CÓDIGO TÉCNICO DE EDIFICACIÓN - copiticadiz.es · Soler&Palau C. T. E. Parte I Capítulo 3....
Transcript of CÓDIGO TÉCNICO DE EDIFICACIÓN - copiticadiz.es · Soler&Palau C. T. E. Parte I Capítulo 3....
Soler&Palau
CÓDIGO TÉCNICO DE EDIFICACIÓN
Soler&Palau
CÓDIGO TECNICO DE EDIFICACIÓN (C.T.E)
• Real Decreto 314/2006 de 17 marzo• Objetivos : Mejorar la calidad de la
edificación y promover la innovación y la sostenibilidad.
• Se divide en dos partes– Disposiciones generales– Documentos básicos
Soler&Palau
CODIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN.
Soler&Palau
C. T. E. Parte ICapítulo 3. Exigencias básicas
art. 13.3 Exigencia básica HS 3 : Calidad del aire interior
– 1 Los edificios dispondrán de medios para que sus recintos se puedan ventilar adecuadamente, eliminando los contaminantes que se produzcan de forma habitual durante el uso normal de los edificios, de forma que se aporte un caudal suficiente de aire exterior y se garantice la extraccióny expulsión del aire viciado por los contaminantes.
– 2 Para limitar el riesgo de contaminación del aire interior de los edificios y del entorno exterior en fachadas y patios, la evacuación de los productos de combustión de las instalaciones térmicas se producirá, con carácter general, por la cubierta del edificio, con independencia del tipo de combustible y del aparato que se utilice, de acuerdo con la reglamentación específica sobre instalaciones térmicas
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior
– 1 Generalidades• 1.1 Ámbito de aplicación
1 Esta sección se aplica , en los edificios de viviendas, al interior de las mismas, los almacenes de residuos, los trasteros, los aparcamientos y garajes; y, en los edificios de cualquier otro uso a los aparcamientos y garajes.
2 Para locales de otros tipos la demostración de la conformidad con las exigencias básicas debe verificarse mediante un tratamiento específico adoptando criterios análogos a los que caracterizan las condiciones establecidas en esta sección
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior
• 2 Caracterización y cuantificación de las exigencias1 El caudal de ventilación mínimo para los locales se obtiene
en la tabla 2.1 teniendo en cuenta las reglas que figuran a continuación.
2 El número de ocupantes se considera igual,a) en cada dormitorio individual, a uno y, en cada dormitorio doble, a dos;b) en cada comedor y en cada sala de estar, a la suma de los contabilizados para todos los dormitorios de la vivienda correspondiente
3 En los locales de las viviendas destinados a varios usos se considera el caudal correspondiente al uso para el que resulte un caudal mayor.
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior
• 3 Diseño– 3.1. Condiciones generales de los sistemas de
ventilación• 3.1.1. Viviendas• 1 Las viviendas deben disponer de un sistema general
de ventilación que puede ser híbrida (*) o mecánica (**)con las siguientes características :
– (*) Ventilación híbrida : Ventilación en la que, cuando las condiciones de presión y temperatura ambientales son favorables, la renovación del aire se produce como en la ventilación natural y, cuando son desfavorables, como en la ventilación con extracción mecánica
– (**) Ventilación mecánica : Ventilación en la que la renovación del aire se produce por el funcionamiento de aparatos electro-mecánicos dispuestos al efecto. Puede ser con admisión mecánica, con extracción mecánica o equilibrada
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior. 3 Diseño
• 3.1.1. Viviendas– 1 Ventilación. Características:
a) El aire debe circular desde los locales secos a los húmedos, para ello los comedores, los dormitorios y las salas de estar deben disponer de aberturas de admisión (*); los aseos, las cocinas y los cuartos de baño deben disponer de aberturas de extracción (**); las particiones situadas entre los locales con admisión y los locales con extracción deben disponer de aberturas de paso;
- (*) Abertura de admisión: abertura de ventilación que sirve para la admisión, comunicando el local con el exterior, directamente o a través de un conducto de admisión.
- (**) Abertura de extracción: abertura de ventilación que sirve para la extracción, comunicando el local con el exterior, directamente o a través de un conducto de extracción.
