacta, sino queademás tenga en cuenta adecuadamentelas creencias o grupos representados.

4.3 u Exposición de objetos delicadosLos restos humanos y los objetos de carác-ter sagrado deben exponerse de conformi-dad con las normas profesionales yteniendo en cuenta, si se conocen, losintereses y creencias de las comunidades ygrupos étnicos o religiosos de los que pro-ceden. Deben presentarse con sumo tacto yrespetando los sentimientos de dignidadhumana de todos los pueblos.

4.4 u Retirada de la exposición al públicoEl museo tendrá que responder con dili-gencia, respeto y sensibilidad a las peti-ciones formuladas por las comunidadesde las que proceden restos humanos uobjetos de carácter sagrado con vistas a quese retiren de la exposición al público. Seresponderá de la misma manera a las peti-ciones de devolución de esos restos y obje-tos. Las políticas de los museos debenestablecer claramente el procedimientopara responder a esas peticiones.

4.5 u Exposición de objetos de procedencia desconocidaLes museos deben evitar la exposición uotra utilización de objetos de procedenciadudosa o desconocida. Los museos debenser conscientes de que la exposición u otrautilización de esos objetos se puede consi-derar como una aprobación del tráfico ilícito de bienes culturales y unacontribución al mismo.

OTROS RECURSOS4.6 u Publicaciones

La información publicada por los museos, porcualquier medio que sea, debe ser fundada yveraz y tener en cuenta de manera respon-sable las disciplinas académicas, las socie-dades o las creencias presentadas.Las publica-ciones de un museo no deben ir en detrimen-to de las normas de la institución.

4.7 u ReproduccionesCuando realicen réplicas, reproducciones ocopias de objetos pertenecientes a suscolecciones, los museos deben respetar laintegridad del original y señalar siempreque esas copias son facsímiles.

5Los museos poseen recursos que ofrecen posibilidades para otrosservicios y beneficios públicos.

PrincipioLos museos recurren a una vasta gama deespecialidades, competencias y recursosmateriales cuyo alcance supera el ámbitoestrictamente museístico. Esto puedeconducir a un aprovechamiento compartidode recursos o a la prestación de servicios,ampliando así el campo de actividades delos museos. Estas actividades se organi-zarán de manera que no se comprometa lamisión que tiene asignada el museo.

SERVICIOS DE IDENTIFICACIÓN5.1 u Identificación de objetos adquiridos

ilegalmenteCuando los museos prestan un servicio deidentificación, deben actuar de tal maneraque no se les pueda imputar que sacan unprovecho directo o indirecto de esa activi-dad. La identificación y la autentificación deobjetos de los que se supone o sospechaque fueron adquiridos, transferidos, impor-tados o exportados ilegalmente no sedeben hacer públicas antes de que se hayaefectuado la notificación correspondiente alas autoridades competentes.

5.2 u Autentificación y valoración (tasación)Un museo puede efectuar valoracionespara asegurar sus colecciones. Sólo sedeben emitir dictámenes sobre el valoreconómico de otros objetos a petición oficial de otro museo o de las autoridadesjurídicas, gubernamentales u otros poderespúblicos competentes. No obstante, cuandoel museo pueda ser el beneficiario de unobjeto o espécimen, su valoración se efectuará con toda independencia.

6Los museos trabajan en estrechacolaboración con las comuni-dades de las que provienen las colecciones, así como con lascomunidades a las que prestanservicios.

PrincipioLas colecciones de un museo son una expre-sión del patrimonio cultural y natural de lascomunidades de las que proceden y, porconsiguiente, no sólo rebasan las caracterís-ticas de la mera propiedad, sino que ademáspueden tener afinidades muy sólidas con lasidentidades nacionales, regionales, locales,étnicas, religiosas o políticas. Es importante,por lo tanto, que la política del museo tengaen cuenta esta situación.

ORIGEN DE LAS COLECCIONES6.1 u Cooperación

Los museos deben promover el aprovecha-miento compartido de conocimientos,documentos y colecciones con los museosy organismos culturales de los países deprocedencia de éstas. Se deben examinarlas posibilidades de crear asociaciones conlos países o regiones que han perdido unaparte considerable de su patrimonio.