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADEjemplo de caudales
5 l/s 12 l/s
10 l/s 5 l/s
10 m2 x 2 = 20 + 8 = 28 l/s
15 l/s
Qt = 5 +12+15+10+5+28 = 75 l/s (270 m3/h)
Por separado
Qentrada = 5 +12+10+5 = 32 l/s (115 m3h)
Qextracción = 28 + 15 = 43 l/s (155 m3h)
MUY IMPORTANTE : SOLAMENTE DEBE CONSIDERARSE EL MAYOR DE LOS CAUDALES RESULTANTES
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior. 3 Diseño
• 3.1.1. Viviendas– 1 Ventilación. Características:
c) Cuando las carpinterías exteriores sean de clase 2, 3,o 4 s/n UNE EN 12207:2000 deben utilizarse, como aberturas de admisión, aberturas dotadas de aireadores (*) o aperturas fijas de la carpintería; cuando las carpinterías exteriores sean de clase 0 o 1 pueden utilizarse como aberturas de admisión las juntas de apertura
(*) Aireador : elemento que se dispone en las aberturas de admisión para dirigir adecuadamente el flujo de aire e impedir la entrada de agua y de insectos o pájaros. Puede ser regulable o de abertura fija y puede disponer de elementos adicionales para obtener una atenuación acústica adecuada. Puede situarse tanto en las carpinterías como en el muro de cerramiento.
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior. 3 Diseño
• 3.1.1. Viviendas– 1 Ventilación. Características:
d) Cuando la ventilación sea híbrida las aberturas de admisión deben comunicar directamente con el exterior
e) Los aireadores deben disponerse a una distancia del suelo mayor que 1,80 m.
g) Las aberturas de extracción deben conectarse a conductos de extracción y deben disponerse a una distancia del techo menor que 100 mm y a una distancia de cualquier rincón o esquina vertical mayor que 100 mm.
h) Los conductos de extracción no pueden compartirse con locales de otros usos salvo con los trasteros
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 3 Diseño. Condiciones particulares
• 3.2.3. Conductos de extracción para ventilación híbrida
1 Cada conducto de extracción debe disponer en la boca de expulsión de un aspirador híbrido.2 Los conductos deben ser verticales3 Si los conductos son colectivos no deben servir a más de 6 plantas. Los conductos de las dos últimas plantas deben ser individuales
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 4. Dimensionado 4.2 Conductos de extracción
• 4.2.1 Conductos de extracción para ventilación híbrida– Zona térmica
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 4. Dimensionado 4.2 Conductos de extracción
• 4.2.1 Conductos de extracción para ventilación híbrida– Zona térmica
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 4. Dimensionado 4.2 Conductos de extracción
• 4.2.1 Conductos de extracción para ventilación híbrida– Clases de tiro
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 4. Dimensionado
• 4.2. Conductos de extracción– 4.2.1 Conductos de extracción para ventilación
híbrida• 1 la sección de los conductos de extracción debe ser
como mínimo la obtenida de la tabla 4.2 en función del caudal de aire y la clase de tiro.
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 3 Diseño. Condiciones particulares
• 3.2.4. Conductos de extracción para ventilación mecánica
1 Cada conducto de extracción, salvo los de la ventilación específica de las cocinas, debe disponer en la boca de expulsión de un aspirador mecánico, pudiendo varios conductos de extracción compartir un mismo aspirador mecánico (fig 3.5).
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 3 Diseño. Condiciones particulares
EJEMPLO PARA VIVIENDA UNIFAMILIARSERIES VENTURIAAKOR
Regulación del caudal en el propioaspirador
Bocas de extracción de abertura fija
Soler&Palau
Ejemplo sistema de ventilación( Vivienda unifamiliar)
SIMPLE FLUJO
DOBLE FLUJO(CON RECUPERACIÓN DE CALOR)
VENTURIA E AEROGEM
AKOR
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 3 Diseño. Condiciones particulares
Nuevas seriesde extracción
Bocas autoregulables
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 4. Dimensionado 4.2 Conductos de extracción
• 4.2.2 Conductos de extracción para ventilación mecánica
– 1. Cuando los conductos se dispongan contiguos a un local habitable, salvo que estén en la cubierta, para que el nivel sonoro continuo equivalente estandarizado ponderado producido por la instalación no supere 30 dB(A), la sección nominal de cada tramo del conducto de extracción debe ser como mínimo igual a la obtenida la fórmula 4.1 o cualquiera otra solución que proporcione el mismo efecto.
S ≥ 2,50 · qvt (V = 4 m/s)
Siendo qvt el caudal de aire en el tramo del conducto (l/s), que es igual a la suma de todos los caudales que pasan por las aberturas de extracción que vierten al tramo
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 4. Dimensionado 4.2 Conductos de extracción
• 4.2.2 Conductos de extracción para ventilación mecánica
– 2. Cuando los conductos se dispongan en la cubierta, la sección debe ser como mínimo igual a la obtenida mediante la fórmula
S = 2 · qvt (V = 5 m/s)S = 1 · qvt (V = 10 m/s)
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 3 Diseño. Condiciones particulares
• 3.2.4. Conductos de extracción para ventilación mecánica
2. Los conductos deben ser verticales (con excepción de los tramos de conexión)
3. La sección de cada tramo del conducto comprendido entre dos puntos consecutivos con aporte o salida del aire debe ser uniforme
4. Los conductos deben tener un acabado que dificulte su ensuciamiento y ser practicables para su registro y limpieza en la coronación y en el arranque de los tramos verticales
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADEjemplo de caudales. Edificio 10 plantas
10
9
8
6
4
3
5
2
1
B
7
SOTANO LOCAL
INSTALACIONES
INSTALACIONES
GARAJE LOCAL
BAJA SUBE PEATONAL
TRASTEROS
TRASTEROS
LOCAL COMERCIALLOCAL COMERCIAL
INSTALACIONES
A
B
C
D
A1
SALÓN-COMEDORS: 20,74 m²
COCINAS: 10,33 m²
TENDEDEROS: 1.80 m²
A
DORMITORIO 1S: 12,53 m²
BAÑOS: 4,04 m²
VESTÍBULOS: 4,84 m²
SALÓN-COMEDORS: 20,74 m²
COCINAS: 10,33 m²
TENDEDEROS: 1.80 m²
DORMITORIO 2 DORMITORIO 1S: 14.13 m²
DORMITORIO 2S: 12.20 m²
SALON-COMEDORS: 20.88 m²
COCINAS: 9.73 m²
DISTRIBUIDORS: 6.20 m²
BAÑOS: 5.06 m²
TENDEDEROS: 1.80 m²
DORMITORIO 1S: 12.66 m²
DORMITORIO 2S: 11.42 m²
COCINAS: 8.33 m²
SALÓN-COMEDORS: 20.60 m²
DISTRIBUIDORS: 5.00 m²
BAÑOS: 4.17 m²
BAÑOS: 4.15 m²
TENDEDEROS: 1.52 m²
ENTRADAS: 2.15 m²
SALÓN-COMEDORS: 21.17 m²
DORMITORIO S: 13.10 m²
BAÑO
S: 4.15 m²
COCINAS: 8.12 m²
DISTRIBUIDORS: 3.16 m²
VESTÍBULOS: 3.23 m²
TENDEDEROS: 2.22 m²
DORMITORIO 1S: 12,53 m²
BAÑOS: 4,04 m²
VESTÍBULOS: 4,84 m²
SALÓN-COMEDORS: 20,74 m²
COCINAS: 10,33 m²
TENDEDEROS: 1.80 m²
DORMITORIO 2S: 10,81 m²
DORMITORIO 1S: 13.60 m²
ACCESO
SALÓN-COMEDORS: 20,76 m²
COCINAS: 10,33 m²
TENDEDEROS: 1.80 m²
DORMITORIO 2S: 10,10 m²
BAÑOS: 4,09 m²
S: 4.50 m²
S: 10,81 m²
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADEjemplo de caudales. Edificio 10 plantas
Conducto único
DORMITORIO 1S: 12,53 m²
BAÑOS: 4,04 m²
COCINAS: 9.73 m²
S: 1.80 m²
DORMITORIO 1S: 12,53 m²
BAÑOS: 4,04 m²
COCINAS: 9.73 m²
S: 1.80 m²
Scocina = 10 m2
Q cocina = 10 x 2 = 20 l/s + 8 = 28 l/s (100.8 m3/h)
Q baño = 15 l/s (54 m3/h)
Qtotal baño + cocina por planta : 43 l/s
Qtotal vertical = 43 l/s * 10 = 430 l/s (1548 m3/h)
Sconducto = 2.5 qv (4 m/s)S = 2.5 x 430 = 1075 cm2
Ø = 369 mm 400
Conducto extracción campana
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior. 3 Diseño
• 3.1.1. Viviendas– 3 Las cocinas deben disponer de un sistema adicional
específico de ventilación con extracción mecánica para los vapores y los contaminantes de la cocción. Para ello debe disponerse de un extractor conectado a un conducto de extracción independiente de los de la ventilación general de la vivienda que no puede utilizarse para la extracción de los locales de otro uso. Cuando este conducto sea compartido por varios extractores, cada uno de éstos debe estar dotado de una válvula automática que mantenga abierta su conexión con el conducto sólo cuando esté funcionando o de cualquier otro sistema antirevoco.