6.2 u Devolución de bienes culturalesLos museos deben estar dispuestos a entablar un diálogo con vistas a la devoluciónde un bien cultural al país o comunidad de pro-cedencia. Esto se debe hacer de manera impar-cial, basándose no sólo en principios científi-cos, profesionales y humanitarios, sinotambién en las legislaciones locales, nacio-nales o internacionales aplicables, que hande preferirse a las acciones en el planogubernamental o político.

Page 10: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

1110

6.3 u Restitución de bienes culturalesSi un país o una comunidad de los que pro-ceden objetos o especímenes piden su res-titución y se puede probar no sólo queéstos han sido exportados, o transferidosde otra manera, en contra de los principiosde los convenios internacionales y nacio-nales, sino que además forman parte delpatrimonio cultural o natural del país o lacomunidad peticionarios, el museo inte-resado debe tomar rápidamente las medi-das pertinentes para cooperar en su devo-lución, si tiene la posibilidad legal dehacerlo.

6.4 u Bienes culturales procedentes de un país ocupadoLos museos deben abstenerse de compraro adquirir bienes culturales procedentesde territorios ocupados y respetar estricta-mente las leyes y convenciones que rigenla importación, exportación y transferen-cia de bienes culturales o naturales.

RESPETO DE LAS COMUNIDADES A LASQUE SE PRESTAN SERVICIOS6.5 u Comunidades existentes

Si las actividades de un museo afectan auna comunidad existente o a su patrimo-nio, las adquisiciones sólo se deben efec-tuar sobre la base de un acuerdo mutuocon conocimiento de causa, sin que seexplote al propietario ni a los informantes.El respeto de los deseos de la comunidadafectada debe prevalecer ante todo.

6.6 u Financiación de actividades relacionadas con las comunidadesLa búsqueda de una financiación para acti-vidades que afectan a comunidades exis-tentes no debe perjudicar los intereses deéstas (véase también 1.10).

6.7 u Utilización de las colecciones de las comunidades existentesCuando se utilicen colecciones procedentes decomunidades existentes, se debe respetartanto la dignidad humana como la tradición ycultura de quienes las usan. Este tipo de colec-ciones se debe utilizar para fomentar el desa-rrollo social, la tolerancia y el respeto, promo-viendo la expresión multisocial,multicultural ymultilingüe (véase también 4.3).

6.8 u Organizaciones de apoyo en la comunidadLos museos deben crear condiciones propi-cias para obtener el apoyo de las comuni-dades, (por ejemplo, mediante las asocia-ciones de amigos de los museos y otras orga-nizaciones de apoyo), reconocer sus aporta-ciones y fomentar una relación armónicaentre ellas y el personal del Museo.

7Los museos actúan ateniéndose a la legalidad.

PrincipioLos museos deben actuar de conformidad conlas legislaciones internacionales, regionales,nacionales y locales, y con las obligacionesimpuestas por los tratados. Además, sus órga-nos rectores deben cumplir con todas las res-ponsabilidades legales u otras condicionesrelativas a los diferentes aspectos del museo,sus colecciones y su funcionamiento.

MARCO JURÍDICO7.1 u Legislación nacional y local

Los museos deben actuar de conformidadcon todas las disposiciones legales nacio-nales y locales, así como respetar las legis-laciones de otros Estados en la medida enque afecten a sus actividades.