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 3 Diseño. Condiciones particulares
• 3.2.4. Conductos de extracción para ventilación mecánica
8. Cuando el conducto para la ventilación especifica adicional de las cocinas sea colectivo, cada extractor debe conectarse al mismo mediante un ramal que debe desembocar en el conducto de extracción inmediatamente por debajo del ramal siguiente (fig. 3.6)
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior. 3 Diseño
• 3.1.1. Almacenes de residuos– 1 En los almacenes de residuos debe disponerse un
sistema de ventilación que puede ser natural, híbrida o mecánica.
3.1.2.2. Medios de ventilación híbrida y mecánica1 Si se disponen conductos de admisión, en el caso de ventilación
híbrida, estos no deben tener una longitud mayor que 10 m.3 Las aberturas de extracción deben conectarse a conductos de
extracción4 Los conductos de extracción no pueden compartirse con locales
de otro uso
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior. 3 Diseño
• 3.1.3. Trasteros– 1 En los trasteros y en sus zonas comunes debe disponerse un
sistema de ventilación que puede ser natural, híbrida o mecánica3.1.3.2. Medios de ventilación híbrida y mecánica1 Cuando los trasteros se ventilen a través de la zona común, la extracción
debe situarse en la zona común. Las particiones situadas entre esta zona y los trasteros deben disponer de aberturas de paso.
2 Las aberturas de admisión de los trasteros deben comunicar directamente con el exterior y las aberturas de extracción deben estar conectadas a un conducto de extracción
3 Cuando en la zona común se dispongan conductos de admisión, lalongitud de éstos debe ser como máximo 10 m.
4 En las zonas comunes las aberturas de admisión y las de extracción deben disponerse de tal forma que ningún punto del local diste más de 15 m de la abertura más próxima
5. Las aberturas de paso de cada trastero deben separarse verticalmente 1.5 m como mínimo
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior. 3 Diseño
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 7. Mantenimiento y conservación
• 1 . Deben realizarse las operaciones de mantenimiento que , junto con su periodicidad, se incluyen en la tabla 7.1 y las correcciones pertinentes en el caso de que se detecten defectos
Soler&Palau
Soler&Palau
CÓDIGO TÉCNICO DE EDIFICACIÓN Aplicación a Aparcamientos
• Documentos básicos DB
– SI Seguridad en caso de incendio• SI 3 Evacuación de ocupantes
– HS Salubridad• HS 3 Calidad del aire interior
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioSI 3 Evacuación de ocupantes
• 8. Control de humo en incendio– 1 Se debe instalar un sistema de control del humo de
incendio capaz de garantizar dicho control durante la evacuación de los ocupantes, de forma que ésta se pueda llevar a cabo en condiciones de seguridad :
• a) Zonas de uso aparcamiento (Aparcamientos) que no tengan la consideración de aparcamiento abierto
• b) Establecimientos de uso Comercial o pública Concurrencia cuya ocupación exceda de 1000 personas
• c) Atrios, cuando su ocupación en el conjunto de las zonas y plantas que constituyen un mismo sector de incendio exceda de 500 personas, o bien cuando esté previsto para ser utilizado para la evacuación de más de 500 personas.
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioAnejo SI A Terminología
• Aparcamiento abierto : – es aquel que cumple las siguientes condiciones :
» a) Sus fachadas presentan en cada planta un área total permanentemente abierta al exterior no inferior a 1/20 de su superficie construida, de la cual al menos 1/40 está distribuida de manera uniforme entre las dos paredes opuestas que se encuentren a menor distancia.
» b) La distancia desde el borde superior de las aberturas hasta el techo no excede de 0.5 metros
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioAnejo SI A Terminología
• Uso Aparcamiento– Edificio, establecimiento o zona independiente o accesoria
de otro uso principal, destinado a estacionamiento de vehículos y cuya superficie construida exceda de 100 m2, incluyendo las dedicadas a revisiones tales como lavado, puesta a punto, montaje de accesorios, etc, que no requieran la manipulación de productos o útiles de trabajo que puedan presentar riesgo adicional y que se produce habitualmente en la reparación propiamente dicha.
– Se excluyen de este uso los aparcamientos en espacios exteriores del entorno de edificios, aunque sus plazas estén cubiertas.
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioSI 3 Evacuación de ocupantes
• 8. Control de humo en incendio– 2 El diseño, cálculo, instalación y
mantenimiento del sistema pueden realizarse de acuerdo con las normas UNE 23585.2004 (de la cual no debe tomarse en consideración la exclusión de los sistemas de evacuación mecánica o forzada que se expresa en el último párrafo de su apartado “0.3 Aplicaciones”) y EN 12101-3:2005.
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioSI 3 Evacuación de ocupantes
– 8. Control de humo en incendio• Para aparcamientos que no tengan la
consideración de aparcamiento abierto puede también utilizarse el sistema de ventilación por extracción mecánica con aberturas de admisión de aire previsto en el DB-HS 3 si, además de las condiciones que allí se establecen para el mismo, cumplen las siguientes condiciones especiales :
(OBSERVESE QUE NO HAY REFERENCIA ALGUNA A LA EVACUACIÓN NATURAL DEL HUMO EN CASO DE INCENDIO, QUE DEBERIA REGIRSE POR LA UNE 23585)
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioSI 3 Evacuación de ocupantes
• 8. Control de humo en incendio– condiciones especiales :
• a) el sistema debe ser capaz de extraer un caudal de aire de 120 l/s.plaza y debe activarse automáticamente en caso de incendio mediante una instalación de detección , cerrándose también automáticamente , mediante compuertas E600 90, las aberturas de extracción más cercanas al suelo cuando el sistema disponga de ellas.
• b) Los ventiladores deben tener una clasificación F400 90• c) Los conductos que transcurran por un único sector
de incendio deben tener una clasificación E600 90. Los que atraviesen elementos separadores de sectores de incendio deben tener una clasificación EI 90
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioSI 5 Intervención de los bomberos
• 2 Accesibilidad por fachada– 2 Los aparcamientos robotizados dispondrán, en
cada sector de incendios en que estén compartimentados, de una vía compartimentada con elementos EI 120 y puertas EI2 60-C5 que permita el acceso de los bomberos hasta cada nivel existente, así como de un sistema mecánico de extracción de humo capaz de realizar 3 renovaciones /hora
Soler&Palau26 – 7 - 03.
LOS BOMBEROS TARDARON MÁS DE UNA HORA EN PODER ACERCARSE AL FUEGO, POR EL CALOR Y LA HUMAREDA EN EL SUBTERRANEO
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad
• HS 3 Calidad del aire interior – 1 Generalidades
• 1.1 Ámbito de aplicación– Esta sección se aplica , en los edificios de
viviendas, al interior de las mismas, los almacenes de residuos, los trasteros, los aparcamientos y garajes; y, en los edificios de cualquier otro uso a los aparcamientos y garajes. Se considera que forman parte de los aparcamientos y garajes las zonas de circulación de vehículos
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad HS 3 Calidad del aire interior
• 2 Caracterización y cuantificación de las exigencias– El caudal de ventilación mínimo para los locales
se obtiene en la tabla 2.1:
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad HS 3 Calidad del aire interior
• 3 Diseño– 3.1. Condiciones generales de los sistemas de
ventilación• 3.1.4. Aparcamientos y garajes de cualquier tipo de
edificio• 1. En los aparcamientos y garajes debe disponerse un
sistema de ventilación que puede ser natural o mecánica (*)
(*) PARA ELIMINACIÓN DE CO
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad HS 3 Calidad del aire interior
• 3.1.4.1. Medios de ventilación natural– Deben disponerse de aberturas mixtas (*) al menos en
dos zonas opuestas de la fachada de tal forma que su reparto sea uniforme y que la distancia a lo largo del recorrido mínimo libre de obstáculos entre cualquier punto del local y la abertura más próxima a él sea como máximo igual a 25 m. Si la distancia entre aberturas opuestas más próximas es mayor que 30 m debe disponerse otra equidistante de ambas, permitiéndose una tolerancia del 5%.