7.2 u Legislación internacionalLa política de los museos debe acatar lossiguientes instrumentos jurídicos internacio-nales que sirven de normas para la aplicación delCódigo de Deontología del ICOM para los Museos:u la Convención para la Protección de los BienesCulturales en caso de Conflicto Armado (Convenciónde La Haya, Primer Protocolo de 1954 y SegundoProtocolo de 1999);u la Convención sobre las medidas que deben adop-tarse para prohibir e impedir la importación, la expor-tación y la transferencia de propiedad ilícitas debienes culturales (UNESCO, 1970);u la Convención sobre el comercio internacional deespecies amenazadas de fauna y flora silvestres(Washington, 1973);u la Convención sobre la diversidad biológica (ONU,1992);uel Convenio de sobre los bienes culturales robados oexportados ilícitamente (UNIDROIT, 1995);u la Convención sobre la Protección del PatrimonioCultural Subacuático (UNESCO, 2001);

u la Convención para la salvaguardia del patrimoniocultural inmaterial (UNESCO, 2003).

8Los museos actúan con profesionalidad.

PrincipioLos miembros de la profesión museísticadeben respetar las normas y leyes estable-cidas y mantener el honor y la dignidad desu profesión. Deben proteger al públicocontra toda conducta profesional ilegal ocontraria a la deontología. Han de utilizartodos los medios adecuados para infor-marle y educarle respecto a los objetivos,metas y aspiraciones de la profesión conmiras a hacerle entender mejor la contri-bución de los museos a la sociedad.

CONDUCTA PROFESIONAL8.1 u Conocimiento de la legislación

pertinenteTodos los miembros de la profesiónmuseística deben estar al corriente de lasleyes nacionales y locales, así como de suscondiciones de aplicación. Deben evitar lassituaciones que den lugar a que sus actua-ciones sean interpretadas como conduc-tas reprochables.

8.2 u Responsabilidad profesionalLos miembros de la profesión museísticatienen la obligación de seguir las políticas yprocedimientos de las instituciones que loscontratan. No obstante, pueden oponerse aprácticas que estimen perjudiciales paraun museo o para la profesión, o contrariasa la deontología profesional.

8.3 u Conducta profesionalLa lealtad hacia los compañeros y hacia elmuseo en que se trabaja constituye unaimportante obligación profesional y debefundarse en el respeto de los principiosdeontológicos fundamentales aplicables a

Page 11: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

12 13

la profesión en su conjunto. Los miembrosde la profesión museística deben cumplircon las disposiciones del Código deDeontología del ICOM y estar al tanto delos demás códigos o políticas relativos a lalabor museística.

8.4 u Responsabilidades académicas y científicasLos miembros de la profesión museísticadeben promover la investigación sobre lascolecciones, así como su protección y lautilización de información relacionada conellas. Por lo tanto, deben evitar cualquieractividad o circunstancia que pueda aca-rrear la pérdida de datos académicos ycientíficos.

8.5 u Tráfico ilícitoLos miembros de la profesión museísticanunca deben contribuir directa o indirec-tamente al tráfico o comercio ilícitos debienes naturales o culturales.

8.6 u ConfidencialidadLos miembros de la profesión museísticadeben proteger la información confiden-cial obtenida en el desempeño de sus fun-ciones. Además, las informaciones relati-vas a los objetos llevados a los museospara su identificación son confidenciales yno deben publicarse ni comunicarse a nin-guna institución o persona sin la autoriza-ción específica de sus propietarios.

8.7 u Seguridad de los museos y coleccionesEl personal de los museos observará lasmás estricta confidencialidad con respec-to a la información relativa a la seguridadde los museos o de las colecciones ylocales privados que visite en el desem-peño de sus funciones.

8.8 u Excepción a la obligación de confidencialidadLa confidencialidad está subordinada a laobligación legal de ayudar a la policía o aotras autoridades competentes a efectuarinvestigaciones sobre bienes que hayanpodido ser robados, adquiridos o transferi-dos de manera ilícita.

8.9 u Independencia personalAunque los miembros de una profesióntienen derecho a una cierta independen-cia personal, los profesionales de losmuseos deben ser conscientes de queningún negocio privado o interés profesio-nal puede separarse completamente delas actividades de las instituciones a lasque pertenecen.

8.10 u Relaciones profesionalesLos miembros de la profesión museísticaestablecen relaciones de trabajo con ungran número de personas, tanto dentro delos museos como fuera de ellos. Debenprestar a todas esas personas serviciosprofesionales eficaces y de alto nivel.