– (*) Abertura mixta : Abertura de ventilación que comunica el local directamente con el exterior y que en ciertas circunstancias funciona como abertura de admisión y en otras como abertura de extracción.
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior. 3 Diseño• 3.2. Condiciones particulares de los elementos
– 3.2.1. Aberturas y bocas de ventilación• 1 Las aberturas de admisión que comunican el local
directamente con el exterior, las mixtas y las bocas de tomadeben estar en contacto con un espacio exteriorsuficientemente grande para permitir que en su planta pueda situarse un círculo cuyo diámetro sea igual a un tercio de la altura del cerramiento más bajo de los que lo delimitan y no menor a 3 4 m, de tal modo que ningún punto de dicho cerramiento resulte interior al círculo y que cuando las aberturas estén situadas en un retranqueo, el ancho de éste cumpla las siguientes condiciones :
– a) Sea igual o mayor que 3 m cuando la profundidad del retranqueo esté esté comprendida entre 1.5 y 3 m;
– b) sea igual o mayor que la profundidad cuando ésta sea mayor o igual que 3 m
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3. 4. Dimensionado
• 4.1. Aberturas de ventilación– El área efectiva total de las aberturas de ventilación de cada
local debe ser como mínimo la mayor de las que se obtienen mediante las fórmulas que figuran en la tabla 4.1
(*)
(*) Sirve para determinar S en aparcamiento con ventilación natural
Soler&Palau
C. T. E. DB SALUBRIDADHS 3 Calidad del aire interior. 3 Diseño
• 3.1.4.1. Medios de ventilación natural– 2 En el caso de garajes con menos de cinco plazas, en
vez de aberturas mixtas, pueden disponerse una o varias aberturas de admisión que comuniquen directamente con el exterior en la parte inferior de un cerramiento y una o varias aberturas de extracción que comuniquen directamente con el exterior en la parte superior del mismo cerramiento, separadas verticalmente como mínimo 1.5m
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad HS 3 Calidad del aire interior
• 3.1.4.2. Medios de ventilación mecánica – 1. La ventilación debe realizarse por depresión,
debe ser de uso exclusivo del aparcamiento y puede utilizarse una de las siguientes opciones :
• a) con extracción mecánica:• b) con admisión y extracción mecánica
Soler&Palau
Entrada de aire - Resolución 27 abril 2006 (BOPV nº 105) -
• 3 .2.1.1. El sistema será el de extracción mecánica, con un sistema de entrada de aire de reposición independiente para cada planta. Para las plantas primera y segunda la entrada de aire podrá realizarse a través de la puerta y rampas, a partir de la tercera planta se deberán disponer de conductos de aportación de aire, con velocidades máximas de entrada de aire de 4 m/s, para entrada de aire natural y de 10 m/s en el caso de aportación forzada
Soler&Palau
Resolución 27 abril 2006 (BOPV nº 105)
• 3.2.2.2 Central de mando de CO– Máxima concentración 50 ppm– Cuando se supere dicho valor el panel enviará una señal de
alarma óptica y acústica• 3.2.2.3 Detectores de CO
– Se dimensionarán a razón de uno por cada 200 m2 de superficie del garaje o fracción
• 3.2.2.4 Programador horario– El fraccionamiento mínimo del programador será de 15 minutos– El programador deberá accionar el sistema al menos cada dos
horas, con una duración mínima de 30 minutos en los garajes de uso público. En los de uso privado el período de ventilación se determinará teniendo en cuenta la ocupación prevista del local garantizando la ventilación máxima durante una hora continuada como mínimo o ventilación equivalente con sistemas de varias etapas o de variación de velocidad
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad HS 3 Calidad del aire interior
• 3.1.4.2. Medios de ventilación mecánica – 2. Debe evitarse que se produzcan estancamientos
de los gases contaminantes y para ello, las aberturas de ventilación deben disponerse de la forma indicada a continuación o de cualquier otra que produzca el mismo efecto :
• A) haya una abertura de admisión y otra de extracción por cada 100 m2 de superficie útil
• B) la separación entre aberturas de extracción más próximas sea menor que 10 m.