8.11 u Consultas profesionalesCuando un museo no posee los suficientesmedios para garantizar la adopción dedecisiones eficaces, su personal tiene laobligación profesional de consultar a otroscolegas dentro o fuera de la institución.

CONFLICTOS DE INTERESES8.12 u Regalos, favores, préstamos u otras

ventajas personalesLos empleados de los museos no debenaceptar regalos, favores, préstamos u otrasventajas personales que les pudieran serofrecidos debido a las funciones quedesempeñan. En algunos casos se puedenofrecer y aceptar regalos por cortesía pro-fesional, pero estos intercambios deben

hacerse exclusivamente en nombre de lainstitución interesada.

8.13 u Empleos externos o intereses en negociosAunque los miembros de la profesiónmuseística tienen derecho a una ciertaindependencia personal, deben serconscientes de que ningún negocio priva-do o interés profesional puede separarsecompletamente de las actividades de lasinstituciones a las que pertenecen. Nodeben tener otros empleos remuneradosni aceptar comisiones exteriores que seano puedan parecer incompatibles con losintereses del museo.

8.14 u Comercio de bienes del patrimoniocultural o naturalLos miembros de la profesión museísticano deben participar directa ni indirecta-mente en el comercio (compra o venta conánimo de lucro) de bienes del patrimoniocultural y natural.

8.15 u Relaciones con los medios comercialesLos profesionales de los museos no debenaceptar de un comerciante, subastador uotra persona ningún regalo, liberalidad ocualquier otra modalidad de recompensaque pueda considerarse un medio de per-suasión para comprar o ceder objetos, oejecutar o evitar una acción oficial.Además, no deben en ningún caso reco-mendar a un comerciante, subastador otasador a un miembro del público.

8.16 u Acopios de carácter privadoLos miembros de la profesión museísticano deben competir con sus museos, ya seapara adquirir objetos o para cualquier acti-vidad personal de acopio de éstos. Para cual-quier actividad de acopio de carácter privado,los profesionales interesados y los órganos

rectores de los museos deben concertar unacuerdo y respetarlo escrupulosamente.

8.17 u Utilización del nombre y el emblemadel ICOMNo se podrá utilizar el nombre de laOrganización, ni tampoco su acrónimo oemblema, para promover o avalar ningúntipo de actividades o productos con finesde lucro.

8.18 u Otros conflictos de interesesEn caso de que surja cualquier otroconflicto de intereses entre una personay un museo, deben prevalecer los inte-reses de este último.

Page 12: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

1514

glosarioACTIVIDADES RENTABLES Actividades que tienen por objeto la obtenciónde beneficios o ganancias de índole financieraen beneficio de la institución.

CONFLICTO DE INTERESESExistencia de intereses privados o personalesque provocan una contradicción de principioen un contexto profesional y menoscaban, opodrían menoscabar, la objetividad de laadopción de una decisión.

CONSERVADOR – RESTAURADORPersonal de un museo o personal autónomocualificado para efectuar exámenes y activi-dades técnicas de protección, conservación y res-tauración de un bien cultural. (Para más informa-ción a este respecto, véase el boletín Noticias delICOM, vol. 39, n°1 (1986), pp. 5-6.)

DEBIDA DILIGENCIAObligación de poner en práctica todos losmedios posibles para establecer los hechos deun caso, antes de decidir las medidas que sedeben adoptar, y más concretamente paradeterminar el origen y la historia de un objetoantes de aceptar su adquisición o utilización.

MUSEO*Un museo es una institución permanente, sinfines de lucro y al servicio de la sociedad y sudesarrollo, que es accesible al público y acopia,conserva, investiga, difunde y expone el patrimonio material e inmaterial de los pue-blos y su entorno para que sea estudiado yeduque y deleite al público.

NORMA MÍNIMA Norma a la que razonablemente aspirantodos los museos y el personal de éstos.Algunos países poseen sus propios criteriospara fijar normas mínimas.