ΠΛΑΝΤΑ ΓΑΡΑϑΕ Σ©ΤΑΝΟ−2
ΠΥΝΤΟΣ ΑΣΠΙΡΑΧΙ©ΝΖΟΝΑ ΧΟΜ∨Ν1.100 μ 2
Soler&Palau
Conductos
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad HS 3 Calidad del aire interior
• 3.1.4.2. Medios de ventilación mecánica – 3 Como mínimo deben emplazarse dos terceras
partes de las aberturas de extracción a una distancia del techo menor o igual que 0.5 m.
– 4 En los aparcamientos compartimentados en los que la ventilación sea conjunta debe disponerse de aberturas de admisión en los compartimentos y las de extracción en las zonas de circulación comunes de tal forma que en cada compartimentose disponga al menos de una abertura de admisión
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad HS 3 Calidad del aire interior
• 3.1.4.2. Medios de ventilación mecánica – 5 Deben disponerse una o varias redes de
conductos de extracción dotadas del correspondiente aspirador mecánico, en función del número de plazas del aparcamiento P, de acuerdo con los valores que figuran en la tabla 3.1.
Soler&Palau
344 plazas / 40 = 8 + 1 = 9
ES NECESARIO PREVER VARIOS MONTANTES VERTICALES
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad HS 3 Calidad del aire interior
• 3.1.4.2. Medios de ventilación mecánica – 6 En los aparcamientos con más de cinco plazas
debe disponerse un sistema de detección de monóxido de carbono que active automáticamente los aspiradores mecánicos cuando se alcance una concentración de 50 ppmen aparcamientos donde se prevea que existan empleados y una concentración de 100 ppm en caso contrario
Soler&Palau
C. T. E. Aplicación a AparcamientosHS Salubridad HS 3 Calidad del aire interior
• 3.2.1. Aberturas y bocas de ventilación4 Las bocas de expulsión deben situarse separadas
horizontalmente 3 m como mínimo, de cualquier elemento de entrada de aire de ventilación (boca de toma, abertura de admisión, puerta exterior o ventana), del linde de la parcela y de cualquier punto donde pueda haber personas de forma habitual que se encuentren a menos de 10 m de distancia de la boca.
Soler&Palau
APARCAMIENTOS EXTRACTORES 400ºC 2h (PARA TRASIEGO)
MAX-TEMP
CVB
Soler&Palau
EXTRACTORES 400ºC 2h(INMERSOS EN EL FLUJO)
Soler&Palau
APARCAMIENTOS
• VENTILACIÓN FORZADA– ( EXT) o (IMP+EXT) - extracción 400º 2h –– Número de redes de extracción función del
número de plazas – Caudal : 120 l/s (432 m3/h) por plaza de
aparcamiento – 1 sistema de detección de incendio– 1 sistema de detección CO (+ 5 vehículos)– Suministro complementario (+ 100 vehículos)– Alumbrado de emergencia (+ 5 vehículos)
Soler&Palau
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioAnejo SI A Terminología
• Escalera protegida– Escalera de trazado continuo desde su inicio
hasta su desembarco en planta de salida del edificio que, en caso de incendio, constituye un recinto suficientemente seguro para permitir que los ocupantes puedan permanecer en el mismodurante un determinado tiempo. Para ello deben reunir, además de las condiciones de seguridad de utilización exigibles a toda escalera (DB-SU 1-4) las siguientes :
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioAnejo SI A Terminología
• Escalera protegida (condiciones)– 4 : El recinto cuenta con protección frente al humo, mediante una
de las siguientes opciones :• a) Ventilación natural mediante ventanas practicables o huecos
abiertos al exterior con una superficie de ventilación de al menos 1 m2 en cada planta.
• b) Ventilación mediante dos conductos independientes de entrada y salida de aire dispuestos exclusivamente para esta función y que cumplen las condiciones siguientes:
– La superficie de la sección útil total es de 50 cm2 por cada m3 de recinto, tanto para la entrada como para la salida de aire; cuando se utilicen conductos rectangulares, la relación entre los lados mayor y menor no es mayor que 4;
– Las rejillas tienen una sección útil de igual superficie y relación máxima entre sus lados que el conducto al que están conectadas;
– En cada planta, las rejillas de entrada de aire están situadas a una altura sobre el suelos menor que 1 m y las de salida de aire estén enfrentadas a las anteriores y a una altura mayor que 1.8 m.
Soler&Palau
C. T. E. DB SI Seguridad en caso de incendioAnejo SI A Terminología
• Escalera protegida (condiciones)– 4 : El recinto cuenta con protección frente al humo,
mediante una de las siguientes opciones :• c) Sistema de presión diferencial conforme a
EN 12101-6:2006
Soler&Palau
UNE EN 1201-6Sistemas para el control de humo y calor
Parte 6 : Especificaciones para los sistemas de diferencial de presión. Equipos
Soler&Palau
UNE EN 1201-6Sistemas para el control de humo y calor
Parte 6 : Especificaciones para los sistemas de diferencial de presión. Equipos
• 4 CLASIFICACIÓN DE SISTEMAS PARA EDIFICIOS• 4.1 Generalidades• El control de humo mediante diferenciales de presión abarca
distintas clasificaciones de sistemas. • Las condiciones de diseño se han desdoblado en diferentes clases y
sistemas, para facilitar su aplicación en proyectos de presurización diferencial para cualquier tipo de edificio.
• La aplicación de los distintos ejemplos de sistema dependerá de las disposiciones nacionales vigentes en el lugar de utilización delsistema, o de la decisión de las autoridades competentes.
Soler&Palau
UNE EN 1201-6Sistemas para el control de humo y calor
Parte 6 : Especificaciones para los sistemas de diferencial de presión. Equipos
Soler&Palau
UNE EN 1201-6Sistemas para el control de humo y calor
Parte 6 : Especificaciones para los sistemas de diferencial de presión. Equipos
– Q : Caudal mínimo• Q = V x S x 3600 = 0.75 x (2 x 0.8) x 3600 = 4320 m3/h• El caudal previsto se incrementará en un 15 % para cubrir
posibles fugas a través de los conductos (11.2.2.2)• Q = 4320 x 1.15 ~ 5000 m3/h
S = -------------- = ------------- = 0.115 m2 =450mm ØV x 3600 10 x 3600
Q 5000
mínimo
Soler&Palau
UNE EN 1201-6Sistemas para el control de humo y calor
Parte 6 : Especificaciones para los sistemas de diferencial de presión. Equipos
• A tener en cuenta • Es imprescindible contar con una fuente de
alimentación secundaria (11.6.1)
Donde los equipos suministren aire a presión a la única vía de evacuación, se debe prever un ventilador de reserva completo (11.7.2.3)
Soler&Palau
Problemática
• Uno de los inconvenientes de una sobrepresión de una caja de escalera, a puerta cerrada, es que es difícil compensar las posibles fugas de aire que se puedan dar a través de las propias puertas de acceso o ascensores.
• Se hace necesario disponer de un sistema que sea capaz de mantener una sobrepresión exacta de 50 Paen el interior de la escalera, sin necesidad de otro tipo de elementos , como rejillas taradas a una determinada presión.
Soler&Palau
SOLUCIÓN S&P
El Convertidor de frecuencia modifica la velocidad del ventilador para que en todo momento se consiga la presión de consigna deseada.
PRESIÓN DESEADA 50 Pa
AIRE
EXTERIOR
LECTURA DE DIFERENCIA PRESIÓN ESCALERA/GARAGE
AIRE
ESCALERA
Soler&Palau
Características
- Para Caudales Pequeños (puerta cerrada) mantiene la presión constante.
- Para puerta abierta, da el caudal necesario.
Soler&Palau
CONTROL DEL VENTILADOR KIT DE SOBREPRESIÓN PARA CAJAS DE
ESCALERA
+24OUTPUTGND
CO
M
AI1
+2
4
LI1
Soler&Palau
SOLUCIÓN S&P