ORGANIZACIÓN SIN FINES DE LUCROEntidad legalmente constituida, representadapor una persona jurídica o física, cuyos ingre-sos – comprendido cualquier excedente obeneficio – se utilizan exclusivamente enbeneficio de la propia entidad y de su funcio-namiento. La expresión “con fines no lucrati-vos” tiene el mismo significado.

ÓRGANO RECTOR Personas u organizaciones a las que incumbela responsabilidad de la perdurabilidad,desarrollo estratégico y financiación de unmuseo, en virtud de los textos legislativos dehabilitación de éste.

PATRIMONIO CULTURAL Todo objeto o concepto que se consideradotado de valor estético, histórico, científico oespiritual.

PATRIMONIO NATURAL Todo objeto, fenómeno o concepto naturalque una comunidad considera dotado deimportancia científica o valor espiritual.

PROCEDENCIA Antecedentes completos de un objeto – com-prendidos los de sus derechos de propiedad –desde su descubrimiento o creación, a partirde los cuales se puede determinar su autenti-cidad y propiedad.

PROFESIONAL DE UN MUSEO* Los profesionales de museos son los miembros,remunerados o no, del personal de los museoso instituciones definidos en los párrafos 1 y 2del Artículo 2 de los Estatutos del ICOM, quehan recibido una formación especializada oposeen una experiencia práctica en cualquierámbito relacionado con la gestión y las activi-dades de un museo, así como las personas

que observen el Código de Deontología delICOM para los Museos y trabajen de maneraindependiente para los museos o institucionesmencionados supra. No están comprendidas enla presente definición las personas dedicadas ala promoción y comercialización de productos yequipamientos necesarios para los museos ysus servicios.

TÍTULO DE PROPIEDAD Derecho legal de propiedad en el país inte-resado. En algunos países puede consistir enun derecho conferido que es insuficientepara cumplir con las exigencias de la debidadiligencia.

TÍTULO VÁLIDO DE PROPIEDAD Derecho indiscutible a la propiedad de unobjeto respaldado por sus antecedentes com-pletos desde el momento en que se descubrióo fue creado.

TRANSACCIÓN COMERCIAL Compra y venta de objetos con ánimo de lucropor parte de particulares o de instituciones.

VALORACIÓN Autentificación y estimación económica deun objeto o espécimen. En algunos países,este término designa la evaluación indepen-diente de una propuesta de donación quetiene por objeto beneficiarse de desgrava-ciones fiscales.

* Cabe señalar que las definiciones de los términos“museo” y “profesionales de museos” utilizados en elCódigo de Deontología del ICOM para los Museos sonprovisionales y están destinadas a la interpretación deéste. Las definiciones de “museo” y “profesionales demuseos” utilizadas en los Estatutos del ICOM siguenvigentes hasta que se haya ultimado la revisión de éstos.

Page 13: CÓDIGO DEONTOLOGÍA ICOM

16

La nueva edición del Código de Deontología del ICOM para los Museosconstituye un gran motivo de satisfacción por partida doble, ya que 2006es el año del sexagésimo aniversario de la fundación del ICOM y el vigésimo de la primera publicación del Código.

El ICOM tiene empeño en dar al Código la mayor difusión posible, a finde promover la aplicación de sus principios deontológicos entre el mayornúmero de museos y profesionales del mundo entero.

Agradecemos a nuestros asociados –la UNESCO y la Federación Mundialde Amigos de los Museos (FMAM)– la inestimable y generosa ayuda quenos han prestado para editar esta publicación.

Alissandra Cummins, Presidenta del ICOMParís, enero de 2006

Esta edición del Código de Deontología del ICOM para los Museos ha sido compuestaen caracteres “TheSans”e impresa en papel reciclado “Cyclus”en enero de 2006 porNORY (París, Francia).Tirada: 24.000 ejemplares en español, francés e inglés.

Diseño: Claire Pasquet / Atelier Fabrizi (París, Francia)Editora trilingüe: Lysa Hochroth / ICOMPublicado por el Consejo Internacional de Museos (ICOM)

Dépôt légal 1er trimestre 2006